235

Acerca del alma - Internet Archive

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Acerca del alma - Internet Archive
Page 2: Acerca del alma - Internet Archive

Acercadelalmaseenmarcaenelgrupodeobrasaristotélicasdedicadasalanaturalezaorgánicayalosseresvivos.Aristótelesentiendeelalmacomo principio de vida, lo cual explica que este estudio combinecuestionesdepsicologíaydefisiología:percepción,memoria,sueñosyvigilia, respiración,movimiento. Se trata, sin duda, de una concepciónnaturalistamuydistintadelasespiritualistaspropiasdelplatonismoyelcristianismo, sin connotaciones religiosas y apegada a las cienciasparticulares.Defineelalmacomoprincipiovitaloanimador,quesubyacea todas las funciones manifiestas, desde la reproducción hasta laactividad intelectual. Por eso, aunque este tratado no instituye undualismoniseparaelalmadelcuerpo,tampocodesustantivizaelalma,quesemantiene irreductible tantocomopotenciaoposibilidaddevidacomoacto vital efectivo. La riquezadeAcercadel almahaalimentadomultituddecorrientesvitalistashastanuestrosdías.Haejercidounagraninfluencia tantoenpsicología(porsu teoríade las facultades)comoenteoríadelconocimiento.

Page 3: Acerca del alma - Internet Archive

AcercadelalmaAristóteles

PlanetaLibro.net

Page 4: Acerca del alma - Internet Archive

INTRODUCCIÓN

Laconcepcióndelalmaeneltratado«Acercadelalma»

Resulta,sinduda,necesarioestablecerenprimerlugaraquégéneroperteneceyquéesel alma—quiero decir, si se trata de una realidad individual, de una entidad o si, alcontrario,escualidad,cantidadocualquierotradelascategoríasquehemosdistinguido—y,ensegundolugar,siseencuentraentrelosseresenpotenciaomásbienconstituyeunaciertaentelequia.Ladiferencianoes,desdeluego,desdeñable.

(AcercadelalmaI,1,402a23-27.)

EscostumbredeAristóteles (costumbre,por lodemás, tanestimablecomopoco común) comenzar una obra ofreciendo la enumeración de todas aquellascuestiones con que habrá de enfrentarse a lo largo de toda ella. Un índicesemejantedecuestionesexistetambiéneneltratadoAcercadelalma.Labrevecita que encabeza este apartado de nuestra Introducción recoge precisamenteaquellaslíneasconqueseabrelarelacióndelosproblemasatratar.Deacuerdoconelprogramaexpuestoenestas líneas, lacuestión fundamentalyquehadeabordarse en primer lugar es «a qué género pertenece y qué es el alma». TalafirmaciónimplicaqueAristótelesnoseplanteademodoexplícitoelproblemade si el alma existe o no: su existencia no se cuestiona, sino que se pasa

Page 5: Acerca del alma - Internet Archive

directamente a discutir su naturaleza y propiedades. El lector de hoy sentiráseguramente que su actitud ante el tema se halla a una notable distancia delplanteamientoaristotélicoyconsideraráquelaverdaderacuestiónadebatirnoeslanaturalezaypropiedadesdelalma,sinolaexistenciamismadeunarealidaddetalnaturalezaypropiedades.Elhorizontedentrodel cualAristótelesdebate elproblemadelalmadifierenotoriamentedelhorizonteintelectualenquesehallainstaladoellectormodernoenvirtuddediversascircunstanciashistóricasdelascuales tal vez merezcan destacarse las dos siguientes: las connotacionesreligiosas asociadas a la idea de alma y la decisiva influencia ejercida por elCartesianismo sobre la psicología metafísica a partir de la modernidad[1]. Escierto que en el pensamiento griego el tema del alma aparece asociado coninsistencia a concepciones y creencias de tipo religioso (inmortalidad,transmigración, culpas y castigos, etc.): baste recordar el pitagorismo y lafilosofíaplatónica.Aristóteles,sinembargo,noplantealacuestióndelalmaenconexión con creencias religiosas, sino desde una perspectiva estrictamentenaturalista.

Aristóteles acepta, pues, la existencia del alma, si bien su actitud ante lamismaessustancialmenteajenaalasconnotacionesreligiosastradicionales.Laperspectiva en que se sitúa es la explicación del fenómeno de la vida. Elrazonamientosubyacenteasuplanteamientoes,másomenos,elsiguiente:enelámbitode losseresnaturales loshayvivientesyno-vivientes;entreaquéllosyéstosexisteunadiferencia radical,unabarreraontológica infranqueable;hadehaber,portanto,algoqueconstituyalaraízdeaquellasactividadesyfuncionesquesonexclusivasdelosvivientes.Estealgo—sealoquesea—esdenominadoporAristóteles alma (psyché) y, cuandomenos, hemos de convenir en que taldenominacióncuadraperfectamenteconlatradicióngriegadequeAristótelessenutre. El problema estriba, pues, en determinar la naturaleza de ese algo, delalma.Cabríadecirquesetratadeencontrarunareferenciaadecuadaaltérmino«alma»ytalbúsquedasóloesposibleatravésdeunainvestigación—filosóficayempírica—de las funciones,de lasactividadesvitales.El tratadoAcercadelalmanoessinountratadoacercadelosvivientes,acercadelosseresnaturalesdotadosdevida.

Elprimerproblemaadebatires,portanto,quétipoderealidadeselalma.Enlas líneas citadas anteriormente este problema se concreta, a su vez, en dos

Page 6: Acerca del alma - Internet Archive

cuestiones fundamentales: en primer lugar, si el alma es una entidad o bienconstituye una realidad meramente accidental; en segundo lugar, si es acto,entelequiao, por el contrario, se tratadeunapotencia, deunapotencialidadocapacidadparavivirqueposeenciertos cuerposnaturalesyde la cual carecenlosseres inanimados.Aristótelesseenfrentaal temadelalmaequipadoconunsistemadeconceptosbienperfiladoyoriginal.Frenteatodalafilosofíaanterior,ensaya un audaz experimento de traducción consistente en reinterpretar eldualismo tradicional de cuerpo-alma a través de sus propios esquemasconceptuales de entidad-accidentes, materia-forma, potencia-acto. El resultadoseráunateoríavigorosaynuevaacercadelalma,alejadaporigualdetodaslasespeculaciones anteriores, pero no exenta de ciertas ambigüedades y tensionesinternas.

A) La palabra griega ousía (que generalmente suele traducirse por«sustancia»yquenosotrostraduciremossiemprepor«entidad»)[2]abarcaenlaobra aristotélica unapluralidadde nociones cuya sistematización coherente nodeja de resultar difícil. En efecto, Aristóteles denomina ousía, entidad a lassiguientesrealidadesoaspectosdeloreal:a)«Loquenosepredicadeunsujetoniexisteenunsujeto;porejemplo,unhombreouncaballo»(Categorías5,2a12-13). Se trata, según establece explícitamente Aristóteles, de la acepciónfundamentaldel términoousía, con la cual sehace referencia a los individuospertenecientesaungénerooespecienaturales,b)Lasespeciesaquepertenecenlos individuos y los géneros en que aquéllas están incluidas, por ejemplo, «elindividuohumanoestá incluidoen laespecie“hombre”yelgéneroaqueestaespecie pertenece es “animal” y de ahí que la especia “hombre” y el género“animal”sedenominenentidadessegundas» (ib.,5,2a16-18).Enestecaso lapalabra ousía pasa a significar el conjunto de los predicados esenciales quedefinen a un individuo. (Los individuos se denominan entidades primeras), c)Aquellasrealidadesquesoncapacesdeexistencia independiente,autónoma,esdecir,las«sustancias»(enlaacepcióntradicionaldeestetérmino),poroposicióna los accidentes, d) El sujeto físico del cambio, es decir, lo que permaneceidéntico como sustrato de las distintasmodificaciones resultantes de aquél, e)Por último, el sujeto lógico-gramatical de la predicación, del discursopredicativo:«loquenosepredicadeunsujeto,sinoquelodemássepredicadeello» (Metafísica VII 2, 1029a 8). El término ousía se inserta, pues, en un

Page 7: Acerca del alma - Internet Archive

conjuntodeoposicionesquedeterminansusignificadocomo:individuofrentealos géneros-especies, predicados esenciales frente a predicados accidentales,sustancia frente a accidentes, sujeto permanente frente a las determinacionessucesivascambiantesysujetodeldiscursopredicativofrentealospredicadosdelmismo.Lateoríaaristotélicadelaousía,delaentidad,es,pues,muycomplejaysolamente una comprensión adecuada de la misma permite adentrarse en elplanteamientodelproblemadelalmaqueseofreceennuestrotratado.

B)Elconceptodeousía,deentidad,tienesumarcofundamentalenlateoríade las categorías. En el libro de las Categorías —al que ya hemos hechoreferencia anteriormente— la teoría se introduce en función de los juiciospredicativos. Aristóteles comienza distinguiendo (Cat., 2, 1a 15) dos tipos deexpresiones:aquellasqueconstituyenjuiciosoproposiciones,porejemplo,«unhombre corre», y aquellas que no son juicios, como «hombre», «corre», etc.Estas últimas son los elementos a partir de los cuales se forman los juicios oproposiciones. El cuadro de las categorías constituye la clasificación de talestérminosolocucionessimples(ib.,5,1a5).Notodoslostérminos,sinembargo,son clasificables en algunade las diez categorías (las conectivas quedan fueradel esquema), sino solamente las palabras que cumplen una funciónsignificativo-designativa. De ahí que el esquema de las categorías constituyatambiénunaclasificacióndelascosasdesignadaspormediodetalespalabras,esdecir,unaclasificacióndelosdistintostiposderealidad.

En su significación técnica como predicados, el cuadro categorial pareceresponderenlaobradeAristótelesadosperspectivasdistintassobreellenguajepredicativo: a) Tomemos, en primer lugar, como sujeto de predicación a unaentidad primera, a un individuo, Sócrates, por ejemplo. En tal caso, lascategorías constituirían una clasificación de todos los posibles tipos depredicados susceptibles de serle atribuidos: Sócrates es… hombre (ousía,entidad), pequeño (cantidad), honesto (cualidad), etc. Es evidente que en estesupuesto—cuando el sujeto del discurso es para los distintos predicados unaentidadprimera,individual—elúnicopredicadoesencial(esdecir,elúnicoqueexpresaquéeselsujeto)eslaentidad(entidadsegunda,enestecaso:géneros-especies). b) Supongamos, en segundo lugar, que el sujeto es en cadaproposición una realidad distinta perteneciente a la misma categoría que elpredicado: Sócrates es hombre, la honestidad es una virtud (cualidad), etc.En

Page 8: Acerca del alma - Internet Archive

estesegundosupuesto,eldiscursoessiempreyencadacasoesencialyaqueentodosellosexpresaquéeselsujeto[3].Lapeculiaridaddelacategoríaprimera(laentidad) frente a las nueve restantes se muestra en la circunstancia de quecuandoelpredicadoperteneceaella(entidadessegundas,géneros-especies),elsujeto pertenece también necesariamente a ella (entidad primera o segunda,según los casos)[4]. Con otras palabras, el discurso dentro de la categoría«entidad»essiempreundiscursoesencial.

Estaes,agrandesrasgos,lasituacióndelateoríaenloslibrosaristotélicosrelativosa la lógica.Enellos, sinembargo,quedansinaclarar suficientementeciertascuestionesimportantes.Deéstas,lamásnotoriaeslaconcernientealasentidadessegundas,alsentidoquetienedenominarlasentidadesyasurelaciónconlasentidadesprimerasoindividuos.Así,enelc.5delasCategorías(3b10-23)seestablececomoalgocaracterísticodelaentidadengeneralquesignifica«un esto» (tóde ti). Respecto de las entidades primeras el asunto es claro:«Sócrates», «Platón», etc., son palabras que designan realidades concretas,cumplenunafuncióndeíctica,son,enúltimainstancia,demostrativos.Enelcasode lasentidades segundas (génerosyespecies)el asuntoes, sinembargo,biendiferenteyAristótelesmismoseñalaquemásque«unesto»(tódeti) significan«undetaltipoocualidad»(poiónti):afirmarqueSócrateseshombreequivale,en efecto, a afirmar que «Sócrates es una entidad de cierto tipo o cualidad, asaber,humana»(Cat.5,3b20).Esteproblemanoes,porlodemás,unacuestiónpuramentesemántica,esdecir,noafectameramentealdiscurso,sinoqueenelnivelde la realidadextralingüística remitealproblemade la relaciónexistenteentre aquello que denominamos entidades segundas (géneros y especies) yaquello que denominamos entidades primeras (individuos, ejemplares de lasdistintasespecies).Setrata,endefinitiva,delproblemadelplatonismo.

C)Esen laMetafísica—ymuyespecialmenteen los libroscentralesde lamisma— donde Aristóteles parece responder adecuadamente a la ambigüedadqueacabamosdeseñalarenrelaciónconlaentidadasícomoaotrascuestionesafinesnoaclaradas suficientementeen los tratadosde lógica.Elplanteamientoaristotélicosehallaposibilitadoenestecasopor la introduccióndedos teoríasdesumaimportancia:laconcernientealapluralidaddesignificacionesde«ser»y«ente»y la teoríahilemórfica.Aquélla recaeprimariamente sobre la lengua;ésta,sobrelaestructuradelarealidadextralingüística.

Page 9: Acerca del alma - Internet Archive

El c. 1 del l. VII de la Metafísica se sitúa dentro del esquema de lascategoríasentendidasconformealaprimeradelasperspectivasqueseñalábamosmásarriba,esdecir,comoclasificacióndetodoslosposiblespredicadosparaundiscurso cuyo sujeto sea una entidad primera. Sobre las cosas —señalaAristóteles— nos es posible formular afirmaciones de muy distinto rango ycondición: cabe, por ejemplo, decir qué son, pero también cabe decir dónde,cuándo, de qué tamaño, cómo son. Pues bien, se nos dice, entre todas estasposibilidadesdehablaracercadelarealidad,laprimariayoriginal(protón)seríaaquella que se articulara conforme al esquema lógico-lingüístico: «¿qué esesto?».Esobvioytrivialqueencadacasolarespuestaconcretadependerádeltipoderealidadaqueseapuntecontalpreguntaperoesimportanteseñalarqueencualquiercasolasdistintasrespuestashabrándetenerunaestructuraidéntica.La respuesta habrá de ser siempre un nombre que signifique dentro de lacategoríadeentidad:aestoapuntaAristótelesalseñalarquelarespuestahabrádeserdeltipo«(estoes)unhombreoundios»(1028a15-18).Estacontestación,asuvez,podráserulteriormentedeterminada:podemosañadirquesetratadeunhombre sentado o paseando o bueno pero en tal caso hablaríamos ya dedeterminacioneso afecciones (accidentes) de esa entidad concreta e individualquellamamoshombre.Afeccionesoaccidentescuyosujeto(hypokeímenon)eslaentidadeneldoblesentidodeaquellapalabra,esdecir,comosujetofísicodeinhesión(«porqueningúnaccidentetieneexistencianipuededarseseparadodela entidad». ib. 1028a23) y como sujeto lógicode predicción («pues buenoosentadonosedicesinésta»,ib.1028a28).

Ousía, entidad, es, por tanto, aquello que realiza la doble y coordinadafunción de ser sustrato físico de determinaciones y sujeto lógico o referenteúltimo de nuestro lenguaje acerca de la realidad. Desde un punto de vistametafísico, esta doble caracterización lleva en su seno la posibilidad de unaconclusiónmonistaymásconcretamentedeunmonismomaterialista:¿nohabrádeconcluirsequelaúnicaentidadrealeslamateria,sustratoúltimodetodaslasdeterminacionesreales(puestoquelasentidadesprimerasoindividuosnoseríansino modificaciones de la materia) y por consiguiente sujeto último de todapredicación?[5]. A pesar de la rotundidad de este razonamiento, Aristóteles seniega a aceptar semejante conclusión monista. La negativa aristotélica sejustifica en la indeterminación propia de la materia que la hace incapaz de

Page 10: Acerca del alma - Internet Archive

constituirelsujetodediscursoesencialalguno.Enefecto,lapregunta«¿quéeslamateriacomotal,esdecir,másalládetodassusdeterminaciones?»escapaatoda posibilidad de discurso definitorio. Habrá que plantearla más bien entérminostalescomo:«¿quées lamateriaenelcasodelagua,delárbol,etc.?»,conlocualelsujetodelapregunta—ydelarespuestacorrespondiente—yanoes la materia como tal, sino un tipo determinado de materia. Situado en estaencrucijada,Aristótelesestablececomorasgosfundamentalesdelaentidad,delaousía, el ser algo individualizado, separado (choristón), es decir, algodeterminado(unesto, tóde ti)[6].Deestemodo regresamosalpuntodepartidacerrandoelcírculoapartirdelcualseoriginalateoríaaristotélicadelaentidad:puesto que el discurso esencial se origina en la pregunta: «¿qué es esto?»,aquello a que la pregunta se refiere ha de ser «un esto», es decir, una entidadprimera,individual.Elpasosiguientesellevaacabofácilmente,sinesfuerzo.Elsujetoyreferenteúltimodeldiscursohadeseralgodeterminadoylamateriaesindeterminada;¿quéesloquehacequelamateriasalgadesuindeterminaciónyvenga a ser algo determinado?; evidentemente, la forma. En el ámbito de lasrealidadesnaturaleselsujetoquesebuscaserá,portanto,lamateriadeterminadaporlaforma,elcompuestohilemórfíco[7].

D) La pregunta primaria y original (¿qué es esto?) y su contestaciónpertinente (por ejemplo, «un hombre») recaen sobre la entidad primera,individual.Eldiscursonotermina,sinembargo,aquí,sinoquecabeprolongarloenunsegundonivel:¿yquéesunhombre?Larespuestaaestasegundapreguntaviene,porsuparte,arecaersobreloqueenfilosofíasueledenominarseesenciapor la fuerzadelusoyde la tradición.Al temade laesencia(palabraéstaquesirveparatraducir laexpresiónaristotélica tò tíêneînai)dedicaAristótelesunconjunto de disquisiciones tan interesantes como complicadas[8]. Noslimitaremosatomarelhilodeunodelosaspectosdelacuestión.

Laesenciaeselcontenidodeladefinición.Enefecto,quéseaelhombresemanifiesta y expresa en la definición de hombre. La definición, por su parte,constituyeunafrase,unenunciadocomplejo.Así,ladefinicióndehombrecomo«viviente-animal-racional»obiencomoaquelserque«nace,sealimenta,crece,sereproduce,envejeceymuere(viviente),siente,apeteceysedesplaza(animal)y,enfin,intelige,razonayhabla(racional)».Unadefiniciónsecompone,pues,departes. ¿Quépartesde lodefinido recogeel enunciadode ladefinición?Se

Page 11: Acerca del alma - Internet Archive

trata de una cuestión a la queAristóteles concede notable importancia y cuyarespuesta ha de ser cuidadosamente matizada. No han de confundirse laperspectivadesdelacualdefinealhombreelfísicoylaperspectivadesdelacuallodefineelmetafísico.Situándoseen laperspectivadeesteúltimo,Aristótelesconsideraqueladefiniciónnohadeincluirlaspartesmaterialesdelcompuesto(tal sería el caso de una definición de hombre que enumerara sus miembros,tejidosyórganos),sinosolamentelaspartesdelaformaespecífica,laspartesdeaquelloqueAristótelesdenominaeîdos(Met.VII10,1035a15)[9].

Alllegaraestepuntoresultanecesariollamarlaatenciónsobreelsignificadodeltérminoeidos.Estetérminosetraduceamenudosimplementeporlapalabralatina «forma». Esta manera de traducirlo no merecería el más mínimocomentario si no fuera porque es también la palabra «forma» la que se utilizapara traducir el término griegomorphé. Al traducirse ambos términos por lamisma palabra, el lector se ve empujado a considerarlos como sinónimos,borrándoseengranmedidaelsignificadoprecisoqueeltérminoeidosposeeencontextosdecisivoscomoelqueestamosanalizando[10].Ladistinciónexistenteentremorphéyeîdosenestecontextoeslaqueexisteentrelaestructuradeunorganismo viviente y las funciones o actividades vitales que tal organismorealiza.Eleîdoseselconjuntodelasfuncionesquecorrespondenaunaentidadnatural.Elconjuntodetalesfuncionesconstituyelaesenciadelaentidadnatural(ib., 1035b 32) y por consiguiente constituye también el contenido de sudefinición, de acuerdo con elmodelodedefinicióndehombrequemás arribahemospropuesto.

E)Eldiscursoacercadelaentidadnatural—queensusegundonivelnoshallevadoalapregunta¿quéesunhombre?yconellaalaesenciayladefinición—hadeprolongarseaúnenuntercermomentoonivelalcualcorresponderíalapregunta:¿yporquéestoesunhombre?Estetercermomentodeldiscursoposeeuna importancia decisiva ya que en el momento anterior la materia, loselementos materiales, habían quedado fuera de consideración al ceñirse eldiscursoexclusivamentealaesenciaentendidacomoeîdos.Estenuevonivelyestanuevapreguntarestituyenlacomposiciónhilemórficadelaentidadaqueeldiscurso se refiere. Aristóteles subraya, en efecto, cómo la pregunta recaedirectamente en la materia: preguntar por qué esto es un hombre equivale apreguntarporquéestoselementosmaterialesestánorganizadosdemodotalque

Page 12: Acerca del alma - Internet Archive

constituyen un hombre. La respuesta, a su vez, ha de buscarse a través de laformaespecífica,delconjuntodefuncionesparalascualessirvetalorganizaciónmaterial: «luego lo que se pregunta es la causa por la cual lamateria es algodeterminado y esta causa es la forma específica (eîdos) que, a su vez, es laentidad(ousía)»(ib.VII17,1041b6-9).

La teoríaaristotélicade laentidadnaturalquedacompletadaenesteúltimomomento del discurso. El eîdos, el conjunto de funciones que corresponden aunaentidadnaturalaparececomocausadelaentidadnaturalmisma.Nosetrata,como es obvio, de una causa o agente exterior: la causalidad de la formaespecíficaesinmanente[11].EntantoquecausainmanenteAristótelesdenomina«entidad»(ousía)alaformaespecífica,recogiendoasíunadelassignificacionesbásicasdeltérminoousíaexpuestasenell.VdelaMetafísica:«enotrosentido[sedenominaousía]aaquelloqueescausainmanentedelserdecuantascosasnosepredicandeunsujeto;tales,porejemplo,elalmaparaelanimal»(1017b14-16).Porúltimo,eleîdosoformaespecíficanoessolamente laesenciay lacausa inmanente de la entidad natural, sino también su causa final o fin. Lapregunta «¿por qué estos elementos son un hombre?» sólo aparece contestadaplenamente cuando aquéllos son considerados desde el punto de vista de lafunciónaqueestándestinadosysirven:laactividadespecíficadelserhumanoqueconstituyesurazóndeser,sufinalidad[12].Deestemodosellegaalatesisaristotélica más radical respecto de la naturaleza: la forma específica comofinalidadinmanente,esdecir,comotélos,comoentelequia,actooactividadqueesfinensímisma.

F)Trasestenecesariorecorridoatravésdelateoríaaristotélicadelaentidad,volvamos ahora a las dos cuestiones que Aristóteles considera fundamentalesacercadel alma: ¿es el almaentidado, por el contrario, es una determinaciónaccidentaldelviviente?;¿esacto,entelequiaomásbienhadeserconsideradacomounapotencia,comounacapacidaddelosorganismosvivos?Larespuestaaambaspreguntas—ampliamenteelaboradaenell.IIdeltratadoAcercadelalma—vienedadaporcuantohemosexpuestoanteriormente.Aristótelesestableceyafirmarepetidasvecesqueelalmaesesencia (tò tíêneînai), forma específica(eîdos)yentidad(ousía)delviviente.Susideasalrespectoaparecenexpresadasconconcisiónenlassiguientespalabras:«Quedaexpuesto,portanto,demanerageneral,quéeselalma,asaber,laentidaddefinitoria(ousíakatálógon)estoes,

Page 13: Acerca del alma - Internet Archive

la esencia de tal tipo de cuerpo»[13] (II I, 412b9).Al ser forma específica delviviente, el alma constituye también su fin inmanente y, por tanto, suactualizaciónoentelequia:«luegoelalmaesnecesariamenteentidadencuantoformaespecíficadeuncuerponaturalqueenpotenciatienevida.Ahorabien,laentidadesentelequia, luegoel almaesentelequiade tal cuerpo» (ib.412a20-23).

La coherencia de la explicación aristotélica se basa en la afirmaciónfundamental de que el alma es el eîdos, la forma específica del viviente:precisamente por serlo, es también su entidad y entelequia. Ahora bien, ¿quéimplicaciones tiene esta fundamental afirmación de que el alma es la formaespecíficadelviviente?Másarribahemosseñaladoquelaformaespecíficaeselconjuntodelasfuncionesquecorrespondenaunaentidadnatural:portanto,laforma específica de un viviente serán las actividades o funciones vitales(alimentarse,reproducirse,etc.)queensuconjuntosuelendenominarse«vida».La teoría aristotélica parece favorecer de estemodo la identificación del almaconlavida.Siestoesasí,¿noquedaelalmadesprovistadesustancialidad,deexistenciay realidadautónomas?; ¿no se trataría, endefinitiva,deunamaneradiscretadeeliminarelalmamanteniendo—esosí—lapalabra«alma»comounmerosinónimodelapalabra«vida»?Laidentificacióndelalmaconlavida,lasinonimización de ambos términos, se insinúa en nuestro tratado como unaposible consecuencia interna del planteamiento mismo aristotélico. Noslimitaremos a llamar la atención del lector sobre dos pasajes cruciales alrespecto.Elprimerodeellosdice losiguiente:«entre loscuerposnaturales loshay que tienen vida y los hay que no la tienen (y solemos llamar vida a laautoalimentación,alcrecimientoyalenvejecimiento).Dedonderesultaquetodocuerponaturalqueparticipadelavidaesentidad,peroentidadenelsentidodeentidadcompuesta.Ypuestoquesetratadeuncuerpodetaltipo—asaber,quetienevida—noesposiblequeelcuerposeaelalma»(ib.412a12-17).Repáreseenlaslíneasquehemossubrayado:enlapremisaseestablecequeelvivienteescompuestoatravésdelsistema«cuerpo/vida»(elvivienteesuncuerpoquetienevida) mientras que en la conclusión este sistema se sustituye por el otro de«cuerpo/alma»(esdecir,elvivienteesuncuerpoquetienealma:elalmanoeselcuerpo)[14].Elsegundodelostextosqueaduciremoscorrespondealacélebreyconocidadefiniciónaristotélicadelalma:«luegoelalmaeslaentelequiaprimera

Page 14: Acerca del alma - Internet Archive

deuncuerpoqueenpotencia tienevida» (ib.,412a27-28).Deacuerdoconelsistemaaristotélico,actooentelequiaessiempreyencadacasoelcumplimientoadecuadodelapotenciaquevieneaactualizar.Portanto,elactooentelequiadeun cuerpo que en potencia tiene vida ha de ser precisamente la vida y nocualquier otra cosa. No obstante, Aristóteles nos ofrece el alma en su lugar.Como en el caso anterior, la coherencia interna del texto parecería exigir laidentificacióndealma(psyché)yvida(zoé).

Ladesustancializacióndelalmaes,pues,unapoderosaposibilidadinternadelateoríaaristotélicaacercadelviviente.Estadesustancializacióndelalmapodíatenerlugardedosmodosdiferentes.Enefecto,alsituarseelalmaentreelcuerpoylavidayalintentarconceptualizarladesdelateoríadepotenciayacto,nosólocabía laposibilidadde reducirelalmaalacto identificándolacon lavida, sinoquecabíatambiénlaposibilidaddereducirlaalapotenciaidentificándolaconlacapacidaddelorganismoparavivir.Estaúltimaposibilidad—delacualexistentambién indicios en nuestro tratado[15]— fue la que históricamente tuvo máséxitoen laescuelaaristotélicaprimitiva.Por loquesabemos,elalmanoesyapara Aristóxeno sino la armonía o equilibrio entre las distintas funciones delorganismo. En idéntica dirección se mueven Estratón y Dicearco. Éste —discípulo inmediatodeAristóteles— recurre también al conceptode equilibriocorporalparaafirmarque«noexisteelalma»,queelalmaesalgo«insustancial»(anoúsios)[16].PormásqueAristótelescriticóduramentey rechazó ladoctrinadelalma-armonía[17],elalmavieneahoraasignificar,másomenos,loqueenellenguajenaturalistadelosmédicossedenominasalud:elequilibrioestructuralyfuncionaldelorganismoquehaceaéstecapazderealizarlasfuncionesvitales.

Apesardeloanteriormenteexpuesto,esunhechoqueAristótelesnollevaacabo la desustancialización del alma a través de ninguna de las dos posiblesreducciones a que nos hemos referido. La metafísica aristotélica camina porotrosderroterosimpuestosporlaafirmacióndelaautonomíadelavidarespectode la materia y esta autonomía de la vida respecto de la materia es la quejustifica,enúltimotérmino,laautonomíaactivadelalmarespectodelcuerpo[18].Tal líneadepensamientoacabaprevaleciendoa lo largodel tratadoAcercadelalma. Resurge así inevitablemente la imagen tradicional del cuerpo comoórgano,comoinstrumentodelcualelalmasesirve:«yesqueesnecesarioqueelarteutilice sus instrumentosyel almautilice sucuerpo» (I3,407b25-27).El

Page 15: Acerca del alma - Internet Archive

almanose reducealconjuntode las funcionesvitales,sinoque—másalládeéstas—aparececomoelagenteactivoreguladordesucoherenciayarmonía[19].Es cierto que Aristóteles insiste en que el sujeto que realiza las actividadesvitalesnoeselalma,sinoelvivienteentantoqueentidadcompuesta:«noeselalma quien se compadece, aprende o discurre, sino el hombre en virtud delalma» (408b 15-16); sin embargo, compárese esta rotunda declaración con loque se establece en el siguiente texto de laMetafísica: «…el acto está en elagentemismo, por ejemplo, la visión en el que ve, la especulación en el queespeculaylavidaenelalma»(1050a-34b1).Puestoquelavisiónestáenelqueve y la especulación en el que especula, la vida está paralelamente en el quevive.Eltextodicequeestáenelalma:elquevivees,pues,elalma,deacuerdoconlaestructuralógicadeestetextodelaMetafísica[20].

Una vez afirmada la irreductibilidad del alma, el cuadro de la explicaciónaristotélica de la vida queda definitivamente trazado de acuerdo con lassiguientes líneas: a) El viviente se especifica y define por un conjunto defunciones (nutrición, etc.). Tales actividades o actos son, en suma, lo quedenominamosvida.Lavidaes,portanto,actividad,acto,b)Elalma—quenoseidentificasinmásconlavida—estambiénacto.Deestemodo,elalmaresultaserlaentelequiaoactoprimerodelvivienteylavidasuactosegundo,c)Perotodoactoloesdeunapotencia.Deahíqueladistensiónohiatoexistenteenlosvivientesnaturalesentreelactoprimero(alma)ylosactossegundos(funcionesvitales)impliquelaexistenciadepotenciascorrespondientesaéstosúltimos:alanutrición, sensación, etc., corresponden otras tantas potencias (nutritiva,sensitiva,etc.).Sonlaspotenciasofacultadesdelalma.

Lamarcahistóricadegarantíade todaobrafilosóficadeprimeramagnitudno es otra que su capacidad para estimular la reflexión y promover elsurgimiento de desarrollos ulteriores, de líneas de pensamiento que —procediendodeella—divergenysecontraponenentresí.Estehasidoelcasodeladoctrinaacercadelalmaylavidaexpuestaennuestrotratado.Dentrodelascoordenadas conceptuales diseñadas en él se ha polemizado apasionadamentesobrelanaturalezadelalmadesdelosmismosdiscípulosdeAristóteleshastaloshumanistas del Renacimiento, pasando por los comentaristas antiguos y lasdistintas escolásticas medievales. En antropología filosófica, esta obraaristotélicahainspiradoininterrumpidamentetodaunacorrientedepensamiento

Page 16: Acerca del alma - Internet Archive

que —sin olvidar su doble vertiente orgánica y anímica— ha insistidopoderosamenteenlaunidaddelserhumano.Deestaobraaristotélicaprocedenyaellaseremitencomoasuactafundacionaltodaslascorrientesvitalistashastanuestrosdías.Inclusoenelámbitodelamística(ámbitodelquenadiepareceríamásalejadoaprimeravistaqueelpropioAristóteles)este tratadoproporcionóinspiraciónyelementosconceptualesalafilosofíaárabeatravésdelateoríadelIntelecto (noûs) inengendrado e inmortal del cual el hombre participa. (Másadelantenosreferiremosaestadoctrinaaristotélica.) Igualmentenotablees,enfin,lainfluenciadeestaobradeAristótelesenloscamposdelapsicologíaylateoríadelconocimiento,enaquéllaatravésdesuteoríadelasfacultades,enéstaa travésdesuconcepcióndelconocimientocomoasimilación,comocaptaciónintencional de las formas de las realidades conocidas. Solamente elFedón dePlatónpodría,talvez,compararseconestetratadoencuantoasutranscendenciahistóricaenrelaciónconeltemadelalma.

Contenido,autenticidadyépocadecomposicióndeltratado

El tratado Acerca del alma comprende un total de treinta capítulosdistribuidosdelsiguientemodo:ellibroprimerosecomponedecincocapítulos,ellibrosegundodedoceyellibrotercero,enfin,delostrececapítulosrestantes.Es importante señalar que el desarrollo del tratado responde a un plan deconjunto,aunaordenacióncoherente.

El libroIseabreconunaexposición—muydeestiloaristotélico—acercadelobjetoa tratarydelasdificultadesoaporíasconqueseenfrentarálaobra,ademásdeofrecerciertasconsideracionesdecaráctermetodológico.Elrestodellibro se dedica a un análisis crítico minucioso de las teorías acerca del almamantenidas por sus predecesores. Una vez llevado a cabo este recorrido

Page 17: Acerca del alma - Internet Archive

histórico-crítico, el libro II retoma sistemáticamente y de modo directo lacuestión fundamental de qué es el alma. En su c. 1 se define al alma comoentidadycomoentelequiaoactoprimerodelcuerpo.Acontinuación,enloscc.2y3sepasaaunestudiodecaráctergeneralsobrelaspotenciasofacultadesdelalma. A partir de este momento se inicia el estudio sucesivo de las distintasfacultades.Elc.4sededicaalalmavegetativaysusfacultades.Conelc.5seinicia el estudio de la facultad de sentir, distribuyéndose este estudio de lasiguientemanera:elc.5seocupadelasensaciónengeneral;elc.6sededicaaanalizarlosensibleysusclases;loscc.7-11estudianrespectivaysucesivamentecadaunodeloscincosentidos;elc.12,enfin,tratadeloqueescomúnatodoslossentidos.Enestemomentoseentraenell.IIIquecontinúarigurosamentelatemáticadellibroanterior.Elc.1deestelibrotratadedemostrarquenoexisteningúnotrosentidoademásdeloscincoyaenumeradosyestudiados.Loscc.2y3 se dedican, respectivamente, al sentido común y la imaginación. Acontinuación seemprendeel estudiodel entendimiento,del Intelecto (cc.4-8).Despuéssepasaaestudiarlapotenciaofacultadmotriz(cc.9-11)paraterminareltratadoconunconjuntodeconsideracionesgeneralesacercadelajerarquíaydistribucióndelossentidosenlosdistintostiposdeanimales(cc.12y13).

Apesardequeelplangeneralde laobrapareceunargumentopoderosoafavorde launidadde su composición, éstaha sidonegadaporW. Jaeger.Lasconsideraciones aducidas por este filólogo en su conocida c influyente obrasobre la evolución del pensamiento de Aristóteles[21] se refierenfundamentalmentealcontenidodoctrinaldel tratado.Enconcreto,serefierenala doctrina acerca del Intelecto expuesta en el l. III.La doctrina filosófica delIntelecto inmaterial y eterno procedería —según Jaeger— de una etapa másantigua, platónica, que resulta inconciliable con la actitud empirista quecaracterizaalrestodeltratadoyque,asuvez,perteneceríaalúltimoestadiodela evolución intelectual de Aristóteles. La hipótesis de Jaeger es, sin duda,sugestiva,peronosparecequeexistenmuypoderosasevidenciasensucontra.Enprimerlugaryconsideradalacuestióndesdeelpuntodevistadeladoctrinaacercadelalma,señalemoselhechofundamentalygeneral—yasuficientementesubrayadoenelapartadoanteriordeesta Introducción—dequeAristótelesnoabandonaenestaobraelprincipiometafísicodelaautonomíadelavidarespectodelamateria.Estaautonomíadelavidarespectodelamateriaeslaquepermite

Page 18: Acerca del alma - Internet Archive

que la entidad suprema inmaterial (Dios) sea conceptualizada como «vivienteeterno, perfecto» (Met. XII, 7, 1072b 30) y es también la que permiteconceptualizar al Intelecto como entidad inmaterial. Si existen (y existen,efectivamente)ciertosdesajustesentreladoctrinadelIntelectoyotrasdoctrinaspsicológicasygnoseológicasexpuestaseneste tratado, talvezestosdesajusteshayan de considerarse a la luz de la tensión interna en que se desenvuelve laconcepciónmisma del alma. En lamedida en que semantiene la imagen delcuerpo como instrumento del alma y la concepción de ésta como sujeto de lavida, no resulta imposible concebir algún tipo de alma—el Intelecto— cuyaactividadvitalnoprecisedeórganomaterialalguno.Estaríamos,sinduda,entalcaso ante «otro género de alma», comoAristóteles señala expresamente (II 2,413b26).Desdeestaperspectivaglobalnoparecequelosdesajustesquederivande laparticipacióndelhombreen tal Intelectopuedanconsiderarseunapruebasuficiente de que la obra es un agregado de partes provenientes de épocasdistintas.Ensegundolugar,lahipótesisdeW.JaegerexigiríaqueladoctrinadelIntelectoresultarapositivamenteexcluida(almenos,demodoimplícito)porelplanteamientoyelcontenidodelrestodeltratado.Ahorabien,nosolamentenoes este el caso, sino que la doctrina en cuestión aparece explícitamentemencionada(sibienenformaaporética)entrelosproblemasatratarenumeradosen el l. I (I, 403a 8 ss.) así como posteriormente en el l. II (1, 413a 6-7) alocuparse de la definición del alma. (Y estas no son las únicas alusionescongruentes al Intelecto que existen en el resto del tratado. Cf., además, I 4,408b18ss.; II2,413b26).Porúltimo,nopuededejarde tenerseencuenta laexistenciadenumerosasreferenciasinternasqueremitendeunospasajesaotrosdentro del tratado y que no parece razonable explicar como resultado de unarepetidatareadeinterpolación.

TodoloexpuestoenlaprimerapartedeestaIntroducciónconstituyeademásun poderoso punto de referencia en relación con la autenticidad del tratadoAcercadelalma,asícomoenrelaciónconlaépocaaquepertenecedentrodelconjunto de la producción aristotélica. Su autenticidad se halla fuera de todadudarazonable[22].En su favorhayque señalar, enprimer lugar, lasmúltiplesreferenciasdenuestrotratadoaotrasobrasaristotélicas(enespecial,a tratadosmenores) de las cuales damos cuenta en notas a pie de página en los pasajes

Page 19: Acerca del alma - Internet Archive

correspondientes. Hay que señalar también la vinculación que este tratadoguardaencuantoasucontenidoconlasdoctrinasfundamentalesexpuestasenlaMetafísica. Como creemos habermostrado suficientemente, la concepción delalmaofrecidaeneste tratadonoessinounaprolongaciónyunaconcrecióndelas teoríasfundamentalesdesarrolladasen los libroscentralesde laMetafísica:lacorrespondenciaentreambostratadosesabsolutamenteinobjetable.Estosdosargumentos a favor de su autenticidad sirven igualmente como punto dereferenciaparadeterminarlaépocadesuredacción.Suredacciónpertenece,sinduda,alúltimoperíododelaproducciónaristotélica[23].

Latransmisióndeltexto

EltextodeltratadoAcercadelalmanoshasidotransmitidoencercadeuncentenar de códices (entre ellos, los de El Escorial, Sevilla y Toledo). Lainmensamayoríadeestoscódicesnohasidoaúnsometidaaanálisis.Latarea,pues, de revisión de aquellos manuscritos en que aparece el texto de nuestrotratado (tarea que parece condición previa indispensable para alcanzarconclusiones definitivas) está aún muy lejos de ser completada. En lasobservacionesquesiguennonosreferiremosatodosloscódicesyaestudiados,sinosolamentealosmásimportantesdeellos.

A)ElcódiceE(Parisinus1853)

LaedicióndeBekker(Aristotelisopera,Berlín,1831)constituyeelpuntode

Page 20: Acerca del alma - Internet Archive

partidadelainvestigaciónmodernaalrespecto.EnellaBekkersesirviódeochomanuscritos:elParisinus1853 (E),elVaticanus253 (L),elLaurentianus 81.1(S), el Vaticanus 256 (T), el Vaticanus 260 (U), el Vaticanus 266 (V), elVaticanus1026(W)yelAmbrosianusH.50(X).Detodosellos,elmásantiguoyalqueBekkerconcediólamáximaautoridadeselE.Estecódicevendríaaserconsiderado,demodocasiunánime,comoarquetipodeunafamiliadelacualseconsideramiembrotambiénalmanuscritoL.(Esteúltimosolamentecontieneell.IIIdenuestratratado.)

El códiceEposee característicasdignasde ser señaladas.No solamente setrata del más antiguo de todos, sino que presenta además una peculiaridadnotable por lo que al texto transmitido se refiere. Ya Trendelenburg habíaobservado en 1833 (Aristotelis deanima libri tres, Berlín, 1877, pág.XVI) lapresencia en él de dosmanos diferentes. PosteriormenteA.Torstrik llegó a laconclusióndequeenélseyuxtaponendosversionesdistintasdeltratadoAcercadelalma:eltextodelosl.IyIIIperteneceaunaversióndeltratado,eltextodell. II pertenece a otra versión distinta del mismo. En efecto, las páginascorrespondientes al final del l. I y al comienzo del l. III conservan,respectivamente,fragmentosdelcomienzoydelfinaldell.IIenunaversiónquedifiere notablemente de la versión del l. II conservada en su totalidad. Laredacciónprimitivadel l. II fue,pues, sustituidaenalgúnmomentopor laqueactualmentefiguraenelmanuscrito[24].

B)ElcódiceC(Coislinianus386)

SinormalmenteseconsideraqueloscódicesEyLformanpartedelamismafamilia,elrestodeloscódicesutilizadosporBekkerseconsideran,porsuparte,como miembros de otra familia de manuscritos. Posteriores investigacionespusierondemanifiestoquenotodoslosmiembrosdeestasegundafamiliagozandelamismacalidad.Porejemplo,DeCorteconsideraqueelmanuscritoSdebe

Page 21: Acerca del alma - Internet Archive

sereliminadoenfavordeM(Marcianus209)[25].ConanterioridadaDeCorte,A. Forster había eliminado T en favor del manuscrito C (Coislinianus 386)procedente del siglo XI y que a su antigüedad añade una estimable calidad.Desdeentonces, elmanuscritoC se considera el principal (cuasi arquetipo)deestasegundafamiliaaquepertenecetambiénelmanuscritoY(Parisinus2034)quefueestudiadoporTrendelenburgporvezprimera.

Dos.portanto,sonlassupuestasfamiliasdemanuscritosporloqueanuestrotratado se refiere: de un lado, los manuscritos EL; de otro lado, el conjuntocompuesto por C, M. V. W, X. Y. Desgraciadamente, no existen evidenciassuficientes que puedan justificar la preferencia por una u otra de estas dosfamilias. Un argumento indirecto pudiera ser el apoyo que los distintosmanuscritos reciben de los comentaristas (Alejandro de Afrodisía, Temistio.Simplicio,Filópono,Sofonias;muyparticularmenteelprimero).Laimportanciade estos comentaristas para la crítica del texto fue puesta ya de relieve porTrendelenburg. Sin embargo, las constataciones de W. Ross al respecto nosllevanalasospechadequeporestecaminonoesposiblellegaraconclusionesdefinitivas[26].

C)ElcódiceH.a(Marcianus214)

El estudio y utilización del manuscrito H.a no ha venido a aclarar lasituación.Siacaso,havenidoacomplicarlamásaún.Cuantoslohanestudiadoparecen coincidir en su interés e importancia. Existen, sin embargo,discrepanciasacercadedospuntosfundamentales.Enprimerlugar,acercadesuantigüedad. A. Fórster (Aristotelis de anima, Budapest, 1912, pág. XV) loconsideradelsigloXIVoXV,W.Ross(Aristotle’sPhysics,Oxford,1955,pág.118) loconsideradelsigloXIII,E.Mioni(Aristoteliscodicesgraeci…,Padua,1958,pág.130)lodataenelsigloXII.Otros—comoA.Jannone—adelantanlafechahastaelsigloXI.[27]Tampocoexisteunanimidadporloqueserefiereasu

Page 22: Acerca del alma - Internet Archive

relaciónconlasdosfamiliasusualmenteadmitidas.Así,mientrasE.Mioni(o.c.,pág. 44) se inclina por su dependencia respecto de C, Jannone afirma suindependencia de ambas familias situando su texto en una época anterior a labifurcacióndeambasfamilias(o.c.,pág.XXXV).

Todoloexpuestoparecellevaraunadobleconclusiónrespectodeltextodenuestro tratado.Enprimer lugar,parececonfirmarse la sospechayaadelantadaporTrendelenburg(o.c.,pág.X)dequenocabeesperardemasiadodelestudiode la tradición manuscrita. En segundo lugar y como se ha señaladorepetidamente, la decisión entre distintas lecciones parece tener que basarseprimordialmente en razones de lengua, estilo, coherencia lógica del texto, etc.Esto resulta especialmente necesario en el caso del l. III cuyo texto se hallanotablementecorrupto.

Eltextodenuestraversión

Originalmente,latraducciónqueofrecemosdeltratadoAcercadelalmafuepensada para formar parte de una edición bilingüe de este tratado, trabajofacilitadoporunaayudadelaFundaciónJuanMarch.

DadaslascaracterísticasdeestaColección,nonosesposibleofrecereltextogriegoynoshemos limitadoautilizarel textopreparadoporA.Jannoneen laobracitada(publicadapor«Lesbelleslettres»),aunquenosseparamosdeélendiversas leccionesqueseñalamosacontinuación.Las leccionesquepreferimosestán siempre respaldadas por algún manuscrito como indicamos entreparéntesis.

Page 23: Acerca del alma - Internet Archive
Page 24: Acerca del alma - Internet Archive

BIBLIOGRAFÍA

I.Edicionesycomentarios

AristotelisOpera(ed.Bekker),Berlín,1931.Aristotelisdeanima(ed.F.A.Trendelenburg),Berlín,1377.Aristotelisdeanima(ed.A.Torstrik),Berlín,1862.Aristote.Traitédel’Ame(ed.G.Rodier),París,1900.Aristotelisdeanima(ed.A.Forster),Budapest,1912.Aristotelisdeanima(ed.G.Biehl,O.Apelt),Leipzig,1926.Aristóteles:Sobreelalma(ed.A.Ennis),BuenosAires,1943.AristotelisdeAnima(ed.W.D.Ross),Oxford,1956.AristotelisdeAnimaCraeceetLatine(ed.P.Siwek),Roma,1965.Aristote.Del’Ame(ed.J.Jannone,E.Barbotin),París,1966.Temistio,Inlib.Ar.deAnimaparaph,(ed.IIuinze),Berlín,1399.Simplicio,Inlib.Ar.deAnimacomment,(ed.Hayduck),Berlín,1882.Filópono,InAr.deAnimalib.comment,(ed.Hayduck),Berlín,1897.Sofonias,InAr.lib.deAnimaparaph,(ed.Hayduck),Berlín,1883.TomásdeAquino,InAr.lib.deAnimacomment.,Turin,1925.Pedro Hispano, Comentario al De Anima de Aristóteles (ed. M. Alonso),

Madrid,1945.Zabarella,Comm,intresAr.lib.deAnima,Venecia,1605.R.D.Hicks,Aristotle.DeAnima,Cambrigde,1907.W.D.Ross,Aristotle.Deanima,Oxford,1961.

II.Librosyartículos

J.Allan,ThephilosophyofAristotle,Londres,1952.Barbotin,Lathéoriearistotéliciennedel’intellectd’aprèsThéophraste,Lovaina,

1954.J. Beare,Greek Theories of elementary cognition from Alcmeon to Aristotle,

Oxford,1906.F.Brentano,AristotelesLehrevomUrsprungdesmenschlichenGeistes,Leipzig,

1911.H.Cassirer,AristotelesSchrift«vonderSeele»,Tubinga,1932.

Page 25: Acerca del alma - Internet Archive

A.E.Chaignet,EssaysurlaPsychologied’Aristote,París,1883.M.deCorte,Ladoctrinedel’intelligencechezAristote,París.1930.— «Études sur les manuscrits du traité de l’áme d’Aristote». Revue de

Philologie59(1933),141-6,261-81,355-65.— «La définition aristotélicienne de l’áme»,Revue Thomiste 45 (1939), 460-

508.E. Elorduy, «La evolución de la psicología aristotélica según F. Nuyens»,

Pensamiento6(1950),465-94.Hamelin,Lathéoriedel’intellectd’aprésAristoteetsescommentateurs,París,

1953.W.Jaeger,Aristoteles=Aristóteles[trad.J.Gaos],México.1957.M.Manouart,Aristotenaturaliste,París,1932.A.Mansión,L’inmortalité de l’áme et de l’intellect d’aprésAristote,Lovaina,

1953.E.Mioni,Aristoteliscódicesgraeci…,Padua.1958.F.Nuyens,L’évolutiondelaPsychologied’Aristote,Lovaina,1943.H. Seidl,Der Begriff des Intellekts (Noüs) bei Aristóteles im philosophischen

ZusammenhangseinerHauptschriften,MeisenhaimamGlan,1971.P.Siwek,Lapsychophysiquehumained’aprèsAristote,París,1930.—Le«DeAnima»d’Aristotedanslesmanuscritsgrecs,Vaticano.1965.G.Soleri,L’inmortalitadell’animainAristotele,Turín,1952.Ε.E.Spicer,Aristotle’sconceptionofthesoul,Londres,1934.A.VonIvanka,«SurlacompositionduDeAnimad’Aristote».RevueNeoschol.

dePhil.32(1930),75-83.A.Wartelle,Inventairedesmanuscritsgrecsd’Aristote.París,1963.

Page 26: Acerca del alma - Internet Archive

LIBROPRIMERO

CapítuloprimeroEnqueserecorrenminuciosamentelasmúltiplescuestionesconquehadeenfrentarseelpresenteestudioentornoalAlma

Partiendo del supuesto de que el saber es una de las cosasmás valiosas ydignasdeestimayqueciertossaberessonsuperioresaotrosbienporsu rigorbienporocuparsedeobjetosmejoresymásadmirables,porunoyotromotivodeberíamos con justicia colocar entre las primeras la investigación en torno alalma.Másaún,parecequeelconocimientodeéstacontribuyenotablementealconjuntodelsaberymuyespecialmentealqueserefierealaNaturaleza:elalmaes, enefecto, comoelprincipiode los animales.Pornuestraparte, intentamoscontemplaryconocersunaturalezaysuentidadasícomocuantaspropiedadeslaacompañan: de éstas las hay que parecen ser afecciones exclusivas del almamientras que otras parecen afectar además, y en virtud de ella, a los animalescomo tales[1]. En cualquier caso, y desde todos los puntos de vista, resultadificilísimo llegar a tener convicción alguna acerca de ella. Pues al ser estainvestigación—merefieroalainvestigaciónentornoalaentidadylaesencia—común también a otros muchos tratados, cabría pensar que existe un métodoúnicoparatodosycadaunodeaquellosobjetoscuyaentidadqueremosconocer,comoocurreconlademostraciónenelcasodelosaccidentespropios;demanera

Page 27: Acerca del alma - Internet Archive

que resultaría necesario investigar semejante método. Si, por el contrario, noexisteunmétodoúnicoycomúnen tornoa la esencia, entoncesel empeñosehacemásdifíciltodavía,puestoqueseránecesariodeterminarcuáleselmododeprocederadecuadoparacadacaso.Perounavezaclaradoesto—si se tratadedemostraciónodedivisiónoinclusodecualquierotrométodo—lacuestióndalugaraúnamúltiplesdificultadesyextravíosenloqueserefiereacuálessonlosprincipios de que ha de partir la investigación: y es que los principios sondistintos cuando son distintos los objetos, como ocurre con los números y lassuperficies.

Resulta, sin duda, necesario establecer en primer lugar a qué géneroperteneceyquéeselalma—quierodecirsisetratadeunarealidadindividual,deunaentidadosi,alcontrario,escualidad,cantidadoinclusocualquierotradelascategoríasquehemosdistinguido—y,ensegundolugar,siseencuentraentrelosseresenpotenciaomásbienconstituyeunaciertaentelequia.Ladiferencianoes,desdeluego,desdeñable.Peroademáshabráqueinvestigarsiesdivisibleoindivisibleeigualmentesitodaslasalmassondelamismaespecieonoy,encasodequenoseandelamismaespecie,sisedistinguenporlaespecieoporelgénero.Ocurre,enefecto,quecuantosactualmentetrataneinvestiganacercadelalma parecen indagar exclusivamente acerca del alma humana. Ha de tenersecuidado,pues,novayaapasarseporaltolacuestióndesisudefiniciónesúnicacomo la del animal o si es distinta para cada tipo de alma, por ejemplo, delcaballo, del perro, del hombre, del dios —en cuyo caso el animal,universalmente considerado, o no es nadao es algoposterior—.E igualmenteporloqueserefiereacualquierotroatributoquepuedapredicárseleencomún.

Másaún,siloquehaysonmuchaspartesdelalmaynomuchasalmas,estáelproblemadesihadeinvestigarseprimeroelalmacomototalidadolaspartes.Por lo demás, es también difícil de precisar cuáles de estas partes son pornaturalezadiversasentresíysiprocedeinvestigarprimerolaspartesobiensusactos, por ejemplo, el inteligir o bien el intelecto, el percibir sensitivamente obienlafacultadsensitiva;e igualmenteenlosdemáscasos.Perosiseconcedeprioridada losactos,surgiríanuevamente ladificultaddesisehandeestudiarsus objetos antes que ellos, por ejemplo, lo sensible antes que la facultadsensitivaylointeligibleantesqueelintelecto.

Por otra parte, y según parece, no sólo es útil conocer la esencia para

Page 28: Acerca del alma - Internet Archive

comprenderlascausasdelaspropiedadesquecorrespondenalasentidades(porejemplo, enmatemáticas saber qué es la recta, la curva, la línea, la superficiepara comprender a cuántos rectos equivalen los ángulos de un triángulo), sinoque también—ya la inversa— las propiedades contribuyen enbuenaparte alconocimiento de la esencia: pues si somos capaces de dar razón acerca de laspropiedades—yaacercadetodasyaacercadelamayoría—talcomoaparecen,seremos capaces también en tal caso de pronunciarnos con notable exactitudacercadelaentidad.Yesqueelprincipiodetodademostracióneslaesenciayde ahí que a todas luces resulten vacías y dialécticas cuantas definiciones nollevan aparejado el conocimiento de las propiedades o, cuando menos, laposibilidaddeunaconjeturaadecuadaacercadelasmismas.

Las afeccionesdel alma,por suparte, presentan además ladificultadde sitodasellassontambiéncomunesalcuerpoqueposeealmaosi,porelcontrario,hay alguna que sea exclusiva del alma misma. Captar esto es, desde luego,necesario,peronadafácil.Enlamayoríadeloscasossepuedeobservarcómoelalma no hace ni padece nada sin el cuerpo, por ejemplo, encolerizarse,envalentonarse,apetecer,sentirengeneral.Noobstante,elinteligirparecealgoparticularmenteexclusivodeella;peroniestosiquierapodrá tener lugarsinelcuerposiesquesetratadeunciertotipodeimaginaciónodealgoquenosedasinimaginación.

Por tanto, sihayalgúnactooafeccióndel almaque seaexclusivodeella,ella podría a su vez existir separada; pero si ninguno le pertenece conexclusividad,tampocoellapodráestarseparada,sinoqueleocurriráigualquealarectaalaque,entantoquerecta,correspondenmuchaspropiedades—comola de ser tangente a una esfera de bronce en un punto por más que la rectaseparadanopueda llevaracabo talcontacto;yesquees inseparable todavezquesiempresedaenuncuerpo—.Delmismomodoparecequelasafeccionesdel alma se dan con el cuerpo: valor, dulzura, miedo, compasión, osadía, asícomo la alegría, el amor y el odio. El cuerpo, desde luego, resulta afectadoconjuntamenteentodosestoscasos.Loponedemanifiestoelhechodequeunasvecesnoseproduce irani terrorpormásqueconcurranafeccionesviolentasypalpablesmientrasqueotrasveces seproduce la conmociónbajoel influjodeafeccionespequeñaseimperceptibles—porejemplo,cuandoelcuerposehallaexcitadoyenunasituaciónsemejanteacuandounoseencuentraencolerizado

Page 29: Acerca del alma - Internet Archive

—.Peroheaquíuncasomásclaroaún:cuandoseexperimentanlasafeccionespropiasdelqueestáaterrorizadosinqueestépresenteobjetoterroríficoalguno.Por consiguiente, y si esto es así, está claro que las afecciones son formasinherentesalamateria.Demaneraquelasdefinicioneshandeserdeestetipo:elencolerizarseesunmovimientodetalcuerpoodetalparteopotenciaproducidoportalcausacontalfin.Dedonderesultaquecorrespondealfísicoocuparsedelalma,biendetodaalmabiendeestaclasedealmaenconcreto.Porotraparte,elfísicoyeldialécticodefiniríandediferentemaneracadaunadeestasafecciones,porejemplo,quéeslaira:elunohablaríadeldeseodevenganzaodealgoporelestilo, mientras el otro hablaría de la ebullición de la sangre o del elementocalientealrededordelcorazón.Elunodaríacuentadelamateriamientraselotrodaría cuentade la formaespecíficayde ladefinición.Pues ladefiniciónes laforma específica de cada cosa y su existencia implica que ha de darsenecesariamenteentaltipodemateria;deestamanera,ladefinicióndecasaseríaalgoasícomoqueesun refugiopara impedir ladestrucciónproducidapor losvientos, los calores y las lluvias. El uno habla de piedras, ladrillos ymaderasmientraselotrohablade la formaespecíficaquesedaenéstosen funcióndetales fines. ¿Cuál de ellos es, entonces, el físico? ¿El que habla acerca de lamateriaignorandoladefiniciónoelquehablasolamentedeladefinición?¿Másbienelquelohaceapartirdelounoylootro?¿Quépasa,pues,concadaunodeaquéllos?Quenohaynadiequeseocupedelasafeccionesquesoninseparablesde lamateria, abstrayén-dolasdeésta: esmásbienel físicoquienseocupadetodasaquellasafeccionesyaccionesquecorrespondenataltipodecuerpoyataltipodemateria.Encuantoaaquellasafeccionesquenosonconsideradastales,suconocimientocorrespondeaotros:dealgunasseocupaelartesanosegúnloscasos,porejemplo,elcarpinterooelmédico;delasafeccionesinseparablesseocupa, a suvez, elmatemático sibienabstractamentey encuantoqueno sonafeccionesdetaltipodecuerpo;elmetafísico,enfin,seocupadelasrealidadesqueexistenseparadasencuantotales[2].

Pero hemos de regresar al punto del cual ha arrancado este discurso.Decíamosquelasafeccionesdelalmanosonseparablesdelamaterianaturaldelosanimalesen lamedidaenque lescorresponde tal tipodeafecciones—porejemplo,elvaloryelmiedo—yquesetratadeuncasodistintoaldelalíneaylasuperficie[3].

Page 30: Acerca del alma - Internet Archive

CapítulosegundoQuerecogeyexponelasdoctrinasdeotrosfilósofosentornoalconocimientoyalmovimientocomorasgoscaracterísticosdelalma

Puesto que estamos estudiando el alma se hace necesario que—al tiempoquerecorremoslasdificultadescuyasoluciónhabrádeencontrarseamedidaqueavancemos— recojamos las opiniones de cuantos predecesores afirmaron algoacerca de ella: de este modo nos será posible retener lo que dijeronacertadamente así como tomar precauciones respecto de aquello que puedanhaberdichosinacierto.Elcomienzodelainvestigación,porotraparte,consisteen proponer aquellas propiedades que de manera especialísima parecencorresponderalalmapornaturaleza.Ahorabien,loanimadoparecedistinguirsedeloinanimadoprincipalmentepordosrasgos,elmovimientoylasensaciónyambas caracterizaciones acerca del alma son aproximadamente las que hemosrecibidodenuestrospredecesores:algunosafirmaron,enefecto,queelalmaesprimordialmenteydemaneraespecialísimaelelementomotor.Ycomo,porotraparte,pensabanqueloquenosemuevenopuedemoveraotro,supusieronqueelalmaseencuentraentrelosseresquesemueven.DeahíqueDemócritoafirmequeelalmaesuncierto tipode fuegooelementocaliente; siendo infinitosennúmerolasfigurasylosátomos,concluyequelosdefiguraesféricasonfuegoyalma y los compara con lasmotas que hay en suspensión en el aire y que sedejan ver en los rayos de luz a través de las rendijas; afirma que el conjuntooriginario formado por todos los átomos constituye los elementos de laNaturalezaensutotalidad(Leucipopiensademanerasemejante);deellos,asuvez, los que tienen forma esférica son alma ya que tales figuras sonespecialmentecapacesdepasaratravésdetodoydemoverelrestoestandoellasmismasenmovimiento:yesquepartendelsupuestodequeelalmaesaquelloque procura el movimiento a los animales. De donde resulta también que lafrontera del vivir se encuentra en la respiración; en efecto, cuando el medioambientecontraealoscuerposempujandohaciaelexterioraquellasfigurasque—por no estar jamás en reposo— procuran a los animales el movimiento, laayuda viene de fuera al penetrar otras semejantes en el momento de larespiración.Yesqueestasúltimas,contribuyendoarepelerlafuerzacontractoraycondensadora,impidenquesedispersenlasfigurasyapresentesenelinterior

Page 31: Acerca del alma - Internet Archive

de los animales; éstos, a su vez, viven hasta tanto son capaces de realizar taloperación.

Parece,porlodemás,queladoctrinaprocedentedelospitagóricosimplicaelmismorazonamiento:efectivamente,algunosdeelloshanafirmadoqueelalmaseidentificaconlasmotasensuspensiónenelaire,sibienotroshanafirmadoque es aquello quemueve a éstas. De éstas lo afirmaron porque se presentancontinuamenteenmovimientoaunquelaausenciadeaireseatotal.Alamismaposturavienenaparartambiéncuantosafirmanqueelalmaesloquesemueveasí mismo: es que todos ellos, a lo que parece, parten del supuesto de que elmovimientoeslomáspeculiardelalmayquesibientodaslasdemáscosassemuevenenvirtuddelalma,ellasemueveporsímisma;conclusiónéstaalaquellegan al no haber observado nada que mueva sin que esté a su vez enmovimiento.TambiénAnaxágoras,demanerasimilar,afirmaqueelalmaes laquemueve—eigualmentequienquieraquehayaafirmadoqueelintelectopusoenmovimientoaluniverso—pormásquesuafirmaciónnoesexactamenteigualqueladeDemócrito.Puesésteidentificabasinmásalmaeintelecto:laverdadeslaapariencia;deahíque,asujuicio,HomeroseexpresóconjustezaaldecirqueHéctoryacíaconlamentesinsentido[4].Norecurreal intelectocomopotenciarelativa a la verdad, sino que, por el contrario, sinonimiza alma e intelecto.Anaxágoras,porsuparte,seexpresaconmenosclaridad:amenudodicequeelintelectoes lacausade laarmoníayelorden,mientrasqueenotrasocasionesdicedeélqueeselalma,porejemplo,cuandoafirmaquesehallapresenteentodos los animales, grandes y pequeños, nobles y vulgares. No parece, sinembargo,queelintelectoentendidocomoprudenciasedéporigualentodoslosanimales,nisiquieraentodosloshombres.

Todosaquellosquese fijaronenelhechodequeel seranimadosemuevesupusieron que el alma es elmotor por excelencia.Los que se han fijado, sinembargo, en que conoce y percibe los entes identifican el alma con losprincipios:siponenmuchos,contodosellos,ysiponenunosólo,conéste.Así,Empédocles establece que el alma se compone de todos los elementos y que,además,cadaunodeellosesalmacuandodice:[5]

Vemoslatierraconlatierra,elaguaconelagua,eldivinoéterconeléter,conelfuegoelfuegodestructor,elamorconelamoryelodio,en

Page 32: Acerca del alma - Internet Archive

fin,coneldañinoodio.

También y de la misma manera construye Platón el alma a partir de loselementos en elTimeo[6] y es que, a su juicio, lo semejante se conoce con losemejantey,porotraparte,lascosassecomponendelosprincipios.Demanerasimilar se especifica, a su vez, en el tratado denominado Acerca de laFilosofía[7],queelanimalensíderivadelaideadeUnoensíydelalongitud,latitudyprofundidadprimeras, siendo el proceso análogopara todo lodemás.También,ysegúnotraversión,elintelectoesloUnomientrasquelacienciaeslaDiada:éstava,enefecto,deunpuntodepartidaúnicoaunaúnicaconclusión;elnúmerodelasuperficiees,asuvez,laopiniónyeldelsólidoeslasensación:seafirma,pues,que losnúmerosconstituyen las ideasensíy losprincipiosy,además,queprocedendeloselementosyqueciertascosassedisciernenconelintelecto,otrasconlaciencia,otrasconlaopiniónyotrasconlasensación.Estosnúmeros, por lo demás, son las ideas de las cosas. Y puesto que el alma lesparecía ser a la vez principio de movimiento y principio de conocimiento,algunosllevaronacabounasíntesisdeambosaspectos,afirmandoqueelalmaes número que semueve a símismo.Discrepan, sin embargo, sobre cuáles ycuántossonlosprincipios,especialmenteaquellosautoresqueponenprincipioscorpóreosyaquellosotrosquelosponenincorpóreos;deunosyotrosdiscrepan,asuvez,losqueproponenunamezclaestableciendoquelosprincipiosprocedende ambos tipos de realidad. Discrepan además en cuanto al número de losmismos:loshay,enefecto,queponenunosólomientrasotrosponenvarios.Deacuerdocontodasestasteoríasdancuentadelalma.Ynosinrazónhansupuestoque aquello que mueve a la Naturaleza ha de contar entre los primerosprincipios.Deahíquealgunoshayanopinadoqueerafuego:éstees,enefecto,elmásligeroymásincorpóreodeloselementos,améndequesemueveymueveprimordial-mentetodaslasdemáscosas.

Demócrito,porsuparte,sehapronunciadoconmayoragudezaalexplicarelporquéde cadaunade estas propiedades: alma e intelecto son lamismacosa,algoqueformapartedeloscuerposprimarioseindivisiblesyquemuevemercedalapequeñezdesuspartículasysufigura;explicacómodetodaslasfiguraslamejor para elmovimiento es la esférica y que así son el intelecto y el fuego.Anaxágoras,asuvez,pareceafirmarquealmaeintelectosondistintos—como

Page 33: Acerca del alma - Internet Archive

yadijimosmásarriba—sibienrecurreaamboscomosisetrataradeunaúnicanaturalezapormásquepropongaespecialmenteal intelectocomoprincipiodetodas las cosas: afirma al respecto que solamente él —entre los entes— essimple, sin mezcla y puro. Pero, al decir que el intelecto pone todo enmovimiento,atribuyealmismoprincipiotantoelconocercomoelmover.ParecequetambiénTales—ajuzgarporloquedeélserecuerda—supusoqueelalmaesunprincipiomotorsiesqueafirmóqueelimánposeealmapuestoquemuevealhierro.Porsuparte,Diógenes—asícomoalgunosotros—dijoqueelalmaesaire, por considerar que éste es no sólo lomás ligero, sino también principio,razónporlacualelalmaconoceymueve:conoceencuantoqueesloprimeroydeélsederivanlasdemáscosas;esprincipiodemovimientoencuantoqueeslomás ligero.Heráclitoafirma tambiénqueelprincipioesalmaen lamedidaenqueeslaexhalaciónapartirdelacualseconstituyetodolodemás;esademáslomásincorpóreoyseencuentraenperpetuofluir;loqueestáenmovimiento,enfin,esconocidopor loqueestáenmovimiento.Tantoélcomolamayoríahanopinado que los entes se hallan en movimiento. Cercano a los anteriores estambién, a lo que parece, el punto de vista de Alcmeón acerca del alma:efectivamente, dice de ella que es inmortal en virtud de su semejanza con losseres inmortales, semejanza que le adviene por estar siempre en movimientopuestoque todos losseresdivinos—la luna,el sol, losastrosyel firmamentoentero—seencuentran tambiénsiempreenmovimientocontinuo.Entre losdementalidad más tosca, en fin, algunos como Hipón llegaron a afirmar que elalma es agua; su convicción deriva, al parecer, del hecho de que el semen detodoslosanimaleseshúmedo;esteautorrefuta,enefecto,alosquedicenqueelalmaes sangre, replicandoqueel semenno es sangre y sí es, sin embargo, elalmaprimera.Otros,comoCritias,hanafirmado,porelcontrario,queelalmaessangre,partiendodequelomáspropiodelalmaeselsentiryestolecorrespondeal alma en virtud de la naturaleza de la sangre. Todos los elementos hanencontrado, por tanto, algún partidario, si exceptuamos la tierra; nadie se hapronunciadoporéstaanoserquienhayaafirmadoqueelalmaprovienedetodosloselementososeidentificacontodosellos.

En resumidas cuentas, todos definen al alma por tres características:movimiento, sensación e incorporeidad. Cada una de estas características seremonta,asuvez,hastalosprincipios.Deahíquelosquedefinenalalmaporel

Page 34: Acerca del alma - Internet Archive

conocimiento hagan de ella un elemento o algo derivado de los elementoscoincidiendoentresíensusafirmacionesaexcepcióndeunodeellos[8]afirman,enefecto,quelosemejanteesconocidoporlosemejantey,puestoqueelalmaconoce todas las cosas, la hacen compuesta de todos los principios.Por tanto,todos aquellos que afirman que hay una única causa y un único elemento,establecentambiénqueelalmaeseseúnicoelemento,porejemplo,elfuegooelaire; por el contrario, aquellos que afirman que los elementos son múltiples,hacendelalmatambiénalgomúltiple.Anaxágoraseselúnicoenafirmarqueelintelectoesimpasibleyquenadatieneencomúnconningunaotracosa:cómoyporquécausaconocesiendodenaturaleza tal,ni lohadichonisededuceconclaridad de sus afirmaciones. Por otra parte, aquellos que ponen lascontrariedadesentrelosprincipiosconstruyenelalmaapartirdeloscontrarios,mientrasque losqueestablecencomoprincipioalgunode loscontrarios—porejemplo,localienteolofríoocualquierotroporelestilo—establecentambiénparalelamente que el alma es sólo uno de los contrarios. De ahí que busquenapoyoenlosnombres:losqueafirmanqueelalmaeslocalientepretendenquezên (vivir) deriva de zeîn (hervir); los que afirman que el alma es lo fríopretendenquepsyché(alma)derivasudenominacióndepsychrón(frío)enrazóndelenfriamiento(katápsyxis)resultantedelarespiración.

Estassonlasdoctrinastransmitidasentornoalalmaasícomolascausasquehanmotivadoelqueestosautoresseexpresenalrespectodetalmanera.

CapítuloterceroDondesecriticalateoríasegúnlacualelalmasemueveporsíatendiéndosedemodomuyespecialalaversiónplatónicadelamisma

Analicemos, en primer lugar, lo relativo al movimiento ya que, a buenseguro, no sólo es falso que la entidad del alma sea tal cual afirman quienesdicen que es aquello que semueve a símismo—o bien aquello que tiene la

Page 35: Acerca del alma - Internet Archive

capacidad de moverse a sí mismo—, sino que además es imposible que elmovimiento se dé en el alma. Por lo pronto ya ha quedado explicado conanterioridad[9]quenoesnecesarioque loquemueveseencuentrea suvezenmovimiento. Pero es que además y puesto que todo lo que se mueve puedemoverse de dos maneras—puede, en efecto, moverse ya por otro ya por sí:decimos que es movido por otro todo aquello que se mueve por encontrarsedentrodealgoqueestáenmovimiento,porejemplo, losmarinerosque,desdeluego,nosemuevendeigualmaneraqueelnavíoyaqueéstesemueveporsíyaquéllos por encontrarse dentro de algo que está enmovimiento. Esto resultaevidentesiseatiendealaspartesdelcuerpo:elmovimientopropiodelospies(y,portanto,tambiéndeloshombres)eslamarcha;ahorabien,talmovimientono se da, en nuestro supuesto, en losmarineros—en fin, puesto quemoversesignificadoscosasdistintas,veamosahoraenrelaciónconelalmasiesquesemueveporsíyporsíparticipadelmovimiento.

Puesto que cuatro son las clases de movimiento —traslación, alteración,corrupción,crecimiento—elalmahabrádemoverseoconformeaunadeellasoconforme a varias o conforme a todas. Por otra parte, si no es por accidentecomo se halla en movimiento, el movimiento habrá de corresponderle pornaturaleza;ysiestoesasí,entonceslecorresponderátambiénpornaturalezaellugar,yaque todos los tiposdemovimiento señalados sedanenun lugar.Asípues,silaentidaddelalmaconsisteenmoverseasímisma,elmovimientonolecorresponderáporaccidente,comoleocurrealablancuraoaunaalturadetrescodos: también éstas están ciertamente enmovimiento, pero por accidente, yaqueloquerealmentesemueveeselcuerpoenqueseencuentran;deahíquenolescorrespondaun lugar.Porelcontrario,síhabráun lugarparaelalma,siesqueparticipapornaturalezadelmovimiento.Másaún:sielalmaestádotadadeunmovimientonaturalpodrásermovidatambiénviolentamenteysiesmovidaviolentamente,estarádotadatambiéndeunmovimientonatural[10].Ylomismoocurreasuvezconelreposoyaqueeltérminoadquemdelmovimientonaturaldealgoconstituyeellugarenquereposanaturalmente,asícomoeltérminoadquemdelmovimientoviolentodealgoesel lugardondeviolentamentereposa.Ahorabien,dequétiposeríanlosmovimientosyrepososviolentosdelalmaesalgoquenoresultafácildeexplicarnisiquieraparalosqueseempeñanenhacerdivagaciones.Más aún, si el alma semueve hacia arriba, será fuego; si hacia

Page 36: Acerca del alma - Internet Archive

abajo,serátierrayaqueéstossonlosmovimientosdetalescuerpos.Ylomismohadedecirserespectodelosmovimientosintermedios.Otroargumento:puestoqueelalmaaparececomoaquelloquemuevealcuerpo,eslógicoqueproduzcaenélaquellosmovimientosconqueellaasuvezsemueve.Perosiestoesasí,seráverdaderatambiénlaafirmacióninversa,asaber,queelmovimientoaqueestá sometido el cuerpo es el mismo que aquel a que está sometida el alma.Ahorabien,elcuerpoestásometidoalmovimientodetraslación,luegoelalmase desplazará —al igual que el cuerpo— cambiando de posición ya en sutotalidadyaenalgunadesuspartes.Perosiestofueraposibleseríaigualmenteposible que volviera a entrar en el cuerpo después de haber salido de él: dedonderesultaríaque losanimalespodrían resucitardespuésdemuertos.Por loque al movimiento accidental se refiere, cabría que fuera producido por otro:cabe,enefecto,queelanimalsea impulsadoviolentamente.Pero,encualquiercaso, un ser al que corresponde entitativamentemoverse por sí mismo, no lecorrespondesermovidoporotroanoseraccidentalmente,delmismomodoquelo que es bueno por sí y para sí no puede serlo ni por otro ni para otro.Suponiendoqueenrealidadsemueva,lomásapropiadoseríadecirqueelalmaesmovidaporlosobjetossensibles[11].Porlodemás,sisemueveasímismaesobvioqueestámoviéndosey,por tanto,si todomovimientoconsisteenquelomovido se aleje en cuanto tal, el alma se alejaría de su propia entidad,suponiendoquenosemuevaporaccidente,sinoqueelmovimientopertenezcaporsíasumismaentidad.

Los hay incluso que afirman que el alma imprime al cuerpo en que seencuentralosmismosmovimientosconqueellasemueve:así,Demócrito,cuyasafirmaciones resultan bastante cercanas a las de Filipo el comediógrafo. Éstedice, en efecto, que Dédalo dotó de movimiento a la estatua de madera deAfrodita vertiendo sobre ella plata viva. Demócrito, por su parte, afirma algoparecidocuandodicequelosátomosesféricosarrastranymuevenalcuerpotodoporquesehallanenmovimiento, siéndoles imposiblepornaturalezadetenerse.Nosotros, por lo demás, preguntaríamos si son estos mismos átomos los queproducen el reposo: resulta difícil y hasta imposible explicar de qué modopodrían producirlo.Aparte de que no parece que el almamueva al animal enabsolutodeestemodo,sinoatravésdeciertaeleccióneintelección.

En esta misma línea, el Timeo[12] presenta también una explicación de

Page 37: Acerca del alma - Internet Archive

carácter físico sobre cómo el alma mueve al cuerpo: al moverse ella mismamueve simultáneamente al cuerpopor estar ligada a él.Y es que una vez queestuvocompuestaapartirde loselementosydivididaconformea losnúmerosarmónicos de manera que poseyera sensibilidad y armonía connaturales y eluniverso se desplazara armónicamente, (el demiurgo) curvó en forma decircunferencia la trayectoria rectilínea; además, tras dividir la unidad en doscircunferencias tangentes en dos puntos, volvió a dividir una de ellas en sietecircunferencias, demanera que coincidieran las traslaciones del firmamento ylosmovimientosdelalma.

Pero,enprimerlugar,noescorrectoafirmarqueelalmaseaunamagnitud:evidentemente Platón da a entender que el alma del Universo es como eldenominado intelecto y no como el alma sensitiva o apetitiva, ya que elmovimientodeéstasnoesdetraslacióncircular.Puesbien,elintelectoesunoycontinuo a la manera en que es la intelección; la intelección, a su vez, seidentifica con las ideas y éstas constituyen una unidad de sucesión como elnúmeroynocomolamagnitud;luegoelintelectonotendrátampocoestetipodeunidad,sinoqueocarecerádeparteso,encualquiercaso,noserácontinuoalamaneradeunamagnitud.

Además, si es magnitud ¿cómo inteligirá?: ¿todo él o en alguna de suspartes?Setrataríaenestecasodeunaparteentendidabiencomomagnitudbiencomo punto —si es que procede llamar también parte a este último—. Siintelige,pues, enunpuntoes evidenteque—al ser éstos infinitos—nopodrárecorrerlosenabsoluto.Si,porelcontrario,inteligeenunaparteentendidacomomagnitud, inteligirá lo mismo múltiples o infinitas veces. Y, sin embargo, esobvioquepuedehacerlounasolavez.

Porotraparte,sibastaconquetengacontactoconelobjetoencualquieradesuspartes,¿aquévieneelmovimientocirculare, incluso,el tenerenabsolutomagnitud?Ysiesnecesarioparaqueintelijaqueestéencontactoconelobjetoenlatotalidaddelacircunferencia,¿aquévieneelcontactoenlaspartes?Másaún, ¿cómo inteligirá lo divisible con lo indivisible o lo indivisible con lodivisible? Sin embargo, el intelecto ha de ser necesariamente el círculo: elmovimientodel intelecto es, en efecto, la intelección, así comoelmovimientodelcírculoeslarevolución;portanto,silaintelecciónesrevolución,elintelectohabrádeserelcírculocuyarevolucióneslaintelección.

Page 38: Acerca del alma - Internet Archive

Pero¿queinteligirásiempre?Hadeinteligirsiempre,desdeluego,todavezque el movimiento circular es eterno. Ahora bien, las intelecciones prácticastienenlímite—puestodasellastienenunfindistintodesímismas—yencuantoalasinteleccionesteóricas,estánigualmentelimitadasporsusenunciados.Todoenunciado es, en efecto, o definición o demostración: en cuanto a lasdemostraciones, no sólo parten de un principio, sino que además tienen dealgunamanerasufinenelsilogismooenlaconclusión;ysinotienenfin,desdeluego que no regresan de nuevo al principio, sino que siguen una trayectoriarectilínea al avanzar asumiendo siempre un término medio y un extremo; elmovimientocircular,porelcontrario,regresadenuevoalprincipio.Encuantoalasdefiniciones,todassonlimitadas.

Másaún,silamismarevoluciónserepitemuchasveces,porfuerzainteligirálomismomuchasveces.Y,sinembargo,laintelecciónseasemejaalaaccióndedetenerseyalreposomásquealmovimiento.Ylomismopasaconelsilogismo.Peroesque,además,loquenoesfácil,sinoviolento,nopuedeserfeliz.Ahorabien, si el movimiento no constituye su entidad, estaría en movimientoantinaturalmente.Además,yporotrolado,elestarmezcladoconuncuerposinpoder separarse de él es algo que produce dolor: tal unión, por tanto, ha deresultarle odiosa si es que—como suele decirse y es parecer demuchos—esmejorparaelintelectoelnoestarunidoauncuerpo.Tambiénquedasinexplicar,enfin,lacausadequeelfirmamentosedesplaceconmovimientocircular.Puesni la entidad del alma es causa de este desplazamiento circular—sino que semueveasíporaccidente—nitampocoeselcuerpolacausa:enúltimotérminolo sería el alma en vez de él. Pero tampoco se especifica que se trata de algomejor:y, sinembargo,Diosdebióhacerqueelalmasemovieracircularmenteprecisamente por esto, porque es mejor para ella moverse que estar inmóvil,moverseasíquedecualquierotramanera.

Dejemosahoraaunladotalinvestigaciónpuestoqueesmásbienpropiadeotrotratado.Porlodemás,talteoría,asícomolamayorpartedelaspropuestasacercadelalma,adolecendelabsurdosiguiente:queuneneintroducenelalmaenuncuerpo, sinpreocuparsededefinirni el porquéni lamanerade serdelcuerpo. Este punto, sin embargo, parece ineludible: pues uno actúa y otropadece, uno mueve y otro es movido cuando tienen algo en común y estasrelacionesmutuasnoacontecenentreelementoscualesquieraalazar.Ellos,no

Page 39: Acerca del alma - Internet Archive

obstante, seocupanexclusivamentededefinirqué tipode realidad es el alma,peronodefinennadaacercadelcuerpoquelarecibe,comosifueraposible—conformea losmitospitagóricos—quecualquier tipodealmasealbergaraencualquiertipodecuerpo:parece,efectivamente,quecadacosaposeeunaformayunaestructurapeculiares.Endefinitiva,seexpresancomoquiendijeraqueelarte del carpintero se alberga en las flautas.Y es que es necesario que el arteutilicesusinstrumentosyelalmautilicesucuerpo.

CapítulocuartoEnquesecomienzarechazandolateoríadelalma-armoníayseterminacriticandoladoctrinaqueconcibealalmacomonúmeroautomotor

Entornoalalmasenoshatransmitidoaúnotraopinióndignadecréditoparamuchosynoinferioracualquieradelasexpuestas;opiniónque,porlodemás,ha dado sus razones—comoquien rinde cuentas—en discusiones habidas encomún[13].Loshay,enefecto,quedicenqueelalmaesunaarmoníapuestoque—añaden— la armonía es mezcla y combinación de contrarios y el cuerporesultadelacombinacióndecontrarios.

Pero, por más que la armonía consista en una cierta proporción ocombinacióndeelementos,noesposiblequeel alma seani lounoni lootro.Añádase que el mover no es una actividad propia de la armonía y que, sinembargo, todos se la atribuyen al alma —por así decirlo— de modoprimordialísimo.Porotraparte, encajamejorcon loshechosaplicar lapalabraarmonía a la salud y, en general, a las virtudes corporales que al alma: paracomprobarlo sin lugar a dudas, bastaría con intentar atribuir las afecciones yacciones del alma a cualquier tipo de armonía; a buen seguro que resultaríadifícil encajarlas.Más aún, puesto que al utilizar la palabra armonía se suelealudiradoscosasdistintas—deunaparteyensentidoprimarioseaplicaa lacombinacióndeaquellasmagnitudesquesedanenseresdotadosdemovimiento

Page 40: Acerca del alma - Internet Archive

y posición, cuando encajan entre sí de talmodo que no dejan lugar a ningúnelemento del mismo género; de otra parte y derivadamente, se alude a laproporcióndeloselementosenmezcla—nienunsentidonienotroescorrectoaplicariaalalma.Encuantoaconcebiraéstacomolacombinacióndelaspartesdel cuerpo, se trata de algo verdaderamente fácil de refutar: múltiples ymuyvariadasson,enefecto,lascombinacionesdelaspartes;¿cómoydequéhadesuponerse,entonces,quesoncombinaciónelintelecto,lafacultadsensitivaolafacultaddesiderativa?Peroesqueresultaigualmenteabsurdoidentificaralalmaconlaproporcióndelamezcla,dadoquelamezcladeloselementosnoguardala misma proporción en el caso de la carne y en el caso del hueso. Laconsecuencia seríaquese tienenmuchasalmaspor todoelcuerpo,puestoquetodas laspartesprovienende lamezclade loselementosy laproporciónde lamezclaes,asuvez,armoníay,portanto,alma.

En cuanto a Empédocles, cabría pedirle una contestación a las siguientespreguntas:puestoqueafirmaquecadaunadelaspartesexisteconformeaciertaproporción, ¿es el alma la proporción omás bien algo que, siendo distinto deella,seoriginaenlosmiembros?;además,¿laamistadescausadecualquiertipodemezcla al azaro solamentede lamezcla conformea laproporción?; ¿es laamistad,enfin,laproporciónobienalgodistintoyapartedelaproporción?Estaopiniónllevaconsigociertamentedificultadesdeestetipo.

Pero si el alma es algo distinto de la mezcla, ¿por qué desaparece aldesaparecerlamezclaenqueconsistelaesenciadelacarneodecualquierotrapartedelanimal?Además,sicadaunadelaspartesnoposeeunalma—yaqueelalmanoeslaproporcióndelamezcla—,¿quéesloquesecorrompecuandoelalmaabandonaelcuerpo?Detodolodichosedesprendeconevidenciaqueelalmanipuedeserarmoníanisedesplazaenmovimientocircular.Noobstante,síque es posible—como decíamos[14]—que semueva por accidente y tambiénquesemuevaasímismaenciertosentido:porejemplo,sielcuerpoenqueelalmaseencuentraestáenmovimientoyestemovimientoesproducidoporella;pero no es posible que se mueva localmente de ninguna otra manera. Decualquiermodoseríamásrazonablepreguntarsesielalmasemuevealavistadelos siguientes hechos: solemos decir que el alma se entristece y se alegra, seenvalentonayseatemorizaytambiénqueseencoleriza,sienteydiscurre;ahorabien, todas estas cosas parecen sermovimientos, luego cabría concluir que el

Page 41: Acerca del alma - Internet Archive

almasemueve.Estoúltimo,sinembargo,nosesiguenecesariamente.Puespormásqueentristecerse,alegrarseodiscurrirseanfundamentalmentemovimientosy que cada una de estas afecciones consista en un ser-movido y que talmovimiento,asuvez,seaproducidoporelalma—porejemploencolerizarseoatemorizarse consiste en que el corazón se mueve de tal manera, discurrirconsisteenotrotanto,yarespectoaesteórgano,yarespectoacualquierotroy,enfin,algunasdeestasafeccionesacaecenenvirtuddeldesplazamientodelosórganos movidos, mientras otras acaecen en virtud de una alteración de losmismos(cuálesycómo,esotroasunto)—puesbien,afirmar,contodoyconeso,queeselalmaquienseirrita,seríaalgoasícomoafirmarqueeselalmalaqueteje o edifica. Mejor sería, en realidad, no decir que es el alma quien secompadece, aprende o discurre, sino el hombre en virtud del alma. Esto nosignifica,encualquiercaso,queelmovimientosedéenella,sinoqueunasvecesterminaenellayotrasseoriginaenella:porejemplo,lasensaciónseoriginaenlosobjetoscorrespondientesmientrasque laevocaciónseoriginaenelalmayterminaenlosmovimientosovestigiosexistentesenlosórganossensoriales.

El intelecto, por su parte, parece ser —en su origen[15]— una entidadindependiente y que no está sometida a corrupción.A lo sumo, cabría que secorrompieraacausadeldebilitamientoqueacompañaalavejez,peronoesasí,sino que sucede como con los órganos sensoriales: y es que si un ancianopudiera disponer de un ojo apropiado vería, sin duda, igual que un joven.Demaneraquelavejeznoconsisteenqueelalmasufradesperfectoalguno,sinoenquelosufraelcuerpoenqueseencuentra,ylomismoocurreconlaembriaguezy las enfermedades. La intelección y la contemplación decaen al corrompersealgúnotroórganointerno,peroelintelectomismoesimpasible.Discurrir,amaruodiarnoson,porlodemás,afeccionessuyas,sinodelsujetoqueloposeeentantoqueloposee.Estaes larazóndeque,alcorromperseéste,nirecuerdeniame:puesnoeranafeccionesdeaquél,sinodelconjuntoqueperece.Encuantoalintelecto,setratasindudadealgomásdivinoeimpasible.

De todo esto se desprende con claridad que no es posible que el alma semueva; ahora bien, si no se mueve en absoluto, es claro que tampoco podrámoverse por símisma.Por lo demás, de todas las opiniones expuestas lamásabsurda,conmucho,esdecirqueelalmaesnúmeroquesemueveasímismo.Quienes así piensan han de cargar con consecuencias imposibles: en primer

Page 42: Acerca del alma - Internet Archive

lugar,lasqueresultaríandequeelalmasemoviera;además,otraspeculiaridadesresultantesdeconsiderarlacomonúmero.¿Cómosevaaentender,enefecto,queuna unidad se mueva —por quién y de qué manera— si es indivisible eindiferenciada?Puessiesmotorymóvilhabrádeestardiferenciada.Másaún,puestoque sedicequeuna línea almoversegenerauna superficieyunpuntouna línea, losmovimientosde lasunidadesconstituirán también líneas,yaqueunpuntoesunaunidadqueocupaunaposiciónyelnúmerodelalma,asuvez,estáenunsitioyocupaunaposición.Másaún,alrestardeunnúmerocualquieraotronúmeroounaunidad,elresultadoesunnúmerodistinto;y,sinembargo,lasplantas—al igual quemuchos animales—continúanviviendo aun después dedivididos y teniendo, al parecer, lamisma especie de alma. Por otra parte, noparece que haya diferencia alguna entre hablar de unidades y de corpúsculos:pues si convertimos los corpúsculos esféricos de Demócrito en puntos, demaneraquesóloquedelamagnitud,seguiráhabiendoenellosalgoquemueveyalgoqueesmovidoexactamenteigualquelohayenelcontinuo:yesqueloqueacabamosdedecirsecumplenoporquehayaunadiferenciamayorencuantoaltamaño,sinoporquesetratadeunamagnitud.Deahíquenecesariamentehadehaberalgoquemuevaalasunidades(distintodeellas).Ahorabien,sielalmaeselelementomotorenelanimal,loserátambiénenelnúmero;dedonderesultaráqueel almanoes elmotory elmóvil, sinoexclusivamente elmotor.Porotraparte,¿cómoesposiblequeelalma(siendomotor)seaunaunidad?Desdeluegoquealgunadiferenciahabrádetenerrespectodelasdemás;pero¿cuálpuedeserla diferencia en el caso de un punto como tal aparte de la posición? Por otraparte,sisuponemosque lasunidadesypuntosquecorrespondenalcuerposondistintasdelasdelalma,lasunidadesdeambosocuparánelmismolugar,yaquecadaunaocuparáellugardeunpunto.Ysipuedehaberdospuntosenelmismolugar, ¿qué impedimento existirá para que pueda haber infinitos?: en efecto,aquellas cosas cuyo lugar es indivisible son también indivisibles. Suponiendo,por el contrario, que los puntos que corresponden al cuerpo constituyen elnúmero del alma—o bien que el número del alma resulta de los puntos quecorrespondenalcuerpo—,¿porquénotienenalmatodosloscuerpos?:entodosellos,desdeluego,parecehaberpuntosyademásinfinitos.Porúltimo,¿cómovaa ser posible que los puntos se separenydesliguende los cuerpos cuando laslíneasnosedisuelvenenpuntos?

Page 43: Acerca del alma - Internet Archive

CapituloquintoSecontinúayconcluyelacríticadelasdistintasteoríasacercadelalmayseatiendeextensamenteaaquéllasegúnlacualelalmaestáconstituidadeelementos

Dosson—comoacabamosdeseñalar[16]—losabsurdosenquedesembocaladoctrinaexpuesta:porunlado,vieneacoincidirconladequienesafirmanqueelalmaesuncuerposutil;porotrolado,caeenelabsurdopeculiardeladoctrinadeDemócritosegúnlacualelmovimientoesproducidoporelalma.Enefecto:si el alma se encuentra en todo cuerpo dotado de sensibilidad y si ademássuponemosque el alma es un cuerpo, necesariamentehabrádos cuerpos en elmismo lugar.En cuanto a aquéllos que dicen que es un número, o bien habrámúltiples puntos en un único punto o bien todo cuerpo tendrá un almasuponiendo que ésta no sea un número diferente y distinto de los puntos quepertenecenal cuerpo.Otraconsecuencia seríaqueel animalesmovidoporunnúmero;así—decíamos—escomoDemócritomuevealanimal:¿quémásda,en efecto, hablar de esferas diminutas o de unidades grandes o, en suma, deunidadesenmovimiento,siencualquieradeloscasosresultanecesariomoveralanimalabasedequeaquéllasesténenmovimiento?Asípues,quienespretendenjuntar movimiento y número en un mismo principio vienen a parar a estasdificultadesyaotrasmuchasporelestilo;yesquenosólonoesposiblequetales rasgos constituyan la definición esencial del alma, sino que ni siquierapuedenserpropiedadesaccidentalessuyas.Paraponerlodemanifiestobastaríacon intentar explicar las afecciones y acciones del alma —por ejemplo,razonamientos, sensaciones, placeres y dolores, etc.— a partir de semejantedefinición.Comoyadijimosmásarriba[17],apartirdetalesrasgosnoresultaríafácilniadivinarlassiquiera.

Tres son, por tanto, las maneras de definir el alma que se nos hantransmitido:unosladefinieroncomoelmotorporantonomasiaprecisamentepormoverse a sí misma; otros, como el cuerpo más sutil o más incorpóreo(acabamos de analizar qué dificultades y contradicciones comportan estasteorías); queda, por último, examinar la definición según la cual el alma seconstituyeapartirdeloselementos.Susautoresafirmanquehadesertalparaquepuedapercibirsen-sorialmentelosentesyconocercadaunodeellos;peroinevitablementeseencuentranabocadosamúltiplesconsecuencias lógicamente

Page 44: Acerca del alma - Internet Archive

insostenibles. Establecen, pues, que el alma conoce lo semejante con losemejante(yafirmanacontinuaciónqueelalmaestáconstituidaapartirdeloselementos)comosiconelloquedaragarantizadoqueelalmase identificacontodaslascosas.Ahorabien, loselementosnosonlasúnicascosasqueconoce,sino que hay además otrasmuchas o,mejor, son infinitas las cosas que estánconstituidas a partir de ellos. Sea, pues, que el alma conoce y percibesensorialmente loselementosdequeestáconstituidacadacosa;pero¿conquéconoceráopercibirá sensorialmenteel conjunto,por ejemplo,quéesdioso elhombreolacarneoelhuesoocualquierotrocompuesto?Yesquecadaunodeéstosnoestáconstituidoporelementosamalgamadosdecualquiermanera,sinoconforme a cierta proporción y combinación comoEmpédoclesmismo afirmarespectodelhueso:[18]

Por su parte la tierra agradecida en sus amplios crisoles recibió dospartes de las ocho de la luminosa Nestis y cuatro de Hefesto. Y seformaronasílosblancoshuesos.

Denadasirve,pues,queloselementosesténenelalmasinoestánademáslasproporcionesylacombinación:cadaelementoconoceráasusemejante,peronadahabráqueconozcaalhuesooalhombre,anoserqueéstosesténtambiénenelalma.Porlodemás,nohacefaltanidecirquetalsupuestoesimposible:¿aquiénseleocurriría,enefecto,preguntarsesidentrodelalmahayunapiedraounhombre?Ylomismoocurreconelbienyelnobien.Ydelmismomodoentodoslosdemáscasos.

Más aún: puesto que «ente» tiene múltiples acepciones —ya que puedesignificarbien la realidad individualbien lacantidado lacualidadocualquierotra de las categorías que hemos distinguido—, ¿estará constituida el alma apartirdetodasellasono?Noparece,encualquiercaso,queloselementosseancomunesatodasellas.¿Estará,pues,constituidasolamenteapartirdeaquelloselementos que son propios de las entidades? ¿Cómo es, entonces, que conocetambién cada uno de los demás entes? ¿Dirán acaso que hay elementos yprincipiospropiosdecadagéneroyqueelalmaestácompuestadetodosellos?Entonces el alma será cantidad, cualidad y entidad. Pero es imposible que,estando compuesta a partir de los elementos de la cantidad, sea entidad y no

Page 45: Acerca del alma - Internet Archive

cantidad.Aquienesafirmanqueelalmaestáconstituidadetodosloselementos,les sobrevienen estas dificultades y otras por el estilo. Por lo demás, resultaigualmente absurdo afirmar, por un lado, que lo semejante no puede padecerinflujo de lo semejante y afirmar, por otro lado, que lo semejante percibesensorialmente lo semejanteyque lo semejanteconocecon lo semejante,paraterminar estableciendo que percibir sensorialmente —y también inteligir yconocer—consistenenpadecerunciertoinflujoyunciertomovimiento.

Muchas son, por tanto, las dificultades y obstáculos que lleva consigoafirmar—comoEmpédocles—quelosdistintostiposdeobjetosseconocenpormediode loselementoscorporales,esdecir, alponerse losobjetosen relaciónconalgosemejantequehayenelalma;unapruebamásdeelloeslosiguiente:que aquellas partes de los cuerpos de los animales que están constituidasexclusivamentedetierra—porejemplo, loshuesos, los tendonesylospelos—no perciben objeto alguno, ni siquiera los semejantes por más que, según talteoría,deberíanhacerlo.Másaún,acadaunodelosprincipioslecorresponderámayorcantidaddeignoranciaquedeconocimiento;cadaelementoconocerá,enefecto,unacosa,perodesconoceráotrasmuchas,enrealidad,todaslasdemás.AladoctrinadeEmpédocles,porsuparte,leocurreademásquediosresultaserelmásignorante:sóloél,desdeluego,desconoceunodeloselementos—elOdio—mientrasquelosseresmortalesconocentodos,porestarconstituidosdetodosellos.Yengeneral,¿porquécausanotienenalmatodoslosentes,dadoquetodolo que existe o bien es elemento o bien procede de uno, varios o todos loselementos?:porfuerzaconocerá,pues,uno,variosotodosloselementos.Cabríapreguntarsetambienquéesloquemantieneunidosloselementosdelalma:éstosson,enefecto,amododemateriay,portanto,aquelloquelosmantieneunidos—sealoquesea—esderangomáselevado.Ahorabien,esimposiblequehayanada mejor ni superior al alma y más imposible aún que haya nada mejor osuperior al intelecto.Es, desde luego, absolutamente razonableque éste sea loprimigenioysoberanopornaturaleza.Noobstante,estosautoresafirmanqueloselementossonlosentesprimeros.

Por otra parte, tampoco hablan de todas las clases de alma, ni cuantosafirmanqueestáconstituidaapartirdeloselementosbasándoseenqueconoceypercibe sensorialmente los entes, ni cuantos la definen como el motor porantonomasia.Enefecto,notodoslosseresdotadosdesensibilidadsoncapaces

Page 46: Acerca del alma - Internet Archive

ademásdeproducirmovimiento:esobvio,desdeluego,queciertosanimalessoninmóviles en cuanto al lugar a pesar de que éste es, a lo que parece, el únicomovimiento con que el almamueve al animal.Lamisma objeción cabe hacertambiénacuantosconstituyenelintelectoylafacultadsensitivaapartirdeloselementos:puesesobvioque lasplantasvivenapesardequenoparticipannidel movimiento local ni de la sensación y es igualmente obvio que muchosanimalescarecenderazonamiento.Ypormásqueseaceptaranestosextremosyseestablecieraqueelintelectoesunapartedelalma—eigualmentelafacultadsensitiva—nisiquieraentalsupuestosehablaríaniconuniversalidadacercadetodaclasedealmaniensutotalidadacercadecualquieradeellas.Porlodemás,de esto mismo está aquejada la doctrina contenida en los llamados PoemasÓrficos[19] cuandoenellos se afirmaquedesdeeluniversoexteriorpenetra elalma, al respirar, arrastrada por los vientos. Sin embargo, no es posible quesuceda esto a las plantas ni tampoco a ciertos animales, puesto que no todosrespiran.Peroestedetallelespasóporaltoalosautoresdetalconjetura.Porotraparte,auncuandoresultaranecesarioconstituirelalmaapartirdeloselementos,noseríaenabsolutonecesariohacerloapartirdetodos:cualquieradelaspartesdelacontrariedadsebastaparajuzgarseasímismayasuopuesto.Conocemos,enefecto,pormediode la rectanosóloésta, sino también lacurva,yaque lareglaesjuezparaambas.Lacurva,sinembargo,nojuzganidesímismanidelarecta. Otros hay además que afirman que el alma se halla mezclada con latotalidaddelUniverso,dedondeseguramentededujoTalesque todoestá llenodedioses.Peroestaafirmaciónencierraciertasdificultades:enefecto,¿porquérazónelalmanoconstituyeunanimalcuandoestáenelaireoenelfuegoy,sinembargo,síloconstituyecuandoestáenloscuerposmixtos,apesardequesueleafirmarse que es más perfecta cuando está en aquéllos? Cabría preguntarseademásporquérazónelalmaqueestáenelaireesmejorymásinmortalquelaque seencuentra en los animales.El absurdoy laparadojaacompañan,por lodemás,aambosmiembrosdelaalternativa:puescalificardeanimalalfuegooalaireesdelomásparadójicoynocalificarlosdeanimales,habiendoalmaenellos, es absurdo.De otro lado[20], estos autores parecen suponer que el almaresideenloselementosbasándoseenqueuntodoesespecíficamenteidénticoasuspartes;ypuestoque,endefinitiva,losanimalesresultananimadosalrecibirensíelelementocorrespondientedelmedioque los rodea, sevenobligadosa

Page 47: Acerca del alma - Internet Archive

afirmarqueelalma,universal,estambiénespecíficamenteidénticaasuspartes.Ahora bien, si se supone que el aire extraído del ambiente al respirar esespecíficamente idéntico a éste, mientras que el alma particular no esespecíficamenteidénticaalauniversal,ocurriráevidentementequeenelairequeseinspiraseencontraráunapartedelalmaperonootra.Conquenecesariamentesucederáqueobienelalmaeshomogéneaobiennosehallaencualquierpartedeltodo.

De lo dicho, pues, se desprende con evidencia que ni el conocer lecorresponde al alma por estar constituida a partir de los elementos ni resultatampocoadecuadoniverdaderoafirmarquesemueve.Ahorabien,puestoqueconocer, percibir sensorialmenteyopinar sondel alma, e igualmente apetecer,quererylosdeseosengeneral;puestoqueademáselmovimientolocalsedaenlos animales en virtud del alma—e igualmente el desarrollo, lamadurez y elenvejecimiento—,¿cadaunadeestasactividadescorrespondealatotalidaddelalma y, por tanto, inteligimos, percibimos sensorialmente, nos movemos,hacemos y padecemos cada uno de estos procesos con toda ella o, por elcontrario, los distintos procesos corresponden a partes distintas del alma? Elvivir, ¿se da solamente en una de estas partes, en muchas, en todas, o tiene,incluso,algunaotracausa?Hayquienesdicenqueelalmaesdivisibleyqueunaparteintelige,otraapetece.¿Quées,entonces,loquemantieneunidaalalmasiesqueesdivisible?No,desdeluego,elcuerpo;másbienparecelocontrario,queelalmamantieneunidoalcuerpo,puestoque,alalejarseella,éstesedisgregaydestruye.Asípues,siesunprincipiodistintodeella loquelamantieneunida,conmayorrazónaúnhabráqueconsiderarquetalprincipioeselalma;pero,asuvez,habríaquepreguntarsedenuevositalprincipioesunoomúltiple:siesuno,¿porquénovaaseruna tambiéndirectamenteelalma?;ysiesdivisible,unavezmáselrazonamientoiráenbuscadeaquelloquelomantieneunido,conlocual tendremos un proceso al infinito.Cabría además preguntarse, en relaciónconlaspartesdelalma,quépoderposeecadaunadeellasrespectodelcuerpo,ya que, si la totalidad del alma es la que mantiene unido a todo el cuerpo,conviene que, a su vez, cada una de ellas mantenga unida alguna parte delcuerpo.Esto,sinembargo,pareceimposible:esdifícil inclusodeimaginarquéparte—ycómo—correspondealintelectomantenerunida.

De otro lado, salta a la vista que las plantas y, entre los animales, ciertos

Page 48: Acerca del alma - Internet Archive

insectosvivenaúndespuésdehabersidodivididos,comosilostrozosposeyeranun alma idéntica específicamente ya que no numéricamente: cada una de laspartes tiene, en efecto, sensibilidad y se mueve localmente durante un ciertotiempo. No es nada extraño, por lo demás, que no continúen haciéndoloindefinidamenteyaquecarecendeórganosconqueconservarsunaturaleza.Sinembargo,noesmenosciertoqueencadaunode los trozossehallan todas laspartesdelalmayquecadaunadeéstasesdelamismaespeciequelasdemásyqueelalmatotal,comosicadapartedelalmanofueraseparabledelasdemás,pormásqueelalmatodaseadivisible.Parece,además,queelprincipioexistenteenlasplantasesunciertotipodealma:losanimalesylasplantas,desdeluego,solamentetienenencomúnesteprincipio.Principioque,además,sedaseparadodelprincipiosensitivosibienningúnserposeesensibilidadanoserqueposeatambiénaquél[21].

Page 49: Acerca del alma - Internet Archive

LIBROSEGUNDO

CapítuloprimeroDonde se recurre a la doctrina expuesta en la Metafísica para definir al alma como entidad—entiéndaseforma,esenciaydefinición—delviviente

Quedanexplicadasyalasdoctrinastransmitidaspornuestrospredecesoresentornoalalma.Volvamos,pues,denuevodesdeelprincipioeintentemosdefinirquéeselalmaycuálpodríasersudefiniciónmásgeneral[22].

Solemosdecirqueunode losgénerosde losenteses laentidadyqueéstapuedeserentendida,enprimer lugar,comomateria—aquelloqueporsínoesalgodeterminado—,ensegundolugar,comoestructurayformaenvirtuddelacualpuededecirseyade lamateriaqueesalgodeterminadoy,en tercer lugar,comoelcompuestodeunayotra.Porlodemás,lamateriaespotencia,mientrasque la forma es entelequia. Ésta, a su vez, puede entenderse de dosmaneras,segúnseacomolacienciaocomoelactodeteorizar.

Por otra parte y a lo que parece, entidades son de manera primordial loscuerpos y, entre ellos, los cuerpos naturales: éstos constituyen, en efecto, losprincipiosde todos losdemás.Ahorabien, entre los cuerposnaturales loshayque tienen vida y los hay que no la tienen; y solemos llamar vida a laautoalimentación,alcrecimientoyalenvejecimiento.Dedonderesultaquetodocuerponaturalqueparticipadelavidaesentidad,peroentidadenelsentidode

Page 50: Acerca del alma - Internet Archive

entidadcompuesta.Ypuestoquesetratadeuncuerpodetaltipo—asaber,quetienevida—noesposiblequeelcuerposeaelalma:yesqueelcuerponoesdelascosasquesedicendeunsujeto,antesalcontrario,realizalafuncióndesujetoymateria.Luegoelalmaesnecesariamenteentidadencuantoformaespecíficade un cuerpo natural que en potencia tiene vida. Ahora bien, la entidad esentelequia,luegoelalmaesentelequiadetalcuerpo.

Perolapalabra«entelequia»seentiendededosmaneras:una,enelsentidoenque loes laciencia,yotra, enel sentidoenque loesel teorizar.Es,pues,evidentequeelalmaloescomolaciencia:yesqueteniendoalmasepuedeestarensueñooenvigiliaylavigiliaesanálogaalteorizarmientrasqueelsueñoesanálogoaposeer la cienciayno ejercitarla.Ahorabien, tratándosedelmismosujetolacienciaesanteriordesdeelpuntodevistadelagénesis,luegoelalmaeslaentelequiaprimeradeuncuerponaturalqueenpotenciatienevida.Taleselcaso de un organismo. También las partes de las plantas son órganos, si bienabsolutamente simples, por ejemplo, la hoja es envoltura del pericarpio y elpericarpioloesdelfruto;lasraíces,asuvez,sonanálogasalabocapuestoqueaquéllasyéstaabsorbenelalimento.Portanto,sicabeenunciaralgoengeneralacercadetodaclasedealma,habríaquedecirqueeslaentelequiaprimeradeuncuerponaturalorganizado.Deahíademásquenoquepapreguntarsesielalmayelcuerposonunaúnicarealidad,comonocabehacertalpreguntaacercadelaceraylafiguray,engeneral,acercadelamateriadecadacosayaquellodequeesmateria.Puessibienlaspalabras«uno»y«ser»tienenmúltiplesacepciones,laentelequialoesensusentidomásprimordial.

Queda expuesto, por tanto, de manera general qué es el alma, a saber, laentidaddefinitoria,estoes,laesenciadetaltipodecuerpo.Supongamosqueuninstrumentocualquiera—porejemplo,unhacha—fuerauncuerponatural: entalcasoel«serhacha»seríasuentidady,portanto,sualma,yquitadaéstanosería ya un hacha a no ser de palabra. Al margen de nuestra suposición esrealmente,sinembargo,unhacha:esqueelalmanoesesenciaydefinicióndeuncuerpodeestetipo,sinodeuncuerponaturaldetalcualidadqueposeeensímismoelprincipiodelmovimientoydelreposo.

Peroesnecesariotambiénconsiderar,enrelaciónconlasdistintaspartesdelcuerpo,loqueacabamosdedecir.Enefecto,sielojofueraunanimal,sualmaseríalavista.Estaes,desdeluego,laentidaddefinitoriadelojo.Elojo,porsu

Page 51: Acerca del alma - Internet Archive

parte, es lamateriade lavista, demaneraque,quitada ésta, aquélno sería enabsoluto un ojo a no ser de palabra, como es el caso de un ojo esculpido enpiedraopintado.Procedeademásaplicaralatotalidaddelcuerpovivienteloqueseaplicaa laspartesyaqueen lamismarelaciónenqueseencuentra laparterespecto de la parte se encuentra también la totalidad de la potencia sensitivarespectodelatotalidaddelcuerpoqueposeesensibilidadcomotal.Ahorabien,loqueestáenpotenciadevivirnoeselcuerpoquehaechadofueraelalma,sinoaquelquelaposee.Elespermayelfruto,porsuparte,sontaltipodecuerpoenpotencia.Lavigiliaesentelequiaalamaneraenquelosonelactodecortarylavisión;elalma,porelcontrario,loesalamaneradelavistaydelapotenciadelinstrumento.Elcuerpo,asuvez,esloqueestáenpotencia.Yasícomoelojoeslapupilaylavista,enelotrocaso—yparalelamente—elanimaleselalmayelcuerpo. Es perfectamente claro que el alma no es separable del cuerpo o, almenos,ciertaspartesdelamismasiesqueespornaturalezadivisible:enefecto,laentelequiadeciertaspartesdelalmapertenecealaspartesmismasdelcuerpo.Nadaseopone,sinembargo,aqueciertaspartesdeellaseanseparablesalnoserentelequiadecuerpoalguno.Porlodemás,noquedaclarotodavíasielalmaesentelequiadelcuerpocomoloeselpilotodelnavío.

Elalmaqueda,pues,definidayesbozadaagrandesrasgosdeestamanera.

CapitulosegundoAbundase en la definición emprendida en el capítulo anterior enriqueciéndola con la teoría depotenciayacto

Puestoqueaquelloqueensíesclaroymáscognoscible,desdeelpuntodevista de la razón, suele emerger partiendode lo que en sí es oscuro peromásasequible[23], intentemosdenuevo,deacuerdoconestapráctica,continuarconnuestro estudio en torno al alma. El enunciado definitorio no debe limitarse,desde luego, a poner de manifiesto un hecho —esto es lo que expresan la

Page 52: Acerca del alma - Internet Archive

mayoría de las definiciones—, sino que en él ha de ofrecerse también ypatentizarselacausa.Sinembargo,losenunciadosdelasdefinicionessuelensera manera de conclusiones: por ejemplo, ¿qué es la cuadratura? —que unrectángulo equilátero sea equivalente a otro cuyos lados no sean iguales. Perounadefinición talnoes sinoel enunciadodeunaconclusión.Porel contrario,aquelquedicequelacuadraturaeselhallazgodeunamediaproporcional,ésesíqueexponelacausadelasunto.

Digamos,pues,tomandolainvestigacióndesdeelprincipio,queloanimadosedistinguedeloinanimadoporvivir.Ycomolapalabra«vivir»hacereferenciaa múltiples operaciones, cabe decir de algo que vive aun en el caso de quesolamente le corresponda alguna de ellas, por ejemplo, intelecto, sensación,movimiento y reposo locales, amén del movimiento entendido comoalimentación, envejecimiento y desarrollo. De ahí que opinemos también quetodas lasplantasviven.Saltaa lavista, enefecto,queposeenensímismas lapotencia y principio, en cuya virtud crecen y menguan según direccionescontrarias:todosaquellosseresquesealimentandemaneracontinuadayquesemantienen viviendo indefinidamente hasta tanto son capaces de asimilar elalimento,nocrecen,desdeluego,haciaarribasincrecerhaciaabajo,sinoquelohacen en una y otra y todas las direcciones. Por lo demás, esta clase de vidapuededarsesinquesedenlasotras,mientrasquelasotras—enelcasodelosvivientes sometidos a corrupción— no pueden darse sin ella. Esto se haceevidente enel casode lasplantas en lasque, efectivamente,no sedaningunaotrapotenciadelalma.Elvivir,portanto,pertenecealosvivientesenvirtuddeeste principio, mientras que el animal lo es primariamente en virtud de lasensación: de ahí que a aquellos seres que ni semueven ni cambian de lugar,peroposeensensación,losllamemosanimalesynosimplementevivientes.Porotraparte,laactividadsensorialmásprimitivaquesedaentodoslosanimaleseseltacto.Ydelamismamaneraquelafacultadnutritivapuededarsesinquesedéeltactonilatotalidaddelasensación,tambiéneltactopuededarsesinquesedenlasrestantessensaciones.Yllamamosfacultadnutritivaaaquellapartedelalmadequeparticipaninclusolasplantas.Saltaalavistaquelosanimales,asuvez, poseen todos la sensación del tacto.Más adelante diremos por qué razónsucedeasícadaunodeestoshechos.Porahorabastecondecirqueelalmaeselprincipiode todasestas facultadesyquesedefineporellas: facultadnutritiva,

Page 53: Acerca del alma - Internet Archive

sensitiva,discursivaymovimiento.Ahorabien,encuantoasicadaunadeestasfacultades constituye un alma o bien una parte del alma y, suponiendo que setrate de una parte del alma, si lo es de tal manera que re sulte separableúnicamenteenladefiniciónotambiénenlarealidad,noesdifícildiscernirloenel caso de algunas de ellas, si bien el caso de algunas otras entraña ciertadificultad.Enefecto:asícomociertasplantasseobservaquecontinúanviviendoaunqueselaspartaentrozosyéstosseencuentrenseparadosentresí,comosielalmapresenteenellasfuera—encadaplanta—unaentelequiaperomúltipleenpotencia, así también observamos que ocurre con ciertas diferencias del almatratándosedeinsectosquehansidodivididos:también,desdeluego,cadaunodelos trozos conserva la sensación y elmovimiento local y, con la sensación, laimaginación y el deseo: pues allí donde hay sensación hay también dolor yplacer,ydondehayéstos,hayademásynecesariamenteapetito.Peroporloquehacealintelectoyalapotenciaespeculativanoestánadaclaroelasuntosibienparece tratarse de un género distinto de alma y que solamente él puede darseseparadocomo loeternode locorruptible.Encuantoal restode laspartesdelalmasededuceclaramentedeloanteriorquenosedanseparadascomoalgunospretenden[24].

Que son distintas desde el punto de vista de la definición es, no obstante,evidente:laesenciadelafacultaddesentirdifieredelaesenciadelafacultaddeopinardeigualmaneraquedifiereelsentiryelopinar;ylomismocadaunadelas demás facultadesmencionadas.Más aún, en ciertos animales se dan todasestasfacultadesmientrasenotrossedanalgunasyenalgunosunasola.Estoeslo quemarca la diferencia entre los animales (por qué razón, lo veremosmásadelante)[25]. Algo muy parecido ocurre también con las sensaciones: ciertosanimales lasposeen todas,otrosalgunasyotros,enfin,solamenteuna, lamásnecesaria,eltacto.

Puesbien,puestoquelaexpresión«aquelloporloquevivimosysentimos»tienedosacepciones—eigualmentelaexpresión«aquelloporloquesabemos»:solemosreferirnosyaalacienciayaalalma,todavezquedecimossaberporunay otra; y lomismo también la expresión «aquello por lo que sanamos»: cabereferirseyaalasaludyaaciertapartedelcuerpooatodoél—tantolacienciacomolasaludsonestructura,forma,definiciónyamaneradeactodelsujetoquelasrecibe—delquerecibelacienciaydelquerecibelasaludrespectivamente

Page 54: Acerca del alma - Internet Archive

—,yaque,segúnnuestraopinión,elactodelagente tiene lugarenelpacienteafectadoporél;porelcontrario,elalmaesaquelloporloquevivimos,sentimosy razonamos primaria y radicalmente. Luego habrá de ser definición y formaespecífica,quenomateriaysujeto.Enefecto:dadoque,comoyahemosdicho,laentidadseentiendedetresmaneras—biencomoforma,biencomomateria,biencomoelcompuestodeambas—yque,porlodemás,lamateriaespotenciamientrasquelaformaesentelequiaypuestoque,enfin,elcompuestodeambases el ser animado, el cuerpono constituye la entelequiadel alma, sinoque, alcontrario,éstaconstituyelaentelequiadeuncuerpo.Precisamenteporestoestánenlociertocuantosopinanqueelalmanisedasinuncuerponiesensímismauncuerpo.Cuerpo,desdeluego,noes,perosí,algodelcuerpo,ydeahíquesedéuncuerpoy,másprecisamente,enundeterminadotipodecuerpo:nocomonuestros predecesores[26] que la endosaban en un cuerpo sin preocuparse dematizar en absoluto en qué cuerpo y de qué cualidad, a pesar de que ningunaobservaciónmuestraquecualquier cosa al azarpueda recibir al azar cualquiercosa.Resultaserasí,además,pordefinición:puesencadacasolaentelequiaseproduceenel sujetoqueestáenpotenciay,por tanto,en lamateriaadecuada.Asípues,detodoestosededuceconevidenciaqueelalmaesentelequiayformadeaquelsujetoquetienelaposibilidaddeconvertirseenunserdetaltipo.

CapítuloterceroDecómoserelacionanentresílasdistintasfacultadesdelalmayqueéstahadedefinirseatravésdeaquéllas

En cuanto a las antedichas potencias del alma, en ciertos vivientes se dantodas—comodecíamos[27]—mientrasqueenotrossedanalgunasyenalgunos,en fin, una sola. Y llamábamos potencias a las facultades nutritiva, sensitiva,desiderativa, motora y discursiva. En las plantas se da solamente la facultadnutritiva, mientras que en el resto de los vivientes se da no sólo ésta, sino

Page 55: Acerca del alma - Internet Archive

tambiénlasensitiva.Porotraparte,aldarselasensitivasedatambiénenellosladesiderativa.Enefecto:elapetito,losimpulsosylavoluntadsontresclasesdedeseo[28];ahorabien,todoslosanimalesposeenunaalmenosdelassensaciones,el tacto,yenel sujetoenqueseda lasensaciónsedan tambiénelplaceryeldolor—lo placentero y lo doloroso—, luego si se dan estos procesos, se datambiénelapetito,yaqueéstenoessinoeldeseodeloplacentero.Deotrolado,losanimalesposeenlasensacióndelalimento,yaquelasensacióndelalimentonoessinoeltacto:todoslosanimales,enefecto,sealimentandelosecoydelohúmedo, de lo caliente y de lo frío y el tacto es precisamente el sentido quepercibetodoesto.Lasotrascualidadeslaspercibeeltactosóloaccidentalmente:yesqueennadacontribuyenalaalimentaciónnielsonidonielcolornielolor.Elsabor,sinembargo,constituyeunadelascualidadestáctiles.Elhambreylasedsonapetitos:elhambre,delosecoycaliente;lased,delofríoyhúmedo;elsabor,en fin,esalgoasícomoel regustodeestascualidades.Másadelante sedilucidará todo esto[29]. Baste por ahora con decir que aquellos vivientes queposeen tacto poseen también deseo. Por lo que se refiere a si poseen ademásimaginación, no está claro ymás adelante se analizará[30]. Por lo demás, hayanimales a los que además de estas facultades les corresponde también la delmovimientolocal;aotros,enfin,lescorrespondeademáslafacultaddiscursivayelintelecto:taleselcasodeloshombresydecualquierotrosersemejanteomásexcelso,suponiendoquelohaya.

Es,portanto,evidentequeladefinicióndealmaposeelamismaunidadqueladefinicióndefigura,yaquenienelcasodeéstaexistefiguraalgunaapartedel triángulo y cuantas a éste suceden, ni en el caso de aquélla existe almaalgunafueradelasantedichas.Esposible,pues,unadefinicióncomúndefiguraque se adapte a todas pero que no será propia de ninguna en particular. Y lomismoocurrecon lasalmasenumeradas.Deahíqueresulte ridículo—enestecaso como en otros— buscar una definición común, que no será definiciónpropia de ninguno de los entes, en vez de atenerse a la especie propia eindivisible[31],dejandodeladodefinicionesdetaltipo.Porlodemás,lasituaciónesprácticamentelamismaencuantoserefierealalmayalasfiguras:yesquesiempre en el término siguiente de la serie se encuentra potencial-mente elanterior,tantoenelcasodelasfigurascomoenelcasodelosseresanimados,por ejemplo, el triángulo está contenido en el cuadrilátero y la facultad

Page 56: Acerca del alma - Internet Archive

vegetativaestácontenidaenlasensitiva.Luegoenrelaciónconcadaunodelosvivientes deberá investigarse cuál es el alma propia de cada uno de ellos, porejemplo,cuálesladelaplantaycuálesladelhombreoladelafiera.Ydeberáademás examinarse por qué razón se encuentran escalonadas del mododescrito[32].Sinquesedélafacultadnutritivanoseda,desdeluego,lasensitiva,sibienlanutritivasedaseparadadelasensitivaenlasplantas.Igualmente,sineltactonosedaningunadelasrestantessensaciones,mientrasqueeltactosíquesedasinquesedenlasdemás:así,muchosanimalescarecendevista,deoídoyde olfato. Además, entre los animales dotados de sensibilidad unos tienenmovimientolocalyotrosnolotienen.Muypocosposeen,enfin,razonamientoypensamientodiscursivo.Entrelosseressometidosacorrupción,losqueposeenrazonamiento poseen también las demás facultades,mientras que no todos losqueposeencualquieradelasotraspotenciasposeenademásrazonamiento,sinoque algunos carecen incluso de imaginación, mientras otros viven graciasexclusivamente a ésta[33]. En cuanto al intelecto teórico, es otro asunto[34]. Esevidente, pues, que la explicación de cada una de estas facultades constituyetambiénlaexplicaciónmásadecuadaacercadelalma.

CapítulocuartoEn que Aristóteles analiza la facultad nutritiva intercalando en este análisis una amplia einteresantedigresiónsobreelalmacomocausa

Si se pretende realizar una investigación en torno a estas facultades, esnecesariocaptardesdeelprincipioquéescadaunadeellas,paradeestamanerapasardespuésasuspropiedades,etc.Perosihadedecirsequéescadaunadeellas,porejemplo,quéeslafacultadintelectivaolasensitivaolanutritiva,antesaún habrá de definirse qué es inteligir o sentir: los actos y acciones son, enefecto,anterioresalaspotenciasdesdeelpuntodevistadeladefinición[35].Perosiestoesasí,antesaúnquelosactoshabrándequedardefinidossusobjetos;por

Page 57: Acerca del alma - Internet Archive

estemotivohabría,pues,quetratarprimeroacercadeéstos,porejemplo,acercadel alimento, lo sensible y lo inteligible. Esto aclarado, hablaremos en primerlugar acerca de la nutrición y la generación ya que el alma nutritiva se da—ademásdeenlosanimales—enelrestodelosvivientesyconstituyelapotenciaprimeraymáscomúndelalma;envirtuddeellaentodoslosvivientessedaelviviryobras suyas sonel engendrary el alimentarse.Yesquepara todos losvivientesquesonperfectos[36]—esdecir, losquenison incompletosni tienengeneración espontánea— la más natural de las obras consiste en hacer otrovivientesemejanteasímismos—sise tratadeunanimal,otroanimal,ysisetratadeunaplanta,otraplanta—conelfindeparticipardeloeternoylodivinoenlamedidaenquelesesposible:todoslosseres,desdeluego,aspiranaelloycon tal fin realizan cuantas acciones realizan naturalmente—la palabra «fin»,porlodemás,tienedossentidos:objetivoysubjetivo—.Ahorabien,puestoquelesresulta imposibleparticipardeloeternoydivinoa travésdeunaexistenciaininterrumpida, ya que ningún ser sometido a corrupción puede permanecersiendoelmismoensuindividualidad,cadaunoparticipaenlamedidaenqueleesposible,unosmásyotrosmenos;yloquepervivenoesélmismo,sinootroindividuosemejanteaél,unonoennúmero,sinoenespecie.

Porotraparte,elalmaescausayprincipiodelcuerpoviviente.Ypormásquelaspalabras«causa»y«principio»tenganmúltiplesacepciones,elalmaescausaporigualsegúnlastresacepcionesdefinidas:ellaes,enefecto,causaencuantoprincipiodelmovimientomismo,encuantofinyencuantoentidaddeloscuerpos animados. Que lo es en cuanto entidad, es evidente: la entidad es lacausadelserparatodaslascosas;ahorabien,elseresparalosvivienteselviviryelalmaessucausayprincipio.Améndequelaentelequiaeslaformadeloqueestáenpotencia.Esevidentequeelalmaestambiéncausaencuantofin.LaNaturaleza —al igual que el intelecto— obra siempre por un fin y este finconstituyesuperfección[37].Puesbien,éstenoesotroqueelalmaenelcasodelos animales de acuerdo con el modo de obrar de la Naturaleza. Todos loscuerpos naturales, en efecto, son órganos del alma tanto los de los animalescomolosdelasplantas:loquedemuestraquesufineselalma.Lapalabra«fin»,por lo demás, tiene dos sentidos, objetivo y subjetivo. Por último, el almaconstituye también el principio primero del movimiento local, si bien talpotencianosedaentodoslosvivientes.Tambiénlaalteraciónyelcrecimiento

Page 58: Acerca del alma - Internet Archive

existenenvirtuddelalma.Encuantoalasensación,pareceserunciertotipodealteraciónyningúnserquenoparticipedelalmaposeesensaciones.Lomismoocurre en el caso del crecimiento y del envejecimiento: que nada envejece nicrecenaturalmenteanoserquesealimenteynada,asuvez,sealimentaanoserqueparticipedelavida.PorciertoqueEmpédoclesnoatinóenlaexplicacióndeeste proceso al afirmar que las plantas crecen hacia abajo al crecer las raícesporque tal es el lugar al que naturalmente se mueve la tierra y hacia arribaporque este es el lugar al que naturalmente semueve el fuego. No interpretaacertadamente el «arriba» y el «abajo», ya que el arriba y el abajo no son lomismoniparacadaunodelosseresniparaeluniversocomoconjunto;antesalcontrario, lo que es la cabeza para los animales eso son las raíces para lasplantas,siesquehemosdeconsideraridénticosporsusfuncionesaórganosquesondiversos[38]. Pero además, ¿qué es lo quemantieneunidos al fuegoy a latierraapesardequesemuevenensentidoopuesto?Puessedisgregaríananoserque haya algo que lo impida. Pero si lo hay, eso será el alma, causa delmovimientoydelanutrición.

Otrosopinanquelanaturalezadelfuegoes,sinmás,lacausadelanutricióny del crecimiento puesto que, a lo que se observa, es el único entre todos loscuerposoelementosquesenutreycrece.Deahíquealguienpuedaopinarquetambiénesélelquerealizatalfunciónenlasplantasyanimales.Sinembargo,esenciertosentidoconcausa,peronocausasinmás:éstaesmásbienelalma.Pueselcrecimientodelfuegonotienelímite,entantoduraelcombustible,mientrasquetodoslosseresnaturalmenteconstituidostienenunlímiteyunaproporciónen cuanto a su tamaño y crecimiento. Ahora bien, esta configuracióncorrespondealalmaynoalfuego,alaformamásbienquealamateria.

Pero puesto que la misma potencia del alma es a la vez nutritiva ygenerativa, es necesario hablar primero acerca de la nutrición ya que por estafunción se define frente a las demás potencias. Parece, por lo demás, que locontrarioconstituyeelalimentodelocontrario,bienentendidoquenoesasíenelcasodetodosloscontrarios,sinoeneldeaquellosquenosólosegeneranunoa partir del otro, sino que además se hacen crecer recíprocamente: y es quemuchoscontrariostienensugénesisunoapartirdelotro,peronotodosposeencontidad; por ejemplo, la salud que se genera a partir de la enfermedad. Esmanifiesto, por otra parte, que ni siquiera todos los contrarios que poseen

Page 59: Acerca del alma - Internet Archive

cantidadsealimentanrecíprocamentedelmismomodo,puessibienelaguaesalimentodelfuego,elfuegoasuveznoalimentaalagua.Parece,pues,queloscontrarios son respectivamente alimento y alimentado primordialmente en elcaso de los cuerpos simples. El asunto, con todo, encierra una dificultad.Algunosopinanquelosemejantesealimentaycrececonlosemejante,mientrasque—como dijimos—otros opinan a la inversa, es decir, que lo contrario sealimenta con lo contrario; éstos se apoyan en que lo semejante no puede serafectadoporlaaccióndelosemejantey,sinembargo,elalimentocambiaalserdigeridoyelcambioentodosloscasosseproducehaciaeltérminocontrarioointermedio.Másaún,elalimentopadeceunaciertaafecciónporpartedelquesealimentamientrasqueéstenoresultaafectadoporelalimento,delmismomodoque el artesano no es afectado por lamateria, pero sí ésta por él; el artesanosolamentecambiaencuantopasadelainactividadalaactividad.Porlodemás,lacontroversiadependedequéseentiendeporalimento,siloqueseincorporaalprincipiooloqueseincorporaalfinaldeladigestión.Siestantolounocomolootro—enuncasoaúnsindigeriryenelotrocasoyadigerido—cabríahablardealimentoenambossentidos:así,pues,enlamedidaenqueelalimentoestáaúnsindigerir,locontrariosealimentadelocontrario,mientrasque,encuantoqueestá ya digerido, lo semejante se alimenta de lo semejante. Con que resultaevidentequelasafirmacionesdeunosyotrossonalavezacertadasyerróneasenciertosentido.Ypuestoquenadasealimentaanoserqueparticipedelavida,loalimentadoseráelcuerpoanimadoentantoqueanimado:elalimento,pues,guarda relación—y no accidental— con el ser animado. Por otra parte, en elalimentohayquedistinguirdospoderes,eldenutriryeldehacercrecer:deunaparte, el alimento hace crecer, en la medida en que el ser animado poseecantidad, y de otra, alimenta en la medida en que es individuo y entidad: elalimento,enefecto,conservalaentidadyéstapervivegraciasaélenlamedidaen que se alimenta. El alimentó es, en fin, principio de la generación, no delvivientequesealimenta,sinodeotrosemejanteaéste,puestoquelaentidaddeéste existe ya y nada se engendra—sólo se conserva—a símismo.Luego elprincipiodelalmaalquecorrespondentalesfuncionesseráunapotenciacapazdeconservarel sujetoque laposeeencuanto tal,mientrasqueel alimentoes,por su parte, aquello que la dispone a actuar; de ahí que un ser privado dealimentonopuedacontinuarexistiendo.Ypuestoque intervienen tres factores

Page 60: Acerca del alma - Internet Archive

—lo alimentado, aquello con que se alimenta y el principio alimentador— elprincipioalimentadoreselalmaprimera,loalimentadoeselcuerpoquelaposeey,porúltimo,aquelloconquesealimentaeselalimento.Ycomolocorrectoes,por lodemás,poneracadacosaunnombrederivadodesufinyel finenestecasoesengendrarotrosersemejante,elalmaprimeraseráelprincipiogeneradordeotroser semejante.Porúltimo, laexpresión«aquelloconquesealimenta»,puedeentendersededosmaneraslomismoque«aquelloconquesegobiernaunbarco»;lamanoyelgobernalle,éstequemueveyesmovido,aquéllaquemueveúnicamente. Ahora bien, todo alimento ha de encerrar necesariamente laposibilidaddeserdigerido,siendolocalienteelfactorquerealizaladigestión.Deahíquetodoseranimadoposeacalorvital.Queda,pues,expuestoenlíneasgenerales qué es la alimentación. No obstante, habrán de hacerse ulterioresaclaracionesentornoaellaenlostratadospertinentes[39].

CapítuloquintoSeanalizanenéllasdiversasacepcionesdetérminoscomo«potencia»,«padecer»y«alteración»ysedelimitaelsentidoexactoconelquehandeutilizarseenrelaciónconelconocimientosensible

Hechas ya estas precisiones, tratemos en general de toda sensación. Puesbien,lasensación—comoyasedijo—tienelugarcuandoelsujetoesmovidoypadeceunaafección:parece tratarse,enefecto,deuncierto tipodealteración.Hayquienesañadenquelosemejantepadecebajoelinflujodelosemejante:enquémedidaesestoposibleoimposiblelohemosdichoyaeneltratadogeneralEntornoalhaceryalpadecer[40].Está,porlodemás,elproblemadeporquénohaypercepción sensiblede losórganos sensorialesmismosyporquééstosnodanlugarasensaciónalgunaenausenciadeobjetosexteriores,apesardequeenellos hay fuego, tierra y los demás elementos que constituyen el objeto de lasensación, ya por sí, ya por las cualidades que les acompañan. Es obvio alrespectoquelafacultadsensitivanoestáenacto,sinosolamenteenpotencia.De

Page 61: Acerca del alma - Internet Archive

ahíqueleocurralomismoquealcombustible,quenosequemaporsísolosinelconcurso del carburante; en caso contrario, se quemaría a sí mismo y noprecisaríaenabsolutodealgoquefuerafuegoenacto.Asípues,puestoquelapalabra «sentir» solemos utilizarla con dos acepciones —solemos, en efecto,decirque«ve»yque«oye» todoaquélquepuedeveryoíraunqueacasoestédurmiendo,y también lodecimosdelqueestáactualmenteviendoyoyendo—habráquedistinguirigualmenteenlapalabra«sensación»dosacepciones[41],launaenpotenciaylaotraenacto.Ylomismo«sentir»,yaseaenpotencia,yaenacto.Comencemos,pues,hablandocomosipadecer,sermovidoyestarenactofueranlomismo:desdeluego,elmovimientoconstituyetambiénunciertotipodeacto,sibien imperfecto,comoquedódichoenotro lugar[42].Porotraparte,todos los serespadecenysonmovidosporunagentequeestáenacto.Deahíque —como dijimos[43]— en cierto modo padecen bajo el influjo de losemejanteyenciertomodobajoelinflujodelodesemejante:padece,enefecto,lodesemejantepero,unavezafectado,resultayasemejante.

Peroesnecesarioprecisaraúnmáslorelativoalapotenciaylaentelequia,yaquehastaelmomentovenimoshablandodeellasinmatizar[44].Enefecto,seessabiodetresmaneras.Enprimerlugar,enelsentidoenquecabedecirdeunhombre genéricamente que es sabio: en cuanto que el hombre pertenece alconjuntodeaquellosseresquesonsabiosyposeensaber;ensegundolugar,enelsentidoenquellamamossabioalquedominalagramática.Unoyotroestánenpotencia,peronodelamismamanera,sinoqueelunoloestáencuantogéneroapropiadoymateria,mientrasqueelotroloestáencuantoquepuedeejercitarelsaber cuando quiera, a no ser que se interponga algún obstáculo exterior. Entercerlugarvieneelqueestáyaactualmenteejercitandoelsaberysabe—ensusentidomásgenuino—que«esto esunaA».Losdosprimeros,por tanto, sonsabiosenpotencia,sibienestapotencialaactualizandediferentemanera:aquél,sufriendolaalteracióncorrespondientealaprendizajeypasandoreiteradamentedeunestadoasucontrario;éste,porsuparte,cuandodeposeerlasensaciónolagramática sin ejercitarlas pasa a ejercitarlas. Pero es que tampoco «padecer»significa siempre lo mismo, sino que en algunos casos se trata de unadestrucciónporlaaccióndelcontrario,mientrasqueenotroscasosesmásbienla conservación de lo que está en potencia por la acción de lo que está enentelequia,siendolounoylootrosemejantesentresí—enlamedidaenqueesta

Page 62: Acerca del alma - Internet Archive

semejanzacorrespondealarelaciónexistenteentrepotenciayentelequia—.Enefecto,elqueposeeelsaberpasaaejercitarlo, locualonoesenabsolutounaalteración —puesto que se trata de un proceso hacia sí mismo y hacia laentelequia—oconstituyeotrogénerodealteración.Deahíquenoseacorrectoafirmar que el que piensa sufre una alteración cuando piensa, como tampococabe decir que quien edifica sufre alteración alguna al edificar. Así pues, elobjetoquellevahastalaentelequiaaquienestáenpotenciadeinteligirypensarno puede, en rigor, decirse que «enseña», sino que habrá que utilizar otrapalabra.Yencuantoalque,estandoenpotencia,aprendeyadquiereunacienciabajoel influjodeotroqueestáenactoy leenseña, tampocopuededecirse—comoquedaexplicado—quepadezcao,encasocontrario,habráquedistinguirdostiposdealteración,launaconsistenteenuncambiohaciaestadospasivosydeprivación,laotrahaciaunestadoactivo,haciasuactividadnatural.

Elprimercambiodelserdotadodesensibilidadseproducebajolaaccióndelprogenitor,demaneraque,unavezengendrado,poseeyaelsentircomoelqueposeeunaciencia.Consiguientemente, la sensaciónenactohadeconsiderarseanáloga al acto de ejercitar la ciencia, si bien entre uno y otro existe unadiferencia:enelcasodeaquéllosagentesdelacto—lovisible,loaudibleyelrestode losobjetossensibles—sonexteriores.Lacausadeelloestribaenquemientras la sensación en acto es de objetos individuales, la ciencia es deuniversalesyéstosseencuentranenciertomodoenelalmamisma.Deahíquesea posible inteligir en sí mismo a voluntad, pero no sea posible percibirsensitivamenteensímismo,yaqueesnecesarialapresenciadelobjetosensible.Con las ciencias que se ocupandeobjetos sensibles ocurre lomismoypor lamisma razón: porque los objetos sensibles forman parte de las realidadesexterioreseindividuales.Peroocasiónhabrámásadelantedehacerprecisionesulterioresentornoaestascuestiones[45].Porelmomentoquedeseñaladoquenosiendo simple la expresión «en potencia», sino que en un sentido es como sidijéramosqueunniñoestáenpotenciadedirigirunejército,yenotrosentidoescomo si dijéramos lo mismo de un adulto, la facultad sensitiva lo es de estasegundamanera.Ahorabien,puestoquenohaypalabrasdistintasparaexpresarestadiferenciaentreambostiposdepotenciayyaestásuficientementeaclaradoque son distintas y cómo lo son, no queda más remedio que servirse de lasexpresiones «padecer» y «ser alterado» como términos más precisos. Por lo

Page 63: Acerca del alma - Internet Archive

demásycomoquedadicho[46],lafacultadsensitivaesenpotencia,talcomolosensibleesyaenentelequia.Padececiertamenteentantonoessemejantepero,unavezafectada,seasimilaalobjetoyestalcualél.

CapítulosextoDequéycuálessonlosobjetossensiblespropios,comunesyporaccidente

Sipasamosahoraaestudiarcadaunodelossentidos,seráprecisocomenzarhablando acerca de los objetos sensibles. «Sensible» se dice de tres clases deobjetos, dos de los cuales diremos que son sensibles por sí, mientras que elterceroloesporaccidente.Delosdosprimeros,asuvez,unoespropiodecadasensación y el otro es común a todas.Llamo, por lo demás, «propio» a aquelobjetoquenopuedeserpercibidoporningunaotrasensaciónyentornoalcualnoesposiblesufrirerror,porejemplo,lavisióndelcolor,laaudicióndelsonidoy la gustación del sabor. El tacto, por su parte, abarca múltiples cualidadesdiferentes. En cualquier caso, cada sentido discierne acerca de este tipo desensiblesyno sufreerror sobre si se tratadeun colorodeun sonido, si bienpuedeequivocarseacercadequéesodóndeestáelobjetocoloreado,quéesodóndeestáelobjetosonoro.Talescualidades,portanto,sedicequesonpropiasde cada sentido mientras se dice que son comunes el movimiento, lainmovilidad, el número, la figuray el tamaño, yaque éstas no sonpropias deninguna sensación en particular, sino comunes a todas. El movimien to, enefecto,esperceptibletantoaltactocomoalavista.Sehabla,enfin,de«sensibleporaccidente»cuando,porejemplo,estoblancoeselhijodeDiares.Que«eselhijodeDiares»sepercibeporaccidente,en lamedidaenquea loblancoestáasociado accidentalmente esto que se percibe. De ahí también que el que lopercibenopadezcaencuantotalafecciónalgunabajoelinflujodelsensibleporaccidente. Por último y en relación con los sensibles por sí, los sensibles por

Page 64: Acerca del alma - Internet Archive

excelencia son los propios ya que en función de ellos está naturalmenteconstituidalaentidaddecadasentido.

CapituloséptimoAcerca de la visión y qué papel desempeñan en ella el color, la luz, el medio transparente y elórganosensorial

Lovisible,pues,eselobjetodelavista[47].Visiblees,asuvez,elcolorasícomootroobjetoquecarecedenombre, sibiencabedescribirlopormediodeunafrase[48];encualquiercasoquedaráclaroaquéaludimos,especialmenteporloquevendráacontinuación.Lovisiblees,portanto,elcolor.Éste,asuvez,eslo que recubre a todas aquellas cosas que son visibles por sí —«por sí» nosignificaeneste casoque lavisibilidad formepartede sudefinición, sinoqueposeenensímismaslacausadesuvisibilidad—.Todocoloresunagentecapazde poner en movimiento a lo transparente en acto y en esto consiste sunaturaleza.Heahíporquéelcolornoesvisiblesinohayluz,mientrasque,alaluz, cualquier color de cualquier cosa resulta visible.Habrá que empezar, portanto,diciendoquéeslaluz.

Hay,pues,algoqueestransparente.Yllamo«transparente»aaquelloqueesvisiblesibien—pordecirloenunapalabra—noesvisibleporsí,sinoenvirtuddeuncolorajenoaél.Talessonelaire,elaguaymultituddesólidos:nosontransparentes,enefecto,nientantoqueaguanientantoqueaire,sinoporqueenellossedaunaciertanaturaleza,lamismaquesedaenelcuerpoeternosituadoenlaregiónmásaltadelfirmamento.Laluz,asuvez,eselactodeesto,delotransparente en tanto que transparente. Por el contrario, en los cuerpostransparentesenpotenciasedalaoscuridad.Laluzes,pues,comoelcolordelotransparentecuandolotransparenteestáenentelequiabajolaaccióndelfuegoodeunagentesimilaralcuerposituadoenlaregiónsuperiordelfirmamento:yesque la propiedad inherente a éste es una y lamisma que la del fuego.Queda

Page 65: Acerca del alma - Internet Archive

dicho, por tanto, qué es lo transparente y que es la luz, y cómo ésta no es nifuegonicuerpoalgunoniefluviodecuerpoalguno—yaqueenestecasoseríatambiénuncuerpo—,sinolapresenciadelfuegoocualquierotroagentesimilaren lo transparente, toda vez que es imposible que dos cuerpos ocupensimultáneamenteelmismolugar.Parece,además,quelaluzeslocontrariodelaoscuridad;ahorabien, laoscuridades laprivacióndeunadisposición talen lotransparente, luego evidentemente su presencia es la luz. Y han cometido unerrorEmpédoclesyquienquieraqueconélhayaafirmadoquelapresenciadelaluzseproducealdesplazarseéstaysituarseenunmomentodadoentrelaTierraylacapacelestequelarodea,sibientalmovimientonospasainadvertido.Talafirmación,desdeluego,noconcuerdaniconlaverdaddelrazonamientoniconla evidencia de los hechos: y es que cabría que su desplazamiento nos pasarainadvertidotratándosedeunadistanciapequeña;peroquedeorienteaoccidentenospaseinadvertidoconstituye,enverdad,unasuposicióncolosal.

Loquerecibeelcoloresloincoloro,loquerecibeelsonidoesloinsonoro.Incoloroes,porlodemás,tantolotransparentecomoloinvisibleobienaduraspenasvisible,porejemplo,looscuro.Estoúltimonoessinolotransparenteperono cuando es transparente en acto, sino cuando lo es en potencia: es que lamismanaturalezaesunasvecesoscuridadyotrasluz.

Porotraparte,notodoloqueseveesvisiblealaluz,sinosolamenteelcolorcaracterísticodecadacosa:ciertascosas,desdeluego,nosevenalaluz,y,sinembargo,producensensacionesenlaoscuridad,porejemplo,todasaquéllasqueaparecenígneasybrillantes—nohayennuestra lenguaun términoúnicoparadesignarlas—comosonloshongos,elastaylascabezas,escamasyojosdelospeces.Sinembargo,nosepercibeelcolorcaracterísticodeningunadeellas.Porqué razón se ven tales cosas, es otro asunto. Por elmomento quede claro, almenos,queloquesevealaluzeselcolor,ydeahíqueéstenoseveasinohayluz: la esencia del color, en efecto, consiste en ser el agente que pone enmovimientoalotransparenteenactoylaentelequiadelotransparentees,asuvez,laluz.Unapruebaevidentedeelloesquesicolocamoscualquiercosaquetenga color directamente sobre el órgano mismo de la vista, no se ve. Elfuncionamiento adecuado, por el contrario, consiste en que el color ponga enmovimientolotransparente—porejemplo,elaire—yelórganosensorialsea,asu vez, movido por éste último con que está en contacto. No se expresa

Page 66: Acerca del alma - Internet Archive

acertadamente Demócrito en este punto cuando opina que si se produjera elvacíoentreelórganoyelobjeto,severíahastaelmásmínimodetalle,hastaunahormigaqueestuvieraenelcielo.Estoes,desdeluego,imposible.Enefecto,lavisiónseproducecuandoelórganosensorialpadeceunaciertaafección;ahorabien,esimposiblequepadezcainflujoalgunobajolaaccióndelcolorpercibido,luegohadeserbajolaaccióndeunagenteintermedio;porfuerzahadehaber,pues, algo intermedioy, por tanto, hechoel vacío, no sólono severáhasta elmásmínimodetalle, sinoquenoseveráenabsoluto.Quedadichoyaporquécausaelcolorseveúnicamentealaluz.Porelcontrario,elfuegosevetantoalaluzcomoen laoscuridadyhade ser asípor fuerza,yaque lo transparente sehace transparente precisamente bajo su influjo. Lo dicho vale tambien, por lodemás,enrelaciónconelsonidoyelolor.Enefecto,siestánencontactoconelórgano sensorial, en ninguno de ellos se da la sensación correspondiente;másbien ocurre que por la acción del olor y el sonido se pone enmovimiento elmedioque,asuvez,poneenmovimientoalórganorespectivo,mientrasquesisecolocaalobjetosonorouolorosodirectamentesobreelórganosensorial,noseproducirásensaciónalguna.Ylomismopasaconeltactoyelgustosibiennoaparece con evidencia a la observación: más adelante quedará claro el porqué[49].Porlodemás,elmedioenelcasodelossonidoseselaireyenelcasodelolorcarecedenombrepeculiar:setratadeunaciertaafecciónquesedaporigualenelaireyenelagua,yestaafecciónquesedaenamboselementosesalobjeto oloroso lo que lo transparente es al color; la observación muestra, enefecto,que losanimalesacuáticosposeen tambiénelsentidodelolfato.Porsuparte,elhombre—al igualquetodoslosanimales terrestresquerespiran—nopuedeoleranoserquerespire.Lacausaenrelacióncontodoestoseráexpuestatambiénmásadelante[50].

Capitulooctavo

Page 67: Acerca del alma - Internet Archive

Queseocupadeloídoasícomodelsonidoengeneralydelavozenparticular

Comencemoshaciendoahoraalgunasdistincionesentornoalsonidoya laaudición.Elsonidopuedeentendersededosmaneras,enactoyenpotencia.Deciertascosasdecimosquecarecendesonido,porejemplo,laesponjaylalana;deotras cosas—porejemplo, elbroncey losobjetosdurosy lisos—decimosquesílotienenporquepuedensonar,esdecir,puedenproducirunsonidoenactoenaquelmedioqueseencuentraentreellasmismasyeloído.Elsonidoenactoes siempre producido por algo, contra algo y en algo[51]. El agente es, desdeluego,ungolpeydeahí la imposibilidaddequeseproduzcaunsonidosihaysolamente una cosa, ya que el cuerpo que golpea y el golpeado han de serdistintos: luego lo que suena, suena contra algo. El golpe, a su vez, no seproduce a no ser que haya un desplazamiento. Como acabamos de decir, elsonido no es el golpe de cualesquiera objetos; la lana, en efecto, no producesonidoalgunopormásquelagolpee,perosíloproducenelbronceytodasuertedeobjetoslisosyhuecos:elbronce,porserliso,ylosobjetoshuecosporqueenvirtud de la repercusión producen reiterados golpes además del primero al nopoderescaparelairepuestoenmovimiento.Añadiremosqueseoyeenelaireytambién en el agua, pero menos. El agente principal del sonido no es, sinembargo,nielairenielagua,sinoqueesprecisoqueobjetosdurossegolpeenmutuamenteygolpeenelaire.Estoúltimosucedecuandoelairesemantienesindisgregarsealrecibirelgolpe.Deahíquesuenecuandoselegolpeaconrapidezy violencia: es necesario que el movimiento del que golpea al aire sea másrápido que la disgregación de éste, algo así como si se intentaramachacar unmontónounconjuntodegranosdearenaquesemovieraconrapidez.Encuantoaleco,seproducealserrepelidocomounapelotaelaireexteriorporelairededentroquesemantienecompactoacausadelacavidadquelolimitayloimpidedisgregarse.Porlodemás,pareceserquesiempreseproduceecoaunquenoseanítido.Con el sonido, pues, sucede como con la luz: también la luz se reflejasiempre—encasocontrarionoseproduciríaclaridadportodaspartes,sinoquehabría oscuridad fuera de la zona soleada— pero no siempre con la mismaintensidad con que es reflejada por el agua, el bronce o cualquier otro objetopulido: en este caso llega incluso a producir sombra, fenómeno por el cualsolemoscaracterizaralaluz.Elvacío,porsuparte,esconsideradoconaciertocomoelagenteprincipaldeloír:vacíopareceser,enefecto,elaireyésteesel

Page 68: Acerca del alma - Internet Archive

quehaceoírcuando,compactoysinperdersuunidad,seponeenmovimiento.Noobstanteyprecisámenteporcarecerdecohesión,elairenoresuena,anoserqueelobjetogolpeadosealiso,encuyocasoelairepermanececompactograciasalasuperficiedeaquél,yaquelasuperficiedeunobjetolisoesuna.Es,pues,sonoro todo objeto capaz de poner enmovimiento un conjunto de aire que seextiendaconcontinuidadhastaeloído.Eloído,porsuparte,estánaturalmenteadaptadoalaire[52]yprecisamenteporqueestáinmersoenelaire,almoverseeldefuerasemueveeldedentro.Heaquíporquéelanimalnooyeportodaslaspartesdesucuerpo,asícomotampocoleentraelaireportodaspartes,yaqueelórganoqueactúacomocentromotoryqueestáanimadonotieneaireportodaspartes.Elaireesdeporsíinsonoroporserfácilmentedisgregable,perocuandose le impide disgregarse, sumovimiento se convierte en sonido. En cuanto alairequehayenlosoídos,estáencerradoconelfindequepermanezcainmóvil,demaneraquepuedapercibirconexactitudtodaslasvariedadesdelmovimiento.Heaquí lacausadequeoigamostambiéndentrodelagua:queéstanopenetrahasta el aire congénito mismo, ni siquiera penetra en el interior de la orejagracias al laberinto; si sucede estoúltimo, no se oye, así como tampoco en elcasodequelamembranasufraunalesión,casoanálogoacuandoselesionalapielquerecubrelapupila.Porlodemás,unindiciodesiseoyeonoesquelaorejarezumbepermanentementecomouncuerno,yaqueelaireencerradoenlasorejas está continuamente animado de unmovimiento peculiar: el sonido, sinembargo, no es algo suyo, sino foráneo. Y la gente dice que oímos con algo«vacíoyquerezumba»,precisamenteporqueoímosconunórganoquecontieneunadeterminadacantidaddeaire.

¿Quées loquesuena,elobjetoquegolpeaoelgolpeado?Másbienunoyotroaunquededistintamanera:elsonidoes,enefecto,elmovimientodealgocapazdemoverseenlaformaenquelohacenaquellosobjetosque,alhacerloschocar, rebotan en una superficie lisa. Ya ha quedado aclarado que no todoobjetoquegolpeayesgolpeadosuena,porejemplo,siunaagujachocaconotraaguja; antes al contrario, es preciso que el objeto golpeado sea liso para quereboteyvibreelaireenbloque.

Encuantoa lasdiferenciasentre los sonidos, seponendemanifiestoenelsonidoenacto:yesque,delamismamaneraquenosevenloscoloressinohayluz,tampocosepuedenpercibirloagudoylogravesinohaysonido.

Page 69: Acerca del alma - Internet Archive

«Agudo»y«grave»sonpalabrasqueprocedenpormetáforaapartirde lascualidades tactiles: lo agudo, efectivamente,mueve el órganomucho en pocotiempo,mientrasquelogravelomuevepocoenmuchotiempo.Ynoesqueloagudo sea rápido y lo grave lento, sino que la diferencia de cualidad entre elmovimiento de lo uno y de lo otro es el resultado de su rapidez y su lentitudrespectivamente[53].Aloqueparece,guardanunaciertaanalogíaconelmodoenque lo agudo y lo obtuso actúan sobre el tacto: lo agudo es como si pincharamientrasqueloobtusoescomosiempujaraprecisamenteporqueaquellomueveenpocotiempoyestoenmucho;ydeahíqueaccidentalmentelounoresulteserrápidoylootrolento.Enrelaciónconelsonidobasten,pues,estasprecisiones.Lavozesun tipodesonidoexclusivodel seranimado:ningúnser inanimado,portanto,emitevozsibienporanalogíasedicequeemitenvoz,porejemplo,laflauta,laliraytodosaquellosseresinanimadoscuyossonidosposeenlongitudesvarias,tonoyarticulación:lavoz,desdeluego,pareceimplicartodoesto.

Porotraparte,muchosanimalesnoposeenvoz,porejemplo,losquecarecendesangrey—entrelossanguíneos—lospeces.Yeslógicoqueasíseatodavezqueelsonidoesunmovimientodelaire.Porlodemás,aquellospecesdequesedicequeposeenvoz—comolosdelríoAqueloo—selimitanaproducirsonidosconlasbranquiasoconcualquierotraparteporelestilo.

Lavoz,porelcontrario,esunsonidoproducidoporunanimalperonoconunapartecualquieradelcuerpo.Ahorabien,puestoquetodosonidotienelugarcuandoalgogolpeasobrealgoyenalgoyestoúltimoeselaire,lológicoesquesolamenteemitanvozaquellosanimalesquerecibenaireensuinterior.YesquelaNaturalezasesirvedelaireinspiradoparaunadobleactividad,lomismoquese sirve de la lengua para gustar y para hablar, y si bien el gusto es algonecesario—ydeahíquesedéenlamayoríadelosanimales—,laposibilidaddeexpresarsenotieneotrafinalidadquelaperfección;puesbien,delmismomodolaNaturalezasesirvedelaire,nosóloconvistasaregularlatemperaturainteriorcomoalgonecesario—elmotivoseexpondráenotraparte—[54],sinotambiénconvistasa lavoz,demaneraqueseañadaunaperfecciónalquelaposee.Elórgano de la respiración es, a su vez, la laringe, cuyo funcionamiento está alserviciodeotraparte,asaber,elpulmón:precisamenteenvirtuddeesteórganolosanimalesterrestresposeenmáscalorquelosdemás.Ahorabien,eslazonaquerodeaalcorazónlaquedemaneraprimordialnecesitadelarespiración.De

Page 70: Acerca del alma - Internet Archive

ahíqueseaimprescindiblequeelairepenetrealserinspirado.Enconclusión,lavozeselgolpedelaireinspirado,porlaaccióndelalmaresidenteenestaspartesdel cuerpo, contra lo que se denomina tráquea. Y, como ya dijimos, no todosonidodeunanimalesvoz—cabe,enefecto,producirsonidosconlalenguaasícomo tosiendo—, sino que ha de ser necesariamente un ser animado el queproduzca el golpe sonoro y éste ha de estar asociado a alguna representación,puestoquelavozesunsonidoqueposeesignificaciónynosimplemente,comola tos, el sonidodelaire inspirado.Por lodemás, lavozseemitealhacerquegolpee contra la tráquea el aire contenido en ella sirviéndose al efecto delinspirado.Pruebadeelloesquenialinspirarnialrespirarsepuedeemitirvoz,sinosolamentecuandoseretieneelaire,yaque,reteniéndolo,seimprimenconéllosmovimientoscorrespondientes.Resultaigualmenteclaroporquélospecescarecen de voz: porque no tienen laringe. Y no tienen este órgano, a su vez,porque ni respiran ni reciben el aire en su interior. Por qué razón, es otroasunto[55].

CapítulonovenoQuesededicaalestudiodelolorydelolfatoytambiéndesudiferentemaneradefuncionarenlosanimalesquerespiranyenlospeces

Por lo que se refiere al olfato y al objeto oloroso, definirlos con precisiónresultamásdifícilqueenelcasodelossentidosyaexpuestos:enquéconsisteelolornoestátanclaro,desdeluego,comoloestáelsonido,laluzoelcolor.Lacausadeelloestriba,asuvez,enquetalsentidocareceennosotrosdeprecisióny es inferior en agudeza al demuchos animales. El hombre, en efecto, captatorpemente losoloresynopercibeobjetoalgunoolorosoanosercondoloroplacer,pruebadequeelórganosensorialcarecedeagudeza.Esprobablequelosanimalesdeojosdurossehallenafectadosdeunadeficienciaanálogaencuantoal modo de percibir los colores, siéndoles imposible distinguir las diferencias

Page 71: Acerca del alma - Internet Archive

cromáticasanoserporlaconfianzaotemorquelesinfunden:taleselmodoenque percibe los olores el género humano. Parece existir, por otra parte, ciertaanalogía entre este sentido y el gusto, así como entre las distintas especies desabores y de olores, si bien el gusto posee en nosotros mayor agudezaprecisamente por tratarse de un cierto tipo de tacto, y ser éste el sentidomásagudoqueposeeelhombre:puessibienes inferioramuchosanimalesen losrestantes sentidos, sin embargo es capaz de percibir por medio del tacto conmucha más precisión que el resto de los animales. Y de ahí que sea el másinteligentedelosanimales.Pruebadeelloesqueenelgénerohumanoloshaypornaturalezamejorypeordotadosenfuncióndeesteórganosensorialynoenfunción de ningún otro: los de carne dura son por naturaleza mal dotadosintelectualmentemientrasquelosdecarneblandasonbiendotados.

El olor, como el sabor, puede ser también dulce y amargo. Por lo demás,ciertascosasposeeneloloryelsaborcorrelativos—quierodecir,porejemplo,olor dulce y sabor dulce—mientras otras los poseen contrarios.De lamismamanera,unolorpuedesertambiénpicante,áspero,ácidoountuoso.Encualquiercaso y precisamente porque—como decíamos— los olores no se captan contantanitidezcomolossabores,aquélloshanrecibidosudenominacióndeéstosenvirtuddelasemejanzadesusobjetos:eldulceeselolordelazafránylamiel,elpicanteeseldeltomilloyotrascosasporelestilo.Ydelmismomodoocurreconlosrestantesolores.Porotraparte,concadaunodelossentidospasacomoconeloído:éstetieneporobjetoloaudibleyloinaudible,aquéllovisibleyloinvisibleyelolfato loolorosoy lo inodoro. Inodoroes tanto loquecareceenabsoluto de olor comoaquello que lo tiene tenueo imperceptible.Ydemodoanálogoseutilizalapalabra«insípido».

Tambiénlaolfaciónserealizaatravésdeunmedio,seaésteelaireoelagua.Todoslosindiciosson,desdeluego,dequelosanimalesacuáticos—tantosisonsanguíneos como si no lo son—perciben el olor lomismoque aquellos cuyomedioeselaire:algunosdeellos,enefecto,vienendesdelejosalencuentrodela comida atraídos por el olor. Esto plantea evidentemente un problema, sipartimosde que todos los animales perciben los olores de lamismamanera ydadoqueelhombrehuelecuandoaspiramientrasquecuandodejadeaspirar—bien porque expulse o retenga el aire— no huele ni de lejos ni de cerca, nisiquieracolocandoelobjetodirectamentesobre lanarizensuparte interior—

Page 72: Acerca del alma - Internet Archive

que el objeto no se perciba si está colocado directamente sobre el órganosensorialesalgocomúnatodoslosanimales;quenosepercibaanosercuandose aspira es, sin embargo, algo peculiar de los hombres; es evidente porexperiencia—.Detodoestoresultaríaquelosanimalesnosanguíneos—puestoquenorespiran—handeposeeralgúnsentidodistintodelosyaenunciados.Loque,porotraparte,esimposible,siesqueenrealidadpercibenelolor,yaqueelsentidodelooloroso—tantosiesbiencomosiesmaloliente—esprecisamenteelolfato[56].Améndequeespatentealaobservacióncómoestosanimalessondestruidos por los mismos olores fuertes que el hombre, por ejemplo, el delasfalto,eldelazufre,etc.Loqueimplicanecesariamentequepercibenlosoloresaunquenoseaalrespirar.Parece,encualquiercaso,queesteórganosensorialesdiferenteenelcasodelhombreyeneldelosdemásanimales,deigualmaneraque los ojos del hombre son diferentes de los de los animales de ojos duros:aquéllostienenlospárpadoscomoprotecciónyamaneradecubierta,demodoque no pueden ver a no ser que losmuevan y levanten; los animales de ojosduros,porelcontrario,notienennadaanálogo,sinoquevendirectamenteloquehayenlotransparente.Paralelamenteyaligualqueelojo,loshayquetienenaldescubierto el órgano olfativo,mientras que en los animales que respiran esteórganotieneunacubiertaquesedescubrealinspirar,aldilatarselasvenasylosporos. He aquí por qué los animales que respiran no perciben olores cuandoestán sumergidos en un medio húmedo: porque únicamente huelen cuandoaspiranynoesposiblehacerestoúltimoestandoenunmediohúmedo.Eloloresde losecoasícomoelsaboresde lohúmedo;elórganoolfativoes,porsuparte,secoenpotencia.

CapítulodécimoQueseocupaenestudiarelsentidodelgustoysuobjetopropio,elsabor

Page 73: Acerca del alma - Internet Archive

Logustableesunaciertaclasedetangible[57].Heahílarazónporlacualnoesposiblepercibirloatravésdeuncuerpoextrañointerpuesto:tampocoesestoposible en el caso del tacto. Además, el cuerpo que posee sabor, es decir, logustable,sedaenunelementohúmedocomoensumateriay lohúmedo,asuvez, es algo tangible. De donde resulta que, de vivir sumergidos en agua,percibiríamos lo dulce diluido en ella pero no a través del agua comomedio,sinoporhallarsediluidoenellacomocuandodeunabebidase trata.Elcolor,porelcontrario,nosepercibedeestamanera—porquesehallemezclado—nitampoco en formade efluvios. Para el sabor no hay, por tanto,medio alguno.Ahorabien,deigualmaneraquelovisibleeselcolor,logustableeselsabor.Porlodemás,unobjetocarentedehumedadnoproducelasensacióndesabor,sinoque ha de poseer humedad ya en acto ya en potencia como, por ejemplo, losalado,queesalavezfácilmentesolubleycolaboraalasalivacióndelalengua.Y así como la vista tiene por objeto no sólo lo visible y lo invisible —laoscuridadesinvisibleperoestambiénlavistaquienladiscierne—,sinoademáslo deslumbrante—que también es invisible aunque demanera distinta que laoscuridad—, el oído tiene por objeto no sólo el sonido y el silencio, audibleaquéleinaudibleéste,sinotambiénelsonidoexcesivo:ésteesaloídocomolodeslumbrante a la vista ya que el sonido excesivo y violento resulta en ciertomodotaninaudiblecomoeltenue;téngaseencuentaque«invisible»sedicenosólodeloqueestotalmenteinvisible—«imposible»sediceenestesentidoenrelación con otros temas—, sino también de aquello que, aun siendonaturalmentevisible,noseveosevemal;enesteúltimosentidosedice(delagolondrina)«quenotienepies»y(deciertasfrutas)«quenotienenhueso»[58].

Demodoanálogo,elgustotienecomoobjetologustableyloinsípido,estoúltimo,bienqueposeaunsabormínimoeimperceptible,bienqueseadestructordel gusto.El origende esta distinciónparece encontrarse, por lodemás, en lopotable y lo no potable, ya que de lo uno y lo otro hay gusto; ahora bien,mientraslosegundoesmaloydestructordelgusto,loprimeroesconformealanaturalezadeéste.Lopotable,enfin,escomúnaltactoyalgusto.

Puesto que lo gustable es húmedo, resulta necesario que el órgano que lopercibe no sea húmedo en acto pero tampoco incapaz de humedecerse. Enefecto,elgustosufreunaciertaafecciónbajolaaccióndelogustable,entantoquegustable.Esnecesario,pues,queelórganodelgustosehumedezca,paralo

Page 74: Acerca del alma - Internet Archive

cualhade tener lacapacidaddehumedecersesindestruirse,peronohadeserhúmedoenacto.Pruebadeelloesque la lenguanopercibesaboresnicuandoestá reseca, ni tampoco cuando está excesivamente húmeda, en cuyo caso elcontacto tiene lugar con la humedad ya presente en la lengua misma: así,cuando, tras haber probado un sabor fuerte, se prueba otro a continuación ycuandoalosenfermoslesparecenamargastodaslascosasporquelaspercibenconlalenguaimpregnadadetalhumedad.

Encuantoalasespeciesdesabores—yaligualqueenelcasodeloscolores—sonsimplesloscontrarios,lodulceyloamargomientrasquelountuosotienedel primero y lo salado del segundo; intermedios, en fin, son lo picante, loáspero,loagrioyloácido:éstasparecenser,másomenos,lasdiferenciasdelossabores.Enconclusión,lafacultadgustativaesaquellaqueestalenpotenciaylogustable,asuvez,esaquelloquelaactualiza.

CapítuloundécimoEnqueseestudiaeltactoysededicaunaatenciónpreferentealacuestióndesielcontactoconelobjetoesinmediatooserealizaaltravésdeunmedio

Loqueseafirmedelotangiblehadeafirmarsetambiéndeltacto:osea,quesi el tacto no constituye un sentido sino varios, las cualidades tangibles serántambién necesariamente múltiples. Su dificultad encierra, por lo demás, lacuestióndesisetratadeunoovariossentidosycuáleselórganodeltacto:siloes la carne—y en otros animales algo análogo— o no, en cuyo caso aquéllaseríaunmediomientrasqueelórganoprimarioseríaalgúnotrolocalizadoenelinterior[59].Elprimerodeestosproblemasprovienedequetodosentidoparecelimitarseaunpardecontrarios,porejemplo,lavistaaloblancoylonegro,elgusto a lo dulce y lo amargo mientras que en lo tangible se dan múltiplescontrariedades: caliente y frío, seco y húmedo, duro y blando y otras por elestilo. Esta dificultad se resuelve en cierto modo si tenemos en cuenta que

Page 75: Acerca del alma - Internet Archive

tambiénenlosdemássentidossedanmúltiplescontrariedades—porejemplo,enla voz no sólo hay agudeza y gravedad, sino además intensidad y suavidad,delicadezayrudezadevozyotrassemejantes.Tambiénenelcasodelcolorsedanotrasdiferenciassimilares—.Noobstante,quedasinaclararcuáleselobjetosensiblequesubyacealascontrariedades,aquelloqueseríaeneltactoloqueelsonidoeseneloído.

Encuantoa lacuestióndesielórganosensorialesalgo internoono—encuyocaso loseríadirectamente lacarne—meparecequenosirveenabsolutocomoprueba(afavordelosegundo)elhechodequelasensaciónseproduzcaaltocar.Puesaunenelsupuestodequeserecubrieralacarnetrasfabricaralefectoalgoasí comounamembrana, tambiénésta transmitiría la sensaciónnadamásponerse en contacto con el objeto; y, sin embargo, es obvio que en ella no seencuentraelórganosensorial.Ysuponiendoquetalmembranafueracongénita,la sensación se transmitiría conmayor rapidez aún.Dedonde resulta que estaparte del cuerpo (la carne) parece actuar (respecto del tacto) como actuaría(respecto de los demás sentidos) una capa de aire en que estuviéramoscongénitamenteenvueltos:entalcasonospareceríaquepercibíamoselsonido,elcoloryelolorconunúnicoórganoyquevista,oídoyolfatoeranunúnicosentido. Pero el caso es que, al estar separado el medio a través del cual seproducenlosmovimientos,lossusodichosórganossenospresentanclaramentecomodiversos.Enelcasodeltacto,sinembargo,elasuntonoresultaevidente.Yesqueesimposiblequeelcuerpoanimadoestéconstituidodeaireodeaguapuesto que ha de ser algo sólido. Sólo resta que sea una mezcla de estoselementos juntamente con tierra como lo son la carne y su análogo; luego elcuerpo,asuvez,esnecesariamenteelmedioquenaturalmenterecubrealsentidodeltacto,medioatravésdelcualseproducenlasmúltiplessensaciones.Porlodemás,eltactoenelcasodelalenguaponedemanifiestocómolassensacionessonmúltiples:ella,enefecto,percibetodaslascualidadestáctilesconelmismoórganoqueelsabor.Portanto,enelsupuestodequelacarnepercibieratambiénel sabor, gusto y tacto parecerían ser uno y el mismo sentido. De hecho, sinembargo,sondoscomolopruebaelquenosonconvertibles.

Puestoquetodocuerpotieneprofundidad—setratadelaterceradimensión—surgeaquíotroproblema.Deunaparte,cuandouncuerpoestásituadoentredoscuerpos,éstosnopuedentenercontactoentresí.Deotraparte,nilohúmedo

Page 76: Acerca del alma - Internet Archive

nilomojadopuedendarsesinuncuerpo,sinoqueporfuerzahandeseraguaoconteneragua;lascosas,enfin,queestánencontactoentresídentrodelagua,puestoquesusextremidadesnoestánsecas,handetenerporfuerzaaguaentremedias, a saber, el agua de que están empapadas sus superficies exteriores.Ahora bien, si es verdad, resulta imposible que una cosa esté en contacto conotraenelagua;ydelmismomodoocurriráenelaire—yaqueelaireesalascosasqueestánenélloqueelaguaesalasqueestánenelagua—pormásquenos demos menos cuenta al igual que tampoco se dan cuenta los animalesacuáticossiloscuerposquetocanestánmojados.¿Lasensaciónserealiza,pues,delamismamaneraparatodoslosobjetoso,másbien,demaneradistintaparalosdistintosobjetos,segúnlaopiniónactualmentegeneralizadadequeelgustoyel tactoactúanporcontactoylosdemásadistancia?Estoúltimonosucedeenrealidad;antesalcontrario,inclusoloduroyloblandolopercibimosatravésdeotroscuerposaligualquelosonoro,lovisibleylooloroso,sibienéstosúltimoslos percibimos a distancia y aquéllos de cerca: de ahí que elmedio nos paseinadvertido.Desdeluegoquetodolopercibimosatravésdeunmedioque,sinembargo,nospasainadvertidoenelcasodeaquellosobjetos.Yesque,comoyadijimosmásarriba,enelcasodequepercibiéramostodoslostangiblesatravésdeunamembrana, sinquenosdiéramoscuentadeque sehallaenmedio,nosencontraríamos en una situación similar a aquella en que de hecho nosencontramos en el agua y en el aire: nos parece que realmente estamos encontactoconlosobjetosyquenadahayentremedias.Noobstante, lo tangibledifierede losobjetosvisiblesyaudiblesencuantoqueéstos sonpercibidosalejercerelmediociertoinflujosobrenosotros,mientrasquelosobjetostangibleslospercibimos influidosnopor elmedio, sinoa lavezqueelmedio; algoasícomoelqueesgolpeadoa travésdeunescudo:noesqueelescudologolpeetras ser él golpeado; antes bien, sucede que ambos resultan golpeadosconjuntamente.Ensuma,loqueelaireyelaguasonrespectodelavista,eloídoyelolfato,esomismopareceser lacarney la lengua(respectodel tactoydelgusto):entreellasyelórganosensitivosedalamismarelaciónqueenelcasodeaquéllos. Desde luego, ni en aquellos sentidos ni en éstos habría sensaciónsuponiendo que el órgano esté en contacto con el objeto, por ejemplo, si secolocauncuerpoblancodirectamentesobreelojo.Loqueunavezmásponedemanifiestoqueelórganodeltactoesinterno,yaquesóloentalsupuestovienea

Page 77: Acerca del alma - Internet Archive

suceder con él lo mismo que con los demás sentidos, que los objetosdirectamente situados sobre el órgano no se perciben: pues bien, los objetossituadosdirectamentesobre lacarneseperciben, luego lacarneesúnicamenteunmedioparaelsentidodeltacto.

Tangiblesson,pues,lasdiferenciasdelcuerpoentantoquecuerpo.Yllamodiferenciasalasquedefinenaloselementos:calienteyfrío,secoyhúmedo,delasquehemoshabladoconanterioridadeneltratadoAcercadeloselementos[60].El órgano perceptor de lasmismas es, a su vez, el del tacto, es decir, aquellapartedelcuerpoqueconstituyeelasientodondeprimariamentesedaelsentidodenominadotactoyqueesenpotenciatalescualidades:percibirsensitivamentees, en efecto, sufrir una cierta afección, y de ahí que el agente haga que estaparte—queestáenpotencia—seatalcualélmismoesenacto.Estaeslarazónporlacualnopercibimosloqueestáigualdecaliente,frío,durooblandoqueelórganoysílosobjetosqueloestánmásqueél:esqueelsentidoesamaneradeun términomedio, entre los contrarios sensibles. Por esomismo discierne losobjetossensibles,porqueeltérminomedioescapazdediscernir,yaquerespectodecadaextremovieneaserelcontrario.Yde lamismamaneraqueelórganoquehaderecibirloblancoylonegronohadesernilounonilootroenacto,perosíambascosasenpotencia—ylomismoenelcasodelosdemássentidos—tambiénenelcasodel tactoelórganonohadeserni fríonicaliente.Másaún,delamismamaneraquelavistatieneporobjetolovisibleyloinvisible—ylomismoocurre con los demás sentidos respecto de sus objetos— también eltactotieneporobjetolotangibleylointangible.Intangiblesson,asuvez,yaloque posee en gradomínimo la característica de los cuerpos tangibles—comosucedeconelaire—yalosexcesosenlascualidadestangibles,comoocurreconloscuerposdestructores.

Queda, pues, esquemáticamente expuesto lo relativo a cada uno de lossentidos.

Page 78: Acerca del alma - Internet Archive

CapítuloduodécimoDondeAristótelesdefinealsentidoengeneralcomofacultadcapazderecibirlasformassensiblessinlamateriayproponeciertasconsideracionesbasándoseenestadefinición

Enrelacióncontodoslossentidosengeneralhadeentendersequesentidoeslafacultadcapazderecibirlasformassensiblessinlamateriaalmodoenquelacerarecibelamarcadelanillosinelhierronieloro:yesquerecibelamarcadeoro o de bronce pero no en tanto que es de oro o de bronce. A su vez y demanera similar, el sentido sufre también el influjo de cualquier realidadindividualquetengacolor,saborosonido,peronoentantoquesetratadeunarealidadindividual,sinoentantoqueesdetalcualidadyencuantoasuforma.Elórganoprimarioes,porsuparte,aquelenelcualresidesemejantepotencia.Desde luego que la potencia no se distingue realmente del órgano pero suesencia es distinta: en caso contrario, el ser dotado de sensibilidad sería, encuantotal,unamagnitud;y,sinembargo,nilaesenciadelafacultadsensitivanielsentidosonmagnitud,sinomásbiensuproporciónidóneaysupotencia.

Apartirdeestasexplicacionesquedaclaroademásporquélosexcesosdelossensiblesdestruyenlosórganosdelasensación:enefecto,sielmovimientodelórganoresultademasiadofuerte,desaparecelaproporciónidónea—yestoeselsentido— al igual que desaparecen la armonía y el tono si se pulsanviolentamente las cuerdas. Queda claro también por qué las plantas no estándotadasde sensibilidadapesardequeposeenunapartedelalmayapesardequepadecenbajoelinflujodelascualidadessensibles,puestoqueseenfríanycalientan: la razón está en que no poseen el término medio adecuado ni elprincipio capaz de recibir las formas de los objetos sensibles (sin lamateria),sinoquerecibenelinflujodeéstasunidoalamateria.Cabría,enfin,preguntarsesiloquenopuedepercibirolorespadecebajoelinflujodelolor,loquenopuedever,bajolaaccióndelcoloryasísucesivamenteenlosdemáscasos.Puesbien,si lo oloroso es precisamente el olor, el olor —de producir algún efecto—producirá precisamente la sensación olfativa: luego ningún ser incapaz depercibir olores podrá padecer bajo la acción del olor. El razonamiento valetambién para las demás sensaciones. Y los seres capaces de percibir sonafectados por el objeto sensible solamente en la medida en que poseen lacapacidad de percibirlo. Esto se pone de manifiesto también de la siguiente

Page 79: Acerca del alma - Internet Archive

manera:nilaluzolaoscuridadnielsonidonieloloractúansobreloscuerpos;losqueactúansonloscuerposenquesedantalescualidades,porejemplo,eselaireacompañadodetruenoselquerompeeltroncodelárbol.Cabeobjetar,sinembargo,quelascualidadestangiblesylossaboressíqueactúan:¿quéagente,sino,eselqueactúasobrelosseresinanimadosylosaltera?Ysiestoesasí,¿porquénovanaactuartambiénaquellascualidades?Loqueocurrees,endefinitiva,quenotodosloscuerposresultanafectadosbajolaaccióndelolorydelsonido:los cuerpos que resultan afectados son aquellos que carecen de contornosconsistentesysedesvanecencomoelaireque,alserafectado,devieneoloroso.¿Qué es, entonces, captar unolor ademásde sufrir una determinada afección?¿Noseráquecaptarunoloresademáspercibirsensitivamente,algoqueelairenohace,puestoqueselimitaaresultarperceptiblecuandoesafectado?

Page 80: Acerca del alma - Internet Archive

LIBROTERCERO

CapítuloprimeroQuenoexisteningúnotrosentidoapartedeloscincoyaexpuestos,perosíunasensibilidadcomúncuyasfuncionescomienzanaestudiarseenestecapítulo

Quenoexisteningúnotrosentidoapartede loscinco—merefieroavista,oído,olfato,gustoytacto—cabeconfirmarlodelasiguientemanera[61].Puestoque de hecho tenemos sensación de todo aquello que constituye el objeto delsentido del tacto—en efecto, todas las cualidades de lo tangible en tanto quetangiblenos sonperceptibles al tacto—,habráde suponersepor fuerzaque, sinos falta alguna sensación, es que nos falta, a su vez, algún órgano sensorial.Ahora bien, las cualidades que percibimos al entrar en contacto con ellas sonperceptiblespormediodeltacto,sentidoquedehechononosfalta;encuantoalas cualidades que no percibimos directamente sino a través de unmedio, laspercibimosenvirtuddeloscuerpossimples—merefiero,enconcreto,alaireyalagua—.Porloqueserefiereaesteúltimocasoloshechossonlossiguientes:si varias cualidades sensibles heterogéneas se perciben a través de un únicomedio, el sujeto dotado de un órgano de la naturaleza de éste será capaz porfuerza de percibir ambas cualidades —así, por ejemplo, si el órgano estácompuestode aireypuestoque el aire es elmedio trasmisordel sonidoydelcolor—;si,porelcontrario,sonmásdeunolosmediostrasmisoresdeunaúnica

Page 81: Acerca del alma - Internet Archive

cualidad—porejemplo, tantoelairecomoelaguasonmedios trasmisoresdelcolor al ser ambos trasparentes— entonces el sujeto dotado de un órganoconstituido por uno solo de estos elementos percibirá la cualidad trasmitida atravésdeambos.Puesbien,entreloscuerpossimplessolamentelosdoscitados—aireyagua—sonelementosconstitutivosdelosórganossensoriales:lapupilaesdeagua;eloído,deaire,yelolfato,deambos,mientrasqueel fuegoonoentraenlacomposicióndeningunooescomúnatodos—yaqueningúnsersincalorescapazdesentir—ylatierra,enfin,onoformapartedeningunoo,entodocaso,entraenlacomposicióndelórganodeltacto.Dedonderesultaquenoexisteórganosensitivoalgunofueradelosdeaguayaire.Éstos,porlodemás,losposeendehechociertos animales.Por tanto, todos los sentidosposibles sedanenaquellosanimalesquenosonniincompletosniimperfectos;hastaeltopo—puedeobservarse—poseeojosbajolapiel.Enconclusión:anoserqueexistaalgúnotrocuerposimple,obienalgunacualidadquenoestépresenteencuerpoalgunodeestemundo,nocabelaposibilidaddequenosfaltealgúnsentido.

Tampoco es posible que exista un órgano especial para los sensiblescomunes,esdecir,aquellosquepercibimosporaccidente[62]pormediodecadasentido como son movimiento, reposo, figura, magnitud, número y unidad.Todos éstos los percibimos gracias al movimiento: por ejemplo, gracias almovimiento percibimos la magnitud y, por tanto, también la figura ya quetambién la figura es una magnitud; el reposo, a su vez, lo percibimos por laausenciademovimientoyelnúmeroporlanegacióndelcontinuoasícomoporlos sensibles propios, dado que cada sensación percibe una sola cualidad[63].Quedaevidenciada,portanto,laimposibilidadabsolutadequeexistaunsentidoespecialparaestossensibles—porejemplo,paraelmovimiento—yaqueentalsupuestoocurriríaloqueocurrecuandopercibimoslodulceconlavista.Enestecasosucedequedehechoposeemossensacióndelounoylootroygraciasaelloreconocemosambascualidadescuandosedan juntas.Denoserdeestemodo,los sensibles comunes no podríamos percibirlos a no ser por accidente: comoante el hijodeCleónpercibimosnoque es el hijodeCleón, sinoque es algoblanco,sibienloblanco,asuvez,esporaccidentehijodeCleón.Contraestoúltimo,sinembargo,estáelhechodequeposeemosunasensacióncomúnynopor accidente de los sensibles comunes.No hay, pues, un sentido especial, yaque, de haberlo, no podríamos percibir los sensibles comunes a no ser, como

Page 82: Acerca del alma - Internet Archive

quedadichoquepercibimosalhijodeCleón[64].Los sentidos particulares perciben por accidente las cualidades sensibles

propiasde losdemás—peronoen tantoquesonsentidosparticulares,sinoentantoqueconstituyenunosolo—siemprequeseproduceunasensaciónconjuntasobreunmismoobjeto,porejemplo,quelabilisesamargayamarilla.Aningúnsentido particular corresponde, por tanto, decir que ambas cualidadesconstituyenunúnicoobjeto:deahílaposibilidaddeequivocarsealpensar,porejemplo,quealgoesbilisporqueesamarillo.

Cabríapreguntarse,enfin,conquéfinalidadposeemosvariossentidosynounosolo.Seguramenteesasíparaquenonospasen inadvertidos los sensiblescomunesyconcomitantes,comomovimiento,magnitudynúmero.Yesque,deexistirsolamentelavistaysiendoloblancosuobjeto,estossensiblescomunesnos pasarían más fácilmente inadvertidos: al darse color y magnitudconjuntamente,podríaparecemosquetodoelloeslamismacosa.Sinembargoypuestoqueloscomunessedantambiénenotrascualidadessensibles,seponedemanifiestolapeculiaridaddecadaunodeellos.

CapítulosegundoEnquesecontinúayconcluyeelanálisisdelasensibilidadcomún

Dadoquepercibimosquevemosyoímos,elactodeverhabrádepercibirseforzosamenteoconlavistaoconalgúnotrosentido.Ahorabien,enesteúltimosupuestoelmismosentidocaptaríalavistayelcolor,objetodeésta[65].Luegohabrádossentidosquecaptenelmismoobjetoanoserqueelmismosentidosecapte a símismo. Pero es que, además, si fuera otro el sentido encargado decaptar lavistaobienhabráuna serie infinitaobienhabrá, enúltimo término,algún sentidoque se capte a símismo.Establezcamos esto, pues, respectodelprimerodelaserie.Queda,contodo,unadificultad:puestoque«percibirconla

Page 83: Acerca del alma - Internet Archive

vista»es«ver»yloqueseveesuncolorobienalgoquetienecolor,siaquelloque ve puede, a su vez, ser visto, será porque aquello que primariamente veposeecolor.Porlopronto,esevidenteque«percibirconlavista»tienemásdeunsignificado:inclusocuandonovemos,distinguimosconlavistalaoscuridady la luz, aunquenode lamismamanera.Peroesque, además, aquelloqueveestáenciertomodocoloreado,yaquecadaórganosensorialescapazderecibirlacualidadsensiblesinlamateria.Deahíquequedenlassensacioneseimágenesenlosórganossensorialesaunenausenciadelascualidadessensoriales.

Elactodelosensibleyeldelsentidosonunoyelmismo,sibiensuesenciano es lamisma.Me refiero, por ejemplo, al sonido en acto y al oído en acto:cabe, desde luego, que alguien, teniendo oído, no esté oyendo, así como nosiempreestásonandoloqueessonoro;noobstante,cuandoloquepuedeoírestáenactoyloquepuedesonarsuena,seproducenconjuntamenteeloídoenactoyel sonido en acto: cabría llamarlos respectivamente audición a aquél y«soñación»aéste.Ypuestoqueelmovimiento,laacciónylapasiónsedanenaquello que es actualizado, tanto el sonido comoel oído en actohandedarsenecesariamenteeneloídoenpotencia,yaqueelactodelagenteymotor tienelugarenelpaciente—deahíquenoseanecesarioque loquemuevesea,asuvez,movido—.Elactodeloquepuedesonares,portanto,sonidoo«soñación»yeldeloquepuedeoíresoídooaudición.Doblees,pues,elsignificadodeoídoydobleeldesonido.Lamismaexplicaciónesválidatambiénparaelrestodelossentidosysensibles.Yasícomolaacciónylapasiónsedanenelpacienteynoenelagente,asítambiénelactodelosensibleyeldelafacultadsensitivatienenlugaren la facultadsensitiva.Por lodemás,enciertoscasosexisteunnombreparaambosactos—porejemplo,«soñación»yaudición—mientrasqueenotroscasosunouotrocarecendenombre:elactodelavistasellamavisiónmientrasqueeldelcolorcarecedenombre;elactodelgustosellamagustaciónperoeldelsaborcarecedenombre.

Puesto que uno es el acto del sentido y el de lo sensible, pormás que suesenciaseadistinta,esnecesarioque,consideradosdesdeestepuntodevista,eloído y el sonido desaparezcan y permanezcan a una; y también el sabor y lagustación, etc. Considerados desde el punto de vista de la potencia no esnecesario,sinembargo,queasíocurra.Losprimerosfisiólogosexplicabanestoinadecuadamente, al considerar que nada hay blanco ni negro

Page 84: Acerca del alma - Internet Archive

independientemente de la vista, y que tampoco hay sabor independientementedelgusto.Acertabanenparteyenparteseequivocaban:yesque,partiendodequeelsentidoyelsensibleseentiendendedosmaneras,enpotenciayenacto,su aserto se cumple en relación con éste, pero no se cumple en relación conaquélla. Pero ellos no distinguían diversos sentidos al referirse a asuntos cuyaformulaciónimplicasentidosdiversos.

Silavozconsisteenunaciertaarmonía,yvozyoídosonenciertomodounasolacosa—sibienenciertomodonosonunaylamismacosa—ysilaarmoníaconsisteasuvezenunaciertaproporción,necesariamentetambiéneloídohadeconsistirenunaciertaproporción.Deahíquecualquierexceso, tantoloagudocomo lo grave, destruya el oído y cualquier exceso en los sabores destruya elgustoy loexcesivamentebrillanteuoscurodestruya lavista en el casode loscolores y lo mismo el olor fuerte—ya sea dulce o amargo— en el caso delolfato: es porque el sentido consiste en una cierta proporción.De ahí tambiénque las cualidades sensibles resulten placenteras cuando, puras y sin mezcla,caendentrode laproporción:en talcaso,porejemplo, loagudo, lodulceo losaladoresultansindudaalgunaplacenteros.Engeneral, sinembargo, lomixtoconstituyemejorunaarmoníaque loagudoo lograve.Parael tacto,asuvez,resultaplacenterolotempladoofresco.Elsentido,porsuparte,eslaproporción.Losexcesosenlosensible,enfin,producenyadoloryadestrucción.

Evidentemente,cadasentido—asentadoenelórganosensorialentantoqueórgano sensorial— tiene su objeto sensible correspondiente y discierne lasdiferenciasdesuobjetosensiblecorrespondiente,porejemplo,lavistaloblancoy lo negro, el gusto lo dulce y lo amargo. Y lo mismo pasa con los demássentidos. Ahora bien, si discernimos lo blanco y lo dulce y cada una de lascualidadessensiblesdecadaunadelasdemás,seráquepercibimostambiénsusdiferenciaspormediodealgunafacultad.Yhadesernecesariamentepormediodeunsentido,yaquedecualidadessensiblesse trata.Con loqueseponeunavezmásdemanifiestoquelacarnenoconstituyeelórganosensorialúltimoyaque,en talcaso, la facultaddiscernientehabríadeestarpor fuerzaencontactocon lo sensible para discernirlo. Tampoco cabe, por otra parte, discernir pormediodesentidosdiversosquelodulceesdistintodeloblanco,sinoqueambascualidadeshandemanifestarseaunúnicosentido:denoserasí,cabríapor lamisma razón que se pusiera de manifiesto la diferencia entre dos cualidades

Page 85: Acerca del alma - Internet Archive

percibiendoyolaunaytúlaotra.Es,pues,necesarioqueseaunafacultadúnicalaqueenunciequesondiferentes,yaquediferentessonlodulceyloblanco.Loenuncia, pues, la misma facultad y, puesto que lo enuncia, es que tambiéninteligeypercibe.

Está claro, por tanto, que no es posible discernir cualidades separadas pormediodesentidosseparados.Delargumentosiguientesedesprendeademásquetampoco es posible hacerlo en momentos separados: y es que, así como elprincipioqueenunciaque lobuenoy lomalosondistintosesunoyelmismoprincipio,asítambiéncuandodicequeunodeellosesdistintoloestádiciendoalmismo tiempo del otro y este «al mismo tiempo» no es accidental a laenunciación.Quierodecirquesi,porejemplo,afirmoenestemomentoqueesdistinto, no es que afirme que es distinto en este momento. La facultad quedisciernelascualidadessensibles,porsuparte,enunciaenestemomentoquesondistintasenestemomento:lasdoscosas,portanto,auna.Luegoesindivisibleydiscierneenuntiempoindivisible.

Pero—cabeobjetar—resultaimposiblequeunamismacosasemuevaconmovimientos contrarios en tanto que es indivisible y en un tiempo indivisible.Supongamos,enefecto,quesetratadelodulce:estopondráenmovimientoalsentidoyalainteleccióndeunaciertamanera,mientrasloamargoloharádelamanera contraria y lo blanco de una manera distinta: ¿ocurrirá, pues, que lafacultad discerniente es indivisible, numéricamente una e inseparable en eltiempoperoqueestáalavezdiversificadaensuser?

Estosupuesto,cabríaquepercibieralascualidadesseparadasenciertomodoen tanto que divisible y en cierto modo en tanto que indivisible: sería, pues,divisible en su ser pero a la vez indivisible local, temporal y numéricamente.Pero¿noesestoimposible?Enefecto,unafacultadqueesidénticaasímismaeindivisiblepodrá seramboscontrariosenpotenciaperonoactual-mente;antesbien,dejarádeserunaalactualizarse.Nocabeserblancoynegroalavezy,portanto,tampocoesposiblerecibirlaaccióndeambasformas,suponiendoqueelsentidoylaintelecciónesténenacto.

Ocurre,másbien,loqueconelpuntotalcomoalgunosloentienden:queesindivisible en lamedida en que cabe considerarlo como uno o como dos. Entanto que indivisible, la facultad discerniente es una y disciernesimultáneamente; pero en tanto que divisible no es una ya que usa dos veces

Page 86: Acerca del alma - Internet Archive

simultáneamentedelamismaseñal.Enlamedida,pues,enqueutilizaellímitecomo dos, discierne dos objetos que resultan separados para una facultad encierto modo dividida; pero en la medida en que utiliza el límite como uno,disciernesimultáneamente.

De estemodoqueda analizado lo relativo a aquel principio en cuyavirtuddecimosqueelanimalposeesensibilidad.

CapítuloterceroQuesededicaalestudiode la imaginaciónseñalándosecuidadosamente los rasgosdiferencialesqueladistinguendelrestodelasactividadescognoscitivas

Esusualdefiniralalmaprimordialmenteatravésdedosnotasdiferenciales,el movimiento local y la actividad de inteligir y pensar[66]. El inteligir y elpensar,porsuparte,presentanunagranafinidadconlapercepciónsensible:enunoyotrocaso,enefecto,elalmadiscierneyreconocealgunarealidad.Deahíque los antiguos lleguen a afirmar que pensar y percibir sensiblemente son lomismo: Empédocles, por ejemplo, decía que «con lo que está presente (a lapercepción)aumentaaloshombreselconocimiento»[67]y,enotrolugar,que«deahí lesvieneelcambiarconstantementeen loquepiensan»[68]y lomismo,enfin, quiere decir aquella frase de Homero de que «tal es, en efecto, suintelecto»[69]. Y es que todos ellos suponen que el inteligir —al igual quepercibirsensiblemente—esalgocorporalyquesepercibeypiensalosemejantecon lo semejante, como ya hemos explicado al comienzo de este estudio. Entodo caso deberían haber ofrecido además y simultáneamente una explicaciónsatisfactoria acerca del error, puesto que éste es más frecuente aún en losanimalesyelalmapermaneceenélmástiempo(queenlaverdad).Desusteoríaresultanecesariamentealrespectoqueobien—comoalgunosdicen—todaslasapariencias son verdaderas o bien el error consiste en el contacto con lodesemejante ya que esto es lo contrario de conocer lo semejante con lo

Page 87: Acerca del alma - Internet Archive

semejante.Contraloúltimo,sinembargo,estáladoctrinacomúnmenteaceptadadequeelerrorylacienciarespectodeloscontrariossonlomismo.

Puesbien,esevidentequepercibirsensiblementeypensarnosonlomismoyaquedeaquelloparticipantodoslosanimalesydeestomuypocos.Peroesquetampoco el inteligir—me refiero a aquel en que caben tanto el inteligir conrectitudcomoelinteligirsinrectitud;elinteligirconrectitudestáconstituidoporlaprudencia, lacienciay laopiniónverdadera,yel inteligirsinrectitudpor locontrario de ellas— tampoco inteligir, digo, es lo mismo que percibirsensiblemente: pruebade ello esque lapercepciónde los sensiblespropios essiempreverdaderaysedaentodoslosanimales,mientrasqueelrazonarpuedeser también falso y no se da en ningún animal que no esté dotado además derazón.

La imaginación es, a su vez, algo distinto tanto de la sensación como delpensamiento.Esciertoquedenohabersensaciónnohayimaginaciónysinéstano es posible la actividad de enjuiciar. Es evidente, sin embargo, que laimaginaciónnoconsistenieninteligirnienenjuiciar.Yesqueaquélladependede nosotros; podemos imaginar a voluntad —es posible, en efecto, crearficciones y contemplarlas como hacen los que ordenan las ideasmnemotécnicamente creando imágenes— mientras que opinar no dependeexclusivamentedenosotrosporcuantoqueesforzosoquenossituemosyaenlaverdad ya en el error. A esto se añade que cuando opinamos de algo que esterribleoespantoso,alpuntoyalaparsufrimosdelaimpresiónylomismosiesalgo que nos encorajina; tratándose de la imaginación, por el contrario, nosquedamostantranquiloscomoquiencontemplaenpinturaescenasespantosasoexcitantes.Existentambién,porlodemás,diferentesmanerasdeenjuiciarcomoson ciencia, opinión, prudencia y sus contrarios; en cuanto a sus rasgosdiferenciales,esotroasunto.

Puestoqueel inteligiresalgodistintodelasensaciónypuestoqueabarca,segúnparece,tantoelimaginarcomoelenjuiciar,nosocuparemosdeestaúltimaactividadunavezquehayamosprecisadolorelativoalaimaginación.Puesbien,silaimaginaciónesaquelloenvirtuddelocualsolemosdecirqueseoriginaennosotrosunaimagen—exclusiónhechadetodousometafóricodelapalabra—ha de ser una de aquellas potencias o disposiciones, por medio de las cualesdiscernimosynossituamosyaenlaverdadyaenelerror.Yéstassonsentido,

Page 88: Acerca del alma - Internet Archive

opinión,intelectoyciencia[70].Quelaimaginaciónnoesunsentidosededuceconevidenciadeloshechos

siguientes.Elsentidoestáenpotenciaoenacto—porejemplo,vistayvisión—mientrasqueuna imagenpuedepresentarse sinque sedéni lounoni lootro,como ocurre en los sueños. Además, el sentido está siempre presente ydisponibleperonolaimaginación.Porotraparte,sifueranlomismoenacto,laimaginaciónpodríadarseentodaslasbestias;sinembargo,noparecequeasíseaen la hormiga, la abeja o el gusano. Más aún, las sensaciones son siempreverdaderasmientras que las imágenes son en sumayoría falsas.Améndequecuandonuestrapercepcióndelobjeto sensibleesexactano solemosdecir«meimaginoqueesunhombre»;antesbien,solemosdecirlocuandonopercibimosconclaridad.Esentoncescuandosedanlassensacionesverdaderasyfalsas.Porúltimoycomoyadijimosanteriormente,inclusoconlosojoscerradosaparecenvisiones.

Pero la imaginación no puede ser tampoco ninguna de las disposicioneshabituales o potencias a las que siempre acompaña la verdad, como son laciencia o el intelecto: y es que la imaginación puede ser también falsa. Sóloquedaver,pues,siesopinión,puestoquelaopiniónpuedeserverdaderaofalsa.Ahora bien, la opinión va siempre acompañada de convicción—no es, desdeluego, posiblemantener una opinión si no se está convencido—y en ningunabestia se da convicción a pesar de que muchas de ellas posean imaginación.Además, toda opinión implica convicción, la convicción implica haber sidopersuadidoylapersuasiónimplicalapalabra.Ysibienalgunasbestiasposeenimaginación, sin embargonoposeenpalabra.Queda, pues, evidenciadoque laimaginaciónnoesniunaopiniónacompañadadeunasensación,niunaopiniónproducidaporunasensación,nielconjuntodeopiniónysensación.Detodoestoresulta tambiénevidenteque (según tales teorías)[71] laopiniónno recaesobreotroobjetoqueaquelsobreelcualrecae,ensucaso,lasensación:quierodecir,laimaginaciónvieneaserlaopinióndequeesblancounidaalasensacióndeloblancoyno,desdeluego,laopinióndequeesbuenounidaalasensacióndeloblanco.Imaginarvieneaser,pues,opinaracercadelobjetosensiblepercibidonoaccidentalmente. Ahora bien, ciertos objetos sensibles presentan una imagenfalsaalossentidosy,sinembargo,sonenjuiciadosdeacuerdoconlaverdad:porejemplo,laimagendelsolaparececomodeunpiedediámetroy,noobstante,el

Page 89: Acerca del alma - Internet Archive

que lo ve está persuadido de que esmayor que el orbe habitado. Sucede, portanto, una de dos: o bien—sin que varíe el hecho y sin que el individuo encuestión lo haya olvidado ni haya cambiado su convicción al respecto— laopiniónverdaderahadesaparecidoobien—encasodequeaúnlamantenga—tal opinión es necesariamente verdadera y falsa a la vez. Sin embargo, unaopiniónverdaderasóloseconvierteenfalsacuandoelhechovaríasinqueunosehayadadocuentadeello.

La imaginación, por tanto, ni se identifica con ninguno de los tipos deconocimientoseñaladosniestampocoalgoresultantedesucombinación.Pero,puesto que es posible que cuando algo semueve semueva otra cosa bajo suinflujo,ypuestoqueademáslaimaginaciónparececonsistirenunmovimientoquenoseproducesinoexistesensación,yaqueparecetenerlugarenlosseresdotados de sensibilidad y recaer sobre los mismos objetos que la sensación;puestoque,porúltimo,esposiblequebajoelinflujodelasensaciónenactoseproduzcaunmovimientoytalmovimientohadesernecesariamentesimilaralasensación,resultaqueunmovimientodeestetiponopodrádarsesinsensaciónnitenerlugarenserescarentesdesensibilidad,elserqueloposeapodrárealizary padecer múltiples acciones gracias a él y, en fin, él mismo podrá ser tantoverdaderocomofalso.Estoúltimosucedeenvirtudde losiguiente.Enprimerlugar, lapercepcióndelossensiblespropiosesverdaderao,almenos,encierraunmínimodefalsedad.Ensegundolugar,está lapercepcióndelsujetodequetalescualidades son accidentes; en esto cabe ya equivocarse: en efecto, no seequivocaráensiesblanco,perosípuedeequivocarseensiloblancoestalcosao tal otra. Por último y en tercer lugar, está la percepción de los sensiblescomunes,aquellosqueacompañanalossensiblesporaccidenteyenloscualessedanlossensiblespropios:merefiero,porejemplo,almovimientoyaltamañoque acompañan a los sensibles propios y acerca de los cuales es yaespecialmente fácil equivocarse en la percepción. Por su parte, elmovimientoproducidoporlasensaciónactualdiferirádelasensaciónmismaencadaunodeestostrestiposdepercepción.Elmovimientoquecorrespondealprimertipodepercepción es verdadero cuando la sensación está presente, mientras que losotros dos pueden ser falsos tanto si la sensación está presente como si estáausenteydemaneramuyespecial sielobjetoseencuentra lejos.Así,pues, siningunaotrafacultadposeelascaracterísticasexpuestasexceptolaimaginación

Page 90: Acerca del alma - Internet Archive

yéstaconsisteenlodicho,laimaginaciónseráunmovimientoproducidoporlasensación en acto. Y como la vista es el sentido por excelencia, la palabra«imaginación»(phantasía)derivadelapalabra«luz»(pháos)puestoquenoesposible ver sin luz. Y precisamente porque las imágenes perduran y sonsemejantesalassensaciones,losanimalesrealizanmultituddeconductasgraciasaellas,unosanimales—porejemplo,lasbestias—porquecarecendeintelectoyotros—porejemplo,loshombres—porqueelintelectoselesnublaavecestantoenlaenfermedadcomoenelsueño.

Encuantoalaimaginación—quéesyporqué—valga,pues,loantedicho.

CapítulocuartoQuecontieneunaexposicióngeneralsobrelanaturalezadelintelectoydelaactividaddeinteligir

Porloqueserefiereaaquellapartedelalmaconqueelalmaconoceypiensa—yasetratedealgoseparable,yasetratedealgonoseparableencuantoa lamagnitud, pero sí en cuanto a la definición— ha de examinarse cuál es sucaracterísticadiferencialycómosellevaacabolaactividaddeinteligir.Ahorabien,sielinteligirconstituyeunaoperaciónsemejantealasensación,consistiráen padecer cierto influjo bajo la acción de lo inteligible o bien en algún otroproceso similar. Por consiguiente, el intelecto—siendo impasible— ha de sercapazderecibirlaforma,esdecir,hadeserenpotenciatalcomolaformaperosinserellamismayserá respectode lo inteligiblealgoanálogoa loquees lafacultadsensitivarespectodelosensible.Porconsiguienteypuestoqueinteligetodas las cosas, necesariamente ha de ser sin mezcla —como diceAnaxágoras[72]—paraquepuedadominaro,loqueeslomismo,conocer,yaqueloqueexhibesupropiaformaobstaculizaeinterfierealaajena.Luegonotienenaturaleza alguna propia aparte de su misma potencialidad. Así pues, eldenominadointelectodelalma—merefieroalintelectoconqueelalmarazona

Page 91: Acerca del alma - Internet Archive

y enjuicia—no es en acto ninguno de los entes antes de inteligir.De ahí quesería igualmente ilógicoqueestuvieramezcladoconelcuerpo:yesqueen talcasoposeeríaalgunacualidad,seríafríoocalienteytendríaunórganocomolotienelafacultadsensitiva;peronolotienerealmente.Porlotanto,dicenbienlosquedicenqueelalmaesellugardelasformas[73],siexceptuamosquenoloestodaella,sinosólolaintelectivayquenoeslasformasenacto,sinoenpotencia.Porlodemásysisetieneencuentaelfuncionamientodelosórganossensorialesydelsentido,resultaevidentequelaimpasibilidaddelafacultadsensitivaylade lafacultad intelectivanosondelmismotipo:elsentido,desde luego,noescapazdepercibirtrashabersidoafectadoporunobjetofuertementesensible,porejemplo,nopercibeelsonidodespuésdesonidosintensos,niescapazdeveruoler, tras haber sido afectado por colores u olores fuertes; el intelecto, por elcontrario, tras haber inteligido un objeto fuertemente inteligible, no inteligemenos sino más, incluso, los objetos de rango inferior. Y es que la facultadsensiblenosedasinelcuerpo,mientrasqueelintelectoesseparable.Ycuandoéstehallegadoasercadaunodesusobjetosalamaneraenquesehadichoquelo es el sabio en acto—lo que sucede cuando es capaz de actualizarse por símismo[74]—,inclusoentoncesseencuentraenciertomodoenpotencia,sibiennodelmismomodoqueantesdehaberaprendidooinvestigado:elintelectoescapaztambiénentoncesdeinteligirseasímismo.

Pero,puestoquelamagnitudylaesenciadelamagnitudsoncosasdistintasy lo son también el agua y la esencia del agua—yotro tanto ocurre en otrosmuchos casos pero no en todos; en algunos es lomismo—, será que el almadisciernelaesenciadelacarneylacarne,yaconfacultadesdistintas,yaconunasola,perodispuestadedistintamanera;yesquelacarnenosedasinmateria,sino que, al igual que lo chato, es un tipo determinado de forma en un tipodeterminadodemateria.Conlafacultadsensitiva,pues,disciernelocalienteylofrío así como aquellas cualidades de las que la carne constituye una ciertaproporcióncombinatoria;encuantoalaesenciadelacarne,ladiscierneyaconotra facultad separada, ya con la misma facultad, siendo ésta respecto de símismaloquela líneacurvaesrespectodesímismaunavezenderezada.Asuvezyporloqueserefierealosentesabstractos,conlalínearectasucedecomoconlochato,puestoquenosedasinelcontinuo;sinembargo,suesencia—siesque laesenciade la rectay la recta soncosasdistintas—ladiscierneconotra

Page 92: Acerca del alma - Internet Archive

facultad.Supongamos,pues,quesuesenciasealadiada:ladiscierne,portanto,ya con otra facultad, ya con la misma dispuesta de otra manera. Así pues,digamosengeneralqueelintelectoesseparableenlamismamedidaenquelosobjetossonseparablesdelamateria[75].

Cabe, por lo demás, plantearse el siguiente problema: si —como diceAnaxágoras— el intelecto es simple e impasible y nada tiene en común conningunaotracosa, ¿dequémaneraconoce si el inteligir consisteenunaciertaafección y de dos cosas, a lo que parece, la una actúa y la otra padece en lamedidaenqueambasposeenalgoencomún?Añádeseaestoelproblemadesielintelectomismoesasuvezinteligible.Deserasíobienelintelectosedaráenlas demás cosas—suponiendo que no sea inteligible en virtud de otra cosa ysuponiendoquelointeligibleseaespecíficamenteuno—obienestarámezcladoconalgoquelohagainteligiblecomolasdemáscosas.

Encuantoaladificultaddequeelpacientehadeteneralgoencomúnconelagente,¿nohaquedadoyacontestadaaldecirqueelintelectoesenciertomodopotencialmentelointeligiblesibienenentelequianoesnadaantesdeinteligir?[76].Lointeligiblehadeestarenéldelmismomodoqueenunatablillaenlaquenadaestáactualmenteescrito:estoesloquesucedeconelintelecto.(Encuantoa lasegundadificultad)el intelectoes inteligibleexactamentecomolosonsusobjetos.Enefecto,tratándosedeseresinmaterialesloqueinteligeylointeligidoseidentifican[77]todavezqueelconocimientoteóricoysuobjetosonidénticos—másadelantehabrádeanalizarselacausaporlacualnointeligesiempre[78]—;perotratándosedeseresquetienenmateria,cadaunodelosobjetosinteligiblesestápresenteenellossólopotencialmente.Dedonderesultaqueenestosúltimosnohay intelecto—yaqueel intelectoque los tieneporobjetoesunapotenciainmaterial—mientrasqueelintelectosíqueposeeinteligibilidad.

Capítuloquinto

Page 93: Acerca del alma - Internet Archive

Enqueaparecelacélebreycontrovertidadistinciónaristotélicadedosintelectos,activoelunoypasivoelotro

PuestoqueenlaNaturalezatodaexistealgoqueesmateriaparacadagénerodeentes—asaber,aquelloqueenpotenciaestodaslascosaspertenecientesatalgénero— pero existe además otro principio, el causal y activo al quecorresponde hacer todas las cosas—tal es la técnica respecto de lamateria—tambiénenelcasodelalmahandedarsenecesariamenteestasdiferencias.Asípues,existeunintelectoqueescapazdellegarasertodaslascosasyotrocapazdehacerlastodas;esteúltimoesamaneradeunadisposiciónhabitualcomo,porejemplo, la luz: también la luzhaceenciertomodode loscoloresenpotenciacoloresenacto.Ytalintelectoesseparable,sinmezclaeimpasible,siendocomoesactoporsupropiaentidad.Yesquesiempreesmásexcelsoelagentequeelpaciente,elprincipioquelamateria.Porlodemás,lamismacosasonlacienciaen acto y su objeto. Desde el punto de vista de cada individuo la ciencia enpotencia es anterior en cuanto al tiempo, pero desde el punto de vista deluniverso en general no es anterior ni siquiera en cuanto al tiempo: no ocurre,desdeluego,queelintelectointelijaavecesyavecesdejedeinteligir.Unavezseparado es sólo aquello que en realidad es y únicamente esto es inmortal yeterno. Nosotros, sin embargo, no somos capaces de recordarlo, porque talprincipio es impasible,mientras que el intelecto pasivo es corruptible y sin élnadaintelige[79].

CapítulosextoDecómosellevaacabolainteleccióndelosobjetoscompuestosytambiénladelosindivisibles

Lainteleccióndelosindivisiblestienelugarenaquellosobjetosacercadeloscualesnocabeelerror.Encuantoalosobjetosenquecabetantoelerrorcomolaverdad, tiene lugar yauna composiciónde conceptos queviene a constituir

Page 94: Acerca del alma - Internet Archive

como una unidad. Empédocles dice que «donde nacieronmuchas cabezas sincuello»[80]posteriormentevienenacomponerseporlafuerzadelaamistad:asítambién se componen estos conceptos de por sí separados, por ejemplo, loinconmensurable y la diagonal. En cuanto a los acontecimientos pasados ofuturos, el tiempo forma parte también de la intelección y la composición. Elerror,enefecto,tienelugarsiempreenlacomposición:yesquealafirmarqueloblancoesno-blancosehahechoentraralono-blancoencomposición.Cabe,porlodemás,hablarigualmentededivisiónentodosestoscasos.Porotraparte,elerrorylaverdadnotienenlugarsolamentealafirmarqueCleónesblanco,sinotambiénqueloeraoloserá.Enfin,quiencomponellevandoacabocadaunióneselintelecto.

Puesto que la palabra «indivisible» puede entenderse de dos maneras, enpotenciaoenacto,nadaimpidequelalongitudseintelijacomoalgoindivisible—entalcasoes,enefecto,indivisibleenacto[81]—yquesehagaenuntiempoindivisible.Yesqueeltiempoesdivisibleeindivisibledemanerasemejanteacomoloeslalongitud.Nocabe,pues,decirquéparteseinteligeencadaunadelasmitadesdel tiempo,yaquelaspartesnoexisten,sinoenpotencia,antesdedividirseel todo.Perosi se inteligeporseparadocadaunade lasdosmitades,entoncessedividetambiényalapareltiempoycadaunadelasmitadesvieneasercomountododelongitud.Sinembargo,siseinteligecomounatotalidadenque se integran ambas partes potenciales, entonces se intelige también en untiempo que abarca a ambas. En cuanto a lo que es indivisible no según lacantidad,sinosegúnlaforma,seinteligeenuntiempoindivisibleypormediodeunactoindivisibledelalma.Elactoenqueseinteligeyeltiempoenqueseinteligeson,asuvez,divisiblesaccidentalmente;peronoporqueloscontinuosespacialy temporal (inteligidosenellos) sedividan, sinoen lamedidaenquetalescontinuospermanecenindivisos[82];yesqueenéstoshayalgoindivisible—por más que no exista separado— que hace que el tiempo y la extensiónconstituyanunaunidad, algoqueestápresentepor igualen todocontinuo, seatemporaloespacial.

Por loqueserefierealpuntoy,engeneral,a todoaquelloqueactúacomoelementodivisoriosiendoensí indivisible,su intelecciónse realizadelmismomodo que la de la privación.Y lomismo ha de decirse en relación con otroscasos, por ejemplo, cómo se conoce lo malo o lo negro: desde luego que de

Page 95: Acerca del alma - Internet Archive

algúnmodoseconocenpormediodesucontrario.Elintelectoquelosconocehadeser,pues,enpotencia(amboscontrarios)yunodeelloshadeencontrarseenél.Ysialgunacausahayquecarezcadecontrario,unacausatalseconoceráasímismayexistiráenactoyseparada.

Al igual que la afirmación, la enunciación predica algo de un sujeto ysiempreesverdaderaofalsa.Noocurrelomismo,sinembargo,contodotipodeintelección, sinoquecuando se inteligequées algoencuantoa su esencia, laintelecciónesverdaderaynopredicanadadeningún sujeto.Peroasí como lavisión es verdadera cuando se trata del sensible propio pero no siempre esverdaderacuandosetratadesiloblancoesunhombreono,asítambiénsucedeenrelaciónconlosobjetosseparadosdelamateria.

CapítuloséptimoDecuál es la conexión existente entre lasdistintas facultades cognoscitivas ymuy especialmenteentrelaimaginaciónyelintelecto

Lacienciaenactoysuobjetosonlamismacosa.Porsuparte,lacienciaenpotenciaesanteriorencuantoaltiempotratándosedecadaindividuo,perodesdeelpuntodevistadeluniversoengeneralnoesanteriornisiquieraencuantoaltiempo:yesquetodoloqueseoriginaprocededeunserenentelequia.Deotraparte,esobvioquelosensiblehacequelafacultadsensitivapasedelapotenciaalactosinqueésta,desde luego,padezcaafecciónoalteraciónalguna.Deahíque se trate de otra especie de movimiento, ya que el movimiento —comodecíamos[83]— es esencialmente el acto de lo que no ha alcanzado su finmientrasqueelactoentendidodeunmodoabsoluto—eldeloquehaalcanzadosufin—esotracosa.Asípues,lapercepciónesanálogaalameraenunciaciónya la intelección.Perocuando lopercibidoesplacenteroodoloroso, la facultadsensitiva —como si de este modo estuviera afirmándolo o negándolo— lopersigueosealejadeello[84].Placerydolorsonelactodel términomedioen

Page 96: Acerca del alma - Internet Archive

queconsistelasensibilidadparalobuenoylomaloencuantotales.Estomismosontambiéneldeseoylaaversiónenacto:lasfacultadesdeldeseoylaaversiónno se distinguen, pues, realmente ni entre sí ni de la facultad sensitiva. Noobstante,suesenciaesdistinta.

Envezdesensaciones,elalmadiscursivautilizaimágenes.Ycuandoafirmaoniega(deloimaginado)queesbuenoomalo,huyedeelloolopersigue.Heahí cómoel alma jamás intelige sin el concursodeuna imagen.Elprocesoessimilaracuandoelairehacequelapupilaadquieraunadeterminadacualidadyésta,asuvez,actúasobreotracosa—ylomismopasaconeloído—sibien,enúltimainstancia, la facultadsensitivaesunayunoesel términomedioenqueconsistepormásqueseamúltipleensuesencia.Másarribaquedóyadicho[85]

conquédiscierneelalma ladiferenciaentre lodulcey localiente,perohadedecirseunavezmásahora.Setrata,desdeluego,deunafacultadcuyaunidadescomo la del límite. En cuanto a las facultades que en ella convergen—y queconstituyenunaunidadnosólodeanalogía,sinotambiéndenúmero[86]—sonlauna a la otra lo que sus objetos son entre sí. ¿Qué diferencia puede haber, enefecto,entrepreguntarsecómosedisciernencualidadesheterogéneasycómosedisciernencualidadescontrarias,porejemplo,blancoynegro?Sea,pues,«A»—loblanco—respectode«B»—lonegro—como«C»(lafacultadquediscierneloblanco)respectode«D»(lafacultadquediscierne lonegro),esdecir,comocadaunadeaquellascualidadesrespectodelaotra.Ylomismodaconmutarlostérminos[87].Suponiendo,portanto,que«CD»sedenenunoyelmismosujeto,tendremosuncasoanálogoalde«AB»:enrealidadconstituyenunaylamismacosa,sibiensuesencianoeslamisma—eigualocurreenelcasodeaquéllas—.Laanalogia,porlodemás,seríaidénticasuponiendoque«A»sealodulcey«B»loblanco.

Lafacultadintelectivaintelige,portanto,lasformasenlasimágenes.Yasícomo en las sensaciones le aparece delimitado lo que ha de ser perseguido oevitado,tambiénseponeenmovimientocuando,almargendelasensación,sevuelvealasimágenes:porejemplo,cuandounopercibequelaantorchaesfuegoy,viendoquesemueve,reconocepormediodelsentidocomúnquesetratadeunenemigo.Otrasvecescalculaydeliberacomparandoelfuturoconelpresente,comosiestuvieraviéndoloconayudadelasimágenesoconceptosqueestánenelalma.Ycuandodeclaraqueallíestá loplacenteroolodoloroso,alpuntolo

Page 97: Acerca del alma - Internet Archive

busca o huye de ello: siempre es así tratándose de la acción. En cuanto a loverdaderoylofalsoquenadatienenqueverconlaacción,pertenecenalmismogénero que lo bueno y lomalo; difieren, sin embargo, en que aquéllos lo sonabsolutamenteyéstosporrelaciónaalguien.Lasllamadasabstracciones,enfin,las intelige delmismomodo que lo chato: en tanto que chato, lo intelige sinabstraerdelamateria,perosise inteligeentantoqueconcavidadactualmente,entoncesseinteligeabstrayendodelacarneenquesedalaconcavidad;cuandolos intelige, intelige también de esta manera los objetos matemáticos: comoseparadosdelamateriaaunquenosedenseparadosdeella.Demanerageneral,elintelectoenactoseidentificaconsusobjetos.Másadelante[88],porlodemás,habremos de examinar si el intelecto puede o no inteligir algo que existaseparadodelamateria,noestandoélmismoseparadodelaextensión.

CapítulooctavoContinúatratandodecómoserelacionanentresísensaciones,imágeneseintelecciones

Recapitulando ahora ya la doctrina que hemos expuesto en torno al alma,digamosunavezmásqueelalmaesenciertomodotodoslosentes,yaquelosentessonointeligiblesosensiblesyelconocimientointelectualseidentificaenciertomodoconlointeligible,asícomolasensaciónconlosensible.Veamosdequémodoesestoasí.

El conocimiento intelectual y la sensación se dividen de acuerdo con susobjetos, es decir, en tanto que están en potencia tienen como correlato susobjetosenpotencia,yentantoqueestánenacto,susobjetosenacto.Asuvez,las facultades sensible e intelectual del alma son en potencia sus objetos, lointeligibley lo sensible respectivamente.Peroéstoshande sernecesariamenteyalascosasmismas,yasusformas.Y,porsupuesto,nosonlascosasmismas,todavezque loqueestáenel almanoes lapiedra, sino la formadeésta.De

Page 98: Acerca del alma - Internet Archive

donde resulta que el alma es comparable a la mano, ya que la mano esinstrumentode instrumentos[89] y el intelecto es forma de formas así como elsentidoesformadelascualidadessensibles.Ypuestoque,aloqueparece,noexiste cosa alguna separada y fuera de las magnitudes sensibles, los objetosinteligibles —tanto los denominados abstracciones como todos aquellos queconstituyen estadosy afeccionesde las cosas sensibles—se encuentran en lasformas sensibles. De ahí que, careciendo de sensación, no sería posible niaprender ni comprender. De ahí también que cuando se contemplaintelectualmente,secontemplaalavezynecesariamentealgunaimagen:esquelasimágenessoncomosensacionessóloquesinmateria.Laimaginaciónes,porlodemás,algodistintodelaafirmaciónydelanegación,yaquelaverdadylafalsedadconsistenenunacomposicióndeconceptos.Encuantoalosconceptosprimeros,¿enquésedistinguirándelasimágenes?¿Nocabríadecirqueniéstosnilosdemásconceptossonimágenes,sibiennuncasedansinimágenes?[90].

CapítulonovenoDelafacultadmotrizyqueéstanoseidentificaconningunadelasfacultadesestudiadashastaelmomento

Puestoqueelalmapropiadelosanimalessedefinepordospotencias,ladediscernir—actividadéstaquecorrespondealpensamientoyalasensación—ylademoverse conmovimiento local, baste con todo loyadichoen tornoa lasensaciónyal intelecto; encuantoalprincipiomotor, sin embargo, aúnquedapor investigar qué es respecto del alma: ¿se trata de una parte de la misma,separableyasegúnlamagnitud,yasegúnladefinición,omásbienseidentificacontodaelalma?Ysisetratadeunaparte,¿esacasounaparteespecialdistintadelasquesesuelenenumeraryyahemosnumeradooseidentificaconalgunadeéstas?

El problema surge inmediatamente al preguntarnos en qué sentido ha de

Page 99: Acerca del alma - Internet Archive

hablarsedepartesdelalmaycuántasson.Yesqueenciertomodoparecequesoninnumerablesyquenopuedenreducirsealasquealgunosenumeranensusclasificaciones—laspartesracional,pulsionalyapetitivaobien,segúnotros,laspartes racional e irracional[91]—.En efecto, atendiendo a los criterios con queestablecen estas divisiones aparecen también otras partes dotadas de unadiferenciaciónmayorque éstasdeque acabamosdehablar ahora: así, la partenutritiva que se da por igual en las plantas y en todos los animales y la partesensitiva a la que no resultaría fácil caracterizar ni como racional ni comoirracional. Está, además, la parte imaginativa que si bien se distingue en suesencia de todas las demás, sería muy difícil precisar con cuál de ellas seidentificaono,suponiendoquelaspartesdelalmasedenseparadas.Añádaseaéstas la parte desiderativa, que parece distinguirse de todas tanto por sudefinicióncomoporsupotencia;sinembargo,seríaabsurdosepararla:enefecto,lavoliciónseoriginaenlaparteracionalasícomoelapetitoylosimpulsosseoriginanenlairracional;luegosielalmaestáconstituidaporestastrespartes,encadaunadeellastendrálugareldeseo.

Perovolviendoaltemaaraízdelcualsurgióestadigresión,¿quéesloquemueve localmente al animal? Desde luego los movimientos de desarrollo yenvejecimiento—puesto que se dan en todos los vivientes— parece que sonproducidos por una parte del alma presente en todos ellos, la reproductora ynutritiva.Encuantoalainspiraciónylarespiración,elsueñoylavigilia,habráqueestudiarlosmásadelante[92]yaquetodoelloencierramúltiplesdificultades.Por lo que se refiere almovimiento local, examinaremos ahora qué es lo quemuevealanimalconmovimientodelocomoción.

Que no se trata de la potencia nutritiva resulta evidente: en efecto, elmovimientoencuestióntienelugarsiempreporunfinyvaacompañadoyadeimaginación, yadedeseo, puestoqueun animal queni desea algoni huyedealgo,nosemueveanoserviolentamente.Améndeque,entalcaso,lasplantasserían tambiéncapacesdemovimiento localyposeeríanalgúnórganopara talmovimiento.

Poranálogasrazoneshayqueexcluirtambiénquesealapotenciasensitiva.Muchosson,efectivamente,losanimalesqueposeensensacióny,sinembargo,permanecen fijos e inmóviles a lo largo de toda su vida. Ahora bien, si laNaturalezanohacenadaenvanoniprescindedenadanecesario—exceptoen

Page 100: Acerca del alma - Internet Archive

losanimalesimperfectoseincompletos;perolosanimalesaquemerefierosoncompletos y perfectos y prueba de ello es que se reproducen, maduran yenvejecen— deberían poseer también los órganos correspondientes a lalocomoción.

El principio motor, en fin, no es tampoco la facultad intelectiva, eldenominado intelecto. En efecto, el intelecto teórico no tiene por objeto decontemplaciónnadaquehayade ser llevado a la práctica ni hace formulaciónalgunaacercadeloquesehadebuscarorehuir,mientrasque,porelcontrario,elmovimientosedasiemprequesebuscaalgoosehuyedealgo.Peroesquenisiquiera cuando contempla algún objeto de este tipo ordena la búsqueda o lahuida: por ejemplo, muchas veces piensa en algo terrible o placentero y, sinembargo,noordenamovimientoalgunodetemor—eselcorazónelqueseagitaobien algunaotra parte del cuerpo si se trata de algo placentero—.Más aún,inclusocuandoelintelectomandayelpensamientoordenaquesehuyadealgoose busque, no por eso se produce el movimiento correspondiente, sino que avecesseactúasiguiendolapautadelapetito,comoocurre,porejemplo,conlosque carecen de autocontrol. Además y de manera general, vemos que el queposeelacienciamédicanoporesolaejercita:comoqueelprincipioqueordenaobrarconformea lacienciaesdistintode lacienciamisma.Eldeseo tampocobasta, por último, para explicar talmovimiento: pruebade ello es que los quetienencontroldesímismosnorealizanaquellasconductasquedesean,pormásquelasdeseenyapetezcan,sinoquesedejanguiarporelintelecto.

CapitulodécimoQuecontinúaconelmismotemadelafacultadmotrizanalizándoseenéllafacultaddesiderativayelbienprácticocomomotordelamisma

Encualquiercaso,éstossonlosdosprincipiosqueaparecencomocausantesdel movimiento: el deseo[93] y el intelecto—con tal de que en este caso se

Page 101: Acerca del alma - Internet Archive

considerealaimaginacióncomountipodeintelección;enefecto,amenudoloshombressedejanllevardesusimaginacionescontraviniendoalacienciay,porotra parte, la mayoría de los animales no tienen ni intelecto ni capacidad decálculo racional, sino sólo imaginación—. Así pues, uno y otro —es decir,intelectoydeseo—sonprincipiodelmovimientolocal;perosetrataenestecasodel intelecto práctico, es decir, aquel que razona con vistas a un fin: es en sufinalidadenloquesediferenciadelteórico.Tododeseotienetambiénunfinyelobjeto deseado constituye en sí mismo el principio del intelecto práctico,mientras que la conclusión del razonamiento constituye el principio de laconducta. Con razón, por consiguiente, aparecen como causantes delmovimientolosdos,eldeseoyelpensamientopráctico:efectivamente,elobjetodeseable mueve y también mueve el pensamiento precisamente porque suprincipio es el objeto deseable. Y, del mismo modo, la imaginación cuandomueve,nomuevesindeseo.

Elprincipiomotor es, por tanto, único: el objetodeseable.Yesque si losprincipiosquemuevensondos,intelectoydeseo,seráquemuevenenvirtuddeunaformacomún.Ahorabien,laobservaciónmuestraqueelintelectonomuevesindeseo:lavoliciónes,desdeluego,untipodedeseoycuandounosemueveenvirtuddelrazonamientoesquesemueveenvirtuddeunavolición.Eldeseo,porsuparte,puedemovercontraviniendoal razonamientoyaqueelapetitoestambién un tipo de deseo. Por lo demás, el intelecto acierta siempre,mientrasqueeldeseoyla imaginaciónpuedenacertaronoacertar.Porconsiguiente, loquecausaelmovimientoessiempreelobjetodeseableque,asuvez,eslobuenooloquesepresentacomobueno.Peronocualquierobjetobueno,sinoelbienrealizablea travésde laacción.Yelbienrealizablea travésde laaccióneselquepuedeserdeotramaneraquecomoes.Es,pues,evidenteque lapotenciamotrizdelalmaesloquesellamadeseo.Encuantoalosquedividenelalmaenpartes—sirealmentedividenyseparanatendiendoalasdistintaspotencias—lasparteshandeserporfuerzamuchas:nutritiva,sensitiva,intelectiva,deliberativay,enfin,desiderativa;todaséstas,desdeluego,difierenentresíenmayorgradoque las partes apetitiva y pulsional. Y puesto que se producen deseosmutuamente encontrados —esto sucede cuando la razón y el apetito soncontrarios;loque,asuvez,tienelugarenaquellosseresqueposeenpercepcióndel tiempo: el intelectomanda resistir ateniéndose al futuro, pero el apetito se

Page 102: Acerca del alma - Internet Archive

atienealoinmediato;yesqueelplacerinmediatoaparececomoplacerabsolutoybienabsolutoporquesepierdedevistaelfuturo—habráqueconcluirquesibienelmotoresespecíficamenteuno,asaber, lafacultaddesiderativaen tantoque desiderativa —y más allá de todo lo demás, el objeto deseable que, endefinitiva, mueve sin moverse al ser inteligido o imaginado—, sin embargonuméricamenteexisteunapluralidaddemotores.

Conquetressonloselementosqueintegranelmovimiento:unoeselmotor,otroaquelloconquemueveyeltercero,enfin,lomovido.Elmotores,asuvez,doble:elquepermaneceinmóvilyelquemuevemoviéndose.Puesbien,elquepermanece inmóvil es el bien realizable a través de la acción, el que muevemoviéndose es la facultad desiderativa—en efecto, el que desea semueve entantoquedesea,yaqueeldeseoconstituyeunmovimientoo,másexactamente,un acto— y lo movido es el animal. En cuanto al órgano con que mueve eldeseo,se tratayadealgocorporaly,por tanto,habrádeestudiarse juntamentecon las funcionesque soncomunesal cuerpoyal alma.Porelmomentoyenresumendigamosqueunmotorqueproduceelmovimientoatravésdeórganosseencuentraallídondecoincidenelprincipioyelfindelmovimientocomoeselcasodeunaarticulación:enellaestánlocóncavoyloconvexo,principioyfindelmovimientorespectivamente;yporesolounoestáenreposomientrasquelootro semueve, siendodistintos en cuanto a sudefiniciónpero inseparables encuantoalamagnitud.Yesquetodosemueveoporimpulsiónoportracción.Ydeahíque—comoocurreconelcírculo—hayalgoquepermaneceinmóvilyapartirdelocualseoriginaelmovimiento.

Asípues,yentérminosgenerales,elanimal—comoquedadicho—escapazdemoverseasímismoenlamedidaenqueescapazdedesear.Porsuparte,lafacultaddedesearnosedaanoserquehayaimaginación.Ytodaimaginación,asuvez,esracionalosensible.Deestaúltima,enfin,participantambiénelrestodelosanimales.

Page 103: Acerca del alma - Internet Archive

CapituloundécimoAcercadelarelaciónexistenteentrelafacultadmotrizyotrasaellavinculadas

En relación con los animales imperfectos—es decir, aquellos que poseenúnicamenteel sentidodel tacto—quedaaúnporexaminarcuál es el elementomotor y si es posible o no que se den en ellos imaginación y apetito. Laobservaciónmuestra,desdeluego,queenelloshaydoloryplacer;ahorabien,dehaber éstos ha de haber además y necesariamente apetito. En cuanto a laimaginación,¿enquémedidacabequeexistaenellos?,¿noseráque,asícomosusmovimientossonindefinidos,tambiénaquéllaexisteenellosperodemodoindefinido?

Comoacabamosdedecir[94], la imaginaciónsensitivaseda tambiénen losanimales irracionales, mientras que la deliberativa se da únicamente en losracionales:enefecto,sihadehacerseestoolootroeselresultadodeuncálculoracional; y por fuerza ha de utilizarse siempre una sola medida ya que sepersigue lomejor.Dedonde resulta que los seres de tal naturaleza han de sercapacesde formaruna sola imagenapartirdemuchas.Y la razónpor la cualafirmábamos[95]quelaimaginaciónnoimplicadeporsíopiniónesésta:quenoimplica la opinión que resulta de un cálculo racional; pero, a la inversa, laopiniónsíqueimplica imaginación.Deahíqueeldeseocomotalnotieneporquéimplicarunaactividaddeliberativa;antesalcontrario,avecesseimponealadeliberaciónylaarrastra;otrasveces,sinembargo,éstaseimponeyarrastraaaquélcomounaesferaaotraesfera;porúltimo,aveces—cuandotienelugarlaintemperancia—undeseoseimponeaotrodeseoyloarrastra—losdictadosdelaNaturaleza,sinembargo,sonqueelprincipiosuperiorseaelmásfuerteyelllamado a originar elmovimiento—.Así pues, el animal está sometido a trestiposdemovimiento.

Encuantoalafacultadintelectual,noproducemovimientoalguno,sinoquesequedadetenida(enelmomentoanterioralmismo).Unacosaes,enefecto,unjuicio o enunciado de carácter universal y otra cosa es uno acerca de algo enparticular—el primero enuncia que un individuo de tal tipo ha de realizar talclasedeconducta,mientrasqueelsegundoenunciaquetalindividuodetalclasehaderealizarestaconductaconcretadeahorayqueyosoyunindividuodetalclase—.Esta última opinión sí produce unmovimiento pero no la de carácter

Page 104: Acerca del alma - Internet Archive

universal;oquizáslasdos,peropermaneciendoaquéllaenreposoyéstano.

CapituloduodécimoDe cómo la Naturaleza ha distribuido sabiamente las distintas facultades anímicas entre losdistintostiposdevivientessiempredeacuerdoconlosfinesylasnecesidadesdeéstos

Todoserqueviveyposeealmahadeposeernecesariamentealmanutritivadesde que es engendrado hasta que muere. Y es que un ser producido porgeneración tiene necesariamente desarrollo, madurez y envejecimiento y esimposible que todo esto suceda si no hay alimentación. Luego la potencianutritivahadedarsenecesariamenteencuantosseresseengendranyenvejecen.Lasensación,sinembargo,noesnecesarioquesedéentodoslosvivientes:enefecto,nopuedenposeerelsentidodeltacto—sinelcualnoesposiblequehayaanimal—ni aquellos cuyo cuerpo es simple ni aquellos que son incapaces derecibir las formas sin materia. En cuanto al animal, éste sí que ha de poseernecesariamentesensacióndadoquelaNaturalezanadahaceenvano.Todoslosseres naturales, desde luego, o son seres ordenados a un fin o sonacontecimientosvinculadosaseresordenadosaunfin.Ahorabien,todocuerpodotado de capacidad de desplazamiento y, sin embargo, carente de sensaciónperecería sin conseguir su finalidadyésta constituye laobrade laNaturaleza:pues ¿cómo podría nutrirse en tal supuesto? Es cierto que los vivientesestacionarios cuentan con el alimento allí donde naturalmente se encuentran;peronoesposiblequeuncuerpotengaalmaeintelectocapazdediscernirynotenga,sinembargo,sensaciónsuponiendoquenoseaestacionarioysea,además,engendrado(noasísiesinengendrado):enefecto,¿porquéhabíadecarecerdesensación?Quizás porque seríamejor para el alma o para el cuerpo. Pero dehechonoocurriríanilounonilootro:niaquéllaintelegiríamejorniéstetendríauna existenciamejor careciendo de sensación[96]. Así pues, ningún cuerpo noestacionarioposee alma sinposeer también sensación.Pero si el cuerpoposee

Page 105: Acerca del alma - Internet Archive

sensación,necesariamenteseráosimpleocompuesto.Ynoesposiblequeseasimple, ya que en tal caso carecería del sentido del tacto, sentido quenecesariamente ha de poseer. Esto último se pone demanifiesto de lamanerasiguiente.Puestoqueelanimalesuncuerpoanimadoytodocuerpoestangibleytangiblees,asuvez,loquepuedeserpercibidoporeltacto,necesariamenteelcuerpodelanimalhadeposeerasuvezelsentidodeltactosiesqueelanimalhadeestarencondicionesdesobrévivir.Las restantes sensaciones, enefecto, sepercibenatravésdeunmediodistintodelcuerpo:así,porejemplo,elolfato,lavistayeloído;peroalentrarencontactodirectoconlascosas,sinotuvieraelsentidocorrespondiente,nopodríanievitarciertascosasniapoderarsedeotras.Y,deserasí,leseríaimposiblealanimalsobrevivir.Estaeslarazónporlacualel gusto viene a ser una clase de tacto: es que su objeto es el alimento y elalimentoeselcuerpo tangible.Porelcontrario,elsonido,elcoloryelolornialimentannisoncausadedesarrolloodeenvejecimiento.Dedonderesultaqueelgustohadesernecesariamenteunaciertaclasedetacto,precisamenteporserelsentidodeloqueestangibleynutritivo.Ambossentidosson,pues,necesariosalanimalyesevidentequesineltactoelanimalnopodríaexistir.

Losdemássentidos,porelcontrario, tienencomofinalidadelproporcionarunaexistenciamejoryhandedarsenecesariamentenoencualquiergénerodeanimales, sino en algunos: tal es el caso del animal capaz de desplazarse; enefecto, para sobrevivir no basta con que perciba cuanto está en contactoinmediatoconlosobjetos,sinoquenecesitapercibirtambiénadistancia.Loque,porsuparte,seráposiblesiescapazdepercibiratravésdeunmediodemodoqueésteresulteinfluidoypuestoenmovimientoporlosensibleyelanimal,asuvez,porél.Ocurrecomoconelmovimientolocal:elmotorproduceuncambiohastaciertopunto,el impulsoactúasobreotracosahaciendoqueéstaasuvezproduzca un impulso y el movimiento tiene lugar a través de un mediotransmisor;deestemodoelmotorprimeroimpulsasinserimpulsado,elúltimoes sólo impulsado pero no impulsa y el medio trasmisor desempeña ambasfunciones—losintermediariosson,porlodemás,múltiples—.Otrotantoocurreenelcasodelaalteración,exceptoquelaaccióndealterarpuedeejercersesobrealgo sin que esto cambie de lugar: por ejemplo, si se trata de imprimir sobrecera,éstaresultaafectadaporelmovimientohastadondellegalaimpresión;unapiedra,porelcontrario,noresultaríaafectadaenabsolutomientrasqueelagua

Page 106: Acerca del alma - Internet Archive

loseríahastaunaprofundidadmayor;elaire,enfin,esmóvil,activoypasivoengradosumo,siemprequepermanezcaysemantengacompacto.Deahíqueenrelación con la reflexión de la luz sea preferible suponer, no que la visiónprocedentedelojoserefleja,sinoqueelaireesafectadoporlafigurayelcolormientras se mantenga compacto. Ahora bien, sobre una superficie lisa semantienecompactoydeahíqueélmismomueva,asuvez,lavistacomosilaseñalimpresaenlaceraatravesaraaéstahastasuextremoopuesto.

CapítulodecimoterceroEnquebasándoseenelfuncionamientodelosórganossensorialesseponedemanifiestocómoelcuerpodelanimalhadesernecesariamentecompuestoyunavezmás,paraconcluir,seofreceunaexplicaciónteleológicadelosdistintossentidos

Esmanifiesta la imposibilidaddequeel cuerpodel animal sea simple:merefieroaqueseadefuegoodeaire,porejemplo.Enefecto,sinosetienetactoesimposibletenerningúnotrosentido,yaquetodocuerpoanimadoescapazdepercibir por contacto, comomás arriba se dijo[97]. El resto de los elementos,excepto la tierra, puede constituir órganos sensoriales, pero es que todos ellosproducen la sensación a través de unmedio, ya que perciben a través de otrocuerpo;eltacto,porelcontrario,consisteenentrarencontactoconlosobjetosmismosydeahíprecisamentequetengatalnombre.Porsupuestoquelosotrosórganos sensoriales perciben también por contacto, pero es a través de algodistinto de ellosmismos; solamente el tacto parece percibir por sí. De donderesulta queninguno de tales elementos podría constituir el cuerpo del animal.Tampocopuedeserésteexclusivamentedetierra.Enefecto,eltactoescomoeltérmino medio adecuado respecto de las cualidades tangibles y el órganosensorial es capaz de percibir no sólo las diferencias propias de la tierra, sinotambién lo caliente y lo frío y todas las demás cualidades tangibles. Y si nopercibimosniconloshuesosniconloscabellosniconotraspartessimilareses

Page 107: Acerca del alma - Internet Archive

precisamenteporquesondetierra.Ysilasplantasnoposeensentidoalgunoesprecisamente porque son de tierra. De no haber tacto no es posible que hayaningúnotrosentido:ahorabien,elórganodeaquélnoesexclusivamentenidetierranideningúnotroelemento.

Así pues, sólo en caso de estar privados de este sentido perecenineludiblemente los animales.Esto es evidente ya que ni es posible poseer talsentidosinseranimal,niparaseranimalesnecesarioposeerningúnotroademásdeél.Yestaesprecisamente larazóndequelasrestantescualidadessensibles—porejemplo,el color, el sonidoyelolor—nodestruyanconsusexcesosalanimal, sinoque solamentedestruyen los órganos sensoriales correspondientes—desucederlocontrarioseríaaccidentalmente:porejemplo,sijuntamenteconel sonido seproduceun impulsoounchoque; también sibajo la acciónde lopercibido por la vista o del olor se ponen en movimiento otros agentes cuyocontactoseadestructivo—.Elsabor,porsuparte,puededestruiralanimalsóloentantoencuantoqueresultaseralaveztangible.Porelcontrario,elexcesoenlas cualidades tangibles —por ejemplo, calor, frío o dureza— eliminan alanimal: y es que el exceso en cualquier cualidad sensible elimina el órganosensorial correspondiente; por tanto, el exceso en lo tangible elimina el tacto;ahorabien,poréstesedefineelviviryaque,comoquedódemostrado,sintactono puede haber animal, luego el exceso en las cualidades tangibles, no sólodestruyeelórganosensorial,sinotambiénalanimal,precisamenteporqueésteeselúnicosentidoquenecesariamentehandeposeerlosanimales.

Los demás sentidos—como ya se ha dicho[98]— los posee el animal, nosimplemente con el fin de que pueda subsistir, sino para que goce de unaexistenciamejor: por ejemplo, la vista para ver ya que vive en el aire o en elaguao—hablandoengeneral—enunmediotransparente;elgustoenfuncióndel placer y el dolor para que, percibiéndolos en el alimento, apetezca y semueva;eloídoparacaptarseñalesdirigidasaélylalengua,enfin,paraemitirseñalesdirigidasaotros.

Page 108: Acerca del alma - Internet Archive

NotasdelaIntroducción

Page 109: Acerca del alma - Internet Archive

[1] La influencia del Cartesianismo introdujo en la Modernidad unplanteamiento nuevo del problema del alma: al afirmarse la autonomía eincomunicaciónentrelassustanciaspensante(alma)yextensa(cuerpo),elalmaquedaba desvinculada totalmente del cuerpoy el fenómenode la vida venía ainterpretarse desde una perspectiva mecanicista. Se abandonaba así elplanteamientotradicionaldeltemadelalmaquesiempresehabíaconsideradoenrelaciónconlavida.<<

Page 110: Acerca del alma - Internet Archive

[2] La conveniencia de traducir el término griego ousía por el castellano«entidad»hasidotambiéndefendidaporC.GARCÍAGUAL,«LatraducciónylaMetafísicadeAristóteles»,Emerita35(1967),91-104.

<<

Page 111: Acerca del alma - Internet Archive

[3] Ambos aspectos del cuadro de las categorías como clasificación depredicadosaparecenclaramenteexpuestosenelsiguientetextodelosTópicos:«esclaroapartirdetodoestoqueeldiscursoqueexpresalaesencia(tíesti) serefiere unas veces a la entidad, otras a la cantidad y otras a cualquiera de lasrestantescategorías.Porejemplo,siantelapresenciadeunhombreafirmaquelo que está presente es un hombre o un animal, dice la esencia (tí esti) y serefierealaentidad.Ysiantelapresenciadeuncolorblancoafirmaqueloqueestá presente es blanco o color, dice la esencia y se refiere a la cualidad. Eigualmentesiante lapresenciadeunamagnituddeuncodoafirmaque loqueestá presente es una magnitud de un codo, dice la esencia y se refiere a lacantidad.Puescadaunodeéstos,siseafirmadesímismo—obiensugénero—significalaesencia;perosiseafirmadeotro,nodicelaesencia,sinolacantidad,lacualidadocualquieradelasrestantescategorías»(I9,103b27).<<

Page 112: Acerca del alma - Internet Archive

[4]Considérense las siguientesproposiciones: a)Sócrates (entidadprimera)eshombre,animal(entidadessegundas);b)elhombre(entidadsegunda,especie)esanimal(entidadsegunda,género).<<

Page 113: Acerca del alma - Internet Archive

[5]«…enefecto,todolodemásnoessinoafecciones,accionesypotenciasdelos cuerpos y la longitud, la latitud y la profundidad son distintos tipos decantidad,peronoentidad(lacantidadnoes,desdeluego,entidad);luegoentidadserámásbien el sujetoúltimo enque se da todo esto.Y es que eliminadas lalongitud,lalatitudylaprofundidad,nosencontramosconquenoquedanadaanoserquehayaalgodelimitadoporellas;conquealosqueadoptanestepuntodevistaporfuerzahadeparecerlesquenohaymásentidadquelamateria.Pormiparte,llamomateriaaaquelloqueporsímismonopuedeserdenominadonialgo ni cantidad ni ninguna otra de las determinaciones del ente. Se trata, enefecto, de algo de lo cual se predica cada una de estas determinaciones, algocuyo ser es distinto del de cada una de las categorías (y es que las demás sepredicandelaentidadyésta,asuvez,delamateria)…quienespartandeestasconsideracionesseencontrarán,portanto,conquelamateriaesentidad»(Met.,VII3,1029all-27).

En esta discusión acerca de la materia como entidad, cabe distinguir dosaspectosdistintosdelacuestión.Hay,enprimerlugar,unaspectodelacuestiónqueafectademaneradirectaalléxico,alalengua:¿escorrectoutilizarlapalabraousía para designar la materia? De hecho, la lengua griega lo permite yAristótelesmismolohaceamenudo;perotambiéndederecho,pueslamateriacumple con las funciones señaladas que, a juicio de Aristóteles, son notafundamental de la significación de tal término. Hay, en segundo lugar, unaspecto de la cuestión que es de fondo y no meramente de utilización de lapalabra:ousía—enelsentidomásgenuinodeestetérmino—esaquellarealidadqueconstituyeelreferenteúltimodeldiscursoesencialy,portanto,hadeserunarealidad determinada y no indeterminada como la materia. (Diríamos que lamatera, según Aristóteles, queda por debajo de la línea de flotación deldiscurso).

<<

Page 114: Acerca del alma - Internet Archive

[6]«Alaentidadparececorresponderledemaneraespecialísi-maelseralgoseparado(choristón)yalgodeterminado(tódeti)»(Ib.1029a27-28).<<

Page 115: Acerca del alma - Internet Archive

[7] Tres son, pues, los tipos de realidad o aspectos de lo real a que cabedenominarousía:lamateria,laformayelcompuesto.Conestaideacomienzaladiscusión de la naturaleza del alma en el tratadoAcerca del alma: «Solemosdecir que uno de los géneros de los entes es la entidad y que ésta puede serentendida en primer lugar como materia —aquello que de por sí no es algodeterminado—,ensegundo lugarcomoestructuray formaenvirtudde lacualpuededecirseyadelamateriaqueesalgodeterminadoyentercerlugarcomoelcompuestodeunayotra»(II1,412a6-79).<<

Page 116: Acerca del alma - Internet Archive

[8]Elc.5deestel.VIIdelaMetafísicaestádedicadoadilucidardequéhayesencia.Esta cuestión resulta especialmente pertinente paraAristóteles ya que—deacuerdoconeltextomásarribacitadodeTópicosI9,103b27—esposibleundiscursoesencialrespectodelasrealidadescomprendidasentodasycadaunadelascategorías,esdecir,cabeexpresarnosolamentequéesunaentidad,sinotambién qué es un color, etc.: por tanto, hay esencia no solamente de lasentidades,sinotambiéndelosaccidentes.LarespuestadefinitivadeAristóteleses que «la esencia o es algo exclusivo de las entidades o, cuando menos,corresponde a ellas primaria, principal y absolutamente» (1031a 11-14). Estarespuesta se justifica en la importante doctrina aristotélica de que las palabras«ente»y«ser»tienenmúltiplessentidosdeloscualeselprimarioyfundamentaleselquecorrespondealaentidad.Másarribahemosaludidoalaimportanciadeestadoctrinaencuyaexposiciónyanálisisnonoshasidoposibleentrar.<<

Page 117: Acerca del alma - Internet Archive

[9] La prolija y complicada discusión de este problema de las partes de ladefinicióntienelugarenelc.10deestelibrodelaMetafísica.EstacuestiónsetocatambiéneneltratadoAcercadelalmaI1,403a29-b16.<<

Page 118: Acerca del alma - Internet Archive

[10]AestepeligrodesinonimizacióndeambostérminosnoesajenoelpropioAristóteles,queprescindeamenudodeladistinciónentreambos(porejemplo,utilizandoexpresionescomomorphékaìeîdos)cuandoelcontextonoexigetaldistinción.Sílaexige,sinembargo,elcontextoqueestamosanalizandoyqueesprecisamente aquel en que se sitúa la explicación aristotélica del alma.A esterespectocabeseñalarqueelalmanoesdenominadaporAristótelesmorphéenningunaocasiónperosíqueesdenominadaeîdosmuchasveces.(Haytextosenque—tratándosedelalma—seutiliza laexpresiónmorphékaìeîdosy aun entalescasosestaexpresiónnoseaplicademaneradirectaalalma;nohayningunoenqueseladenominesolamentemorphéymuchoshayenqueseladenominaexclusivamente eîdos. Para evitar confusiones, solemos traducir eîdos nosimplementecomo«forma»,sinocomo«formaespecífica»enaquellospasajesenquelaconfusiónesposible).<<

Page 119: Acerca del alma - Internet Archive

[11] La causalidad —inmanente— de la forma específica o eîdos ha deentendersedoblemente:a)unconjuntodeelementosmaterialesconstituyenunaentidaddeterminadaen lamedidaenquesonaptospara realizary realizan lasfuncionespertinentes;b) enel casode los seresvivientes, además, el eîdosescausa generadora de los elementos materiales y de su estructuración; son, enefecto, las funciones vitales mismas (alimentación y desarrollo) las que vanproduciendolosdistintosórganosapartirdelasemillaoelembrión.Setratadeuna concepción dialéctica, circular de la causalidad en cuanto que la funciónproduce la estructura (las actividades vitales mismas crean y segregan losdistintosórganos)ylaestructura,asuvez,sirvealafunción,sibienlaprioridadcorrespondeaestaúltima,aleîdos.<<

Page 120: Acerca del alma - Internet Archive

[12] «¿Por qué estos elementos, por ejemplo, ladrillos y piedras, son unacasa?;esobvioque lapreguntase refierea lacausa;yésta,desdeelpuntodevista de la definición, es la esencia que, a su vez, es en algunos casos el fin(tínoshéneka)»(ib.1041a26-29).Enestetextosesubrayacómoeltercerodelosnivelesquehemosdistinguidoeneldiscursoserefierealaesenciaentantoquefinofinalidad.<<

Page 121: Acerca del alma - Internet Archive

[13]Cabecitarotrospasajesdell.VIIdelaMetafísicaenqueseexpresalomismo.Así,enelc.10selee:«…elalmadelosanimales(ellaes,enefecto,laentidaddelseranimado)eslaentidadencuantodefinición,laformaespecíficaylaesenciadeuricuerpodetaltipo…»(1035b14-16).Enelc.11delmismolibropuedeleerse:«…ladefinicióndehombreesladefinicióndealma;laentidades,enefecto,laformaespecíficainmanentedecuyauniónconlamateriaresultaloquedenominamosentidadcompuesta…»(1037a28-30).<<

Page 122: Acerca del alma - Internet Archive

[14]Entreloscomentaristas,Sofoniasseapercibióenciertomododelquiebrointroducido en la argumentación en este pasaje aristotélico. Sus palabrasrestituyen lacoherenciadel textoensuaspecto formal:«Elqueposeevidaes,pues,uncuerpoytaltipodecuerpo.Portanto,escompuestodecuerpoyvida(ekzoêskaìsómatos):aquél,encuantosujetoymateria;ésta,porsuparte,encuantoestáenelsujetocomoforma»(adloc.).<<

Page 123: Acerca del alma - Internet Archive

[15] Repárese en el siguiente texto de nuestro tratado: «Pero es necesariotambién considerar en relación con las distintas partes del cuerpo lo queacabamosdedecir.Enefecto, sielojo fueraunanimal, sualmasería lavista:ésta es, desde luego, la entidad definitoria del ojo. El ojo, por su parte, es lamateriadelavistademaneraque,quitadaésta,aquélnoseríaenabsolutoojoano ser de palabra, como es el caso de un ojo esculpido en piedra o pintado.Procedeademásaplicaralatotalidaddelcuerpovivienteloqueseaplicaalaspartes,yaqueenlamismarelaciónenqueseencuentra laparterespectodelaparte se encuentra también la totalidad de la potencia sensitiva respecto de latotalidaddelcuerpoqueposeesensibilidadcomotal.Ahorabien,elqueestáenpotencia de vivir no es el cuerpo que ha echado fuera el alma, sinomás bienaquelquelaposee.Elesperaríayelfruto,porsuparte,sontaltipodecuerpoenpotencia.Lavigiliaes,entelequiaalamaneraenquelosonlavisiónyelactodecortar;elalma,porelcontrario,loesalamaneradelavistaydelapotenciadelinstrumento.Elcuerpo,asuvez,esloqueestáenpotencia.Peroasícomoelojoeslapupilaylavista,enelotrocaso—yparalelamente—elanimaleselalmayel cuerpo» (II 1, 412b17-13a3).La teoría aristotélica del alma funciona en undoblesistemaopositivo: frentealcuerpoyfrentea lavidaofuncionesvitales.Frentealcuerpo,elalmasedestacacomoacto;frentealavida,elalmaaparececomo potencia. Esta segunda es la perspectiva que corresponde al textotranscritoenelquelosejemplosutilizadossondos,elojoyelhacha.Elojosedefineporlacapacidaddever(vista)yelhachaporlacapacidaddecortar:talescapacidades o potencias constituyen su esencia. Análogamente, señalaAristóteles, el viviente se define por su capacidad de vivir, siendo ésta suesencia, es decir, su alma.El párrafo ofrece elmismoparadigmapara los trescasos:a) instrumentodehierro(=materia)/capacidaddecortar (=eîdos)/actodecortar;b)pupila(=materia)/capacidaddever,vista(=eîdos/visión,yc)cuerpo(=materia)/capacidaddevivir(=eîdos,)/actividadofuncionesvitales.Esobvioqueenlostrescasosaducidoslacapacidadopotenciaresultadeterminadaporeltipodemateriaquelaposeeasícomoporsuestructuraydisposiciónpeculiares.Enciertomodo,estaexplicaciónpodíasertomadacomoapoyoparalareduccióndelalmaalapotencia,alaestructurayequilibriocorporales.<<

Page 124: Acerca del alma - Internet Archive

[16] Sobre este punto pueden verse las observaciones de ORTEGA YGASSETensuobraLaideadeprincipioenLeibniz,BuenosAires,1958,c.18,págs.163ysigs.

Tanto Aristóxeno como Dicearco procedían del pitagorismo. Por tantoresultaríaexageradosuponerquesudoctrinaacercadelalmaeselresultadodeunaevoluciónapartirdelaristote-lismo.Suorigenesevidentementepitagórico.Sinembargo,noesmenosciertoqueeraposible intentar encajar estadoctrinadentrodeunadeterminadalíneadeinterpretacióndelaristotelismo.

<<

Page 125: Acerca del alma - Internet Archive

[17]LacríticadeAristótelesaladoctrinadelalma-armoníasehallaenell.I,c.4,denuestrotratado(407b27-408a30).<<

Page 126: Acerca del alma - Internet Archive

[18]Aparentemente,Aristóteles recurreenel tratadoAcercadelalmaaunaobservacióndetipoempíricoquejustificaríaladistinciónentrealmayvida: lainterrupción de ciertas actividades vitales durante el sueño. Obsérvese elsiguiente texto: «…luego el alma es entelequia de tal cuerpo. Pero la palabra“entelequia” se entiende de dos maneras: una, en el sentido en que lo es laciencia,yotra,enel sentidoenque loesel teorizar.Es,pues,evidentequeelalmaloescomolaciencia:yesqueteniendoalmasepuedeestarensueñooenvigilia y la vigilia es análoga al teorizar mientras que el sueño es análogo aposeerlacienciaynoejercitarla»(II1,412a22-26).

Esta constatación empírica no deja de ser trivial a efectos de justificar ladistinciónentrealmayvida.Enefecto,eldatodeexperienciapropuestoresultaperfectamenteintegrabledentrodelateoríadepotenciayactosinnecesidaddeafirmarlairreductibilidaddelalmaalasactividadesvitales.Enprimerlugar(yesto lo sabía perfectamente Aristóteles que lo constata, por ejemplo, en lospequeñostratadosdedicadosalsueño),enelsueñonocesalavida,sinoalgunasactividadesvitales.Peroesqueaunsuponiendoposible la interrupcióntotaldelasactividadesvitales,laexplicaciónteóricaatravésdeladoctrinadepotenciayacto cabría igualmente sin necesidad de distinguir el alma de las funcionesvitales.Sigamos imaginando e imaginemosque en tal caso el cuerpo continúasiendopotencialmenteviviente, esdecir,poseevidaenpotencia.Puesbien, estesisaristotélicaquecualquiersernaturalestáenpotenciacuandotalpotenciaseactualiza de nomediar impedimento alguno (cf.Met., IX, 7).De acuerdo conestatesis,lapresenciaoausenciadeimpedimentosylaintervencióndeagentesexteriores bastarían para explicar el hipotético fenómeno en cuestión sinnecesidad de suponer la existencia de un alma en tal cuerpo. (A no ser quevengamos a identificar el alma con la capacidad de vivir, en cuyo casoescaparíamosdeEscilaparacaerenCaribdis.)Lanegativaaristotélicaareducirelalmaalconjuntodelasactividadesvitales(oaunameraposibilidaddevivirresultante de la estructura y estado del organismo) obedece, sin duda, a otrasrazonesdemáscalibrequeestabanalconstataciónempírica.

<<

Page 127: Acerca del alma - Internet Archive

[19]Cf.,porejemplo:I5,411b5-9;II4,415b28-a9.<<

Page 128: Acerca del alma - Internet Archive

[20]Estaambigüedadenelplanodelateoría(¿quiéneselsujetoquerealizalas actividades vitales y en el cual reside la vida?) se corresponde con unaambigüedad paralela en el plano del uso de la lengua por parte deAristóteles(sujetogramaticaldelosverbosqueexpresanactividadesvitales).EneltratadoAcercadelalmapodemosdistinguirtrestiposdetextos:a)Hayalgunosenqueel sujeto de los verbos que expresan operaciones vitales es un nombre comúncomo «las plantas», «los animales», etc. («las plantas crecen», etc. Cf., porejemplo:II2,413a25-25; II2,413b16-17; II8,420b31-32).Estasexpresionescorresponderíanenelplanodelateoríaalaafirmacióndequenoeselcuerponielalmaquienvive,sinolaentidadcompuestadeambos,b)Hayotrostextosenque el sujeto de los verbos que expresan operaciones vitales es un pronombrepersonal («vivimos», «pensamos», etc. Generalmente se trata en este caso deactividadescognoscitivas.Cf.:II2,414a4-13;III1,424b13ysigs.,etc.).c)Hayotrosmuchos,enfin,enloscualeselsujetodetalesverboseselalma(«elalmaalimenta,intelige,delibera,afirma,niega,desea,huyeopersigue»,etc.Cf.,entremuchosotros:II8,420b27-29;II4,416b20-23;III7,431al4-17).Este tipodeexpresióncorrespondería,asuvez,enelplanodelateoríaaladoctrinadequeeselalmaquienejecutalasoperacionesvitalesyenquienresidelavida.<<

Page 129: Acerca del alma - Internet Archive

[21]W. JAEGER,Aristóteles=Aristóteles [trad. J.GAOS],México, 1957.SobrelateoríadeW.Jaegeracercadelaevolucióndelpensamientoaristotélicopuedeverse unadiscusiónde carácter general en la Introducción aAristótelesqueincluimosenestemismovolumen.<<

Page 130: Acerca del alma - Internet Archive

[22] Su autenticidad ha sido, sin embargo, negada por J. ZÜRCHER,Aristóteles’WerkundGeist,Paderborn,1952.

<<

Page 131: Acerca del alma - Internet Archive

[23]Aestaconclusión llega igualmenteF.NUYENSensuobraL’évolutiondelapsychologied’Aristote,Lovaina,1948.

<<

Page 132: Acerca del alma - Internet Archive

[24]A.TORSTRIK,AristotelisDeAnima,Berlín,1862,8sigs. (Torstrik llegaen realidad mucho más lejos afirmando que ambas versiones proceden delmismoAristóteles,quienproduciríadosversionesdistintasdelatotalidaddelaobra.)

<<

Page 133: Acerca del alma - Internet Archive

[25]M.DECORTE,«Étudessurlesmanuscritsdutraitédel’âmed’Aristote»,Rev.dephilologie59(1933),141-60,261-81,355-65.

<<

Page 134: Acerca del alma - Internet Archive

[26]W.Ross,AristotelisDeanima,Oxford,1956,6.<<

Page 135: Acerca del alma - Internet Archive

[27]A. JANNONE, E. BARBOTIN, Aristote. De Vâme, Paris, 1966. (Sobre elmanuscritoH.a,véanselaspáginasXXXIl-XXXVIIl)

<<

Page 136: Acerca del alma - Internet Archive

Notas

Page 137: Acerca del alma - Internet Archive

[1] Es decir, existen afecciones que no son exclusivas del alma, sino quepertenecenalanimalcomotal,alcompuestodecuerpoyalma.Véaseinfra,403a3sigs.<<

Page 138: Acerca del alma - Internet Archive

[2]Todoestepárrafoesdiscutidoyadesdelaantigüedadynoharecibidounainterpretaciónunánime.Susentidoadecuadonospareceelsiguiente:lasformaso afecciones que son inseparables de la materia no pueden estudiarseprescindiendodeésta; taleselcasodelalma,formayactualizacióndeuntipodeterminadodemateriapormásqueotros filósofos—a losque repetidamentecritica Aristóteles; véaseMetaf. VII 11, 1036b 22 sigs., y también infra, I 3,407b 12-27— la hayan pretendido estudiar sin ocuparse del cuerpocorrespondiente. Es, pues, el físico quien estudia las formas o afeccionesinseparablesdeuntipodeterminadodemateriaylohaceatendiendoaaquéllasyaésta.Elmatemático,porsuparte,estudiaaquellasformasquesibiennosonseparables de todamateria, pueden ser separadas por abstracción de cualquiermateria particular. Al filósofo primero o metafísico corresponde, en fin, elestudio de aquellas formas que existen actualmente separadas de todo tipo demateria.

Este texto ha de entenderse, pues, a la luz de la conocida doctrina que seexponeenlaMetaf.VI1,1025b34sigs.

<<

Page 139: Acerca del alma - Internet Archive

[3]Elcasodelasafeccionesdelalmaesotroqueeldelalíneaolasuperficie:éstas pueden estudiarse prescindiendo del tipo de materia en que se dan;aquéllas,no.Véaselanotaanterior.<<

Page 140: Acerca del alma - Internet Archive

[4]EnlaIlíadaqueconocemosnoexistetextoalgunoalqueseacomodeestacita de Aristóteles. En XXIII 698 se lee: kad d’allo-phronéonta metà sphísinheîsanágontes.LoscomentaristasdeAristótelessuelenreferirseaesteversosibien,comoessabido,elpasajeaquepertenecenocorrespondea lamuertedeHéctor.Enelpasajepertinente (XXII337),por el contrario, sedescribecomooligodranéon a Héctor herido por Aquiles. Por lo demás, en laMetaf. IV 5,1009b28, sehace referencia tambiéna ladoctrinadeDemócritoy alusoqueéstehacedelaspalabrashoméricasencuestión.<<

Page 141: Acerca del alma - Internet Archive

[5]VéaseDIELS,H.-KRANZ,F.,DieFragmentederVorsokrati-ker,Emp.B109(I,351,20).<<

Page 142: Acerca del alma - Internet Archive

[6]VéaseelTimeo,34csigs.<<

Page 143: Acerca del alma - Internet Archive

[7]No es segura—por carencia de datos suficientes— la identificación deestetratadoalquetambiénsealudeenlaFísicaIV2,209b14-15.Encualquiercaso,esobvioquetantosuprocedenciacomosucontenidosonplatónicos.<<

Page 144: Acerca del alma - Internet Archive

[8] Se refiere a Anaxágoras como fácilmente puede comprobarse másadelante,yaalfinaldelcapítulo,en405b20.<<

Page 145: Acerca del alma - Internet Archive

[9]Aristótelesalude,sinduda,aladoctrinadelmotorinmóvilexpuestaenlaFísicaVIII5,256a3sigs.<<

Page 146: Acerca del alma - Internet Archive

[10] Cuanto aquí se dice acerca del movimiento natural y violento estárelacionado —como fácilmente se desprende del contexto— con la teoríaaristotélica del lugar natural. El movimiento violento se produce cuando elobjetosemueveensentidocontrarioasulugarnaturalalejándose,portanto,deéste. Que la existencia del movimiento violento (i. e. antinatural) supone laexistenciadeunmovimientonaturalesobvio,yAristóteles loexplicaenotroslugares(véanselaFísicaIV8,215a1,yeltratadoAcercadelcieloIII2,300a21sigs.).Que,alainversa,laexistenciadelmovimientonatural(existencia,porlo demás, incuestionable dentro de las coordenadas de la física aristotélica)implique la posibilidad de movimientos violentos, antinaturales, ha deentendersedentrodelcontextoconlaexclusióndeloscuerposcelestes,inmunesacualquiermovimientoviolento.<<

Page 147: Acerca del alma - Internet Archive

[11] Tampoco en el caso de la sensación es movida el alma por sí: lasensación(véaseeltratadoAcercadelsueñoylavigiliaI454a7sigs.)noafectaexclusivamentenialalmanialcuerpo,sinoalconjuntodeambos.<<

Page 148: Acerca del alma - Internet Archive

[12] Aristóteles —sin entrar en los complicados detalles de la psicologíaplatónicaexpuestaenelTimeo—subrayacuatroafirmacionesesencialesaésta:a) el cuerpo se mueve en virtud de los movimientos del alma, b) ésta estácompuestaapartirdeelementos,c)sucomposiciónestáenconsonanciaconlosnúmerosarmónicosyd)elresultadodetodalaaccióndelDemiurgoalrespectoes la coincidencia de las traslaciones del firmamento con losmovimientos delalma.EsdenotarcómoAristótelesinterpretaliteralmenteloexpuestoporPlatónen elTimeo haciendo caso omiso de la duplicidad de niveles explicativos quesupone la distinción platónica entre lógos y mythos. La refutación queAristótelesofreceacontinuacióndesarrollalossiguientespuntos:

a)Elalma—queenlateoríaplatónicaaquesealudehadeidentificarseporfuerza con el intelecto al quedar excluidas de ella las funciones propias de lavidavegetativaysensitiva—nopuedeserentendidacomomagnitudyaqueéstapresentaunaunidad continuamientrasque el alma—por identificarse con losinteligibles—presentaunaunidaddiscreta,«comoelnúmero»(407a2-10).

b) Lamagnitud implicada en elmovimiento circular—en que consiste laactividaddelalma,delintelecto—esincompatibleconlaintelección.Enefecto:elalmainteligiríabiencontodalacircunferenciabienconpartedeella,seaestaparteunpuntoounfragmentodelamismadotadoasuvezdemagnitud.Ahorabien,lospuntossoninfinitosy,portanto,seríaimposiblerecorrerlos;si,porelcontrario, intelige con una parte de la circunferencia dotada de magnitud (unarcode lamisma) entonces el alma inteligirá lomismomúltiples, en realidad,infinitasveces(407a11sigs.).

c)Alconsistirenunmovimientocircular,laintelecciónhadesereterna,esdecir,sinprincipionifin,yaqueasíestalmovimiento.Y,sinembargo,ningúntipodepensamientoesindefinido:elpensamientoprácticoterminaenlaacción;encuantoalpensamientoteórico,suslímitesestánenlosenunciadostrátesededefiniciones o de demostraciones—estas últimas, en efecto, comienzan en elantecedente y terminan en la conclusión—. Suponiendo que hubiera queinterpretar la intelección comounmovimiento, lo correcto sería compararla almovimientorectilíneoynoprecisamentealcircular(407a23-31).

d)Peroesquelaintelecciónmásqueunmovimientoparececonsistirenun

Page 149: Acerca del alma - Internet Archive

estadodereposo.Ysiestoesasí,elmovimientoqueseatribuyealalmaseríaviolento,antinatural:loqueatentaríacontralafelicidadpropiadelalma«divina»del universo. Contra ella atenta igualmente el suponerla indisolublementevinculadaauncuerpo(407a33b5).

e) En la doctrina platónica, en fin, no se explica el por qué de estemovimientocircular(407b5sigs.).

<<

Page 150: Acerca del alma - Internet Archive

[13] Tanto el sentido de la frase como aquello a que con ella se hacereferencia constituyen dos puntos cuya ambigüedad ha sido tradicionalmentepuestaderelieve.Encuantoaloprimero,alaambigüedad,contribuyeladoblelecturaquesenoshatransmitido:a)toîsenkoinôilegoménoislógoisyb)toîsenkoinôi ginoménois lógois (como variante de esta última Ross ha propuestogegeneménois).Loquepodríatraducirse:«entratadosdenominadosdiscursosencomún» o bien «en tratados en forma de diálogos» o bien «en discursos (odiscusiones) habidos en público», etc. En cuanto a aquello a que se hacereferencia, Simplicio supone que se trata ya del Fedón ya del Eudemoaristotélico.Otroshayparaquienessealudeaquíalosescritosexotéricos.Otros,enfin,opinanqueAristótelesse refiereadiscusionesquehabrían tenido lugarentregentecultayaficionadaaestostemas.<<

Page 151: Acerca del alma - Internet Archive

[14]Véase,supra,3,406a30sigs.yb5-8.<<

Page 152: Acerca del alma - Internet Archive

[15]Anuestrojuicio,estetextohadeentenderseenconexiónconladoctrinapropuestaalrespectoenel libroAcercade lageneraciónde losanimales II3,736b 25-9. Allí se afirma —como única hipótesis aceptable respecto de laaparicióndelintelectoenelhombre—que«solamenteelintelectoadvienedesdefueraysóloélesdivino».<<

Page 153: Acerca del alma - Internet Archive

[16]Véase,supra,4,408b33sigs.<<

Page 154: Acerca del alma - Internet Archive

[17]Véase,supra,1,402b25-403a2.<<

Page 155: Acerca del alma - Internet Archive

[18]EMPÉDOCLES,Fr.B96(I346,5),DIELS-KRANZ.<<

Page 156: Acerca del alma - Internet Archive

[19]ORFEO,Fr.B11(I10,6),DIELS-KRANZ.<<

Page 157: Acerca del alma - Internet Archive

[20]Tres líneas arriba (411a11) ha cuestionadoAristóteles la afirmacióndeciertosautoressegúnlacualelalmaquehayenloselementos—suponiendoquelahubiera,claroestá—seríamásperfectaquelaexistenteenloscuerposmixtos.Ahora se pone ele-manifiesto la incoherencia de tal afirmación pormedio delsiguiente razonamiento: los autoresencuestiónafirmanque loselementos sonseres animados basándose en que son los causantes de la vida en los seresanimadosterrestresy,portanto,habrándetenervidaellosmismos.Tienen,pues,alma los elementos. Por otra parte, el aire portador de vida que el vivienteterrestre absorbe al respirar es específicamente idéntico al aire circundante: enrealidad es una parte delmismo.Y si el aire es elmismo, ¿qué sentido tieneafirmarqueelalmapresenteenélesdistintasegúnsetratedelaporcióndeairequeseabsorbealrespirarodelaporciónquequedasinabsorber?<<

Page 158: Acerca del alma - Internet Archive

[21]Aristóteles introduce aquí ya la doctrina quemás adelante desarrollará(véase,infra,II3,414a29sigs.)segúnlacuallasdistintasalmassesubordinandemodoquecadaclasedealmasuponelainferiorperonoalrevés.<<

Page 159: Acerca del alma - Internet Archive

[22] Para una exposición y análisis crítico de la concepción del almacontenidaenestecapítuloysiguientespuedeleerseelestudiointroductorioqueofrecemosenestaedición.<<

Page 160: Acerca del alma - Internet Archive

[23]Estaoposiciónsistemáticaentreloqueesmásclaroycognoscibleensímismo(haplôs,phýsei)siendomenosasequibleparanosotros(pròshemâs)yloqueesmásasequibleapesardeposeer en símismouna inteligibilidadmenoraparece abundantemente a lo largo de toda la obra de Aristóteles aunque suaplicaciónyconcreciónvaríedeunoscontextosaotros.Enestecasosetrata,sinduda, de la oposición entre lo que puede percibirse sensorialmente —casossingulares, hechos— y lo que se capta intelectualmente: conceptos ydefiniciones,causas.

Puede consultarse al respecto: Tópicos VI 4, 141b 5 sigs.; AnalíticosPosterioresI2,71b34;ÉticaaNicómacoI2,1095b2;MetafísicaVII4,1029b4sigs.,etc.

<<

Page 161: Acerca del alma - Internet Archive

[24] Se alude seguramente a Platón y a su tripartición del alma con laconsiguiente localizaciónde las trespartesenelvientre, elpechoyel cerebrorespectivamente.VéaselaRepúblicaIV,438dsigs.;IX580dsigs.;VIII548cy550b.TambiénTimeo69csigs.<<

Page 162: Acerca del alma - Internet Archive

[25]Aristóteles remite al lector al capítulo duodécimodel libro tercero.Encuantoalafraseinmediatamenteanterioralparéntesis(toûtodèpoieîdiaphoràntônzôion)cabeentenderladedosmaneras:

a)Como lahemosentendido:«estoes loquemarca ladiferenciaentre losanimales».Lapalabra«esto»hacereferenciaalhechopreviamenteconsignadode cómo las distintas facultades están distribuidas desigualmente entre losanimales.

b) «Esto es lo que marca la diferencia entre los animales y los simplesvivientes.» En tal caso se aludiría al tacto,mencionado inmediatamente antescomofacultadsensitivaínfima.

<<

Page 163: Acerca del alma - Internet Archive

[26] Se refiere a los pitagóricos repitiendo la crítica ya lanzada contra suteoríadelatrasmigraciónenellibroanterior,3,407a13-27.<<

Page 164: Acerca del alma - Internet Archive

[27]Véasesupra,413b32-414a.<<

Page 165: Acerca del alma - Internet Archive

[28] En lo que a la terminología se refiere, el ámbito de la vida afectivaaparece fijado con notable estabilidad a lo largo de la obra deAristóteles. Elfenómeno general de atracción y repulsión («búsqueda» y «huida» de losobjetos, dice a menudo Aristóteles) recibe el nombre de órexis, palabra quetraducimos siempre por «deseo», así como tò orektikón por «facultaddesiderativa». Sus especies son tres: thymós —palabra que traducimos como«impulsos»aqueenelcampodeladjetivocorresponderáennuestratraducciónlapalabra«pulsional»—,epithy-mía,quetraducimoscomo«apetito»,yboúlesis.Encuantoaesteúltimo término, lo traducimoscomo«voluntad»y«volición»segúnqueelcontextohagareferenciaalafacultadoalactodelamisma.<<

Page 166: Acerca del alma - Internet Archive

[29]Véase,infra,II10.<<

Page 167: Acerca del alma - Internet Archive

[30]Véase,infra,III11,433b31434a7.<<

Page 168: Acerca del alma - Internet Archive

[31]Aristótelesserefierealasspeciesinfimaequeyanopuedensubdividirseenulterioresespecies.Noesnecesarioseñalarquelapalabra«especie»(eîdos)noestáutilizadaensentidoestrictonienestepasajenienotrosanálogos(véasesupra,413b20,dondesehabladediferenciastambiénensentidoamplio):nosepuedehablar, en rigor, ni de«especies»nide«diferencias» en relaciónconelalmayaqueéstanoconstituyeungénero.<<

Page 169: Acerca del alma - Internet Archive

[32]Véase,infra,III12-13.<<

Page 170: Acerca del alma - Internet Archive

[33]Seentiende,vivenexclusivamenteconlaimaginaciónporquecarecendeunconocimientosuperiorynoporquecarezcandelasfacultadesinferioresalamisma, hipótesis totalmente ajena a la doctrina aristotélica del escalonamientodelasfacultades.<<

Page 171: Acerca del alma - Internet Archive

[34]Véase,infra,III4-8.<<

Page 172: Acerca del alma - Internet Archive

[35] La prioridad del acto sobre la potencia constituye un principiofundamental de todo el pensamiento aristotélico. Puede verse —como textoesencial—elcapítulooctavodellibronovenodelaMetafísica.<<

Page 173: Acerca del alma - Internet Archive

[36]Encuantoa losanimales incompletose imperfectospuedeconsultarse:AcercadelageneracióndelosanimalesI20,728b10;III1,749al8;IV1,766a26.También,HistoriadelosanimalesII1,500a12,etc.

Por lo que se refiere a esta forma de interpretar la reproducción en lasespecies vivientes—interpretación ya presente en Platón; véase el Banquete,206 e-208 d— es doctrina nuclear dentro del pensamiento aristotélico: es laafirmacióndelasupremacíadelaespeciesobrelosindividuosenloscualesserealiza y a través de los cuales permanece y se prolonga. Véase, al respecto,Acerca de la generación y la corrupción II 10, 336b 25 sigs., yAcercade lageneracióndelosanimalesII1,731b23-732a1.

<<

Page 174: Acerca del alma - Internet Archive

[37]LaconcepciónteleológicadelaNaturalezaesfundamentalenlacienciay filosofíaaristotélicas.Sobreestopuedeverseelestudio introductorioenqueremitimosapasajesrelevantesdelaobraaristotélica.<<

Page 175: Acerca del alma - Internet Archive

[38] Véase, por ejemplo,Acerca de la marcha de los animales 4, 705a 29sigs.;también.HistoriadelosanimalesII1,500b28-30.<<

Page 176: Acerca del alma - Internet Archive

[39]NopuededeterminarseconexactitudaquétratadootratadosserefiereAristóteles. Hay quienes piensan que aquí se alude al tratado Acerca de lageneracióndelosanimales(afavordeestainterpretacióncabeaducirunpasajedelaobraAcercadelaspartesdelosanimalesIII5,668a7,enqueseremiteaaqueltratadoenrelaciónconeltemadelanutrición).Segúnotros,setrataríadeuntratadoespecial—perdido—dedicadoaltemadelaalimentación.<<

Page 177: Acerca del alma - Internet Archive

[40] Tal vez Aristóteles aluda a algún escrito dedicado específicamente altema y que no ha llegado a nosotros. Con todo, tradicionalmente se hanentendidoestaspalabrascomounareferenciaaltratadoAcercadelageneraciónylacorrupciónI7,323a1sigs.<<

Page 178: Acerca del alma - Internet Archive

[41] Esta duplicidad de significaciones —potencia sensitiva y sensaciónactual—correspondeanuestros términos«sentido»y«sensación».Téngaseencuentaquelapalabraaisthesiscubreengriegoambossignificados.<<

Page 179: Acerca del alma - Internet Archive

[42]Véase,Física,III2,201b31.<<

Page 180: Acerca del alma - Internet Archive

[43]Véase,supra,II4,416a29sigs.<<

Page 181: Acerca del alma - Internet Archive

[44]Esdecir,nobastacondistinguirentrepotenciayacto,sinoquehayquedistinguir aún—como Aristóteles hace a continuación— distintos niveles depotenciasegúnsumayoromenorproximidadalacto.<<

Page 182: Acerca del alma - Internet Archive

[45]Infra,III,4.<<

Page 183: Acerca del alma - Internet Archive

[46]Supra,417a12-20.<<

Page 184: Acerca del alma - Internet Archive

[47]Lateoríaaristotélicadelavisióntalcomoapareceaquíexpuesta—yquedebe ser completada con ulteriores precisiones de detalle contenidas en elpequeño tratado Acerca del sentido y lo sensible— puede resumirse así: Lavisión—comoelrestodelassensaciones—serealizaatravésdeunmedioqueen este caso es lo transparente o diáfano (de ahí la crítica a Demócrito en419a15-21). La transparencia en cuanto posibilidad o potencia pertenece adiversos cuerpos, por ejemplo, el aire y el agua.La actualizacióno actode latransparenciaes,asuvez,laluz;éstaes,portanto,unestadodelotransparentecomo tal (418b9)ynounmovimiento: su apariciónes instantáneayde ahí lacríticaaEmpédocles(418b20-26).Elcolor,enfin,actúasobrelotransparenteenacto(419al0)que,asuvez,actúasobreelórganocorrespondiente.<<

Page 185: Acerca del alma - Internet Archive

[48]Serefierealosobjetosfosforescentes.Véase,infra,419a2siguientes.<<

Page 186: Acerca del alma - Internet Archive

[49]Infra,II10y11.<<

Page 187: Acerca del alma - Internet Archive

[50]Infra,II9,421b13422a6.<<

Page 188: Acerca del alma - Internet Archive

[51] Tres son, pues, los factores que se requieren para que se produzca elchoquesonoro:uncuerpoquechoqueconotro(algocontraalgo)yunespacio(en algo) a través del cual se desplace el primero hasta encontrarse con elsegundo.<<

Page 189: Acerca del alma - Internet Archive

[52]Sobreelaireencerradoeneloídopuedeverseelc.10delaparteIIdeltratadoAcercade laspartesde losanimalesy elc.2de laparteVde laobraAcercadelageneracióndelosanimales.Obsérveselacontradicciónliteralqueseencierraenlaslíneassiguientes:en420a9sediceque«elairequehayenlosoídosestáencerradoafindequepermanezcainmóvil»mientrasqueen420a16sediceque«el aire encerradoen losoídosestá continuamenteanimadodeunmovimientopeculiar».Noesfácilconciliarambasafirmacionesanoserquelaprimera se interprete restrictivamente como exclusión únicamente de losmovimientospropiosdelaireexterior.<<

Page 190: Acerca del alma - Internet Archive

[53]LoafirmadoaquíenrelaciónconlaagudezaygravedaddelossonidosposiblementeconstituyeunarectificacióndeladoctrinacontenidaalrespectoenelTimeo, 67 b: Aristóteles no identifica la gravedad y la agudeza del sonidorespectivamente con la lentitud y rapidez delmovimiento; en sentido estricto,aquéllassonconsecuenciadeéstas.Ladiferenciaquedaperfectamenteilustradaconelejemploaducidodeltacto.Véase,también,AcercadelageneracióndelosanimalesV7,787a11.<<

Page 191: Acerca del alma - Internet Archive

[54]VéaseAcercadelarespiración,478a28;tambiénAcercadelaspartesdelosanimalesI1,642a31b4.<<

Page 192: Acerca del alma - Internet Archive

[55]VéaseAcercade la respiración 474b25, yAcerca de las partes de losanimalesIII,6,669a2-5,enqueAristótelesremitealaobraanterior.<<

Page 193: Acerca del alma - Internet Archive

[56]Lacuestiónesclara:tantolosanimalesquerespirancomolosacuáticospercibenlosoloressibienlospercibenevidentementedemododistinto.Siparaidentificarunsentidoatendemosalmodoenquese realiza lasensación,habráqueadmitirqueelsentidoencuestióndelospecesesdistintodeldelosanimalesquerespiran;siatendemosalobjeto,habráqueafirmarquese tratadelmismosentido.Aristóteles,fielasudoctrinadequelossentidosseespecificanporsusobjetos,sedecideporelúltimomiembrodelaalternativa.<<

Page 194: Acerca del alma - Internet Archive

[57]Laexistenciaonodeunmedio transmisorentreelobjetosensibleyelórgano sensorial divide a los sentidos en dos grupos: perciben a través de unmediolavista,eloídoyelolfato;porcontactoinmediato,eltactoyelgusto.Deahíqueesteúltimoseconsiderecomoespeciedelanterior.Véase,porejemplo,Acercade laspartesde losanimales II10,656b37,y II17,660al7.También,infra,III12,434bl8.<<

Page 195: Acerca del alma - Internet Archive

[58]VéaselaMetafísicaV22,1022b32,dondesesistematizaestaduplicidaddesignificacionesyusosdelostérminosnegativos.Encuantoalejemplodelagolondrina,Historia de los animales I 1, 487b24, donde se dice cómo a estevolátilselellamaápodosnoporcarecerdepies,sinoporserkakópodos.<<

Page 196: Acerca del alma - Internet Archive

[59]Enestecapítulosediscuteyprecisalaafirmaciónsegúnlacualeltacto(y con él el gusto) se distingue del resto de los sentidos en que actúa porcontacto,esdecir,sinelconcursodemediotrasmisoralgunoentreelobjetoyelórgano(véase,supra,422a8-10yn.57).El tactoestá tambiénmediatizado:enprimerlugar,porlacarne—quenoconstituyeelórganosensorial,sinounmedionaturalmenteincorporadoalorganismo—y,ensegundolugar,lafinapelículadeaire o agua interpuesta entre dos cuerpos tangentes entre sí. Con todo, secontinúa manteniendo una cierta inmediatez para el tacto y, con ella, ladistinciónestablecidaentreélyelrestodelossentidos.Véase,infra,423b12-17.<<

Page 197: Acerca del alma - Internet Archive

[60]AcercadelageneraciónylacorrupciónII2-3.<<

Page 198: Acerca del alma - Internet Archive

[61]Setrata,sinduda,delamásextrañademostraciónquecabeencontrarenla obra de Aristóteles. Acerca de este pasaje escribe TORSTRIK (De Anima,Berlín, 1862, ad loc.): «Videtur post Aristotelem nemo hanc demostrationemintelexisse;videanturSimplicius,Philoponus,Sophonias,Alexander…Averroes,Julius Pacius, denique Trendelenburgius. Nec ego intelexi.» Sólo nos quedaañadirnoshumildementealalista.<<

Page 199: Acerca del alma - Internet Archive

[62]Elcontextoeliminatodaposibleambigüedadacercadelsignificadodelaexpresión«poraccidente»queenestecaso,alaplicarsealossensiblescomunes,no tiene el significado preciso que le corresponde cuando se refiere a lossensibles«poraccidente».Véase,supra,II6,418a7-23.<<

Page 200: Acerca del alma - Internet Archive

[63]Puestoquecadasentidopercibeunasolacualidadsensible(color,sonido,etc.)enlapercepciónconjuntadeunobjetoporpartedevariossentidosseponedemanifiestolapluralidaddeestascualidadessensiblesy,portanto,elnúmero.<<

Page 201: Acerca del alma - Internet Archive

[64]Elargumentoeselsiguiente:Deexistirunsentidoespecialcuyoobjetolo constituyeran los sensibles comunes (movimiento, número, etc.), lapercepción de éstos vendría a ser «como cuando percibimos lo dulce con lavista» (425a22), es decir, gracias a la asociación producida por el hábito depercibirladulzurayelcolorsimultáneamente:percepciónaccidental,portanto,paraloscincosentidos.Colocadosenestahipótesisdeunapercepciónaccidentalde los sensibles comunes —hipótesis implicada en el supuesto de que suconocimiento fuera adquirido pormedio de una facultad distinta— cabría aúnotra posibilidad («De no ser así…», 425a24): «como ante el hijo de CleónpercibimosnoqueeselhijodeCleón,sinoqueesalgoblanco,sibienloblanco,a su vez, es por accidente hijo de Cleón». En ambos casos se trataría, endefinitiva, de una percepción accidental contra la que «está el hecho de queposeemosuna sensación comúnynopor accidentede los sensibles comunes»(425a27).Lacláusula«Denoserasí…»podríainterpretarsededosmaneras:a)Como negación del supuesto general (i. e., negación de la existencia de unsentidoespecialparalossensiblescomunes),supuestocuyareducciónalabsurdoseestállevandoacabo.Loquevendríaasignificar:«suponiendoquenoexistaun sentido especial, los sensibles comunes se percibirían por accidente». Peroesto contradice lo que más abajo se afirma (425a28-30): «no hay, pues, unsentidoespecialyaque,dehaberlo,nopodríamospercibirlossensiblescomunesanosercomosehadichoquepercibimosalhijodeCleón».Estainterpretaciónde la cláusula en cuestión llevaría a negar la autenticidad de estas dos líneas(negación propugnada, por ejemplo, por Trendelenburg,ad loc., pág. 353). b)Como la interpretamosen laexplicaciónarribaofrecida.En tal casovendríaasignificar:«Puestosenlahipótesisdeunapercepciónaccidentaldelossensiblescomunes,cabríaotraposibilidad,etc.».

<<

Page 202: Acerca del alma - Internet Archive

[65] La razón es simple y está implicada en la teoría aristotélica de lasensación: puesto que la visión «en acto» se identifica con el color «en acto»(véase, infra, 425b25-26: «el acto de lo sensible y el del sentido sonunoy elmismo»), ese hipotético segundo sentidoque captaría el actodever habría decaptar,porlomismo,elcolorenacto.<<

Page 203: Acerca del alma - Internet Archive

[66] El léxico relativo a las distintas formas de conocimiento adolece enAristóteles—ymuyespecialmenteenestaobra—deenormesambigüedadesencuanto a sus significados. Especialmente notable al respecto es el caso de laspalabrasnoûsynoeîn.Así,porejemplo,mientrasqueen427b10elverbonoeînadquiere la significación genérica de un conocimiento que, de ser verdadero,engloba como especies a la phrónesis, la epistêmé y la dóxa, en 428a4 elsustantivonoûs aparece como una forma de conocimiento específica frente aaísthesis, dóxa y epistéme y, por tanto, sin englobar a estas dos últimas. Otrasituaciónsemejante:en427b27phantasíaehypóthepsisaparecencomoespeciesdenoeineigualmenteenelc.10(433a10)laimaginaciónseconsideracomountipo o especie de nóesis; frente a esta significación amplia del término, sinembargo, está la oposición entrephantasía y noûs tajantemente establecida en428a15. Todo esto hace que la delimitación precisa del significado de estostérminosdebabuscarlaellectorencadacontextoatravésdelasoposicionesqueencadacasoadquieranrelevancia.Pornuestraparte—ydadalaimportanciaquelapalabranoüsposeenosóloenlapsicología,sinotambiénenlaMetafísicayTeología aristotélicas— traducimos siempre noûs y noeîn como «intelecto» e«inteligir»respectivamente.Comoenelcasodeltextooriginal,ellectordeberáprecisaratravésdelcontextoelalcancesignificativodeestaspalabrasquitandoyponiendoaquellosrasgosqueresultenadecuados.

Otroproblema—digno tambiénde tenerseencuenta—esel juicioqueeneste capítulo vierte Aristóteles sobre los presocrá-ticos de que identificaban«pensamiento» y «conocimiento sensible». Nos parece que en este casoAristóteles los enjuicia desde sus propias clasificaciones del conocimiento ydesdeel significadoqueparaéladquierenpalabrascomonoûs.Ahorabien,ninoûssignificaenlospresocráticosloqueenelsigloIVnienestosautoresexisteaúnladistinciónentreconocimientointelectualyconocimientosensible.

<<

Page 204: Acerca del alma - Internet Archive

[67]EMPEDOCLES,Fr.B106(I250,21),DIELS-KRANZ.<<

Page 205: Acerca del alma - Internet Archive

[68]EMPEDOCLES,Fr.B108(I351,11-12),DIELS-KRANZ.<<

Page 206: Acerca del alma - Internet Archive

[69]OdiseaXVIII136.<<

Page 207: Acerca del alma - Internet Archive

[70]Estepárraforesultaaparentementeincoherenteconelrestodeladoctrinamantenidaenelcapítulo.Deunlado,seafirma:«(laimaginación)hadeserunadeaquellaspotenciaspormediodelascualesdiscernimosynossituamosyaenlaverdadyaenelerror.Yéstasson,porsuparte,sentido,opinión, intelectoyciencia».Porotrolado,sinembargo,lospárrafosquevienenacontinuaciónsededican precisamente a demostrar lo contrario, que la imaginación no es nisentidoniopiniónniintelectoniciencia.Paraevitarestaaparentecontradicciónse han propuesto ciertas variaciones en el texto convirtiendo a la frase ya eninterrogativa(«¿seráacasolaimaginaciónunadeaquellaspotencias…?»;véase,por ejemplo, la traducción inglesa de J.A. SMITH enTheWorks ofAristotletranslatedintoEnglish,Oxford,1931,vol.III)yaennegativa(«laimaginaciónno es ninguna de aquellas potencias…»; véase TRENDELEMBURG, ad loc.,pág. 375). No parecen, sin embargo, necesarias estas variaciones: el contextogeneral del capítulo es, por lo demás, suficientemente explícito como paradeshacer todaambigüedad; loafirmadoenesta frase resultaser,deestemodo,algoarefutarposteriormente.<<

Page 208: Acerca del alma - Internet Archive

[71] Aristóteles pretende refutar aquellas teorías —en definitiva, de sumaestroPlatón:véanseTimeo52a;Sofista263a-64b,yFi-lebo38b-39c—quereducen la imaginación a la sensación y la opinión tomadas conjuntamente:«imaginar viene a ser, pues, opinar acerca del objeto sensible percibido noaccidentalmente» (428b1). Una vez más, esta manera de interpretar laimaginaciónresultadifícilmenteinteligibledesdenuestralengua.Paraungriego,sinembargo,esta formadedefinir loque traducimospor«imaginación»debíaresultarhastaciertopuntonaturaldadoelcontornosignificativodelaspalabrasphaínesthai y phanta-sía. Estos términos poseen una doble connotación yasimultáneayaalternativamente:deunaparte,«loqueaparece»ydeahísufácilvinculación a la percepción sensible; de otra parte, «lo que parece» al sujeto,connotaciónéstaquellevaimplícitaunatomadeposición,unaopiniónporpartedel sujeto. Es precisamente desde esta duplicidad significativa desde dondeAristótelesrefutaladefiniciónencuestiónhaciendoverqueesinservibleparaelcaso límite en que la opinión —siendo verdadera— no coincida con lapercepción sensible a que se refiere porque la imagen ofrecida en ésta no seajustealarealidad.<<

Page 209: Acerca del alma - Internet Archive

[72]ANAXÁGORAS,Fr.B12(II37,17sigs.),DIELS-KRANZ.<<

Page 210: Acerca del alma - Internet Archive

[73]Se trataevidentementedeunareferenciaalplatonismo.Noobstante, laexpresiónaquíutilizadanoseencuentraliteralmenteenPlatón.

<<

Page 211: Acerca del alma - Internet Archive

[74]Véase,supra,II5,417a21-b2.<<

Page 212: Acerca del alma - Internet Archive

[75]EsteesunodelosargumentostradicionalmenteutilizadosenOccidenteporlosdefensoresdelaespiritualidaddelentendimiento:elentendimientocaptaesenciasabstractas,i.e.,separadasdelamateriaenqueserealizan(«elaguaylaesenciadelaguasondistintas»);ahorabien,lanaturalezadelentendimientohadeserproporcionalaladesuobjeto,luegoelentendimientoestáseparadodelamateria.Dedondepretendeconcluirsesuespiritualidad.Aristóteles,contodo,esmásmodestoenestecasoalconcluir:elintelectoonoeslafacultadsensitivaoeséstafuncionandodeotramanera.<<

Page 213: Acerca del alma - Internet Archive

[76]Véase,supra,429a15-24.<<

Page 214: Acerca del alma - Internet Archive

[77]Véase,ellibroXIIdelaMetafísica,especialmenteen71074b33sigs.<<

Page 215: Acerca del alma - Internet Archive

[78]Véaseinfra,enelpróximocapítulodeestelibro.<<

Page 216: Acerca del alma - Internet Archive

[79] Las últimas palabras del capítulo—kaì áneu toútou oudèn noeî— lashemosdejado intencionadamenteen lamismaambigüedadquepresentaneneltexto original: «y sin él nada intelige». Son, cuando menos, susceptibles decuatro interpretaciones distintas (véase Ross, W. D., Aristóteles, trad. esp.,BuenosAires,1957,págs.219sigs.)que,asuvez,influiránenlainterpretacióngeneral del tema del intelecto en Aristóteles: a) «sin el intelecto pasivo elintelectoactivonoconocenada»;b)«sinel intelectoactivoel intelectopasivonoconocenada»;c)«sinelintelectoactivoningúnserpuedeconocer»;d)«sinel intelecto pasivo ningún ser puede conocer». La oscuridad de la teoríaaristotélicadel intelectoesmanifiestaybuenapruebadeelloson lasmúltiplesinterpretacionesquerecibióporpartedecomentaristaseintérpretes.<<

Page 217: Acerca del alma - Internet Archive

[80]EMPÉDOCLES,Fr.B57(I333,9),DIELS-KRANZ.<<

Page 218: Acerca del alma - Internet Archive

[81]Ladobleacepción—enpotenciayenacto—delapalabra«indivisible»corresponde, respectivamente, a aquello que no puede ser en ningún casodivididoyaquelloque,siendodivisible,noestáactualmentedividido.<<

Page 219: Acerca del alma - Internet Archive

[82]«Elactoenqueseinteligeyeltiempoenqueseinteligeuncontinuoson,asuvez,divisiblesaccidentalmente.»Setratadeunpárrafodifícilydiscutido.Esta afirmación de que acto y tiempo de intelección son divisiblesaccidentalmentelainterpretamosasí:eladverbio«accidentalmente»nosignificaenestaocasiónquesedividanaldividirseelcontinuointeligido(algodequesehabló ya más arriba) ya que cada una de las partes de tal continuo divididoresultan, a su vez, un continuo y, como tales, son inteligidas en un actoindivisible y en un tiempo indivisible. La divisibilidad «accidental» de estosúltimoshadeconsiderarse,portanto,desdeelpuntodevistadelainteleccióndeuncontinuoactualmenteuno(«enlamedidaenquetalescontinuospermanecenindivisibles»). Esta interpretación implica evidentemente que el párrafo encuestiónnoserefierealainteleccióndelosindivisiblessegúnlaforma—dequeseacabadehablar—, sinoa lade los indivisibles según lacantidaddeque sevenía hablando más arriba. La referencia a los indivisibles según la forma(430b14-15)hadeconsiderarse,portanto,comouninciso.<<

Page 220: Acerca del alma - Internet Archive

[83]Véase,supra,II,5,417b2-16.<<

Page 221: Acerca del alma - Internet Archive

[84]Véase,laÉticaaNicómacoVI,2,1139a21.<<

Page 222: Acerca del alma - Internet Archive

[85]Véase,supra.III2,426b12-427a14.<<

Page 223: Acerca del alma - Internet Archive

[86]Esdecir,lasfacultadesconstituyenunadobleunidad:denúmero,porqueen realidadsondiversificacionesdeunaúnica sensibilidadasentada,enúltimotérmino,enunúnicosensorio;deanalogía,porquesurelaciónmutuaesanálogaalarelaciónexistenteentresusobjetos.Lospárrafosquevienenacontinuacióndesarrollanestaidea:aligualquelasdistintascualidadessensiblesseidentificanen un único objeto, también las facultades correspondientes convergen y seidentificanenunaúnicafacultad.<<

Page 224: Acerca del alma - Internet Archive

[87]Tenemos:A(loblanco)esaC(lafacultadquepercibeloblanco)comoB(lonegro)esaD(lafacultadquepercibelonegro).<<

Page 225: Acerca del alma - Internet Archive

[88] No parece que esta cuestión haya sido tratada expresamente porAristóteles.Cuandomenos, no es posible identificar ningún pasaje de su obraquepuedaresponderaestapromesaformuladaaquíporelautor.<<

Page 226: Acerca del alma - Internet Archive

[89]VéaseAcercadelaspartesdelosanimalesIV10,487a6-21.<<

Page 227: Acerca del alma - Internet Archive

[90] Los comentaristas no se ponen de acuerdo sobre los conceptos a queAristóteles se refiere aquí adjetivándolos como «primeros». Dado el carácterrelacionaldeestetérmino,paraalgunossetrataríadeloscontenidosprimariosyfundamentalesdelpensamiento(ajenos,portanto,alaabstracciónapartirdelaexperienciasensible)mientrasqueparaotrossealudemásbienalosconceptosmenosabstractosy,porconsiguiente,máspróximosalasimágenessensibles.<<

Page 228: Acerca del alma - Internet Archive

[91]Alusióna lapsicologíaplatónica.Respectode laprimeraclasificación,véaseRepública IV435-41.Respectode la segunda, platónica también, puedeverselaÉticaaNicómaco,I13,1102a26sigs.,pasajeenqueAristótelessesirvedeelladandoaentenderqueesdedominiocomúny,esosí,sincomprometerseenabsolutoconsuvalor.<<

Page 229: Acerca del alma - Internet Archive

[92]VéanselostratadoscorrespondientesAcercadelarespiraciónyAcercadelsueño.<<

Page 230: Acerca del alma - Internet Archive

[93]Respectode la terminología referentealcampodeldeseo,apetito,etc.,véaselanotan.28delcapítulo3dellibroII.<<

Page 231: Acerca del alma - Internet Archive

[94]Véasealfinaldelcapítuloanterior,433b29.<<

Page 232: Acerca del alma - Internet Archive

[95]Véasesupra.c.3,428a18-b10).<<

Page 233: Acerca del alma - Internet Archive

[96] 434b2-8: es un párrafo de interpretación dudosa ante el que no existeunanimidad entre los distintos traductores e intérpretes. Ni siquiera losmanuscritos coinciden en un punto importante: mientras algunos presentan lalectura(1.5):diàtígàrhéxei,enotrosestafraseaparececomonegativa:diàtígàr ouk héxei (lectura ésta adoptada por nosotros). La interpretación queofrecemos—talcomopuedeapreciarseatravésdelatraducciónpresentada—esla siguiente: el contexto en que el párrafo se encuentra situado es el de unconjunto de argumentaciones de carácter teleológico encaminadas a demostrarengeneralqueunvivientenoestacionariohadeestardotadodeconocimientosensible(434a30-b2).

Aristóteles lo ha demostrado haciendo ver la finalidad a que esteconocimiento sensible sirve en el caso de los vivientes no estacionarios. Elpárrafoquenosocupapresentaunadoblevariaciónrespectodelanterior:a) lademostración en este caso es indirecta, por reducción al absurdo; se trata dehacer ver—además y sobre lo anteriormente establecido— que no es posibleasignar finalidad alguna a la carencia de conocimiento sensible por parte delviviente no estacionario; b) la argumentación se refiere no ya al vivienteestacionariocarentedeintelecto(i.e.,elanimalirracional)queindudablementemoriría si careciera de sensación, sino al viviente no estacionario dotado deintelecto:¿podríadarseunvivientenoestacionariodotadodeintelectoycarentedesensibilidad?Lacuestiónes,abuenseguro,dialécticaypruebadeelloeselcarácter parentético de las palabras allá men oudé agénneton, «no así si esinengendrado»;palabraséstas introducidas seguramenteporunamanodeseosade compaginar la doctrina aristotélica de los cuerpos celestes con lo aquíafirmado,asaber,quenoexisteningúnvivientecapazdedesplazarsequeposeaintelectoynosensación:yesqueestaafirmaciónes irrelevanteyociosa si serefierealosvivientesterrestresmientrasqueresultacontrariaalpensamientodeAristótelessiserefiereatodoviviente,incluidosloscuerposcelestes.

<<

Page 234: Acerca del alma - Internet Archive

[97]Véaseenelcap.anterior,434b10-24.<<

Page 235: Acerca del alma - Internet Archive

[98]Véaseenelcap.anterior,434b24.<<