11
A magyar nyelv az Európai Unióban Készítette: Szabó Evelin Magyartanár – Mozgóképkultúra-és médiaismerettanár MA

A magyar nyelv az EU-ban

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: A magyar nyelv az EU-ban

A magyar nyelvaz Európai Unióban

Készítette:Szabó EvelinMagyartanár – Mozgóképkultúra-és médiaismerettanár MA

Page 2: A magyar nyelv az EU-ban

Bevezetés

2004. május 1. Új helyzetek Bizonytalanság, határozatlanság

Page 3: A magyar nyelv az EU-ban

A dolgozat tartalma

Az Európai Unió nyelvei Nyelvi kérdés Az angol mint világnyelv A magyar–angol kapcsolat

Page 4: A magyar nyelv az EU-ban

Nyelvek és nyelvi kérdés az Európai Unióban

24 hivatalos és munkanyelv:angol, bolgár, cseh, dán, észt, finn, francia, görög, holland, horvát, ír, lengyel, lett, litván, magyar, máltai, német, olasz, portugál, román, spanyol, svéd, szlovák és szlovén.

Page 5: A magyar nyelv az EU-ban

’hivatalos és munkanyelv’ fogalma:› az uniós intézményeknek e nyelvek

bármelyikén lehet írni, és az intézmények ugyanezen a nyelven fognak válaszolni

› az európai uniós rendeletek és más jogalkotási dokumentumok valamennyi hivatalos és munkanyelven megjelennek a Hivatalos Lapban

Bańczerowski Janusz: „(…)erőteljesen propagálnunk kell a nemzetek és az országok közötti megértést.”

A média befolyásoló és közvetítő hatása

Page 6: A magyar nyelv az EU-ban

Kiss Jenő: „A nemzetállami határok népeket elválasztó jellege érezhetően oldódik (…).”

Page 7: A magyar nyelv az EU-ban

Világangol

A nyelvtudás szükségessége Anyanyelve kb. 446 millió

embernek Kb. 650 millióan beszélik jól Pár szót kb.2-3 milliárdan

ismernek lingua franca, „repülőtéri angol”,

„internacionális angol”

Page 8: A magyar nyelv az EU-ban

A magyarok és az angol nyelv

‘90-es évek: változás! Szerepe folyamatosan erősödik

› Pl.: selfie, cool, nice, happy, twittel nem mindig használjuk a magyar megfelelőjét

› Pl.: OMG, btw, lol angol rövidítések a magyarban

Eurobarometer 2012-es felmérése

Page 10: A magyar nyelv az EU-ban

Személyes benyomások

Az angollal viszonylag jól lehet boldogulni.

A külföldön töltött idő hatása: „jó magyarnak lenni” érzés.

Mindenkinek van élménye és információja Magyarországról?

A németek és Magyarország

Page 11: A magyar nyelv az EU-ban

Felhasznált irodalom

http://ec.europa.eu/languages/languages-of-europe/eu-languages_hu.htm

BAŃCZEROWSKI Janusz, A nyelvi kérdés az Európai Unióban, Magyar Nyelv, http://www.c3.hu/~magyarnyelv/06-1/banczer.pdf

KISS Jenő, A magyar nyelv és az Európai Unió, Magyar Nyelvőr, http://nyelvor.c3.hu/period/1291/129102.pdf