79133 Mod a Mod B Mod C ES

Embed Size (px)

DESCRIPTION

xsdefrt5

Citation preview

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    1/64

    Z30239AZ30239BZ30239C

    DESPERTADOR RADIOCONTROLADOInstrucciones de utilizacin y de seguridad

    FUNKWECKERBedienungs- und Sicherheitshinweise

    SVEGLIA RADIOCONTROLLATA

    Indicazioni per luso e per la sicurezza

    RDIO DESPERTADORInstrues de utilizao e de segurana

    RADIO CONTROLLED ALARM CLOCKOperation and Safety Notes

    5

    79133 cover CB5.indd 2 9/20/2012 5:09:12 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    2/64

    ES Instrucciones de utilizacin y de seguridad Pgina 6

    IT / MT Indicazioni per luso e per la sicurezza Pagina 18

    PT Instrues de utilizao e de segurana Pgina 30

    GB / MT Operation and Safety Notes Page 41

    DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 52

    79133 cover CB5.indd 3 9/20/2012 4:51:54 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    3/64

    3

    7

    8

    2

    1

    3

    6

    4

    10

    9

    8

    5

    Z30239A

    79133 ES.indd 3 9/20/2012 5:06:45 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    4/64

    4

    5

    7

    8

    2

    1

    3

    6

    4

    10

    9

    8

    Z30239B

    11

    79133 CH_NL.indd 4 9/20/2012 5:31:25 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    5/64

    5

    7

    8

    2

    1

    3

    6

    4

    10

    9

    8

    5

    Z30239C

    79133 ES.indd 5 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    6/64

    6 ES

    ndice

    Uso adecuado....................................................................Pgina 7

    Descripcin de las piezas.........................................Pgina 7

    Datos tcnicos.....................................................................Pgina 8

    Indicaciones generales de seguridad...........Pgina 8Indicaciones de seguridad referentes a las bateras ................Pgina 9

    Puesta en funcionamiento.......................................Pgina 10

    ManejoRecepcin de la seal de radiofrecuencia DCF .......................Pgina 12Ajuste manual de la hora ...........................................................Pgina 13Conexin y desconexin de la alarma .....................................Pgina 13Uso de la funcin de retraso de la alarma ...............................Pgina 14Restablecer ajustes .....................................................................Pgina 14

    Limpieza y mantenimiento.....................................Pgina 15

    Eliminacin............................................................................Pgina 15

    InformacionesDeclaracin de conformidad .....................................................Pgina 16

    79133 ES.indd 6 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    7/64

    7ES

    Uso adecuado / Descripcin de las piezas

    Despertador radiocontrolado

    Uso adecuado

    Este aparato solo es apto para su funcionamiento en habitacionescerradas y con temperaturas ambientes normales. Este aparato noest diseado para uso industrial.

    Descripcin de las piezas1 tecla SNOOZE / LIGHT2 indicador de color3 regulador giratorio ALARM4

    tecla M.SET5 tecla REC6 Pila 1,5 V , AA7 compartimento de las pilas8 interruptor ALARM ON / OFF9 altavoz

    10 tecla RESET11 Base (solo para el modelo B)

    79133 ES.indd 7 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    8/64

    8 ES

    Datos tcnicos / Indicaciones generales de seguridad

    Datos tcnicos

    Seal de radiofrecuencia DCFTipo de pilas: 2 pilas 1,5 V , AA (incluidas en el contenido)

    Indicaciones generales de seguridad

    PELIGRO DE MUERTEO ACCIDENTE PARA BEBS Y NIOS!No

    deje nunca a los nios sin vigilancia con el materialde embalaje. Podran asfixiarse con el material de embalaje.Mantenga siempre el aparato fuera del alcance de los nios.El producto no es un juguete.

    Aquellas personas (incluidos nios) con limitaciones fsicas,

    sensoriales o psquicas o sin la experiencia y / o los conoci-mientos suficientes slo podrn utilizar el aparato bajo lasupervisin de una persona responsable de su seguridad ohabiendo recibido de esta persona las indicaciones necesariassobre cmo utilizar el producto.

    PELIGRO DE MUERTE!Podran tragarse

    las pilas, lo cual puede suponer un peligro mortal. Si se hatragado una batera, debe buscar asistencia mdica inmedia-tamente.

    79133 ES.indd 8 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    9/64

    9ES

    Indicaciones generales de seguridad

    Nunca desmonte el aparato. Las reparaciones inadecuadaspueden suponer un riesgo considerable para el usuario. Lasreparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personalespecializado.

    Indicaciones de seguridadreferentes a las bateras

    Retire las bateras del aparato si no va a utilizar el mismo du-

    rante un perodo de tiempo prolongado. CUIDADO! PELIGRO DE EXPLOSIN!

    Nunca cargue las pilas nuevamente!

    Cuando coloque las bateras observe la polaridad correcta.Esta se indica en el compartimento de las pilas.

    Si es necesario, antes de introducir las bateras limpie loscontactos de las bateras y del aparato.

    Retire inmediatamente las pilas agotadas del aparato. Existeun alto riesgo de derrame!

    La inobservancia de estas indicaciones puede provocar la

    descarga de las pilas por encima de su tensin final. En estecaso, existe el riesgo de que se derramen. En caso de que

    79133 ES.indd 9 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    10/64

    10 ES

    Indicaciones / Puesta en funcionamiento

    las pilas se derramen en su aparato, retrelas inmediatamentepara evitar daos en el aparato!

    Las bateras no deben desecharse en la basura domstica! Todo usuario est obligado legalmente a desechar las pilas

    adecuadamente! Mantenga las pilas lejos del alcance de los nios. No tire

    las pilas al fuego. No cortocircuite las pilas y no intentedesmontarlas.

    Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra encontacto con el cido de las bateras, lave la parte afectada

    con abundante agua y / o procure atencin mdica.Existe riesgo de explosin cuando las pilas

    no se cambian correctamente. Tenga en cuenta que solo seutilicen pilas del mismo tipo.

    Puesta en funcionamiento

    Extraiga con cuidado la cubierta del compartimento de la batera. 7 Saque la tira aislante de la pila de entre la pila y el contacto. El

    despertador suena una vez y comienza automticamente elproceso de recepcin de la seal horaria por radio.Mueva la base 11 para que se mantenga estable (solo para el

    79133 ES.indd 10 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    11/64

    11ES

    Puesta en funcionamiento

    modelo B).

    Indicacin:la recepcin puede verse limitada notablementepor obstculos (p. ej., paredes de hormign) o fuentes deinterferencia (p. ej., otros aparatos elctricos). Cambie laubicacin del despertador (p. ej., cerca de una ventana), encaso de que haya problemas con la recepcin.

    Seal de radiofrecuencia (DCF):La seal DCF (emisor de seal horaria) consiste en impulsos horarios

    emitidos por uno de los relojes ms precisos del mundo, cerca deFrancfort del Meno, Alemania, que tiene una desviacin de 1 segundoen 1 milln de aos. Su despertador radiocontrolado recibe estaseal en condiciones perfectas hasta una distancia de aprox. 1.500 km

    en torno a Frncfort del Meno. La recepcin de la seal de radio-frecuencia dura generalmente 12 minutos como mucho.Indicacin:despus de que el despertador haya recibido laseal de radiofrecuencia DCF, se ajustar automticamente lacorrespondiente zona horaria.

    79133 ES.indd 11 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    12/64

    12 ES

    Manejo

    Manejo

    Recepcin de la sealde radiofrecuencia DCF

    El despertador comienza a buscar automticamente la seal deradiofrecuencia DCF, cuando las pilas 6 estn colocadas. Elproceso tardar aproximadamente 12 minutos. En cuanto el des-pertador radiocontrolado est sincronizado, se mostrar la horade la seal de radiofrecuencia DCF. Si no se consigue la sincroni-

    zacin con la seal, el indicador se detiene en 12:00 hasta queel despertador radiocontrolado reciba de nuevo una seal (Paraproductos diseados para el mercado de Finlandia, Chipre, Ruma-na y Grecia, el visualizador se detiene en 01:00).

    La recepcin de la seal de radiofrecuencia DCF tambin puedeiniciarse en el despertador de manera manual.

    Mantenga pulsada la tecla REC 5 durante un tiempo.Entonces el despertador vuelve a recibir una seal.

    Indicacin:si el despertador no pudiera recibir la seal de radio-frecuencia DCF debido a algn error, a una distancia demasiado

    79133 ES.indd 12 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    13/64

    13ES

    Manejo

    grande con respecto al emisor, o similar, puede configurar la horade forma manual.

    Ajuste manual de la hora

    Pulse la tecla M.SET 4 por lo menos 3 segundos. El desper-tador pasar la modo manual.

    Presione la tecla M.SET 4 de nuevo y mantngala pulsadapara que la manilla alcance la posicin correcta y poder asajustar la hora. Suelte la tecla M.SET 4 cuando la manilla

    est en la posicin deseada. Presione la tecla M.SET 4 brevemente para que la manilla

    se mueva un minuto paso a paso. Ajuste la hora manualmente.

    Conexin y desconexin de la alarma

    Ponga la funcin de despertador conectando el interruptorALARM ON / OFF 8 en ON. Si la alarma est conectada,el indicador de color 2 cambia a verde. Si la alarma estdesconectada, el indicador de color 2 cambia a rojo.

    Gire el regulador ALARM 3 , para ajustar la hora. El desper-tador sonar durante aprox. 2 minutos cuando sea la horaque se ha ajustado.

    79133 ES.indd 13 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    14/64

    14 ES

    Manejo

    Uso de la funcin de retrasode la alarma

    Presione la tecla SNOOZE / LIGHT 1 , para activar la funcinde retraso de la alarma. La luz de la parte posterior se iluminardurante aprox. 3 segundos.

    Presione la tecla SNOOZE / LIGHT 1 , cuando suene eldespertador. La luz de la parte posterior se iluminar duranteaprox. 3 segundos. El despertador dejar de sonar duranteaprox. 5 minutos. Despus de aprox. 5 minutos volver a sonar.

    Indicacin:tambin puede activar la funcin de retraso dealarma con ayuda del sensor de movimiento. El sensor se puedeactivar a una distancia aprox. de 1 cm de la parte frontal. Paragarantizar la funcin del sensor de movimiento del despertador,no puede haber ningn objeto a 30 cm alrededor.

    Restablecer ajustes

    Presione la tecla RESET 10, para restablecer los ajustes del reloj

    radiocontrolado. Tambin puede extraer las pilas 6 del aparatoy volverlas a poner. El despertador radiocontrolado comienzaa buscar automticamente la seal de radiofrecuencia DCF.

    79133 ES.indd 14 9/20/2012 5:06:47 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    15/64

    15ES

    Manejo / Limpieza y mantenimiento / Eliminacin

    Indicacin:Presione la tecla con un objeto puntiagudo(p. ej. un lpiz).

    Limpieza y mantenimiento

    Limpie el aparato slo por fuera con un pao suave y seco. Retire las pilas, si el despertador no se va a utilizar.

    EliminacinEl embalaje est compuesto por materiales nocontaminantes que pueden ser eliminados en elcentro de reciclaje local.

    Puede averiguar las posibilidades de eliminacin del productoestropeado en la administracin de su comunidad o ciudad.

    No elimine el producto estropeado con los desechosdomsticos, sino hgalo de manera correcta. Proteja

    as el medio ambiente. Se puede informar en la oficinacompetente de su administracin sobre los puntos derecogida y sus horarios de atencin al pblico.

    79133 ES.indd 15 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    16/64

    16 ES

    Eliminacin / Informaciones

    Las pilas defectuosas o usadas deben ser recicladas segn loindicado en la directiva 2006 / 66 / EC. Para ello devuelva laspilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados.

    Pb

    Daos medioambientales debidos a unreciclaje incorrecto de las pilas!

    Las pilas no deben eliminarse junto a los residuos domsticos. Laspilas pueden contener metales pesados txicos que debe tratarseconforme a la normativa aplicable a los residuos especiales.

    Los smbolo qumicos de los metales pesados son: Cd = Cadmio,Hg = Mercurio, Pb = Plomo. Las pilas usadas deben reciclarse enel punto de recogida especfico para ello.

    Informaciones

    Declaracin de conformidad

    Nosotros OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167Neckarsulm, declaramos en responsabilidad nica que el pro-, declaramos en responsabilidad nica que el pro-

    ducto: despertador radiocontrolado, modelo N: Z30239 A,Z30239B, Z30239C, versin: 10/2012, al que esta declaracin

    79133 ES.indd 16 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    17/64

    17ES

    Informaciones

    hace referencia, cumple con todas las normas / y la normativa delos documentos de 1999 / 5 / EC.

    La declaracin de conformidad completa la puede consultar en lapgina www.owim.com.

    EMC

    79133 ES.indd 17 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    18/64

    18 IT/MT

    Indice

    Utilizzo conforme alla destinazione duso....Pagina 19

    Descrizione dei componenti...................................Pagina 19

    Dati tecnici.............................................................................Pagina 20

    Avvisi di sicurezza generali...................................Pagina 20Indicazioni di sicurezza per le batterie .....................................Pagina 21

    Messa in funzione...........................................................Pagina 22

    FunzionamentoRicezione del segnale radio DCF ..............................................Pagina 24Impostazione manuale dellorario .............................................Pagina 25Accensione e spegnimento dellallarme ...................................Pagina 25Utilizzo della funzione di snooze ..............................................Pagina 26

    Resettaggio delle impostazioni ..................................................Pagina 26

    Pulizia e manutenzione.............................................Pagina 27

    Smaltimento.........................................................................Pagina 27

    InformazioniDichiarazione di conformit ......................................................Pagina 28

    79133 ES.indd 18 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    19/64

    19IT/MT

    Utilizzo conforme / Descrizione dei componenti

    Sveglia radiocontrollata

    Utilizzo conforme alla destinazione duso

    Lapparecchio adatto solamente per un utilizzo in ambienti chiusie in presenza di una normale temperatura ambiente. Lapparecchionon destinato allutilizzo commerciale.

    Descrizione dei componenti1 Tasto Snooze (ripetizione della suoneria) / Light (luce)2 Indicatore a colori3 Manopola di regolazione ALARM4 Tasto M.SET5 Tasto REC6 Batteria 1,5 V , AA7 Vano portabatterie8 Interruttore ALLARME ON / OFF (acceso / spento)9 Altoparlante

    10 Tasto RESET11 Supporto (solo per modello B)

    79133 ES.indd 19 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    20/64

    20 IT/MT

    Dati tecnici / Avvisi di sicurezza generali

    Dati tecnici

    Segnale radio DCFTipo di batteria utilizzata: 2 batterie da 1,5 V , tipo AA

    (incluse nella fornitura)

    Avvisi di sicurezza generali

    PERICOLO PER LINCO-

    LUMIT DEI BAMBINI!Vietare laccesso almateriale dimballaggio ai bambini, se non sottosorveglianza di un adulto. Sussiste il pericolo di soffocamentodei bambini con il materiale dimballaggio. Tenere i bambinilontani dallapparecchio. Il prodotto non un giocattolo.

    Non fare utilizzare questo articolo da persone (ivi inclusibambini) con capacit fisiche, sensoriali o mentali limitate.Inoltre il prodotto non pu essere utilizzato da persone chenon conoscono il suo funzionamento.In questo caso, unapersona responsabile per la sicurezza deve supervisionare odare indicazioni su come il prodotto debba essere utilizzato.

    PERICOLO DI VITA!Le batterie possonoessere ingoiate con conseguente pericolo di vita. Se stata

    79133 ES.indd 20 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    21/64

    21IT/MT

    Avvisi di sicurezza generali

    ingoiata la batteria, rivolgersi immediatamente alle cure diun medico.

    Non smontare in nessun caso lapparecchio. Lesecuzionedi riparazioni in modo non corretto pu provocare notevolirischi per lutilizzatore. Fare eseguire le riparazioni da tecnicispecializzati.

    Indicazioni di sicurezza per le batterie

    Rimuovere dallapparecchio le batterie non utilizzate perparecchio tempo. ATTENZIONE! PERICOLO DI ESPLOSIONI!

    Non ricaricare mai le batterie!

    Prestare attenzione alla polarit corretta quando vengonoinserite le batterie! La polarit riportata nel vano batteria.

    Se necessario, pulire i contatti della batteria e dellapparecchioprima di inserire le batterie.

    Rimuovere subito la batteria esaurita dallapparecchio. Sussisteun notevole pericolo di perdita!

    In caso di mancata osservanza di tali avvertenze, la batteriapu scaricarsi attraverso la sua tensione finale. Sussiste inoltreil pericolo di perdite. In caso di perdite dalla batteria mentre

    79133 ES.indd 21 9/20/2012 5:06:48 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    22/64

    22 IT/MT

    Avvisi di sicurezza generali / Messa in funzione

    questa si trova nellapparecchio, estrarla subito per evitaredanni allapparecchio medesimo!

    Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! Ogni utilizzatore ha per legge lobbligo di smaltire le batterie

    in maniera corretta!

    Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini, non gettarele batterie nel fuoco, non cortocircuitarle e non aprirle.

    Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contattocon lacido della batteria sciacquare abbondantemente il puntointeressato e / o rivolgersi alle cure mediche!

    Sussiste pericolo di esplosione se le batterievengono sostituite in maniera non appropriata. Fare attenzionead utilizzare unicamente batterie dello stesso tipo.

    Messa in funzione

    Rimuovere il coperchio del vano batterie con cautela. 7 Rimuovere la striscia isolante fra la batteria e il contatto. Lasveglia suona una volta e avvia automaticamente il processodi ricezione del segnale orario radiofonico.

    Spostare il supporto 11 per ottenere una posizione stabile(solo per modello B).

    79133 ES.indd 22 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    23/64

    23IT/MT

    Messa in funzione

    Nota:La ricezione pu essere notevolmente limitata da osta-coli (ad esempio pareti in calcestruzzo) o da fonti di disturbo(ad esempio altri apparecchi elettrici). Qualora la svegliaavesse difficolt di ricezione, modificare se necessario la suaposizione (ponendola ad esempio nei pressi di una finestra).

    Segnale radio (DCF):Il segnale DCF (trasmettitore dellorario) costituito da impulsi diorari trasmessi da uno degli orologi pi esatti del mondo, situatonelle vicinanze di Francoforte sul Meno (Frankfurt / Main) in Ger-

    mania subisce una variazioni di un solo secondo nellarco di inun milione di anni. In condizioni ottimali, la sveglia radiocontrollataacquistata riceve questi segnali fino a una distanza di circa 1.500 kmintorno a Francoforte sul Meno. Il processo di ricezione del segnaleradio dura di regola 12 minuti.Nota:Dopo che la sveglia ha ricevuto il segnale DCF, vieneimpostato il fuso orario corrispondente.

    79133 ES.indd 23 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    24/64

    24 IT/MT

    Funzionamento

    Funzionamento

    Ricezione del segnale radio DCF

    La sveglia avvia automaticamente la ricerca del segnale radio DCF

    non appena vengono inserite le batterie 6 . Questa operazionedura circa 12 minuti. Non appena la sveglia radiocontrollata si sincronizzata, viene visualizzata lora esatta del segnale radio DCF.Se la sincronizzazione con il segnale dovesse fallire, lindicazionesi ferma a 12:00, sino a che la sveglia radiocontrollata riceve

    nuovamente un segnale (Per prodotti destinati a Finlandia, Cipro,Romania, Bulgaria e Grecia, il display si interrompe alle01:00).

    La ricezione del segnale radio DCF sulla sveglia pu essere avviataanche manualmente.

    Tenere premuto per un certo tempo 5 il tasto REC. Ora lasveglia riceve nuovamente un segnale.

    Nota:Qualora la sveglia non potesse ricevere il segnale radio

    DCF a causa di errori, di una notevole distanza dal trasmettitoreo per altri motivi, lutilizzatore ha la possibilit di regolare lora inmodo manuale.

    79133 ES.indd 24 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    25/64

    25IT/MT

    Funzionamento

    Impostazione manuale dellorario

    Premere il tasto M.SET 4 per almeno 3 secondi. La sveglia sicommuta nel funzionamento manuale.

    Premere nuovamente il tasto M.SET 4 e mantenerlo premuto,

    cos che la lancetta possa raggiungere la sua posizione correttae si possa impostare lorario. Rilasciare il tasto M.SET 4 quando la lancetta ha raggiunto la posizione desiderata.

    Premere brevemente il tasto M.SET 4 cos che la lancetta perogni passo si muove di un minuto. In questo modo si imposta

    lorario manualmente.

    Accensione e spegnimento dellallarme

    Impostare la funzione di sveglia posizionando su ON (acceso)linterruttore di ALLARME ON / OFF 8 . Se lallarme acceso,lindicatore a colori 2 passa a verde. Se lallarme spento,lindicatore a colori 2 passa a rosso.

    Ruotare la manopola di regolazione ALARM 3 (allarme), perimpostare lorario di sveglia. Il segnale di sveglia risuona per

    ca. 2 minuti non appena scocca lorario di sveglia impostato.

    79133 ES.indd 25 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    26/64

    26 IT/MT

    Funzionamento

    Utilizzo della funzione di snooze

    Premere il tasto SNOOZE / LIGHT 1 , per attivare la funzioneSnooze (ripetizione della suoneria). La luce sul retro si illuminaper ca. 3 secondi.

    Quando il segnale di sveglia risuona, premere il tasto LIGHT /SNOOZE 1 . La luce sul retro si illumina per ca. 3 secondi. Ilsegnale acustico della sveglia si ferma per ca. 5 minuti. Dopoca. 5 minuti, la sveglia risuona di nuovo.

    Nota: possibile attivare la funzione Snooze (ripetizione dellasuoneria) anche con lausilio del sensore di movimento. Il sensorepu essere allentato per circa 1 cm dal lato frontale. Per garantirela funzione del sensore di movimento della sveglia, nel raggio di30 cm non si deve trovare alcun altro oggetto.

    Resettaggio delle impostazioni

    Premere il tasto RESET 10 per resettare le impostazioni dellasveglia radiocontrollata. Alternativamente, rimuovere le batterie

    6 dallapparecchio e reinserirle. La sveglia radiocontrollataavvia automaticamente la ricerca del segnale radio DCF.

    79133 ES.indd 26 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    27/64

    27IT/MT

    / Pulizia e manutenzione / Smaltimento

    Nota: Premere il tasto con un oggetto appuntito (ad. es. conuna matita).

    Pulizia e manutenzione

    Pulisca lapparecchiatura solo sulla sua superficie esternaservendosi di una pezza morbida e asciutta.

    Rimuovere le batterie qualora la sveglia non venga utilizzata.

    Smaltimento

    La confezione prodotta in materiale riciclabile e biode-gradabile, smaltibile nei luoghi di raccolta differenziati.

    Potete informarvi sulle possibilit di smaltimento del prodottoconsumato dallamministrazione comunale e cittadina.

    Per la salvaguardia della tutela ambientale, quandoil vostro prodotto non funziona pi, non gettatelo nei

    rifiuti domestici bens nei luoghi adatti di raccolta. Po-tete informarvi sui luoghi di raccolta e i loro orari diapertura dallamministrazione competente.

    79133 ES.indd 27 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    28/64

    28 IT/MT

    Smaltimento / Informazioni

    Batterie difettose o usate devono essere riciclate ai sensi dellaDirettiva 2006 / 66 / EC. Smaltire le batterie e / o lapparecchiopresso i punti di raccolta indicati.

    Pb

    Vi possono essere conseguenze negative per

    lambiente a seguito di uno smaltimento noncorretto delle batterie!

    Le batterie non devono essere smaltite nella spazzatura domestica.Esse possono contenere metalli pesanti velenosi e devono essere

    trattate quali rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesantisono i seguenti: Cd = Cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Con-segnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.

    Informazioni

    Dichiarazione di conformit

    Noi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167Neckarsulm, dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilit

    che il prodotto: sveglia radiocontrollata, modelli n Z30239 A,Z30239B, Z30239C, Versione: 10/2012, alla quale si riferisce

    79133 ES.indd 28 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    29/64

    29IT/MT

    Informazioni

    questa dichiarazione, conforme alle norme / documenti normatividi cui alla Direttiva 1999 / 5 / CE.

    La dichiarazione di conformit completa reperibile alla paginaweb www.owim.com.

    EMC

    79133 ES.indd 29 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    30/64

    30 PT

    ndice

    Utilizao correcta.........................................................Pgina 31

    Descrio das peas......................................................Pgina 31

    Dados tcnicos...................................................................Pgina 32

    Indicaes gerais de segurana.........................Pgina 32Indicaes de segurana relativas s pilhas ............................Pgina 33

    Colocao em funcionamento.............................Pgina 34

    UtilizaoReceber o sinal de radiofrequncia DCF ..................................Pgina 35Acertar a hora manualmente .....................................................Pgina 36Ligar e desligar o alarme ...........................................................Pgina 37Utilizar a funo de snooze .......................................................Pgina 37

    Repor as definies ....................................................................Pgina 38

    Limpeza e conservao.............................................Pgina 38

    Eliminao..............................................................................Pgina 39

    InformaesDeclarao de conformidade ...................................................Pgina 40

    79133 ES.indd 30 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    31/64

    31PT

    Utilizao correcta / Descrio das peas

    Rdio despertador

    Utilizao correcta

    O aparelho apenas pode ser utilizado em espaos fechados e auma temperatura ambiente normal. Este aparelho no se destinaa uso industrial.

    Descrio das peas1 Tecla SNOOZE / LIGHT2 Visor a cores3 Boto rotativo ALARM4 Tecla M.SET5 Tecla REC6 Pilha de 1,5 V , AA7 Compartimento das pilhas8 Boto ALARM ON / OFF9 Coluna

    10 Tecla RESET11 Suporte (apenas para o modelo B)

    79133 ES.indd 31 9/20/2012 5:06:49 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    32/64

    32 PT

    Dados tcnicos / Indicaes gerais de segurana

    Dados tcnicos

    Sinal de radiofrequncia DCFTipo de pilhas: 2 pilhas de 1,5 V , AA (includas no

    material fornecido)

    Indicaes gerais de segurana

    PERIGO DE MORTE E DE ACI-

    DENTES PARA BEBS E CRIANAS!Nuncadeixe crianas sem vigilncia com o material daembalagem. Existe perigo de asfixia. Mantenha o produtosempre fora do alcance das crianas. O produto no umbrinquedo.

    Este aparelho no deve ser utilizado por pessoas (incluindo

    crianas) com capacidades fsicas, sensoriais ou mentais limi-tadas ou pessoas sem experincia e / ou conhecimento, a noser que estas sejam supervisionadas por algum responsvelpela segurana ou deste recebam instrues acerca do funcio-namento do aparelho.

    PERIGO DE MORTE!As pilhas podem ser engolidas,o que constitui perigo de morte. Se uma pilha for engolida,procure imediatamente ajuda mdica.

    79133 ES.indd 32 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    33/64

    33PT

    Indicaes gerais de segurana

    Nunca desmonte o aparelho. Reparaes indevidas podemrepresentar perigos significativos para o utilizador. As repara-es s devem ser efectuadas por pessoal especializado.

    Indicaes de seguranarelativas s pilhas

    Retire as pilhas do aparelho, se este no for utilizado durantemuito tempo.

    CUIDADO! PERIGO DE EXPLOSO!Nuncarecarregue as pilhas!

    Ao colocar as pilhas, tenha em ateno a polaridade correcta!Esta indicada no compartimento das pilhas.

    Se necessrio, limpe os contactos das pilhas e do aparelho

    antes da sua colocao. Remova imediatamante as pilhas gastas do aparelho. Existe

    um elevado risco de derrame! Em caso de inobservncia destas indicaes, as pilhas podem

    ser descarregadas para alm da sua tenso final. Neste caso,

    subsiste o perigo de derrame. Caso as pilhas do seu aparelhocomecem a derramar, retire-as imediatamente, de forma aevitar danos no aparelho!

    79133 ES.indd 33 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    34/64

    34 PT

    Indicaes / Colocao em funcionamento

    As pilhas no devem ser depositadas no lixo domstico! Cada consumidor legalmente obrigado a eliminar correcta-

    mente as pilhas! Mantenha as pilhas fora do alcance das crianas, no as atire

    para o fogo, proteja-as contra curto-circuitos e no as desmonte.

    Evite o contacto com a pele, olhos e mucosas. No caso decontacto com o cido das pilhas, lave o local afectado combastante gua e / ou consulte um mdico!

    Existe perigo de exploso se as pilhas foremsubstitudas de forma indevida. Certifique-se de que utiliza

    apenas pilhas do mesmo tipo.

    Colocao em funcionamento

    Com cuidado, retire a tampa do compartimento das pilhas. 7 ,

    Retire a fita de isolamento de entre a pilha e o contacto.O despertador toca uma vez e ativa automaticamenteo processo do tempo de recepo do sinal de rdio.

    Abra o suporte 11 para uma boa estabilidade (apenaspara o modelo B).

    Nota:a recepo pode ser limitada de forma significativapor obstculos (por ex., paredes de beto) ou fontes de inter-ferncia (por ex., outros aparelhos elctricos). Se necessrio,

    79133 ES.indd 34 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    35/64

    35PT

    Colocao em funcionamento / Utilizao

    altere a localizao do despertador (por ex., aproximando-ode uma janela), caso se verifiquem dificuldades de recepo.

    Sinal de radiofrequncia (DCF):O sinal DCF (emissor de sinal temporal) consiste em impulsos

    temporais, emitidos por um dos relgios mais precisos do mundo,nas proximidades de Frankfurt / Main, Alemanha, que varia 1 se-gundo num milho de anos. O seu rdio-despertador recebe estessinais em excelentes condies at uma distncia de cerca de1.500 km de Frankfurt / Main. Normalmente, a recepo do sinal

    de radiofrequncia demora, no mximo, 12 minutos.Nota:aps o despertador ter recebido o sinal DCF, configuradoautomaticamente o fuso horrio.

    Utilizao

    Receber o sinal de radiofrequncia DCF

    O despertador inicia automaticamente a procura do sinal de radio-frequncia DCF, se as pilhas 6 estiverem colocadas. Este processo

    demora cerca de 12 minutos. Assim que o rdio-despertador estiversincronizado, indicada a hora do sinal de radiofrequncia DCF.Se a sincronizao com o sinal falhar, o visor pra em 12:00,

    79133 ES.indd 35 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    36/64

    36 PT

    Utilizao

    at o rdio-despertador voltar a receber um sinal (Nos produtosdestinados aos mercados da Finlndia, Chipre, Romnia, Bulgriae Grcia, o mostrador pra 01:00).

    A recepo do sinal de radiofrequncia DCF tambm pode ser

    iniciada manualmente no despertador.

    Mantenha a tecla REC 5 premida durante algum tempo.O despertador volta a receber o sinal.

    Nota:se o despertador no conseguir receber o sinal deradiofrequncia DCF devido a erros, a uma distncia demasiadogrande relativamente emissora, entre outros, pode acertar ahora manualmente.

    Acertar a hora manualmente

    Prima a tecla M.SET 4 durante pelo menos 3 segundos.O despertador muda para o modo manual.

    Prima novamente a tecla M.SET 4 e mantenha-a premida at

    que o ponteiro alcance a posio correcta e possa configurara hora. Solte a tecla M.SET 4 quando os ponteiros tiverematingido a posio pretendida.

    79133 ES.indd 36 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    37/64

    37PT

    Utilizao

    Prima brevemente o boto M.SET 4 para que os ponteirosse desloquem progressivamente um minuto. Acerte a horamanualmente conforme descrito.

    Ligar e desligar o alarme Ligue a funo de despertar, colocando a tecla ALARM ON /

    OFF 8 na posio ON. Quando o alarme est ligado, a cordo visor 2 muda para verde. Quando o alarme est desligado,

    a cor do visor 2 muda para vermelho. Rode o boto rotativo ALARM 3 , para ajustar a hora dedespertar. O sinal de despertar toca durante aprox. 2 minutos hora de despertar ajustada.

    Utilizar a funo de snooze

    Prima o boto SNOOZE / LIGHT 1 para activar a funode snooze. A luz na parte de trs acende-se durante aprox.3 segundos.

    Prima o boto SNOOZE / LIGHT 1 quando tocar o sinalde despertar. A luz na parte de trs acende-se durante aprox.3 segundos. O sinal de alarme do despertador pra durante

    79133 ES.indd 37 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    38/64

    38 PT

    Utilizao / Limpeza e conservao

    aprox. 5 minutos. Aps cerca de 5 minutos, o despertadorvolta a tocar.

    Nota:tambm pode activar a funo de snooze com a ajuda dosensor de movimento. O sensor pode ser activado a uma distncia

    de aprox. 1 cm da frente do despertador. Para garantir a funcio-nalidade do sensor de movimento, no devero encontrar-se outrosobjectos num raio de 30 cm.

    Repor as definies Prima a tecla RESET 10 para repor as definies de origem

    do rdio-despertador. Em alternativa, retire as pilhas 6 doaparelho e volte a coloc-las. O rdio-despertador inicia auto-maticamente a procura do sinal de radiofrequncia DCF.

    Nota:prima a tecla com um objecto pontiagudo (por ex., um lpis).

    Limpeza e conservao

    Limpe o aparelho apenas por fora com um pano seco e macio. Retire as pilhas, se o despertador no for utilizado.

    79133 ES.indd 38 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    39/64

    39PT

    Eliminao

    Eliminao

    A embalagem composta por materiais reciclveis,que podem ser eliminados nos ecopontos locais.

    As possibilidades de reciclagem dos artigos utilizados poderoser averiguadas no seu Municpio ou Cmara Municipal.

    No interesse da proteco do ambiente, no deite foraeste produto juntamente com o lixo domstico; entregue-

    -o num ponto de recolha adequado. Pode informar-seno seu municpio sobre os locais de recolha adequa-dos e o seu perodo de funcionamento.

    As pilhas avariadas ou gastas tm de ser recicladas de acordo coma directiva 2006 / 66 / CE. Entregue as pilhas e / ou o aparelho

    nos locais especficos destinados sua recolha.

    Pb

    Danos ambientais devido eliminao incorrecta das pilhas!

    As pilhas no podem ser eliminadas no lixo domstico. Podem contermetais pesados txicos e so consideradas resduos perigosos.Os smbolos qumicos dos metais pesados so os seguintes:

    79133 ES.indd 39 9/20/2012 5:06:50 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    40/64

    40 PT

    Eliminao / Informaes

    Cd = cdmio, Hg = mercrio, Pb = chumbo. Como tal, deposite aspilhas utilizadas num ponto de recolha adequado do seu municpio.

    Informaes

    Declarao de conformidade

    A empresa OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167Neckarsulm, declara, sob exclusiva responsabilidade, que o pro-, declara, sob exclusiva responsabilidade, que o pro-

    duto: rdio despertador, modelo n.: Z30239 A, Z30239B,Z30239C, verso: 10/2012, ao qual se refere a presente declara-o, se encontra em conformidade com as normas / documentosnormativos da Directiva 1999 / 5 / CE.

    Pode encontrar a declarao de conformidade completa emwww.owim.com.

    EMC

    79133 ES.indd 40 9/20/2012 5:06:51 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    41/64

    41GB/MT

    Table of Contents

    Proper Use.............................................................................. Page 42

    Description of Parts........................................................ Page 42

    Technical data...................................................................... Page 43

    General Safety Information................................... Page 43Safety Instructions for Batteries ................................................... Page 44

    Preparing the product for use.............................. Page 45

    OperationReceiving the DCF radio time signal .......................................... Page 46Setting the time manually ............................................................ Page 47Switching the alarm on and off .................................................. Page 48Using the snooze function ........................................................... Page 48

    Resetting the settings ................................................................... Page 49

    Cleaning and Maintenance..................................... Page 49

    Disposal.................................................................................... Page 50

    InformationDeclaration of Conformity .......................................................... Page 51

    79133 ES.indd 41 9/20/2012 5:06:51 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    42/64

    42 GB/MT

    Proper Use / Description of Parts

    Radio Controlled Alarm Clock

    Proper Use

    The device is intended for use indoors at normal room temperaturesonly. The device is not intended for commercial use.

    Description of Parts

    1 SNOOZE / LIGHT button2 Coloured indicator3 ALARM rotary control4 M.SET button5 REC button

    6 Battery 1.5 V , AA7 Battery compartment cover8 ALARM switch ON / OFF9 Speaker10 RESET button

    11 Stand (for model B only)

    79133 ES.indd 42 9/20/2012 5:06:51 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    43/64

    43GB/MT

    Technical data / General Safety Information

    Technical data

    DCF radio time signalBattery type: 2 Batteries 1.5 V , AA (included with product)

    General Safety Information

    DANGER TO LIFE ANDACCIDENT HAZARD FOR TODDLERS AND

    SMALL CHILDREN!Never allow children to play

    unsupervised with the packaging material. There is a dangerof suffocation from the packaging material. Children shouldbe kept away from the product at all times. This is not a toy.

    Children or persons who lack the knowledge or experience to usethe device or whose physical, sensory or intellectual capacities

    are limited must never be allowed to use the device withoutsupervision or instruction by a person responsible for their safety.

    DANGER TO LIFE!Batteries can beswallowed, which may represent a danger to life. If a batteryhas been swallowed, medical help is required immediately.

    Never take the device apart. Unsatisfactory repairs can leadto considerable danger for the user. Have repairs carried outby a suitably qualified or experienced specialist.

    79133 ES.indd 43 9/20/2012 5:06:51 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    44/64

    44 GB/MT

    General Safety Information

    Safety Instructions for Batteries

    Remove the batteries from the device if they have not beenused for a long period.

    CAUTION! DANGER OF EXPLOSION!Thebatteries must never be recharged!

    When inserting the battery, ensure the correct polarity! This isshown in the battery compartment.

    If necessary, clean the battery and device contacts beforeinserting the battery.

    Remove a spent battery immediately from the device. There isan increased danger of leaks!

    If you disregard the above instructions and advice, your batteriesmay discharge beyond their minimum voltage, thus increasing the

    chance of leakage. If the batteries in your device leak, removethem immediately to prevent the device from being damaged.

    Batteries must not be disposed of in the normal domestic waste! Every consumer is legally obliged to dispose of batteries in

    the proper manner!

    Keep batteries away from children. Do not throw batteries intoa fire. Never short-circuit them or take them apart.

    79133 ES.indd 44 9/20/2012 5:06:51 PM

    l f / h d f

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    45/64

    45GB/MT

    General Safety / Preparing the product for use

    Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes.Any parts of the body coming into contact with battery acidshould be rinsed off with copious amounts of water and / ora doctor contacted if necessary!

    The batteries may explode if they have been

    improperly replaced. Ensure that only batteries of the sametype are used.

    Preparing the product for use

    Carefully remove the battery compartment cover 7 . Remove the battery insulation strip from between the battery

    and the contact. The alarm clock sounds once and automati-cally starts the radio time signal reception process.

    Move out the stand 7 for standing stably (only for model B).

    Note:Reception may be considerably reduced by obstructions(e.g. concrete walls) or sources of interference (e.g. otherelectrical devices). In the event of reception problems, change theposition of the alarm clock (e.g. to somewhere near a window).

    79133 ES.indd 45 9/20/2012 5:06:51 PM

    P i h d f /O i

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    46/64

    46 GB/MT

    Preparing the product for use / Operation

    Radio Signal (DCF):The DCF signal (time signal transmitter) consists of time pulsesemitted by one of the most accurate clocks in the world close toFrankfurt / Main, Germany this varies by 1 second in a millionyears. Your radio-controlled alarm clock will receive the time signal

    under optimum conditions up to a distance of approx. 1,500 kmfrom Frankfurt am Main, Germany. The radio time signal receptionprocess normally takes about 12 minutes.Note:After the alarm clock has received the DCF signal, theappropriate time zone is set automatically.

    Operation

    Receiving the DCF radio time signal

    The alarm clock automatically starts to search for the DCF radiotime signal when the batteries 6 are inserted. This process takesabout 12 minutes to complete. As soon as the radio alarm clock hassynchronised, it displays the time from the DCF radio time signal. Ifsynchronisation is not successful, the display stops at 12:00 until

    the radio alarm clock receives a signal again (For products in-tended for the Finland, Cyprus, Romania, Bulgaria and Greek mar-ket, the display stops at 01:00).

    79133 ES.indd 46 9/20/2012 5:06:51 PM

    O ti

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    47/64

    47GB/MT

    Operation

    The reception of the DCF radio time signal by the alarm clock canalso be started manually.

    Press and keep pressed the REC button 5 for a short while.The alarm now starts to receive a signal again.

    Note:If the alarm clock was not able to receive the DCF radiotime signal because of data errors, e.g. due your location to beingat too great a distance from the transmitter or for other reasons,you can set the time manually.

    Setting the time manually

    Press the M.SET button 4 for at least 3 seconds. The alarmclock switches into manual mode.

    Press and keep pressed the M.SET button 4 again until thehands reach the correct position for you to set the time. Releasethe M.SET button 4 when the hands have reached the desiredposition.

    Briefly pressing the M.SET button 4 moves the hands forward

    in one minute steps to enable you to set the current time manually.

    79133 ES.indd 47 9/20/2012 5:06:51 PM

    O ti

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    48/64

    48 GB/MT

    Operation

    Switching the alarm on and off

    Switch the alarm function on by moving the ALARM switchON / OFF 8 to the ON position. When the alarm is switchedon, the coloured indicator 2 turns up green. When the alarm

    is switched off, the coloured indicator 2 turns up red. Turn the ALARM rotary control 3 to set the alarm time. The

    alarm sounds for approx. 2 minutes when the set alarm time isreached.

    Using the snooze function

    Press the SNOOZE / LIGHT button 1 to activate the snoozefunction. The light on the back of the device illuminates forabout 3 seconds.

    Press the SNOOZE / LIGHT button 1 when the alarm signalsounds. The light on the back of the device illuminates for about3 seconds. The alarm signal stops sounding for approx. 5 minutes.

    The alarm sounds again after approx. 5 minutes.

    Note:You can also activate the snooze function using the movement

    sensor. The sensor can be triggered approx. 1 cm in front of thedevice. To ensure that the movement sensor works properly, you

    79133 ES.indd 48 9/20/2012 5:06:51 PM

    Operation/Cleaning and Maintenance

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    49/64

    49GB/MT

    Operation / Cleaning and Maintenance

    should not have any other objects within 30 cm of the front of thealarm clock.

    Resetting the settings

    Press the RESET button 10 to reset the radio clock settings.Alternatively, remove the batteries 6 from the device andinsert them again. The radio alarm clock now automaticallystarts to search for the DCF radio time signal.

    Note: Press the button with a pointed object (e.g. pencil).

    Cleaning and Maintenance

    The device should only be cleaned on the outside with a softdry cloth.

    Remove the batteries if the alarm clock is not going to be usedfor a while.

    79133 ES.indd 49 9/20/2012 5:06:52 PM

    Disposal

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    50/64

    50 GB/MT

    Disposal

    Disposal

    The packaging is made entirely of recyclable materials,which you may dispose of at local recycling facilities.

    Contact your local refuse disposal authority for more details ofhow to dispose of your worn-out product.

    To help protect the environment, please dispose of theproduct properly when it has reached the end of itsuseful life and not in the household waste. Informationon collection points and their opening hours can beobtained from your local authority.

    Faulty or used batteries must be recycled in accordance withDirective 2006 / 66 / EC. Please return the batteries and / or the

    device to the available collection points.

    Pb

    Environmental damage through incorrectdisposal of the batteries!

    Batteries may not be disposed of with the usual domestic waste.They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardouswaste treatment rules and regulations. The chemical symbols for heavy

    79133 ES.indd 50 9/20/2012 5:06:52 PM

    Disposal/ Information

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    51/64

    51GB/MT

    Disposal / Information

    metals are as follows: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Thatis why you should dispose of used batteries at a local collection point.

    Information

    Declaration of Conformity

    We, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167Neckarsulm, hereby declare under our sole responsibility that theproduct: Radio controlled alarm clock, Model No.: Z30239A,Z30239B, Z30239C, Version: 10/2012, to which this declara-tion refers, complies with the standards / normative documents of1999 / 5 / EC.

    The complete Declaration of Conformity can be viewed atwww.owim.com.

    EMC

    79133 ES.indd 51 9/20/2012 5:06:52 PM

    Inhaltsverzeichnis

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    52/64

    52 DE/AT/CH

    Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgeme Verwendung................ Seite 53

    Teilebeschreibung............................................................ Seite 53

    Technische Daten.............................................................. Seite 54Allgemeine Sicherheitshinweise......................... Seite 54

    Sicherheitshinweise zu Batterien ................................................. Seite 55

    Inbetriebnahme................................................................. Seite 56

    BedienungDCF-Funksignal empfangen ........................................................ Seite 58Uhrzeit manuell einstellen ........................................................... Seite 59Alarm ein- und ausschalten ......................................................... Seite 59Schlummerfunktion verwenden ................................................... Seite 60

    Einstellungen zurcksetzen .......................................................... Seite 60

    Reinigung und Pflege................................................... Seite 61

    Entsorgung............................................................................. Seite 61

    InformationenKonformittserklrung ................................................................. Seite 63

    79133 ES.indd 52 9/20/2012 5:06:52 PM

    Bestimmungsgeme / Teilebeschreibung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    53/64

    53DE/AT/CH

    g g / g

    Funkwecker

    Bestimmungsgeme Verwendung

    Das Gert ist nur fr den Betrieb in geschlossenen Rumen beinormaler Zimmertemperatur geeignet. Das Gert ist nicht fr dengewerblichen Einsatz bestimmt.

    Teilebeschreibung

    1 SNOOZE / LIGHT-Taste2 Farb-Anzeige3 Drehregler ALARM4 M.SET-Taste

    5 REC-Taste6 Batterie 1,5 V , AA7 Batteriefach8 ALARM-Schalter ON / OFF9 Lautsprecher10 RESET-Taste11 Fu (nur Modell B)

    79133 ES.indd 53 9/20/2012 5:06:52 PM

    Technische Daten / Allgemeine Sicherheitshinweise

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    54/64

    54 DE/AT/CH

    / g

    Technische Daten

    Funksignal DCFBatterietyp: 2 Batterien 1,5 V , AA (im Lieferumfang enthalten)

    Allgemeine Sicherheitshinweise

    LEBENS- UND UNFALL-GEFAHR FR KLEINKINDER UND KINDER!Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem

    Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durchVerpackungsmaterial. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.Das Produkt ist kein Spielzeug. Dieses Gert ist nicht dafr bestimmt, durch Personen (einschlie-lich Kinder) mit eingeschrnkten physischen, sensorischen oder

    geistigen Fhigkeiten oder mangels Erfahrung und / oder mangelsWissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch einefr ihre Sicherheit zustndige Person beaufsichtigt oder erhieltenvon ihr Anweisungen, wie das Gert zu benutzen ist.

    79133 ES.indd 54 9/20/2012 5:06:53 PM

    Allgemeine Sicherheitshinweise

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    55/64

    55DE/AT/CH

    g

    LEBENSGEFAHR!Batterien knnen verschlucktwerden, was lebensgefhrlich sein kann. Ist eine Batterie ver-schluckt worden, muss sofort medizinische Hilfe in Anspruchgenommen werden. Nehmen Sie das Gert keinesfalls auseinander. Durch unsach-geme Reparaturen knnen erhebliche Gefahren fr denBenutzer entstehen. Lassen Sie Reparaturen nur von Fachkrftendurchfhren.

    Sicherheitshinweise zu Batterien

    Entfernen Sie die Batterien, wenn sie lngere Zeit nicht verwen-det worden sind, aus dem Gert. VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR!Laden

    Sie Batterien niemals wieder auf!

    Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polaritt! Diese wirdim Batteriefach angezeigt. Reinigen Sie Batterie- und Gertekontakt vor dem Einlegenfalls erforderlich. Entfernen Sie eine erschpfte Batterie umgehend aus demGert. Es besteht erhhte Auslaufgefahr!

    79133 ES.indd 55 9/20/2012 5:06:53 PM

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    56/64

    56 DE/AT/CH

    Bei Nichtbeachtung der vorher genannten Hinweise knnendie Batterien ber ihre Endspannung hinaus entladen werden.Es besteht dann die Gefahr des Auslaufens. Falls die Batterienin Ihrem Gert ausgelaufen sein sollten, entnehmen Sie diesesofort, um Schden am Gert vorzubeugen!

    Batterien gehren nicht in den Hausmll! Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien ordnungs-gem zu entsorgen! Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie die Batteriennicht ins Feuer, schlieen Sie sie nicht kurz und nehmen Sie sienicht auseinander.

    Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhuten.Bei Kontakt mit Batteriesure splen Sie die betroffene Stellemit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!

    Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterienunsachgem ausgewechselt werden. Achten Sie darauf, dass

    nur Batterien gleichen Typs verwendet werden.

    Inbetriebnahme Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs vorsichtig ab. 7

    79133 ES.indd 56 9/20/2012 5:06:53 PM

    Inbetriebnahme

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    57/64

    57DE/AT/CH

    Entfernen Sie den Schutzstreifen zwischen der Batterie unddem Kontakt. Es ertnt ein Signalton und der Signalempfangder Funkuhr startet automatisch. Fahren Sie den Fu 11 fr einen sicheren Stand aus (nur Mo-dell B).

    Hinweis:Der Empfang kann durch Hindernisse (z. B. Beton-wnde) oder Strquellen (z. B. andere elektrische Gerte)erheblich eingeschrnkt werden. Verndern Sie gegebenenfallsden Standort des Weckers (z. B. in die Nhe eines Fensters),falls es zu Problemen beim Empfang kommt.

    Funksignal (DCF):Das DCF Signal (Zeitsignalsender) besteht aus Zeitimpulsen, die voneiner der genauesten Uhren der Welt, in der Nhe von Frankfurt /Main, Deutschland, abgegeben werden sie variiert um 1 Sekundein 1 Million Jahren. Ihr Funkwecker empfngt diese Signale unter

    optimalen Bedingungen bis zu einer Distanz von ca. 1.500 km umFrankfurt / Main. Der Empfang des Funksignals dauert in der Regelhchstens 12 Minuten.Hinweis:Nachdem der Wecker das DCF-Signal empfangen hat,wird automatisch die entsprechende Zeitzone eingestellt.

    79133 ES.indd 57 9/20/2012 5:06:53 PM

    Bedienung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    58/64

    58 DE/AT/CH

    Bedienung DCF-Funksignal empfangen

    Der Wecker beginnt automatisch mit der Suche nach dem DCF-

    Funksignal, wenn die Batterien 6 eingesetzt sind. Dieser Vorgangnimmt ungefhr 12 Minuten in Anspruch. Sobald sich der Funkweckersynchronisiert hat, wird die Uhrzeit des DCF-Funksignals angezeigt.Schlgt die Synchronisation mit dem Signal fehl, stoppt die Anzeigebei 12:00, bis der Funkwecker erneut ein Signal empfngt (BeiProdukten fr Finnland, Zypern, Rumnien, Bulgarien und Grie-chenland stoppt das Display bei 1:00).

    Der Empfang des DCF-Funksignals kann am Wecker auch manuellgestartet werden.

    Halten Sie die REC-Taste 5 fr einige Zeit gedrckt. Nunempfngt der Wecker erneut ein Signal.Hinweis:Sollte der Wecker das DCF-Funksignal aufgrund vonFehlern, einer zu groen Distanz zum Sender o. . nicht empfangenknnen, haben Sie die Mglichkeit, die Zeit manuell einzustellen.

    79133 ES.indd 58 9/20/2012 5:06:53 PM

    Bedienung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    59/64

    59DE/AT/CH

    Uhrzeit manuell einstellen Drcken Sie die M.SET-Taste 4 mindestens 3 Sekunden. Der

    Wecker wechselt in den manuellen Betrieb. Drcken Sie die M.SET-Taste 4 erneut und halten Sie diese,damit die Zeiger ihre korrekte Position erreichen und Sie dieUhrzeit einstellen knnen. Lassen Sie die M.SET-Taste 4 los,wenn die Zeiger die gewnschte Position erreicht haben. Drcken Sie die M.SET-Taste 4 kurz, damit sich die Zeigerschrittweise um eine Minute bewegen. Stellen Sie so die Uhrzeitmanuell ein.

    Alarm ein- und ausschalten Stellen Sie die Weck-Funktion ein, indem Sie den ALARM-Schalter

    ON / OFF 8 auf ON stellen. Ist der Alarm eingeschaltet, wechseltdie Farb-Anzeige 2 zu grn. Ist der Alarm ausgeschaltet,wechselt die Farb-Anzeige 2 zu rot. Drehen Sie an dem Drehregler ALARM 3 , um die Weckzeiteinzustellen. Das Wecksignal ertnt fr ca. 2 Minuten, wenndie eingestellte Weckzeit erreicht wird.

    79133 ES.indd 59 9/20/2012 5:06:53 PM

    Bedienung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    60/64

    60 DE/AT/CH

    Schlummerfunktion verwenden Drcken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste 1 , um die Schlummer-

    funktion zu aktivieren. Das Licht auf der Rckseite leuchtetca. 3 Sekunden.

    Drcken Sie die SNOOZE / LIGHT-Taste 1 , wenn das Weck-signal ertnt. Das Licht auf der Rckseite leuchtet ca. 3 Sekunden.Der Signalton des Weckers stoppt fr ca. 5 Minuten. Nachca. 5 Minuten klingelt der Wecker erneut.

    Hinweis:Sie knnen die Schlummerfunktion auch mit Hilfe desBewegungssensors aktivieren. Der Sensor kann ca. 1 cm von derVorderseite entfernt ausgelst werden. Um die Funktion des Bewe-gungssensors des Weckers zu gewhrleisten, sollten sich im Um-feld von 30 cm keine anderen Objekte befinden.

    Einstellungen zurcksetzen Drcken Sie die RESET-Taste 10 , um die Einstellungen der

    Funkuhr zurckzusetzen. Alternativ entfernen Sie die Batterien 6 aus dem Gert und setzen Sie erneut ein. Der Funkweckerbeginnt nun automatisch mit der Suche nach dem DCF-Funksignal.

    79133 ES.indd 60 9/20/2012 5:06:53 PM

    Bedienung / Reinigung und Pflege / Entsorgung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    61/64

    61DE/AT/CH

    Hinweis: Drcken Sie die Taste mit einem spitzen Gegenstand(z. B. Bleistift).

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie das Gert nur uerlich mit einem weichen

    trockenen Tuch. Entfernen Sie die Batterien, wenn der Wecker nicht gebrauchtwird.

    EntsorgungDie Verpackung besteht aus umweltfreundlichenMaterialien, die Sie ber die rtlichen Recyclingstellen

    entsorgen knnen.

    Mglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahrenSie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, imInteresse des Umweltschutzes nicht in den Hausmll,sondern fhren Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu.

    79133 ES.indd 61 9/20/2012 5:06:53 PM

    Entsorgung

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    62/64

    62 DE/AT/CH

    ber Sammelstellen und deren ffnungszeiten knnenSie sich bei Ihrer zustndigen Verwaltung informieren.

    Defekte oder verbrauchte Batterien mssen gem Richtlinie2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Batterien und / oder

    das Gert ber die angebotenen Sammeleinrichtungen zurck.

    Pb

    Umweltschden durch falscheEntsorgung der Batterien!

    Batterien drfen nicht ber den Hausmll entsorgt werden. Sie

    knnen giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sonder-mllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sindwie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Siedeshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.

    79133 ES.indd 62 9/20/2012 5:06:54 PM

    Informationen

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    63/64

    63DE/AT/CH

    Informationen Konformittserklrung

    Wir, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstrae 1, D-74167

    Neckarsulm, erklren in alleiniger Verantwortung, dass das Pro-, erklren in alleiniger Verantwortung, dass das Pro-dukt: Funkwecker, Modell-Nr.: Z30239A, Z30239B, Z30239C,Version: 10/2012, auf das sich diese Erklrung bezieht, mit denNormen / normativen Dokumenten der 1999 / 5 / EC berein-stimmt.

    Die komplette Konformittserklrung finden Sie unter

    www.owim.com.

    EMC

    79133 ES.indd 63 9/20/2012 5:06:54 PM

  • 5/25/2018 79133 Mod a Mod B Mod C ES

    64/64

    5

    IAN 79133OWIM GmbH & Co. KG

    Stiftsbergstrae 1D-74167 NeckarsulmModel no.: Z30239A/ Z30239B/ Z30239CVersion: 10/2012

    79133 cover CB5.indd 1 9/20/2012 4:51:54 PM