Upload
jeannette
View
216
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
pc
Citation preview
CURSO DE ASISTENCIA PREUNIVERSITARIA Prof. Ronald Bermúdez Lengua y Literatura
La representación gráfica del acento: el uso de la tilde
El acento prosódico consiste en la mayor prominencia con la que se emite y percibe una
sílaba con respecto a las de su entorno. El acento gráfico o tilde es una una rayita oblicua que
desciende de derecha a izquierda (´) y que, colocada sobre una vocal indica que la sílaba de la
que dicha vocal forma parte es tónica: colibrí, cólera. La sílaba que lleva el acento prosódico se
llama tónica, el resto son sílabas átonas.
Clases de palabras dependiendo del lugar que en ellas ocupa la sílaba tónica:
1. Palabras agudas u oxítonas son aquellas cuya última sílaba es tónica: amistad, colador.
Llevan tilde si terminan en vocal, en n o en s: además, saltarán.
Sin embargo no llevan tilde las palabras agudas terminadas en -n o en -s precedidas
por cualquier otra consonante, incluida la n: robots, tictacs. Así como las terminadas
en -y (diptongos o triptongos): estoy, convoy, virrey.
2. Palabras llanas o paroxítonas son aquellas cuya penúltima sílaba es tónica: resta, mesa.
Llevan tilde cuando no terminan ni en vocal, ni en n ni ens: mártir, móvil. También
llevan tilde cuando terminan en cualquier consonante seguida de n o de s: bíceps,
cómics. Y cuando terminan en y: yóquey, yérsey.
3. Palabras esdrújulas o proparoxítonas son aquellas son las que tienen la sílaba tónica en
el antepenúltimo lugar. Llevan tilde todas: cántaro, pájaro.
4. Palabras sobresdrújulas o superproparoxítonas son aquellas en las que es tónica una
de las sílabas anteriores a la antepenúltima. Llevan tilde
todas: pónganoslo, pregúnteselo.
Secuencias vocálicas: diptongos, triptongos, hiatos
Los diptongos son secuencias de dos vocales que se pronuncian en la misma sílaba. En
español los diptongos pueden estar constituidos por las siguientes combinaciones vocálicas:
a) Una vocal abierta (/a/, /e/, /o/) precedida o seguida de una vocal cerrada átona (/i/, /u/).
La tilde se coloca siempre sobre la vocal abierta, según las reglas generales del uso de la
tilde: limpié, saltéis, corrió. béisbol, diócesis.
b) Dos vocales cerradas distintas (/i/, /u/). Si el diptongo está formado por dos vocales
cerradas (ui, iu) entonces lleva tilde en la segunda vocal, cuando le
corresponda: acuífero. La h intercalada entre dos vocales no impide el diptongo: prohibición.
Los triptongos son secuencias de tres vocales pronunciadas dentro de la misma sílaba. En
español tienen necesariamente que estar constituidos por una vocal abierta (/a/, /e/, /o/)
precedida y seguida de un vocal cerrada átona (/i/, /u/). Se acentúan gráficamente siguiendo las
reglas generales de las palabras agudas, llanas y esdrújulas. La tilde siempre va sobre la vocal
abierta: estudiáis, atestigüéis.
CURSO DE ASISTENCIA PREUNIVERSITARIA Prof. Ronald Bermúdez Lengua y Literatura
Los hiatos son secuencias de dos vocales que se pronuncian en sílabas distintas. Son hiatos
las siguientes combinaciones vocálicas:
a) Una vocal cerrada tónica (/i/, /u/) seguida o precedida de una vocal abierta átona
(/a/, /e/, /o/). Siempre llevan tilde sin tener en cuenta las reglas generales de acentuación: podía,
flúor, egoísta, feúcho.
b) Dos vocales abiertas (/a/, /e/, /o/). Llevan tilde según las normas generales de
acentuación: héroe, león.
c) Dos vocales iguales. Llevan tilde según las normas generales de acentuación: créelo,
rehén.
La acentuación gráfica de las palabras monosílabas
Las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente salvo en los casos de
tilde diacrítica: mes, ya, fe, son, fue, vio, dio, sol, un, gran.De acuerdo con esta regla, deben
escribirse sin tilde: crie, criais, crieis (verbo criar) fie, fio, fiais, fieis (verbo fiar), lie, lio, liais,
lieis (verbo liar); frio, friais(verbo freír); pie, pio, piais, pieis (verbo piar); guie, guio, guiais,
guieis (verbo guiar); rio, riais (verbo reír); guion (sustantivo);ion (sustantivo); Ruan,
Sion(sustantivo), truhan (adjetivo)
La tilde diacrítica
a) Tilde diacrítica en palabras monosílabas
La tilde diacrítica sirve para diferenciar en la escritura ciertas palabras de igual forma, pero
distinto significado, que se oponen entre sí por ser una de ellas tónica y la otra átona., hecho que
normalmente se asocia con su pertenencia a categorías gramaticales diversas.
Sin tilde diacrítica Con tilde diacrítica
de Preposición: caramelo de menta. dé Del verbo dar: dé un caramelo al niño.
el Artículo: el niño llora. él Pronombre personal: él no ha llegado.
CURSO DE ASISTENCIA PREUNIVERSITARIA Prof. Ronald Bermúdez Lengua y Literatura
tu Posesivo: tu libro. tú Pronombre personal: tú lo quieres todo.
mi- Posesivo: mi libro.
- Sustantivo "nota musical":mi es una nota musical.
míPronombre personal: Lo quiero todo
para mí .
se Pronombre: se lava en el río. séVerbo ser o saber: Sé estudioso; Yo sé
de fútbol.
te Pronombre: te sacaron a la pizarra. téSustantivo (bebida). Ejemplo:El té verde
me gusta.
si
Conjunción condicional: Si suspendo no iré de vacaciones. Sustantivo "nota musical":si es una nota musical.
síAdverbio de afirmación o pronombre
personal reflexivo:sí, hay que aprenderlo. Lo quiere para sí.
masConjunción adversativa:buscaron la
paz, mas encontraron la guerra.más Adverbio de cantidad: quiero más pan.
b) Tilde diacrítica en qué, quién, cómo, cuán, cuánto, cuándo, dónde y adónde
Las palabras tónicas qué, quién, cómo, cuán, cuánto, cuándo, dónde y adónde ( y las
formas de plural y de femenino) se escriben con tilde diacrítica para diferenciarlas de sus
homónimas átonas que, cual, quien, como, cuan, cuanto, cuando, donde y adonde ( y las formas
de plural y de femenino). Son tónicos cuando se trata de los interrogativos y
exclamativos.
c) Tilde diacrítica en el adverbio solo y en los pronombres demostrativos
Se podrá prescindir de la tilde en estas formas incluso en casos de doble
interpretación.
d) Supresión de la tilde en la conjunción disyuntiva o
CURSO DE ASISTENCIA PREUNIVERSITARIA Prof. Ronald Bermúdez Lengua y Literatura
Hasta ahora se venía recomendando poner tilde a la conjunción disyuntiva o cuando se
escribía entre dos cifras, con el fin de evitar la posible confusión con el guarismo cero. Ahora se
escribirá la conjunción o siempre sin tilde.
Formas complejas escritas en una sola palabra
a) Palabras compuestas
En las palabras compuestas formadas por la fusión de dos o más voces simples, todos
los elementos tónicos, salvo el último, pierden su acento. Se someten a las reglas de
acentuación como si fueran voces simples: hincapié, veintidós, baloncesto, arcoíris.
b) Adverbios terminados en -mente
Los adverbios de este tipo se forma por la adición a un adjetivo del elemento compositivo -
mente. La acentuación gráfica de estos adverbios conservan siempre la tilde del adjetivo base,
si este la lleva: cortésmente, débilmente, brevemente, normalmente.
c) Formas verbales con pronombres enclíticos
Cuando los pronombres átonos ( me, te, se, nos, os se, lo, los, la, las, le, les) van
pospuestos al verbo, se escriben unidos a este formando una sola palabra. El acento prosódico
de la palabra resultante coincide con el de la forma verbal y se someten a las reglas de
acentuación: deme, cómaselo, arrepintiéndose.
d) Formas complejas formadas por varias palabras unidas con guion
Todas las palabras que integran este tipo de expresiones mantienen la acentuación
gráfica que les corresponde como voces autónomas. con independencia de que conserven o no
en dicha situación su acentuación prosódica: realidad-ficción, histórico-artístico, físico-químico.
La acentuación gráfica de extranjerismos y latinismos
Los extranjerismos ya incorporados a nuestra lengua o adaptados completamente a su
pronunciación o escritura llevarán tilde cuando así lo exijan las reglas de acentuación del
español: ambigú , bádminton.
Si se mantiene la grafía originaria sin cambios o leves modificaciones se escriben en cursiva
mejor que entre comillas y no se utilizará ningún acento que no exista en el idioma a que
pertenecen: Cézanne, prêt-à-porter.
Hay que distinguir entre latinismos crudos y latinismos adaptados. Las voces propiamente
latinas se escribirán con su grafía originaria y marcadas gráficamente a través de la cursiva o las
comillas: trivium, animus.
CURSO DE ASISTENCIA PREUNIVERSITARIA Prof. Ronald Bermúdez Lengua y Literatura
Las palabras y expresiones latinas adaptadas a nuestra lengua se acentuarán
gráficamente de acuerdo con las reglas generales del español:álbum, accésit, ídem.
La acentuación gráfica en las abreviaciones y los símbolos
Las abreviaturas mantienen la tilde en caso de incluir la vocal que la lleva en la palabra
plena: lám. por lámina, pról. por prólogo. Dado que las iniciales de los nombres propios son
abreviaturas, deben conservar asimismo la tilde cuando corresponda : M. Á. Laína por Miguel
Ángel Laína.
Las siglas escritas enteramente en mayúsculas nunca llevan tilde: CIA, OTAN. Los
acrónimos lexicalizados sí y deben someterse a las mismas normas de acentuación gráfica que
rigen para el resto de las palabras: Fundéu (Fundación del Español Urgente).
Los símbolos fijados para su uso internacional se escriben siempre sin tilde, aunque
puedan contener la letra que la lleva en la palabra española correspondiente.
La acentuación gráfica de las mayúsculas
El empleo de mayúsculas no exime de poner la tilde cuando así lo exijan las reglas de
acentuación gráfica, tanto si se trata de iniciales como si se integran en una palabra escrita
enteramente en mayúscula: CÓRDOBA, África.