Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2-3 / 16 Sake Utsuwa Research / 15 VSienna‛s Watching シ ー ナ ズ ・ ウ ォ ッ チ ン グ
2 32 32-32 3 //// / 16161616 S kSakSakSak Ue Ue Ue Uttsutsutsuwawawa RResResResearearear hchchch / 1/ 1/ 1/ 1/ 5 V5 V5 V5 ViSiSiSiSiS enenenenennanananana‛‛‛sssss WWWWWWW tatatatatat hhchchchchchiiinininininggggggシ ー ナ ズ ・ ウ ォ ッ チ ン グ
Sienna‛s Watching シ ー ナ ズ ・ ウ ォ ッ チ ン グ
外国人+日本人205人に聞きました! 「書道ラベル」のイメージ調査@●きた産業恒例のFOODEX展示会での調査、今年は外国人と日本人に「書道」ラベルの嗜好について聞きました。 ● Ciao! Come stai? Sienna is here. Many Japanese Whisky / Sake / Shochu bottles with Kanji calligraphy label are exported world-wide nowadays. ●Europeans, Americans and non-Chinese-Asians usually can‛t understand the meaning of calligraphy words, however they often prefer calligraphy labeled Japanese products rather than alphabetical labeled Japanese products. ●At FOODEX 2015 tradeshow site, we heard opinions / preferences about Kanji calligraphy from 86 overseas visitors + 119 Japanese. (survey and text by Sienna K. Emiri)
「書道ラベル」のイメージ調査 A Survey about Calligraphy ( 書道 -Shodo) labels @FOODEX2015
Q1:⽇本酒のラベル、4 パターンです。好きなもの 2 つに●●マークをつけてください。 Please put ●● (2 marks) on your preference.
Q2:⽇本ウイスキー、⽇本酒、焼酎の各カテゴリーで、「飲んだことがある」・「知っている」ブランドを各 3 つ ●●●マークをつけてください。3 つ以上あれば「お好みのもの」。In each categories, put ●●● (max. 3 marks) on Kanji calligraphy you know or you ever drank.Q3:⽇本ウイスキー、⽇本酒、焼酎の各カテゴリーで、「好きな書体」を各 3 つ選んで ●●●マークをつけてください。 In each categories, put ●●● (max. 3 marks) on Kanji calligraphy you know or you ever drank.
書道ラベル(漢字) Kanji calligraphy
ひらがなラベル Hiragana
伝統意匠のラベル Traditional Japanese design with alpabet
カラフルデザインのラベルColorful design with alphabet
●「書道のラベル」のお酒製品は国内向け商品だけでなく、海外へ多く輸出されています。●欧⽶の⽅や、漢字⽂化圏以外のアジアの⽅の多くは「漢字」を読めませんが、むしろ読めない書道ラベルの⽇本製品の⼈気が⾼いようです。●そこで、⽇本の⽅ 100 ⼈と、海外の⽅ 100 ⼈にお尋ねします。 (→ 実際は⽇本⼈119⼈と外国⼈86⼈でした。グラフは、アンケートボードについていたマークの数を集計して表⽰。合計が119や86にならない場合があります。)
A Survey about Calligraphy ( 書道 -Shodo) labels A Survey about Calligraphy ( 書道 -Shodo) labels
Japanese Sake
⽇本酒
1 letter BORN
2 letters KAN- BARA
2 letters DASSAI
3 letters KARATANBA
3 letters KAZENOMORI
3 letters ROZANJIN
3 letters KUBOTA
4 letters YUKI- NOBOSHA
Japanese Shochu
⽇本の焼酎
1 letterKUU
2 letters NAKANAKA
2 letters UMEYA
2 letters MURAO
2 letters KIROKU
2 letters FUJIN
2 letters KANEHACHI
3 letters KURO -KIRI -SHIMA
Japanese Whisky
⽇本ウイスキー
1 letter HIBIKI
2 letters YOICHI
2 letters YAMAZAKI
2 letters CHICHIBU
2 letters IWAI
2 letters HAKUSHU
3 letters MIYAGI -KYO
4 letters FUJI -SAN -ROKU
s rs ZAKI BU
s s HU
SSAI NBAAAAAAersNJIN
ersOTA
e s
OSHA
rsO
lettersUJIN
s
AAAAA
86
56
65 25
42
14
62
92
●
●
●
●●
●
●
●
●
● ●
●
●
●
●●●
●
●
●
● ●
●
●●
● ●
●
●
●
●
●
●
●
●
●
10 10
10 10
10 10
20 20
20 20
20 20
30 30
30 30
30 30
40 40
40 40
40 40
10
20
30
40
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
1位1位⽇本⼈⽇本⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
1位1位⽇本⼈⽇本⼈
1位1位⽇本⼈⽇本⼈
⽇本⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
1位1位外国⼈外国⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
2位2位外国⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
2位2位外国⼈外国⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
2位外国⼈外国⼈
Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
2位2位⽇本⼈⽇本⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
⽇本⼈⽇本⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
⽇本⼈⽇本⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
⽇本⼈⽇本⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる
1位1位⽇本⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
2位2位⽇本⼈⽇本⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
1位1位外国⼈外国⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
1位1位外国⼈外国⼈
本⼈本⼈本⼈本⼈本⼈本⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
1位1位外国⼈外国⼈
Q2 Q2 飲んだ・知ってる飲んだ・知ってる
1位1位⽇本⼈⽇本⼈
国国国国国国Q2 Q2 飲んだ・知ってる
飲んだ・知ってる
2位2位⽇本⼈⽇本⼈
4655 65
24
55 747444
50
15
7070
19
494539
57
37
8
3137
12 13
56
25
16
7
25
40
16
2832
12 13
57
36
43
33
15
556565
34
25 22
12
25
3
32
19
2731
2530 31
15
4758 50
35
43
25
56
29 2831
34
912
2
139
37
31
40
9
33
25
15 14
30
8181
25252222
33
22
42
5 6
38
252328
55
19
48 64
●
●●●
●
●
●●
●
●●
●
●
●
●
●
●
●
●●
●
●
●
●
● ●
●
●●
●
●
●
●●
●●●
●
●
●●
●
●
●
●
●
●●
●●
●
●
●
●●
●
●
●
●●
●
●
●●
●●●
●
Q1→「書道」ラベルが圧倒的人気!■外国人、日本人とも「書道」(または「漢字」)ラベルが圧倒的人気。2位は、外国人は「ひらかな」、日本人は「伝統意匠」ですが僅差(きんさ)で「ひらかな」も人気。■何人かの外国人に「書道」について尋ねたところ、「アラビア文字と一緒。まったく意味不明。でも好き」との返事が多かったです。
「日本ウイスキー」のQ2・Q3→「山崎」、強し!■外国人も日本人も、Q2の「飲んだことがある」・Q3の「好きな書体」とも、「山崎」が1位。外国人に聞くと、「覚えている」「(文字が)クルッと回っているのがイイ」などの意見。2位は、「響」「余市」「白州」などに分散。「響」の文字をほめる人が多かった。■「秩父」(ベンチャーウイスキー)を飲んだことのある外国人が多いのが目立ちます。パネルのスペースに入れるために小さくしたせいもあると思いますが、3文字・4文字はややわかりにくい傾向があるのかも。
「日本酒」はQ2→「久保田」「獺祭」・Q3→「梵」「風の森」■Q2では、「久保田」と「獺祭」がトップ。実際によく飲まれているでしょうし、外国人に覚えやすい書体のようです。■Q3では日本人は「梵」と「蒲原」(下越酒造)、外国人は「風の森」(油長酒造)と「雪の茅舎」(齋彌酒造店)と分かれました。「風の森」の書体を好きという外国人が多かった。なお、「魯山人」はダミーです。
「焼酎」はQ2→「黒霧島」・Q3→「中々」■「外国人 86 人の飲酒経験」でわかるとおり、「日本酒(SAKE)」や「日本ウイスキー」の経験率に対し、「焼酎(Shochu)」は飲んだことがない人が多い。■そんな中で、Q1では日本人だけでなく外国人も「黒霧島」が1位。ウイスキーにおける「山崎」以上に2位との差をつけたトップ。■Q3の「好きな書体」では「中々」「㐂六」(ともに、黒木本店)が人気。独特の書体ゆえでしょう。外国人2位の「風神」
はダミーラベルです。(「空」と「梅屋」もダミー)
※回答してくれた外国人と日本人について
1位1位Q1 好きなラベルQ1 好きなラベル⽇本⼈⽇本⼈ 外国⼈外国⼈
1位1位Q1 好きなラベルQ1 好きなラベル
2位2位Q1 好きなラベルQ1 好きなラベル⽇本⼈⽇本⼈外国⼈外国⼈
2位2位Q1 好きなラベルQ1 好きなラベル
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
外国⼈外国⼈
111Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
外国⼈外国⼈
Q3 好きな書体Q3 好きな書体
2位2位
外国⼈外国⼈
●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●●Q3 好きな書体Q3 好きな書体
1位1位外国⼈外国⼈