98
SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOS AL 7 DE JUNIO DE 2013 www.bolivialegal. com Página 1 CERTEZAS E INCERTIDUMBRES PARA ENTENDER EL ZAFARRANCHO Un proverbio chino dice que no comas todo lo que puedes, no gastes todo lo que tienes, no creas todo lo que oigas, no digas todo lo que sabes, pero parecería que algunos denominados socialistas del siglo XXI insisten en todo lo contrario. Mientras Venezuela post Chávez se apresta a importar ingentes cantidades de alpiste para el pajarico de Maduro, Bolivia no aprovecha la gran oportunidad de exportar su abundante producción de coca a ese país, bueno sería replicar la experiencia boliviana de adormecer a mineros, camioneros y campesinos acullicando coca, así maquillarán el hambre y distraerán la crisis, seguro que el jet set criollo y las oligarquías sindicales quedarán con altos niveles de satisfacción.  A veces el gobierno tiene razón, aunque no lo sepa ex plicar. El caso del senador Roger Pinto, asilado hace un año en la embajada del Brasil muestra un extraño caso de autoflagelación, masoquismo o algo similar, pues de otra manera no puede entenderse que un senador permanezca aislado e incomunicado durante más de un año, en un pequeño ambiente de la embajada brasilera en La Paz, con un asilo diplomático otorgado por el gobierno de ese país, por una supuesta persecución política emergente de procesos  judiciales. Quién puede entender que un senador sobre el que no pesa ni puede haber orden judicial de detención, pues sigue en funciones, eluda toda forma de defensa judicial optando por el auto confinamiento en una triste habitación de embajada, lo que para nada le exime de resp onsabilidades legales. Ensayar o suplir una defensa legal con actitudes políticas y mediáticas no es buena idea en ninguna parte del mundo.

Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 1/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 1

CERTEZAS E INCERTIDUMBRESPARA ENTENDER EL ZAFARRANCHO

Un proverbio chino dice que no comas todo lo que puedes, nogastes todo lo que tienes, no creas todo lo que oigas, no digas todo

lo que sabes, pero parecería que algunos denominados socialistasdel siglo XXI insisten en todo lo contrario.

Mientras Venezuela post Chávez se apresta a importar ingentescantidades de alpiste para el pajarico de Maduro, Bolivia noaprovecha la gran oportunidad de exportar su abundanteproducción de coca a ese país, bueno sería replicar la experienciaboliviana de adormecer a mineros, camioneros y campesinosacullicando coca, así maquillarán el hambre y distraerán la crisis,seguro que el jet set criollo y las oligarquías sindicales quedaráncon altos niveles de satisfacción.

 A veces el gobierno tiene razón, aunque no lo sepa explicar. El casodel senador Roger Pinto, asilado hace un año en la embajada delBrasil muestra un extraño caso de autoflagelación, masoquismo oalgo similar, pues de otra manera no puede entenderse que unsenador permanezca aislado e incomunicado durante más de unaño, en un pequeño ambiente de la embajada brasilera en La Paz,con un asilo diplomático otorgado por el gobierno de ese país, por 

una supuesta persecución política emergente de procesos judiciales.

Quién puede entender que un senador sobre el que no pesa nipuede haber orden judicial de detención, pues sigue en funciones,eluda toda forma de defensa judicial optando por el autoconfinamiento en una triste habitación de embajada, lo que paranada le exime de responsabilidades legales.

Ensayar o suplir una defensa legal con actitudes políticas ymediáticas no es buena idea en ninguna parte del mundo.

Page 2: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 2/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 2

Desde siempre, todas las normas de derecho internacional referidasal asilo excluyen expresamente a las demandas o procesos

 judiciales, sea uno, veinte o más, por razones que son más que

obvias.

Los antecedentes referidos a la decisión y al culebrón queprotagonizan el senador, el gobierno boliviano y el brasilero, tieneque ver con algo de lo rescatable del nuevo mamotretoconstitucional vigente en Bolivia y reflejan un aparente eincomprensible error en que habrían hecho incurrir a Itamaratí, laprestigiosa cancillería brasilera, posiblemente por los procesos por desacato que finalmente se eliminaron de la legislación boliviana.

En los hechos, el asilado puede perfectamente abandonar laembajada o Brasil podría trasladarlo en un vehículo diplomáticohasta cruzar alguna frontera, pero el gobierno boliviano estáimpedido de otorgar salvoconducto a una persona con procesos

 judiciales, cuya procedencia y justicia deben resolverse en esa vía,lo contrario sería perforar el estado de derecho y los principiosbásicos de la propia institución del asilo.

Si de injusticia, inseguridad jurídica y otros males evidentes setratara, con seguridad la gran mayoría de la población bolivianatendría que estar asilada hace tiempo.

 Aunque un poco disminuida por abundantes declaraciones líricas dederechos de la naturaleza, la madre tierra, el medio ambiente ytambién de hombres, mujeres y niños, en medio de la deliranteproclamación de un estado plurinacional con más de treinta y seisnaciones, idiomas y culturas artificiales o postizas, la nuevaConstitución eliminó, con mucho acierto, la inmunidadparlamentaria, que se convertía en impunidad o en abuso políticode las mayorías gubernamentales.

Cabe recordar que, para juzgar a un diputado o senador, se teníaque tramitar su licencia del Congreso. El jueves 25 de enero de2002 el diputado cocalero Evo morales fue expulsado del Congresoboliviano acusado de tener responsabilidades en las muertes de unpolicía y un militar en Cochabamba. Junto a él fueron licenciadosotros diputados como Luís Alberto Chito Valle, yerno del entonces

ya difunto Banzer, el ex banquero Roberto Landívar y otros que, a

Page 3: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 3/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 3

diferencia de Morales, tenían acusaciones y procesos legalesinstaurados en su contra.

Por el bien de todos, pero especialmente para evitar el estéril

sacrificio de una tortuosa forma de vida, el senador asilado deberíareasumir sus funciones y asumir su defensa en el ámbito judicial.

Resulta más que evidente que el Tribunal Constitucional ha sido yes un instrumento sofisticado de formalización de la voluntad delpoder u órgano ejecutivo, sus miembros casi nunca alcanzaron másaltura que la de ilustres escribidores de la voluntad política delgobierno de turno, con el añadido lamentable de que sus fallos, quea veces tienen gruesas fallas doctrinales, normativas y éticas, son

inapelables y no admiten revisión alguna en instancias terrenalesalto peruanas.

Quedará en el plano de las curiosidades y anecdotarios la sentenciareferida a la Ley de consulta sobre el TIPNIS que fue declaradaconstitucional, pero condicionada a consensos y concertacionesimposibles de darse, como se comprobó en la realidad, es decir,una ley precariamente constitucional pero potencialmenteinconstitucional.

Herederos de mentalidad y ritualismos propios de las más oscurasépocas medievales o coloniales, sus extensas resolucionescontienen referencias y consideraciones abundantes, innecesarias ycontradictorias, dicen todo para terminar no diciendo nada y es quetodo parece indicar que las personas que las firman y suscriben noson las mismas personas que las conciben y redactan,naturalmente en asuntos políticos relevantes, dejando a susmiembros el trabajo de analizar y hacer dibujo libre con los asuntosrutinarios, relativos a las gentes comunes que, a su turno,comúnmente hacen uso y abuso de recursos constitucionales, paraterminar de enredar los ya de por sí endiablados trámites y lasargucias judiciales de la justicia ordinaria.

En realidad, lo mismo sucede con todos los órganos e instancias delPoder judicial boliviano.

Sin embargo, gran parte de la culpa y responsabilidad por lassensibles deficiencias en la aplicación e interpretación constitucional

de las normas se encuentra fuera del control y de las posibilidadesde los tribunos y jueces, hasta de sus mandantes gubernamentales,

Page 4: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 4/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 4

pues resulta una tarea humana demasiado complicada la deconocer e interpretar una maraña tan grande y tan desordenadacomo es la de la normativa boliviana.

En medio de una tarea de control de constitucionalidad másplagada de las sombras de la infame dependencia y manipulacióndel órgano judicial desde la misma cabeza del todo poderosoórgano ejecutivo de gobierno, muy distante de incipientes luces deindependencia e imparcialidad, la última sentencia que declaraconstitucional la reelección de Evo Morales y Alvaro García Lineraasume características y condiciones que la hacen muy particular,más allá de criterios genéricos, simplistas o reduccionistas quepretenden ver temas complejos en blanco o negro.

En un análisis textual y contextual, por encima de pasiones oprejuicios políticos, lo evidente y objetivo es que la actualConstitución Política del Estado, resultado de la AsambleaConstituyente y del Referéndum, en su parte orgánica incluye laposibilidad de reelección del Presidente y del Vicepresidente y todoindica que, guste o no guste, así fue la voluntad y la decisiónmayoritaria del Constituyente.

Otra cosa distinta es que, por negociaciones y acuerdos políticosentre oficialismo y oposición, incluso con la presencia deobservadores internacionales, a último momento se introdujerondisposiciones transitorias, una de las cuales precisa que losmandatos anteriores se computarán para efectos de la reelecciónpresidencial prevista orgánicamente, lo que resulta un lamentableabsurdo atribuible a la baja catadura de los actores políticos de esemomento, pues ninguna legislación del máximo rango puededetenerse para regular hechos puntuales hacia atrás,contradiciendo, condicionando y distorsionando su propio contenidoorgánico.

De hecho, sería inconcebible una reforma y menos un referéndumpara modificar una disposición transitoria, que jamás debía ser incorporada y como su nombre lo indica, era simplementetransitoria, aunque cueste entender de qué se trata esta cualidadnegociada a última hora.

En términos simples, la única inconstitucionalidad posible está en

pretender interpretar una cláusula transitoria contradictoria al propio

Page 5: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 5/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 5

texto constitucional y que pretende normar o incorporar hechospretéritos.

No cabe duda de que Evo Morales se precipitó en anunciar 

públicamente que había renunciado a su reelección.

Por consecuencia, se trata de un problema de ilegitimidad y no delegalidad.

 Aún en el extremo de dejar con beneficio de duda la juridicidad delfallo del Tribunal Constitucional, Evo Morales incurre en undescalabro moral y ético, puesto que no solo cede a la tentación dereproducir y perpetuarse en un poder formalmente democrático pero

en los hechos con métodos y prácticas cada vez de mayor discrecionalidad y autoritarismo, sino que cae en la forma supremade corrupción, que es la mentira y el engaño proclamados concinismo y sin el mínimo rubor.

En la creciente crisis de valores que azota a la sociedad boliviana,la desconfianza, la falta de credibilidad y el hábito de la mentiracomo formas de vida, de pensamiento y de acción particularmentede dirigentes políticos, sindicales y deportivos, son los factores que

a su vez provocan el irremediable hundimiento de la muy escasainstitucionalidad residual, que penosamente se rescató de laazarosa historia boliviana.

Lo que posiblemente sea el mayor error histórico de Evo Morales,significa clausurar la esperanza de que alguien pueda tener ycumplir su palabra, que si el presidente y caudillo indígena puedementir y engañar como si nada, entonces qué le queda a lahonestidad, a la dignidad, al honor y a la verdad.

Y esto es mucho más grave y trascendente que cualquier ordinariaviolación a la constitución política, que es cosa de todos y de todoslos días.

Qué decir del colapsado órgano judicial, de sus jueces y de su justicia, si su propio gobierno se encarga del desprestigio ydescrédito institucional, mucho más allá de sus circunstancialesmiembros.

Page 6: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 6/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 6

Es el conjunto de los órganos políticos, del propio sistema político,el que es puesto en cuestión, en duda y bajo inevitable ypermanente sospecha.

En la otra vereda, la realidad es mucho más contundente que lospurismos normativos y hoy está más que claro que la oposiciónpolítica no tiene ningún argumento valedero para afrontar lacandidatura de Evo Morales, no hay ningún proyecto políticoalternativo más o menos serio ni se vislumbra, por el momento, aningún líder político con perspectiva para los comicios electoralesdel año 2014.

Sin embargo, muchos males no hacen un bien.

Doria Media, a pesar de los gigantes recursos económicos o de lostremendos esfuerzos que realiza para mejorar su oratoria y suplir sucarencia de carisma, es poco probable que alcance a levantar vuelo, por sí solo o como relleno de alguna agrupación política, sehunde por su propio peso natural.

Juan del Granado, resulta demasiado ligero, poco fiable y muy pococarismático, puede tener alguna votación significativa en la ciudad

de La Paz por las gestiones municipales del MSM pero nada más.Líderes regionales como Rubén Costas y Ernesto Suárez tienen unespacio casi asegurado en sus regiones, pero escasasposibilidades de proyección nacional.

Posiblemente los dos políticos que resultan más amenazantes parael MAS son Manfred Reyes Viilla y luego Mario Cossio, por ello seexplicarían los intentos gubernamentales por inhabilitarlos

 judicialmente, siendo que políticamente están oficialmenteproscritos.

El resto son apenas líderes de campanario o hasta dirigentes debarrio que sólo aspiran a algún protagonismo o a conseguir unarendija para colarse en un proyecto político mayor como aliados yasí conseguir una jugosa pega patriótica.

Lo cierto es que, más allá de observaciones o cuestionamiento deforma o de fondo, Evo Morales marchará en procura de una nueva

reelección, para ello cuenta con todo el aparato gubernamental a suentera disposición, abundantes recursos económicos, control casi

Page 7: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 7/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 7

absoluto de medios masivos de comunicación social y de dirigentesde movimiento sociales, incluidas las fuerzas armadas que, segúnsus comandantes ahora resultan ser de izquierda, cocaleros y elapoyo de amplios sectores campesinos andinos del área rural,

cooperativistas mineros y en ciudades como La Paz y El Alto.

 Aunque parecería no tener premura, lo cierto es que el MAS está enla necesidad de contrarrestar el inevitable desgaste de ocho añosde gobierno, la carencia de liderazgos alternativos, suinconsistencia programática y orgánica, la carencia de cuadroscalificados aún en medio de una contundente maquinaria políticoelectoral y el enorme divorcio entre el discurso y la gestión.

 Algunos de los recursos usados intensivamente como lasconcentraciones masivas, que son aún posibles en La Paz con laconcurrencia obligada de empleados públicos, o en Cochabambacon el impulso de las bases cocaleras y colonizadores, noimpresionan a nadie, resultan prácticas caducas que se empleabana mitad del siglo pasado, son apenas un autoengaño, como laexcesiva y recurrente publicidad y propaganda que acarrean elgasto de grandes recursos económicos que podrían ser más útilespara atender problemas prioritarios.

En los tiempos que corren, juntar muchedumbres como rebañospara embriagarlas y obligarlas a escuchar interminables discursossólo produce repulsión y lástima.

El país se encuentra fracturado nítidamente en dos porcionespolíticas irreconciliables y antagónicas, los pro Evo y los anti Evo,en un escenario que parece haberse sobrepuesto incluso adiferencias étnicas, regionales, ideológicas, económicas y sociales.

En medio de un clima en el que las incipientes razones van dandopaso a descomunales pasiones, en el que se han exacerbado lossentimientos de confrontación y odio hasta límites casi demenciales,la sociedad boliviana se encuentra capturada en medio de unremolino que ya se tragó la institucionalidad democrática y queahora se apresta a hacer lo propio con amplios sectores dehombres y mujeres desamparados y librados a su suerte.

La gente se encuentra ante la disyuntiva de elegir entre la certeza

del prorrogismo de un mal gobierno o la incertidumbre de una casisegura ingobernabilidad.

Page 8: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 8/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 8

El gobierno ha cooptado las dirigencias y tiene el control casiabsoluto de gran parte de los movimientos sociales, hasta ahora halogrado su objetivo de conseguir la hegemonía sobre todos los

poderes públicos y controlar a los principales actores sociales ypolíticos, entre ellos a dirigencias sindicales y empresariales queprácticamente cogobiernan en función a sus intereses sectarios yhasta personales.

Los políticos de oposición no controlan casi nada orgánico, perosaben que existe un grueso sector de la población que resiste yhasta detesta a Evo Morales y al MAS, pero no encuentran loscircuitos adecuados para canalizar este descontento y traducirlo en

un proyecto o propuesta democrática alternativa y que seduzca, opor lo menos atraiga, a esa masa ciudadana disconforme.

Tampoco es menor el temor de muchos ante el implacable ysistemático aparato político y judicial de amedrentamiento,persecución y represión que fue montado exitosamente por lainteligencia cubana, que abandona paulatinamente Venezuela, paraconcentrarse casi exclusivamente en Bolivia.

En todo caso, por las condiciones políticas existentes, la oposiciónseguramente bajará sus cartas recién cuando se haga pública laconvocatoria a elecciones.

Por ahora, lo fatal es que no hay ninguna opción programática máso menos coherente, mientras los tiempos no dan para improvisar oinventar cosas que ya se conocen y se experimentaron durantesiglos.

Un gobierno que se declara socialista, comunitario y hastacomunista, no hace más que mostrar una tendencia más bienfascista asentada en un nacionalismo acentuadamente populista,prebendal y caudillista, dentro de moldes centralistas y deorganización corporativa.

La economía extractivista primaria de gas natural y de minerales,es una mezcla de liberalismo salvaje, economía de libre mercado,empresas estatizadas, regulación y control de precios de productosbásicos de consumo y de servicios.

Page 9: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 9/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 9

El extraño modelo privilegia el consumo y los servicios muy por encima de la producción, es una rutina absolutamente consumistaque carece de los rudimentos mínimos del socialismo que sepregona en el discurso político oficialista.

Sin desconocer el buen manejo técnico de las variablesmacroeconómicas bajo responsabilidad del ministro Luis ArceCatacora, pese a la extraordinaria bonanza de la economía,originada exclusivamente en los precios de las materias primas, locierto es que Bolivia se ha farreado una enorme chorrera de plataen parafernalia desarrollista que básicamente sirvió para acrecentar la brecha de la desigualdad económica y social.

Más de mil millones de dólares anuales para subvencionar carburantes de vehículos que congestionan y contaminan ciudadesy poblaciones, o para el contrabando hacia países vecinos, unsatélite de trescientos millones de dólares para espionaje, cuandomás económico y efectivo resultaba mantener a los tradicionalesbuzos, soplones, infiltrados o delatores de los que se nutren losaparatos de inteligencia estatales, doscientos cincuenta millones dedólares para un teleférico que sólo cambiará y ampliará los puntosde congestión en La Paz, aeropuertos como el de Oruro o de

Copacabana que tienen más empleados que pasajeros, se suman ala construcción de edificios, palacios, museos revolucionarios,carreteras e infraestructura sin prioridades, planes ni estrategias dedesarrollo.

Sólo gastar así sea para beneficiar a terceros países en susconexiones y comercios interoceánicos, con una burocracia giganteque constituye una forma de reclutamiento de partidarios y afines alpartido gobernante, son gastos que no tienen nada de productivo ymenos reproductivo.

Mediante diversos medios de presión, con énfasis en paros ybloqueos salvajes, los sectores sociales y las entidades públicasdemandan cada vez más recursos. Instituciones como la policía, elmagisterio o el órgano judicial exigen constantemente másrecursos, presupuestos mayores que contribuyen a incrementar lasdeficiencias de gestión, es decir, a mayor presupuesto mayor ineficiencia y más corrupción.

Tampoco parece buena idea la de reemplazar a la decadentedemocracia occidental, que hasta ahora es la única democracia

Page 10: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 10/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 10

posible, con la verticalidad dictatorial caribeña o de la cosmovisiónandina, con imaginarias democracia participativas, comunitarias,populares o inéditas.

O tal vez se pretenda replicar a Corea del Norte y lasbravuconadas de su joven y desaforado caudillo. O a china, queinunda el mundo con los productos que obtiene de exprimir yexplotar a su mano de obra y así inundar los mercadosinternacionales con productos inhumanamente baratos oescandalosamente adulterados y pirateados. Ni pensar en la Cubade interminables discursos y agobiante miseria generalizada.

Es una época de despilfarro y de derroche, en que la dilapidación,

el desperdicio en obras y servicios improductivos son una constantepor parte del Estado.

Por su parte, la población acomodada se dedicó a comprar artículos suntuarios, vehículos de lujo y al consumo desenfrenadode comidas y bebidas, a semejanza del consumismo venezolano.

No se trata de un mayor o menor grado de corrupción que terminasiendo residual o consecuente, es la notoria alteración de

prioridades desviando los recursos que debieran destinarse a laproducción y diversificación, a la creación de empleos, a mejorar cualitativamente los servicios básicos, especialmente de educación,salud, agua potable, alcantarillado, riego, alimentación, energía yvivienda.

Las prioridades para la inversión pública están consagradasprecisamente en la CPE, que para nada privilegia la construcción deobras con fines electorales o demagógicos, ni maquillajes deurbanismo, parques, canchas ni aeropuertos

En Bolivia, igual que en cualquier otra parte del mundo, lasempresas estatales han sido un fracaso, fuentes de corrupción yprebenda, ineficiencia e improductividad.

Es que el Estado es y será de todos y por tanto de nadie, cosapública como se diría. Ahí quedaron la Unión Soviética, Europaoriental o Cuba.

Con la experiencia adquirida a través de siglos, el Estado muy bienpodría mantener la propiedad sobre empresas realmente

Page 11: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 11/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 11

estratégicas, pero separando sus derechos propietarios respecto ala administración técnica y profesional. Para ello previamente tendráque definirse lo que se entiende por estrategia.

Más del setenta por ciento de la población económicamente activaforma parte del mercado informal, dentro de una sociedad dedicadaprincipalmente al sector terciario de la economía y a la prestación yconsumo irracional de servicios.

Bolivia, un país con una casi insignificante inversión extranjeradirecta, tiene gobiernos que claman y reclaman por inversionesciertamente indispensables, pero prácticamente ya no quedanempresas para nacionalizar, en realidad estatizar.

El gobierno dice no tener recursos para infinidad de cosasimportantes, como mejorar las pensiones de jubilación, o paraequipar hospitales, pero tiene abundante dignidad para rechazar cooperación extranjera en áreas tan sensibles y carentes comosalud y educación.

Las fuerzas armadas que, además de ser el soporte o factor depoder real para el mantenimiento del gobierno, no tienen un rol

democrático definido y mucho menos constituyen un aporteproductivo, pero reciben un trato totalmente privilegiado, se comenmás de la cuarta parte del presupuesto general y el gobiernoendeuda y compromete al país con importantes adquisiciones deaviones, helicópteros, tanques y armas que no tienen sentido niutilidad social alguna.

En menor medida en la sede de gobierno, pero comenzando desdeEl Alto y pasando por todas las ciudades y regiones del país, sonenormes las carencias de servicios básicos, agua potable,alcantarillado, salud, vivienda, hasta llegar al inhumano y cruelcuadro de hacinamiento en cárceles y prisiones.

Mientras el gobierno adquiere aviones y helicópteros de últimatecnología para distracción de sus fuerzas armadas, lasautoridades, con gran fanfarria, entregan dos cuchufletas conhélices para la vigilancia aérea en Santa Cruz, con lo que loscruceños, a la imparable inseguridad pública, ahora suman laamenaza de que en cualquier momento les caiga encima uno de

estos ridículos artefactos que no sirven para cumplir laborespoliciales en una ciudad, a lo máximo pueden ser utilizados en

Page 12: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 12/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 12

pequeños villorios y siempre que haya buen clima. Ni hablar decostos operativos y de mantenimiento.

Producto de la carencia de planes y programas, de planificación

sostenible de desarrollo humano y social sustentable, las ciudadesestán repletas de vagonetas de lujo cuatro por cuatro, que sólosirven para transportar a ricos tipos y colapsar el tráfico, ostentar yexhibir el ego, el estatus y las apariencias de los privilegiados dediscurso fácil y bolsillos generosos, que medran de los recursospúblicos, cuando esos gustitos debieran ser inversiones en tractoresy maquinarias agrícolas e industriales.

El propósito de industrializar los hidrocarburos, básicamente, tenía

la finalidad de exportar con valor agregado, pero no sumar valor agregado para el consumo y desperdicio interno e insulso, pues aeste ritmo los bolivianos terminaremos intoxicados de tantohidrocarburo y sus derivados.

Es que no puede haber progreso resultante del solo acarreo delegiones de burócratas desde sus casas a sus trabajos pasando por los bares y cantinas. No se puede vivir de apariencias y mentiras.

La mayor parte de la gente derrocha lo que no tiene para hablar sincesar por telefonía móvil, posterga educación, salud o alimentacióncon tal de estar conectado el mayor tiempo posible. Ya es unaadicción colectiva casi irrefrenable.

Los niveles de desperdicio, mal uso o subutilización de tecnologíason escalofriantes. Lo más sensato sería desalentar el consumo detelefonía celular con impuestos elevados, que a su vez permitanmejorar el acceso, la calidad y la cobertura de Internet, que resultaya de primera necesidad.

El oscuro manejo de centenares de millones de dólares en laadministración, disposición y control de recursos del programa quebien podría llamarse Evo Cambia Bolivia Cumple y también BoliviaPaga resulta indignante, inadmisible e injustificable, se trate dedonaciones o créditos.

Y vaya si cambió Evo Morales, que no terminó colegio, que no tienemás profesión u ocupación que de trompetero y cocalero,

dragoneante de la fuerzas armadas, sin mostrar, en todo este

Page 13: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 13/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 13

tiempo. la menor intención ni el menor esfuerzo por estudiar ysuperarse, en un mundo de alta y compleja tecnología..

Se trata del boliviano que seguramente viajó más en toda la historia

de la humanidad, pero no como mochilero ni turista común, lo hacepermanentemente como Presidente del Estado Plurinacional concomitivas, viáticos y gastos de representación que multiplican por decenas su modesto sueldo presidencial.

Es uno de los pocos, sino el único presidente que forma parte deldecadente jet set internacional y del jet set criollo que, en suavioncito de cuarenta millones de dólares, en helicópteros de veintemillones de dólares o en caravanas de vehículos lujosos se

desplaza por el mundo entero y por todo el territorio nacional, asistea cumbres, reuniones, sesiones, cumpleaños, defunciones,bautizos, sepelios, posesiones y transmisiones de mando, allídonde hay jarana o velorio seguro estará él y sus comitivas, contiempo para jugar fútbol con troche y moche y condecorar a todoslos que le caen simpáticos.

La condecoración de algunos futbolistas o la de los profesores decolegio de Evo Morales a nombre del Estado plurinacional ya

resultan poco serias y faranduleras.Las condecoraciones conferidas según el capricho y los antojos delcaudillo pierden todo significado y no valen ni el material en que seelaboran. Más aún, los profesores de escuela de Morales nopueden ser distinguidos por el simple hecho de que el alumno, hoypresidente, demuestra hasta el cansancio que no aprendió nisiquiera las cuatro operaciones aritméticas básicas, solo sabe restar y dividir, y eso que su vicepresidente dice ser matemático.

En relación a sus casi ocho años continuos de gobierno, es elpresidente que menos tiempo ha radicado en la sede de susfunciones, en su lugar de trabajo, en las oficinas de la presidencia yseguro no ha podido leer, menos entender, ni la milésima parte delos documentos que le hacen firmar sus tirasacos y zánganos delentorno palaciego.

Si fueran donaciones de Estados Unidos, por ejemplo, se hablaríade injerencia y tampoco se las aceptaría ni entregaría sin ley previa

que las autorice y estricta fiscalización de legisladores y contralores.

Page 14: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 14/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 14

Lo curioso es que, tratándose de Cuba, Venezuela, China o Irán eldigno gobierno nacional acepta cualquier indigna intromisión oinjerencia, pero no consigue que ninguna de estas privilegiadaspotencias, en el afecto presidencial, ni siquiera le brinden el más

tibio apoyo en sus dos causas internacionales fundamentales: ladefensa de la coca y de los cocaleros y el tema marítimo.

En todo caso, créditos o donaciones no se hacen a la persona delpresidente para que éste las chauchite a título de regalospersonales, se hacen al Estado plurinacional o a sus gobiernos,central departamentales o municipales, por tanto son recursospúblicos.

Las limosnas se dan a la iglesia, no al cura ni al sacristán.

No todos los bolivianos seremos ilustrados eruditos o tendremos lainteligencia de la que hacen gala algunas autoridades de gobierno,pero seguro que opas de solemnidad no somos, como paratragarnos la sarta de disparates que se proclaman cotidianamente opara atemorizarnos por gentes que insultan, botan espuma o andanrumiando bilis para disimular sus excesos.

La construcción de mansiones de hoy será el desempleo demañana, los lujos del presente serán la más aguda miseria delfuturo

EL POPULISMO SE AGOTA

Paúl Antonio Coca Suárez Arana

Las olas de protestas en Venezuela, las manifestaciones dedescontento que se han dado en Argentina, el descontento con laadministración boliviana de Evo Morales, sumado a que en Cuba, lacensura que el régimen dictatorial mantenía sobre los disidentes hatenido que disminuir debido a la presión existente, demuestran unasola cosa: el populismo se agota.

Lo que se está viviendo en América es el cansancio de buena partede la población con gobiernos que si bien han sido elegidos en las

Page 15: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 15/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 15

urnas (con excepción del cubano), los actos no son democráticos,sino que el poder lo están usando para enriquecerse y saquear lospaíses al mismo estilo con el que regímenes de facto y gobiernosderechistas lo hacían, en donde las contradicciones políticas

internas demuestran que el discurso gubernamental de que “todo vabien” no es más que un oasis que desaparece al acercarnos a lacruda realidad.

En Venezuela, buena parte de la población se levantó contra elactual Presidente Nicolás Maduro y contra el parcializado ÓrganoElectoral, que declaró a aquél como ganador de las elecciones del14/04, comicios tan cuestionados, que no solo la oposiciónvenezolana pidió auditoria a los mismos, sino que los organismos

internacionales lo solicitaron, a lo que el ente electoral se opuso. Esmás, ni el Gobierno populista de Evo Morales en Bolivia, despuésdel Revocatorio de 2008, se opuso a una auditoria, en dondeproducto de ella se elabora el actual Padrón Biométrico.

El Presidente Maduro, fiel al estilo populista, convoca al “pueblo” aque lo defienda y a los militares a que lo protejan, prohibiendo queen Caracas se realicen marchas opositoras que rechacen sumandato. Ello no hace más que recordar al populismo masista, que

impide que cualquier opositor pueda ingresar a la Plaza Murillo deLa Paz a ejercer el derecho democrático de disentir. La poblaciónvenezolana que considera que hubo fraude, salió a las calles,generándose enfrentamientos, evidenciándose que en Venezuela,el populismo tiene los días contados, y que el mismo empezó conHugo Chávez, y terminara con él. El gobierno populista de Madurotiene los días contados y si aplicamos los resultados dados, un países ingobernable cuando se tiene apenas el 50.6% de apoyo frenteal 49.4 que está en contra.

El caso argentino es similar, en donde no solamente las marchasdel 18 de abril en contra de la administración de Cristina Fernándezvda. de Kirchner evidencian el cansancio de las políticas populistasde un grueso de la población, sino que el propio Presidenteuruguayo, José Mujica, de clara tendencia socialista, ha dado durascríticas a la mandataria argentina.

En el caso boliviano, el descontento en las calles es creciente frentea la administración populista de Evo Morales, en donde si bien no

han existido protestas considerables como las de diciembre de 2010en ocasión del “gasolinazo”, o como las de 2011 que se generaron

Page 16: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 16/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 16

tras la brutal represión a los indígenas del TIPNIS, se debe a quetodavía la administración Morales es fuerte, y posee los recursospúblicos y aparato mediático para poder tergiversar toda protestalegítima de alguien que disienta con el oficialismo, acusando, como

siempre, de que todo aquel que piense diferente, es oligarca,derechista, pagado por los Estados Unidos, y un sinfín de excusasque ya están quedando gastadas.

Sumado a ello, tenemos la miopía de los líderes opositores quesolamente piensan en sus candidaturas para 2014, dejando de ladolos males endémicos que tiene el país: salud, educación,corrupción, desempleo, narcotráfico, inseguridad ciudadana, entreotros, ya que solamente darán sus “propuestas” cuando se

inscriban oficialmente como candidatos. Frente a este panorama, laciudadanía es la que si bien padece las políticas del Gobierno, yano está dispuesta a seguir soportando. La paciencia tiene un límite,y ese límite lo pone el mismo pueblo, el cual es el soberano.

CARTILLA Nº 117DE NOVEDADES LEGALES

LEYES

NÚMERO FECHA

367 01-05-2013 INCORPORA LOS ARTÍCULOS 232 BIS, 232 TER Y 232 QUATER EN ELCAPÍTULO II DEL TÍTULO VI DEL LIBRO SEGUNDO DEL CÓDIGO PENAL

368 01-05-2013 LEY DE AUTORIZACIÓN DE SUSCRIPCIÓN DE CONTRATOS MINEROS

369 01-05-2013 LEY GENERAL DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES

370 08-05-2013 LEY DE MIGRACION

371 05-05-2013 ESTABLECE LA RESIDENCIA Y LA DECLARATORIA EN COMISIÓN DE LASAUTORIDADES JURISDICCIONALES DEL ÓRGANO JUDICIAL, EN ELEJERCICIO DE SUS FUNCIONES.

372 05-05-2013 TIENE POR OBJETO LA TRANSFERENCIA DE COMPETENCIAS DE LASSALAS LIQUIDADORAS DEL TRIBUNAL AGROAMBIENTAL, TRIBUNAL

CONSTITUCIONAL PLURINACIONAL Y TRIBUNAL SUPREMO DE JUSTICIA373 05-05-2013 APRUEBA EL CONTRATO DE PRÉSTAMO 2828/BL-BO, SUSCRITO ENTREBOLIVIA Y EL BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO  – BID PARAFINES QUE INDICA

374 05-05-2013 APRUEBA LA MODIFICACIÓN AL CONTRATO DE OPERACIÓN PARA ELÁREA AQUIO, APROBADO MEDIANTE LEY 3671

375 05-05-2013 APRUEBA LA MODIFICACIÓN AL CONTRATO DE OPERACIÓN PARA ELÁREA IPATI, APROBADO MEDIANTE LEY 3650

376 05-05-2013 OTORGA UN RECONOCIMIENTO PECUNIARIO A CIUDADANAS YCIUDADANOS QUE EJERCIERON LA PRESIDENCIA Y VICEPRESIDENCIACONSTITUCIONAL DEL ESTADO.

377 05-05-2013 APRUEBA EL CONVENIO DE FINANCIAMIENTO 5168-BO, SUSCRITOENTRE BOLIVIA Y LA ASOCIACIÓN INTERNACIONAL DE FOMENTO - AIF

Page 17: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 17/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 17

DEL BANCO MUNDIAL, PARA FINES QUE INDICA.

378 16-05-2013 LEY DE LA RENTA UNIVERSAL DE VEJES (RENTA DIGNIDAD)

379 17-05-2013 AUTORIZA A YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALES BOLIVIANOS -YPFB, SUSCRIBIR EL CONTRATO DE SERVICIOS PETROLEROS PARA LAEXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE ÁREAS RESERVADAS, A FAVOR DE

YPFB, CORRESPONDIENTE AL ÁREA AZERO380 17-05-2013 APRUEBA EL CONTRATO DE SERVICIOS PETROLEROS PARA LA

EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE ÁREAS RESERVADAS, A FAVOR DEYPFB, CORRESPONDIENTE AL ÁREA SANANDITA

381 21-05-2013 LEY DE APLICACIÓN NORMATIVA

DECRETOSNÚMERO FECHA

1570 01-05-2013 REGLAMENTA ASPECTOS RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD SOCIALDE LARGO PLAZO.

1571 01-05-2013 AUTORIZA LA EXENCIÓN DEL PAGO TOTAL DE TRIBUTOS DEIMPORTACIÓN DE DONACIONES, CUMPLIENDO REQUISITOS TÉCNICO- LEGALES ESTABLECIDOS EN LA NORMATIVA VIGENTE.

1572 01-05-2013 AUTORIZA AL MINISTERIO DE ECONOMÍA Y FINANZAS PÚBLICAS,PARA QUE EN SU CONDICIÓN DE FIDEICOMITENTE, SUSCRIBA UNCONTRATO DE FIDEICOMISO CON RECURSOS DEL TESORO GENERALDE LA NACIÓN  – TGN A SER ADMINISTRADO POR EL FONDONACIONAL DE DESARROLLO REGIONAL – FNDR

1573 01-05-2013 ESTABLECE: A) LA ESCALA SALARIAL REFERENTE PARA LAS MÁXIMASAUTORIDADES DEL ÓRGANO EJECUTIVO DEL ESTADOPLURINACIONAL. B) EL INCREMENTO SALARIAL A LA REMUNERACIÓNMENSUAL DE LOS SERVIDORES PÚBLICOS DE LOS ÓRGANOSLEGISLATIVO, EJECUTIVO, ELECTORAL, JUDICIAL Y TRIBUNALCONSTITUCIONAL PLURINACIONAL, INSTITUCIONES DE CONTROL YDEFENSA DEL ESTADO, ENTIDADES DESCONCENTRADAS,DESCENTRALIZADAS Y AUTÁRQUICAS.

1574 07-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1575 07-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1576 07-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1577 07-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1578 07-05-2013 REGLAMENTO DE LA LEY N 337 DE APOYO A LA PRODUCCIÓN DEALIMENTOS Y RESTITUCIÓN DE BOSQUES.

1579 15-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO1580 15-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO

1581 15-05-2013 AUTORIZA A LA MINISTRA DE PLANIFICACIÓN DEL DESARROLLO, ASUSCRIBIR CON EL KREDITANSTALD FÜR WIEDERAUFBAU  – KFW,FRANKFURT AM MAIN PARA FINES QUE INDICA.

1582 15-05-2013 AUTORIZA AL MINISTERIO DE DESARROLLO PRODUCTIVO YECONOMÍA PLURAL LA CONSTITUCIÓN DE UN FIDEICOMISO.ASIMISMO, AUTORIZA A INSUMOS - BOLIVIA, LA CONTRATACIÓNDIRECTA DE BIENES Y SERVICIOS EN EL EXTRANJERO.

1583 17-05-2013 AUTORIZA AL MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS,INCREMENTAR LA SUBPARTIDA 25230

1584 21-05-2013 DESIGNA MINISTRO INTERINO1585 22-05-2013 AUTORIZA AL MINISTERIO DE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS

Page 18: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 18/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 18

REEMBOLSAR A LA UNIÓN EUROPEA, POR LA DECLARACIÓN DEGASTOS NO ELEGIBLES DEL PROYECTO “ELECTRIFICACIÓN RURALYUNGAS FASE I” EJECUTADOS POR EL FONDO NACIONAL DEDESARROLLO ALTERNATIVO – FONADAL

1586 22-05-2013 APRUEBA EL AJUSTE Y DISTRIBUCIÓN INVERSAMENTE PROPORCIONAL

PARA LAS RENTAS EN CURSO DE PAGO DEL SISTEMA DE REPARTO, ACARGO DEL SERVICIO NACIONAL DEL SISTEMA DE REPARTO  – SENASIR, APLICABLE PARA LA PRESENTE GESTIÓN.

1587 22-05-2013 INCORPORA LOS PARÁGRAFOS III Y IV EN EL ARTÍCULO 2, EL INCISO F)EN EL ARTÍCULO 4 Y MODIFICAR LOS ARTÍCULOS 2, 3, 4, 5, 11, 12 Y 13DEL DS 27904

1588 22-05-2013 CONCEDE UN PAGO ÚNICO DE RECONOCIMIENTO ECONÓMICO AFAVOR DE LOS SOBREVIVIENTES DE LA GUERRA DEL CHACO,DECLARADOS COMO BENEMÉRITOS DE LA PATRIA

LEY Nº 367 LEY DE 1º DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

ARTÍCULO ÚNICO. Se incorpora los Artículos 232 bis, 232 ter y 232 quater en el Capítulo II delTítulo VI del Libro Segundo del Código Penal, con el siguiente texto:

“ARTÍCULO 232 bis. (AVASALLAMIENTO EN ÁREA MINERA). El que por cualquier razónocupare área minera mediante violencia, amenazas, engaño o cualquier otro medio,impidiendo el ejercicio de actividades mineras o despojando derechos al Estado y/o a titularesde derechos mineros que se hallan en posesión legal del mismo, será sancionado con privación

de libertad de cuatro (4) a ocho (8) años.

ARTÍCULO 232 ter. (EXPLOTACIÓN ILEGAL DE RECURSOS MINERALES). El que realizareactividades de explotación de recursos minerales sin contar con autorización o derechootorgado en el marco de la normativa vigente, será sancionado con privación de libertad decuatro (4) a ocho (8) años.

ARTÍCULO 232 quater.  (VENTA O COMPRA ILEGAL DE RECURSOS MINERALES). El quevendiere o comprare recursos minerales producto de avasallamiento de área minera o deexplotación ilegal de recursos minerales, incurrirá en la pena de privación de libertad de tres(3) a seis (6) años”.

Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines constitucionales.

Page 19: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 19/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 19

Es dada en la Sala de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiséis días del mes de abrilde dos mil trece años.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, Marcelina

Chavez Salazar, Galo Silvestre Bonifaz, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Mario Virreira Iporre, Cecilia LuisaAyllon Quinteros, Amanda Dávila Torres.LEY Nº 368 

LEY DE 1º DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE AUTORIZACIÓN DE SUSCRIPCIÓNDE CONTRATOS MINEROS 

Artículo Único.

I. La Autoridad General Jurisdiccional Administrativa Minera, queda facultada transitoriamentepara suscribir contratos mineros a nombre del Estado, con actores productivos de la industriaminera estatal, industria minera privada y cooperativas mineras, en tanto se promulgue lanueva Ley Minera.

II. Los trámites de solicitudes de contrato minero de arrendamiento presentados por las

cooperativas mineras y otros actores mineros, e iniciados en la Corporación Minera de Bolivia -COMIBOL en áreas fiscales, serán concluidos por la Autoridad General JurisdiccionalAdministrativa Minera.

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

PRIMERA. A partir de la fecha de vigencia de la presente Ley, en el plazo de ciento ochenta(180) días calendario no se aplicarán los alcances de la normativa relacionada a delitos deavasallamiento de áreas mineras, explotación ilegal de recursos minerales, compra y ventailegal de recursos minerales, a las personas que forman parte integrante de las cooperativas

mineras, representantes de personas colectivas y personas naturales, que presentaron

Page 20: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 20/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 20

trámites de Contrato de Arrendamiento en área fiscal ante la Corporación Minera de Bolivia -COMIBOL.

En caso de no concluirse en plazo previsto por causa imputable a la autoridad competente,mediante norma expresa se dispondrá la ampliación del plazo.

SEGUNDA.

I. Los actores mineros con contrato de arrendamiento vigente sobre áreas que se encuentrenbajo titularidad de la Corporación Minera de Bolivia  – COMIBOL, presentarán, si es de suinterés, solicitud de renovación de contrato de tres meses antes de la fecha de finalización delmismo, plazo en el que concluirán dichos trámites bajo responsabilidad de los servidorespúblicos encargados de estos trámites en la COMIBOL.

II. En caso de no concluir dichos trámites de renovación de contrato en el plazo establecido, elmismo se ampliará por tres meses, plazo en el que no se aplicarán los alances de la normativa

relacionada a delitos de avasallamiento de áreas mineras, explotación ilegal de recursosminerales, compra y venta ilegal de recursos minerales. Si el retraso de la conclusión detrámites es imputable a la COMIBOL, se ampliará el plazo por otros tres meses de acuerdo aReglamento aprobado mediante norma expresa.

TERCERA. Las solicitudes de ampliación de área serán consideradas como un nuevo contratosujeto a Reglamento aprobado por norma expresa, respetándose derechos preconstituidos delcontrato principal.

CUARTA. Los trámites de renovación de contrato que hubiesen sido presentados conanterioridad a la vigencia de la presente Ley, deberán ser concluidos por la COMIBOL en el

plazo de (6) seis meses a partir de la publicación de esta Ley.

QUINTA. Los trámites de ampliación y renovación de contrato de arrendamiento en el cerroRico de Potosí que se encuentran pendientes en la COMIBOL sobre bocaminas, niveles ysocavones, serán reglamentados mediante norma expresa, por tratarse de un monumentohistórico declarado como Patrimonio Cultural y Natural de la Humanidad.

DISPOSICIONES FINALES 

PRIMERA. Se exceptúa la suscripción de contratos mineros establecidos en la presente Ley:

1.  La reserva fiscal del salar de Uyuni;

2.  Los salares de: Coipasa, Chiguana, Empexa, Challviri, Pastos Grandes, Laguani, Capina,Laguna, Cañapa, Kachi, Colorada, Collpa, Lurique, Loromayu, Coruto, Busch o Kalina,Mama Khumu, Castor, Coranto, Celeste, Hedionda, Kara, Chulluncani, Hedionda Sud,Salares en Saucarí, Sajama y Sajama Sabaya;

3.  Áreas mineras cuya titularidad se encuentra registrada a nombre de la COMIBOL;

4.  Áreas protegidas.

SEGUNDA. El Ministerio de Minería y Metalurgia queda encargado de elaborar elprocedimiento para la suscripción de los contratos mineros, a ser aprobado mediante Decreto

Page 21: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 21/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 21

Supremo en un plazo máximo de treinta (30) días calendario, a partir de la publicación de lapresente Ley.

DISPOSICIÓN ABROGATORIA Y DEROGATORIA 

ÚNICA. Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintinueve díasdel mes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional de

Bolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Mario Virreira Iporre, DanielSantalla Torrez, Amanda Dávila Torres.LEY Nº 369 LEY DE 1º DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A: 

LEY GENERAL DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES 

CAPÍTULO PRIMERO DISPOSICIONES GENERALES 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto regular los derechos, garantías ydeberes de las personas adultas mayores, así como la institucionalidad para su protección.

Artículo 2. (TITULARES DE DERECHOS). Son titulares de los derechos las personas adultasmayores de sesenta (60) o más años de edad, en el territorio boliviano.

Artículo 3. (PRINCIPIOS). La presente Ley se rige por los siguientes principios:

Page 22: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 22/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 22

1.  No Discriminación. Busca prevenir y erradicar toda forma de distinción, exclusión,restricción o preferencia que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular elreconocimiento, goce o ejercicio de los derechos fundamentales y libertades de laspersonas adultas mayores.

2.  No Violencia. Busca prevenir y erradicar toda conducta que cause lesión interna o

externa, o cualquier otro tipo de maltrato que afecte la integridad física, psicológica,sexual y moral de las personas adultas mayores.

3.  Descolonización. Busca desmontar estructuras de desigualdad, discriminación,sistemas de dominación, jerarquías sociales y de clase.

4.  Solidaridad Intergeneracional. Busca la interdependencia, colaboración y ayudamutua intergeneracional que genere comportamientos y prácticas culturalesfavorables a la vejez y el envejecimiento.

5.  Protección. Busca prevenir y erradicar la marginalidad socioeconómica y geográfica, la

intolerancia intercultural, y la violencia institucional y familiar, para garantizar eldesarrollo e incorporación de las personas adultas mayores a la sociedad con dignidade integridad.

6.  Interculturalidad. Es el respeto a la expresión, diálogo y convivencia de la diversidadcultural, institucional, normativa y lingüística de las personas adultas mayores, paraVivir Bien, promoviendo la relación intra e intergeneracional en el EstadoPlurinacional.

7.  Participación. Es la relación por la que las personas adultas mayores ejercen unaefectiva y legítima participación a través de sus formas de representación y

organización, para asegurar su integración en los ámbitos social, económico, político ycultural.

8.  Accesibilidad. Por el que los servicios que goza la sociedad puedan tambiénacomodarse para ser accedidos por las personas adultas mayores.

9.  Autonomía y Auto-realización. Todas las acciones que se realicen en beneficio de laspersonas adultas mayores, están orientadas a fortalecer su independencia, sucapacidad de decisión y su desarrollo personal y comunitario.

CAPÍTULO SEGUNDO 

DERECHOS Y GARANTÍAS 

Artículo 4. (CARÁCTER DE LOS DERECHOS). Los derechos de las personas adultas mayores soninviolables, interdependientes, intransferibles, indivisibles y progresivos.

Artículo 5. (DERECHO A UNA VEJEZ DIGNA). El derecho a una vejez digna es garantizado através de:

a.  La Renta Universal de Vejez en el marco del Régimen No Contributivo del SistemaIntegral de Pensiones - SIP.

b.  Un desarrollo integral, sin discriminación y sin violencia.

Page 23: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 23/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 23

c.  La promoción de la libertad personal en todas sus formas.

d.  El acceso a vivienda de interés social.

e.  La provisión de alimentación suficiente que garantice condiciones de salud,

priorizando a las personas adultas mayores en situación de vulnerabilidad.

f.  La práctica de actividades recreativas y de ocupación social, otorgando para ello lainfraestructura, equipamiento y los recursos necesarios para su sostenibilidad.

g.  El desarrollo de condiciones de accesibilidad que les permitan utilizar la infraestructuray los servicios de las instituciones públicas, privadas, espacios públicos, medios ysistemas de comunicación, tecnología y transporte.

h.  La incorporación al desarrollo económico productivo, de acuerdo a sus capacidades yposibilidades.

i.  El reconocimiento de la autoridad, saberes, conocimientos, experiencias y experticia,adquiridos en su proceso de vida.

 j.  La implementación de programas especiales de información sobre los derechos de laspersonas adultas mayores.

k.  Promoción de la formación técnica, alternativa y superior.

Artículo 6. (BENEMÉRITOS DE LA PATRIA). Además de lo establecido en la ConstituciónPolítica del Estado, las instituciones públicas, privadas y la población en general, deberánpromover el reconocimiento, dar gratitud y respeto a los Beneméritos de la Patria y familiares.

Artículo 7. (TRATO PREFERENTE EN EL ACCESO A SERVICIOS). 

I. Las instituciones públicas y privadas brindarán trato preferente a las personas adultasmayores de acuerdo a los siguientes criterios:

1.  Uso eficiente de los tiempos de atención.

2.  Capacidad de respuesta institucional.

3.  Capacitación y sensibilización del personal.

4.  Atención personalizada y especializada.

5.  Trato con calidad y calidez.

6.  Erradicación de toda forma de maltrato.

7.  Uso del idioma materno.

II. Todo trámite administrativo se resolverá de manera oportuna, promoviendo un carácterflexible en su solución, de acuerdo a Ley.

Page 24: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 24/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 24

Artículo 8. (SEGURIDAD SOCIAL INTEGRAL). El sistema de seguridad social integral garantizaráa las personas adultas mayores:

a.  El acceso oportuno a las prestaciones del Sistema Integral de Pensiones, conforme aLey.

b.  El acceso a la salud con calidad y calidez.

c.  La información sobre el tratamiento, intervención médica o internación, con el fin depromover y respetar su consentimiento.

Artículo 9. (EDUCACIÓN). 

I.  El Sistema Educativo Plurinacional garantizará:

1.  Incluir en los planes y programas del Sistema Educativo Plurinacional, contenidostemáticos de fortalecimiento, valoración y respeto a las personas adultas mayores.

2.  El acceso a la educación de la persona adulta mayor  mediante los procesos formativosde los subsistemas de Educación Alternativa y Especial, y Educación Superior deformación profesional.

3.  Implementación de políticas educativas que permitan el ingreso de la persona adultamayor a programas que fortalezcan su formación socio-comunitaria productiva ycultural.

II. Los planes y programas del Sistema Educativo Plurinacional, deberán incluir entre susactividades y otras:

1.  Actividades culturales y artísticas.

2.  Cuidados de salud para el envejecimiento sano.

3.  Práctica de la lectura.

4.  Información acerca de los beneficios que ofrece el Estado.

5.  Relaciones al interior de la familia.Artículo 10. (ASISTENCIA JURÍDICA). El Ministerio de Justicia brindará asistencia jurídicapreferencial a las personas adultas mayores, garantizando los siguientes beneficios:

1.  Información y orientación legal.

2.  Representación y patrocinio judicial.

3.  Mediación para la resolución de conflictos.

4.  Promoción de los derechos y garantías constitucionales establecidos a favor de lapersona adulta mayor.

Artículo 11. (PARTICIPACIÓN Y CONTROL SOCIAL). Se garantizará la participación y control social de las Personas Adultas Mayores en el marco de lo establecido en la Ley N° 341 de 5 de

febrero de 2013 “Ley de Participación y Control Social”, y demás normativa legal vigente.

Page 25: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 25/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 25

CAPÍTULO TERCERO DEBERES DE LAS FAMILIAS, DE LA SOCIEDADY DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES 

Artículo 12. (DEBERES DE LAS FAMILIAS Y LA SOCIEDAD). Las personas adultas mayores, las

familias y la sociedad tienen los siguientes deberes:

a.  Toda persona, familia, autoridad, dirigente de comunidades, institución u organizaciónque tengan conocimiento de algún acto de maltrato o violencia, tiene la obligación dedenunciarlo ante la autoridad de su jurisdicción, o en su caso ante la más cercana.

b.  Las familias deberán promover entornos afectivos que contribuyan a erradicar laviolencia, promover la integración intergeneracional y fortalecer las redes desolidaridad y apoyo social.

c.  La sociedad deberá promover la incorporación laboral tomando en cuenta las

capacidades y posibilidades de las personas adultas mayores.

Artículo 13. (DEBERES DE LAS PERSONAS ADULTAS MAYORES). Además de los deberesgenerales establecidos en la Constitución Politica del Estado, y las leyes, las personas adultasmayores tienen los siguientes deberes:

a.  Fomentar la solidaridad, el diálogo, el respeto intergeneracional de género eintercultural en las familias y en la sociedad.

b.  Formarse en el Sistema Educativo Plurinacional y capacitarse de manera consciente,responsable y progresiva en función a sus capacidades y posibilidades.

c.  Participar activamente en las políticas y planes implementados por el Estado a favor delas personas adultas mayores, de acuerdo a sus capacidades y posibilidades.

d.  Asumir su autocuidado y las acciones de prevención que correspondan.

e.  Constituirse en facilitadores de contenidos orientados a desmantelar las estructuras dedominación y consolidar el proceso de descolonización, a partir del diálogo de saberese intercambio de experiencias.

f.  No valerse de su condición para vulnerar los derechos de otras personas.

g.  Hablar, difundir y transmitir intergeneracionalmente su idioma materno.

CAPÍTULO CUARTO COORDINACIÓN SECTORIAL 

Artículo 14. (CONSEJO DE COORDINACIÓN SECTORIAL). El Consejo de Coordinación Sectoriales la instancia consultiva, de proposición y concertación entre el nivel central del Estado y lasEntidades Territoriales Autónomas. Estará presidido por el Ministerio de Justicia, quien será elresponsable de su convocatoria y la efectiva coordinación sectorial.

Page 26: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 26/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 26

Artículo 15. (RESPONSABILIDADES DEL CONSEJO DE COORDINACIÓN SECTORIAL). El Consejode Coordinación Sectorial tendrá las siguientes responsabilidades:

1.  Podrá elaborar e implementar de manera coordinada, entre todos los niveles degobierno, planes, programas y proyectos en beneficio de las personas adultasmayores.

2.  Promoverá el desarrollo y fortalecimiento de la institucionalidad necesaria para ladefensa de los derechos de las personas adultas mayores.

3.  Promoverá la realización de investigaciones multidisciplinarias en todos los ámbitosque permita el conocimiento de las condiciones de vida de este grupo etario.

4.  Promoverá la apertura y funcionamiento de centros de acogida, transitorios ypermanentes, para adultos mayores en situación de vulnerabilidad.

5.  Establecerá mecanismos de protección de los derechos de las personas adultasmayores.

6.  Otras a ser determinadas por el Consejo de Coordinación Sectorial.

Artículo 16. (ACUERDOS O CONVENIOS INTERGUBERNATIVOS). Los diferentes niveles degobierno podrán suscribir acuerdos o convenios intergubernativos, para la implementaciónconjunta de programas y proyectos en favor de las personas adultas mayores, en el marco dela norma legal vigente.Artículo 17. (INFORMACIÓN).

I. El nivel central del Estado y las Entidades Territoriales Autónomas, deberán al menos una vezal año, publicar la información referida a la situación de las personas adultas mayores.

II. El nivel central del Estado y las Entidades Territoriales Autónomas, podrán solicitar entre sí,la información sobre la situación de las personas adultas mayores que consideren necesarias.

CAPÍTULO QUINTO MODIFICACIONES AL CÓDIGO PENAL 

Artículo 18. (MODIFICACIONES AL CÓDIGO PENAL). Se modifican los Artículos 270, 271, 273 y

274 del Código Penal, con la inclusión de la persona adulta mayor en caso de agravantes,quedando redactados los referidos Artículos de la siguiente forma:

“Artículo 270. (LESIONES GRAVÍSIMAS). Se sancionará con privación de libertad de cinco (5) adoce (12) años, a quien de cualquier modo ocasione a otra persona, una lesión de la cual resulte alguna de las siguientes consecuencias: 

1.  Enfermedad o discapacidad psíquica, intelectual, física sensorial o múltiple. 

2.  Daño psicológico o psiquiátrico permanente. 

3.  Debilitación permanente de la salud o la pérdida total o parcial de un sentido, de unmiembro, de un órgano o de una función. 

Page 27: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 27/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 27

4.  Incapacidad permanente para el trabajo o que sobrepase de noventa (90) días. 

5.  Marca indeleble o deformación permanente en cualquier parte del cuerpo. 

6.  Peligro inminente de perder la vida. 

Cuando la víctima sea niña, niño, adolescente o persona adulta mayor la pena será agravadaen dos tercios tanto en el mínimo como en el máximo.”  

“Artículo 271. (LESIONES GRAVES Y LEVES). Se sancionará con privación de libertad de tres (3)a seis (6) años, a quien de cualquier modo ocasione a otra persona un daño físico o psicológico,no comprendido en los casos del Artículo anterior, del cual derive incapacidad para el trabajode quince (15) hasta noventa (90) días. 

Si la incapacidad fuere hasta de catorce (14) días, se impondrá al autor sanción de trabajoscomunitarios de uno (1) a tres (3) años y cumplimiento de instrucciones que la jueza o el juezdetermine. 

Cuando la víctima sea una niña, niño, adolescente o pesona adulta mayor la pena seráagravada en dos tercios tanto en el mínimo como en el máximo.”  

“Artículo 273. (LESIÓN SEGUIDA DE MUERTE). El que con el fin de causar un daño en el cuerpoo en la salud produjere la muerte de alguna persona, sin que ésta hubiera sido querida por el autor, pero que pudo haber sido prevista, será sancionado con privación de libertad de tres (3)

a ocho (8) años. 

Si se tratare de los casos previstos en el Artículo 254, párrafo primero, la sanción serádisminuida en un tercio. 

La sanción privativa de libertad será agravada en dos tercios, si la víctima del delito resultareser niña, niño, adolescente o persona adulta mayor.”  

“Artículo 274. (LESIONE S CULPOSAS). El que culposamente causare a otro alguna de laslesiones previstas en este capítulo, será sancionado con multa hasta de doscientos cuarenta(240) días o prestación de trabajo hasta un (1) año. 

Si la víctima del delito resultare ser niña, niño, adolescente o persona adulta mayor se aplicaráuna pena privativa de libertad de dos (2) a cuatro (4) años.”  

Artículo 19. (INCOPORACIÓN AL CÓDIGO PENAL). Se incorpora el Artículo 346 Ter en el CódigoPenal, quedando redactado de la siguiente forma:

“Artículo 346 Ter. (AGRAVACIÓN EN CASO DE VÍCTIMAS ADULTAS MAYORES). Los delitostipificados en los Artículos 336, 351 y 353 de este Código cuando se realicen en perjuicio de

 personas adultas mayores, serán sancionados con reclusión de tres (3) a diez (10) años y conmulta de cien (100) a quinientos (500) días.” 

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

Page 28: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 28/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 28

PRIMERA. El Órgano Ejecutivo en un plazo no mayor a ciento veinte (120) días a partir de lapromulgación de la presente Ley, aprobará el Decreto Supremo reglamentario.

SEGUNDA. Las instituciones públicas que prestan servicios a las personas adultas mayores, a

partir de la publicación de la presente Ley, desarrollarán en un plazo no mayor a noventa (90)días, la normativa específica y reglamentaria sobre el trato preferente.

TERCERA. Se dispone transitoriamente la vigencia de la Ley Nº 1886 de 14 de agosto de 1998,  u otra norma que haya establecido beneficios para las personas adultas mayores, en tanto losgobiernos autónomos departamentales y los gobiernos autónomos municipales, en el ámbitode su competencia, legislen.

DISPOSICIONES FINALES 

PRIMERA. Los Ministerios de Comunicación y de Justicia deberán difundir la presente Ley.

SEGUNDA. Se declara el 26 de agosto como el Día de la Dignidad de las Personas AdultasMayores, en todo el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia.

TERCERA. El Ministerio de Justicia queda encargado de velar por el cumplimiento de lapresente Ley. 

CUARTA. En ningún caso se podrán desconocer o disminuir los beneficios ya adquiridos ennorma legal vigente a favor de las personas adultas mayores.

DISPOSICIÓN ABROGATORIA 

ÚNICA. Quedan abrogadas las disposiciones contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiséis días delmes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Nélida Sifuentes Cueto, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, CeciliaLuisa Ayllon Quinteros, Juan Carlos Calvimontes Camargo, Roberto Iván Aguilar Gómez, ClaudiaStacy Peña Claros, Amanda Dávila Torres. LEY Nº 370 

LEY DE 8 DE MAYO DE 2013 

Page 29: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 29/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 29

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE MIGRACIÓN 

TÍTULO I DISPOSICIONES GENERALES 

CAPÍTULO ÚNICO OBJETO, PRINCIPIOS, ÁMBITO DE APLICACIÓN Y DEFINICIONES 

ARTÍCULO 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto regular el ingreso, tránsito,permanencia y salida de personas en el territorio del Estado Plurinacional de Bolivia, yestablecer espacios institucionales de coordinación que garanticen los derechos de laspersonas migrantes bolivianas y extranjeras, de conformidad a la Constitución Política delEstado, los Instrumentos Internacionales en materia de Derechos Humanos ratificados por elEstado y normas vigentes.

ARTÍCULO 2. (PRINCIPIOS). La presente Ley se rige por los principios establecidos en laConstitución Política del Estado y el respeto irrestricto de los Derechos Humanos, basados enlo siguiente:

1. Vivir Bien. Vivir en armonía con los ciclos de la madre tierra, del cosmos, la vida, la memoriahistórica que proyecta el futuro en equilibrio y en permanente respeto con toda forma deexistencia. Representa la convivencia comunitaria con interculturalidad y sin asimetrías depoder e incluye el reconocimiento de nuestras culturas, su valorización y el sentimiento depertenencia de cada persona con su entorno.

2. No Discriminación. El Estado garantiza a las bolivianas y los bolivianos, extranjeras yextranjeros, el goce y ejercicio de todos los derechos establecidos por la Constitución Políticadel Estado, sin distinción, exclusión o preferencia fundada en el sexo, color, edad, origen,cultura, nacionalidad, idioma, credo religioso, estado civil, condición económica, social,

política, grado de instrucción, discapacidad u otras orientadas a menoscabar la vigencia de susderechos humanos y libertades fundamentales reconocidos por la Constitución Política delEstado.

3. Equidad de Género. El Estado garantiza la igualdad efectiva entre hombres y mujeres,generando las condiciones y los medios que contribuyan al logro de la justicia social, laigualdad de oportunidades, la aplicación de acciones afirmativas y la eliminación deestereotipos contra las mujeres migrantes.

4. Reciprocidad. El Estado garantiza la vigencia de los derechos que reclama para susconnacionales en el exterior en el proceso migratorio, en responsabilidad compartida con los

distintos Estados.

Page 30: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 30/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 30

5. Soberanía. El Estado Plurinacional de Bolivia, determina libremente la norma que regula elingreso, tránsito, salida y permanencia de personas, en observancia de los Derechos Humanos.

6. Transparencia. Asegurando el derecho a la información, garantizar que los procedimientos yrequisitos para el ingreso, tránsito, permanencia y salida de los migrantes extranjeros al país,

sean claros y de fácil acceso al conocimiento público.

ARTÍCULO 3. (ÁMBITO DE APLICACIÓN).

I. La presente Ley se aplica a todas las personas migrantes extranjeras que se encuentren en elterritorio nacional y a las bolivianas y los bolivianos en el exterior.

II. La presente Ley no es aplicable a los representantes y funcionarios de Gobiernos Extranjerosy Organismos Internacionales o intergubernamentales con sede en Bolivia, así como losmiembros de Misiones Diplomáticas permanentes o especiales que ingresen y permanezcan enel país que se internen al país en misión oficial, sus familiares y miembros del personal de

servicio, quienes se regirán conforme a los Tratados y Convenios ratificados por el EstadoPlurinacional de Bolivia.

ARTÍCULO 4. (DEFINICIONES). Para efectos de la presente Ley se entenderá por:

1. Administración de Fronteras. Gestión de los flujos autorizados para la admisión, salida orechazo de ingreso de migrantes al Estado Plurinacional de Bolivia.

2. Cancelación de la Permanencia. Acto administrativo emitido por autoridad migratoriacompetente, que rescinde o deja sin efecto la autorización de permanencia a una personaextranjera por incumplir las normas internas del Estado.

3. Cambio de Condición Migratoria. Acto administrativo emitido por autoridad competenteque modifica la condición migratoria de una persona extranjera de acuerdo al ordenamiento

 jurídico.

4. Documentos de Viaje. Documentos reconocidos por el Estado Plurinacional de Bolivia comoprueba de identidad de una persona cuando ésta ingresa, se encuentra en tránsito, permaneceo sale del territorio nacional.

5. Emigración. Acto por el cual los migrantes nacionales y los migrantes extranjeros salen delEstado Plurinacional de Bolivia con el propósito de asentarse en otro Estado.

6. Institución Educativa de Formación Superior. Se entiende como Institución Educativa deFormación Superior, a las universidades públicas y privadas, escuelas superiores de formación,institutos técnicos, tecnológicos y artísticos.

7. Extranjero o Extranjera. Persona que siendo nacional de un Estado, no tiene la ciudadaníareconocida por el Estado Plurinacional de Bolivia.

8. Frontera. Límite imaginario, definido convencionalmente, que separa a dos Estadoscolindantes.

9. Indocumentado. Persona migrante extranjera que no posee documentación, que acreditefehacientemente su identidad y condición migratoria.

Page 31: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 31/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 31

10. Inadmisión. Acto administrativo de rechazo de ingreso de una persona extranjera alterritorio del Estado Plurinacional de Bolivia, realizado por la autoridad competente conformea las normas migratorias vigentes.

11. Inmigración. Acto por el cual personas extranjeras ingresan al Estado Plurinacional deBolivia con el fin de permanecer en el mismo.

12. Inmigrante en Situación Irregular. Persona extranjera que habiendo libremente decididotrasladarse al Estado Plurinacional de Bolivia, incumple las normas de admisión, tránsito opermanencia vigentes.

13. Migración. Es el acto libre de una persona o grupo de personas de trasladarse de un Estadoa otro; para efectos de la presente Ley, trasladarse del Estado Plurinacional de Bolivia a otroEstado, trasladarse de otro Estado al Estado Plurinacional de Bolivia.

14. Migración Laboral. Traslado voluntario de personas de un Estado a otro con fines detrabajo, sea en forma temporal o definitiva.

15. Migrante. Persona que individualmente o con su grupo familiar decide libremente y pordiversos motivos, trasladarse de un lugar geográfico a otro; a efectos de la presente Ley, lapersona que decide libremente trasladarse de un Estado a otro.

16. Migrantes Climáticos. Grupos de personas que se ven obligadas a desplazarse de unEstado a otro por efectos climáticos, cuando existe riesgo o amenaza a su vida, sea por causasnaturales, desastres medioambientales, nucleares, químicos o hambruna.

17. Migrante Irregular. Persona migrante extranjera que incumple las normas de admisión opermanencia del Estado Plurinacional de Bolivia.

18. Nacionalidad. Vínculo jurídico de una persona con un Estado, cuyos derechos yobligaciones son reconocidos por el ordenamiento jurídico.

19. Tránsito. Escala de duración variada en el viaje de una persona entre dos o más países.

20. Tripulante. Persona que forma parte de una tripulación que presta servicios en medios detransporte.

21. Pasaporte. Constituye el documento que identifica a la persona como nacional del Estadoque lo emite.

22. Unidad Familiar. La garantía que otorga el Estado para la protección del núcleo familiar ysu reunificación, integrado por un conjunto de personas unidas por un vínculo de parentescohasta el primer grado de consanguinidad, filiación, adopción o tutela legal.

23. Visa. Autorización emitida por autoridad competente para la admisión o permanencia deuna persona extranjera a territorio nacional.

TÍTULO II 

MARCO INSTITUCIONAL 

Page 32: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 32/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 32

CAPÍTULO ÚNICO ENTIDADES COMPETENTES

ARTÍCULO 5. (ENTIDADES COMPETENTES).

I. El Ministerio de Gobierno es la autoridad responsable de la formulación y ejecución de laspolíticas públicas y la planificación en materia de migración.

II. El Ministerio de Relaciones Exteriores tendrá a su cargo la coordinación de la políticanacional de protección, atención, vinculación y retorno de las bolivianas y los bolivianos en elexterior. 

ARTÍCULO 6. (CONSEJO NACIONAL DE MIGRACIÓN).

I. El Consejo Nacional de Migración es la instancia de coordinación, cooperación, comunicacióne información de las políticas y actuaciones migratorias y está constituido por las Ministras o

los Ministros de Gobierno, de Relaciones Exteriores, y de Trabajo, Empleo y Previsión Social.II. El Consejo Nacional de Migración podrá convocar a otras entidades públicas cuando se lesrequiera para tratar temas de su competencia.

III. El Consejo Nacional de Migración establecerá las bases y los criterios de la Política Públicaen materia de integración social y laboral de los migrantes, recabando a través de la SecretaríaTécnica, la información y consulta de delegados o delegadas de los gobiernos autónomosdepartamentales, regionales, municipales e indígena originario campesinos, cuandocorresponda y sean debidamente convocados; representante de la Defensoría del Pueblo,Fuerzas Armadas y Policía Boliviana e instancias de la sociedad civil de reconocida labor en elámbito migratorio, cuando fueran convocadas expresamente o lo solicitaran formalmente.

IV. La Secretaría Técnica del Consejo Nacional de Migración, es el órgano de coordinaciónpermanente del Consejo Nacional de Migración, estará a cargo de la Directora o el DirectorGeneral de Migración y contará con el apoyo de un equipo técnico conformado porprofesionales y especialistas en el área, para cumplir las tareas que le asigne el ConsejoNacional de Migración.

V. El Consejo Nacional de Migración aprobará el reglamento que norme su funcionamiento.

ARTÍCULO 7. (DIRECCIÓN GENERAL DE MIGRACIÓN). 

I. La Dirección General de Migración es un órgano de derecho público desconcentrado delMinisterio de Gobierno, con una estructura propia y jurisdicción nacional bajo tuición delMinisterio de Gobierno.

II. La Dirección General de Migración tiene las siguientes facultades y responsabilidades: 

1. Gestionar las políticas públicas migratorias, planes, programas, proyectos y estrategiasnacionales migratorias.

2. Gestionar el régimen migratorio a nivel nacional.

3. Gestionar la emisión y control de pasaportes corrientes.

Page 33: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 33/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 33

4. Gestionar el Registro Nacional de Extranjeros y el Registro Nacional de Arraigos.

5. Conceder a favor de las personas refugiadas los documentos de viaje y visa de permanenciaindefinida.

6. Conceder, anular, cancelar permanencias definitivas.

7. Conceder, anular, cancelar o prorrogar las permanencias temporales.

8. Condonar el pago de multas proveniente de sanciones, de acuerdo a las causalesestablecidas en la reglamentación de la presente Ley.

9. Resolver la salida obligatoria de extranjeros no comprendidos en situación de asiladospolíticos o refugiados que, directa o indirectamente infringieran la Constitución Política delEstado y las leyes del Estado Plurinacional de Bolivia o incurriesen en las causales de salida

obligatoria.

10. Otorgar y reconocer la nacionalidad boliviana de acuerdo a lo establecido en laConstitución Política del Estado y ordenamiento jurídico.

11. Regularizar permanencias temporales o definitivas.

12. Planificar, ejecutar y supervisar los programas de control de las personas extranjeras quese encuentren en tránsito por el territorio nacional y de los que gocen de permanenciatemporal o definitiva.13. Crear y controlar puestos fronterizos migratorios.

14. Crear puestos de servicio y control migratorio.

15. Conocer y resolver los recursos de revocatoria que se interpongan contra los actosadministrativos que emita la Dirección General de Migración.

16. Elaborar y aprobar disposiciones técnicas y operativas en materia migratoria.

17. Suscribir convenios o acuerdos interinstitucionales con organismos de cooperacióninternacional o representaciones diplomáticas, a través del Ministerio de Gobierno.18. Captar asistencia técnica y financiera.

19. Designar, promover o remover al personal dependiente.

20. Fiscalizar y sancionar a las personas individuales, y a las personas jurídicas que tuvieranrelación con el movimiento migratorio.

21. Obtener de las entidades públicas y privadas, información que se requiera en el ejercicio desus funciones.

22. Gestionar la información y datos estadísticos migratorios para un correcto diseño de laspolíticas públicas, asegurando la disponibilidad de indicadores diferenciados por género.

Page 34: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 34/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 34

23. La Dirección General de Migración se encuentra facultada para efectuar cobros conforme alos Aranceles Migratorios y de Extranjería.

24. La Dirección General de Migración establecerá las tasas y aranceles por serviciosmigratorios conforme a reglamentación de la presente Ley.

ARTÍCULO 8. (ADMINISTRACIONES DEPARTAMENTALES).

I. Se establecen Administraciones Departamentales y Regionales de Migración, para querealicen las funciones operativas en trámites de migración, extranjería, pasaportes, controlmigratorio y arraigos, de conformidad a la presente Ley y su reglamentación.

II. La Dirección General de Migración podrá establecer Administraciones Departamentales yOficinas Regionales en los departamentos, según el crecimiento y necesidades.

III. Las Administraciones Departamentales y Regionales actuarán de acuerdo a la

competencia y atribuciones que establece la presente Ley, su reglamento y las instruccionesde la Dirección General de Migración. 

ARTÍCULO 9. (UNIDAD POLICIAL DE CONTROL MIGRATORIO). La Unidad Policial de ControlMigratorio, es una unidad policial operativa, conformada por personal capacitado yespecializado de la Policía Boliviana, que ejerce sus funciones bajo dependencia orgánica delComando General de la Policía Boliviana, dependencia administrativa del Ministerio deGobierno y dependencia operativa de la Dirección General de Migración, declarados encomisión de servicio en la Policía Boliviana, cuyas atribuciones y funciones serán establecidasen el reglamento de la presente Ley.

ARTÍCULO 10. (RECURSOS FINANCIEROS).

I. La Dirección General de Migración, al ser parte de la estructura orgánica del Ministerio deGobierno, cuenta con recursos provenientes de las asignaciones presupuestarias anuales queel Tesoro General de la Nación  – TGN, que le asigna al Ministerio de Gobierno. Los recursosrecaudados por la administración y control migratorio y de extranjería en aplicación de losrespectivos aranceles, constituyen recursos propios del Ministerio de Gobierno.

II. La Dirección General de Migración podrá buscar fuentes de cooperación y definanciamiento, sea interno o externo, a objeto de mejorar sus funciones específicas, debiendosuscribirse todo acuerdo o aceptación sobre los mismos, por el Ministerio de Gobierno, no

pudiendo hacerlo la Dirección General de Migración directamente.

ARTÍCULO 11. (OBLIGACIÓN DE INFORMAR).

I. Las instituciones públicas y privadas, tienen la obligación de proporcionar a la DirecciónGeneral de Migración la información, bajo responsabilidad funcionaria.

II. Toda limitación o reserva de la información debe ser específica y estar regulada pordisposición legal expresa, identificando el nivel de limitación.

TÍTULO III 

DERECHOS, DEBERES Y GARANTÍASDE LAS PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS 

Page 35: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 35/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 35

CAPÍTULO I DERECHOS DE LAS PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS 

ARTÍCULO 12. (DERECHOS). 

I. Las personas migrantes extranjeras gozarán en igualdad de condiciones que las nacionales,de los derechos reconocidos en la Constitución Política del Estado, las leyes y los InstrumentosInternacionales de los cuales el Estado Boliviano sea parte.II. El Estado garantiza a las personas migrantes extranjeras, el ejercicio y goce de lossiguientes derechos: 

1. A la migración sobre la base de los principios de igualdad, universalidad y reciprocidad.

2. A la salud, derechos sexuales y reproductivos.

3. A un hábitat y vivienda adecuada.

4. Al trabajo, a la seguridad social, a los servicios y prestaciones sociales básicas; a ejercer unaactividad remunerada por cuenta propia o ajena, de acuerdo a lo previsto en esta Ley.

5. Al acceso a una enseñanza básica y superior.

6. A la petición individual o colectiva, oral o escrita para obtener una respuesta pronta yoportuna.

7. A la libertad de residencia, permanencia y circulación en todo el territorio boliviano, en el

marco del ordenamiento jurídico.

8. A la reunificación familiar con sus padres, cónyuges, hijos dependientes o hijos mayores condiscapacidad. 

9. A sufragar en las elecciones municipales conforme a normativa específica.

10. A pedir y recibir refugio, en el marco del ordenamiento jurídico, de los tratados y conveniosinternacionales ratificados por el Estado Plurinacional de Bolivia.

11. A la libertad de pensamiento, espiritualidad, religión y culto.

12. A expresar y difundir libremente pensamientos u opiniones.

13. A acceder a la información conforme a Ley.

14. A establecer y formar parte de asociaciones con las limitaciones establecidas en laConstitución Política del Estado, las leyes y la normativa vigente.

15. A que se prevenga la violencia de género y situaciones de vulnerabilidad que pueda sufrirla mujer por su condición de migrante.

III. El derecho a expresar y difundir libremente pensamientos y opiniones, será limitado en lassiguientes circunstancias:

Page 36: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 36/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 36

1. Por razones fundadas de seguridad nacional y de orden público.

2. Cuando se trate de cualquier forma de propaganda política o injerencia interna a favor o encontra de conflictos armados internos o internacionales.

3. Cuando se ejerza toda apología del odio nacional, racial o religioso que constituya incitacióna la discriminación, la hostilidad o la violencia.

ARTÍCULO 13. (BENEFICIO EN LA OTORGACIÓN DE LA CÉDULA DE IDENTIDAD). Las y losextranjeros residentes en Bolivia con más de 60 años de edad, que cuenten con residenciapermanente por más de 15 años continuos, podrán obtener la cedula de identidad paraextranjeros con validez indefinida.

CAPÍTULO II DEBERES DE LAS PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS 

ARTÍCULO 14. (DEBERES).

I. Las personas extranjeras que se encuentran en el territorio nacional, deben cumplir con loprevisto en la Constitución Política del Estado, la presente Ley y el ordenamiento jurídicovigente. 

II. Las personas extranjeras se encuentran sujetas al cumplimiento de los siguientes deberes:

1. Cumplir con los requisitos y condiciones que el Estado exige para el ingreso, tránsito,permanencia y salida, de conformidad a la presente Ley y su reglamento.

2. Mantener vigente la autorización de permanencia en el país.

3. Presentar a las autoridades competentes los documentos de identidad y de viaje cuando así se lo requieran.

4. Cumplir con las obligaciones tributarias y de seguridad social, según las normas vigentesaplicables en estas materias.

5. Cumplir con el pago de valores para trámites migratorios y multas cuando corresponda.

6. Presentarse ante la autoridad migratoria a solicitud escrita y en el plazo fijado por la misma.

7. Respetar los Símbolos Patrios, normas y procedimientos propios, tradiciones socio culturalesy religiosas en el Estado Plurinacional de Bolivia.

8. Cuidar y respetar a la madre tierra, el medio ambiente, la biodiversidad y los recursosnaturales.

9. Informar a la autoridad competente el cambio de domicilio u otra relevante, en el momentode la renovación u obtención de documentos migratorios.

CAPÍTULO III GARANTÍAS 

Page 37: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 37/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 37

ARTÍCULO 15. (GARANTÍAS CONSTITUCIONALES).

I. La persona migrante extranjera que ingrese o permanezca, temporal o definitivamente en elEstado Plurinacional de Bolivia, tendrá las garantías previstas en la Constitución Política del

Estado y el ordenamiento jurídico.

II. Las organizaciones de defensa de los inmigrantes,  constituidas legalmente en el EstadoPlurinacional de Bolivia y registradas en la Dirección General de Migración, coadyuvarán en elresguardo de los derechos de los inmigrantes.

III. La persona migrante extranjera tiene derecho a la asistencia de un intérprete, en el casoque no hable la lengua con la que se lo juzga.

TÍTULO IV

DOCUMENTOS DE VIAJE, VISAS, CLASIFICACIÓN DE VISAS,ADMISIÓN E INADMISIÓN

CAPÍTULO I DOCUMENTOS DE VIAJE DE PERSONAS MIGRANTESEXTRANJERAS Y NACIONALES 

ARTÍCULO 16. (DOCUMENTOS DE VIAJE DE PERSONAS MIGRANTES NACIONALES).

I. Para salir del territorio nacional, las bolivianas y los bolivianos deben presentar lossiguientes documentos: 

1. Pasaporte válido y vigente o;

2. Cédula de Identidad, válida y vigente, de acuerdo a convenios internacionales.

II. Para el ingreso a territorio nacional las bolivianas o los bolivianos deben presentar cualquierdocumento que acredite su identidad y su nacionalidad boliviana o en casos excepcionalessalvoconducto consular.

III. Además de los requisitos señalados en el parágrafo I del presente Artículo, las niñas, niños yadolescentes deben cumplir con los requisitos y obligaciones legalmente establecidos.

ARTÍCULO 17. (DOCUMENTOS DE VIAJE DE PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS).

I. Para ingresar o salir al o del territorio nacional, las personas migrantes extranjeras debenpresentar los siguientes documentos: 

1. Pasaporte válido y vigente o;2. Documento nacional de identidad válido y vigente reconocido conforme a Tratados,Convenios y Acuerdos bilaterales, multilaterales o regionales o;

3. Salvoconducto para salir del territorio nacional, en casos excepcionales.

Page 38: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 38/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 38

II. Además de los requisitos señalados en el parágrafo I del presente Artículo, los padres otutores de las niñas, niños y adolescentes deben cumplir con los requisitos y obligacioneslegalmente establecidos.

ARTÍCULO 18. (PASAPORTE). Las personas extranjeras podrán ingresar, transitar o salir del

territorio nacional portando alternativamente, los siguientes tipos de pasaportes:

1. Pasaporte Diplomático.

2. Pasaporte Oficial.

3. Pasaporte de Servicio.

4. Pasaporte Corriente.

5. Otros, establecidos mediante acuerdos o convenios internacionales.

ARTÍCULO 19. (EMISIÓN).

I. Los pasaportes corrientes nacionales serán emitidos, registrados y controlados por laDirección General de Migración, dentro del territorio nacional; para las bolivianas y losbolivianos en el exterior, la emisión e impresión de dicho documento será realizada encoordinación con las representaciones consulares bolivianas, de acuerdo a reglamentaciónde la presente Ley. 

II. Los Pasaportes Diplomáticos, Oficiales y de Servicio para personas nacionales, seránemitidos por el Ministerio de Relaciones Exteriores, de acuerdo a reglamentación de la

presente Ley.

CAPÍTULO II CLASIFICACIÓN Y CANCELACIÓN DE VISASPARA PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS 

ARTÍCULO 20. (VISAS).

I. La visa es concedida por el Estado Plurinacional de Bolivia, a través de una RepresentaciónConsular acreditada en el exterior por el Ministerio de Relaciones Exteriores.

II. La visa habilita a la persona migrante extranjera para presentarse en un puesto fronterizo oaeroportuario boliviano para su ingreso, con el objeto de permanecer por un tiempodeterminado computable a partir de la fecha de ingreso.

III. La Dirección General de Migración emitirá visas de ingreso por turismo o visita al EstadoPlurinacional de Bolivia, cuando la persona migrante extranjera que lo requiera no haya podidoacceder a una representación consular de su país o de un país cercano al mismo, conforme lareglamentación de la presente Ley.

IV. Las visas conllevan la posibilidad de acceder a la permanencia transitoria o temporal enterritorio nacional, de acuerdo a lo establecido en la presente Ley y su reglamentación.

Page 39: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 39/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 39

V. La Dirección General de Migración, debe autorizar expresamente, por la vía más expedita, laotorgación de visa a la representación consular que hubiera recibido la solicitud, en el plazomáximo de quince (15) días hábiles.

VI. La visa otorgada a la persona migrante extranjera, que autoriza su ingreso al territorio

nacional, se presume como válida, salvo que se presenten causas justificadas que haganpresumir irregularidad en su obtención o riesgo a la seguridad del Estado.

ARTÍCULO 21. (CLASES DE VISAS). 

I. Se reconocen las siguientes clases de Visas:

1. Diplomática.

2. Oficial.

3. En tránsito.

4. De cortesía.

5. De estudiante:

a) De intercambio con convenio.

b) De intercambio sin convenio.

6. Humanitaria.

7. Turismo o visita.

8. Objeto determinado:

a) Trabajo.

b) Trabajo transitorio.

c) Salud.

d) Familia.

e) De tripulante.

9. Múltiple.

II. Para las visas señaladas en el parágrafo I del presente Artículo, salvo los numerales 1 y 2,que son otorgadas exclusivamente por el Ministerio de Relaciones Exteriores, el tiempo deestadía de la persona extranjera, requisitos y procedimientos serán establecidos mediantereglamentación de la presente Ley.

Page 40: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 40/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 40

III. La lista de exoneración y extensión de visas, estará a cargo del Ministerio de RelacionesExteriores, de acuerdo a lo establecido en los Convenios Internacionales sobre la materia y enel principio de reciprocidad.

ARTÍCULO 22. (CANCELACIÓN DE VISAS). Mediante acto administrativo, la autoridad

competente, cancelará las visas en los siguientes casos:

1. Por salida obligatoria.

2. Por extradición, salvo que se compruebe la absolución de los delitos imputados.

3. Cuando se verifique la existencia de casos de fraude por parte del solicitante para evadir elcumplimiento de requisitos legales que induzcan a error en la expedición de una visa, eventoen el cual se deberá informar del hecho a las autoridades competentes.

CAPÍTULO III 

ADMISIÓN Y PROHIBICIÓN DE INGRESO 

ARTÍCULO 23. (ADMISIÓN). 

I. La Dirección General de Migración, autoriza el ingreso de la persona migrante extranjera alterritorio nacional de acuerdo a las condiciones y los requisitos establecidos en la presenteLey y su reglamento. 

II. La persona migrante extranjera que pretenda ingresar al Estado Plurinacional de Bolivia,deberá hacerlo por los puestos de control migratorio habilitados para tal efecto, hallarseprovisto del pasaporte o documento de viaje que acredite su identidad, que se considere

válido para tal fin en virtud de convenios internacionales suscritos por el Estado Plurinacionalde Bolivia y no estar sujeto a prohibiciones expresas.

ARTÍCULO 24. (CONTROL MIGRATORIO).

I. Las personas bolivianas o extranjeras al momento de su ingreso al país, serán sometidas alcorrespondiente registro y control migratorio en los puntos fronterizos terrestres yaeroportuarios. Dicho control estará a cargo de la Dirección General de Migración, a fin dedeterminar la regularidad de su ingreso.

II. Las personas migrantes extranjeras que hayan ingresado al territorio nacional serán

sometidas a control migratorio según programas y planes establecidos por la Dirección Generalde Migración, con el fin de constatar su condición migratoria regular.

ARTÍCULO 25. (INGRESO IRREGULAR). Es irregular el ingreso al territorio nacional en lossiguientes casos:

1. Ingreso al país por lugar no habilitado.

2. Ingreso al país por lugar habilitado evadiendo u omitiendo el control migratorio.

3. Ingreso al país sin la correspondiente documentación o con documentación falsa.

ARTÍCULO 26. (PROHIBICIÓN DE INGRESO).

Page 41: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 41/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 41

I. La prohibición de ingreso al territorio nacional de una persona migrante extranjera, es ladecisión administrativa por la que la autoridad migratoria, al efectuar el control migratorio,niega el ingreso por las causales establecidas en el parágrafo II del presente Artículo,ordenando su inmediato retorno al país de origen o a un tercer país que lo admita. Contra esta

decisión no procede recurso ulterior alguno.

II. Las causales de prohibición de ingreso a personas migrantes extranjeras a territorio nacionalson las siguientes:

1. Cuando no cuenten con la visa que corresponda, salvo lo previsto en los acuerdos yconvenios internacionales que la excluyan.

2. Cuando no presenten los requisitos y la documentación solicitada para su admisión oregularización.

3. Cuando presenten documentos falsos o adulterados previa verificación.

4. Cuando hubiesen sido objeto de salida obligatoria del país por infracción a la presente Ley,salvo que el periodo de sanción por salida obligatoria hubiera culminado.

5. Cuando se encuentren perseguidos penalmente en el exterior y cuenten con mandamientode captura o haber sido condenados en el país por delitos penales y previo cumplimiento de lapena, y conforme a lo establecido en los Acuerdos y Tratados Internacionales ratificados por elEstado.

6. Cuando hubiesen sido condenados por delitos de Lesa Humanidad, Trata y Tráfico de

Personas, Tráfico de Armas, Lavado de Dinero, Tráfico de Sustancias Controladas, Genocidio,Crímenes de Guerra, Terrorismo, de acuerdo a lo establecido en los Acuerdos y TratadosInternacionales ratificados por el Estado.

7. Cuando cuenten con sentencias penales ejecutoriadas y sean reincidentes en el extranjero.8. Estar registrado en los archivos de la policía internacional.

III. Quedan exentas del cumplimiento de lo establecido en el parágrafo anterior, las personassolicitantes de refugio y víctimas de delitos de Trata y Tráfico de Personas, además de laspersonas extranjeras que demuestren el vínculo familiar hasta el primer grado deconsanguinidad, filiación, adopción o tutela legal con personas nacionales, debiendo como

consecuencia subsanar los motivos o causas que hubiesen originado la prohibición de suingreso, con excepción de lo dispuesto en los numerales 5, 6 y 7 del parágrafo II del presenteArtículo.

TÍTULO V PERMANENCIAS Y CATEGORIAS 

CAPÍTULO I PERMANENCIA 

ARTÍCULO 27. (PERMANENCIA).

Page 42: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 42/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 42

I. Es la autorización otorgada por la Dirección General de Migración, a la persona migranteextranjera para permanecer en territorio boliviano respetando los plazos establecidos,previo cumplimiento de los requisitos establecidos en la presente Ley y su reglamentación. 

II. La permanencia también podrá ser concedida según los Acuerdos y Convenios

Internacionales, ratificados por el Estado.

ARTÍCULO 28. (CLASES DE PERMANENCIA).

I. Se establecen las siguientes clases de permanencia:

1. Permanencia Transitoria por objeto determinado:

a) Turismo o visita.

b) Estudio.

c) Trabajo.

d) Salud.

e) Familia.

f) Tránsito.

2. Permanencia Temporal;

a) Estudio.

b) Trabajo.

c) Salud.

d) Familia.

3. Permanencia Definitiva.

II. Para las permanencias señaladas en el parágrafo I del presente Artículo, las prórrogas,requisitos y procedimientos serán establecidos mediante reglamentación de la presente Ley.

III. La permanencia para refugiados procede conforme a la Ley Nº 251 de 20 de junio de 2012. 

ARTÍCULO 29. (PERMANENCIA TRANSITORIA). Constituye la autorización para permanecer oresidir en el país de manera transitoria por un periodo máximo de ciento ochenta (180) días.

ARTÍCULO 30. (PERMANENCIA TEMPORAL). Es la autorización para permanecer en el paíshasta un máximo de tres (3) años. Podrá ser concedida a las personas migrantes extranjeras

que habiendo ingresado legalmente al territorio nacional, así lo soliciten, de acuerdo a lassiguientes categorías:

Page 43: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 43/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 43

1. Permanencia temporal de un (1) año, renovable por dos periodos iguales.

2. Permanencia temporal de dos (2) años, renovable por un (1) año.

3. Permanencia temporal de tres (3) años.

4. Permanencia temporal humanitaria de un (1) año, otorgado a personas migrantesextranjeras que por razones de fuerza mayor, ajenas a su voluntad y debidamente justificadasno puedan cumplir con los requisitos establecidos por la presente Ley y su reglamentaciónpara obtener permanencia temporal.

ARTÍCULO 31. (PERMANENCIA DEFINITIVA).

I. Es la autorización para residir o permanecer en el país de manera definitiva, otorgada a laspersonas migrantes extranjeras que cuenten con una permanencia mínima de tres (3) años y

así lo soliciten expresamente.

II. La permanencia definitiva será ampliada al cónyuge, hijas e hijos dependientes y padres a sucargo, sin necesidad de contar con la permanencia mínima de tres (3) años.

ARTÍCULO 32. (PERMANENCIA IRREGULAR). Es irregular la permanencia en el territorionacional en los siguientes casos:

1. Cuando la persona migrante extranjera, habiendo ingresado legalmente al territorionacional, permanece en el mismo una vez vencido el término de estadía concedido.

2. Cuando la persona extranjera habiendo ingresado legalmente al territorio nacional, nocuenta con la autorización requerida para realizar la actividad que se encuentra desarrollando.

3. Así como lo establecido en el Artículo 25 de la presente Ley.

ARTÍCULO 33. (CAMBIO DE CONDICIÓN MIGRATORIA). Las personas migrantes extranjeraspodrán cambiar de condición migratoria, de acuerdo a lo establecido en la presente Ley y sureglamento.

ARTÍCULO 34. (CÉDULA DE IDENTIDAD DE EXTRANJERO). Las personas migrantes extranjerasque obtengan la permanencia temporal o definitiva, deberán obtener su Cédula de Identidad

de extranjero ante la autoridad competente en el plazo y condiciones establecidos en lanormativa vigente.

CAPÍTULO II CANCELACIÓN DE LA PERMANENCIA 

ARTÍCULO 35. (CANCELACIÓN DE LA PERMANENCIA).

Page 44: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 44/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 44

I. La autoridad migratoria competente tiene la facultad de cancelar la permanenciatransitoria, temporal o definitiva, de personas migrantes extranjeras cuando éstas incurranen las siguientes causales: 

1. Por ausentarse del territorio nacional por más tiempo del establecido en el reglamento de la

presente Ley, sin contar con la autorización de la Dirección General de Migración.

2. Por hechos o actos simulados o fraudulentos y/o dolosos comprobados por los que hubieranobtenido la permanencia, hecho que se deberá informar a las autoridades competentes.

3. Por incumplimiento injustificado a la conminatoria expresa de regularización de su situaciónmigratoria en los plazos establecidos por la autoridad migratoria competente.

4. Por la determinación de salida obligatoria emitida por autoridad competente.

5. Por incumplimiento al objeto y las condiciones que hayan motivado la concesión de la

permanencia bajo un programa subvencionado total o parcialmente de forma directa oindirecta por el Estado.

6. Por incurrir en una de las prohibiciones contenidas en el Artículo 26 de la presente Ley.

II. La Dirección General de Migración, autorizará una prórroga en el tiempo de salida, pormotivos graves de salud personal o familiar, por estudios y por caso fortuito o fuerza mayor.

ARTÍCULO 36. (EXCEPCIÓN A LA CANCELACIÓN DE LA PERMANENCIA).

I. La autoridad migratoria, previa constatación del vínculo familiar hasta el primer grado de

consanguinidad, filiación, adopción o tutela legal, no podrá cancelar la permanencia de lapersona extranjera bajo el principio de unidad familiar, debiendo ésta como consecuenciadel incumplimiento de lo dispuesto en esta normativa, renovar su permanencia cada añosegún los requisitos establecidos en el reglamento de la presente Ley. 

II. Lo señalado en el parágrafo anterior no será aplicable en el caso de que la Dirección Generalde Migración haya dispuesto la salida obligatoria del ciudadano extranjero de acuerdo a lodispuesto en el parágrafo I, numerales 1 y 6 del Artículo 38 de la presente Ley.

III. Ninguna persona migrante extranjera o sus familiares, que formen parte de una agrupaciónpodrán ser objeto de salida obligatoria colectiva, cada caso será examinado individualmente.

IV. La salida obligatoria no vulnera los derechos que haya adquirido el migrante, deconformidad con la legislación nacional.

TÍTULO VISALIDA OBLIGATORIA Y PROHIBICIÓN DE REINGRESO

CAPÍTULO ÚNICO SALIDA OBLIGATORIA 

ARTÍCULO 37. (SALIDA OBLIGATORIA).

Page 45: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 45/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 45

I. La Dirección General de Migración, previa sustanciación de un proceso administrativo,resolverá la expulsión de la persona migrante extranjera del territorio nacional. 

II. La salida obligatoria determina que la persona migrante extranjera abandone el territorionacional en el plazo de quince (15) días hábiles a partir de su legal notificación, previa

aplicación de las garantías establecidas en el Artículo 15 de la presente Ley. El plazo para elreingreso a territorio nacional se determinará de acuerdo a la reglamentación de la presenteLey.

III. La salida obligatoria se efectivizará cuando la resolución se encuentre ejecutoriada, alefecto, la Dirección General de Migración dispondrá el traslado de la persona migranteextranjera al país de origen, o a un tercer país que lo admita. En ningún caso la personamigrante extranjera será obligada a salir del territorio del Estado a un país, en el que porrazones fundadas exista peligro o riesgo sobre su vida e integridad.

IV. Si como efecto de la salida obligatoria se afectaré derechos de las niñas, niños, y

adolescentes, la Dirección General de Migración deberá comunicar inmediatamente el caso ala Defensoría de la Niñez y Adolescencia y a la representación consular del país de origen enlos casos que correspondan.

V. Si la persona migrante extranjera se encontrase perseguida penalmente en el exterior conmandamiento de captura, la Dirección General de Migración remitirá a ésta a la autoridadcompetente.

VI. En caso que la persona migrante extranjera incurra en actos que alteren el orden público,en tanto no se haya ejecutoriado la resolución de salida obligatoria, la Dirección General deMigración pondrá en conocimiento de la autoridad competente.

ARTÍCULO 38. (CAUSALES DE SALIDA OBLIGATORIA).

I. La Salida obligatoria procede por las siguientes causales:

1. Haber ingresado o salido de forma irregular al o del territorio nacional y no haberregularizado su condición migratoria, incumpliendo las conminatorias emitidas y notificadas enlos plazos establecidos por la autoridad migratoria, excepto para las ciudadanas y losciudadanos que tengan constituidos sus domicilios legales en zonas fronterizas y que cuentencon la documentación que acredite dicho extremo.

2. Haber permanecido en territorio nacional de manera irregular sin haber regularizado sucondición migratoria, incumpliendo las conminatorias emitidas y notificadas en los plazosestablecidos por la autoridad migratoria.

3. Haber sido condenados sin rehabilitación, por delitos de Lesa Humanidad, Trata y Tráfico dePersonas, Tráfico de Armas, Lavado de Dinero, Sustancias Controladas, Genocidio, Crímenes deGuerra y Terrorismo, de acuerdo a lo establecido en los tratados y convenios internacionales.

4. Haber sido pasible de salida obligatoria dispuesta legalmente sin haberla cumplido o sihabiéndola cumplido no hubiera vencido el término establecido en la misma en caso de sertemporal.

5. Eludir los controles migratorios fronterizos.

Page 46: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 46/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 46

6. Presentar documentos falsos o adulterados.

II. La Dirección General de Migración deberá suspender la salida obligatoria en el caso que lapersona migrante extranjera demuestre el vínculo familiar hasta el primer grado de

consanguinidad, filiación, adopción o tutela legal con persona boliviana o boliviano, siempre ycuando el matrimonio o unión libre reconocida por autoridad jurisdiccional se hubiesecelebrado con anterioridad al hecho que motivara la resolución de salida obligatoria, salvo lodispuesto en el numeral 3 del parágrafo I del presente Artículo.

ARTÍCULO 39. (PROHIBICIÓN DE REINGRESO).

I. La salida obligatoria implica la prohibición de reingreso a territorio nacional de la personamigrante extranjera de forma temporal o definitiva y se computará el tiempo a partir del díade su ejecución. 

II. La Dirección General de Migración, mediante acto administrativo, fijará el plazo para elreingreso a territorio nacional de la persona migrante extranjera que haya sido sometida asalida obligatoria, de acuerdo a la gravedad de la causa que originó la misma y a lo dispuestoen la reglamentación de la presente Ley.

III. La Dirección General de Migración podrá reconsiderar la prohibición de reingresoatendiendo causas de reunificación familiar y/o por razones humanitarias debidamentecomprobadas.

TÍTULO VIINATURALIZACIÓN DE PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS

CAPÍTULO ÚNICO NATURALIZACIÓN 

ARTÍCULO 40. (NATURALIZACIÓN).

I. La naturalización constituye el proceso legal mediante el cual se otorga la nacionalidadboliviana a una persona migrante extranjera, basado en lo previsto en la Constitución Políticadel Estado y el ordenamiento jurídico.

II. Las personas migrantes extranjeras que adquieran la nacionalidad boliviana pornaturalización, tendrán todos los derechos y obligaciones que las leyes reconocen a lasbolivianas y a los bolivianos de origen.

ARTÍCULO 41. (NATURALIZACIÓN POR PERMANENCIA). Para adquirir la nacionalidad bolivianalas personas migrantes extranjeras, de acuerdo a lo establecido en el parágrafo I del Artículo142 de la Constitución Política del Estado, deberán cumplir con las siguientes condiciones: 

1. Contar con permanencia en el país por tres (3) años continuos.

2. Manifestar su voluntad expresa de adquirir la nacionalidad boliviana y de cumplir con la

Constitución Política del Estado.

Page 47: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 47/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 47

3. Tener una actividad lícita en el país.

4. Acreditar su nacionalidad de origen.

5. Cumplir con otros requisitos establecidos en el reglamento de la presente Ley.

ARTÍCULO 42. (NATURALIZACIÓN POR VÍNCULO FAMILIAR O SERVICIOS).

I. De acuerdo a lo establecido en el parágrafo II del Artículo 142 de la Constitución Políticadel Estado, podrán adquirir la nacionalidad boliviana las personas migrantes extranjeras queresidan legalmente por dos (2) años en el país y se encuentren en una de las siguientessituaciones:

1. Que tengan cónyuge boliviana o boliviano, hijas o hijos bolivianos, o padres sustitutosbolivianos. La nacionalidad no se perderá en caso de viudez o divorcio.

2. Que presten el servicio militar en Bolivia, a la edad requerida y de acuerdo con la Ley.

3. Que por sus servicios al país obtengan la nacionalidad boliviana concedida por la AsambleaLegislativa Plurinacional, mediante Ley.

II. Los requisitos para cada una de las situaciones serán establecidas en el reglamento de lapresente Ley.

TÍTULO VIII RESPONSABILIDAD DE LOS OPERADORES DE SERVICIO DE TRANSPORTE DE PASAJEROS,AGENCIAS DE VIAJES Y TURISMO, HOTELES, HOSTALES, RESIDENCIALES, ALOJAMIENTOS Y

ENTIDADES EDUCATIVAS 

CAPÍTULO I INSPECCIONES Y OBLIGACIONES 

ARTÍCULO 43. (INSPECCIONES). La Dirección General de Migración y/o AdministracionesDepartamentales, periódicamente realizarán inspecciones a los proveedores de servicios detransporte de pasajeros nacionales e internacionales, agencias de viajes y turismo, hoteles,hostales, residenciales, alojamientos, lugares de trabajo e Instituciones de Educación Superiorde Formación Profesional, con la finalidad de verificar el cumplimiento de la presente Ley.ARTÍCULO 44. (OBLIGACIONES DE LOS OPERADORES DE SERVICIO DE TRANSPORTE DE

PASAJEROS). Los operadores del servicio de transporte de pasajeros nacionales einternacionales tienen las siguientes obligaciones:

1. Prestar el servicio de transporte a la persona migrante extranjera, previa exigencia dedocumentos de viaje y visa si corresponde.

2. Proporcionar listas anticipadas de registro de pasajeros y tripulantes, en el plazo y formaestablecidos por la Dirección General de Migración.

3. Otorgar a todos los pasajeros que ingresen o salgan del territorio nacional, los documentosrequeridos por la Dirección General de Migración e instruirlos en su llenado y entrega.

Page 48: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 48/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 48

4. Prever que los tripulantes y el personal del servicio de transporte internacional de pasajeroscuenten con los documentos de viaje y visas si corresponden.

5. Poner a disposición de la autoridad migratoria a los connacionales deportados o inadmitidosen otros países, que arriben a territorio nacional y otorgar toda la documentación

correspondiente.

6. Transportar a su cargo, fuera del territorio nacional a las personas migrantes extranjerasinadmitidas por las causales establecidas en los numerales 1 y 2 del parágrafo II del Artículo 26de la presente Ley o sujetas a salida obligatoria, al país de su última procedencia, al de origen,o a un tercer país que lo acoja.

7. Priorizar las plazas en el transporte de familiares en primer grado de consanguinidad,filiación, adopción, tutela legal cuando uno de los miembros haya sido pasible de una salidaobligatoria o inadmisión. A este efecto el costo de los pasajes estará a cargo de los familiares.

ARTÍCULO 45. (AGENCIAS DE VIAJES Y TURISMO). Los responsables de agencias de viajes yturismo tienen las siguientes obligaciones:

1. Exigir a la persona migrante extranjera que presente el documento de viaje válido y vigente,con la correspondiente visa si el caso lo amerita, para proporcionar los servicios emergentes desu actividad.

2. Proporcionar listas de registros de personas migrantes extranjeras que ingresen a territorionacional en calidad de turistas, en el plazo y forma establecidos por la Dirección General deMigración.

ARTÍCULO 46. (HOTELES, HOSTALES, RESIDENCIALES Y ALOJAMIENTOS). Los propietarios oresponsables de hoteles, hostales, residenciales y alojamientos que proporcionen hospedaje apersonas extranjeras, tienen las siguientes obligaciones:

1. Exigir a la persona migrante extranjera que presente el documento de viaje válido y vigente,para proporcionar los servicios emergentes de su actividad.2. Proporcionar listas de registros de personas extranjeras a las que otorgue hospedaje en suestablecimiento, en el plazo y forma establecidos por la Dirección General de Migración.

3. Proporcionar hospedaje a su cargo, a requerimiento de la Dirección General de Migración atoda persona extranjera sujeta a salida obligatoria, en situaciones excepcionales de acuerdo al

reglamento de la presente Ley.

ARTÍCULO 47. (INSTITUCIONES DE EDUCACIÓN SUPERIOR DE FORMACIÓN PROFESIONAL). Los responsables de las Instituciones de Educación Superior de Formación Profesional tienenlas siguientes obligaciones:1. Exigir a estudiantes extrajeras y extranjeros, padres, tutores o apoderados en los casos quecorresponda, al momento de la inscripción, los documentos de identificación y la respectivavisa o permanencia vigente, si corresponde.

2. Proporcionar listas de registros de personas migrantes extranjeras inscritas en la entidadeducativa, en el plazo y forma establecidos por la Dirección General de Migración.

Page 49: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 49/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 49

3. Registrar en las Instituciones de Educación Superior de Formación Profesional, a estudiantesextranjeras y extranjeros que no cuenten con la documentación requerida al momento de suinscripción, toda vez que no se podrá privar al estudiante el derecho a la educación establecidoen la Constitución Política del Estado Plurinacional de Bolivia, siendo exigible después de untiempo determinado la regularización de su condición migratoria.

TÍTULO IX PROTECCIÓN LABORAL PARA TRABAJADORES MIGRANTES EXTRANJEROS 

CAPÍTULO ÚNICO DERECHOS DE LAS Y LOS TRABAJADORES MIGRANTES 

ARTÍCULO 48. (ACTIVIDAD LABORAL DE LAS PERSONAS MIGRANTES EXTRANJERAS).

I. Las personas migrantes extranjeras admitidas y autorizadas en el Estado Plurinacional de

Bolivia, con permanencia transitoria, temporal o definitiva, podrán desarrollar toda tarea oactividad remunerada o lucrativa, por cuenta propia o en relación de dependencia, gozando dela protección y derechos de las leyes que rigen el régimen laboral y de seguridad social.

II. Las empleadoras y los empleadores están obligados al cumplimiento estricto de lalegislación laboral vigente y no se afectarán los derechos adquiridos ni los beneficios socialesque correspondan a las personas migrantes extranjeras, por el trabajo que habrían prestado,cualquiera sea su condición migratoria.

III. Las empresas que presten servicios en territorio boliviano y que cuenten con personalextranjero, deberán regirse a la normativa boliviana vigente y a la reglamentación de la

presente Ley.

ARTÍCULO 49. (DERECHOS DE LAS TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES MIGRANTES). Lastrabajadoras y los trabajadores migrantes además de los derechos establecidos en laConstitución Política del Estado, Instrumentos Internacionales de Derechos Humanosratificados por el Estado y leyes nacionales, tendrán los siguientes derechos: 

1. A ser informados por las autoridades competentes del Estado de todas las condicionesaplicables a su admisión y particularmente de las relativas a su residencia.

2. A elegir libremente su actividad remunerada o buscar otro empleo en el caso que haya

cesado su actividad.

3. A participar en igualdad de oportunidades en asociaciones laborales y sindicatos, excepto ensituaciones que pudieran afectar la seguridad del Estado o el orden público.

4. A no ser sometidos a servidumbre, esclavitud, explotación ni trabajos forzados.

5. A que las autoridades consulares o diplomáticas de su país de origen, sean informadas encaso de su aprehensión o detención.

6. En caso de salida obligatoria del país, la trabajadora o el trabajador migrante deberá recibir

el pago de los salarios devengados, beneficios sociales y otras prestaciones que se le adeuden.

Page 50: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 50/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 50

7. A transferir sus ingresos y ahorros, en particular los fondos necesarios para el sustento desus familiares, sea a su país de origen o a cualquier otro, de conformidad a AcuerdosInternacionales y a la normativa nacional vigente.

8. Las personas migrantes extranjeras en condición de estudiantes podrán ejercer actividades

remuneradas a tiempo parcial o duración determinada, en la medida en que ello no limite laprosecución de los estudios.

9. Los demás derechos reconocidos en convenios, tratados, acuerdos bilaterales, regionales ointernacionales en materia laboral y de seguridad social, ratificados por el Estado Plurinacionalde Bolivia.

10. A que se prevenga la discriminación de género, la vulnerabilidad de la informalidad, latemporalidad, la brecha salarial con las trabajadoras nacionales, el acoso sexual y acoso laboralpor razón de sexo, promoviendo además acceso a redes de información y apoyo social.

ARTÍCULO 50. (DEBERES).

I. Las trabajadoras y los trabajadores migrantes y sus familias, además de lo establecido en elArtículo 14 de la presente Ley, tienen los siguientes deberes: 

1. A conocer, respetar y cumplir los convenios, tratados, acuerdos bilaterales, regionales ointernacionales en materia laboral y de seguridad social ratificados por el Estado Plurinacionalde Bolivia.

2. A obtener y mantener vigente el visado que autoriza su permanencia por trabajo en el país,

cuando corresponda.

3. A regularizar su condición migratoria cumpliendo los requisitos y procedimientosestablecidos en el ordenamiento jurídico vigente, en el caso de que se encuentre realizandotareas remuneradas o lucrativas, ya sea por cuenta propia o ajena, con o sin relación dedependencia.

ARTÍCULO 51. (PROHIBICIÓN DE TRABAJO). Las personas migrantes extranjeras que seencuentren en calidad de turistas o visitantes en el país, no podrán trabajar o realizar tareasremuneradas o lucrativas, ya sea por cuenta propia o ajena, con o sin relación de dependencia,salvo autorización expresa de la Dirección General de Migración por razones humanitarias.

TÍTULO XBOLIVIANAS Y BOLIVIANOS EN EL EXTERIOR

CAPÍTULO I RESPALDO A LA LIBERTAD MIGRATORIA 

ARTÍCULO 52. (GARANTÍA DE APLICACIÓN DE PRINCIPIO). El Estado Plurinacional de Boliviainstará a los Estados en los que residen bolivianas y bolivianos, a que apliquen el principio deigualdad de trato y de reciprocidad a nuestros connacionales con los nacionales de aquellosEstados receptores.

Page 51: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 51/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 51

ARTICULO 53. (SUSCRIPCIÓN DE CONVENIOS). El Ministerio de Relaciones Exteriores, a travésde sus Representaciones Diplomáticas y Consulares, promoverá la suscripción de convenios ymecanismos de consulta en los ámbitos bilateral y multilateral, para desarrollar mejoresposibilidades de tránsito y permanencia para las bolivianas y los bolivianos, en los países de laregión y del mundo, así como para los extranjeros en el territorio nacional.

ARTÍCULO 54. (GESTIÓN Y PROMOCIÓN EN ORGANISMOS INTERNACIONALES). El Ministeriode Relaciones Exteriores, a través de sus representaciones en organismos internacionales,gestionará y promoverá los cambios necesarios en el ámbito de la normativa internacional,para el adecuado reconocimiento de los derechos del migrante y de las trabajadoras y lostrabajadores migrantes, en el marco de una nueva realidad del tránsito y permanencia de laspersonas, en los países receptores a través de los Estados.

ARTÍCULO 55. (ASISTENCIA EN DELITOS INTERNACIONALES). El Ministerio de RelacionesExteriores, a través de sus Representaciones Diplomáticas y Consulares, procurará yfortalecerá las relaciones bilaterales y multilaterales para la protección y asistencia de lasvíctimas de violencia, de Trata y Tráfico de Personas, y delitos conexos; así como, de la

persecución y sanción de delitos internacionales, mediante mecanismos de cooperación jurídica internacional.

ARTÍCULO 56. (RENDICIÓN PÚBLICA DE CUENTAS Y EVALUACIÓN DE RESULTADOS DEGESTIÓN).

I. El Ministerio de Relaciones Exteriores en su rendición pública de cuentas, informará losavances gestionados en materia de convenios y adecuación de la normativa internacional enmateria migratoria y consular.

II. Las Representaciones Diplomáticas y Consulares, realizarán rendición pública de cuentas y

evaluación de resultados de gestión, respecto del grado de cumplimiento de los preceptosestablecidos en el presente Título, en lo que corresponda.

III. La rendición pública de cuentas se realizará, al menos dos veces al año, de manerasemestral, en forma clara y comprensible, en acto público ampliamente convocado para elefecto y con participación de los connacionales en el país receptor.

CAPÍTULO II PROTECCIÓN DE DERECHOS 

ARTÍCULO 57. (PROMOCIÓN Y PROTECCIÓN DE DERECHOS).

I. El Ministerio de Relaciones Exteriores, a través de sus Misiones Diplomáticas y Consulares,promoverá el respeto y protección de los derechos fundamentales de las bolivianas y losbolivianos en el exterior, además de presentar ante las autoridades del país donde seencuentren, las acciones pertinentes para garantizar el respeto de los derechos e interesesde las personas naturales principalmente y de las personas jurídicas cuando corresponda, deconformidad con los principios y normas del Derecho Internacional. 

II. Asimismo, las Misiones Consulares atenderán a las bolivianas y bolivianos en:

1. La dotación y gestión de documentos públicos, que aseguren el ejercicio de sus derechos

fundamentales.

Page 52: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 52/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 52

2. Coadyuvar en el registro y participación democrática en los procesos electorales del EstadoPlurinacional de Bolivia en el exterior, a cargo del Tribunal Supremo Electoral – TSE.

3. La implementación de mecanismos de seguimiento a la situación de los connacionalesdetenidos y/o condenados en cárceles del exterior, garantizando a través de otras gestiones la

efectivización de sus derechos y garantías fundamentales.

4. Coadyuvar en la repatriación de restos humanos de bolivianas y bolivianos fallecidos en elexterior, principalmente a las familias de extrema vulnerabilidad y de precaria situacióneconómica.

5. Precautelar, en los casos que sean de su conocimiento, el bienestar de niñas, niños yadolescentes bolivianas y bolivianos dados en adopción internacional, en coordinación con lasinstancias pertinentes.

6. Abrir espacios de denuncias de violación a los derechos, principalmente de las mujeres,

pudiendo denunciarse el acoso sexual, laboral y otras formas de violencia, en y desde losconsulados, garantizando la capacitación y sensibilización del personal consular en losderechos de las mujeres migrantes, a efecto de su remisión a las autoridades competentes.

7. Orientación jurídico-legal sobre el ordenamiento normativo local y, de ser el caso, procurarque cuenten con la defensa de oficio del país receptor.

8. Asistencia en gestiones hacia autoridades de beneficencia del país receptor, organismosinternacionales y organizaciones no gubernamentales con fines humanitarios, a favor deaquellos que se encuentren en situación de calle o de extrema vulnerabilidad.

9. Asistencia a aquellos que son víctimas de catástrofes naturales y estados de guerra o dedelitos internacionales.

10. Procurar la ubicación o localización de connacionales en su circunscripción, a solicitud delos familiares o de las autoridades pertinentes del Estado Plurinacional de Bolivia. Para facilitaresta labor, las bolivianas y los bolivianos deberán registrarse en las Oficinas Consularesrespectivas.

11. Asistir en gestiones ante autoridades del país receptor, en los trámites que inicien nuestrosconnacionales para la devolución de sus aportes a la seguridad social.

III. Las Representaciones Diplomáticas por sección consular y los consulados, llevarán unregistro de las bolivianas y los bolivianos en el exterior, a través del sistema consulardependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores.

ARTÍCULO 58. (REGISTRO DE PERSONAS NACIDAS EN EL EXTERIOR).

I. Las personas nacidas en el exterior de madre boliviana o padre boliviano, podrán serregistradas y obtener su certificado de nacimiento en las oficinas consulares del EstadoPlurinacional de Bolivia en el exterior, hasta cumplidos los dieciocho (18) años de edad.

II. Las personas nacidas en el exterior de madre boliviana o padre boliviano que no hayan

sido inscritas hasta los dieciocho (18) años de edad en los respectivos Consulados en elexterior, deberán efectuar en el país, el trámite o procedimiento de obtención de la

Page 53: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 53/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 53

nacionalidad boliviana por madre boliviana o padre boliviano, conforme a las disposicioneslegales contenidas en la Constitución Política del Estado y la legislación vigente. 

ARTÍCULO 59. (PROTECCIÓN, ATENCIÓN, VINCULACIÓN Y RETORNO). El Consejo Nacional deMigración, a través de los Ministerios competentes, generará políticas efectivas de

protección, atención, vinculación, retorno y reintegración de las bolivianas y los bolivianosen el exterior, que voluntariamente soliciten su retorno al país y lo hagan conocer a lasrespectivas Misiones Diplomáticas y Consulares de nuestro país en el exterior. 

ARTÍCULO 60. (RETORNO DE BOLIVIANAS Y BOLIVIANOS). El Estado Plurinacional de Bolivia, através del Ministerio de Relaciones Exteriores, específicamente de sus Misiones Diplomáticasy consulares, coadyuvará en la ejecución de planes, programas o proyectos que hayan sidocoordinados con otras instancias gubernamentales para repatriación o retorno de bolivianasy bolivianos y sus familias al país, cuando éstos lo soliciten organizadamente, a cuyo efectopodrá suscribir convenios o acuerdos con Organismos Internacionales Gubernamentales o noGubernamentales especializados en la temática. 

ARTÍCULO 61. (FACILIDADES PARA EL RETORNO).

I. Las bolivianas y los bolivianos  que deseen acogerse a los beneficios del retorno, podránhacerlo por una sola y única vez, y deberán cumplir con los siguientes requisitos:

1. Presentar una solicitud que manifieste su voluntad y decisión de retornar a Bolivia ante unarepresentación consular.

2. Haber permanecido en el exterior no menos de dos (2) años inmediatamente anteriores yverificables a la fecha de la presentación de la solicitud de retorno al país.

II. Las bolivianas y los bolivianos que se acojan al beneficio de retorno para residirdefinitivamente en el país, estarán liberados del pago de todo tributo aduanero deimportación, que grave el internamiento en el país de los siguientes bienes:

1. Efectos personales y menaje doméstico, mismo que podrá comprender ropa, muebles,aparatos y accesorios de utilización normal en una vivienda que corresponda a una unidadfamiliar e incluye sus máquinas, equipos y herramientas usados en su actividad laboral.

III. Para efectos de aplicación, el presente Artículo se regulará de acuerdo a lo establecido en laLey N° 1990 de 28 de julio de 1999 - Ley General de Aduanas, y su reglamento, la Ley N° 165 de16 de agosto de 2011 - Ley General de Transporte, y demás normativa vigente del sector.

ARTÍCULO 62. (CERTIFICACIÓN DE OFICIO U OCUPACIÓN). Las bolivianas y los bolivianos quese acojan al beneficio de retorno, una vez registrada la solicitud de retorno en los consuladosde Bolivia en el exterior, podrán presentarse al Ministerio de Educación, para que en funciónde su experiencia laboral, previa acreditación de la misma, se le extienda un certificado decompetencia laboral que le permita acceder a un trabajo.

ARTÍCULO 63. (ACCESO A LA EDUCACIÓN). El Ministerio de Educación, en coordinación con lasDirecciones Departamentales de Educación, elaborará un protocolo para evitar la deserción ola repetición del año escolar de las niñas, niños y adolescentes que retornen al país, y quecuyos padres o tutores no cuenten con toda o parte de la documentación exigida para el

acceso a la educación.

Page 54: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 54/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 54

ARTÍCULO 64. (EXCEPCIÓN DEL TRÁMITE). Las bolivianas y los bolivianos que habrían sidoafectados por desastres naturales severos en el lugar que radiquen y que por esta razónregresen a Bolivia, podrán acogerse al beneficio de retorno prescindiendo del trámiteaduanero, quedando exceptuados de cualquier requisito previo. Las Misiones Diplomáticascorrespondientes deberán informar al Ministerio de Relaciones Exteriores sobre las

características de los sucesos.

TÍTULO XI MIGRACIÓN POR CAMBIO CLIMÁTICO 

CAPÍTULO ÚNICO 

ARTÍCULO 65. (MIGRACIÓN POR CAMBIO CLIMÁTICO). El Consejo Nacional de Migraciónpromoverá la suscripción de convenios y acuerdos internacionales en temas de cambioclimático y medioambiental con los diferentes Estados, para la protección de bolivianas ybolivianos afectados; asimismo, coordinará las políticas públicas que viabilicen, de ser

necesario, la admisión de poblaciones desplazadas por efectos climáticos, cuando exista riesgoo amenaza a la vida, y sean por causas naturales o desastres medioambientales, nucleares,químicos o hambruna.

TÍTULO XII INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS Y SANCIONES 

CAPÍTULO I INFRACCIONES Y SANCIONES 

ARTÍCULO 66. (POTESTAD SANCIONATORIA). La Dirección General de Migración, ejercerá la

potestad sancionatoria por la comisión de las infracciones administrativas en materiamigratoria, sujetándose a lo dispuesto en el ordenamiento jurídico.

ARTÍCULO 67. (INFRACCIONES).

I. Incurren en infracción administrativa en materia migratoria, las personas naturales y jurídicas, nacionales y extranjeras que incumplan las obligaciones previstas en el ordenamiento jurídico.

II. Las infracciones administrativas en materia migratoria se clasifican en leves, graves ygravísimas, y será determinada mediante reglamento de la presente Ley.

CAPÍTULO II SANCIONES 

ARTÍCULO 68. (SANCIONES). Las infracciones descritas en los Artículos anteriores seránsancionadas con salida obligatoria o multas, cuya cuantía por tipo de infracción, serádeterminada mediante reglamento de la presente Ley.

ARTÍCULO 69. (EXCEPCIÓN PARA SOLICITANTES DE REFUGIO Y VÍCTIMAS DE TRATA YTRÁFICO DE PERSONAS). Las personas solicitantes de refugio y las víctimas de trata y tráficode personas, no serán objeto de ninguna de las sanciones establecidas en el Artículo

precedente y recibirán el trato que corresponde conforme a tratados, convenios, acuerdos ynormativa internacional y nacional aplicable.

Page 55: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 55/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 55

DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

PRIMERA. A la promulgación de la presente Ley, el Órgano Ejecutivo en un plazo no mayor anoventa (90) días emitirá un Decreto Supremo de amnistía y regularización migratoria.

SEGUNDA. Los procedimientos administrativos en curso se tramitarán y resolverán de acuerdocon la normativa vigente en el momento de su iniciación, salvo que el interesado soliciteexpresamente la aplicación de la presente Ley.

TERCERA. Una vez promulgada la presente Ley, la Dirección General de Migración, encoordinación con el Consejo Nacional de Migración, en un plazo de noventa (90) días elaboraráel respectivo reglamento.

CUARTA. El Órgano Ejecutivo en un plazo no mayor a noventa (90) días a partir de lapromulgación de la presente Ley, aprobará el Decreto Supremo que reglamente lo referido al

beneficio de retorno, en lo que corresponda.

DISPOSICIÓN ABROGATORIA Y DEROGATORIA 

ÚNICA. A momento de la vigencia plena de la presente Ley, quedan abrogadas y derogadastodas las disposiciones contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los dieciocho días del mes de abrilde dos mil trece años.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Yusser Rolando Villarroel Garviso,  Andrés Agustín VillcaDaza, Marcelina Chavez Salazar, Marcelo William Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los ocho días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga MINISTRO DE LA PRESIDENCIA E

INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo SaavedraSoto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Daniel Santalla Torrez, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Juan Carlos Calvimontes Camargo,Roberto Iván Aguilar Gómez, Claudia Stacy Peña Claros, Pablo Cesar Groux Canedo, AmandaDávila Tórres.LEY Nº 371 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

Page 56: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 56/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 56

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto establecer la residencia y la declaratoriaen comisión de las autoridades jurisdiccionales del Órgano Judicial, en el ejercicio de susfunciones.

Artículo 2. (RESIDENCIA). 

I. La residencia de las Magistradas, Magistrados, Consejeras, Consejeros del Órgano Judicial, enel ejercicio de sus funciones, es la ciudad de Sucre en días hábiles.

II. La residencia de los Vocales, Juezas y Jueces del Órgano Judicial, en el ejercicio de susfunciones, es el asiento jurisdiccional al que corresponden, en días hábiles.

Artículo 3. (LICENCIAS).

I. Las licencias serán concedidas o denegadas conforme lo establece la Ley del Órgano Judicialy las disposiciones reglamentarias que correspondan.

II. La Presidenta o el Presidente del Tribunal Agroambiental concederá licencias a lasMagistradas o Magistrados y a las Juezas o Jueces Agroambientales, de acuerdo adisposiciones reglamentarias.

III. La Presidenta o Presidente del Consejo de la Magistratura concederá licencias a las

Consejeras y Consejeros, y los Encargados Distritales, a las Juezas o Jueces Disciplinarios deacuerdo a disposiciones reglamentarias.

Artículo 4. (COMISIONES). 

I. Las autoridades del Órgano Judicial podrán ser declaradas en comisión temporal, sólo en lossiguientes casos:

a.  Desarrollo normativo sobre normas inherentes al Órgano Judicial, tiempo que nodeberá superar a cinco (5) días hábiles continuos y efectivos de trabajo o diez (10) díashábiles discontinuos en un (1) mes.

b.  Representación institucional en actos oficiales por delegación, siempre y cuando seaninherentes a las actividades de la institución, tiempo que no deberá superar a dos (2)días efectivos de representación.

c.  Capacitación, cuando exista invitación cursada por entidad pública o privada, nacionalo internacional, sobre temas inherentes al desempeño del cargo, tiempo que nodeberá superar a diez (10) días hábiles y efectivos en un (1) mes.

II. Las autoridades responsables de conceder la declaratoria en comisión son las siguientes:

Page 57: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 57/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 57

a.  Las Salas Plenas del Tribunal Supremo de Justicia, del Tribunal Agroambiental yConsejo de la Magistratura, para sus Magistradas, Magistrados, Consejeras yConsejeros.

b.  Las Salas Plenas de los Tribunales Departamentales de Justicia, para sus Vocales,

Juezas y Jueces.

c.  La Sala Plena del Tribunal Agroambiental, para las Juezas y los Jueces Agroambientales.

d.  La Sala Plena del Consejo de la Magistratura, para Juezas y Jueces Disciplinarios.

Artículo 5. (ABANDONO DE FUNCIONES). El abandono injustificado de la sede de funciones deMagistradas, Magistrados, Consejeras, Consejeros, Vocales, Juezas y Jueces Ordinarios yAgroambientales, durante seis (6) días hábiles continuos u once (11) discontinuos en un año,fuera de lo establecido en la presente Ley y el Reglamento de Licencias, estará sujeto aresponsabilidad disciplinaria como falta gravísima o responsabilidad penal de acuerdo a lo

establecido en el Artículo 154 del Código Penal y la Ley Nº 044 de 8 de octubre de 2010.

DISPOSICIONES FINALES 

PRIMERA. En un plazo de noventa (90) días a partir de la promulgación de la presente Ley, elÓrgano Judicial deberá emitir los reglamentos que sean necesarios para la ejecución de lapresente Ley.

SEGUNDA. Se excluyen de la aplicación del numeral 8 del parágrafo I del Artículo 188 de la Leydel Órgano Judicial, a los Vocales, Juezas y Jueces Ordinarios y Agroambientales.DISPOSICIÓN ABROGATORIA 

ÚNICA. Quedan abrogadas todas las disposiciones contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintiséis días delmes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Nélida Sifuentes Cueto, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Amanda Dávila Torres MINISTRADE COMUNICACIÓN E INTERINA DE JUSTICIA.LEY Nº 372 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Page 58: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 58/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 58

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto la transferencia de competencias de lassalas liquidadoras del Tribunal Agroambiental, Tribunal Constitucional Plurinacional y TribunalSupremo de Justicia, constituidas de acuerdo a las facultades otorgadas por la Ley N° 212 de 23de diciembre de 2011, en favor de las salas establecidas de acuerdo a la Ley N° 025 de 24 de

 junio de 2010 y la Ley N° 027 de 6 de julio de 2010.

Artículo 2. (TRANSFERENCIA DE COMPETENCIAS). Se transfieren las competencias otorgadaspor la Ley N° 212 de 23 de diciembre de 2011, de las salas liquidadoras conformadas por las

Magistradas y los Magistrados suplentes, para la liquidación de hasta la última demandaingresada hasta el 31 de diciembre de 2011 pendientes de resolución, a las salas conformadaspor las Magistradas y los Magistrados titulares de acuerdo a lo establecido en la Ley N° 025 de24 de junio de 2010 y la Ley N° 027 del 6 de julio de 2010, conforme lo siguiente:

1.  De las Salas Liquidadoras del Tribunal Agroambiental a las salas conformadas por lasMagistradas y los Magistrados Titulares del Tribunal Agroambiental, desde publicaciónde la presente Ley.

2.  De las Salas Liquidadoras del Tribunal Constitucional Plurinacional a las salasconformadas por las Magistradas y los Magistrados Titulares del Tribunal

Constitucional Plurinacional, desde el 3 de enero de 2014.

3.  De las Salas Liquidadoras del Tribunal Supremo de Justicia a las Salas Especializadasconformadas por las Magistradas y los Magistrados Titulares del Tribunal Supremo deJusticia, de acuerdo a lo establecido en el Artículo 8, parágrafo II, de la Ley N° 212 de23 de diciembre de 2011.

Artículo 3. (SUSPENSIÓN DE PLAZOS). Quedan suspendidos los plazos procesales de las causasradicadas en las Salas Liquidadoras del Tribunal Agroambiental, desde el 3 de enero de 2013,hasta la publicación de la presente Ley.

Artículo 4. (PRIORIDAD). Las Salas conformadas por las Magistradas y los MagistradosTitulares del Tribunal Agroambiental, sin esperar turno, deberán priorizar la resolución de lascausas recibidas de las Salas Liquidadoras, hasta su conclusión.

DISPOSICIÓN TRANSITORIA 

ÚNICA. Las Magistradas y los Magistrados de las Salas Liquidadoras del TribunalAgroambiental, deberán hacer entrega inventariada de todas las causas y recursos técnicosque se encuentran bajo su custodia, a las Magistradas y los Magistrados titulares del TribunalAgroambiental, en el plazo de cinco (5) días hábiles a partir de la publicación de la presenteLey.

DISPOSICIÓN DEROGATORIA 

Page 59: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 59/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 59

ÚNICA. Se derogan todas las disposiciones contrarias a la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veinticinco días

del mes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Nélida Sifuentes Cueto, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Galo Silvestre Bonifaz, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Amanda Dávila Torres MINISTRA

DE COMUNICACIÓN E INTERINA DE JUSTICIALEY Nº 373 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo Único.

I. De conformidad a lo establecido en el Artículo 158, Parágrafo I Numeral 10, de laConstitución Política del Estado, se aprueba el Contrato de Préstamo N° 2828/BL-BO, suscritoentre el Estado Plurinacional de Bolivia y el Banco Interamericano de Desarrollo - BID, en fecha27 de febrero de 2013, por un monto de hasta US$40.000.000.- (CUARENTA MILLONES 00/100DÓLARES ESTADOUNIDENSES), destinados a financiar el Programa “Apoyo a la EducaciónSecundaria Comunitaria-Productiva”. 

II. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a través del Tesoro General de laNación, asumir el repago de las obligaciones que sean contraídas en la ejecución delmencionado contrato de préstamo aprobado por la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los veintinueve díasdel mes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortez Villegas.

Page 60: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 60/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 60

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Roberto Iván Aguilar Gómez, AmandaDávila Torres.LEY Nº 374 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto aprobar la modificación al Contrato deOperación para el Área Aquio, suscrito el 28 de octubre de 2006 y aprobado mediante Ley Nº3671, de 23 de abril de 2007.

Artículo 2. (MODIFICACIÓN). Se aprueba la modificación al Contrato de Operación para el Área

Aquio, consistente en la cesión del veinticinco por ciento (25%) de la participación de TOTALE&P BOLIVIE (Sucursal Bolivia) en los derechos y obligaciones del referido Contrato, a favor deGP EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN S.L. (Sucursal Bolivia), efectuada mediante Contrato deCesión de fecha 31 de agosto de 2012, suscrito entre YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALESBOLIVIANOS, TOTAL E&P BOLIVIE (Sucursal Bolivia), TECPETROL DE BOLIVIA S.A. y GPEXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN S.L. (Sucursal Bolivia).

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los treinta días delmes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, Juan

José Hernando Sosa Soruco, Amanda Dávila Torres. LEY Nº 375 

Page 61: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 61/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 61

LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto aprobar la modificación al Contrato deOperación para el Área Ipati, suscrito el 27 de octubre de 2006 y aprobado mediante Ley Nº3650, de 23 de abril de 2007.

Artículo 2. (MODIFICACIÓN). Se aprueba la modificación al Contrato de Operación para el ÁreaIpati, consistente en la cesión del veinticinco por ciento (25%) de la participación de TOTALE&P BOLIVIE (Sucursal Bolivia) en los derechos y obligaciones del referido Contrato, a favor deGP EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN S.L. (Sucursal Bolivia), efectuada mediante Contrato deCesión de fecha 31 de agosto de 2012, suscrito entre YACIMIENTOS PETROLÍFEROS FISCALESBOLIVIANOS, TOTAL E&P BOLIVIE (Sucursal Bolivia), TECPETROL DE BOLIVIA S.A. y GPEXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN S.L. (Sucursal Bolivia).

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los treinta días del

mes de abril del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, JuanJosé Hernando Sosa Soruco, Amanda Dávila Torres.LEY Nº 376 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A: 

Page 62: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 62/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 62

LEY DE RECONOCIMIENTO PECUNIARIO AEX-PRESIDENTES Y EX-VICEPRESIDENTES CONSTITUCIONALES 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto otorgar un Reconocimiento Pecuniario aCiudadanas y Ciudadanos que ejercieron la Presidencia y Vicepresidencia Constitucional delEstado.

Artículo 2. (BENEFICIARIOS). 

I. Son beneficiarios ex-Presidentes y ex-Vicepresidentes Constitucionales del Estado, en unasuma equivalente a diez (10) salarios mínimos nacionales mensualmente, monto que serápagado por el Tesoro General de la Nación - TGN.

II. La o el beneficiario percibirá de por vida el beneficio concedido.

Artículo 3. (SOLICITUD). Para acceder al beneficio, los beneficiarios deberán presentarsolicitud dirigida a la Ministra o el Ministro de Economía y Finanzas   Públicas, acompañandocertificación expedida por el Ministerio de la Presidencia o el Secretario General de laVicepresidencia, según corresponda, que certifique la época del ejercicio de su mandatoconstitucional.Artículo 4. (TRÁMITE Y RESOLUCIÓN). El Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, en elplazo de quince (15) días, emitirá Resolución Ministerial disponiendo el pago delreconocimiento pecuniario si corresponde.

Artículo 5. (INCOMPATIBILIDAD O SUSPENSIÓN DEL BENEFICIO). El beneficio estará vigente

mientras el beneficiario no perciba remuneraciones estatales.

Artículo 6. (DERECHOS ADQUIRIDOS).

I. Se respetan derechos similares adquiridos con anterioridad a la presente Ley, en virtud deaplicación de anteriores normativas.

II. El monto pecuniario que perciben actualmente las ciudadanas y los ciudadanos queejercieron la Presidencia y Vicepresidencia Constitucional en virtud de la aplicación deanteriores normativas, será ajustado al monto definido en el Artículo 2 de la presente Ley.

Artículo 7. (FINANCIAMIENTO). La presente Ley será financiada con recursos económicos delTesoro General de la Nación - TGN.

DISPOSICIONES ADICIONALES 

PRIMERA. Se dispone un reajuste al equivalente de siete (7) salarios mínimos nacionales  mensualmente, a  favor de las mujeres mineras que asumieron acciones en defensa de lademocracia de nuestro país y que perciben el beneficio en virtud de la Resolución Camaral dela Cámara de Senadores N° 024/02-03 de fecha 10 de octubre de 2002. El beneficio con esteincremento se pagará de por vida, a partir del primer mes siguiente a la fecha de promulgaciónde la presente Ley.

Page 63: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 63/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 63

SEGUNDA. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, a realizar lasmodificaciones presupuestarias necesarias para el cumplimiento de la presente Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los tres días del mesde mayo del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno, de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, MarioVirreira Iporre, Amanda Dávila Torres. LEY Nº 377 LEY DE 13 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo Único. 

I. De conformidad a lo establecido en el Artículo 158, Parágrafo I Numeral 10, de laConstitución Política del Estado, se aprueba el Convenio de Financiamiento 5168-BO, suscritoentre el Estado Plurinacional de Bolivia y la Asociación Internacional de Fomento - AIF delBanco Mundial, en fecha 21 de marzo de 2013, por la suma de hasta DEGs16.000.000.-(DIECISEIS MILLONES 00/100 DERECHOS ESPECIALES DE GIRO), equivalentes a $us24.000.000.-

(VEINTICUATRO MILLONES 00/100 DOLARES ESTADOUNIDENSES), destinados alfinanciamiento adicional para el “Proyecto de Infraestructura Urbana”. 

II. El Gobierno Autónomo Municipal de La Paz y el Gobierno Autónomo Municipal de El Alto,asumirán correspondientemente, el repago de las obligaciones que sean contraídas en laejecución del Convenio de Financiamiento 5168-BO.Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los tres días del mesde mayo del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Lucio Marca Mamani, Andrés Agustín Villca Daza, MarcelinaChávez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Page 64: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 64/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 64

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los trece días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Elba Viviana Caro Hinojosa, Claudia Stacy Peña Claros, Amanda Dávila Torres.

LEY Nº 378 LEY DE 16 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE LA RENTA UNIVERSAL DE VEJEZ (RENTA DIGNIDAD) 

CAPÍTULO ÚNICO 

Artículo 1. (OBJETO). La presente Ley tiene por objeto modificar el monto a pagar de la RentaUniversal de Vejez (Renta Dignidad).

Artículo 2. (BENEFICIARIOS DE LA RENTA UNIVERSAL DE VEJEZ). Se modifica el inciso b) delArtículo 3 de la Ley N° 3791 de 28 de noviembre de 2007, Renta Universal de Vejez (RentaDignidad), con el siguiente texto:

“b) A los bolivianos y las bolivianas que perciban una renta de la Seguridad Social de LargoPlazo.”  

Artículo 3. (MONTO DE LA RENTA UNIVERSAL DE VEJEZ Y DE LOS GASTOS FUNERALES). Se

modifica el Artículo 5 de la Ley N° 3791 de 28 de noviembre de 2007, Renta Universal de Vejez(Renta Dignidad), dentro del régimen de Seguridad Social no Contributivo, con el siguientetexto:

“Artículo 5. (MONTO DE LA RENTA UNIVERSAL DE VEJEZ Y DE LOS GASTOS FUNERALES). El monto de la Renta Universal de Vejez (Renta Dignidad), para los beneficiaros señalados en el inciso a) del Artículo Tercero de la Ley N° 3791 de 28 de noviembre de 2007, alcanzará a untotal anual de Bs.3.000.- (TRES MIL 00/100 BOLIVIANOS). 

Para los beneficiarios señalados en el inciso b) del Artículo Tercero de la presente Ley, el montototal anual alcanzará a Bs.2.400.- (DOS MIL CUATROCIENTOS 00/100 BOLIVIANOS). 

Page 65: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 65/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 65

Las modificaciones dispuestas en los Artículos precedentes, mediante los cuales, el monto de laRenta Universal de Vejez (Renta Dignidad) a ser pagado de forma mensual se incrementa aBs.200.- (DOSCIENTOS 00/100 BOLIVIANOS) para quienes perciban una renta, y a Bs.250.-(DOSCIENTOS CINCUENTA 00/100 BOLIVIANOS) para quienes no perciban renta, entrarán envigencia el primer día del mes de mayo de la presente gestión, no correspondiendo pagos

retroactivos por este concepto. 

Se mantiene el monto de pago de los Gastos Funerales de Bs.1.800.- (UN MIL OCHOCIENTOS00/100 BOLIVIANOS) determinado en el Artículo 57 de la Ley N° 065, de 10 de diciembre de2010, Ley de Pensiones. 

Cada tres (3) años, el monto de la renta universal de vejez y el de los gastos funerales, podrásufrir variaciones que serán determinados por el Órgano Ejecutivo en base a la evaluacióntécnico-financiera de las fuentes de financiamiento. 

El Órgano Ejecutivo determinará mediante Decreto Supremo, en un plazo máximo de sesenta

(60) días a partir de la publicación de la presente Ley, la reglamentación que corresponda paradar cumplimiento a lo dispuesto en esta Ley.” 

Artículo 4. (VIGENCIA DE NORMAS). A partir de la promulgación de la presente Ley se abrogany derogan todas las disposiciones contrarias a esta Ley.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los siete días del mesde mayo del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Claudia Jimena Torres Chávez,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los dieciséis días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora,Amanda Dávila Torres.

LEY Nº 379 LEY DE 17 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Page 66: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 66/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 66

Artículo 1. (AUTORIZACIÓN DE CONTRATO DE SERVICIOS PETROLEROS). De conformidad conlo establecido por el Artículo 362, parágrafo II, de la Constitución Política del Estado, seautoriza a Yacimientos Petrolíferos Fiscales Bolivianos - YPFB, suscribir el CONTRATO DESERVICIOS PETROLEROS PARA LA EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE ÁREAS RESERVADAS, AFAVOR DE YPFB, CORRESPONDIENTE AL ÁREA AZERO, ubicada en los departamentos de Santa

Cruz y Chuquisaca, con las empresas TOTAL E&P BOLIVIE (Sucursal Bolivia) y GP EXPLORACIÓNY PRODUCCIÓN SL (Sucursal Bolivia).

Artículo 2. (AUTORIZACIÓN DE CONTRATO DE CESIÓN). Una vez emitida la declaratoria yaprobación de la comercialidad de uno o varios campos dentro del área del contrato, señaladoen el Artículo anterior, se autoriza a YPFB y al titular del periodo de exploración, la suscripcióndel contrato de cesión establecido en el Anexo "G" de dicho contrato, a favor de la Sociedad deEconomía Mixta - S.A.M., a conformarse entre YPFB y las empresas TOTAL E&P BOLIVIE(Sucursal Bolivia) y GP EXPLORACIÓN Y PRODUCCIÓN SL (Sucursal Bolivia), para los camposdeclarados comerciales.

Artículo 3. (SOCIEDAD DE ECONOMÍA MIXTA).

I. La Sociedad de Economía Mixta - S.A.M., es una sociedad conformada en el marco del Códigode Comercio, que para el desarrollo de sus actividades deberá adecuarse a la normativa legalvigente.

II. La Sociedad de Economía Mixta - S.A.M., se regirá íntegramente por el Código de Comercio yestará sujeta a lo dispuesto por el Artículo 5 de la Ley N° 1178 de 20 de julio de 1990, Ley deAdministración y Control Gubernamentales, teniendo el deber de informar a las entidadespúblicas competentes sobre el destino, forma y resultado del manejo de los recursosaportados por el Estado a dicha S.A.M. y presentar sus estados financieros auditados.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los trece días del mesde mayo del año dos mil trece.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daz,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Carlos E. Subirana G.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecisiete días del mes de mayo del año dosmil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, AnaTeresa Morales Olivera, Mario Virreira Iporre MINISTRO DE MINERÍA Y METALURGIA EINTERINO DE HIDROCARBUROS Y ENERGÍA, Daniel Santalla Torrez, Amanda Dávila Torres.LEY Nº 380 LEY DE 17 DE MAYO DE 2013 

EVO MORALES AYMA 

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Page 67: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 67/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 67

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

Artículo 1. (APROBACIÓN DEL CONTRATO DE SERVICIOS PETROLEROS). De conformidad conlo establecido por el Artículo 362, parágrafo II, de la Constitución Política del Estado y laautorización dispuesta por la Ley N° 245 de 1 de junio de 2012, se aprueba el CONTRATO DESERVICIOS PETROLEROS PARA LA EXPLORACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE ÁREAS RESERVADAS, AFAVOR DE YPFB, CORRESPONDIENTE AL ÁREA SANANDITA, ubicado en el Departamento deTarija, suscrito en fecha 1 de octubre de 2012, entre Yacimientos Petrolíferos FiscalesBolivianos - YPFB y la empresa EASTERN PETROLEUM & GAS S.A.

Artículo 2. (DECLARATORIA DE COMERCIALIDAD). Una vez que la empresa EASTERNPETROLEUM & GAS S.A., titular del periodo de exploración, realice uno o más descubrimientos

comerciales, y ésta sea aprobada por YPFB conforme a la Ley de Hidrocarburos y normativavigente, el titular del periodo de exploración cederá todos sus derechos concernientes al áreade explotación, a favor de una Sociedad de Economía Mixta - S.A.M., a ser constituida entreYPFB y la empresa EASTERN PETROLEUM & GAS S.A., conforme al modelo de contrato decesión, establecido en el Anexo “G” del contrato de servicios petroleros previsto en el Artículo1 de la presente Ley.

Artículo 3. (SOCIEDAD DE ECONOMÍA MIXTA). La Sociedad de Economía Mixta -S.A.M., a serconformada entre YPFB y la empresa EASTERN PETROLEUM & GAS S.A., se regirá íntegramentepor el Código de Comercio, Ley General de Trabajo y demás normativas que los sustituyanconforme al ordenamiento jurídico vigente en el Estado Plurinacional de Bolivia, debiendo

dicha sociedad sujetarse a la aplicación y previsiones establecidas en el Artículo 5 de la Ley N°1178 de 20 de julio de 1990, Ley de Administración y Control Gubernamentales, teniendo laobligación de informar a las entidades públicas competentes sobre el destino y resultado delmanejo de los recursos aportados por el Estado, así como la presentación de sus estadosfinancieros debidamente auditados.

Artículo 4. (APORTE ESTATAL).

I. Se aprueba el aporte de participación Estatal en la S.A.M. a constituirse entre YPFB y laempresa EASTERN PETROLEUM & GAS S.A., mismo que alcanza a Bs.4.200.000,00 (CUATROMILLONES DOSCIENTOS MIL 00/100 BOLIVIANOS), monto suscrito y pagado en el marco del

Artículo 430 del Código de Comercio, siendo que dicho aporte proviene únicamente de losrecursos propios de YPFB.

II. Una vez aprobada la declaratoria de comercialidad en el área Sanandita, YPFB quedaautorizada para realizar el desembolso del monto suscrito y pagado, correspondiente a laparticipación estatal.

Remítase al Órgano Ejecutivo para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de Sesiones de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los trece días del mesde mayo del año dos mil trece.

Page 68: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 68/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 68

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Carlos E. Subirana G.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los diecisiete días del mes de mayo del año dosmil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, Juan Ramón Quintana Taborga, Luis Alberto Arce Catacora, AnaTeresa Morales Olivera, Mario Virreira Iporre MINISTRO DE MINERÍA Y METALURGIA EINTERINO DE HIDROCARBUROS Y ENERGÍA, Daniel Santalla Torrez, Amanda Dávila Torres.LEY Nº 381 LEY DE 20 DE MAYO DE 2013 

ALVARO GARCÍA LINERA

PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

Por cuanto, la Asamblea Legislativa Plurinacional, ha sancionado la siguiente Ley:

LA ASAMBLEA LEGISLATIVA PLURINACIONAL, 

D E C R E T A : 

LEY DE APLICACIÓN NORMATIVA 

ARTÍCULO 1. (OBJETO). La presente ley tiene por objeto determinar la aplicación normativa decuatro preceptos establecidos en la Constitución Política del Estado vigente, a fin de establecersu correcto ámbito de validez, respetando el tenor literal, así como el espíritu de la NormaFundamental.

ARTÍCULO 2. (CONSEJO DE LA MAGISTRATURA). El Control Administrativo de Justicia,establecido en el Artículo 159, Inciso 13, de la Constitución Política del Estado, lo ejerce elConsejo de la Magistratura, cuyos miembros son preseleccionados de conformidad a loestablecido en el Artículo 158, Parágrafo I Inciso 5, de la Ley Fundamental.

ARTÍCULO 3. (ELECCIÓN DEL CONTRALOR GENERAL DEL ESTADO). El Contralor General del

Estado será elegido por dos tercios de votos de los miembros presentes de la AsambleaLegislativa Plurinacional, previa convocatoria pública y calificación de capacidad profesional yméritos a través de concurso público, de conformidad al Artículo 214 de la ConstituciónPolítica del Estado.

ARTÍCULO 4. (REELECCIÓN DEL PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE DEL ESTADO).

I. De conformidad a lo establecido en el Artículo 168 de la Constitución Política del Estado, elPresidente y Vicepresidente elegidos por primera vez a partir de la vigencia de la Constitución,están habilitados para una reelección por una sola vez de manera continua.

II. La prescripción contenida en la Disposición Transitoria Primera, Parágrafo II, de laConstitución Política del Estado, es aplicable a las autoridades que después del 22 de enero de

Page 69: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 69/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 69

2010, continuaron ejerciendo cargos públicos, sin nueva elección, designación onombramiento.

ARTÍCULO 5. (TRATADOS INTERNACIONALES ANTERIORES A LA CONSTITUCIÓN). Laobligación de denunciar los Tratados Internacionales contrarios a la Constitución, establecida

en la Disposición Transitoria Novena de la Constitución Política del Estado, implica laposibilidad de denunciarlos o, alternativamente, demandarlos ante Tribunales Internacionales,a fin de precautelar los altos intereses del Estado.

Remítase al Órgano Ejecutivo, para fines constitucionales.

Es dada en la Sala de la Asamblea Legislativa Plurinacional, a los quince días del mes de mayode dos mil trece años.

Fdo. Lilly Gabriela Montaño Viaña, Betty Asunta Tejada Soruco, Andrés Agustín Villca Daza,Marcelina Chavez Salazar, Marcelo Elío Chávez, Angel David Cortéz Villegas.

Por tanto, la promulgo para que se tenga y cumpla como Ley del Estado Plurinacional deBolivia.

Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veinte días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. ALVARO GARCÍA LINERA, PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DEBOLIVIA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga, Cecilia Luisa AyllonQuinteros, Claudia Stacy Peña Claros, Amanda Dávila Torres.DECRETO SUPREMO N° 1570 

EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo II del Artículo 45 de la Constitución Política del Estado, determina que laSeguridad Social se presta bajo los principios de universalidad, integralidad, equidad,solidaridad, unidad de gestión, economía, oportunidad, interculturalidad y eficacia. Sudirección y administración corresponde al Estado, con control y participación social.

Que el Artículo 48 del Texto Constitucional, establece que las disposiciones sociales y laborales

son de cumplimiento obligatorio; y las normas laborales se interpretarán y aplicarán sindiscriminación alguna, a favor de la trabajadora y del trabajador.

Que la Ley N° 2197, de 9 de mayo de 2001, dispone que las rentas del Sistema de Repartoreciben el ajuste anual y distribución Inversamente Proporcional para las rentas en Curso dePago del Sistema de Reparto a cargo del Sistema de Reparto a cargo del Servicio Nacional delSistema de Reparto – SENASIR.

Que el Artículo 14 de la Ley N° 065, de 10 de diciembre de 2010, de Pensiones, dispone que laFracción Solidaria es el componente variable con el que se alcanza el monto de la PensiónSolidaria de Vejez, que corresponde al Asegurado en función a su Densidad de Aportes, y que

se financia con recursos del Fondo Solidario.

Page 70: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 70/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 70

Que el párrafo primero del Artículo 15 de la Ley N° 065, establece que la Pensión Solidaria deVejez está compuesta por la Fracción de Saldo Acumulado, la Compensación de Cotizacionescuando corresponda y la Fracción Solidaria.

Que el párrafo primero del Artículo 187 de la Ley N° 065, señala que las rentas en curso de

pago y en curso de adquisición correspondientes a Vejez, Invalidez o Muerte, causadas porRiesgo Común del Sistema de Reparto, continuarán siendo pagadas con recursos del TesoroGeneral de la Nación  – TGN, en bolivianos y recibirán un incremento anual en el pagocorrespondiente a la renta de enero de cada año.

Que el párrafo segundo del Artículo 187 de la Ley N° 065, establece que el incremento anualpara cada renta, corresponderá a la distribución inversamente proporcional, de acuerdo aescala establecida y reglamentada por el Órgano Ejecutivo, a la masa de rentas pagadasúnicamente por el TGN, en función de la variación anual de la Unidad de Fomento a laVivienda, observado entre el 31 de diciembre del año en cuestión, respecto al del año anterior,índice publicado por el Banco Central de Bolivia – BCB.

Que el Artículo 195 de la Ley N° 065, señala que las Rentas en Curso de Pago del Sistema deReparto, a favor de los Titulares y Derechohabientes quedan consolidadas según corresponday que el TGN garantiza dichas rentas.

Que el Artículo 70 del Reglamento de Desarrollo Parcial a la Ley N° 065, de Pensiones, enMateria de Prestaciones de Vejez, Prestaciones Solidarias de Vejez, Prestaciones por Riesgos,Pensiones por muerte derivadas de éstas y otros beneficios, aprobado por Decreto SupremoN° 0822, de 16 de marzo de 2011, dispone que queda consolidada la definición de derechos enel Sistema de Reparto, en los trámites que tengan pronunciamientos definitivos, emitidos porlas instancias administrativas y jurisdiccionales competentes para el efecto, excepto en los

casos que contengan documentos, datos o declaraciones fraudulentas que causen dañoeconómico al Estado.

Que el inciso c) del Artículo 76 de citado reglamento, señala que los Asegurados oDerechohabientes con derecho a Compensación de Cotizaciones, podrán iniciar trámite porprocedimiento manual cuando el Asegurado solicitó una Renta en el Sistema de Reparto, quehubiera sido desestimada o hubiera renunciado de forma expresa al trámite del Sistema deReparto de forma previa a la emisión de una Resolución de calificación de renta.

Que el Artículo 80 del mencionado reglamento, establece que el SENASIR certificará losaportes para trámites por procedimiento manual de los Asegurados de empresas o

instituciones que adeudan aportes al Sistema de Reparto, que hubieran sido fiscalizadas y quedichos aportes hubieran sido recuperados tanto por la vía administrativa como judicial.

Que en Acta de Acuerdo entre el Gobierno del Estado Plurinacional, representantes del ÓrganoEjecutivo, la Confederación de Maestros Rurales de Bolivia y la Confederación de MaestrosUrbanos de Bolivia, de 6 de noviembre de 2011, se acordó que en el caso de maestros que nohan cobrado ninguna prestación pasarán a beneficiarse de las prestaciones de la nueva Ley dePensiones. Asimismo, en dicha Acta se estableció que para los maestros que calificaron unapensión, y no hubieran cobrado al menos una prestación y suspendieron la misma para quevuelvan a recibirla, ésta se actualizará conforme a norma vigente.

Que la Confederación Nacional de Jubilados y Prejubilados del Seguro Social Obligatorio delNuevo Sistema de Pensiones  – CONAJUPRE S.S.O. y la Federación Nacional Mixta de Jubilados

Page 71: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 71/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 71

del Nuevo Sistema S.I.P.  – La Paz, solicitan la modificación del Artículo 80 del Reglamento deDesarrollo Parcial a la Ley N° 065, de Pensiones, en Materia de Prestaciones de Vejez,Prestaciones Solidarias de Vejez, Prestaciones por Riesgos, Pensiones por muerte derivadas deéstas y otros beneficios, aprobado por Decreto Supremo N° 0822.

Que la Central Obrera Boliviana solicita que se agilice la disposición legal pertinente paraimplementar el ajuste de la Fracción Solidaria de la gestión 2012.

Que para atender los requerimientos efectuados por los diferentes sectores sociales citadosprecedentemente, corresponde la emisión del presente Decreto Supremo que norme losmismos.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto reglamentar aspectosrelacionados con la Seguridad Social de largo plazo.

ARTÍCULO 2.- (AJUSTE DE REHABILITACIÓN DE RENTAS). Los asegurados del Sistema deReparto, que hubieran solicitado la suspensión temporal de su renta, podrán solicitar alServicio Nacional del Sistema de Reparto – SENASIR la rehabilitación de la misma, entidad quedeberá rehabilitar la renta con los ajustes de cada una de las gestiones en las que estuvosuspendida la misma, incluyendo el ajuste de la gestión en la que se realice la rehabilitación.

ARTÍCULO 3.- (FRACCIÓN SOLIDARIA).

I. La Fracción Solidaria deberá ser actualizada una vez al año en función a la variación anual dela Unidad de Fomento a la Vivienda – UFV.

II. Se actualizará la Fracción Solidaria con carácter retroactivo a partir de la gestión 2012,considerando la fecha de solicitud de pensión y la variación de la UFV que corresponda.

III. La Fracción Solidaria corresponderá al componente variable con el que se alcanza el montode Pensión Solidaria de Vejez o Pensión por Muerte derivada de ésta, conforme establece elArtículo 14 de la Ley N° 065, de 10 de diciembre de 2010, de Pensiones, cuando se efectúe elprimer cálculo de Pensión.

IV. La Compensación de Cotizaciones – CC registrada con posterioridad al otorgamiento de unaPensión Solidaria de Vejez o Pensión por Muerte derivada de ésta, dará lugar al recálculo de lapensión en función a la nueva Densidad de Aportes incluyendo los aportes efectuados alSistema de Reparto, no pudiendo como resultado de dicho recálculo otorgarse una pensiónmenor a la que recibía el Asegurado o Derechohabiente.

De igual manera, cuando existan contribuciones en mora acreditadas con posterioridad alotorgamiento de la Pensión Solidaria de Vejez o Pensión por Muerte derivada de ésta, laGestora procederá a incrementar la Fracción de Saldo Acumulado conforme señala el Artículo110 del Decreto Supremo N° 0822, de 16 de marzo de 2011 y a recalcular la Pensión Solidariade Vejez o Pensión por Muerte derivada de ésta en función a la nueva Densidad de Aportes

considerando los periodos en mora acreditados, no pudiendo como resultado de dichorecálculo otorgarse una pensión menor a la que recibía el Asegurado o Derechohabiente.

Page 72: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 72/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 72

V. El Asegurado con Pensión de Vejez o Pensión Solidaria de Vejez que tenga cotizacionesposteriores a su Pensión de Vejez o Solidaria de Vejez, podrá solicitar alternativamente, apartir de la publicación del presente Decreto Supremo:

a.  El incremento de su Fracción de Saldo Acumulado conforme lo señalado en el Artículo110 del Decreto Supremo N° 0822 y dichas contribuciones no serán consideradas paraincrementar la Densidad de Aportes;

b.  Retiros Mínimos/Retiro Final con el Saldo Acumulado en su Cuenta PersonalPrevisional.

VI. El Asegurado con concurrencia de pensión que acceda a la Pensión Solidaria de Vejez,dejará de recibir la Pensión de Invalidez a los sesenta y cinco (65) años de edad y continuarárecibiendo la Pensión Solidaria de Vejez ajustando la Fracción Solidaria al monto de PensiónSolidaria de Vejez actualizada que le hubiere correspondido sino hubiera accedido a Pensiónde Invalidez.

ARTÍCULO 4.- (REGLAMENTACIÓN).

I. La Autoridad de Fiscalización y Control de Pensiones y Seguros  – APS, en cumplimiento a lodispuesto en el presente Decreto Supremo, deberá reglamentar los aspectos necesarios aefecto de que se de cumplimiento a lo dispuesto en el Artículo 3 del presente DecretoSupremo.

II. El SENASIR, en cumplimiento a lo dispuesto en el presente Decreto Supremo, deberáreglamentar los aspectos necesarios a efecto de que se cumpla con lo determinado en elArtículo 2 del presente Decreto Supremo y las Disposiciones Adicionales Primera y Segunda.

DISPOSICIONES ADICIONALES 

DISPOSICIÓN ADICIONAL PRIMERA.- Se modifica el inciso c) del Artículo 76 del Reglamento deDesarrollo Parcial a la Ley N° 065, de Pensiones, en Materia de Prestaciones de Vejez,Prestaciones Solidarias de Vejez, Prestaciones por Riesgos, Pensiones por muerte derivadas deéstas y otros beneficios, aprobado por Decreto Supremo N° 0822, de 16 de marzo de 2011, conel siguiente texto:

“c) Los asegurados que cuenten con una resolución aprobada por la Comisión de Calificaciónde Rentas a través de la cual se otorgó una renta del Sistema de Reparto y no hayan efectuado

ningún cobro de la misma, podrán solicitar el acceso directo a la Compensación deCotizaciones por Procedimiento Manual.” 

DISPOSICIÓN ADICIONAL SEGUNDA.- Se modifica el Artículo 80 del Reglamento de DesarrolloParcial a la Ley N° 065, de Pensiones, en Materia de Prestaciones de Vejez, PrestacionesSolidarias de Vejez, Prestaciones por Riesgos, Pensiones por muerte derivadas de éstas y otrosbeneficios, aprobado por Decreto Supremo N° 0822, de 16 de marzo de 2011, con el siguientetexto:

“ARTÍCULO 80.- (CERTIFICACIÓN DE APORTES PARA ENTIDADES EN MORA). El ServicioNacional del Sistema de Reparto  – SENASIR certificará los aportes para trámites de

Compensación de Cotizaciones por procedimiento manual de los Asegurados de empresas oinstituciones que adeudan aportes al Sistema de Reparto, que hubieran sido fiscalizadas y que

Page 73: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 73/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 73

dichos aportes se encuentren en proceso de recuperación por la vía administrativa y/o judicial,independientemente del estado en que se encuentre el proceso de recuperación de adeudos.” 

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda encargadode la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1571 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 1 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 2492, de 2 de agosto de 2003,Código Tributario Boliviano, determina que sólo la Ley puede crear, modificar y suprimirtributos, definir el hecho generador de la obligación tributaria; fijar la base imponible yalícuota o el límite máximo y mínimo de la misma; y designar al sujeto pasivo.

Que el numeral 3 del Parágrafo I del Artículo 6 de la Ley Nº 2492, establece que sólo la Leypuede otorgar y suprimir exenciones, reducciones o beneficios.

Que el Parágrafo I del Artículo 19 de la Ley Nº 062, de 28 de noviembre de 2010, delPresupuesto General del Estado - Gestión 2011, vigente por disposición del inciso c) de laDisposición Final Segunda de la Ley Nº 317, de 11 diciembre de 2012, del Presupuesto Generaldel Estado - Gestión 2013, dispone que la importación de mercancías donadas a entidadespúblicas directamente desde el exterior o adquiridas por éstas con recursos provenientes decooperación financiera no reembolsable o de donación, ya sean destinadas a su propio uso opara ser transferidas a otras entidades públicas, organizaciones económico-productivas yterritoriales, o beneficiarios finales de proyectos o programas de carácter social o productivo,

estará exenta del pago total de los tributos aduaneros aplicables. La tramitación de lasexenciones será reglamentada mediante Decreto Supremo.

Que el Parágrafo II del Artículo 19 de la Ley Nº 062, vigente por disposición del inciso c) de laDisposición Final Segunda de la Ley Nº 317, establece que las mercancías señaladas en elpárrafo precedente podrán ser transferidas a título gratuito a entidades públicas,organizaciones económico-productivas y territoriales, o a los destinatarios finales deproyectos, con la exención total del pago de tributos aduaneros de importación y del Impuestoa las Transacciones – IT.

Que el Parágrafo I del Artículo 28 del Decreto Supremo Nº 1460, de 10 de enero de 2013, que

reglamenta la aplicación de la Ley Nº 317, establece que están exentas del pago de tributos deimportación, las mercancías donadas en especie, y aquellas adquiridas en el extranjero con

Page 74: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 74/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 74

recursos provenientes de donación o cooperación no reembolsable; destinadas a entidadespúblicas para su propio uso o para ser transferidas a otras entidades públicas, organizacioneseconómico-productivas y territoriales o beneficiarios finales de proyectos o programas decarácter social o productivo.

Que los Ministerios de Planificación del Desarrollo, y de Salud y Deportes, realizaronsolicitudes de exención tributaria de importación a la donación de materiales, equipos einsumos médicos y medicamentos de quimioterapia y antibióticos; cumpliendo con lapresentación de los requisitos técnico - legales establecidos en la normativa vigente.

Que es necesario emitir un Decreto Supremo, que autorice la exención del pago total detributos de importación de las donaciones mencionadas.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar la exencióndel pago total de los tributos de importación a la donación de mercancías a favor delMinisterio Salud y Deportes y de la Agencia para el Desarrollo de las Macroregiones y ZonasFronterizas – ADEMAF, bajo tuición del Ministerio de Planificación del Desarrollo.

ARTÍCULO 2. (AUTORIZACIÓN AL MINISTERIO DE SALUD Y DEPORTES). Se autoriza lassiguientes exenciones a favor del Ministerio de Salud y Deportes:

a.  Exención del pago total de los tributos de importación de un (1) envío demedicamentos de quimioterapia y antibióticos, donados por la Organización no

Gubernamental “FARMAMUNDI”, con parte de recepción Nº 711 2012 424651  – 075-30210692, a favor del Ministerio de Salud y Deportes.

La donación señalada en el párrafo anterior, será destinada al Instituto Oncológico del OrienteBoliviano del Departamento de Santa Cruz, quedando el mismo, exento del pago de tributosde importación y de los impuestos por transferencia;

b.  Exención del pago total de los tributos de importación de cuatro (4) envíos de equipos,insumos médicos y medicamentos, donación realizada por la República de Cuba, conpartes de recepción Nº 711 2011 521771  – 136-61333285, Nº 711 2011 206624 – 136-61326090, Nº 711 2012 270173 -136-61696180 y Nº 711 2012 191080 – 136-61638205

a favor del Ministerio de Salud y Deportes.

La donación señalada en el párrafo anterior, será destinada al “Programa Operación Milagro”de la Cooperación de Cuba, quedando el programa, exento del pago de tributos deimportación y de los impuestos por transferencia.

ARTÍCULO 3.- (AUTORIZACIÓN DE EXENCIÓN A ADEMAF).

I. Se autoriza la exención del pago total de los tributos de importación de dos (2) envíos demateriales, equipos e insumos médicos, donados por la Organización No GubernamentalGlobal Links, con partes de recepción Nº 701 2013 38006 – 6325-0450-212.012 y Nº 701 2013

37796 – 6325-0450-212.011 a favor de ADEMAF.

Page 75: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 75/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 75

II. La donación señalada en el Parágrafo anterior, será destinada a los Hospitales Municipalesde San Ignacio de Velasco y de San Matías, del Departamento de Santa Cruz, quedando loshospitales exentos del pago de tributos de importación y de los impuestos por transferencia.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, Economía y

Finanzas Públicas, y de Salud y Deportes, quedan encargados de la ejecución y cumplimientodel presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar

Gómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.DECRETO SUPREMO N° 1572 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo III del Artículo 339 de la Constitución Política del Estado, determina que losingresos del Estado se invertirán conforme con el plan general de desarrollo económico ysocial del país, el Presupuesto General del Estado y con la ley.

Que el Artículo 7 de la Ley Nº 211, de 23 de diciembre de 2011, del Presupuesto General delEstado - Gestión 2012, vigente por disposición del inciso g) de la Disposición Final Segunda dela Ley N° 317, de 11 de diciembre de 2012, del Presupuesto General del Estado - Gestión 2013,autoriza al Órgano Ejecutivo, constituir fideicomisos con instituciones financieras autorizadas,los cuales deben ser aprobados mediante Decreto Supremo.

Que el Artículo 32 del Decreto Supremo Nº 1460, de 10 de enero de 2013, establece losaspectos generales de los fideicomisos y la recuperación de los recursos en fideicomiso.

Que el Artículo 8 del Decreto Supremo N° 27952, de 22 de diciembre de 2004, señala que el

Fondo Nacional de Desarrollo Regional  – FNDR, en el ámbito de sus atribuciones establecidaspor Ley, podrá administrar patrimonios autónomos constituidos por el Gobierno Nacional,organismos financieros internacionales o agencias de cooperación, y otros, con la finalidad definanciar programas, proyectos y actividades orientadas a la promoción del desarrolloeconómico, la ampliación de cobertura de servicios públicos, fortalecimiento institucional yotros.

Que el FNDR ha elaborado una propuesta de implantación del Programa “Accesos Segurospara Vivir Bien” para el financiamiento a los Gobiernos Autónomos Departamentales que lespermita la ejecución de proyectos de adquisición de maquinaria y equipo, y de aportes localespara el desarrollo de las gobernaciones del país, por lo que es necesario transmitir a esta

entidad recursos públicos para la constitución de un fideicomiso, para la implementación dedicho Programa.

Page 76: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 76/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 76

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto autorizar al Ministeriode Economía y Finanzas Públicas, para que en su condición de fideicomitente, suscriba uncontrato de fideicomiso con recursos del Tesoro General de la Nación  – TGN a seradministrado por el Fondo Nacional de Desarrollo Regional  – FNDR, en su condición defiduciario, mediante la transmisión temporal y no definitiva de recursos monetarios alfiduciario, por un monto de hasta Bs182.000.000,00 (CIENTO OCHENTA Y DOS MILLONES00/100 BOLIVIANOS).

ARTÍCULO 2.- (AUTORIZACIÓN). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicastransmitir al FNDR, en su condición de fiduciario, con carácter temporal y no definitivo, losrecursos financieros establecidos en el Artículo precedente.

ARTÍCULO 3.- (FUENTE DE RECURSOS). Para la constitución del fideicomiso se autoriza alMinisterio de Economía y Finanzas Públicas, en su condición de fideicomitente, transmitirrecursos del TGN al FNDR, por un monto de hasta Bs182.000.000,00 (CIENTO OCHENTA Y DOSMILLONES 00/100 BOLIVIANOS).

ARTÍCULO 4.- (FINALIDAD). La finalidad del fideicomiso es el financiamiento a los GobiernosAutónomos Departamentales para la ejecución de proyectos de adquisición de maquinaria yequipo, y de aporte local, a ser realizados en el marco del Programa “Accesos Seguros ParaVivir Bien”.

ARTÍCULO 5.- (BENEFICIARIOS). Los beneficiarios del presente fideicomiso serán los GobiernosAutónomos Departamentales.

ARTÍCULO 6.- (PLAZO DEL FIDEICOMISO). El plazo del presente fideicomiso será de diez (10)años a partir de la firma del Contrato de Fideicomiso.

ARTÍCULO 7.- (REGLAMENTACIÓN). La operativa para la otorgación de recursos a losbeneficiarios del fideicomiso, será determinada en un reglamento específico a ser elaboradopor el FNDR.

ARTICULO 8.- (RECUPERACIÓN DE LOS RECURSOS DEL FIDEICOMISO).

I. La fuente de reembolso de los recursos fideicomitidos serán los recursos de los GobiernosAutónomos Departamentales.

II. La forma de restitución de los recursos será establecida en el contrato de fideicomiso sujetoa un cronograma de reembolsos.

III. Una vez recuperados los recursos por parte del fiduciario, éstos serán reembolsados alMinisterio de Economía y Finanzas Públicas, en un plazo a determinarse en el contrato defideicomiso.

ARTÍCULO 9.- (ASPECTOS ADMINISTRATIVOS). Las condiciones y otros aspectosadministrativos del fideicomiso se establecerán en el contrato de fideicomiso respectivo.

Page 77: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 77/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 77

ARTÍCULO 10.- (CONDICIONES DE FINANCIAMIENTO A LOS BENEFICIARIOS).

I. Se autoriza al FNDR financiar los proyectos de adquisición de maquinaria y equipo, al igualque el financiamiento para aportes locales, aplicando una tasa de interés anual del tres porciento (3%) con amortizaciones semestrales.

II. El financiamiento de los proyectos del Programa con recursos del fideicomiso no requeriráde contraparte local de los beneficiarios. El plazo del financiamiento para los proyectos nopodrá exceder el plazo del fideicomiso, incluyendo un periodo de gracia de un (1) año.

ARTÍCULO 11.- (DÉBITO AUTOMÁTICO). Se autoriza al Ministerio de Economía y FinanzasPúblicas, a requerimiento del fiduciario, a debitar automáticamente de las cuentas corrientesfiscales de los Gobiernos Autónomos Departamentales, cuando éstos no cumplan con lasobligaciones contraídas en el marco del fideicomiso.

ARTÍCULO 12.- (RESPONSABILIDAD). Los beneficiarios serán responsables por el uso adecuado

de los recursos para el cumplimiento de la finalidad del fideicomiso, así como de su resultado,en el marco de la normativa vigente que rige el manejo de los recursos públicos.

ARTÍCULO 13.- (MODIFICACIONES PRESUPUESTARIAS Y REGISTROS).

I. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas a través del TGN, efectuar lasmodificaciones presupuestarias que correspondan en el marco de la normativa vigente, para elcumplimiento del presente Decreto Supremo.

II. Se autoriza al FNDR y Gobiernos Autónomos Departamentales, registrar las operacionesrelacionadas al fideicomiso autorizado en el presente Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, y deEconomía y Finanzas Públicas, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presenteDecreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo

Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.DECRETO SUPREMO N° 1573 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Artículo 46 de la Constitución Política del Estado, establece que toda persona tiene

derecho al trabajo digno, con una remuneración o salario justo, equitativo y satisfactorio, quele asegure para sí y su familia una existencia digna.

Page 78: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 78/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 78

Que el Parágrafo II del Artículo 49 del Texto Constitucional, dispone que la ley regulará lasrelaciones laborales relativas a contratos y convenios colectivos; salarios mínimos generales,sectoriales e incrementos salariales; reincorporación; descansos remunerados y feriados;cómputo de antigüedad, jornada laboral y otros derechos sociales.

Que el Artículo 30 de la Ley N° 2042, de 21 de diciembre de 1999, de AdministraciónPresupuestaria, establece que una vez aprobado por Decreto Supremo el incremento salarialpara el Sector Público, se autoriza al Ministerio de Hacienda, actual Ministerio de Economía yFinanzas Públicas, realizar las modificaciones presupuestarias de traspasos de todos los gruposde gasto al grupo 10000 “Servicios Personales”, incorporar en el presupuesto y realizar suejecución presupuestaria, sin contravenir el Artículo 6 de la referida Ley.

Que el Artículo 20 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, vigente por disposicióndel inciso a) de la Disposición Final Segunda de la Ley N° 317, de 11 de diciembre de 2012, delPresupuesto General del Estado - Gestión 2013, dispone que la remuneración básica mensual

de la Máxima Autoridad Ejecutiva de las Entidades Públicas, no deberá ser superior a la de unMinistro de Estado.

Que el Artículo 26 de la Ley N° 062, de 28 de noviembre de 2010, del Presupuesto General delEstado - Gestión 2011, vigente por disposición del inciso c) de la Disposición Final Segunda dela Ley N° 317, dispone que el incremento salarial establecido por el Órgano Ejecutivo, sumadoal sueldo básico de los servidores públicos, no debe ser igual ni superior a la remuneraciónbásica mensual percibida por el Presidente del Estado Plurinacional, debiéndose estableceracciones administrativas y normativas necesarias que permitan cumplir lo mencionado.

Que el Decreto Supremo N° 28609, de 26 de enero de 2006, establece los niveles de

remuneración para las autoridades jerárquicas del Poder Ejecutivo, actual Órgano Ejecutivoque incluye al Presidente de la República, Ministros de Estado, Viceministros y DirectoresGenerales.

Que el inciso j) del Artículo 52 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009,Organización del Órgano Ejecutivo, faculta al Ministerio de Economía y Finanzas Publicas,establecer la política salarial para el sector público.

Que el numeral 1 del Artículo 1 del Decreto Supremo Nº 1549, de 10 de abril de 2013, tienepor objeto establecer el incremento Salarial para la gestión 2013, para los profesionales ytrabajadores en Salud; Personal del Servicio Departamental de Gestión Social  – SEDEGES;

Personal Docente y Administrativo del Magisterio Fiscal, miembros de las Fuerzas Armadas yde la Policía Boliviana.

Que es necesario mantener las condiciones de una remuneración justa a fin de asegurar lasubsistencia de los servidores públicos y sus familias, tomando en cuenta las actualescondiciones económicas.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto establecer:

Page 79: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 79/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 79

a) La escala salarial referente para las máximas autoridades del Órgano Ejecutivo del EstadoPlurinacional;b) El incremento salarial a la remuneración mensual de los servidores públicos de los ÓrganosLegislativo, Ejecutivo, Electoral, Judicial y Tribunal Constitucional Plurinacional, Instituciones deControl y Defensa del Estado, entidades Desconcentradas, Descentralizadas y Autárquicas.

ARTÍCULO 2.- (ESCALA SALARIAL REFERENTE PARA LAS MAXIMAS AUTORIDADES DELORGANO EJECUTIVO). Se establece la escala salarial referente para la remuneración mensualde las máximas autoridades del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional, de acuerdo a losiguiente:

a) Presidente del Estado Plurinacional (el equivalente a 15 Salarios Mínimos Nacionales)Bs18.000.-b) Vicepresidente del Estado Bs17.000.-ARTÍCULO 3.- (INCREMENTO SALARIAL).

I. Se aprueba el incremento salarial de hasta el ocho por ciento (8%), a la Escala SalarialMaestra de los Ministerios de Estado del Órgano Ejecutivo del nivel central, para su aplicaciónen forma inversamente proporcional, en los niveles establecidos según Anexo, el cualcontempla la creación del nivel 27 con la denominación de Auxiliar III.II. Se aprueba el incremento salarial de hasta el ocho por ciento (8%), para las entidadesDesconcentradas, Descentralizadas y Autárquicas del Órgano Ejecutivo, aplicable de formainversamente proporcional a la escala salarial vigente, precautelando que no generesuperposición de niveles.

III. Se aprueba el incremento salarial de hasta el ocho por ciento (8%), para los servidorespúblicos de los Órganos Legislativo, Electoral, Judicial y Tribunal Constitucional Plurinacional e

Instituciones de Control y Defensa del Estado, mismo que deberá ser aplicado de formainversamente proporcional a la escala salarial vigente, precautelando que no generesuperposición de niveles.

ARTÍCULO 4.- (FINANCIAMIENTO). Para el cumplimiento de los objetivos del presente DecretoSupremo, se utilizarán:

a) Recursos del Tesoro General de la Nación  – TGN, en aquellas entidades que financian suescala salarial con fuentes 10 - 111 “TGN”, y 41 - 111 “Transferencias TGN”; b) Recursos Específicos u otras fuentes internas, de acuerdo a su disponibilidad financiera;para lo cual, deberán realizar traspasos presupuestarios intrainstitucionales, afectando otros

grupos de gasto para incrementar el grupo 10000 “Servicios Personales”. 

ARTÍCULO 5.- (LIMITE DE REMUNERACIÓN PARA ENTIDADES DESCENTRALIZADAS YAUTARQUICAS). La remuneración básica mensual de las Máximas Autoridades Ejecutivas deentidades Descentralizadas y Autárquicas, no deberá ser igual o mayor a la de un Viceministrode Estado.

ARTÍCULO 6.- (EXCLUSIÓN). Se excluye de la aplicación de la presente norma, aquellosservidores públicos que fueron favorecidos mediante el Decreto Supremo N° 1549, de 10 deabril de 2013.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

Page 80: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 80/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 80

Se abrogan y derogan todas las disposiciones contrarias al presente Decreto Supremo.

DISPOSICIONES FINALES 

DISPOSICIÓN FINAL PRIMERA.- Para el cumplimiento del presente Decreto Supremo, las

entidades beneficiarias deberán enmarcarse en el Artículo 30 de la Ley N° 2042, de 21 dediciembre de 1999, y remitir antecedentes al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, parasu evaluación y aprobación mediante Resolución Ministerial.

DISPOSICIÓN FINAL SEGUNDA.- Las entidades públicas que no se encuentren expresamentecontempladas en el presente Decreto Supremo, quedan excluidas.DISPOSICIÓN FINAL TERCERA.- La aplicación del presente Decreto Supremo, tendrá efectoretroactivo al 1 de enero de 2013.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados de laejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, al primer día del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.

Page 81: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 81/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 81

ANEXO 

ESCALA SALARIAL MAESTRA MINISTERIOS DEL ORGANO EJECUTIVO (Expresado en Bolivianos) 

NIVEL  DENOMINACIÓN DEL PUESTO  ÁREA HABERBÁSICO 

1  Ministros de Estado  16.000

2  Viceministros de Estado  15.000

3  Director General - Sec. Priv. Presidente  14.500

4  Jefe de Unidad I - Asesor  SUSTANTIVA  13.900

5  Jefe de Unidad II - Jefe de Gabinete  SUSTANTIVA  12.800

6  Jefe de Unidad III - Especialista I  SUSTANTIVA  12.300

7  Jefe de Unidad IV - Especialista II  SUSTANTIVA  11.750

8  Responsable I - Especialista III  SUSTANTIVA  10.700

9  Responsable II - Profesional I  SUSTANTIVA  10.150

10  Responsable III - Profesional II  SUSTANTIVA  9.600

11  Responsable IV - Profesional III  SUSTANTIVA  9.250

12  Profesional IV  SUSTANTIVA  8.750

13  Profesional V  SUSTANTIVA  8.300

14  Profesional VI  SUSTANTIVA  7.65015  Profesional VII - Técnico I  SUSTANT./ ADM.  7.200

16  Profesional VIII - Técnico II - Secretaria Presidente  SUSTANT./ ADM.  6.850

17  Profesional IX - Técnico III - Secretaria Ministro  SUSTANT./ ADM.  6.250

18  Técnico IV SUSTANT./ ADM.  5.850

19  Técnico V - Secretaria Viceministro  SUSTANT./ ADM.  5.200

20 Técnico VI - Secretaria Dirección Gral. - ChoferMinistro - Ujier Ministro 

SUSTANT./ ADM.  4.650

21 Administrativo I - Secretaria Unidad - ChoferViceministro - Ujier Viceministro 

ADMINISTRATIVO  4.020

22  Administrativo II - Ujier de Direccion Gral.  ADMINISTRATIVO  3.700

23  Administrativo III - Ujier de Unidad  ADMINISTRATIVO  3.25024  Administrativo IV  ADMINISTRATIVO  3.050

25  Auxiliar I  ADMINISTRATIVO  2.700

26  Auxiliar II  ADMINISTRATIVO  2.250

27  Auxiliar III  ADMINISTRATIVO  2.000

DECRETO SUPREMO N° 1578 ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA PRESIDENTE EN EJERCICIO DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Page 82: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 82/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 82

Que el Parágrafo I del Artículo 406 de la Constitución Política del Estado, señala que el Estadogarantizará el desarrollo rural integral sustentable por medio de políticas, planes, programas yproyectos integrales de fomento a la producción agropecuaria, artesanal, forestal y al turismo,con el objetivo de obtener el mejor aprovechamiento, transformación, industrialización ycomercialización de los recursos naturales renovables.

Que el numeral 1 del Artículo 407 del Texto Constitucional, establece como uno de losobjetivos de la política de desarrollo rural integral del Estado, garantizar la soberanía yseguridad alimentaria, priorizando la producción y el consumo de alimentos de origenagropecuario producidos en el territorio boliviano.

Que el Artículo 16 de la Ley Nº 144, de 26 de junio de 2011, de la Revolución ProductivaComunitaria Agropecuaria, determina que se fomentará un mejor y mayor rendimiento de laproducción en el marco de la economía plural con destino al consumo interno que permitaalcanzar la soberanía alimentaria así como la generación de excedentes, en el marco de lossaberes, prácticas locales e innovación tecnológica.

Que la Ley Nº 337, de 11 de enero de 2013, de Apoyo a la Producción de Alimentos yRestitución de Bosques, establece un régimen excepcional para el tratamiento de predios condesmontes que se hayan realizado sin autorización entre el 12 de julio de 1996 y el 31 dediciembre de 2011, cuyos beneficiarios se acojan al “Programa de Producción de Alimentos yRestitución de Bosques”, que tiene carácter de interés nacional y utilidad pública.

Que el Artículo 4 de la Ley Nº 337, crea el Programa de Producción de Alimentos y Restituciónde Bosques con el objetivo de incentivar la producción de alimentos y la reforestación de áreasafectadas, que estará a cargo del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, de la Empresa deApoyo a la Producción de Alimentos  – EMAPA, y de la Autoridad de Fiscalización y Control

Social de Bosques y Tierra – ABT.

Que el inciso a) del Artículo 112 del Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009,Organización del Órgano Ejecutivo, establece como una de las atribuciones del Viceministeriode Desarrollo Rural y Agropecuario, promover el desarrollo rural y agropecuario, integral ysustentable con énfasis en la seguridad y soberanía alimentaria.

Que el Artículo 3 del Decreto Supremo Nº 0071, de 9 de abril de 2009, crea las autoridades defiscalización y control social en los sectores regulados. Asimismo, el Artículo 31 del citadoDecreto Supremo, establece como una de las competencias de la ABT, precautelar el manejointegral y sustentable de los recursos forestales y tierra en aplicación de la normativa legal

vigente.

Que el Decreto Supremo Nº 29215, de 2 de agosto de 2007, Reglamento de la Ley Nº 1715 delServicio Nacional de Reforma Agraria, modificada por la Ley N° 3545 de ReconducciónComunitaria de la Reforma Agraria, establece el procedimiento y plazos de los procesos dereversión de tierras y saneamiento de la propiedad agraria.

Que el Decreto Supremo Nº 29230, de 15 de agosto de 2007, modificado por el DecretoSupremo N° 29710, de 17 de septiembre de 2008, crea EMAPA, como Empresa PúblicaNacional Estratégica, con el objeto de apoyar a los sectores de la cadena productiva dealimentos; a la producción agropecuaria y agroindustrial; contribuir a la estabilización del

mercado interno de productos agropecuarios y agroindustriales, y a la comercialización de laproducción del agricultor en el mercado interno y externo.

Page 83: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 83/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 83

Que en el marco de las Políticas del Estado Plurinacional de Bolivia, es deber del nivel centraldel Estado garantizar la seguridad alimentaria con soberanía, a través de la implementación deProgramas de apoyo a la producción de alimentos.

Que existe la necesidad de reglamentar la Ley Nº 337 a fin de coordinar, articular y planificar laimplementación de los componentes del Programa de Producción de Alimentos y Restituciónde Bosques, así como normar sus efectos en el ámbito agrario.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A:

REGLAMENTO DE LA LEY N° 337 DE APOYO A LA PRODUCCIÓN

DE ALIMENTOS Y RESTITUCIÓN DE BOSQUES 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto reglamentar la Ley N°337, de 11 de enero de 2013, de Apoyo a la Producción de Alimentos y Restitución de Bosques.

ARTÍCULO 2.- (PROGRAMA DE PRODUCCIÓN DE ALIMENTOS Y RESTITUCIÓN DE BOSQUES).

I. Se crea la Unidad responsable de la Coordinación del Programa de Producción de Alimentosy Restitución de Bosques  – UCAB, dependiente del Despacho de la Ministra o Ministro deDesarrollo Rural y Tierras. La UCAB, definirá los lineamentos para la articulación de loscomponentes del Programa, planificará su implementación y monitoreo y establecerá

mediante dictamen técnico el cumplimiento o incumplimiento de los compromisos asumidospor los beneficiarios del Programa.

La UCAB, en el proceso de implementación del Programa establecerá las actividades que elViceministerio de Desarrollo Rural y Agropecuario y la Autoridad de Fiscalización y ControlSocial de Bosques y Tierra  – ABT, desarrollarán para la ejecución de los componentes deProducción de Alimentos y Restitución de Áreas de Bosque Afectadas, respectivamente.

II. El Viceministerio de Desarrollo Rural y Agropecuario dependiente del Ministerio deDesarrollo Rural y Tierras, participa del proceso de registro de los beneficiarios al Programa;asimismo, es el responsable de monitorear el cumplimiento de los compromisos asumidos por

los beneficiarios en lo que corresponde al Componente de Producción de Alimentos delPrograma, debiendo coordinar sus acciones con la UCAB.III. La ABT, participa del proceso de registro de los beneficiarios al Programa; asimismo, es elresponsable de monitorear el cumplimiento de los compromisos asumidos por losbeneficiarios en lo que corresponde al Componente de Restitución de Áreas de BosqueAfectadas del Programa, debiendo coordinar sus acciones con la UCAB.

IV. El Instituto Nacional de Reforma Agraria  – INRA, participará en la implementación delPrograma en el marco de lo establecido en el Artículo 4 del presente Decreto Supremo.

ARTÍCULO 3.- (REGISTRO EN EL PROGRAMA).

Page 84: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 84/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 84

I. Para adscribirse al Programa los interesados deberán contar con la habilitación de la ABT queestablezca que el desmonte sin autorización se realizó en el periodo previsto en el Artículo 1de la Ley N° 337, que no se encuentra sobrepuesto a Área Protegida ni Reserva Forestal, y queno cuenta con Resolución Administrativa sancionatoria.II. El Formulario de Registro y Compromiso y los procedimientos técnicos del Programa serán

aprobados mediante Resolución Ministerial del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras. Losaspectos técnicos específicos de cada componente serán aprobados por las instanciascompetentes mediante Resoluciones Administrativas o Ministeriales, según corresponda.

III. La información contenida en el Formulario de Registro y Compromiso se constituye enDeclaración Jurada por parte del interesado.

ARTÍCULO 4.- (ALCANCE DEL PROGRAMA EN EL AMBITO AGRARIO). El INRA, en la verificaciónde Función Económico Social  – FES dentro los procedimientos agrarios que ejecuta sobrepredios que se adscriban al Programa creado por la Ley N° 337, considerará lo siguiente:

a.  La autorización a la que hace referencia en el Parágrafo I del Artículo 9 de la Ley N°337, se considerará otorgada con la suscripción del Formulario de Registro yCompromiso del beneficiario y funcionarios de la ABT y del Viceministerio deDesarrollo Rural y Agropecuario;

b.  Únicamente el área con desmonte no autorizado objeto del Programa estará bajo elrégimen especial establecido en la Ley N° 337. En este mérito el INRA verifica la FES, enel área restante del predio bajo los criterios establecidos en las normas agrariasvigentes;

c.  Si durante la sustanciación de los procesos agrarios el INRA identifica avasallamiento o

establece posesión ilegal o incumplimiento de la FES en el área restante del predio, elRegistro y pago de la multa respecto al área objeto del Programa, no implicará elreconocimiento de derecho propietario;

d.  El cumplimiento de los compromisos asumidos por los beneficiarios en el marco delPrograma, deberán ser tomados en cuenta en los siguientes procesos agrarios, paraefectos de la verificación del cumplimiento de la FES:

  En los procesos de reversión de predios titulados por el INRA;

  En los procesos de saneamiento en curso que no cuenten con Resolución Final de

Saneamiento. A este efecto el INRA elaborará informes técnico legales en los casos dereajuste de cálculos de la FES.

e.  La UCAB, informará al INRA los registros de la suscripción al programa; así como loscasos de incumplimiento de los compromisos asumidos por los beneficiarios, para losfines agrarios pertinentes. A su vez, el INRA informará a la UCAB sobre las situacionesde sobreposición de derechos, conflictos, avasallamientos, posesiones ilegales oincumplimiento total de la FES, para fines de considerar la cancelación del registro delbeneficiario al Programa.

ARTÍCULO 5.- (FUENTES DE FINANCIAMIENTO DEL PROGRAMA).

I. El Programa contará con las siguientes fuentes de financiamiento:

Page 85: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 85/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 85

a.  Recursos del Tesoro General de la Nación  – TGN, provenientes de la aplicación delParágrafo I del Artículo 6 de la Ley N° 337;

b.  Recursos adicionales del TGN, de acuerdo a disponibilidad financiera.

II. Para la gestión 2013, previa solicitud del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, elMinisterio de Economía y Finanzas Públicas transferirá a éste Ministerio, al INRA y a la ABT losrecursos necesarios para el funcionamiento del Programa de Producción de Alimentos yRestitución de Bosques de acuerdo a disponibilidad del TGN.

III. Para las gestiones posteriores al 2013, previa solicitud del Ministerio de Desarrollo Rural yTierras, el Ministerio de Economía y Finanzas Públicas transferirá a este Ministerio, al INRA y ala ABT los recursos necesarios para el funcionamiento del Programa de Producción deAlimentos y Restitución de Bosques, considerando las fuentes previstas en el presenteArtículo, priorizando los recursos establecidos en el inciso a) del Parágrafo I.

DISPOSICIONES ADICIONALES 

DISPOSICIÓN ADICIONAL ÚNICA.-

I. EMAPA, podrá adquirir los alimentos producidos como resultado de la implementación delPrograma, en el marco de sus atribuciones.

II. Para este efecto, previa solicitud del Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, el Ministerio

de Economía y Finanzas Públicas transferirá a EMAPA los recursos necesarios.

DISPOSICIONES FINALES 

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA.- El INRA, observará los plazos establecidos en los numerales 1, 2 y4 del Artículo 8 de la Ley N° 337; salvo la solicitud expresa en contrario del beneficiario de losprocesos de saneamiento y reversión.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados de laejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Departamento de Santa Cruz, a los siete días del mes de mayo del año dos miltrece.

FDO. ÁLVARO MARCELO GARCÍA LINERA, Juan Ramón Quintana Taborga MINISTRO DE LAPRESIDENCIA E INTERINO DE RELACIONES EXTERIORES, Carlos Gustavo Romero Bonifaz, RubénAldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, Luis Alberto Arce Catacora, Juan JoséHernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo Vladimir Sánchez Escobar, MarioVirreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel Santalla Torrez, Juan Carlos CalvimontesCamargo, José Antonio Zamora Gutiérrez MINISTRO DE MEDIO AMBIENTE Y AGUA E INTERINODE DESARROLLO RURAL Y TIERRAS, Roberto Iván Aguilar Gómez, Claudia Stacy Peña Claros,Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar Groux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1581 EVO MORALES AYMA 

Page 86: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 86/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 86

PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el numeral 10 del Parágrafo II del Artículo 299 de la Constitución Política del Estado,

establece como competencia concurrente entre el nivel central del Estado y las entidadesterritoriales autónomas, los proyectos de riego.

Que el numeral 4.5.1 del Capítulo IV “Bolivia Productiva” del Plan Nacional de Desarrollo – PND, aprobado por Decreto Supremo N° 29272, de 12 de septiembre de 2007, señala que laestrategia de Mejoramiento del Uso del Agua y la Gestión de los Sistemas de Riego, apunta aoptimizar el uso del agua, mejorando la productividad de los cultivos, posibilitando además, elacceso al agua para riego en zonas que no son beneficiadas con las prácticas tradicionales.

El Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 0163, de 10 de junio de 2009, crea la Entidad Ejecutorade Medio Ambiente y Agua – EMAGUA, bajo tuición del Ministerio de Medio Ambiente y Agua

con la finalidad de ejecutar programas y proyectos de inversión para el desarrollo. El inciso d)del Artículo 5 del precitado Decreto Supremo, establece como competencia de EMAGUA,promover y ejecutar convenios de cooperación y/o cofinanciamiento con entidades públicasy/o privadas, para la ejecución de programas y proyectos de recursos hídricos, riego, aguapotable, saneamiento básico, medio ambiente y cambios climáticos, en el marco de laspolíticas del Plan Nacional de Desarrollo y del Ministerio de Medio Ambiente y Agua.

Que el inciso c) del Artículo 95 del Decreto Supremo N° 29894, de 7 de febrero de 2009,Organización del Órgano Ejecutivo, dispone que es atribución de la Ministra(o) de MedioAmbiente y Agua, formular, y ejecutar una política integral de los recursos hídricos, paragarantizar el uso prioritario del agua para la vida gestionando, protegiendo, garantizando y

priorizando el uso adecuado y sustentable de los recursos hídricos, para el consumo humano,la producción alimentaria, y las necesidades de preservación y conservación de los ecosistemaacuíferos, y la biodiversidad, respetando los usos y costumbres de las organizaciones indígenaoriginario campesinas, en aplicación de los principios de solidaridad, reciprocidad,complementariedad, equidad, diversidad, sostenibilidad, y con participación social.

Que el objetivo principal del Programa de Riego “Agua y Cambio Climático” - 2007 65 610 esmejorar el manejo del agua de riego en las regiones especialmente afectadas por el cambioclimático, de tal manera que se contribuya al aprovechamiento sostenible de las bases de laproducción agropecuaria.

Que en este marco se ha gestionado ante el Kreditanstald für Wiederaufbau  – KfW, Frankfurtam Main, un préstamo por un monto de hasta Euros12.000.000.- (DOCE MILLONES 00/100EUROS), destinados al financiamiento del Programa de Riego “Agua y Cambio Climático” - 200765 610.

Que es necesario autorizar la suscripción del Contrato de Préstamo y de Ejecución delPrograma con el KfW, Frankfurt am Main, a objeto de materializar el financiamiento para laejecución del Programa de Riego “Agua y Cambio Climático” - 2007 65 610.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

Page 87: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 87/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 87

ARTÍCULO ÚNICO.-

I. Se autoriza a la Ministra de Planificación del Desarrollo, a suscribir con el Kreditanstald fürWiederaufbau – KfW, Frankfurt am Main, en nombre y representación del Estado Plurinacionalde Bolivia, un Contrato de Préstamo y de Ejecución del Programa por un monto de hasta

Euros12.000.000.- (DOCE MILLONES 00/100 EUROS), destinados a financiar la ejecución delPrograma de Riego “Agua y Cambio Climático” - 2007 65 610.

II. Una vez suscrito el Contrato de Préstamo y de Ejecución del Programa, deberá ser remitidoa consideración y aprobación de la Asamblea Legislativa Plurinacional, en cumplimiento alnumeral 10 del Parágrafo I del Artículo 158 de la Constitución Política del Estado.

III. Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas, la suscripción de los respectivosconvenios subsidiarios con el Ministerio de Medio Ambiente y Agua, la Entidad Ejecutora deMedio Ambiente y Agua  – EMAGUA, en su condición de Entidad Ejecutora, para latransferencia de recursos externos y ejecución del Contrato de Préstamo y de Ejecución del

Programa, y con los gobiernos autónomos departamentales de Santa Cruz, Cochabamba yChuquisaca como responsables del repago del servicio de la deuda, a solicitud del Ministeriode Planificación del Desarrollo a través del Viceministerio de Inversión Pública yFinanciamiento Externo.

IV. El repago de la deuda será asumido por los gobiernos autónomos departamentales deSanta Cruz, Cochabamba y Chuquisaca de acuerdo a los montos establecidos en la Estructurade Financiamiento del Programa de Riego “Agua y Cambio Climático” - 2007 65 610.V. La contraparte local será asumida por los gobiernos autónomos departamentales de SantaCruz, Cochabamba y Chuquisaca, y los gobiernos autónomos municipales beneficiarios delPrograma de Riego “Agua y Cambio Climático” - 2007 65 610.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, de Economíay Finanzas Públicas, y de Medio Ambiente y Agua, quedan encargados de la ejecución ycumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los quince días del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, Arturo

Vladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Daniel Santalla Torrez, Juan CarlosCalvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar Gómez, NemesiaAchacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar Groux Canedo,Amanda Dávila Torres MINISTRA DE COMUNICACIÓN E INTERINA DE JUSTICIA.DECRETO SUPREMO N° 1582 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Artículo 5 de la Ley Nº 2042, de 21 de diciembre de 1999, de Administración

Presupuestaria, determina que las entidades públicas no podrán comprometer ni ejecutargasto alguno con cargo a recursos no declarados en sus presupuestos aprobados.

Page 88: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 88/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 88

Que el Reglamento de Modificaciones Presupuestarias, aprobado por Decreto Supremo Nº29881, de 7 de enero de 2009, establece los procedimientos y responsables para elaborar,presentar, aprobar y registrar las modificaciones al Presupuesto General del Estado.

Que el Artículo 3 del Decreto Supremo Nº 0601, de 18 de agosto de 2010, con el objetivo depromover el desarrollo pecuario nacional, crea el “Programa Nacional de Fomento y DesarrolloPecuario de Carne y Leche”; el Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras será el encargado delproceso de implementación y ejecución.

Que el Parágrafo I del Artículo 4 del Decreto Supremo Nº 1460, de 10 de enero de 2013, queReglamenta la aplicación de la Ley Nº 317, de 11 de diciembre de 2012, del PresupuestoGeneral del Estado - Gestión 2013, dispone que en el marco de sus competencias, se autorizaal Ministerio de Economía y Finanzas Públicas y al Viceministerio de Inversión Pública yFinanciamiento Externo, dependiente del Ministerio de Planificación del Desarrollo, lainscripción o incremento de las partidas de gasto 25200 “Estudios, Investigaciones, Auditorías

Externas y Revalorizaciones”, 25800 “Estudios e Investigaciones para Proyectos de InversiónNo Capitalizables” y 46000 “Estudios y Proyectos para Inversión”, con recursos definanciamiento externo de crédito, donación y/o contraparte nacional establecidos en losconvenios específicos, no amerita Decreto Supremo. Para las demás fuentes de financiamientoel incremento de estas partidas deberá aprobarse mediante Decreto Supremo.

Que con el objeto de realizar el cierre de los proyectos del Programa Nacional de Fomento yDesarrollo Pecuario de Carne y Leche, se requiere incrementar la subpartida 25230 “AuditoríasExternas”. 

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.-

I. Se autoriza al Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras, incrementar la subpartida 25230“Auditorías Externas” en Bs482.463.- (CUATROCIENTOS OCHENTA Y DOS MIL CUATROCIENTOSSESENTA Y TRES 00/100 BOLIVIANOS), financiados con fuente 10-111 “Tesoro General de laNación” a través de un traspaso presupuestario interinstitucional, para realizar el cierre de losproyectos del “Programa Nacional de Fomento y Desarrollo Pecuario de Carne y Leche”. 

II. El monto señalado en el Parágrafo precedente, será asignado de acuerdo a lo siguiente:a.  “Fomento a la Producción de Forrajes con Cultivos Asociados con Alfalfa + Festuca y

Brachiaria, para los Departamentos de Oruro, Beni y La Paz”, por un monto deBs45.857.- (CUARENTA Y CINCO MIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y SIETE 00/100BOLIVIANOS);

b.  “Producción de Forrajes con Cultivos de Alfalfa, Pasto Llorón, Pasto Ovillo y PastoBrachiaria Decumbens en los Departamentos de Oruro, La Paz, Potosí, Chuquisaca,Tarija, Beni, Cochabamba y Santa Cruz”, por un monto de Bs32.557. - (TREINTA Y DOSMIL QUINIENTOS CINCUENTA Y SIETE 00/100 BOLIVIANOS);

c.  “Mejoramiento Genético de Ganado Bovino de Carne y Leche en los Departamentosde Oruro, La Paz, Santa Cruz y Beni”, por un monto de Bs141.687.- (CIENTO CUARENTA

Y UN MIL SEISCIENTOS OCHENTA Y SIETE 00/100 BOLIVIANOS);

Page 89: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 89/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 89

d.  “Construcción de Infraestructura y Equipamiento para la Producción de Carne y Lecheen los Departamentos de Oruro, La Paz y Santa Cruz”, por un monto de Bs48.946.-(CUARENTA Y OCHO MIL NOVECIENTOS CUARENTA Y SEIS 00/100 BOLIVIANOS);

e.  “Construcción de Infraestructura de Apoyo a la Producción de Leche y Carne en losDepartamentos de Oruro, La Paz, Chuquisaca, Beni y Santa Cruz”, por un monto de

Bs110.294.- (CIENTO DIEZ MIL DOSCIENTOS NOVENTA Y CUATRO 00/100 BOLIVIANOS);f.  “Capacitación y Asistencia Técnica en Manejo Integral de Ganado Bovino para

Pequeños y Medianos Productores en los Departamentos de Oruro, La Paz,Chuquisaca, Santa Cruz y Beni”, por un monto de Bs80.000. - (OCHENTA MIL 00/100BOLIVIANOS);

g.  “Implementación de Cultivos de Alfalfa en el Municipio de Uncía del Departamento dePotosí”, por un monto de Bs23.122.- (VEINTITRÉS MIL CIENTO VEINTIDÓS 00/100BOLIVIANOS).

Los Señores Ministros de Estado en los Despachos de Planificación del Desarrollo, de Economíay Finanzas Públicas, y de Desarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la ejecución y

cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los quince días del mes de mayo delaño dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Daniel Santalla Torrez, Juan CarlosCalvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván Aguilar Gómez, NemesiaAchacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo Cesar Groux Canedo,

Amanda Dávila Torres MINISTRA DE COMUNICACIÓN E INTERINA DE JUSTICIA.DECRETO SUPREMO N° 1585 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA C O N S I D E R A N D O: 

Que el Convenio de Financiación Nº ALA/2004/016-688, “Apoyo a la nueva Estrategia deDesarrollo Alternativo de Bolivia mediante el Fondo Nacional de Desarrollo Alternativo(FONADAL YUNGAS)”, suscrito entre el Gobierno de Bolivia y la Comunidad Europea el 28 deoctubre de 2004, con el financiamiento de 16 millones de euros, dio origen al proyecto“Electrificación Rural Yungas Fase I”, ejecutados por el Fondo Nacional de Desarrollo

Alternativo - FONADAL, con los montos de Bs7.045.144,61 (SIETE MILLONES CUARENTA YCINCO MIL CIENTO CUARENTA Y CUATRO 61/100 BOLIVIANOS) aporte del FONADAL conrecursos de la Unión Europea y, Bs4.696.763,08 (CUATRO MILLONES SEISCIENTOS NOVENTA YSEIS MIL SETECIENTOS SESENTA Y TRES 08/100 BOLIVIANOS), con recursos aportados por laentonces Prefectura del Departamento de La Paz, contemplando un total de Bs11.741.907,69(ONCE MILLONES SETECIENTOS CUARENTA Y UN MIL NOVECIENTOS SIETE 69/100BOLIVIANOS).

Que el inciso a) del Artículo 16 del Presupuesto General del Estado - Gestión 2010, vigente pordisposición del inciso a) de la Disposición Final Segunda de la Ley Nº 317, de 11 de diciembrede 2012, del Presupuesto General del Estado - Gestión 2013, prohíbe utilizar recursos del

Tesoro General de la Nación  – TGN, para cubrir aquellos gastos ejecutados por las entidadespúblicas al margen de los establecidos en los respectivos convenios y declarados como

Page 90: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 90/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 90

inelegibles por la Cooperación Internacional. Sólo en caso necesario mediante DecretoSupremo, se autorizará el uso de recursos del TGN para cubrir el fin señalado, debiendo laentidad iniciar la acción inmediata de repetición contra quien o quienes ocasionaron dañoeconómico al Estado.

Que la Oficina Europea de Lucha Contra el Fraude  – OLAF, entre marzo y julio de 2010, en suinforme confidencial emitido el 28 de marzo de 2011, concluye que el procedimiento delicitación para el proyecto de electrificación se caracterizó por diversas irregularidades y fuemanipulado, para situar una empresa licitadora en la mejor posición. En consecuencia,concluye que la Comisión Europea debe recuperar de las autoridades bolivianas la totalidad dela contribución europea otorgada para el contrato en cuestión, en conformidad con losArtículos 14 y 15 de las Condiciones Generales del Convenio de Financiación y, con lasdisposiciones de la guía práctica de procedimientos contractuales para las acciones exterioresde la Unión Europea en vigor en el momento de los hechos.

Que la OLAF en consideración a las acciones asumidas por el Gobierno de Bolivia, accedió a

reducir el reembolso mencionado del cien por ciento (100%) a dos por ciento (2%) de lacontribución europea, es decir a un monto de Bs140.902,89 (CIENTO CUARENTA MILNOVECIENTOS DOS 89/100 BOLIVIANOS).

Que a fin de precautelar la credibilidad del Estado Plurinacional de Bolivia ante organismos decooperación internacional, es necesario emitir la disposición normativa que autorice larealización del pago de los gastos no elegibles declarados por la Unión Europea.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO ÚNICO.-

I. Se autoriza al Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras reembolsar el monto de Bs140.902,89(CIENTO CUARENTA MIL NOVECIENTOS DOS 89/100 BOLIVIANOS) a la Unión Europea, por ladeclaración de gastos no elegibles del Proyecto “Electrificación Rural Yungas Fase I” ejecutadospor el Fondo Nacional de Desarrollo Alternativo  – FONADAL, bajo el Convenio de FinanciaciónNº ALA/2004/016-688, “Apoyo a la nueva Estrategia de Desarrollo Alternativo de Boliviamediante el Fondo Nacional de Desarrollo Alternativo (FONADAL YUNGAS)”, con gastoimputado a los Recursos del Tesoro General de la Nación  – TGN asignados al FONADAL en lagestión 2013.

II. El Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras efectuará las acciones de recuperación de losrecursos reembolsados a la Unión Europea por la declaración de gastos no elegibles y deberádepositar los mismos a la cuenta fiscal del TGN que el Ministerio de Economía y FinanzasPúblicas señale.

III. Se autoriza al Ministerio de Desarrollo Rural y Tierras efectuar las modificacionespresupuestarias correspondientes para el cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Los señores Ministros de Estado en los Despachos de Economía y Finanzas Públicas, y deDesarrollo Rural y Tierras, quedan encargados de la ejecución y cumplimiento del presente

Decreto Supremo.

Page 91: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 91/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 91

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintidós días del mes de mayodel año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,

Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.DECRETO SUPREMO N°1586 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo II del Artículo 45 de la Constitución Política del Estado, determina que laseguridad social se presta bajo los principios de universalidad, integralidad, equidad,solidaridad, unidad de gestión, economía, oportunidad, interculturalidad y eficacia. Sudirección y administración corresponde al Estado, con control y participación social.

Que el Parágrafo IV del Artículo 45 del Texto Constitucional, establece que el Estado garantizael derecho a la jubilación, con carácter universal, solidario y equitativo.

Que el párrafo primero del Artículo 187 de la Ley N° 065, de 10 de diciembre de 2010, de

Pensiones, dispone que las rentas en curso de pago y en curso de adquisicióncorrespondientes a Vejez, Invalidez o Muerte, causadas por Riesgo Común del Sistema deReparto, continuarán siendo pagadas con recursos del Tesoro General de la Nación  – TGN enBolivianos y recibirán un incremento anual en el pago correspondiente a la renta de enero decada año.

Que el párrafo segundo del Artículo 187 de la Ley N° 065, señala que el incremento anual paracada renta, corresponderá a la distribución inversamente proporcional, de acuerdo a escalaestablecida y reglamentada por el Órgano Ejecutivo, a la masa de rentas pagadas únicamentepor el TGN, en función de la variación anual de la Unidad de Fomento de Vivienda  – UFV,observado entre el 31 de diciembre del año en cuestión, respecto al del año anterior, índice

publicado por el Banco Central de Bolivia – BCB.

Que el párrafo tercero del Artículo 187 de la Ley N° 065, establece que las rentas en curso depago correspondientes a invalidez y muerte causadas por Riesgo Profesional del Sistema deReparto, que a la fecha de promulgación de la citada Ley están siendo pagadas por los recursosdel seguro de Riesgo Profesional del Seguro Social Obligatorio  – SSO, serán canceladas enbolivianos, con mantenimiento de valor respecto a la UFV en conformidad a las normas delSeguro Social Obligatorio de largo plazo.

Que el Artículo 195 de la Ley N° 065, dispone que se consolidan las Rentas en Curso de Pagodel Sistema de Reparto a favor de los Titulares y Derechohabientes según corresponda. El TGN

garantiza las rentas en curso de pago.

Page 92: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 92/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 92

Que para procesar el ajuste de rentas del Sistema de Reparto para la gestión 2013,corresponde considerar la planilla total de rentas de Invalidez, Vejez, Muerte y RiesgosProfesionales del Sistema de Reparto del mes de diciembre de 2012, el número de rentistas yla variación de la UFV registrada entre el 31 de diciembre de 2011 y el 31 de diciembre de 2012que fue de cuatro punto setenta y nueve por ciento (4.79%).

Que el Gobierno del Estado Plurinacional de Bolivia ha efectuado un proceso de negociacióncon la Confederación Nacional de Jubilados y Rentistas de Bolivia llegando a suscribir un Actade Entendimiento el 8 de mayo de 2013, que permite viabilizar y respaldar el tratamiento delajuste de las rentas del Sistema de Reparto de la presente gestión, otorgando un factor deajuste adicional extraordinario, por única vez, de uno punto cero uno por ciento (1.01%),dando como resultado un porcentaje total de ajuste para la presente gestión de cinco puntoochenta por ciento (5.80%), el cual se aplicará a la masa de rentas del mes de diciembre de2012 y al número de rentistas correspondiente al mismo mes, de forma inversamenteproporcional para los ciento cincuenta y tres (153) intervalos.

Que para lo cual es necesario aprobar la disposición normativa correspondiente que permitaviabilizar y respaldar el tratamiento de ajuste de rentas del Sistema de Reparto bajo lametodología inversamente proporcional para la presente gestión.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto aprobar el ajuste ydistribución inversamente proporcional para las rentas en Curso de Pago del Sistema deReparto, a cargo del Servicio Nacional del Sistema de Reparto  – SENASIR, aplicable para la

presente gestión.

ARTÍCULO 2.- (AJUSTE).

I. Para las rentas en curso de pago del Sistema de Reparto se efectuará el ajuste anualcorrespondiente a la presente gestión en cuatro punto setenta y nueve por ciento (4.79%),porcentaje que corresponde a la variación anual de la Unidad de Fomento de Vivienda  – UFVentre el 31 de diciembre de 2011 y el 31 de diciembre de 2012. El citado porcentaje seráaplicado por el método inversamente proporcional a las Rentas de Invalidez, Vejez, Muerte yRiesgos Profesionales tanto a Titulares como a Derechohabientes, de acuerdo a la escala delAnexo 1, que forma parte indivisible del presente Decreto Supremo.

II. El porcentaje que corresponda al ajuste de rentas de Riesgo Profesional del Sistema deReparto con cargo a los recursos del Seguro de Riesgo Profesional del Seguro Social Obligatoriode Largo Plazo, será el establecido conforme a lo dispuesto en el párrafo tercero del Artículo187 de la Ley N° 065, de 10 de diciembre de 2010, de Pensiones.

ARTÍCULO 3.- (AJUSTE ADICIONAL).

I. Para las rentas en curso de pago del Sistema de Reparto se efectuará el ajuste adicional, porúnica vez, para la gestión 2013 de uno punto cero uno por ciento (1.01%), porcentaje que seráaplicado por el método inversamente proporcional a las Rentas de Invalidez, Vejez, Muerte y

Riesgos Profesionales a los Titulares y Derechohabientes, de acuerdo a la escala del Anexo 2,que forma parte indivisible del presente Decreto Supremo.

Page 93: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 93/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 93

II. Para tal efecto, se autoriza al Tesoro General de la Nación – TGN, efectuar la provisión de losrecursos necesarios a objeto de hacer efectivo el porcentaje adicional establecido por únicavez para la presente gestión.

III. El porcentaje que corresponda al ajuste de rentas de Riesgo Profesional del Sistema deReparto a cargo de los recursos del Seguro de Riesgo Profesional del Seguro Social Obligatoriode Largo Plazo, será el establecido conforme a lo dispuesto en el párrafo tercero del Artículo187 de la Ley N° 065.

ARTÍCULO 4.- (APLICACIÓN). Los ajustes señalados en los Artículos 2 y 3 del presente DecretoSupremo, se aplicarán de conformidad a lo establecido en el Anexo 3, mismo que resulta de lasuma de ajustes correspondientes a cada tramo de los Anexos 1 y 2, que forma parteindivisible del presente Decreto Supremo.

ARTÍCULO 5.- (REINTEGROS). Los montos de los reintegros correspondientes al ajuste total de

los meses de enero, febrero, marzo y abril de 2013, se harán efectivos en la planilla de pagosdel Sistema de Reparto, de la siguiente manera:

a.  El retroactivo del mes de enero y febrero de 2013 en la planilla del mes de mayo de2013;

b.  El retroactivo del mes de marzo y abril de 2013 en la planilla del mes de junio de 2013.

ARTÍCULO 6.- (TOPE PARA AJUSTE DE RENTA). En el ajuste del Tramo 153 del Anexo 3, sedeberá considerar el tope establecido para las rentas del Sistema de Reparto.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda encargadode la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintidós días del mes de mayodel año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1587 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Parágrafo I del Artículo 390 de la Constitución Política del Estado, determina que lacuenca amazónica boliviana constituye un espacio estratégico de especial protección para eldesarrollo integral del país por su elevada sensibilidad ambiental, biodiversidad existente,recursos hídricos y por las ecoregiones.

Page 94: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 94/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 94

Que el Decreto Supremo Nº 29894, de 7 de febrero de 2009, establece la estructuraorganizativa del Órgano Ejecutivo del Estado Plurinacional, de conformidad a lo establecido enla Constitución Política del Estado.

Que el Artículo XXIII del Tratado de Cooperación Amazónica, ratificado mediante Decreto Ley

N° 16811, de 19 de julio de 1979, prevé que las Partes Contratantes crearán ComisionesNacionales Permanentes encargadas de la aplicación en sus respectivos territorios de lasdisposiciones de este Tratado, así como de la ejecución de las decisiones adoptadas por lasreuniones de los Ministros de Relaciones Exteriores y por el Consejo de CooperaciónAmazónica, sin perjuicio de otras actividades que les encomiende el Estado.

Que el Artículo XXIV del referido Tratado, dispone que siempre que sea necesario, las PartesContratantes podrán constituir Comisiones Especiales destinadas al estudio de problemas otemas específicos relacionados con los fines de este Tratado.

Que los Parágrafo I y II del Artículo 2 del Decreto Supremo Nº 27904, de 13 de diciembre de

2004, crean la Comisión Nacional Permanente de la Amazonía y la Secretaría Ejecutiva de laComisión Nacional Permanente de la Amazonía.

Que resulta necesario observar las disposiciones constitucionales y la estructura del ÓrganoEjecutivo del Estado Plurinacional de Bolivia, en la conformación de la Comisión NacionalPermanente de la Amazonía.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto incorporar losParágrafos III y IV en el Artículo 2, el inciso f) en el Artículo 4 y modificar los Artículos 2, 3, 4, 5,11, 12 y 13 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004.

ARTÍCULO 2.- (MODIFICACIONES E INCLUSIONES).

I. Se modifica el “nomen juris” del Artículo 2 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 dediciembre de 2004, con el siguiente texto:

“ARTÍCULO 2.- (MARCO INSTITUCIONAL).” 

II. Se incorpora los Parágrafos III y IV en el Artículo 2 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 dediciembre de 2004, con el siguiente texto:

“III. La Secretaría Ejecutiva estará a cargo del Viceministerio de Relaciones Exterioresdependiente del Ministerio de Relaciones Exteriores.

IV. La Secretaría Ejecutiva elaborará su Reglamento Interno, que será aprobado por laComisión Nacional Permanente de la Amazonía.” 

III. Se modifica el Artículo 3 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004, con elsiguiente texto:

Page 95: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 95/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 95

“ARTÍCULO 3.- (CONFORMACIÓN DE LA COMISIÓN NACIONAL PERMANENTE DE LAAMAZONÍA).

I. La Comisión Nacional Permanente de la Amazonía, estará conformada por representaciones

de los siguientes Ministerios:

a.  Ministerio de Relaciones Exteriores;b.  Ministerio de la Presidencia;c.  Ministerio de Defensa;d.  Ministerio de Planificación del Desarrollo;e.  Ministerio de Medio Ambiente y Agua.

II. La representación en la Comisión Nacional Permanente de la Amazonía se ejercerá por losViceministros o representantes acreditados por los titulares de los respectivos Ministerios,conforme a Reglamento.” 

IV. Se modifican los incisos a), b), c), d) y e) del Artículo 4 del Decreto Supremo N° 27904, de 13de diciembre de 2004, con el siguiente texto:

“a) Encargarse de la aplicación y cumplimiento de las disposiciones del Tratado de CooperaciónAmazónica, así como, de la ejecución de las decisiones adoptadas por las instancias de laOrganización del Tratado de Cooperación Amazónica – OTCA, en el territorio nacional;b) Promover los programas, proyectos y acciones presentados por la Secretaría Ejecutiva de laComisión Nacional Permanente de la Amazonía y canalizarlos ante la Secretaría Permanente dela OTCA;c) Aprobar el Plan de Trabajo y el Informe de Gestión Anual de la Secretaría Ejecutiva;

d) Realizar el seguimiento de la ejecución de los programas, planes y proyectos gestionadospor la Secretaría Permanente de la OTCA y aprobados por la OTCA;e) Otras atribuciones que le permitan el cumplimiento de su objeto institucional, que seránestablecidos en su Reglamento;” 

V. Se incorpora el inciso f) en el Artículo 4 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembrede 2004, con el siguiente texto:

“f) Constituir Comisiones Nacionales Especiales destinadas al estudio de problemas o temasespecíficos relacionados con el Tratado.” 

VI. Se modifica el Artículo 5 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004, conel siguiente texto:

“ARTÍCULO 5.- (PRESIDENCIA DE LA COMISIÓN NACIONAL PERMANENTE DE LA AMAZONÍA).  El Presidente de la Comisión Nacional Permanente de la Amazonía será el Ministro deRelaciones Exteriores, quien asumirá la responsabilidad de su conducción y coordinación. LaPresidencia alterna será ejercida por el Viceministro de Relaciones Exteriores.” 

VII. Se modifica el Artículo 11 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004, conel siguiente texto:

Page 96: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 96/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 96

“ARTÍCULO 11.- (FINANCIAMIENTO). El funcionamiento de la Comisión Nacional Permanentede la Amazonía y de la Secretaría Ejecutiva, no representará ninguna erogación adicional alTesoro General de la Nación.” 

VIII. Se modifica el Artículo 12 del Decreto Supremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004,

con el siguiente texto:

“ARTÍCULO 12.- (DESIGNACIÓN). La designación del Secretario Ejecutivo y del personal técnicode apoyo, será de exclusiva responsabilidad del Ministerio de Relaciones Exteriores, a travésdel Viceministerio de Relaciones Exteriores.” 

IX. En la redacción del Artículo 13, se modifican los términos “prefectural o municipal” por “delas entidades territoriales autónomas”. DISPOSICIONES TRANSITORIAS 

DISPOSICIÓN TRANSITORIA ÚNICA.- La Secretaría Ejecutiva, elaborará la reglamentación a que

refiere el presente Decreto Supremo, en un plazo no mayor a noventa (90) días calendario, apartir de la publicación del presente Decreto Supremo, para consideración y aprobación de lamayoría de los miembros del Consejo Nacional Permanente de la Amazonía.

DISPOSICIONES ABROGATORIAS Y DEROGATORIAS 

DISPOSICIONES DEROGATORIAS.- Se derogan los Artículos 6, 8, 9, 10 y 15 del DecretoSupremo N° 27904, de 13 de diciembre de 2004.

Los señores Ministros de Estado en sus respectivos Despachos, quedan encargados de laejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintidós días del mes de mayodel año dos mil trece.

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel SantallaTorrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.

DECRETO SUPREMO N° 1588 EVO MORALES AYMA PRESIDENTE CONSTITUCIONAL DEL ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA 

C O N S I D E R A N D O: 

Que el Artículo 69 de la Constitución Política del Estado, determina que los Beneméritos de laPatria merecerán gratitud y respeto de las instituciones públicas, privadas y de la población engeneral, serán considerados héroes y defensores de Bolivia y recibirán del Estado, una pensiónvitalicia de acuerdo con la ley.

Page 97: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 97/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

www.bolivialegal.com Página 97

Que el Decreto Supremo Nº 09537, de 6 de enero de 1971, concede una pensión vitalicia a losEx - Combatientes de la Guerra del Chaco, declarados por esa condición como Beneméritos dela Patria.

Que el Decreto Supremo Nº 1271, de 27 de junio de 2012, concede un pago único y exclusivo

de Reconocimiento Económico de Bs3.125.- (TRES MIL CIENTO VEINTICINCO 00/100BOLIVIANOS), a los sobrevivientes Ex - Combatientes de la Guerra del Chaco, declarados comoBeneméritos de la Patria, financiados con recursos del Tesoro General de la Nación – TGN.

Que es deber del Estado Plurinacional de Bolivia, reconocer a los sobrevivientes Ex -Combatientes de la Guerra del Chaco, por la defensa heroica de la soberanía nacional en lamencionada contienda bélica.

Que los sobrevivientes Ex - Combatientes de la Guerra del Chaco constituyen un sectorvulnerable, por lo que en justicia corresponde mejorar sus ingresos a fin de cubrir susnecesidades básicas de subsistencia, situación que debe ser atendida dentro de las

posibilidades de financiamiento del TGN.

EN CONSEJO DE MINISTROS, 

D E C R E T A: 

ARTÍCULO 1.- (OBJETO). El presente Decreto Supremo tiene por objeto conceder un pagoúnico de Reconocimiento Económico a favor de los sobrevivientes de la Guerra del Chaco,declarados como Beneméritos de la Patria, en Homenaje al 78 Aniversario del Cese deHostilidades con la República del Paraguay.

ARTÍCULO 2.- (PAGO ÚNICO). Se dispone con carácter extraordinario, un pago único yexclusivo a los sobrevivientes Ex - Combatientes de la Guerra del Chaco de Bs4.000.- (CUATROMIL 00/100 BOLIVIANOS), para la gestión 2013.

ARTÍCULO 3.- (FINANCIAMIENTO). El Reconocimiento Económico señalado, será financiadocon recursos del Tesoro General de la Nación – TGN, presupuestado en la gestión 2013.

ARTÍCULO 4.- (CONDICIÓN).

I. De acuerdo al Artículo precedente, el beneficio otorgado es independiente de la pensiónvitalicia que los Beneméritos perciben conforme a las disposiciones legales vigentes, no siendo

extensible a viudas de guerra, ni viudas de post - guerra.

II. De igual manera, por su condición de beneficio personalísimo, no es extensivo a susherederos.

ARTÍCULO 5.- (AUTORIZACIÓN). Se autoriza al Ministerio de Economía y Finanzas Públicas,desembolsar los recursos necesarios para realizar el mencionado reconocimiento.

El señor Ministro de Estado en el Despacho de Economía y Finanzas Públicas, queda encargadode la ejecución y cumplimiento del presente Decreto Supremo.

Es dado en el Palacio de Gobierno de la ciudad de La Paz, a los veintidós días del mes de mayodel año dos mil trece.

Page 98: Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

8/22/2019 Actualizacion Al 7 de Junio de 2013

http://slidepdf.com/reader/full/actualizacion-al-7-de-junio-de-2013 98/98

SILEG CORPORATIVO - ACTUALIZACIÓN NORMAS QUE SE INCORPORAN A LAS BASES DE DATOSAL 7 DE JUNIO DE 2013

FDO. EVO MORALES AYMA, David Choquehuanca Céspedes, Juan Ramón Quintana Taborga,Carlos Gustavo Romero Bonifaz, Rubén Aldo Saavedra Soto, Elba Viviana Caro Hinojosa, LuisAlberto Arce Catacora, Juan José Hernando Sosa Soruco, Ana Teresa Morales Olivera, ArturoVladimir Sánchez Escobar, Mario Virreira Iporre, Cecilia Luisa Ayllon Quinteros, Daniel Santalla

Torrez, Juan Carlos Calvimontes Camargo, José Antonio Zamora Gutiérrez, Roberto Iván AguilarGómez, Nemesia Achacollo Tola, Claudia Stacy Peña Claros, Nardy Suxo Iturry, Pablo CesarGroux Canedo, Amanda Dávila Torres.