Upload
danghanh
View
218
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
FÁBIÁN LAJOS
A KÖZIGAZGATÁS ALAKULÁSA SZABOLCS VÁRMEGYÉBEN, ÉS SZATMÁR-, BEREG-, UGOCSA- ÉS UNG CSONKA VÁRMEGYÉKBEN
AZ 1 9 1 9 - 1 9 2 3 . ÉVEKBEN
/Részlet a szerző e vármegyék közigazgatásának alakulása az 1 9 1 9 - 1 9 4 4 . években című tanulmányából/
1./ A vármegyék közigazgatását meghatározó törvények, körülmények, központi intézkedések.
A M a g y a r Tanácsköztársaság megdöntése után a Peid1-kormány a polgári demokrácia e l v e i s z e r i n t kívánta konszolidálni a z ország közállapotait és h a t a l m i - p o l i t i k a i v i s z o n y a i t . Ennek megfelelően - elhatárolva magát a Tanácsköztársaságtól és a proletárdiktatúrától, - az 1 9 1 8 . n o v e m b e r 16.-án e l f o g a d o t t köztársasági állam- formát állította v i s s z a . A u g u s z t u s 6.-án a z o n b a n egy Fríedrfch" István által v e z e t e t t - a polgári d e m o k r a t i k u s f o r r a d a l o m s z e l l e mével i s szembeforduló - e l l e n f o r r a d a l m i c s o p o r t - az o l a s z a n tant-megbízottak tudtával és a román katonaság jelenléte m e l l e t t - a kormányt l e m o n d a t t a . Az így h a t a l o m r a j u t o t t F r i e d r i c h - k o r - mány m e l l e t t u g y a n a k k o r másik két h a t a l m i - p o l i t i k a i központ Ts k i a l a k u l t . Az e g y i k a román h a d s e r e g v o l t , a m e l y / a u g u s z t u s hó folyamán már Észak-Dunántúlt i s megszállta/ a kormányt, a vidéki közigazgatást, a p o s t a f o r g a l m a t és a sajtót i s ellenőrizte. /A Tiszántúl külön román k a t o n a i kormányzó irányítása a l a t t állt./ A másik i l y e n h a t a l m i - p o l i t i k a i tényező a s z e g e d i e l l e n f o r r a d a l m i magyar kormány, i l l e t v e e n n e k néhány e z e r fős h a d s e r e g e v o l t . Ez a H o r t h y Miklós v e z e t t e fővezérség i s - 1 9 1 9 - 1 9 2 0 . folyamán -közvetlenül b e a v a t k o z o t t a kormány és a közigazgatási hatóságok működésébe, irányító s z e r e p e t játszott a b e l p o l i t i k a egészében. A H o r t h y által - a Minisztertanács a u g u s z t u s 2 8 . - i döntése ellenére - kiépített k a t A n a i parancsnokságok utasították és ellenőrizték a polgári kormánybiztosokat és a közigazgatási hatóságokat, b e a v a t k o z t a k - az igazságszolgáltatásba, házkutatásokat t a r t o t t a k , e l l e n őrizték a vasúton utazókat, a postán szállított könyveket, más sajtótermékeket. Megtiltották, megakadályozták a munkás- és a l i berális polgári sajtó terjesztését. Az a k k o r i kormányok t e h e t e t lenül tűrték a román és m a g y a r k a t o n a i c s o p o r t o k önállósulását, tevékenységét, túlkapásait.1
1.1. A h a t a l m a t , a kormányzást - az a n t a n t képviselői és a román megszállók támogatásával - megragadó uralkodó osztályok az állami életet, a közigazgatást a f o r r a d a l m a k előtti " j o g f o l y t o nosság" talajára állították v i s s z a . A kormány 1 9 1 9 . a u g u s z t u s S.-án ennek megfelelően r e n d e l k e z e t t a - d u a l i s t a k o r b a n kiépült
vármegyei és városi törvényhatóságok / 1 8 8 6 . X X I . t c . / és a községi / r e n d e z e t t tanácsú városi, n a g y - és kisközségi / önkormányz a t o k / 1886. X X I I . t c . / visszaállítására. 2
Az u r a l o m r a került kormányzat tehát - a polgári d e m o k r a t i k u s f o r r a d a l o m eredményeit, törvényeit i s semmibe véve - az a k k o r i közelmúlthoz nyúlt v i s s z a , noha az a k k o r i vármegyei közigazgatás már nem v o l t korszerű, i g a z i önkormányzat. Az új kormányzat nem törekedett - a történelmi, az újbóli berendezkedési lehetőségeket kihasználva - a közigazgatás, az önkormányzatok európai színvonalú korszerűsítésére.3 E z z e l lényegében visszatértek az 1848 előtt i feudális múltba. Nem valósult meg az 1848.XVI.tc.által d e k l a rált népképviseleti a l a p o n r e n d e z e t t " m e g y e i s z e r k e z e t " , s az 18 4 8 . X X I I I . t c . s z e r i n t i városi önkormányzat. A törvényhatósági bizottságok és a községi képviselőtestületek t a g j a i felerészben -választás nélkül - a legtöbb adót fizetők v o l t a k / n y e r s v i r i l i z -r n us/. A községekben az elsőfokú általános közigazgatási hatóság a vármegye külső tisztviselője, a - földesúri h a t a l o m 4< helyébe lépő - főszolgabíró v o l t . A községi törvény a z o n o s rendelkezéseket t a r t a l m a z o t t az eltérő nagyságú és fejlődési fokú, egymástól g a z dasági erejük, társadalmi rétegződésük tekintetében i s jelentős mértékben különböző k i s - és nagyközségekre, sőt - b i z o n y o s eltérésekkel - a r e n d e z e t t tanácsú városok vonatkozásában i s . 5 Végül e törvények az önkormányzatok f e l e t t i - a p o r o s z mintát másoló -kormányhatósági felügyeletet - másutt a l i g i s m e r t - széles körre terjesztették k i . 5 / 3 •
M i l y e n hatásköre v o l t a vármegyéknek ezidöben, a törvényhatóságokról szőlő 1886. X X I . t c . s z e r i n t ?
A törvényhatóságok gyakorolták a törvény korlátai között: a . / az önkormányzatot: b./ az állami közigazgatás közvetítését: c . / e z e k e n felül a törvényhatóságok egyéb közérdekű, sőt országos ügyekkel i s f o g l a l k o z h a t t a k , a z o k a t megvitathatták, a z o k r a nézve megállapodásaikat kifejezhették, egymással és a kormánnyal közölhették és kérvény alakjában a törvényhozás bármelyik házához közvetlenül felterjeszthették. ¡2. §./
M e l y e k v o l t a k a vármegyék önkormányzati j o g a i ? A vármegyei törvényhatóság önkormányzati jogánál f o g v a saját
belügyeiben önállólan intézkedett, határozott és szabályrendelet e k e t a l k o t o t t : g o n d o s k o d o t t határozatai és szabályrendeletei végrehajtásáról, tisztviselőit - a törvényben megállapított kivét e l e k k e l - választotta, megállapította az önkormányzat és közigazgatás költségeit, s g o n d o s k o d o t t a szükséges fedezetről. A kormánnyal közvetlenül érintkezhetett. / 3 . §./
Látszólag elég széles hatásköre v o l t így a vármegyéknek, a z o n b a n számos f e l a d a t o t , ami azelőtt a vármegyék hatásköré
be t a r t o z o t t , az állam v e t t át. Az önkormányzatnak m e g h a g y o t t h a táskörök közül p e d i g elég s o k n a k a gyakorlása különböző korlátozások alá került. A vármegyei törvényhatóságok hatásköre tehát ezidőben már lényegesen szűkebb v o l t a vármegyék régi hatásköré-nél.° A kormány felügyeleti és rendelkezési j o g a u g y a n a k k o r jóv a l erősebb, m i n t 1848 előtt./.
Hogyan r e n d e l k e z i k az 1 8 8 6 . X X I . t c . e vonatkozásban? A belügyminiszter /a továbbiakban: B.M./ a törvényhatóságok
nak az Önkormányzati hatáskörben követett közigazgatási eljárást, belső ügyvitelét és pénzkezelését saját kiküldött közege által bármikor megvizsgálhatja. / 4 . §./
A törvényhatóság /a vármegye/ határozata, m e l y a./a költségvetés megállapítására: b./ i n g a t l a n v a g y o n elidegenítésére v a g y i n g a t l a n v a g y o n szerzésére: c . / kölcsönvételekre: d./ a h e l y b e n h a g y o t t költségvetésben elő nem forduló t e r h e s szerződések kötésére v a g y felbontására és közművek emelésére: e./ új h i v a t a l o k rendszeresítésére v a g y a f e n n állók megszüntetésére v o n a t k o z i k és általában m i n d e n határozat, m e l y r e nézve a törvény felsőbb megerősítést r e n d e l , c s a k külön i n d o k o l t felterjesztés alapján kieszközölt m i n i s z t e r i jóváhagyás után hajtható végre. /5.§./
Ha a törvényhatóság v a l a m e l y törvény által reá rótt kötelezettség teljesítésére szükséges kiadást költségvetésébe f e l v e n n i vonakodnék, a kormány a megfelelő összegnek a költségvetésbe való felvételét e l r e n d e l h e t i . / 6.§./
A kormány a hozzá f e l t e r j e s z t e t t , a v a g y hivatalból észlelt illetéktelen v a g y törvénybe ütköző határozatokat megsemmisítheti és új eljárást r e n d e l h e t e l , s ha ez célra nem v e z e t n e , közérdekű ügyekben határozhat. /10.§ -/
Szabályrendeleteket a törvényhatóság c s a k önkormányzati h a táskörének korlátai között a l k o t h a t . A szabályrendeletek a törvénnyel, a kormány szabályrendeleteivel nem e l l e n k e z h e t n e k , a községek törvényben biztosított önkormányzati j o g a i t nem sérthet i k és c s a k az illető m i n i s z t e r által való bemutatási záradékkal ellátást követő szabályszerű kihirdetés után 30 nap múlva h a j t h a tók végre. / U . S . / A törvény 12. §-a széleskörű j o g o k a t biztosít e z z e l k a p c s o l a t b a n az illetékes m i n i s z t e r n e k , i l l e t v e a kormányn a k .
A vármegyei döntések i g a z i gazdájává a végrehajtó h a t a l o m /a kormány/ képviselőjét, a k i n e v e z e t t főispánt tették, a k i m i n t i l y e n a törvényhatósági közigazgatást illetően: ellenőrzi a törvényhatósági önkormányzatot és őrködik a törvényhatóság által közvetített állami közigazgatás érdekei f e l e t t . /56,57.§/°
A vármegyék tehát a közigazgatásnak a kormánytól függő s z e r veivé váltak, önkormányzati jellegük: lényegesen csökkent^
A vármegye igazgatási ügyköre többnyire a vármegye végrehajtó s z e r v e i n e k /alispán, főszolgabíró/ hatáskörébe t a r t o z o t t . 9
1.2. Az első hónapokban a p o l i t i k a i h e l y z e t rendkívül z a v a r o s volt.lO/á.,.u.!L. A kormányok - 1 9 1 9 . a u g u s z t u s l - e és 1 9 2 0 . március 15-e között - g y a k r a n váltották egymást. /A P e i d l - , a három Fríe-d r i c h - és a Huszár-kormány./ A választásokat a z o n b a n nem l e h e
t e t t elodázni.1919 őszén megkezdték a p a r l a m e n t i választások előkészítését - a Friedrich-féle választójogi szükségrendeletek alapján, - s 1920. január-február hónapban megtartották a választásokat. A megválasztott nemzetgyűlés L e g n a g y o b b pártja - a t e r r o r ellenére - a Kisgazdapárt l e t t . 1 3 1 9 2 0 . március 15-én h i v a t a l b a lépett Simonyi-SemadamTándor kormánya.
A kisgazdák" e g y i k l e g f o n t o s a b b f e l a d a t u k n a k tekintették és szorgalmazták a közigazgatás bizonyosfokú demokratizálását. A polgári közigazgatástudomány i s sürgette a közigazgatás - évtizedek óta h a l o g a t o t t - reformját. 1 4 A kormány a z o n b a n a közigazgatási r e f o r m o t illetően, csupán e g y e s h a l a s z t h a t a t l a n kérdésekben v o l t hajlandó - átmeneti - intézkedéseket t e n n i . így például j a vaslatára a nemzetgyűlés 1 9 2 0 . április 28-án meghosszabbította a tőrvényhatósági jogú és a r e n d e z e t t tanácsú városok önkormányzati választott tisztviselőinek lejárt h i v a t a l i megbízatását, a k ö z igazgatás rendezéséig / 1 9 2 0 . V I I . t c . - A községi tisztviselők életfogytig választottak v o l t a k . /
1.3. A Teleki-kormány idején. 1 0'b,U.Az 1 9 2 0 . július 19-én h i v a t a l b a lépő gróf T e l e k i Pál kormányának a nemzetgyűlés július 23-i ülésén előterjesztett p r o g r a m j a b e i s m e r t e , h o g y jelentős közigazgatási r e f o r m r a l e n n e szükség. F e r d i n a n d y G y u l a kisgazdapárti belügyminiszter a Kisgazdapárt radikálisabb Közigazgatási r e f o r m ját kívánta megvalósítani. S z e p t e m b e r elején a belügyi kormányzat legközelebbi f e l a d a t a i kőzött f e l s o r o l t a a községi és önkormányz a t i s z e r v e z e t e k reorganizációját, v a l a m i n t a községi és törvényhatósági választójognak öj a l a p o k r a fektetését. B e j e l e n t e t t e , a törvényhatósági kormánybiztosoknak főispánokká való "átszervezését". F e r d i n a n d y e l i s készített e g y r e f o r m t e r v e z e t e t , s október 20-án három törvényjavaslatot 1 5 nyújtott be a nemzetgyűléshez. E z e k a törvényjavaslatok a z o n b a n nem a régóta várt vármegyei, vár o s i és községi s z e r v e z e t i r e f o r m o k megvalósításáról, s különösen nem az e g y e t e m e s közigazgatási r e f o r m o k sorozatának megnyitásáról, hanem csupán a törvényhatósági bizottságok és a községi képviselőtestületek újjászervezéséről és az e z z e l összefüggő kérdés e k rendezéséről s z ó l t a k . 1 6 E n n e k ellenére a j a v a s l a t o k tárgyalás a a vármegyék erős ellenállásába ütközött. A vármegyék országos m o z g a l m a t indítottak. A n a g y b i r t o k o s o k v e z e t t e vármegyék köz-
g y ű l é s e i - k ö z t ü k S z a b o l c s - , C s o n k a - S z a t m á r - és C s o n k a - B e r e g v á r m e g y é k t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a i i s (3.1.-3.3) t i l t a k o z t a k a t e r v e z e t t r e f o r m o k e l l e n , és f e l i r a t b a n k ö v e t e l t é k a r e f o r m t e r v e z e t e k v i s s z a v o n á s á t . A k o r m á n y a n a g y n y o m á s n a k e n g e d v e a j a v a s l a t o k a t v i s s z a v o n t a , sőt - az e l l e n e i n d í t o t t é l e s h a j s z a m i a t t - F e r d i n a n d y b e l ü g y m i n i s z t e r i s l e m o n d á s r a k é n y s z e r ü l t . 1 7
1.4. A B e t h l e n - k o r m á n y i d e j é n . 1 0 . / c . 11.18*921. á p r i l i s 1 4 - t ő l g r ó f B e t h l e n I s t v á n k e r ü l t a k o r m á n y é l é r e . B e t h l e n a K i s g a z d a p á r t t a l k o a l í c i ó b a n k o r m á n y z o t t , Így p r o g r a m j á b a n - l e g a l á b b f o r m a i l a g - f i g y e l e m b e k e l l e t t v e n n i e a K i s g a z d a p á r t k ö v e t e l é s e i t . A k ö z i g a z g a t á s i r e f o r m o t a z o n b a n c s a k m á s j a v a s l a t o k m e g t á r g y a l á s a u t á n i i d ő r e i r á n y o z t a e l ő . A m i n i s z t e r t a n á c s ü l é s é n N a g y a t á d i - S z a b ó I s t v á n - e z t k i f o g á s o l v a - j a v a s o l t a a k ö z i g a z g a t á s i r e f o r m j a v a s l a t m i e l ő b b i t á r g y a l á s á n a k a p r o g r a m b a v é t e l é t . B e t h l e n e r r e m e g j e g y e z t e , hogy a p a r l a m e n t i m u n k a b e o s z t á s a k o r m á n y f e l a d a t á t k é p e z i , nem p e d i g a p á r t o k é t . N a g y a t á d i a k o a l í c i ó s k o r m á n y z á s r a h i v a t k o z v a ú j b ó l l e s z ö g e z t e , h o g y a K i s g a z d a p á r t a k ö z i g a z g a t á s i r e f o r m o t e l s ő s o r b a n t a r t j a s z ü k s é g e s n e k . A v á r m e g y é k k ü l d ö t t e i e z é r t a u g u s z t u s 2 5 - é n ú j b ó l ö s s z e ü l t e k B u d a p e s t e n és t i l t a k o z t a k a K i s g a z d a p á r t á l t a l s ü r g e t e t t k ö z i g a z g a t á s i r e f o r m e l l e n . U g y a n a k k o r a K i s g a z d a p á r t i s újból hangot adott k ö v e t e l é s é n e k . "A p á r t nem tűrheti t o v á b b , hogy a k ö z i g a z g a t á s i r e f o r m o t e l o d á z z á k " - így f o g a l m a z o t t N a g y a t á d i - S z a b ó I s t v á n a K i s g a z d a p á r t o k t ó b e r 6 - i é r t e k e z l e t é n . Az o k t ó b e r 1 2 - é n e l f o g a d o t t p r o g r a m t e r v e z e t 6. p o n t j a s z e r i n t p e d i g "A p á r t a k ö z i g a z g a t á s n a k a t ö r t é n e l m i j o g f e j l ő d é s s z e l l e m é b e n v a l ó n e m z e t i és d e m o k r a t i k u s i r á n y ú , a g y a k o r l a t i é l e t k ö v e t e l m é n y e i n e k m e g f e l e l ő r e f o r m j á t a n e m z e t g y ű l é s l e g s ü r g ő s e b b f e l a d a t á n a k t e k i n t i . " 1 9
K ö z b e n a z o n b a n a K o r m á n y z ó - 1922. f e b r u á r 16-án - f e l o s z l a t t a a n e m z e t g y ű l é s t , s m á j u s - j ú n i u s h ó r a k i í r t a a v á l a s z t á s o k a t . A v á l a s z t ó j o g o t i s m é t c s a k r e n d e l e t t e l 2 0 s z a b á l y o z t á k és j e l e n t ő s m é r t é k b e n t o v á b b s z ű k í t e t t é k . 2 1 A v á l a s z t á s o k 1922. m á j u s 2 8 - 2 9 - é n és j ú n i u s l Z - 1 3 - á n f o l y t a k l e , t ú l n y o m ó a n n y í l t s z a v a z á s s a l , s az E g y s é g e s Párt 2 2 nagy g y ő z e l m é v e l v é g z ő d t e k . ¿4
A k o r m á n y - a g y ő z e l e m u t á n sem v á l l a l t a a r e f o r m o k a t - t a r t o t t az ö n k o r m á n y z a t i v á l a s z t á s o k t ó l . M i u t á n a t ö r v é n y e k s z e r i n t a t ö r v é n y h a t ó s á g i v á l a s z t ó j o g az o r s z á g g y ű l é s i v á l a s z t ó j o g h o z i g a z o d o t t , s a z t m é g nem l e h e t e t t r a d i k á l i s a n t o v á b b s z ő k í t e n i é s t e l j e s e n n y í l t t á t e n n i , így j o g g a l f é l t e k a t t ó l , hogy a t ö r v é n y h a t ó s á g o k b a n , a v i d é k i i g a z g a t á s b a n e l ő r e t ö r n e k a k i s g a z d á k , a p a r a s z t s á g f i a i i s b e k e r ü l h e t n e k a v á r m e g y e i t i s z t v i s e l ő i k a r b a . 2 4
A k o r m á n y e z é r t t o v á b b r a i s c s u p á n á t m e n e t i i n t é z k e d é s e k m e g t é t e l é r e v o l t h a j l a n d ó . így p é l d á u l :
a . / A t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g o k és a k é p v i s e l ő t e s t ü l e t e k t a g j a i n a k , v a l a m i n t az ö n k o r m á n y z a t i t i s z t v i s e l ő k n e k ú j r a - v á -l a s z t á s a h e l y e t t m e g h o s s z a b b í t o t t á k
- a t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g o k és a r e n d e z e t t t a n á c s ú v á r o s o k k é p v i s e l ő t e s t ü l e t i t a g j a i n a k l e j á r t v a g y l e j á r ó m a n d á t u -
mát 1923 év végéig /1923.II.tc.20.§: és 1 9 2 3 . IV.tc.9.§./. E mandátumok már - az 1 9 1 5 . V I . t c . 2 . és 3.S-a alapján a békekötés utáni időben tartandó választásokig - meghosszabbítottak v o l t a k , így ebb e n a z időben az 1913 és 1916 évi általános és az 1 9 2 2 - i g t a r t o t t pótválasztásokon megválasztott bizottsági, képviselőtestület i t a g o k v o l t a k e testületek t a g j a i .
- a háború előtt választott vármegyei tisztviselők - 1913 év végével lejárt és többször meghosszabbított - megbízatását, a törvényhozás újabb intézkedéséig, i l l e t v e a közigazgatási r e f o r m életbeléptéig /1923.II.tc.19.§/. Megbízásuk korábban i s m e g h o s z -szabbításon a l a p u l t : - 1914 év végéig 1 9 1 3 . 1 1 1 . t c . : - 1916 év végéig 1 9 1 4 . X L I X . t c . : - a békekötést követő naptári év / 1 9 2 2 / végéi g 1 9 1 6 . X X X . t c . Az időközi választásokat a z o n b a n ez idő a l a t t i s megtartották.
- a városok önkormányzati választott tisztviselőinek megbízatását, i l l e t v e a korábbi meghosszabítást hatályban tartották a megalkotandó új törvény alapján megalakítandó új testületi s z e r v e k által tartandó tisztújításig. (1-2.)
b. / A kormány felhatalmazást k a p o t t /1921 . X X X I V . t c . 3 . $ . / , hogy a városokban megüresedő állások - általános tisztújításig terjedő időre szóló - betöltését esetenként engedélyezze, m a j d az 1 9 2 3 . I I . t c . 1 9 . S - a k i t e r j e s z t e t t e e z t a rendelkezést a vármegyei tisztviselői állásokra i s .
c . / Módosították a vármegyék háztartására vonatkozó szabályozást. A kormány - az 1 9 2 0 . X X V I I . t c . 2 . S - a alapján - engedélyezte, hogy a vérmegyék a költségvetésükbe - belügyminiszteri jóváhagyással - f e l v e t t kiadásoknak a z államsegély összegét meghaladó részét vármegyei pótadóból fedezzék. Ez lehetővé t e t t e a központi hozzájárulás /államsegély/ csökkentését, másrészt megszigorította a vérmegyék költségvetési jogát. A belügyminiszter j o g o t k a p o t t , h o g y - a pénzügyminiszterrel egyetértve - a pótadó terhére a vérm e g y e i költségvetésbe felvétethetett " i n d o k o l t d o l o g i szükséglet e k e t " , és a költségvetés jóváhagyása alkalmával meghatározhatta a pótadóból fedezendő összeget. U g y a n e z t c . 3 . S - a a törvényhatóság i és közutak jókarba helyezése érdekében az útadó és a községi közmunka tekintetében h o z o t t - az 1890.I.tc.-tői eltérő - új r e n delkezéseket.
d. / A nehézségekkel küzdő városi és községi háztartások részl e g e s szanálása érdekében az általános k e r e s e t i adó egész bevételét a városoknak és a községeknek engedték át / 1 9 2 2 . X X I -I I . t c . 4 7 . S / : s új bevételi forrásokat /fogyasztási adók/ n y i t o t t a k meg a törvényhatóságok részére / 1 9 2 3 . X X X I I I . t c . 3 . és 4.S/.
e. V Radikális intézkedések történtek a z állami a l k a l m a z o t t a k , a közigazgatási tisztviselők i n d o k o l a t l a n u l magas létszámának a csökkentésére. 2 5«
f . / A törvényhatóságok /a vármegyék és a törvényhatósági jogú városok/ élére - az első k r i t i k u s időben - széles hatáskörrel / 1 9 1 2 . L X I I I . t c . 4 . S / felruházott - kerületi, m a j d törvényhatósági -
kormánybiztosokat n e v e z t e k k i . A kormány e főispáni teendők e11á-tásával i s megbízott kormánybiztosok útján irányította közvetlenül a törvényhatóságokat. 2 6*
2./ S z a b o l c s vármegye, és Szatmár-, B e r e g - , U g o c s a - és Ung c s o n k a vármegyék közigaz
gatása
S z a b o l c s - , Szatmár- és Hajdú vármegye, v a l a m i n t Szatmárnémeti és D e b r e c e n törvényhatósági jogú város kerületi kormánybiztosa S z o m j a s Gusztáv /később Hajdú vármegye és D e b r e c e n törvényhatósá-gí jogú város kormánybiztosa/ v o l t . Törvényhatósági kormánybiztosok v o l t a k : S z a b o l c s vármegyében /rövid i d e i g / gróf Vay Gábor, s utána d r . Jármy Béla: Szatmár és U g o c s a vármegyében és Szatmárné-m e t i törvényhatósági jogú városban d r . Péchy László B e r e g és Ung vármegyékben p e d i g H o r t h y G y u l a - ( 2 . i . - z . b . j ¿1.
A t r i a n o n i békeszerződés 28. rendelkezései S z a b o l c s - , S z a t m á r i B e r e g - , Ung- e l U g o c s a vármegyék területét az - országos átlagot meghaladóan - alábbiak s z e r i n t érintették: 2 9*
S z a b o l c s vármegye 4 637 km: területéből 69 km - t / E s z e n y , Szalóka és Tíszaágtelek községeket/ a Cseh-Szlovák Államhoz c s a tolták, m a r a d t 4 568 km :
Szatmár vármegye 6 104 km területéből 1 731 km /a c s e n g e r l , a fehérgyarmati, a mátészalkai járás és a nagykárolyi járásból Penészlek község/ m a r a d t Magyarországnak. A megye területének n a g y o b b , kétharmad részét 4 373 km - t és a 183 km területű S z a t márnémeti törvényhatósági jogú várost - a Cseh-Szlovák Államhoz c s a t o l t Nagypalád község kivételével - Romániának adták:
B e r e g vármegye 3 786 km területéből - az 1919 d e c e m b e r i g cseh-szlovák k a t o n a i megszállás a l a t t álló - 24 községet, a megye legdélibb részét, 459 km - t ítélt a békeszerződés Magyarországhoz tartozónak, 3 327 k m - t "a Cseh-Szlovák Állam ruthén területén h a g y o t t . " :
Ung vármegye 3 230 km területéből két községet, Záhonyt és Győröcskét, 16 km - t h a g y t a k Magyarországnak, 3 214 km területet a Cseh-Szlovák Államnak j u t t a t t a k :
U g o c s a vármegye 1 213 km területéből Magyarországnak csupán 0.1 km -nyí néptelen terület j u t o t t a vármegye n y u g a t i határvonalán, Tiszapéterfalva község határából. A vármegye n a g y o b b északi f e l e 7 a batár-kirvai v o n a l f e l e t t / a Cseh-Szlovák Államhoz,kis-seb b f e l e - 14 község - Romániához került.
Az így m e g m a r a d t területen - 1 9 2 3 . d e c e m b e r 3 1 - i g - négy várm e g y e i közigazgatás tevékenykedett: a S z a b o l c s vármegyei, a C s o n -ka-Szatmár-, a C s o n k a - B e r e g - és a C s o n k a - U n g vármegyei.Ezek közigazgatásáról vázlatosan:
2 . 1 . S z a b o l c s vármegye 30. A román királyi h a d s e r e g c s a p a t a i 1 9 1 9 . április 27-én - a ma-
g y a r Vörös H a d s e r e g g e l és a Székely hadosztállyal f o l y t a t o t t röv i d h a r c o k és Szatmár vármegye n y u g a t i részének megszállása után - b e v o n u l t a k S z a b o l c s vármegye területére i s , s - néhány a T i s z a túlső oldalán fekvő község kivételével - megszállták a vármegye egész területét. A román c s a p a t o k főparancsnoksága hozzájárulásáv a l s segítségével - a f o r r a d a l m a k a l a t t i s helyükön m a r a d t , régi - m a g y a r közigazgatási vezetők vették kezükbe a vármegye i g a z g a tását. A vármegyei vezetők kérésére Hanzu román tábornok hozzájár u l t , hogy d r . üjfalussy Dezső n y u g a l m a z o t t főispánt i d e i g l e n e s e n bízzák meg az üresedésben lévő főispáni tisztség e l l á t á s á v a l 3 1 . A megszálló k a t o n a i parancsnokság hozzájárult továbbá, h o g y a mag y a r csendőrség - korlátozott számban, c s a k o l d a l f e g y v e r r e l / b a j o n e t t e l / - részt v e g y e n a rendfenntartásban. A román k a t o n a i p a rancsnokság - a direktórium e g y e s r e n d e l e t e i n e k hatályon kívül helyezése m e l l e t t - r e n d e l k e z e t t néhány közigazgatási kérdésben i s . Például a földmunkások, mezőgazdasági a l k a l m a z o t t a k bérének, illetményének megállapítása tárgyában. 32.
Május hónapban a vármegye a T i s z a vonalán állástfoglaló román h a d s e r e g "...közvetlen hadtápkörletébe e s e t t , m a j d a későbbi h a d műveletek folyamán a vármegye egy tekintélyes része hadszintérré vált..." 3 3-
Az erdélyi c s a p a t o k főparancsnoksága - május hóban - e l r e n d e l t e a vármegye területén lévő összes gyárak, i p a r t e l e p e k , m a l mok és a z o k berendezési és üzemi tárgyainak, gépeinek, a z összes gazdasági gépeknek, felszereléseknek, gazdasági eszközöknek, szerszámoknak, s az egész haszonállatállománynak, élelmicikkeknek a z összeírásét. "Az alárendelt hatóságok - rendelkezésemre - az összeírást a l e g n a g y o b b l e l k i ismereteséggel, pontossággal s részletességgel készítették e l ..." j e l e n t e t t e a vármegye alispánja a törvényhatósági bizottságnak, s beszámolt e g y b e n arról, ho g y e g y részt a vármegye gazdasági életének segítésére, a l e g f o n t o s a b b közszükségletek fedezésére, a szükséges n y e r s a n y a g o k és áruk b e szerzésére május 22-én bizottságot küldött k i , másrészt kénytelen v o l t e célból több adminisztratív intézkedést t e n n i . így például: zár alá v e t t e a kalászos terményeket: a lakosság fejadagját 15 k g búzában v a g y r o z s b a n állapította meg: a búza és r o z s vásárlását igazolványhoz kötötte: intézkedett a z áruuzsora és a terménykí-csempészés, a m a l m i visszaélések megakadályozására. A vámörlést b e t i l t o t t a és kötelezővé t e t t e e z őrlési d i j pénzbenl fizetését /23 K o r / q . / : szabályozta a kiőrlési arányt. Intézkedett a cséplés és őrlés feltételeinek /fűtő- és üzemanyag/ biztosítására. Megállapította a terményárakat /búza 100 K., r o z s , árpa, z a b 85 K / q . / . Zár alá v e t t e a burgonyatermést i s , m e g t i l t o t t a a n n a k állati t a karmányozásra és szeszfőzésre való felhasználását. A vásárlást engedélyhez kötötte és a vármegye területéről b u r g o n y a k i v i t e l i t i l a l m a t r e n d e l t e l . Meghatározta a lakosság fejadagját évi 200
k g - b a n . Intézkedett a napraforgó zár alá vétele, összeszedése és közérdekű értékesítése iránt, v a l a m i n t a lakosság tüzelőanyaggal való ellátása érdekében a szükségletek összeírására és a szükség e s famennyiség kitermelésére. 3 4-
Május 31-én összeült a vármegye törvényhatósági bizottsága. E közgyűlésen a vármegye alispánja jelentést t e t t a z októberi f o r -r a d a l o m kitörése óta l e z a j l o t t eseményekről, beiktatták a főispán i tisztségbe d r . U j f a l u s s y Dezső n y . főispánt /megszűnt e z z e l d r . Murányi László kormánybiztos-főispán megbízatása/, alispánná választották M i k e c z István vármegyei főjegyzőt, vármegyei főjegyzővé választották Virányi Sándor nagykállói főszolgabírót és megválasztották a vármegye egyéb - központi és külső /járási főszolgabírók, szolgabírók/ - tisztviselőit i s .
A vármegye alispánja a vármegye összes községi- és körjegyzői t , s önálló hatáskörű egyéb jegyzőit "a részükre kijelölt h e l y e k r e " beosztotta.35« A f a l u vezetőinek a figyelmét felhívta -többek között - a v a s f e g y e l e m és s z i g o r érvényesítésére, m e l y k e l l , " h o g y l e c s a p j o n ... az izgatókra, de ... ha k e l l a népre i s . . . " 3 6 .
Közben m e g i n d u l t a k a román rekvirálások. A román gazdasági bizottság búzából és rozsból 1200 W., árpából és zabból 800 w^burgonyából 5000 W. beszolgáltatását követelte. A vármegyei v e zetők 900 W. búza és r o z s , 300 W. árpa és z a b . 3 0 0 0 w. b u r g o n y a beszolgáltatását vállalták v o l n a , de a román parancsnokság a búza és r o z s 1000 W-ra módosítását e n g e d t e meg csupán.37«
A román központi zsákmányoló bizottság e l r e n d e l t e a jószágállom ány7_: :"n)eTel5^ - a gazdasági f e l s z e relések 75 í-ának, v a l a m i n t az összes s t a b i l gépek és v a l a m e n n y i transzmissziós szíj kiszolgáltatását és Romániába elszállíttatását. 3 8-
Júniusban már négy rekyirálási bizottság működött a megyében, Nyíregyháza, Kisvárda, Ujfehértó és Bűdszentmihály /ma T i s z a v a s -vári/ székhellyel.
A megszállók e g y e s intézkedései, így például "... a p o s t a i közlekedésnek a l e g k i s e b b mértékre való korlátozása, a távírda és távbeszélő üzemnek t e l j e s megszüntetése a polgári közigazgatást t e l j e s e n megbénították és az ebből folyó közellátási nehézségek a polgári lakosság szenvedéseit és nélkülözéseit e l v i s e l h e tetlenül fokozták." 3 9 . E z e n intézkedések e l l e n , a terménykivetés és a rekvirálások mérséklése tárgyában, v a l a m i n t a megszálló c s a p a t o k tűrhetetlen visszaélései m i a t t a vármegye törvényhatósága Írásban i s t i l t a l k o z o t t d r . R o x i n T e o d o r román kormánybiztosnál, és felterjesztésben segítséget kért a magyar kormánytól /a Belügy- és a Külügyminiszter útján/ és a n e m z e t i h a d s e r e g fővezérétől , m a j d d r . M i k e c z István alispán vezetésével küldöttséget i n dítottak a n a g y s z e b e n i kormányzó-tanácshoz, az A r a d o n székelő f r a n c i a k a t o n a i bizottsághoz S z e g e d r e gr.Károlyi G y u l a m i n i s z terelnökhöz, H o r t h y Miklós Hadügyminiszterhez. A küldöttség útja
a sérelmek orvoslása vonatkozásában nem járt eredménnyel, csupán a n n y i t értek e l , kérésükre a román megszálló c s a p a t o k a t a d d i a nem vonják k i , amíg helyükre más / e n t e n t e / c s a p a t o k nem é r k e z n e k ? 0 *
A román megszálló c s a p a t o k parancsnoksága - a u g u s z t u s hó 1-én közölt intézkedésével - a B e r e g vármegyéhez tartozó Vásárosnamény községet S z a b o l c s vármegye közigazgatása alá r e n d e l t e . A vármegye alispánja a z t , v a l a m i n t a már korábban i d e u t a l t Záhony és Győröcske községeket i d e i g l e n e s e n hatáskörébe v o n t a , s a t i s z a i járáshoz o s z t o t t a be. / S z a b o l c s vármegyéhez t a r t o z o t t két éven k e resztül a Szatmár vármegyei Penészlek község i s . 4 1 * . /A vármegye dadái felső és dadái alsó járásainak *^*a T i s z a j o b b partján fekvő községeit /KenézlŐ, V i s s , Z a l k o d , i l l e t v e C s o b a j , B á j , Prügy, Taktakenéz, Tiszaladány és T i s z a t a r d o s / a u g u s z t u s hóban kormány intézkedés Zemplén vármegyéhez c s a t o l t a . /Az alispán tiltakozására később az átcsatolást hatálytalanították./ A törvényhatósági bizottság f e l h a t a l m a z t a az alispánt, hogy Polgár, Újfehértó községekben és szükség esetén a Tiszán túl fekvő területen szolgabírói kirendeltségeket állíthasson f e l . /Csupán a polgári k i r e n deltség felállítására került s o r . / A cseh-szlovák megszállás a l a t t álló E s z e n y , Szalóka és Tiszaágtelek községekkel v i s z o n t hónapokon át nem v o l t k a p c s o l a t a a vármegyei közigazgatásnak.43,
Közben a román c s a p a t o k - a békekonferencia t i l a l m a ellenére - b e v o n u l t a k B u d a p e s t r e i s . A m a g y a r kormányt és a m a g y a r közigazgatási apparátust ellenőrzésük alá vonták. A Tiszántúlt és D e b r e c e n t román k a t o n a i kormányzó hatáskörébe utalták. A szövetségközi tábornoki bizottság számos tiltakozása ellenére, n a g y tömegben szállítottak k i az országból gyári felszereléseket, élelm i s z e r e k e t és egyéb értékeket. A m a g y a r kormány i s több a l k a l o m mal t i l t a k o z o t t a román c s a p a t o k magatartása, törvénytelen eljárása m i a t t - jórészt eredménytelenül. 4 4*
A román k a t o n a i hatóságok - a n a g y s z e b e n i kormányzótanács r e n d e l e t e alapján - 1 9 1 9 . s z e p t e m b e r 23-án deklarálták a vármegye számos községének a nyírbaktai, a nyírbátori eü a nyíracsadi /ligetaljaí/ járások területe l e g n a g y o b b részének - Szatmár vármegyéhez csatolását, s a z o k n a k Nagyrománia területébe bekebelezé sét. 4 5* E területeken eltávolították a magyar nyelvű f e l i r a t o k a t , román feliratú táblákat h e l y e z t e k e l a középületekre, román nemzetiszínű zászlók, román-magyar f e l i r a t o k és cégtáblák használatát írták e l ő . 4 6 * A b e k e b e l e z e t t területek hatóságai Szatmár vérmegye román prefektusától rendelkezést k a p t a k a z érintett községek járási beosztásáról, és hogy ezentúl az ő fennhatósága alá t a r t o z n a k , az ő utasításainak kötelesek e n g e d e l m e s k e d n i , a l e g szigorúbb megtorlás t e r h e a l a t t . 4 7 . Követelték e területekről a magyar csendőrség a z o n n a l i kivonását, s több csendőrőrs személyzetét lefegyverezték és letartóztatták. A közigazgatás e terület e k e n működő tisztviselői egyidejűleg rendelkezést k a p t a k a román h a d s e r e g részére megejtendő k a t o n a i sorozások és a román n e m z e t gyűlésbe képviselők és szenátorok választásának előkészítésére
irányuló intézkedések megtételére.48. E területeket vámvonallal i s elhatárolták és súlyos vámtételekkel megbénították e z e k f o r g a l m á t . 4 9 * 1919 novemberében p e d i g a pénzügyi közigazgatás s z e m p o n t jából i s elszakították, a nagykárolyi pénzügyigazgatósághoz c s a tolták e területeket. U g y a n c s a k román impérium és a nagykárolyi pénzügyigazgatóság fennhatósága alá került egyidejűleg a nyírma-d a i és a nyírbátori pénzügyőri b i z t o s i kerület és s z a k a s z , v a l a m i n t a nyíracsádi pénzügyőri s z a k a s z i s . 5 0 . R e n d e l k e z t e k az egyéb megszállott területek közigazgatása vonatkozásában i s . A román parancsnokság a Zóna /Tiszántúl/ területén - h a t színmagyar megyében - e g y színleg v e g y e s , de valójában román közigazgatási főtanáccsal román közigazgatást t e r v e z e t t . 5 1 . A vármegye alispánja t i l t a k o z o t t e z e n intézkedések e l l e n és a romén parancsnokság ált a l a megszállt Zóna /Tiszántúl/területén t e r v e z e t t egységes közigazgatás elhárítása iránt i s felterjesztést t e t t a kormányhoz és a belügyminiszterhez.52.
A román hatóságok erőszakosan b e a v a t k o z t a k a vármegye köz - igazgatásába. ".. .elvették legtöbb h i v a t a l o s t e l e f o n u n k a t , s o k írógépünket, f o l y t o n korlátozták a h i v a t a l o s t e l e f o n - és távírdai összeköttetést, jóformán t e l j e s e n leszerelték a nyíregyházi p o s t a - és tévírdahivatalt, ...fenyegetőleg a v a t k o z t a k b e l e o l y a n tisztán m a g y a r közigazgatási kérdésekbe, hogy k i gyárthat s z e s z t , k i f i z e s s e n adót, k i t utasítson k i a városból a rendőrhatóság." ..."A polgári hatóságok ... határozatait az e l m a r a s z t a l t fél j a vára önkényesen megváltoztatják." ... " . . . a z élet és v a g y o n b i z tonságot i s nagymértékben veszélyeztetik, ... rablóbandákba v e rődve f o s z t o g a t n a k , úgy b e n t a városban, m i n t k i n t a tanyákon..." "Főbb tisztviselőinket, k i k t i l t a k o z t a k a jogfosztások és erőszakoskodások e l l e n , inzultálták és letartóztatták." - j e l e n t i a vérmegye alispánja a törvényhatósági bizottságnak. Az alispán kérte ezért a megszál c s a p a t o k g y o r s eltávolítását, s a d d i g i s haladéktalanul egy ellenőrző e n t e n t e bizottság ideküldését, m e l y a n e m z e t i h a d s e r e g megérkezéséig a vármegyének védelmet nyújth a t . 5 3 -
A közel 11 hónapos román k a t o n a i megszállás a vármegye m i n d e n életmegnyilvánulására a legsúlyosabban bénítólag h a t o t t . A tőrvényhatósági bizottság m e g t a r t o t t a u g y a n e g y - e g y közgyűlését, a vármegyei közigazgatási bizottság i s a r e n d e s h a v i üléseit, de az üléseken többnyire o t t ült a román c s a p a t o k képviselője, s általában az egész közigazgatás a román k a t o n a i igények kielégítésér e , az elkövetett k a t o n a i visszaélések orvoslására v a g y lehető elhárítására szorítkozott, így a l e g f o n t o s a b b ügyek megtárgyalására sem kerülhetett s o r . 5 4-
A román c s a p a t o k február utolsó n a p j a i b a n megkezdték a vármegye területéről való kivonulást, s a k a t o n a i megszállás Nyíregyháza városban 1920. március 10-én, a vármegye egész területén ped i g jjiárciujlS^án /más jelentésekben 20-án/ megszűnt. Közben márc i u s 10-én és 13-án b e v o n u l t a k Nyíregyházára a n e m z e t i h a d s e r e g
egységei.55. Nagy g o n d o t o k o z o t t e b b e n az időben - különösen Nyíregyháza
városban - a munkanélküliség, a nyomor,56 a lakásínség enyhítése, a nagyszámú magyar menekült elhelyezése, 5 7 a m i n d e n n a p i életben nélkülözhetetlen közszükségleti c i k k e k beszerzése, s a f o g y a s z tókhoz juttatása, a tüzelőellátás. M i n d e z e k h o s s z a b b időn át a hatóságok beavatkozását, támogató közreműködését tették szükség e s s é . ^ 8 *
M e g i n d u l t és folytatódott ezidőben a földreform végrehajtása. 59.
Jelentős f e l a d a t hárult a közigazgatási hatóságokra a köz- és állambiztonsági intézkedések végrehajtása terén i s . A közigazgatási hatóságoknak és a vármegye alispánjának kizárólagos hatáskörébe t a r t o z o t t az állam biztonságára, v a g y a társadalmi r e n d és béke szempontjából, v a l a m i n t a közbiztonságra veszélyes, aggályos és gyanús, úgyszintén a gazdasági okokból káros egyének rendőri felügyelet alá helyezése, őrizetbe vétele és internálása /4.352/1920.B.M.sz.r./.6ő. u g y a n a k k o r a n e m z e t i h a d s e r e g bevonulását követő n a p o k b a n különböző k a t o n a i a l a k u l a t o k vármegyeszerte nyomozást f o l y t a t t a k és a közigazgatási hatóságok t e l j e s mellőzésével ... nem ellenőrizhető és felelőtlen bemondások alapján, számos e d d i g büntetlen előéletű polgárt előzetes letartóztatásba h e l y e z t e k és a bevonulásukat követő első naptól k e z d v e , anélkül, h o g y ügyükben intézkedés, v a g y a r r a irányuló kísérlet i s történnék, f o g v a t a r t o t t a k , sőt Brassóba h u r c o l t a k . 6 1 . E k a t o n a i intézkedések, a n e m z e t i h a d s e r e g különböző a l a k u l a t a i n a k i l y e n és h a sonló illetéktelen beavatkozása, intézkedése z a v a r t a a közigazgatási hatóságok munkáját és " a z t a látszatot keltették, m i n t h a a közigazgatás e z e n s z e r e p e nem v o l n a eléggé h i v a t o t t és megbízható, ..." j e l e n t i az alispán a törvényhatósági bizottságnak.62.
Közben erősödött a kivándorlási hullám, nőtt az útlevélfor -g a l o m . 6 3 . A közigazgatás megnövekedett f e l a d a t a i t f i g y e l e m b e véve a
törvényhatósági bizottság 1 9 2 1 . május 1 0 - i közgyűlésén m i n t e g y 65 öj jegyzői és segédjegyzői állás szervezését engedélyezte, s több körjegyzőséget az új követelményeknek megfelelően o s z t o t t b e , i l l e t v e s z e r v e z e t t át.64.
A csendőrség létszámát kétszeresére emelték a vármegyében, s megtartották a nyíregyházi rendőrség magas létszámát i s . A vármegye nyugalmát és közbiztonságát így egy 260 tagú államrendőrség és egy mintaszerű csendőrség biztosította. E z t a célt szolgálta a vármegye területén működő nemzetvédelmi különítmény i s . 6 5 -Az államrendészeti és közrendészeti f e l a d a t o k a t közben "államosították",66. így Nyíregyháza r e n d e z e t t tanácsú város rendőrsége -a megszálló c s a p a t o k kivonulásának napjától - m i n t állami r e n dőrség f o l y t a t t a működését. Lépések történtek, hogy Kisvárda nagyközség i s k a p j o n állami rendőrséget, de e r r e nem került s o r .
A kormány a nyíregyházi m . k i r . pénzügy igazgatóság működési körét Ung és Szatmár vármegyének a megszállás alól f e l s z a b a d u l t részeire i s k i t e r j e s z t e t t e .
A Vallás- és Közoktatásügyi M i n i s z t e r - 3 9 . 7 4 8 - 1 9 2 0 . s z . r e n deletével - a Szatmár vármegye f e l s z a b a d u l t területein lévő népoktatási intézetek ügyeit a S z a b o l c s vármegyei királyi tanfelügyelő vezetésére bízta.
A vármegyei törvényhatósági bizottság az 1 9 2 2 . július 1 5 - i közgyűlésben tudomásul v e t t e , hogy a belügyminiszter az Ung vármegyéhez tartozó Záhony és Győröcske községekben illetőséggel bíró kiskorúak és g o n d n o k o l t a k gyámügyeinek intézését I . f o k o n a S z a b o l c s ármegyei Árvaszék, I I . f o k o n a S z a b o l c s vármegyei Köz -iga^jatási Bizottság hatáskörébe u t a l t a .
A Földművelésügyi M i n i s z t e r S z a b o l c s vármegyét a d e b r e c e n i m . k i r . Kultúrmérnöki Hivataltól a sátoraljaújhelyi m . k i r . Kultúrmérnöki H i v a t a l hatáskörébe u t a l t a .
Az 1 9 2 3 . október 15-én m a g y a r fennhatóság alá visszakerült -korábban a Szatmár vérmegyei nagykárolyi járáshoz tartozó - m i n t egy 600 lakosú és 700 k a t . h o l d területű o m b o l y t , Fülemező és Zsuzsánna-major l a k o t t h e l y e k e t , s a hozzájuk tartozó területeket i d e i g l e n e s e n S z a b o l c s vármegyéhez csatolták és a nyírbátori járáshoz o s z t o t t a b e .
2.2.Csonka-Szatmár vármegye 67•' A m a g y a r Vörös H a d s e r e g és a Székely hadosztály nem t u d t a
feltartóztatni a román királyi h a d s e r e g előnyomulását, így annak c s a p a t a i 1 9 1 9 . április 23-án b e v o n u l t a k Mátészalkára, m e g s z e l 1- ták Szatmár vármegyének a n y u g a t i részeit i s . A román c s a p a t o k mellőzték a " s z a b a d rablást". Jóformán nem Ts történt s e n k i n e k sem bántódása, lopás és rablás sem, c s a k elvétve. Az átvonulás i s n a g y o b b a n y a g i károkozás nélkül történt, c s a k igavonó jószágot és takarmányt zsákmányoltak n a g y o b b mennyiségben, s i t t - o t t e g y p á r sertést és marhát vágtak l e . Feltehetően a z é r t , m e r t a románok az egész Szatmár vármegyét o l y a n n a k kezelték, a m e l y véglegesen u r a l muk alá került. °8. A térparancsnok, P a s t i a őrnagy délután közhírré tétette, hogy "24 óra leforgása a l a t t m i n d e n háztulajdonos s z e r e z z e n be román n e m z e t i zászlót, a m e l y n e k méretei ne l e g y e n e k k i s e b b e k , m i n t a " v o l t " m a g yar zászlóé másrészt 16 vezető egyént és 33 m a r x i s t a - k o m m u n i s t a polgárt túszul őrizetbe vétet e t t .
Pár nap múlva m e g j e l e n t Mátészalkán J u l i u Popp néven Papp G y u l a csegöldi gör.kat.lelkész, m i n t a fehérgyarmati, a c s e n g e r i és a mátészalkai járások "kormánybiztosa", h o g y m e g s z e r v e z z e i t t i s a román közigazgatást, összehívatta a községházára az állami és az önkormányzati tisztviselőket és megbízta őket, hogy h i v a t a l u k a t továbbra i s lássák e l az októberi f o r r a d a l o m előtti
m a g y a r törvények f i g y e l e m b e vételével. Közölte, h o g y m i n d e n k i a helyén m a r a d h a t , a k i írásban n y i l a t k o z i k , hogy s e m m i t nem t e s z a román állameszme és h a d s e r e g e l l e n . A m a g y a r közigazgatási t i s z t viselők - I l o s v a y Aladár alispán és egy pár tisztviselő kivételév e l - letették hűségesküjüket és ígyhelyükön m a r a d h a t t a k . 6 9 « R o m á n főispán és alispán v e t t e át e területek közigazgatásának vezetését i s . A k a r h a t a l m a t kizárólag a román csendőrség a l k o t t a , a pénzügyőrök i s nagyobbára a románokból kerültek k i . Az e g y i k községből a másikba c s a k a csendőrség által kiállított igazolvánnyal l e h e t e t t átmenni. A megszállott részekkel és B u d a p e s t t e l v i s z o n t semmi összeköttetés nem v o l t . írás v a g y hír o n n a n i d e nem j u t h a t o t t / 0
A román p r e f e k t u s /főispán/, a "kormánybiztos" útján kérte, hogy e járások intelligenciája nyilatkozzék, h o l kíván ezután éln i " a b o l s e v i k i Magyarországon, a v a g y a r e n d e t , jólétet és biztonságot jelentő Nagyromániában?". A romén vezetésnek na g y csalódást o k o z o t t , hogy J u l i u Popp pár nap múlva e g y M a g y a r o r szághoz tartozást kívánó emlékiratot v e h e t e t t át. A z o n n a l m e g i n dították a románosítási műveletet. A m a g y a r tisztviselőket a z o n n a l elbocsátották, s helyettük románokat h o z t a k . A közigazgatás vezetésével d r . Germán János román főszolgabírót bízták meg Nagykárolyból. A k a t o n a i térparancsnok p e d i g e g y Dunka Jenő nevű száz a d o s l e t t . Regátbeli katonák jöttek e három járás területére, románra cserélték k i az összes h i v a t a l i és üzleti f e l i r a t o k a t , cégtáblákat. Az élet- és vagyonbiztonság e z e k b e n a n a p o k b a n i s m e r e t l e n v o l t . A vandáimódra eszközölt rekvirálások k o r s z a k a , a megye legsanyarúbb hónapjai v o l t a k e z e j c . M i n d e n k a p c s o l a t , közigazgatási funkció megszűnt a megyében. 7 1*
Közben román képviselő- és szenátor választásokat t a r t o t t a k . A román megszálló h a d s e r e g a vármegye megmaradt három járása
területéről c s a k 1920. március 18-án /más forrásban: 20-án/ v o n u l t k i . A k i vonuló megszállök után - március 19-én - b e v o n u l t a k Mátészalkára a n e m z e t i h a d s e r e g egységei. Megérkezett a k i n e v e z e t t vármegyei k a t o n a L j D a r a n c s n o k , Maxon de Rövid L a j o s huszárezr e d e s és törzskara i s .
Március 20-án megkezdődött a csonka-vármegye közigazgatásának megszervezése. Megszervezték az a 1 ispáni h i v a t a l t , a vármegyei árvaszéket, s a három járás élére új főszolgabírókat állítottak. J e l e n t k e z t e k a k i n e v e z e t t állami tisztviselők i s : a m.kir.államépítészeti h i v a t a l főnöke, a vármegyei m.k. gazdasági felügyelő, a k i r . tanfelügyelő. A törvényhatósági főállatorvosi teendőket a mátészalkai főállatorvos látta e l . A tisztviselők között n a g y v o l t a választási lehetőség. Szolgálattételre j e l e n t k e z t e k - a z i t t e n i e k e n túl - a Szatmár vármegye elszakított területéről, a Máramaros-, a Szilágy- és az U g o c s a vármegyékből menekült t i s z t viselők i s . Nagy g o n d o t o k o z o t t v i s z o n t a vármegyei s z e r v e k e l h e lyezése. A főispáni h i v a t a l egy h e l y i banktól igénybevett két szobában, e g y másik pénzintézettől kért berendezéssel, az alispán i h i v a t a l a községháza két helyiségében, a vármegyei árvaszék a
Közép-Nyírvíz Be 1víz1 evezető Társulat helyiségében r e n d e z k e d e t t b e . 7 3 . A p o s t a , távírda, t e l e f o n rövid idő után működött, s - bár vasúti összeköttetés c s a k h o s s z a b b idő után v o l t - a közigazgatás menete aránylag rövid idő a l a t t m e g i n d u l t .
A r e n d fenntartása v i s z o n t n e h e z e b b e n m e n t , mert"...csekély létszámú csendőrség állt rendelkezésre, p e d i g s o k s z o r szükség l e t t v o l n a n a g y o b b k a r h a t a l o m r a , úgy az e g y e s kilengések megakadályozására, m i n t e g y e s - i t t - o t t a m e g y e i vezetők t u d t a nélkül fellépő és operáló - k a t o n a i különítmények m e g f é k e z é s é r e 7 4 .
A vármegye törvényhatósági bizottsága 1 9 2 0 . május 26-án hosszú kényszerszünet után /előző közgyűlését 1 9 1 8 . november hő-ban t a r t o t t a / - Mátészalkán m e g t a r t o t t a első közgyűlését. E közgyűlésen tudomásul vették, hogy a m . k i r . kormány Péchy Lászlót Szatmár és U g o c s a vármegyék, v a l a m i n t Szatmárnémeti törvényhatósági jogú város főispáni teendőinek ellátásával i s megbízott törvényhatósági kormánybiztosává k i n e v e z t e . Megválasztották a Vármeg y e i Közigazgatási Bizottságot és a különböző m e g y e i választmán y o k a t , bizottságokat, v a l a m i n t Kölesén főszolgabírói k i r e n d e l t ség létesítését határozták e l . 7 5 -
A vármegye főtisztviselői v o l t a k ezidőben: törvényhatósági kormánybiztos-főispán: d r . Péchy László: alispán: I l o s v a y A l a dár, m a j d d r . Komoróczy Iván: s utána alispán-helyettes: d r . S t r e i c h e r A n d o r .
2.3. C s o n k a - B e r e g vármegye 76. B e r e g vármegye létküzdelmének első időszakában az anyaország
tól e l v o l t s z i g e t e l v e . A vármegye felső felében 1 9 1 9 . június h a vában cseh-szlovák közigazgatás v o l ~ t , alsó felében p e d i g még ma g y a r igazgatás f o l y t , román k a t o n a i megszállás által korlátozva. 1919 s z e p t e m b e r havában" v i s z o n t a cseh-szlovákok a vármegyének e z t az alsó felét i s megszállták, de~d~ecember hóban azután a vár megye déTI részének 24 községéből kivonultak.Váslfrbsnamény e k k o r még román megszállás a l a t t v o l t . B e r e g vármegye lényegében - az egymással s z i n t e érintkezni sem tudó - 24 apró községre z s u g o r o d o t t össze. A cseh-szlovákok kivonulása után e terület pár hónapr a közigazgatás nélkül magára m a r a d t . A Tiszántúl román megszállásafolytán u g y a n i s a m a g y a r állam s z e r v e i e területre nem v o n u l h a t t a k b e , sőt összeköttetést sem t e r e m t h e t t e k e községekkel. Később a Beregszászból e területre - Csarodára, később Tarpára -kiszökött m a g y a r közigazgatási tisztviselők megszervezték o t t a magyar közigazgatást. A vármegyei vezetést Kabáczy Ernő h e l y e t t e s vármegyei főjegyző, a tiszaháti csonka-járasét Péchy S z a b o l c s főszolgabíró, a mezőkaszonyi csonka-járasét p e d i g Erdőhegyi F e r e n c v o l t s z o l y v a i főszolgabíró vették át. A szervezést Gulácsy István a vármegye alispánja Budapestről irányította.
Kabáczy a 24 község törvényhatósági bizottsági t a g j a i t B e r e g - surányba közgyűlésre hívta össze, s e közgyűlés k i m o n d t a a c s o n ka-vármegye megszervezését. A csonka-vármegye székhelyéül C s a r o d a
k ö z s é g e t j e l ö l t é k k i , a t i s z a h á t i j á r á s s z é k h e l y é ü l T a r p á t , a me-z ő k a s z o n y i j á r á s s z é k h e l y é ü l p e d i g T i s z a s z a l k á t , k é s ő b b - 1 9 2 0 . o k t ó b e r 4 - é n - B a r a b á s k ö z s é g e t .
A v á r m e g y e v e z e t é s é t 1 9 2 0 m á j u s á b a n G u l á c s y I s t v á n a l i s p á n v e t t e á t . A c s o n k a - v á r m e g y e s z é k h e l y é t T a r p á r a h e l y e z t é k . / V á s á -r o s n a m é n y nem j ö h e t e t t s z ó b a , m e r t a z t a r o m á n k a t o n a i p a r a n c s n o k s á g 1 9 1 9 . a u g u s z t u s 1 - v e l S z a b o l c s v á r m e g y é h e z , m a j d r ö v i d i d ő u t á n S z a t m á r v á r m e g y é h e z , R o m á n i á h o z c s a t o l t a . K ü l ö n b e n i s a k ö z l e k e d é s e t e r ü l e t e k r ő l c s a k e g y i d e i g l e n e s k o m p o n v o l t f e n n t a r t h a t ó , m i u t á n a T i s z a - h i d a t a r o m á n o k f e l r o b b a n t o t t á k . / A z á l l a m i i s k o l a e g y e t l e n t e r m é b e n d o l g o z o t t a z e g é s z a l i s p á n i h i v a t a l , a z á l l a m é p í t é s z e t i h i v a t a l , a t a n f e l ü g y e l ő s é g , s ő t o t t v o l t a z i d e m e n e k ü l t b e r e g s z á s z i g i m n á z i u m t a n á r i s z o b á j a i s . A k ö z h i v a t a l o k k é s ő b b m e g f o g y t a k . Az á l l a m é p í t é s z e t i h i v a t a l a n y í r e g y h á z i v a l , a t a n f e l ü g y e l ő s é g a m á t é s z a l k a i v a l e g y e s í t t e t e t t , a p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g p e d i g m á r C s a r o d á r ó l e l k ö l t ö z ö t t é s b e o l v a d t a n y í r e g y h á z i b a .
A v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a e l s ő k ö z g y ű l é s é t 1 9 2 0 . j ú n i l J s ~ ~ 2 b - é n t a r t o t t a T a r p á n , s ez;en b e i k t a t t á k a z új f ő i s p á n j u k a t , n a g y b á n y a i H o r t h y G y u l á t . 7 5 - / a - A z 1 9 2 2 . á p r i l i s 4 - é n t a r t o t t k ö z g y ű l é s e n p e d i g új f ő s z o l g a b í r ó k a t v á l a s z t o t t a k . P a p p I m r e munk á c s i j á r á s i f ő s z o l g a b í r ó t a t i s z a h á t i , J o ő Z s i g m o n d l a t o r c a i j á r á s i f ő s z o l g a b í r ó t a m e z ő k a s z o n y i j á r á s f ő s z o l g a b í r ó j á v á v á l a s z t o t t á k .
A v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a a z 1 9 2 2 . m á j u s 1 5 - i k ö z g y ű l é s é n e l h a t á r o z t a , h o g y a v á r m e g y e i k ö z i g a z g a t á s i h i v a t a l o k a t i d e i g l e n e s e n V á s á r o s n a m é n y k ö z s é g b e h e l y e z i á t . E t e r v nem k e r ü l t m e g v a l ó s í t á s r a , c s u p S n a f ő i s p á n t b e i k t a t ó 1 9 2 2 . n o v e m b e r 3 0 - i k ö z g y ű l é s é n p e d i g e l h a t á r o z t a , h o g y - 100 e z e r K o r o n a ü z l e t r é s s z e l - b e l é p a T a r p a é s v i d é k e s z ö v ő - h á z i i p a r i t e r m e l ő s z ö v e t k e z e t t a g j a i s o r á b a .
A v á r m e g y e f ő t i s z t v i s e l ő i v o l t a k e z i d ő b e n : t ö r v é n y h a t ó s á g i k o r m á n y b i z t o s - f ő i s p á n , m a j d f ő i s p á n : n a g y b á n y a i H o r t h y G y u l a ; l e m o n d á s a u t á n m e g b í z o t t f ő i s p á n : G u l á c s y I s t v á n a l i s p á n ; f ő i s p á n : d r . P é c z h y L á s z l ó S z a t m á r é s U g o c s a v á r m e g y é k f ő i s p á n j a ; a l i s p á n : d r . G u l á c s y I s t v á n .
2 . 4 . C s o n k a - U n g v á r m e g y e 7 7
A v á r m e g y e t ö r v é n y h a t ó s á g i b i z o t t s á g a u t o l j á r a 1 9 1 8 . s z e p t e m b e r 2 0 - á n t a r t o t t a k ö z g y ű l é s é t . A v á r m e g y e i d e g e n m e g s z á l l á s a l á k e r ü l t :
- a v á r m e g y e t e r ü l e t é n e k T i s z a j o b b p a r t i r é s z é t , 2 0 6 k ö z s é g e t é s U n g v á r r e n d e z e t t t a n á c s ú v á r o s t - 1 9 1 9 . j a n u á r 1 2 - é n a z Ung f o l y ó i g , m a j d á p r i l i s 2 7 - é n a z Ung b a l p a r t i r é s z é t i s - a c s e h s z l o v á k o k s z á l l t á k meg é s a k ö z i g a z g a t á s t e r é s z e k e n n y o m b a n á t v e t t é k . E g y e s t i s z t v i s e l ő k - B á n k ó c z y B é l a v á r m e g y e i f ő j e g y z ő v e -z e t é s é * v e l - m á r c i u s 2 7 - é n C s a p k ö z s é g b e t e l e p ü l t e k , d e á p r i l i s 2 7 - é n a z i d e t e l e p ü l t v á r m e g y e i h i v a t a l o k m ű k ö d é s é t meg k e l l e t t
szüntetniük: - a vármegye területének T i s z a b a l p a r t i részét, Záhony és
Győröcske községeket p e d i g 1 9 1 9 . április 27-től a románok száll ták meg, s e c s o n k a részt közigazgatásilag S z a b o l c s vármegyéhez, a t i s z a i járáshoz kapcsolták.
B u d a p e s t e n 1 9 1 9 . d e c e m b e r 23-án - Magyarország Területi Épség én^kVeWTmTTTTgTJa^^ f e l h l vására78. m e g a l a k u l t "a c s e h megszállás a l a t t lévő Ung vármegye törvényhatósága", s a n n a k vezetésével d r . T a h y E n d r e tb.vármegyei főjegyzőt bízták meg. A M a g y a r N e m z e t i Szövetség tanácstermében / B u d a p e s t , IV. Gerlóczy u. 1 1 . 1 . e m e l e t / - d r . Tahy E n d r e elnökletével, e n a pon - m e g t a r t o t t közgyűlésen határozatokat f o g a d t a k e l , hogy
- működésbe hozzák B u d a p e s t e n vérmegyéjük h i v a t a l i s z e r v e z e tét:
- f e l i r a t t a l f o r d u l n a k a kormányhoz és a M a g y a r Békedelegációhoz, t i l t a k o z n a k a vármegye tót.ruthén és magyar lakossága nevében a területnek a lakosság megkérdezése nélküli elszakítása e l l e n : "Mi nem a k a r u n k élni a c s e h e k k e l , hanem i g e n i s együtt a k a r u n k élni Rákóczi vitéz tótjaival, Bercsényi hű ruthénjeivel és K o s s u t h daliás m a g y a r katonáival...".
Az 1 920. január 29-én B u d a p e s t e n , a Pannónia szállóban t a r t o t t közgyűlésen
- d r . Tahy E n d r e - a törvényhatóság megbízott vezetője - tájékoztatást a d o t t az 1 9 1 9 . d e c e m b e r 2 3 - i tanácskozásról, és bej e l e n t e t t e , h o g y "a törvényhatósági bizottságnak t a g j a i l e h e t n e k a z o k i s , a k i k Ung vármegyei illetőségűek, születésük, v a g y v a l a m i a n y a g i érdekeltség révén k a p c s o l a t b a n v a n n a k Ung vármegyével":
- igazoló választmányt "küldtek k i " : - tudomásul vették "A megszállott törvényhatóságok s z e r v e z e t i
és működési szabályzatá"-t: - t i l t a k o z t a k a békekötés feltételei e l l e n , s memorandumot
küldtek a kormányhoz és gróf A p p o n y i A l b e r t h e z : - megválasztották az állandó választmányt, - elhatározták, hogy a törvényhatóság irodája B u d a p e s t e n a
Sütő u. 1. s z . a l a t t f o g működni. Az 1 9 2 0 . február 10-1 közgyűlést i s még B u d a p e s t e n a M a g y a r
N e m z e t i Szövetség helyiségében tartották, s e z e n - a Nemzetgyűlésbe két követet választottak: - megbízták a vezetőséget - a demarkációs v o n a l o n túl lakó
h o n f i a i n k k a l való érintkezés fenntartása és közvetítés céljából -"érintkezőhely /Sátoraljaújhely és Sárospatak/ és megbízott" k i jelölésével és az e z z e l k a p c s o l a t o s szevezéssel.
Záhony és Győröcske községek területéről 1 9 2 0 . március 10-én /más forrásban: 6-án/ k i v o n u l t a k a román c s a p a t o k , s a vármegye e c s o n k a területén m e g i n d u l t a járási, m a j d a m e g y e i központi köz -igazgatás megszervezése:
- 1 9 2 0 . április 17-én Szilágyi Sándor k a p o s i járási főszolga-
bíró megindította a k a p o s i járás közigazgatását Záhony székhely-l y e l , s intézkedett e községekben a képviselőtestületek újbóli megalakítására és a községi elöljáróságok megválasztása iránt:
- a vármegyei központi adminisztráció működését 1 9 2 0 . május 15-én k e z d t e meg, d r . Tahy E n d r e árvaszéki h e l y e t t e s elnök, t i s z t e l e t b e l i vármegyei főjegyző, m i n t a megszállott vármegye* b u d a p e s t i képviselete által megválasztott alispán-helyettes vezetésév e l , Nyíregyháza székhellyel.
A vármegyei igazgatás me"g 1 9 2 0 - b a n Záhony községbe települt és Záhony székhellyel - h e r c e g O d e s c h a l c h i Zoárdné kastélyában -működött tovább. A csonka-vármegye e g y e s szakigazgatási területek vonatkozásában - központi intézkedéssel - a S z a b o l c s vármegyei s z e r v e k h e z u t a l t a t o t t . így például: a nyíregyházi m . k i r . pézügy-
igazgatósághoz: a S z a b o l c s vármegyei k i r . tanfelügyelőhöz, m . k i r . államépítészeti h i v a t a l h o z , vármegyei árvaszékhez, m. k i r . tisztifőorvoshoz, törvényhatósági állatorvoshoz, majd később az iskolánkívüli népművelés ügyeinek intézésével k a p c s o l a t b a n i s .
A vármegye törvényhatósági bizottsága az 1 9 2 0 . s z e p t e m b e r 1 8 - i és a további közgyűléseit Záhony községben t a r t o t t a .
Győröcske Földvár nevű tanyáját 1 9 2 3 . s z e p t e m b e r 22-én, Záhony község néhány tanyáját és dűllőjét - m i n t e g y 808 k a t . h o l d terü^te^t - / P a
e d i g m á r 1 9 í 9 _ b e n a Cseh-Szlovák államhoz c s a t o l -A vármegye főtisztviselői v o l t a k ezidőben: törvényhatósági
kormánybiztos-főispán, ma j d főispán: nagybányai H o r t h y G y u l a , Be-r e g vármegye törvényhatósági kormánybiztos-főispánja, i l l e t v e főispánja; lemondása után megbízott főispán: d r . Gulécsy István, B e r e g vármegye főispáni teendőkkel megbízott alispánja; főispán: dr.Kállay Miklós S z a b o l c s vármegye főispánja; megbízott alispánh e l y e t t e s : Hock József szolgabíró; h e l y e t t e s alispán: Bánóczy Bél a vármegyei főjegyző, végül alispán: Bánóczy Béla.
2.5 U g o c s a vármegye 80. Az 1 9 2 0 . március 23-a utáni n a p o k b a n U g o c s a vármegye három
községéből - T i s z a f a r k a s f a l v a , Tiszapéterfalva és Bököny községekből - i s k i v o n u l t a k a román megszálló c s a p a t o k és a z o t t a n i hatóságok képviselői felkérték Péchy Lászlót - Szatmá"? és U g o c s a vármegyék, v a l a m i n t Szatmárnémeti törvényhatósági jogú város törvényhatósági kormánybiztos-főispánját - az impérum átvételére. 8*» E r r e a z o n b a n nem került sxLr. E területet T r i a n o n b a n a C s e h - S z l o -vák államnak ítélték o d a . 8 2 -
A vármegyék - b á r annak lényegében a n e v e m a r a d t Magyarországon - dr.Péchy László - a Szatmár- és a B e r e g vármegyei i l y e n tisztségei m e l l e t t - törvényhatósági kormánybiztos-főispánja, majd főispánja v o l t .
3./ E vármegyék tevékenységéről A vármegyék általában, de e négy vármegye különösen, n a g y o n
nehéz körülmények között működtek e b b e n az időben. A gazdaság új -
jászervezésével, a közellátási g o n d o k enyhítésével és a közigazgatás ezidőbeni egyéb - sok vonatkozásban rendkívüli - f e l a d a t a i nak ellátásával k a p c s o l a t o s tevékenységüket jelentős mértékben korlátozták a háború, a román megszállás és az infláció o k o z t a veszteségek, a vármegyék kifosztottsága, a súlyos gazdasági h e l y z e t /a természeti csapások, a szerencsétlen gazdasági évek, árvíz, m a j d szárazság/, s a mérhetetlen pénzromlás. A pénz értéke r o h a m o s a n csőkkent. Egy a r a n y k o r o n a értéke 1919 a u g u s z t u s i g 9,9 papírkoronát, 1 9 2 1 . júniusban 50,7 papírkoronát t e t t k i . 1924. májusában a z o n b a n 1 a r a n y k o r o n a már 18,4 e z e r papírkoronával v o l t egyenlő. 1914 n y a r a és 1924 e l e j e között az árak 8 e z e r s z e r e s r e , a bérek 3,5 e z e r s z e r e s r e e m e l k e d t e k . 8 3
A négy vármegye területén működő közigazgatási s z e r v e k / a l i s pán, főszolgabírók, a r e n d e z e t t tanácsú város polgármestere, a községi elöljáróságok, s t b . / a törvényhatóságokról szóló 1 8 8 6 . X X I . t c . , i l l e t v e a községekről szóló 1 8 8 6 . X I I . t c . és a v o natkozó egyéb jogszabályok k e r e t e i között látták e l - a S z a b o l c s vármegyénél említett, hasonló - f e l a d a t o k a t , s intézték a hatáskörükbe u t a l t ü g y e k e t , 8 4 szervezték a vármegye, a város és a községek közigazgatását.
A vármegyék önálló háztartást v e z e t t e k . Biztosítaniuk k e l l e t t a törvényhatóság működésének feltételeit.Szükségleteiket, kiadás a i k a t s az e z e k fedezetét szolgáló bevételeiket a - szigorúan szabályozott - törvériyi k e r e t e k / 1 8 8 6 . X X I . t c . 5 . és 17. §./ között készített éves költségvetésükben tervezték meg. A törvényhatóságok háztartásában jelentős h e l y e t f o g l a l t e l a z a l a p o k költségvetése. A vármegyék sokféle a l a p o t k e z e l t e k . S z a b o l c s vármegye p l . még a z 1 9 2 2 / 2 3 . költségvetési évben i s 40 félét, 8 5, és a gyámpénztárt. A vármegye a z o k n a k a kiadásoknak fedezésére, a m e l y e k e t más forrásból származó jövedelmei nem f e d e z t e k , vármegyei pótadót v e t h e t e t t k i . ( 1 . 3 . c l ^ vármegye költségvetését és a vármegyei pótadó kulcsát a törvényhatósági bizottság közgyűlése állapította meg és a belügyminiszter - a pénzügyminiszterrel egyetértésben -h a g y t a jóvá.
A törvényhatósági u t a k építési, kezelési és fenntartási költségről és az e z e k fedezésére szolgáló bevételekről / e g y i k fő f e d e z e t e a törvényhatósági útadó /külön költségvetés készült. E z t a vármegyei Közigazgatási Bizottság állásfoglalása után a várme-g y e i törvényhatósági bizottság állapította meg, s a k e r e s k e d e l e m és közlekedésügyi m i n i s z t e r h a g y t a jóyá.86.
A vármegyék háztartása /gazdálkodása/ terén i s válságos h e l y z e t v o l t e z időben. Növelte a g o n d o k a t , hogy a háború éveiben a vármegyék összes a l a p j a i k , sőt a gyámpénztári a l a p terhére i s h a -dikölcsön-kötvényeket vásároltak , s a z o k elértéktelenedtek, v a lorizációjukra nem került s o r .
A csonka-vármegyéknek e m e l l e t t az új berendezés nehézségeivel i s meg k e l l e t t küzdeniük.
A vármegyei törvényhatósági bizottságok évente elfogadták a a vármegye éves költségvetését, a különböző a l a p o k költségvetését és a zárszámadást. Szükséges e s e t e k b e n szabályrendeleteket a l k o t t a k . Megtárgyalták továbbá a z alispán félévenkénti átfogó j e l e n tését .Az alispánok a jelentésben Írásban, részletesen beszámoltak a torvényhatósági bizottság közgyűlésének a vármegye közigazgatásának állapotáról, m i n d e n lényeges eseményről, intézkedésről. így» egy bevezető után, általában számot a d t a k a törvényhatósági életről, a közellátásról, az Inségenyhítő mozgalomról a tanügyről, a tanuló ifjúság támogatásáról, a közegészségyügyről, /a kórházakról/, a közlekedésügyről, az útügyről, a mezőgazdaságról, /növény- és állattenyésztés, m u n k á s , és c s e lédviszonyok, bérleti v i s z o n y o k , napszámosok, mezőgazdasági érdekképviselet, a földreform végrehajtása, i n g a t l a n f o r g a l o m , s t b . / , az állategészségügyről, az erdészetről, a pénzügyi helyzetről és a vármegyei a l a p o k k a l való gazdálkodásról. A j e l e n tésben vagy mellékleteként ismertették a vonatkozó s t a t i s z t i k a i a d a t o k a t , s mellékelték a vármegyei a l a p o k maradványairól és a gyámpénztár állásáról szóló részletes kimutatást. 8 5 . A S z a b o l c s vármegyei alispáni jelentés e z e k e n túl r e n d s z e r e s e n számot a d o t t a Jósa András Múzeum helyzetéről i s .
Ebben az időben / 1 9 2 9 - i g / - a vármegye saját ügyei m e l l e t t -a törvényhatósági bizottság közgyűlése hatáskörébe t a r t o z o t t a r e n d e z e t t tanácsú városok és a községek szabályrendeleteinek, költségvetésének és zárszámadásának, v a g y o n j o g i és pénzügyi k i h a tású határozatainak jóváhagyása, a városok, a községek pénzkezelésének ellenőrzése, a r e n d e z e t t tanácsú városok m i n d e n jelentős e b b , a k i s - és nagyközségi képviselőtestületek s z i n t e m i n d e n érdemi határozatának jóváhagyása. Például: a községi elöljárók, a l t i s z t e k , szolgák és szegődményesek illetmény- és nyugdíjügyeivel: a leventeoktatók, a hitoktatók díjazásával: a vallásfelekezetek, e g y e s egyházak, leventeegyesületek, cserkészcsapatok támogatásáv a l : községi árvák segélyezésével, gyermeknyaraltatási akcióhoz, szegény g y e r m e k e k ebédköltségeihez való hozzájárulással: szegényház részére koporsó rendeléssel s t b . k a p c s o l a t o s határozatok jóváhagyása i s /1886.XXI.és X X I I . t c . / . Ezért például S z a b o l c s vármeg y e törvényhatósági bizottsága 1 9 2 1 . évben több m i n t 2 4 0 0 , 19 2 2 - b e n több m i n t 2 0 0 0 és 19 2 3 - b a n közel 2 0 0 0 " B g y . " határozat o t h o z o t t . A vármegye alispánja már 1 9 2 2 . s z e p t e m b e r 26-1 j e l e n tésében j e l z i , hogy " h a t közgyűlésen 1772 ügy került elintézésre, s e z e k nagyrésze a községek csekély jelentőségű ügyekben h o z o t t határozatainak felülbírálata." J a v a s o l t a ezektől a tőrvényhatóság i bizottság mentesítését. /Ez részben i s , c s a k 1 9 2 9 - b e n valósult meg./ 8 7*
M i n d e z e k megtárgyalása és a megfelelő döntések m e g h o z a t a l a m e l l e t t a vármegyei törvényhatósági bizottságok - saját elhatározásukból, v a g y más törvényhatóság kezdeményezéséhez, felhívásához
c s a t l a k o z v a - m e g y e i v a g y országos jelentősége közérdekű kérdé s e k b e n i s állástfqglaltak, esetenként f e l i r a t t a l éltek a kormányhoz , a nemzetgyűléshez v a g y e g y e s m i n i s z t e r e k h e z , i 1 l e t v e t i l t a - kozásukat fejezték k i . 8 8 * így például:
3.1. S z a b o l c s váTmegye törvényhatósági bizottsága - 1 9 2 0 . május 11-én t i l t a k o z o t t az "úgynevezett békefeltéte
l e k " e l l e n : - 1 9 2 0 . október 12-én felterjesztéssel élt, s "kéri a n e m z e t
gyűlést, hogy a m a g y a r n e m z e t i h a d s e r e g elnevezés h e l y e t t "magyar királyi honvédség" elnevezés használatát törvényileg kötelezőleg m o n d j a k i . "
- 1 9 2 1 . január 12-én - tiltaközött a Nyugat-Magyarországi területek Ausztriához
csatolása^ v a l a m i n t a törvényhatósági, városi és községi önkor mányzatok és a yálaszTói j o g r e f o r m j a e l l e n : 17"
- f e l i r a t t a l f o r d u l t a m.kir.kormányhoz gróf Károlyi Mihály és Társai vagyonának zár alá vétele iránt: a m. k i r . kormányhoz és a nemzetgyűléshez a "Máriapócsről a S z e n t B a z i l r e n d templomából századokkal ezelőtt e l r a b o l t , ... "könnyező Mária" kép v i s z - szaszerzése iránt."
- 1 9 2 1 . április 6-án felterjesztéssel élt a m . k i r . kormányhoz a t e l j e s vasárnapi munkaszünet törvénybe iktatása érdekében.
- 1 9 2 2 . s z e p t e m b e r 16-án f e l i r a t o t intézett a m . k i r . belügym i n i s z t e r h e z a megszüntetett vármegyei számvevőségek visszaállítása iránt.
- f e l i r a t i l a g kérte továbbá a közalkalmazottak helyzetének sürgős, egyöntetű és kielégítő rendezését: október 6-nak n e m z e t i gyászünneppé nyiIvánítását: és a legtöbb adót fizetők adóalapjának beszámítását szabályozó 1922. X X I . t c . olyértelmű módosítását, hogy "az önkormányzati testületekben az értelmiségi osztálynak megfelelő képviselet biztosíttassák." 8 9
3.2. Csonka-Szatmár vármegye törvényhatósági bizottsága - 1 9 2 0 . május 26-án t i l t a k o z o t t a t r i a n o n i békefeltételek e l
l e n : - 1 9 2 0 . s z e p t e m b e r 29-én felterjesztéssel élt a m . k i r . k o r
mányhoz a t e l j e s vasárnapi munkaszünet törvénybe iktatása érdekéb e n :
- 1 9 2 0 . n o v e m b e r 18-án f e l i r a t t a l f o r d u l t a Kormányzóhoz, a kormányhoz és a nemzetgyűléshez a t e r v e z e t t közigazgatási r e f o r m e l l e n : "
-- 1 9 2 1 . február 24-én f e l i r a t o t intézett a kormányhoz gróf Károlyi Mihály és Társai vagyonának zár alá vétele és elkobzása iránt: a nemzetgyűléshez március 15-nek a szabadság napjának tör-vénybe iktatása és n e m z e t T ünneppé való emelése iránt:
- 1 9 2 1 . május 19-én t i l t a k o z o t t a Kormányzónál, a nemzetgyűlésnél, a miniszterelnöknél és a külügyminiszternél az Ausztriának ítélt Nyugat-Magyarországi területek átcsatolása e l l e n :
f e l i r a t t a l élt a Kormányzóhoz, a nemzetgyűléshez és a m i n i s z t e r elnökhöz a destruktív sajtó e l l e n indítandó erélyes actió ügyéb e n : 90. és f e l i r a t o t intézett a kormányhoz m e z e i csendőrség f e l állítása tárgyában.
- 1922. április 29-én t i l t a k o z o t t a határki igazitási eljárás részrehajló és e l f o g u l t lefolytatása e l l e n : és f e l i r a t o t intézett a belügyminiszterhez a cigánykérdés rendezésére:
- 1922. s z e p t e m b e r 21-én f e l i r a t t a l f o r d u l t a miniszterelnökhöz és a belügyminiszterhez a vármegyei számvevőségek visszaszállítása tárgyában:
- 1923. február 22-én elhatározta, hogy a Hymnus megírásának 100 éves évfordulóját díszközgyűlés keretében ünnepli meg:91. f e l i r a t t a l f o r d u l t a miniszterelnökhöz a csonka-vármegyék önálló ságának fenntartása érdekében: a belügyminiszterhez az önkormány" z a t o k önálló rendelkezési j o g g a l felruházása tárgyában: és t i l t a k o z o t t a gyulafehérvári román koronázás e l l e n :
- 1 9 2 3 . május 17-én f e l i r a t o t intézett a kormányhoz az e g y e t e m i ifjúságot - március 15-én és 16-án - ért sérelem tárgyában /kérve v a l a m e n n y i tőrvényhatóság csatlakozását/: y z . v a l a m i n t a mezőgazdasági kishaszonbérletek meghosszabbítása és a drágaság leküzdése érdekében:
- 1 9 2 3 . június 9-én f e l i r a t o t intézett a kormányhoz, hogy o r szágos adakozásból állítson megfelelő mauzóleumot a szatmárcsekei sírkertben Kölcsey sírja f e l e t t és r e n d e z z e n új kiadást főleg p o l i t i k a i irányú műveiből?
3.3. C s o n k a - B e r e g vármegye törvényhatósági bizottsága - 1922. október 4-én f e l i r a t b a n támogatásáról biztosította a
kormányt " a z ősi alkotmány visszaállítására irányuló törekvései b e n " / c s a t l a k o z v a a Vármegyei Országos Bizottság kezdeményezéséhez/ 1 9 , és f e l i r a t o t intézett a belügyminiszterhez a megszüntet e t t vármegyei számvevőségek visszaállítását kérve.
3.4. C s o n k a - U n g vármegye törvényhatósági bizottsága - a 2.4. a l a t t i a k o n túl -
- 1 9 2 2 . május 30-án f e l i r a t t a l élt a m . k i r . pénzügyminiszterh e z Záhony község beszál lásolás alóli mentesítése ügyében:
- 1 9 2 2 . d e c e m b e r 19-én felterjesztéssel élt a m. k i r . m i n i s z terelnökhöz a csonka-vármegyék további fenntartása érdekében: a n. k i r . v a l láT""" Fs közoktatásügyi m i n i s z t e r h e z a záhonyi állami e l e m i iskolában az oktatás feltételeinek biztosítása ügyében és Ung vármegyének iskolán kívüli népművelés tekintetében S z a b o l c s vármegyével való egyesítése tárgyában.
4./ A megcsonkított törvényhatóságok területi rendezése A t r i a n o n i békeszerződés alapján az utódailamokhoz c s a t o l t
vármegyékből Magyarországon m a r a d t c s o n k a területrészeken nem l e h e t e t t tovább önálló törvényhatóságokat, vármegyéket f e n n t a r t a n i . Az e g y e s megcsonkított v a g y s z i n t e egészükben e l c s a t o l t vármegyék p o l i t i k a i s z e r v e i n e k "aktivitása", h a r c a önálló fennmaradásukért
értelmetlen látszatműködés v o l t . Az 1923 évi X X X V . t c . - b e n ezért -1924. évi január l - l hatállyal - r e n d e l k e z t e k e c s o n k a vármegyék összevonására. E törvénycikk - többek között -
- C s o n k a ^ n g vármegyét S z a b o l c s vármegyével, S z a b o l c s és Ung közigazgatásilag egyenlőre e g y e s i t e t t / k . e . e . / vármegyék néven, székhelyük Nyíregyháza, Járásaiknak száma k i l e n c / :
" C T o n k a - B e r e g vlrmegyét p e d i g Csonka-Szatmár vármegyével, U g o c s a és B e r e g k . e . e . varmegyék néven/ székhelyük Mátészalka, járásaiknak száma négy. Három Szatmár vármegyei, e g y B e r e g várme-g y e i járás/ i d e i g l e n e s e n e g y e s i t e t t e .
- egyidejűleg Ung vármegye két községét - Záhonyt és Győröcskét - S z a b o l c s és Ung k . e . e . vármegyékhez:
- B e r e g vármegye négy községét - T i s z a k e r e c s e n y , Mátyus, Nagy- és Kislónya községeket - S z a b o l c s és Ung. k . e . e . , h u s z o n e g y községét p e d i g Szatmár, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyékhez c s a t o l t a , s e l r e n d e l t e e g y b e n a b e r e g i két járás egyesítését Vásá-rosnamény székhellyel.
Az egyesített vármegyéket közigazgatási s z e r v e i k szempontjából egy vármegyének k e l l e t t ~ T e k i n t e n i , a z a z közös székhelyen, közös kép v i s e l e t ü k, közös bizottságaik és tisztviselőik v o l t a k . A vármegyei közős képviselőtestület a z e g y e s vármegyék v i r i l i s és választott bizottsági tagjaiból a l a k u l t . A közös törvényhatósági és közigazgatási bizottságok, v a l a m i n t a z egyéb bizottságok és választmányok megalakulásával az e g y e s vármegyék külön bizottság a i és választmányai megszűntek. 9 3-
C s o n k a - U n g és C s o n k a - B e r e g vármegyék törvényhatósági b i z o t t -ságaí 1 9 2 3 . d e c e m b e r 28-án tartották utolsó közgyűlésüket. E közgyűlésükön tudomásul vették csonka-vármegyéjük S z a b o l c s - , i l l e t v e Csonka-Szatmár vármegyével való i d e i g l e n e s egyesítését, és S z a b o l c s és Ung, illetőleg Szatmár, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyék 1924. január 1 - v e l való megalakulását.
S z a b o l c s vármegye törvényhatósági bizottsága az 1923. decemb e r 79~^n~TaTF^rrren'dk ívül i közgyűlésén u g y a n c s a k tudomásul v e t te S z a b o l c s és Ung vármegyék i d e i g l e n e s egyesítését, / 1 9 4 9 - 1 9 2 3 . B g y . s z . / , és a vármegyéhez c s a t o l t községeknek a vármegye t i s z a i járásába beosztása folytán o t t megnövekedett ügyforg a l o m r a t e k i n t e t t e l a t i s z a i járáshoz egy új szolgabírói állást rendszeresített / 1 9 6 3 - 1 9 2 3 . B g y . s z . / .
Csonka-Szatmár vármegye törvényhatósági bizottsága nem tárg y a lTa~T""líg~n<^^ c s a k az i d e i g l e n e s e n egyesített S z a t már, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyék törvényhatósági bizottságának 1 9 2 4 . január 1 9 - i közgyűlésén tárgyaltak erről. 9 4-
Lezárult e z z e l a közigazgatás, a területi önkormányzatok történetének, a megcsonkított vármegyék létküzdelmének - a T r i a n o n i tragédia utáni átmeneti időszak - első s z a k a s z a .
1./ a . Az e l l e n f o r r a d a l o m h a t a l o m r a jutása és berendezkedése Magyarországon .//Magyarország története 1 9 1 8 - 1 9 4 5 . 8/1. kötet, 2. kiadás. - Főszerk.: Ránki György - Akadémiai Kiadó B u d a p e s t , 1 9 7 8 . 3 8 7 - 4 2 1 . 1 .
b. / R o m s i c s Ignác: Az e l l e n f o r r a d a l o m h a t a l o m r a jutása.// Magyarország a XX. században. 2. kiadás. - S z e r k . : B a l o g h Sándor -K o s s u t h K. 1 9 8 6 . 1 0 9 - 1 2 0 . 1 .
c. /Pölöskei F e r e n c : Az e l l e n f o r r a d a l o m államrendszerének k i a lakítása. // A magyarországi polgári államrendszerek. /Tanulmánykötet/ - S z e r k . : Pölöskei F e r e n c és Ránki György. - Tankönyvkiadó B u d a p e s t , 1 9 8 1 . 3 3 4 - 3 4 0 . 1 .
d. / D r . V a r g y a i G y u l a : K a t o n a i közigazgatás és kormányzói jogkör / 1 9 1 9 / 1 9 2 1 . / - Közgazdasági és J o g i K. B u d a p e s t , 1 9 7 1 .
e. / P a t a k i István: Az e l l e n f o r r a d a l o m h a d s e r e g e 1 9 1 9 / 1 9 2 1 . Zrínyi K. B u d a p e s t , 1 9 7 3 . 1.1 A m a g y a r kormány 1 9 1 9 . évi 3.886 M.E.számú - 1 9 1 9 . a u g u s z t u s 8-án k i a d o t t - r e n d e l e t e és a belügyminiszter - e n n e k végrehajtására k i a d o t t - 1 9 1 9 . évi 8 1 . 7 5 1 . s z . körrendelete v a l a m e n n y i törvényhatósághoz a törvényes közigazgatás felvételéről.- M a g y a r országi R e n d e l e t e k Tára /továbbiakban: R.T./ 1 9 1 9 . 6 2 7 , 6 2 8 . , i l l e t v e 1 0 4 8 - 1 0 5 1 . 1 . 3. / a./ Bibó István: A m a g y a r közigazgatási r e f o r m problémái.// Bibó István Különbség. - B e t h l e n Gábor K. B u d a p e s t , 1 9 9 0 . 7 0 . 7 1 . 1 .
b. / D r . E g y e d István: Vármegyei önkormányzat.- B p . 1 9 2 9 . 8 5 . 1 . c. / H e n c z Aurél: Területrendezési törekvések Magyarországon.
Közgazdasági és J o g i K. B u d a p e s t , 1 9 7 3 . 280. 1. 4. / A földbirtokos "a birtokán lakó jobbágyoknak úgy polgári, m i n t büntető-pereiben ítélkezve, igazságot i s szolgáltathatott: a kiskorúak részére gyámot r e n d e l v e , a gyámokat ellenőrizve, megszámoltatva és felelősségre v o n v a , a későbbi árvaszékek hatáskörét i s g y a k o r o l h a t t a : a jobbágyközségekben a bírói t i s z t r e való kijelölés, a választott községi jegyzőnek megerősítése s a költségvetések és zárszámadások jóváhagyása révén egész községeknek felsőbb közigazgatási hatósága gyanánt i s s z e r e p e l h e t e t t : ..." / 1 8 3 6 . évi I X . és X. t c . /
Dr. E r e k y István: A m a g y a r helyhatósági önkormányzat. I . köt e t . A vármegyék. I I . javított és bővített kiadás. B u d a p e s t , G r i l l Károly könyvkiadó-vállalata. 1 9 1 0 . 1 2 . 1 . 5. / a . / Bibó István: A m a g y a r közigazgatásról 1 1 . / J e l l e g z e t e s korformák. // a 3 . / a . a l a t t i műben 5 4 - 5 7 . 1 .
b./ Szatmári L a j o s : A területi önkormányzatok e g y e s kérdései a H o r t h y - r e n d s z e r b e n . // Tanulmányok a H o r t h y - k o r s z a k államáról és jogáról. - Az ELTE Állam és Jogtudományi Karának kiadványai. -Közgazdasági és J o g i K. B u d a p e s t , 1 9 5 8 . 7 8 - 9 3 . 1 . 5 . / a . / "Magyarország a korlátlan kormánygyámkodás hazája" - írta
E g y e d István: Államfelügyelet az önkormányzatok f e l e t t című t a nulmányában. Különlenyomat a Jogállam X I I . évfolyam 4. füzetéből, B u d a p e s t , 1 9 1 3 . 5 . 1 . 6. / a . / M a g y a r y Zoltán: M a g y a r közigazgatás - A közigazgatás s z e r e p e a XX.század államában, a m a g y a r közigazgatás s z e r v e z e t e , működése és j o g i r e n d j e . - B u d a p e s t , 1 9 4 2 . 2 7 0 - 2 7 4 . 1 .
b . / D r . E g y e d István: Vármegyei önkormányzat.- B u d a p e s t , 1929. 1 4 1 - 1 4 3 . 1 . 7. / a . / M a g y a r y Zoltán: i.m. 2 9 0 - 2 9 2 . 1 . (idézett mű = i.m.)
b . / D r . E g y e d István: i.m. 2 7 2 - 2 7 6 . 1 . 8. / a . / M a g y a r y Zoltán: i.m. 2 8 5 - 2 8 8 . 1 .
b./ D r . E g y e d István: i.m. 3 5 8 - 3 6 1 . 1 . 9. / Az önkormányzati s z e r v e k , hatóságok hatáskörébe tartozó ügyek e t összefoglalja: A m a g y a r közigazgatás tükre - Közigazgatásunk ügyei és eljáró s z e r v e i . - S z e r k . : M a g y a r y Zoltán - B u d a p e s t , 1 9 3 2 . 10. /Az l / a . a l a t t i műben: a . / Az e l l e n f o r r a d a l o m h a t a l o m r a jutása és törvényesítése 3 8 7 - 3 9 2 . , és 4 1 2 - 4 2 1 . 1 . : b./ A Teleki-kormány 4 2 6 - 4 4 0 . 1 . : c . / A Bethlen-kormány 4 4 0 - 4 8 8 . 1 . 1 1 . / a . / C s i z m a d i a A n d o r : A m a g y a r közigazgatás fejlődése a XVIII.századtól a tanácsrendszer létrejöttéig. - Akadémiai Kiadó. B u d a p e s t , 1 9 7 6 . 3 3 9 - 3 7 0 . 1 .
b. / D r . E g y e d István: i.m. 8 6 - 9 1 . 1 . c . / Pölöskei F e r e n c : H o r t h y és h a t a l m i r e n d s z e r e / 1 9 1 9 - 1 9 2 2 . /
- K o s s u t h K. 1 9 7 7 . d. / R o m s i c s Ignác: E l l e n f o r r a d a l o m és konszolidáció - A
H o r t h y - r e n d s z e r első tíz éve. - M a g y a r História - G o n d o l a t , 1 9 8 2 . e. / Vörös Károly /összeállítása/: A polgári k o r i m a g y a r tör
vényhatósági közigazgatás - Levéltárak Országos Központja. B u d a p e s t , 1 9 5 6 . 3 4 . 1. 12. / A m a g y a r kormány 1 9 1 9 . évi 5.985 M . E . s z . r e n d e l e t e a n e m z e t gyűlési, törvényhatósági és községi választójogról.R.T. 1 9 1 9 . 8 7 9 - 8 8 1 . 1 . : 5.984 M . E . s z . r e n d e l e t e a nemzetgyűlési választások napjának, a választókerületeknek és a nemzetgyűlés időtartamának megállapításáról. U.o. 8 7 8 , 8 7 9 . 1 . : 5.988 M . E . s z . r e n d e l e t e a nemzetgyűlés t a g j a i n a k választásáról /64.§.:A szavazás kötele-
zől/U.o 8 9 4 - 9 2 9 . 1 . : 1920.évi 728 M . E . s z . r e n d e l e t e a nemzetgyűlés összeüléséről. U.o. 192 0 . 2 6 . 1 . 13. / A Fővezérség, az Ébresztő M a g y a r o k Egyesülete /ÉME/ és a Mag y a r Országos Véderő Egyesület /MOVE/ nyílt erőszakkal a v a t k o z t a k be a pártok tevékenységébe, így készítették elő a nemzetgyűlési és a kormányzőválasztást. A t e r r o r ellenére a 218 mandátumbői a Kisgazdapárt 7 9 - e t s z e r z e t t , míg a Keresztény N e m z e t i Egyesülés pártjának /KNEP/ 72 j u t o t t , d e m o k r a t a és pártonkívüli v o l t 6 képviselő. A munkáspártok indulását a különítményesek t e r r o r j a meggátolta. A Tiszántúlon c s a k a román megszállás megszűnése után, 1920 júniusában került s o r a választásokra. A Kisgazdák i t t képviselőik számát 9 1 - r e növelték: eközben a KNEP képviselők száma -a kilépések következtében - 5 9 - r e csökkent. A többi mandátumon 5 párt és néhány pártonkívüli képviselő o s z t o z o t t . A liberális e l lenzéket egyedül a Vázsonyi V i l m o s v e z e t t e N e m z e t i D e m o k r a t a Párt képviselte, 6 B u d a p e s t e n s z e r z e t t mandátummal.
Lásd az l / a . a l a t t i műben. 4 1 2 - 4 1 4 . 1 . 14. / C s i z m a d i a A n d o r : i.m. 3 4 1 - 3 4 3 . és 3 4 8 - 3 4 9 . 1 . és H e n c z Aurél: i.m . 2 8 0 - 2 9 9 . 1 . 15 . / A törvényjavaslatok: 1. A vármegyei igazgatás s z e r v e z e t i és háztartási változásairól, 2. A városi törvényhatósági bizottság és a r e n d e z e t t tanácsú városi képviselőtestület megalakításáról, 3. A k i s - és nagyközségekben a képviselőtestület megalakításáról. - E z e k szövegét és indokolását lásd: Bürokrácia és közigazgatási r e f o r m o k M a g y a r h o n b a n - N e m z e t i Könyvtár - Közreadja: C s i z m a d i a A n d o r . - G o n d o l a t Kiadó, 1 9 7 9 . 4 1 9 - 4 3 3 . 1 . és C s i z m a d i a A n d o r : 1 1 / a . a l a t t i . m . 3 4 9 - 3 5 1 . 1 . 1 6 . / Hencz Aurél: i.m. 2 8 3 . 1 . 1 7 . / a . C s i z m a d i a A n d o r : 1 1 / a . a l a t t i .m. 3 5 1 - 3 5 2 . 1 . 1 7 . / b . Részlet S z a b o l c s vármegye törvényhatósági bizottsága 1 9 2 1 . január 1 2 - i rendkívüli közgyűlésének állásfoglalásából:
" S z a b o l c s vármegye törvényhatósága o s z t j a a társtörvényhatóságoknak a törvényhatósági, városi és községi önkormányzati és választói j o g t e r v e z e t t r e f o r m j a tekintetében f e l i r a t i l a g k i f e j e z e t t j o g o s és súlyos a g g o d a l m a i t , helyeslőleg v e s z i tudomásul a D r . Mezőssy Béla, Dr.Meskó László és D r . üjfalussy Dezső törvényhatósági bizottsági t a g o k kezdeményezésére 1 9 2 0 . október 30-án a törvényhatóság székhelyén t a r t o t t népes értekezlet állásfoglalását, s e g y b e n köszönetét f e j e z i k i a z említett bizottsági t a g o k nak azért, ho g y ... lehetővé tették, ho g y a vármegye közönségének felfogása s a k a r a t a megfelelő módon kifejezésre j u t v a legfelsőbb h e l y e n s a kormánnyal kellő formában közöltessék, ... a vármegye
közvéleménye megnyugtassék." 1 0 / 1 9 2 1 . B g y . s z . S z a b o l c s vármegye törvényhatósági bizottságának közgyűlési
jegyzökönyvei. - S Z S Z B M L t . I V . B . 4 0 2 . 18. / R o m s i c s Ignác: A B e t h l e n i konszolidáció állam-és kormányzati r e n d s z e r e . // Egy letűnt korszakról 1 9 1 9 - 1 9 4 5 . - K o s s u t h K . 1 9 8 7 . 3 8 - 5 2 . 1 . 19. / C s i z m a d i a A n d o r : M / a . a l a t t i.m. 3 5 3 - 3 5 6 . és 3 5 8 . 1. 19. /b.Részletek S z a b o l c s vármegye alispánjának a vonatkozó j e l e n tésekből :
" ... az a körülmény, ho g y e g y e s p a r l a m e n t i pártok körében erősen sürgetik a vármegyei r e f o r m n a k d e m o k r a t i k u s irányban, s minél sürgősebben leendő megvalósítását, indokolttá t e t t e , h ogy a vármegyék ismét felvegyék a z t a közös védekezést, m e l y r e nemrégen - a Ferdinandy-féle szomorú emlékű közigazgatási r e f o r m t e r v e z e t -kényszerítette őket. ...Az i l y e n irányú védekezés érdekében, e g y részt egy állandó jellegű országos szervezetté a l a k u l t a k a vármegyék, m e l y s z e r v e z e t b e n m i n d e n vármegye 2-2 t a g g a l v a n képviselv e , ... másrészt az összes vármegyék részvétele m e l l e t t folyó évi a u g u s z t u s 2 4 - 2 5 . napján e g y országos nagygyűlés f o g l a l k o z o t t e z e n , ... az egész országra életbevágóan f o n t o s kérdéssel. E nagyfontosságú gyűlésen a vármegyét 16 kiküldött képviselte és a vármegyék küldöttségét d r . U j f a l u s s y Dezső v e z e t t e a m i n i s z t e relnök és a belügyminiszter u r a k elé. ..." "A nagygyűlés egyhangú állásfoglalása az v o l t , hogy ... a mai v i s z o n y o k és a mai n e m z e t gyűlés nem a l k a l m a s a k e nagyjelentőségú r e f o r m megvalósítására T7~. A mai nemzetgyűlés 77". semmi e s e t r e sem h i v a t o t t a r r a , h ogy ... a távoli jövőre i s kiható alkotmányjogi r e f o r m o k a t valósítson meg."
SZSZBMÖL. Könyvtára. S z a b o l c s vármegye közönségéhez 26 6 0 0 -1 9 2 1 . K . s z . t i s z t e l e t t e l j e s jelentése S z a b o l c s vármegye alispánjának a vármegye közigazgatásának 1 9 2 1 . évi I . félévi állapotáról. / a továbbiakban: S z a b o l c s vm. alispánjának ... s z . jelentése./ Nyíregyháza, 1 9 2 1 . Jóba Nyomda, 5 - 6 . 1 .
Az önkormányzat intézményei és a közigazgatás általános és gyökeres átreformálása e l l e n több a l k a l o m m a l - valahányszor e n n e k g o n d o l a t a felmerült - t i l t a k o z t a k a vármegyék, köztük S z a b o l c s és Szatmár vármegye i s . Az állásfoglalások részletesebb indokolását lásd például
S z a b o l c s vm.alispánjának 11 0 0 0 - 1 9 2 3 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 3 . Jóba Nyomda, 5 - 1 1 . 1 . 2 0 . / A m . k i r . minisztérium 1922 évi 2 200 M . E . s z . r e n d e l e t e az 1922 évben összeülő nemzetgyűlés t a g j a i n a k választásáról. /64.§. ... A választási elnök — ha c s a k e g y jelölt v a n , e z t /választás nélkül/ megválasztott nemzetgyűlési képviselőül j e l e n t i k i .
97.§. A szavazás kötelező ... elmulasztása ... pénzbírsággal büntetendő .../ - R.T. 1 9 2 2 . U . s . k ö v . l .
A 4 2 5 0 / 1 9 2 2 . M . E . s z . r e n d e l e t végrehajtása tárgyában 1 9 2 2 . május 13-án k i a d o t t belügyminiszteri r e n d e l e t s z e r i n t " 1 9 2 2 . máj u s 22-töl ... 1922. június 13 napjáig ... nemcsak a p o l i t i k a i célú mindennemű gyülekezések, hanem a nyilvános h e l y e k e n t e r v e z e t t egyéb célú népgyűlések és felvonulások tartása i s t i l o s . . . "
SZSZBMÖL.IV.B.401. 3 0 7 / 1 9 2 2 . főisp. s z . 2 1 . / A képviselői mandátumok számát 2 4 5 - r e emelték. A váiasztójo g o s u l t a k számát v i s z o n t csökkentették.Az 1 9 2 0 - a s 3 200 000 választójogosulttal szemben az 1 9 2 2 - e s választójogi r e n d e l e t értelmében c s a k 2 382 000 állampolgár k a p o t t s z a v a z a t i j o g o t . Ez a szám az összlakosság 29.5 %-át t e t t e k i . A választójogi kötelezettségének a z összlakosság 2 2,5 % - a t e t t e l e g e t .
A munkásság és parasztság élete és m o z g a l m a i Szabolcs-Szatmár megyében 1 9 1 9 - 1 9 4 4 - Források és dokumentumok - S z e r k . : G y a r m a t h y Z s i g m o n d . Nyíregyháza, 1 9 8 2 . 126. 1. 2 2 . / a./ Az 1922 februárban létrehozott kormánypárt általánosan használt elnevezése. H i v a t a l o s n e v e : Keresztény-Keresztyén K i s g a z d a - , Földmíves és Polgári Párt v o l t . Különböző pártokból és p o l i t i k a i csoportokból jött létre, elsősorban a Kisgazdapártból és a konzervatív Keresztény N e m z e t i Egyesülés Pártjából /KNEP/. B e t h l e n István - a KNEP vezetője - a Kisgazdapárt és saját pártja fúziójára törekedett. A Kisgazdapárt e n n e k ellenállt, s a p o l i t i k a i nyomás / p l . az Esküdt-panama ügye/ sem h o z o t t "eredményt". B e t h l e n és a köréje tömörülő p o l i t i k u s o k 1922 január elején " b e léptek a Kisgazdapártba". Példájukat követték a T i s z a István féle Munkapárt vezetői és a különböző pártokban elhelyezkedő p o l i t i k u s o k . E g y i d e i g megtartották a Kisgazdapárt n e v e t , kiegészítve a "Polgári" jelzővel. - Új M a g y a r L e x i k o n . Akadémiai Kiadó. 2. köt e t , 1 9 6 0 . 1 4 6 . 1 .
b./ Az ezidőben a l a k u l t és működő pártokra, s z e r v e z e t e k r e vonatkozóan lásd az l / a . a l a t t i mű h i v a t k o z o t t részét és a 8/2. kötete időrendi táblázatának 1 9 1 9 - 1 9 2 4 közötti részét. 1232-1249.1., v a l a m i n t H o r t h y Miklós t i t k o s i r a t a i - K o s s u t h K. 1962.477-481.1. 23. / Az Egységes Párt a 245 mandátumból 1 4 3 - a t s z e r z e t t , a k e reszténypárti töredékek 20 mandátumot, a z Andrássy-Friedrich-párt 1 0 , a Rassay-párt 6, a D e m o k r a t a /Vázsonyi/ Párt 2, a Szociáldem o k r a t a Párt 25 mandátumot k a p o t t . A többi mandátum m e g o s z l o t t a pértonkívüliek és a k i s pártok között.
Az l / a . a l a t t i mű 4 5 1 - 4 5 5 . 1 . : a 1 1 / a . a l a t t i mű 3 5 6 , 3 5 7 . 1. és B e t h l e n István t i t k o s i r a t a i - M a g y a r Országos Levéltár K o s s u t h K. 1 9 7 2 . 8 5 - 1 1 2 . 1 .
220
24. / A m a g y a r köztisztviselői réteg sajátos módon a l a k u l t k i . Magyarországon a v o l t n e m e s e k , - a X I X . század második felétől tömegesen földjüket v e s z t e t t , elszegényedett b i r t o k o s o k - sajátították k i az államapparátust, megszállták a közigazgatás t i s z t v i selő p o s z t j a i t a legfelsőbbektől - ahogy e z e k b e t e l t e k - a l e g a -l a c s o n y a b b a k i g . I l y módon a magyar köztisztviselői k a r egy külö-nös d z s e n t r i / g e n t r y / tisztviselői réteggé a l a k u l t . Lásd az Értelmező szótár és a z űj M a g y a r L e x i k o n d z s e n t r i címszavat./
Bibó István: A m a g y a r közigazgatásról I . és Feljegyzés a r e f o r m k o r i n e m e s i értelmiség és az 186 7 - 1 9 4 4 között a h i v a t a l o k a t e l f o g l a l t nemesség különbözőségéről. A 3/a. a l a t t i.m. 4 8 , i l l e t v e 6 1 , 6 2 . 1 . : Szekfü G y u l a : Három nemzedék és ami utána következ i k . B u d a p e s t , 1 9 3 8 . 2 4 6 . 1 . : S z a b o l c s Ottó: Munkanélküli diplomáso k a H o r t h y - r e n d s z e r b e n 1 919-1944 - Levéltárak Országos Központj a - K o s s u t h K. 1 9 6 4 . 1 7 , 1 8 . 1 . : a 1 1 / d . a l a t t i.m. 1 2 . 1 . : G y a r -mathy Z s i g m o n d : Adalékok a d z s e n t r i életképhez. - S z a b o l c s - S z a t már m e g y e i helytörténetírás V . - V I . - A Szabolcs-Szatmár m e g y e i Levéltár kiadványai - Nyíregyháza, 1 9 8 5 . 3 6 9 - 3 8 1 . 1. és D r . G y a r -mathy Z s i g m o n d : A d z s e n t r i főszolgabíró / 1 9 2 2 - 1 9 3 8 . / - S z a b o l c s -Szatmár-Bereg m e g y e i Levéltár kiadványai. Nyíregyháza, 1 9 9 0 . I . kötet 5 - 2 0 . 1 . , I I . kötet 1 9 6 - 2 3 0 . 1 . 2 5 . / D r . W e i s István belügyi államtitkár 1 9 1 9 . decemberében t e t t kijelentése s z e r i n t : "Nálunk már béke idején i s k b . háromszor any n y i v o l t a köztisztviselők száma, m i n t a m e n n y i e l t u d t a v o l n a 1 át n i a közszükségletet." / M a g y a r Köztisztviselők L a p j a , 1 9 1 9 . d e c . 3 1 . / Hegedűs Lóránt pénzügyminiszter 1 9 2 1 - b e n a p a r l a m e n t b e n hasonlóan n y i l a t k o z o t t / P e s t i Hírlap, 1 9 2 1 . február 1 5 / . 1 9 1 4 - b e n a több m i n t 18 millió lakosú Magyarországon 331 920 v o l t a z állami a l k a l m a z o t t a k , /kőztük a v a s u t a s o k , postások, az állami tanítók, tanárok, s t b . / s 65 049 v o l t a köztisztviselők száma. Az I . világháború után p e d i g a 8 millió lakosú országban az állami a l k a l m a z o t t a k száma c s a k 209 083 főre csökkent. A közigazgatási tisztviselők száma p e d i g - az 1 9 2 1 / 1 9 2 2 évi költségvetés a d a t a i s z e r i n t - 69 765 v o l t , s e z a kisegítő, i d e i g l e n e s , s t b . i r o d a i a l k a l m a z o t t a k k a l együtt 1 9 2 4 - r e 77 765 főre növekedett. Míg 1 9 1 4 - b e n m i n d e n 3 7 7 . l a k o s r a , a d d i g 1 9 2 1 - b e n m i n d e n 134. l a k o s r a j u t o t t e g y ál 1 ami t i s z t v i s e l S . Növelték a köztisztviselői réteget a szomszédos országokból Magyarországra menekült köztisztviselők i s . A k i s - háborút v e s z t e t t - ország képtelen e l t a r t a n i i l y e n h a t a l m a s létszámú köztisztviselői k a r t . De a Népszövetség i s -amikór a kormány a gazdasági konszolidációhoz segítséget kért - a támogatás e g y i k feltételeként épp az államapparátus nagyfokú leépítését jelölte meg.
S z a b o l c s Ottó: i.m. 1 6 , 2 2 . és 4 0 - 4 4 . 1 . Az elbocsájtások, a létszámcsökkentésének és a B-listázások
/ 1 9 2 0 . X I . t c . , a B.M.44 986 s z . r e n d e l e t e , 1 9 2 2 . I . t c ,
1 9 2 3 . X X X V . t c . , 1 9 2 4 . I V . t c . / jelentős mértékben értintették a várm e g y e i , a városi és a községi tisztviselőket, a l k a l m a z o t t a k a t i s . S z a b o l c s vármegyében például - az előző elbocsájtásokon túl - az 19 2 3 . X X X V . t c , a végrehajtására k i a d o t t B . M . r e n d e l e t e k alapján, a vármegyénél: 1 alispáni, 1 főszolgabírói, 1 árvaszéki, ülnöki, 1 szolgabírói, 2 kezelőtiszti , s 2 szolgálati állást, összesen 8 - a t . Nyíregyháza r e n d e z e t t tanácsú városnál 20 állást, a vármeg y e községeiben 3 jegyzői, 8 segédjegyzői és 3 írnoki állást szüntettek meg.
S z a b o l c s és Ung k . e . e . vármegyék alispánjának 12 531-1924.K.sz.jelentése. Nyíregyháza, 1924. Jóba Nyomda, 1 0 , 1 1 , 1 . 2 6 . / Az l / a . a l a t t i mű 3 9 3 . 1 .: a 6/b. a l a t t i mű 8 7 . 1 . : Kársai E l e k : A kormánybiztosok hatáskőre és tevékenysége az e l l e n f o r r a d a l m i r e n d s z e r első hónapjaiban. - Levéltári Közlemények 1 9 5 5 . 2 0 6 - 2 3 4 . 1 . 2 7 . / a. S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . j e l e n tése. Nyíregyháza, 1 9 2 0 . Jóba Nyomda, 2 5 8 . 1 .
b. Péchy László: Nagykárolytól Mátészalkáig /Az összeomlástól az ujjáéDÍtésig/ Visszaemlékezések. // Szatmár és B e r e g vármegyék fejlődése és kortörténete / T r i a n o n után/ - S z e r k . : Dömjén Miklós. A szerző kiadása. B u d a p e s t - e . n . - 2 4 - 2 6 . 1 .
c. Dömjén Miklós: Szatmár és B e r e g vármegyék T r i a n o n után. -U.0.77.1. 2 8 . / A Szövetséges és Társult Főhatalmak /Észak-amerikai Egyesült Államok, a B r i t B i r o d a l o m , Franciaország, Olaszország és Japán/, és a Szövetséges és Társult H a t a l m a k /Cseh-Szlovákország.Lengyel-ország, Románia, Szerb-Horvát-Szlovén Állam, B e l g i u m , Görögország, Portugália, Kína, Sziám, K u b a , N i k a r a g u a és Panama/ által diktált - 1920. június 4-én aláirt és az 1 9 2 1 . évi X X X I I I . t c . - k e l b e c i k k e l y e z e t t - békeszerződés. E szerződés értelmében M a g y a r o r szág területének kétharmad részét /70 %-ét/t lakosságának több m i n t felét /60 %-át/ v e s z t e t t e e l , köztük több m i n t három millió magyar anyanyelvű l a k o s t , a k i k közül jó másfél millió az új államhatárok mentén összefüggő, zárt etnikumú tömbben élt.Szovjetoroszország nem írta alá e békediktátumot és megbélyegezte a z t . Az Észak-amerikai Egyesült Államok m e g h a t a l m a z o t t j a aláírta e szerződést, de a K o n g r e s s z u s nem ratifikálta a z t . Az Egyesült Államok ezért - 1 9 2 1 . a u g u s z t u s 29-én - külön békeszerződést kötött Magyarországgal. / B e c i k k e l y e z i az 1 9 2 1 . évi X L V I I I . t c . /
A t r i a n o n i békeszerződés. - HaTmosy Dénes: Nemzetközi szerződések 1918-1945.2.kiadás. Közgazdasági és J o g i és G o n d o l a t Kiadó. B u d a p e s t , 1 9 8 3 . 9 5 - 1 5 0 . 1 . : Az l / a . a l a t t i mű 3 6 0 - 3 6 3 . és 4 2 1 - 4 2 6 . 1 . : Galántai József: A t r i a n o n i békekötés 1920 - A páriz s i meghívástól a ratifikálásáig - G o n d o l a t K. B u d a p e s t , 1 990. 19 3 - 1 9 5 . és 2 2 8 - 2 3 6 . 1 . L.Nagy Z s u z s a : Az 1920 évi ma g y a r béke-
szerződés. // Egy letűnt korszakról 1 9 1 9 - 1 9 4 5 . K o s s u t h K . 1 9 8 7 . 5 6 . 1 . és a 1 1 / d . a l a t t i.m. 2 0 - 2 2 . 1 . 29 . / D r . Edelényi-Szabó Dénes: Magyarország közjogi alkatrészeinek és törvényhatóságainak területváltozásai.
Különlenyomat a M a g y a r S t a t i s z t i k a i S z e m l e 1 9 2 8 . / I V . / évfolyamáról. B u d a p e s t , 1 9 2 8 . 1 5 - 1 7 . , 2 4 . , 3 6 - 3 8 . és 4 1 . 1 . 30. / Forrás: a. S z a b o l c s vármegye törvényhatósági bizottságának közgyűlési jegyzőkönyvei 1 9 1 9 - 1 9 2 3 . SZSZBMÖL. I V . B . 4 0 2 . és
b. A vármegye alispánjának S z a b o l c s vármegye közönségéhez, a vármegye közigazgatásának állapotáról szóló, 1 9 1 9 - 1 9 2 4 . évi jelentései. SZSZBMÖL. Könyvtára.Szabolcs vármegyei alispáni jelentések 1 9 1 9 . 1 . I I . : 1 9 2 0 . : 1 9 2 1 - 1 9 2 3 . : és 1 9 2 4 - 1 9 2 6 . kötetei. 3 1 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 16 640-1919.K.sz.jelentése. Nyíregyháza, 1 9 1 9 . Jóba Nyomda, 4,5. és 9. 1. 32 . / A román királyi k a t o n a i parancsnokság N o . 6 0 . s z . r e n d e l e t e . S z a b o l c s vármegye H i v a t a l o s L a p j a 1 9 1 9 . május 1 2 - i 1 8 - 2 1 . s z . 3 3 . / A közlekedésben, a p o s t a , távíró és távbeszélő f o r g a l o m b a n fennálló súlyos bénító hatást növelte, hogy az összes t i s z a i áthidalásokat, vasútiakat, közútiakat felrobbantották.
A hadszintéren fekvő Vencsellő községet ezidőben - néhány román k a t o n a elfogásának és lefegyverzésének megtorlásaként - a_ román királyi c s a p a t o k felgyújtották, összelőtték és k i f o s z t o t ták. A l i g 30-40 ház kivételével e l p u s z t u l t az egész község, p o r i g égtek a házak és melléképületek, s a lakosság nagyrésze s z i n t e földönfutóvá vált.
S z a b o l c s vármegye alispánjának 16 6 4 0 - 1 9 1 9 . K . és 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 1 9 . Jóba Nyomda, 18. és 4 1 . 1 . , i l l e t v e Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 4 4 . 1 . 34. / S z a b o l c s vármegye alispánjának 16 6 4 0 - 1 9 1 9 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 1 9 . Jóba Nyomda, 2 0 , 2 3 - 2 7 . és 3 2 - 4 0 . 1 . 35. / 12 3 7 6 / 1 9 1 9 . s z . alispáni intézkedés. U . 0 . 4 4 . 1 . 3 6 . / "... A közigazgatási tisztviselő, jegyző, lelkész és tanító, a földbirtokos és a m a g y a r f a l u más vezetésre h i v a t o t t része p e d i g a jövőben nemcsak kormányzója és szigorú kezű u r a , hanem b a rátja és hű tanácsadója l e g y e n a népnek. ... Elkerülhetetlen a z o n b a n természetesen e m e l l e t t a v a s f e g y e l e m és s z i g o r , m e l y kérlelhetetlenül k e l l , h o g y l e c s a p j o n elsősorban az izgatókra, ... de másodsorban - ha k e l l - a népre i s , m e l y meg k e l l hogy i s m e r j e
és t a n u l j a a törvény és a hatóságok t e l j e s tiszteletét és uralmát ..." - olvasható a május 2 3 - i alispáni jelentésben. - S z a b o l c s vármegye alispánjának 11 200-1919.K.sz.jelentése. Nyíregyháza, 1 9 1 9 . Jóba Nyomda, 5 2 , 5 3 . 1 . 3 7 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 16 6 4 0 - 1 9 1 9 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1919.Jóba Nyomda, 2 0 , 2 2 . és 2 5 , 2 6 . 1 . 3 8 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 6 0 . 1 . 3 9 . / U.o. 5 8 . 1 . 4 0 . / Részletek a küldöttség jelentéséből:
N a g y s z e b e n b e n M a n i u G y u l a erdélyi miniszterelnök - az 1 9 1 9 . június 2 7 - i tárgyaláson, a küldöttség kéréseire - a z t válaszolta, hog y "Különbséget k e l l t e n n i a z o n területek között, a m e l y e k e t az 1916 évi párisi resolutió, a gyulafehérvári nemzetgyűlés és a v e r s a i l l i békeszerződésnek már előre i s b i z t o s n a k mondható hatá r o z a t a alapján a román n e m z e t vár és megkap, m i n t Románia kiegészítő részeit, és a z o n területek között, a m e l y e k r e a románok igényt nem t a r t h a t n a k ... az e z e k e n kívül álló területek k a t o n a i igazgatás a l a t t állanak, ... e z e k r e nézve ingerentiám egyáltalán n i n c s . "
A r a d o n Raymond elnöklő ezredesnél kérte a küldöttség "... illetékes h e l y e n eszközölje k i , hogy m i n d a d d i g , amíg a kivonulás-r a szánt román c s a p a t o k más e n t e n t e c s a p a t o k k a l nem pótolhatók, a z o t t j e l e n b e n levő c s a p a t o k y i s s z a t a r t a s s a n a k , s a m e n n y i b e n pótolhatók l e s z n e k f r a n c i a c s a p a t o k k a l pótoltassanak."
A küldöttség július 1-én S z e g e d r e érkezett "a fehérgárda szervezése tárgyában, a z új magyar minisztériummal leendő tanácskozás céljából..." Másnap gróf Károlyi G y u l a miniszterelnöknél, audiencián "orvoslást kért a túlhajtott román rekvirálésokkal sz e m b e n : interveniálást kért a vármegyét megszállott román c s a p a t o k visszatartása, e s e t l e g a z o k felcserélésének kieszközlésé-r e . " A miniszterelnök válaszának lényege a következő v o l t : "Segít e n i módomban nem áll ... /a rekvirálésok és a megszállók v i s s z a élései vonatkozásában/: a megszálló c s a p a t o k r a vonatkozóan a z t mondhatom, hogy már e d d i g i s c s a k n e m határozott ígéretet k a p t a m , m i s z e r i n t a megszálló c s a p a t o k h e l y e i k e n m a r a d n a k , n i n c s kizárva a z o n b a n , hogy a közeljövőben e n t e n t e , e s e t l e g színes c s a p a t o k váltják f e l a j e l e n l e g o t t tartózkodó románokat a c s a p a t o k felváltásának időpontjai között i n t e r v a l l u m nem l e s z . "
Július 3-án H o r t h y Miklós hadügyminiszternél kihallgatáson tájékozódott a küldöttség a fehérgárda szervezése ügyében és "a román c s a p a t o k n a k vármegyénk területéről leendő kivonásáról." A m i n i s z t e r biztosította a küldöttséget arról, h o g y "bár szó v o l t a román c s a p a t o k n a k S z a b o l c s vármegye területéről leendő kivonasá-
ró 1 i s , de újabban állíthatja, ho g y e z a t e r v meg l e t t változtat v a , sót ellenkezőleg a B u d a p e s t e l l e n i előnyomulás m i n d e n o l d a l ról rövid idő a l a t t megkezdődik."
"Utazásomnak célja"yolt főképpen a z , hogy a vármegye közönségén eknvylígTlli'áTH^^ hogy e z t a célomat elér t e m , m e r t ... b i z t o s hírt h o z t a m a /román/ c s a p a t o k n a k S z a T p o l c s vármegyé~terülétén való visszatartásáról." - f e j e z t e be a vármegye törvényhatósági bizottságának t e t t jelentését a vármegye a l ispánja.
U.o. 2 0 - 4 3 . 1 . +/ Franciaország, N a g y b r i t a n n i a , Olaszország és Oroszország
képviselői. 1 9 1 5 . a u g u s z t u s 17-én Párizsban t i t k o s szerződést kö töttek a Román királyság m e g b l z o t t a i v a l , s e szerződésben a n a g y h a t a l m a k a békeszerződés s z e r i n t i , sőt a 4 5 / a l a t t i a k s z e r i n t " b e k e b e l e z e t t " területektől i s n a g y o b b - k i s híjján a T i s z a v o n a láig terjedő - magyar területeket ígértek Romániának. A t i t k o s szerződés e g y e s c i k k e l y e i :
"3.§.Franciaország, N a g y b r i t a n n i a , Olaszország és Oroszország e l i s m e r i Románia a z o n jogát, hogy az Osztrák-Magyar Monarchiának a 4. §-ban kikötött és meghatározott területeit b e k e b e l e z z e . 4.§. Az előbbi c i k k b e n említett területek határai a következőkben állapíttatnak meg: a határ l e e r e s z k e d i k a T i s z a folyásának mélyvo nalán,egészen a Tiszának a S z a m o s s a l való találkozásától folyás irányban számítva, Vásárosnamény községet Romániának a d v a . Aztán folytatődik délnyugati irányban, egészen egy D e b r e c e n vürostól h a t kilométernyire k e l e t r e fekvő p o n t i g . Ettől a ponttól ... s végül követi a Duna folyásának mélyvonalát Románia j e l e n l e g i határáig." Nemeskürty István: Édes Erdély - Erdélyi krónika 1 9 1 6 - 1 9 6 7 . S z a b a d tér kiadó, 1988. 1 1 , 1 2 , 1 5 . 1 . - Galántai József: Az első világháború - G o n d o l a t . 1 9 8 0 . 3 0 4 . 1 . 4 1 . / S z a b o l c s vármegye törvényhatósági bizottsága 1 9 2 1 . április 6 - i , július 3 0 - i és d e c e m b e r 2 1 - i közgyűlésének jegyzőkönyvei. SZSZBMÖL.IV.B.402. és Dömjén Miklós / s z e r k . / : 2 7 / b . , c . a l a t t i .m. 1 3 9 , 1 4 0 . 1 .
U g y a n c s a k a S z a b o l c s vármegyei nyírbátori járáshoz kerültek i d e i g l e n e s e n a - korábban a Szatmár vármegyei nagykárolyi járáshoz tartozó, s 1 9 2 3 . október 15-én m a g y a r fennhatóság
Erdély története I I I . kötet 1830-tól n a p j a i n k i g . S z e r k . : Szász Zoltán. Akadémiai K. B u d a p e s t , 1 9 8 6 . 1 6 9 4 , 1 6 9 5 . 1 .
alá visszakerült - m i n t e g y 600 lakosságú és 7 000 k a t . h o l d területű ömböly, Fülemező és Z s u z s a n n a m a j o r l a k o t t h e l y e k , s a hozzáj u k tartozó területek.
S z a b o l c s vármegye alispánjának 12 5 3 1 - 1 9 2 4 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1924.Jóba Nyomda, 7.1. - L . a . 6 6 / a . s z . j e g y z e t e t i s .
Később e területet i s - m i n t korábban Penészleket - Szatmár, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyékhez csatolták. - 5 6 9 - 1 9 2 4 . b j k v i . s z . Szatmár, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyék törvényhatósági b i zottsága 1924. a u g u s z t u s 1 4 - i közgyűlésének jegyzökönyve.
zottsága 1 9 2 4 . a u g u s z t u s 1 4 - i közgyűlésének jegyzökönyve. -SZSZBM1>.IV.B.752. 4 2 . / A tárgyalt időben néhány járásnak a nevét nem a járási székh e l y n e v e a d t a . I l y e n e k v o l t a k : a dadái alsó járás, Tiszalök, a dadái felső járás, Gáva, a l i g e t a l j a i járás, előbb Nyíracsád, maj d Nyíradony, a nyírbaktai járás, Nyírbakta = Baktalórántháza, a nyírbogdányi járás, Kemecse és a t i s z a i járás, Mándok főszolgabírói székhellyel. / + a kisvárdai, a nagykő 1 lói és a nyírbátori járások./ 4 3 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 16 6 4 0 - 1 9 1 9 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1919.Jóba Nyomda, 4 4 , 4 5 . 1 . 4 4 . / Az l / a . a l a t t i m ű, 3 8 8 . és 3 9 2 . 1 . 4 5 . / Részletek S z a b o l c s vármegye alispánjának a belügyminiszter útján a m a g y a r kormányhoz írt - 1 9 1 9 . október 8-án k e l t -17 395-1919.K.sz.felterjesztéséből: A határvonal "Vásárosnamény-tól n y u g a t r a k i i n d u l v a majdnem e g y e n e s v o n a l b a n délnyugatnak t a r t Hajdúsámson felé, s a m e l y vonaltól k e l e t r e eső, S z a b o l c s vármegyébe tartozó Nyírmada, P u s z t a d o b o s , R o h o d , V a j a , őr, Nyí r b a k t a , Lórántháza, Óféhért6, Máriapócs, G y u l a j , Nyírbátor, Kisléta, Nyírbogát, Píricse, P i l i s , S z a k o l y , Nyírgelse, E n c s e n c s , Nyírbél-t e k , Nyírlugos, Ny í rmihélydT"" Nyíradony, Nyíracsád, Mártonfalva és Szent-György Ábrány községeket a vármegye területéből e l m e t s z i . ... Az intézkedő román t i s z t k a t o n a i térképén a f e l s o r o l t községek m i n d legalább 2 5 , e g y e s e k 4 0 , 50 %-han román lakosságú községekként s z e r e p e l t e k . ..."
S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 5 1 . és 7 7 - 9 4 . 1 . 4 6 . / "Hirdetmény -Románia. Az I . Határzóna parancsnokság. 5. s z . R e n d e l e t . 1. E l r e n d e l e m , hogy az egész I . s z . Hirdetmény 1. p o n t -jában /lásd a 4 9 / b . a l a t t / az összes firmák és f e l i r a t o k megvált o z t a s s a n a k o l y a n formán, hogy mindenütt román-magyar f e l i r a t l e g y e n , u g y a n a z o n nagyságot és k i v i t e l t a d v a meg mindkét f e l i r a t n a k . ... /legkésőbb n o v e m b e r 1 5 - i g ! / ... 2. ... 3. ... 4. Az ösz-s z e s h i v a t a l o k , egyházak, iskolák, pénzintézetek, vasúti állomás o k , szállodák, n a g y b i r t o k o s o k g o n d o s k o d n i f o g n a k arról, h o g y r o mán nemzetiszínű zászlójuk l e g y e n . ... folyó évi n o v e m b e r l - i g m i n d e n f e n t e b b említett h e l y , k e l l h o g y rendelkezzék román nemzetiszínű zászlóval, h o g y h a alkalomadtán e l r e n d e l t e t i k , mindenütt kitűzhessék. - Mátészalka, 1919. október 16-án. Az I . határzóna p a r a n c s n o k a : Dunka Jenő százados."
A 4 5 / a l a t t i alispáni felterjesztés f / melléklete. U.o. 9 1 , 92 . és 1 1 4 , 1 1 5 . 1 .
4 7 . / A román alispán r e n d e l e t e : "13 6 2 6 - 1 9 1 9 . Szatmár vármegye alispáTijától. - Főszolgabíró Urnák 1. Mátészalka, 2. Nyírbátor, Ti Nyíracsád - A n a g y s z e b e n i kormányzótanács 4 4 8 9 - 1 9 1 9 . számú rendeletével 1. Vásarosnamény, 2.Nyírmada, 3. P u s z t a d o b o s , 4. Nyírvaja, 5. őr, 6. Nyírgyulaj, 7. Máriapócs, 8. Nyírbátor, 9. Kisléta, 10. Nyírbogát, 11. P i l i s , 12. P i r i c s e , 13. E n c s e n c s , 14. Nyíracsád, 15. Nyírgelse, 16. Nyírmihálydi, 17. Nyíradony, 18. Nyírlugos, 19. Nyírbéltek, 2 0 . Nyírmártonfalva, 2 1 . Nyírábrány községekre a román impérium kiterjesztését e l r e n d e l t e és Szatmár vármegyéhez c s a t o l t a , miért i s e z e n községeket a következő járás o k b a o s z t o m be:I.Mátészalkai járáshoz: Vásarosnamény, Nyírmada, P u s z t a d o b o s , Őr, Nyírvaj a: I I . NyírbTtori járáshoz: Nyírbátor, G y u l a j , Máriapócs, Kisléta, Nyírbogát, P i r i c s e , E n c s e n c s : 111.Nyíracsádi járáshoz: Nyíracsád, Nyírmártonfalva , Nyíradony, Nyírmihálydi, Nyírgelse, Nyírlugos, Nyírbéltek. Felhívom a f e n t f e l s o r o l t főszolgabírókat, h o g y e z e n r e n d e l e t e m e t tegyék közzé s jövőben m i n d e n e z e n községet érintő közigazgatási ügyben Szatmár vármegye fő közigazgatási hatóságainak l e s z n e k alárendelve és e z e n megye fő közigazgatási hatóságainak referáljon. Nagykároly, 1 9 1 9 . október 2 0 . /P.H./ D r . d . l . B a r b u c s u b p r e f e c t . "
A 4 5 / a l a t t i alispáni felterjesztés a/ melléklete.U.o. 8 0 , 8 1 . 1 . /E felsorolásban már nem s z e r e p e l R o h o d , N y l r b a k t a , Lő-rántháza, Ófehértő és S z a k o l y község./
48. / kU.o. 7 7 - 8 0 . 1 . 4 9 . / a. A román határőrszakasz parancsnokának / T r a i a n P e t -
r e s c főhadnagy/ 1 9 1 9 . s z e p t e m b e r 2 9 - i körrendelete. - A 4 5 / a l a t t i alispáni felterjesztés d/ melléklete. U.o. 8 6 - 8 9 . 1 .
b. "Románia. Az I . Határzóna parancsnoksága. I . s z . Hirdetmény. 1. E z e n hirdetmény kifüggesztésével és kihirdetésével életbelépnek az összes törvények és rendelkezések a határzónára vonatkozólag a következő községekben, a m e l y e k a mátészalkai I.Határzóna parancsnoksághoz t a r t o z n a k : 1. Vásarosnamény, 2. V i t k a , 3. N a g y d o b o s , 4. S z a m o s s z e g , 5. P a r a s z n y a , 6. P u s z t a d o b o s , 7. Nyírmada, 8. V a j a . 9. őr, 10. P a p o s , 1 1 . Öpélyi, 12. Mátészalka, 13. Hodász, 14. Kántorjánosi, 15. D e r z s , 16. Nyírcsászári, 17. G y u l a j , 18. Máriapócs, 19. Nyírbátor, 2 0 . Kisléta, 2 1 . Nyírbogát. 2.Határvonal a következő községek n y u g a t i határán megy: 1. Vásá-rosnamény, T. V i t k a , T. Nyírmada, 4. V a j a , 51 Kántorjánosi, 6. G y u l a j , 7. Máriapócs, 8. Kisléta. 3. Ez a v o n a l Románia határa, tehát m i n d a z o k , a k i k e z e n a v o n a l o n belül v a n n a k , román állampol~ f a r o k és m i n d e n b e n t a r t o z n a k a l k a l m a z k o d n i a román törvényekhez. .A határvonal átlépése t i l o s . A z o k a b i r t o k o s o k , a k i k n e k a b i r -
tokát a határvonal átvágja, ITaphatnak határátlépési engedélyt a következőképpen:... 5 ^ ... 6_̂ ... 7. ... 8. ... 9^ M i n d e n k i v i t e l - e x p o r t - szigorúan t i l o s . 10. A ~ b e h o z a T a l - i m p o r t - s z a b a d ,
c s a k törvényszerű engedéllyel: a b u k a r e s t i k e r e s k e d e l m i és pénzüg y i minisztérium engedélye, v a g y a n a g y s z e b e n i kormányzótanács földmívelésügyi és k e r e s k e d e l m i szakosztálya által kiállított e n gedély alapján a törvényszerű vám kifizetése m e l l e t t a rövid idő a l a t t felállítandó vámhivataloknál Vásárosnaményban, Vaján és Nyírbátorban. ... I I . ... 12. U j a b b rendelkezésig v a s a r o s n a m e l r y község B e r e g m e g y é F o T , P u s z t a d o b o s , N y l r m a d a , V a j a , Or községek S z a b o l c s vármegyéből közigazgatásilag a mátészalkai járáshozT Szatmár vármegyéhez c s a t o l t a t n a k . V i s z o n t Nyírbátor, G y u l a j , Má- riapócs, Kisléta, Bogát a nyírbátori járáshoz f o g n a k t a r t o z n i t o vábbra i s és egyelőre szintén Szatmár vármegyéhez c s a t o l t a t n a k . - Mátészalka, 1 9 1 9 . október 5-én. Az I . Határzóna p a r a n c s n o k a : Dunka Jenő százados." - A 4 5 / a l a t t i alispáni felterjesztése e/ m e lléklete.
U.o. 8 9 - 9 1 . és 2 7 7 . 1 . 5 0 . /U.o. 277.és 2 8 2 . 1 . 5 1 . /U.o. 1 1 4 , 1 1 5 . 1 . Az alábbi r e n d e l e t u.o. 1 9 2 - 1 9 7 . 1 .
"A k a t o n a i l a g megszállott terület parancsnoksága. R e n d e l e t . M i , M i c h a e s c u FTTTa k a t o n a i l a g megszállott terület kormányzó-tá-b o r n o k a ... E l r e n d e l j ük:A román h a d s e r e g által a T i s z a folyótól k e l e t r e eső megszálloYl összes magyar t e r ü l e t e h T éspedig S z a -b o l c s - , Hajdú-, S z o l n o k - , Békés-, Csongrád- és Csanád megyék e g y e s részeiben, a mai naptól k e z d v e a következő általános közi gazgatási szabályok vétetnek alkalmazásba és p e d i g : 16.A d e b r e c e n i pénzügyigazgatőság az egész megszállott területnek / z ó n a / pénzügy igazgatósága l e s z . 17. A pénzügyi közigazgatás az e d d i g i módon f o g működni ... 2 7 . A községi és vármegyei közigazga tás marad úgy, m i n t azelőtt. ... 3 0 . Az igazságügy az egész zóna területén az e d d i g i módon f o g működni. 3T". . . . a Zóna területén lévő erdők az erdészeti h i v a t a l útján k i termelendők. 3 2 . J e l e n szabályzat e l l e n vétők a h a d i törvényszéknek l e s z n e k átadva és ... 33. ... A Zóna területén lévő m a g y a r polgári közigazgatási hatóságok és h i y a t a l o k tiszyiselői és a l k a l m a z o t t a i szolgálatukat a fennálló törvények és szabályrendeletek, v a l a m i n t alólírott k a -t o n a i parancsnokság r e n d e l e t e i értelmében tovább f o l y t a t n i köte l e s e k . A z o k , a k i k e z e n r e n d e l e t határozményaitól eltérően c s e l e k e d n e k , a h a d i törvények értelmében l e s z n e k üldöztetve. - K e l t , Debrecenben""" 1 9 1 9 . n o v e m b e r hó. - N . M i c h a e s c u kormányzó-tábornok - N . B a r b u c e a n u a Pénzügyminisztérium kiküldöttje."
S z a b o l c s vármegye román k a t o n a i kormánybiztosa, a nyíregyházi helyőrség p a r a n c s n o k a , F r a n z e s c u T r a i a n a l e z r e d e s már korábban i s a d o t t k i r e n d e l e t e k e t . U . o . 2 0 0 , 2 0 1 . 1 . 5 2 . / A felterjesztés és a n n a k A/ - F/ mellékletei u . o . 9 4 - 9 7 . és 9 8 - 1 0 2 . 1 .
5 3 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 1919. n o v e m b e r 27-én k e l t felterjesztése a m a g y a r kormányhoz: Nyíregyháza rendőrkapitányának 1 9 1 9 . d e c e m b e r 15-én k e l t p a n a s z a a román visszaélések m i a t t : S z a b o l c s vármegye alispánjának 1 9 1 9 . d e c e m b e r 19-én k e l t újabb felterjesztése a m a g y a r miniszterelnökhöz, a belügy- és a külügym i n i s z t e r h e z a román visszaélések megszüntetése, s a megszálló c s a p a t o k eltávolítása iránt. U.o. 1 1 2 - 1 3 8 . 1 . 54. / U.o. 2 0 2 . 1 . 5 5 . / Március 10-én megérkezett Nyíregyházára a z e n t e n t e misszió, B e r t o c u t f r a n c i a e z r e d e s vezetésével és átvette a várost. A m i s z -sziót követte a 1 3 . p o z s o n y i / a . b . a l a t t i forrásban: s z o m b a t h e l y i / honvéd g y a l o g e z r e d egy géppuskás százada, Láng Boldizsár század o s s a l az élen, hogy a várost az e n t e n t e missziótól átvegye. Márc i u s 13-án / a z a . a l a t t i forrásban: 14-én/ a /a c . a l a t t i forrásb a n : s o p r o n i / 13. honvéd g y a l o g e z r e d - a n e m z e t i h a d s e r e g e g y t e l j e s e z r e d e - B u g s c h Aladár e z r e d e s , dandárparancsnok vezetésév e l b e v o n u l t a városba és átvette a helyőrséget. Április 15-én p e d i g meglátogatta Nyíregyházát H o r t h y Miklós, az ország kormányzója.
a. S z a b o l c s vármegye fejlődése és kortörténete. S z e r k . : Há-g e r László, - K i a d t a : Erdélyi G y u l a , 1 929. 6 6 . 1 . : b. S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 2 9 8 , 2 9 9 . 1 . : c . S z o h o r Pál: Nyíregyháza város története // Nyíregyháza az örökváltság századik évében.-Szerk.: S z o h o r Pál. Jóba E l e k Nyomda. Nyíregyháza, 1 9 2 4 . 2 6 9 . 1 . 56. / A bérből, fizetésből élő családtagok megélhetési lehetőségének r o h a m o s ütemű romlását m u t a t j a a Központi S t a t i s z t i k a i H i v a t a l igazgatójának a miniszterelnökhöz írott 1 9 2 2 . január 2 4 - i l e veléhez c s a t o l t 1. és 2. s z . melléklet. - B e t h l e n István t i t k o s i r a t a i - M a g y a r Országos Levéltár - K o s s u t h K. 1 9 7 2 . 6 4 - 7 3 . 1 .
A nyomor ellensúlyozására Országos ínségenyhítő M o z g a l o m i n d u l t . Ennek m e g y e i központi bizottságai működtek Nyíregyházán és Mátészalkán. Az újságok 1922-től r e n d s z e r e s e n hírt a d t a k e z e k működéséről. Az alispáni jelentések i s beszámoltak a m o z g a l o m e r e d ményeiről. - Dr.Csomár Zoltán: Mátészalka. - Mátészalka, 1 9 6 8 . 2 5 3 . 1 . 5 7 . / Nyíregyházén a vasútállomás sínéin álló v a g o n o k b a n éltek családok, o l y k o r egy v a g o n b a n több i s . S o k s z o r az állomásépület I . és I I . osztályú várótermét i s menekültek elhelyezésére alakították át, még 1 9 2 2 - b e n i s , a m i k o r p e d i g már c s a k 53 vagonlakó családot t a r t a n a k számon. - MargÓcsy József: Az őszirózsás f o r r a dalomtól a felszabadulásig. // Nyíregyháza története. Nyíregyház a , 1 9 8 7 . 1 7 1 . 1 .
Lakásínség dolgában Nyíregyháza a vidéki városok között a 3. h e l y e n állott Az állam ... 1 9 2 1 - b e n a háborúból v i s s z a m a r a d t f a b a r a k k o k közül hármat átengedett és a z o k n a k 30 db. e g y s z o bás lakássá átalakításához a n y a g i l a g i s hozzájárult. 192 2 - b e n áll a m i hozzájárulással 11 épületben 34 kislakást építtetett a város a szegényház szomszédságában, s "a következő években még t o vábbi 8 lakást épített." - Nagy E l e k : Nyíregyháza fejlődése. // Nyíregyháza és S z a b o l c s vármegye községei. - S z e r k . : Hűnek E m i l . M a g y a r Városok Monográfiája Kiadóhivatala. B u d a p e s t , 1 9 3 1 . 5 5 . 1 .
A Nyírvidék című nyíregyházi n a p i l a p az 1921 évi a u g u s z t u s 7 - i számának 2. oldalán tudósít a szükség-1akás építéséről, s az e célra k a p o t t támogatásról, s írja, hogy Nyíregyháza "lakásnyomor dolgában a z ország második városa."
A vármegye alispánja intézkedett 300 h o n t a l a n , és a Nyíregyházán v a g o n o k b a n lakó 20 család elhelyezésére, továbbá "a lakás-nyomorúság enyhítését" szolgáló r e n d e l e t e t a d o t t k i "a vármegye területén élő és túlnyomó részben Galíciából származó külföldi egyének és hozzátartozóiknak összeírására és illetőségi helyükre való kiutasításuk iránt." - S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . és 22 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 2 0 5 - 2 0 8 . , i l l e t v e 5 . 1. 5 8 . / S z a b o l c s vármegye ellátatlanjainak száma 1 9 2 2 - b e n 7 4 3 4 , Nyíregyháza városé 5 093 fő. - S z a b o l c s vármegye alispánjának 24 2 0 0 - 1 9 2 2 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 2 . Jóba Nyomda, 1 6 , 1 7 . 1 . 5 9 . / U.o. 5, 2 8 , 29. 1. és 11 0 0 0 - 1 9 2 3 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza. 1923.Jóba Nyomda, 7 4 , 7 8 - 8 1 . 1 . : Csomár Zoltán: i.m. 2 5 1 - 2 5 3 . 1 . 6 0 . / " ... e d d i g 300 egyén e l l e n indítottak eljárást, ebből 1 0 - e t internáltak,28-at rendőri felügyelet alá h e l y e z t e k , 8 0 - a t családostól kiutasítottak, s eltávolítottak, 56 e l l e n az eljárást megszüntették. A többi e s e t e k b e n az eljárás, nyomozás és adatgyűjtés még f o l y a m a t b a n v a n . " S z a b o l c s vármegye alispánjának 22 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 0 . Jóba Nyomda, 7.1. 6 1 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1920.Jóba Nyomda, 2 1 1 . 1 . - A Nyíregyházáról i n t e r nált polgári egyének - a Romániai Brassói fogolytábor p a r a n c s n o k ságához írott - 1919. május 2 2 - i kérelmét lásd.: A munkásság és a parasztság élete és m o z g a l m a i Szabolcs-Szatmár megyében 1 9 1 9 - 1 9 4 4 . - Források és dokumentumok - S z e r k . : G y a r m a t h y Z s i g mond Nyíregyháza, 1 9 8 2 . 1 5 - 1 8 . 1 . 6 2 . / A 6 1 / a l a t t i alispáni jelentés, 2 1 1 , 2 1 2 . 1 .
6 3 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának jelentése - az Amerikába irányuló kivándorlás újbóli megindulásáról / 1 9 2 0 . július 12/ SZSZBMÖL.IV.B.404.Kb.XIV.458/1920.a.sz. 1 3 4 2 / 1 9 2 0 . i . s z . : - a tömeges Útlevél kérésről /1921.február 14/SZSZBMÖL. I V . B . 4 0 4 . K B . X I V . 1 1 0 / 1 9 2 1 . a . s z . 3 5 3 / 1 9 2 1 . i . s z . : - a kivándorlásról / 1 9 2 1 . s z e p t e m b e r 16/ 26 60 0 - 1 9 2 1 .K.sz.Nyíregyháza, 1921.Jóba Nyomda, 1 2 . 1 . : - a miniszterelnöknek az út levélforgalomról /1922.február 9/. SZSZBMÖL. I V . B . 4 0 4 . K B . X I V . 2 2 1 / 1 9 2 2 . a . s z . 3 0 5 / 1 9 2 2 . i . s z . : - a k i vándorlásról / 1 9 2 2 . s z e p t e m b e r 2 6 / 24 2 0 0 - 1 9 2 2 . K . s z . Nyíregyháza, 1922. Jóba Nyomda, 1 4 . 1 . : /I923.ápri1is 20/ U.o. 11 0 0 0 - 1 9 2 3 . K. sz.Nyíregyháza, 1 9 2 3 . Jóba Nyomda, 2 3 , 2 4 . 1 . : és U.o. 10 3 5 8 - 1 9 2 4 . K. sz.Nyíregyháza, 1 9 2 4 . Jóba Nyomda, 3 1 , 3 2 . 1 .
Az útlevél kiadás néhány a d a t a a 8 4 / s z . j e g y z e t b e n . 64. / S z a b o l c s vármegye alispánjának 26 6 0 0 - 1 9 2 1 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 1 . Jóba Nyomda, 1 1 . 1 . 65. / S z a b o l c s vármegye alispánjának 7 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . és 22 0 0 0 - 1 9 2 0 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 0 . Jóba Nyomda, 12., i l l e t v e 7 .1. 66. / A belügyminiszter az 1920. február 4-én k e l t 8 0 8 8 / 1 9 2 0 . I V . s z . leiratával a vármegye területén életbe-léptette a rendőrség államosítása tárgyában k i a d o t t 5 0 4 7 / 1 9 1 9 . M . E . s z . r e n d e l e t e t . 6 6 . / a . Később történt még néhány k i s e b b országhatárvonal módosítás. A határrendező /határmegállapító/ bizottságok "a helyszínen megállapítandó v o n a l " és "a közigazgatási határok útján megjelölt határvonal-részletek" megállapítása, i l l e t v e felülvizsgálata s o rán k i s e b b változtatásokat, módosításokat eszközölhettek. /Békeszerződés 2 7 . c i k k 3., 4. p o n t j a , és 2 9 . c i k k e . /
Gerő András / s z e r k . / : A T r i a n o n i béke - 1 9 2 0 . // Sorsdöntések c . kötetben. Göncöl kiadó, B u d a p e s t - Én./1989 ?/ 1 7 2 - 1 7 5 . 1 . és R a f f a y Ernő: T r i a n o n t i t k a i a v a g y h o g y a n bántak e l országunkk a l ...Tornádó D a n n e n i j a K f t . B u d a p e s t , 1 9 9 0 . 1 5 2 . 1 . 6 7 . / Forrás: a. Szatmár vármegye törvényhatósági bizottságának közgyűlési jegyzőkönyvei 1 9 1 9 - 1 9 2 3 . - SZSZBMÖL. I V . B . 7 5 2 . :
b. Molnár Károly: Szatmár vármegye szétszakítása.// Szatmár, U g o c s a és B e r e g k . e . e . vármegyék 1924-1938.-Szerk.:Fábián Sándor d r . K i a d t a a M a g y a r Városok és Vármegyék Monográfiája Kiadó h i v a t a l a . B u d a p e s t , 1939. 5 9 , 6 2 , 6 3 . 1 . :
c. Péchy László: a 2 7 / b . a l a t t i.m. 1 3 - 2 8 . 1 . , és d. Dömjén Miklós: a 2 7 / c . a l a t t i.m. 7 5 - 8 8 . 1 . Az 1919 és 1923 közötti időből - i s m e r t okokból -
s o k k a l k e v e s e b b forrás és dokumentum áll rendelkezésre, m i n t S z a b o l c s vármegyénél. 68 . / Péchy László: i.m. 2 0 . 1 .
6 9 . / Gróf Károlyi G y u l a miniszterelnök közölte Péchy Lászlóékkal, hogy a vármegye főispánjául Péchy István vármegyei főjegyzőt nev e z t e k i . Kérte, hogy támogassák./Péchy István a megbízatást nem vállalta./ A tisztviselőknek p e d i g a z t üzente, ho g y " a k i k még nem t e t t e k esküt az oláhoknak, a z t tegyék l e , m e r t így állásukban mar a d h a t n a k és a n e m z e t n a g y o b b szolgálatára l e h e t n e k . " U . 0 . 2 1 - 2 3 . 1 . 7 0 . / U.o. 2 1 . 1 . 7 1 . / Dömjén Miklós: i.m. 7 7 , 7 8 . 1 . 7 2 . / Péchy László: i.m. 2 4 , 2 6 . 1 . 7 3 . / U.o. 2 7 . 1 . - A vármegye közönsége előbb e g y i d e i g l e n e s emel e t e s épületet e m e l t , h o g y a községházán e l f o g l a l t néhány szobából saját helyiségbe költöztethesse h i v a t a l a i t , de e z i s c s a k 1 9 2 5 . s z e p t e m b e r havában történhetett meg. A m e g y e i és részben állami h i v a t a l o k c s a k 1 9 2 7 . májusában k a p t a k végleges o t t h o n t . A királyi tanfelügyelőség p e d i g saját céljára külön építkezett. Fábián Sándor d r . : A t r i a n o n i határon i n n e n és túl. // A 2 7 / b . a l a t t i.m. 5 3 . 1 . 7 4 . / Péchy László: i.m. 2 8 . 1 . 7 5 . / A kölesei főszolgabírói kirendeltség néhány esztendő múlva megszűnt. - Dömjén Miklós: i.m. 8 0 . 1 . 7 6 . / Forrás: a. B e r e g vármegye törvényhatósági bizottságénak közgyűlési jegyzőkönyvei 1 9 2 0 - 1 9 2 2 . - SZSZBMÖL.IV.B.801.:
b. Kozma György d r . : C s o n k a - B e r e g vármegye. // A 6 7 / b . a l a t t i.m. 6 4 - 6 7 . 1 .
c. Péchy S z a b o l c s : Tíz esztendő. // A 2 7 / b . a l a t t i.m.8. 1. és
d. B e r e g vármegye alispáni i r a t a i . SZSZBMÖL.IV.B.811. 7 6 / a . Nagybányai H o r t h y G y u l a főispán - korábban B e r e g és Ung vármegyék törvényhatósági kormánybiztosa - T i s z a s z a l k a i / B e r e g vm./ földbirtokos. A Kormányzó távolabbi r o k o n a . A nagybányai Horthy-család i f j a b b /Bereg-szatmári/ ágából, a Kormányzó az idős e b b ágból származott.
K e m p e l e n Béla: M a g y a r nemes családok V.kötet. B u d a p e s t , 1 9 1 3 . G r i l l Károly könyvkiadó-vállalata, és a M a g y a r Nemzetségi Z s e b könyv I I . rész. Nemes családok I.kötet. - M a g y a r H e r a l d i k a i és Genealógiai Társaság B u d a p e s t , 1 9 0 5 . 2 7 2 - 2 7 5 . 1 . 7 7 . / Forrás: a. Ung vármegye törvényhatósági bizottságának közgyűlési jegyzőkönyvei 1 9 1 9 - 1 9 2 1 - 1 9 2 3 . SZSZBMÖL.IV.B.1201.és
7 8 . / " S z e p e s - m e g y e , Sáros-megye, K a s s a t j v . , B e r e g - m e g y e , Ung-me-g y e és U g o c s a - m e g y e közönségéhez! Folyó évi d e c e m b e r 23-én k e d d e n d . e . 11 órakor a M a g y a r N e m z e t i Szövetség tanácstermében /IV.,Gerlóczy-u.11.I.em./ S z e p e s - m e g y e , Sáros-megye, K a s s a t j v . , B e r e g - m e g y e , Ung-megye és U g o c s a - m e g y e B u d a p e s t r e s z a k a d t polgár a i gyűlést t a r t a n a k , m e l y e n Ősi önkormányzatuk jogán kimondják, hogy a megszállók igáját viselő megyebéli honfitársaik érdekeinek védelmére működésbe hozzák i t t B u d a p e s t e n vármegyéik h i v a t a l i szervezetét. A h a z a s z e n t nevében m i n d e n / f e n t i m e g y e i , tjvárosi/ i t t időző polgár m u l a s z t h a t a t l a n kötelességének t a r t s a a gyűlésen m e g j e l e n n i . A k i k vidéken tartózkodnak, levélben jelentsék c s a t l a kozásukat. - B u d a p e s t , 1 9 1 9 . d e c e m b e r 16. Magyarország Területi Épségének Védelmi Ligája vármegyei bizottsága nevében: d r . K r i s z -t i c s Sándor a Területvédő L i g a főtitkára báró Perényi Z s i g m o n d bizottsági elnök."
Ung vármegye történyhatósági bizottsága közgyűlésének j e g y zökönyvei, i r a t a i 1 9 1 9 . SZSZBMÖL.IV.B.1201. 79 . / S z a b o l c s vármegye / S z a b o l c s és Ung k . e . e . vármegyék/ - Várm e g y e i szociográfiák. S z e r k . : D i e n e s István. K i a d t a : A vármegyei szociográfiák kiadóhivatala. B u d a p e s t , 1 9 3 9 . 3 3 9 . és 3 6 6 . 1 . Lásd.: a 6 6 / a . s z . j e g y z e t e t i s . 8 0 . / Forrás: U g o c s a vármegye főispáni i r a t a i 1 9 1 9 - 1 9 2 0 . SZSZBMÖL. I V . B . 1 1 0 1 .
8 1 . / Péchy László: i.m. 2 6 . 1 . 8 2 . / Dr.Szabó István: U g o c s a vármegye népei a történelemben. // A 6 7 / b . a l a t t i.m. 8 8 . 1 . 83 . / B e r e n d T.Iván - Ránki György: A m a g y a r gazdaság száz éve. - K o s s u t h és Közgazdasági és J o g i K. B u d a p e s t , 1 9 7 2 . 1 2 0 . 1 2 1 . 1 . és B e r e n d T.Iván-Szuhay Miklós: A tőkés gazdaság története M a g y a r o r szágon 1 8 4 8 - 1 9 4 4 . I I I . kiadás. K o s s u t h és Közgazdasági és J o g i Könyvkiadó, 1 9 7 8 . 2 1 1 - 2 1 3 . 1 . 8 4 . / A S z a b o l c s vármegyei alispáni h i v a t a l ügyiratforgalma példáu l - a Vármegyei Árvaszék ügyiratforgalma nélkül - így a l a k u l t : ügydarabok: 1921 1922 1923 Közigazgatási 36 021 34 200 36 900 Közigazgatási Bizottsági 2 997 3 285 3 722 Kihágási 1 028 1 252 1 049 Központi választmányi 713 261 ínségenyhítő m o z g a l o m 179 Elnöki 95 95 Útlevél kiadás 5 053 4 234 3 753
S z a b o l c s vármegye alispánjának 1 1 0 0 0 - 1 9 2 3 . K . s z . és 12 5 3 1 - 1 9 2 4 . K . s z . jelentése. Nyíregyháza, 1923.Jóba Nyomda, 2 3 , 2 4 . 1 . . i l l e t v e Nyíregyháza, 1924.Jóba Nyomda, 9 , 1 0 , 1 5 . 1 . 8 5 . / S z a b o l c s vármegye alispánja 11 0 0 0 - 1 9 2 3 . K . s z . jelentésének XV. Kimutatás-a a vármegyei a l a p o k maradványairól az 1923 év f e b ruár végével. /Az a l a p o k megnevezése, Készpénz, Betét, Értékpapír, Adóslevél, Túlkiadás - K o r o n a , fillér - r o v a t o k k a l / . Nyíregyháza, 1 9 2 3 . Jóba Nyomda, 1 0 2 . 1 . 8 6 . / M a g y a r y Zoltán: i.m. 4 9 5 , 4 9 6 . 1 . és D r . E g y e d István: i.m. 2 1 0 - 2 2 3 . 1 . 8 7 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 24 2 0 0 - 1 9 2 2 . K . s z . j e l e n tése.Nyíregyháza, 1922.Jóba Nyomda, 8.1. 8 8 . / A központi h a t a l o m nyíltan i s korlátozni kívánta e n n e k érvényesülését. P l . A m . k i r . belügyminiszter "törvényhatóságok p o l i t i k a i jogkörének h e l y e s értelmezéséről" körrendeletet a d o t t k i 17 191/1921.B.M./ v a l a m e n n y i törvényhatóság közönségéhez, - m i u tán "sajnálattal t a p a s z t a l t a , hogy a tekintély és a felsőbbség tiszteletének elvét ... sérelem érte, ..." R.T. 1921 .490.év köv.l. 8 9 . / S z a b o l c s vármegye alispánjának 11 000-1923.K.sz.jelentése. Nyíregyháza, 1 9 2 3 . Jóba Nyomda, 1 2 . 1 . 9 0 . / A kormányzat és több j o b b o l d a l i s z e r v e z e t koncentrált táma dást indítottak"1""!""" sajtó megrendszabályozása érdekében". Akciójuk a t kiterjesztették a vidéki sajtóra i s . Az ellenzéki sajtó e l l e n i tiltakozásra szólították f e l a törvényhatóságokat, a különböző társadalmi egyesületeket és a tekintélyesebb p o l i t i k u s o k a t . ü felhívásra t i l t a k o z t a k S z a b o l c s - Fs Csonka-Szatmár vármegyék törvényhatósági bizottságai i s .
H o r t h y Miklós t i t k o s i r a t a i . K o s s u t h K. 1 9 6 2 . 4 7 - 5 2 . 1 . és B e t h l e n István t i t k o s i r a t a i - M a g y a r Országos Levéltár - K o s s u t h K. 1972. 7 5 - 7 8 . 1 . 9 1 . / A törvényhatósági bizottság 2 / 1 9 2 3 . b j k v i . s z . Határozatának indokolásából:"Emlékezés a költő államférfire ünnepélyes hódolat a vármegye v o l t főjegyzője és követe emlékének. E z z e l a vármegye egyrészt k i f e j e z i kegyeletét, másrészt v e z e k e l az ősök tévedései ért , k i k nem értették meg n a g y kortársukat." - Az 1 9 2 3 . június 9-én m e g t a r t o t t díszközgyűlésen részt v e t t H o r t y Miklós kormányzó és gróf Klébelsberg Kunó vallás- és közoktatásügyi m i n i s z t e r i s . 9 2 . / Részlet a közgyűlés 5 4 3 / 1 9 2 3 . b j k v i . s z . Határozatából: "A vármegye közönsége megütközéssel és mély megdöbbenéssel v e t t t u -
domást a folyó évi március 15-én és 16-án B u d a p e s t e n lejátszódott eseményekről, amidőn a m a g y a r e g y e t e m i ifjúságot az államrendőr ség e g y e s t a g j a i súlyosan inzultálták." 9 3 . / 1 9 2 3 . X X X V . t c . , a 187 7 0 6 / 1 9 2 3 . B . M . s z . r e n d e l e t : v a l a m i n t a 6 / b . a l a t t i mű 9 1 . 1 . és a 1 1 / a . a l a t t i mű 3 6 7 , 3 6 9 . 1 . 9 4 . / Felolvasták e közgyűlésen B e r e g vérmegye törvényhatósági b i zottságának búcsú átiratát, m a j d átadták B e r e g vármegye 1 9 3 6 - b a n , B e r e g vármegye rendéi által a t i s z t i k a r adományából készíttetett - arany-pecsétnyomóját. Az új törvényhatósági bizottság úgy határ o z o t t , hogy e z t az arany-pecsétnyomót i d e i g l e n e s e n a M a g y a r Nemz e t i Múzeumban h e l y e z i e l . - 1 6 / 1 9 2 4 . b j k v i . s z . Határozat.
Ung vármegye arany-pecsétnyomóját "kényszer hatása a l a t t be k e l l e t t szolgáltatni az ungvári zsupánátushoz." - j e l e n t e t t e az alispán, Ung vármegye törvényhatósági bizottsága 1 9 2 1 . de c e m b e r 2 1 - i közgyűlésén. / I 2 4 5 / 1 9 2 1 . k i . s z . /