222
Przewodnik instalacji Adaptive Server Enterprise 12.5 Linux/Intel

Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

  • Upload
    buidat

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przewodnik instalacji

Adaptive Server Enterprise

12.5

Linux/Intel

Page 2: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Identyfikator dokumentu: 33429-01-1250-01

Ostatnia wersja: Czerwiec 2001

Copyright © 1989-2001 by Sybase, Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Ta publikacja dotyczy oprogramowania do zarządzania bazami danych firmy Sybase oraz wszystkich jego kolejnych wersji, o ile nie zaznaczono inaczej w nowych wydaniach lub uwagach technicznych. Informacje zawarte w tym dokumencie mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Opisywane tutaj oprogramowanie jest dostarczane na podstawie umowy licencyjnej i może być używane lub kopiowane wyłącznie zgodnie z warunkami tej umowy.

W celu zamówienia dodatkowych dokumentów klienci z USA i Kanady powinni skontaktować się z działem realizacji zamówień klientów, pod numerem telefonu (800) 685-8225 lub faksu (617) 229-9845.

Klienci w innych krajach, w których obowiązuje umowa licencyjna właściwa dla USA, mogą skontaktować się z działem realizacji zamówień klientów za pośrednictwem podanego powyżej numeru faksu. Wszyscy pozostali klienci zagraniczni powinni skontaktować się z lokalnym oddziałem lub dystrybutorem firmy Sybase. Aktualizacje są dostarczane wyłącznie w zaplanowanych terminach ukazywania się oprogramowania na rynku. Żadna część niniejszej publikacji nie może być powielana, przesyłana ani tłumaczona w żadnej postaci i przy użyciu jakichkolwiek środków – elektronicznych, mechanicznych, ręcznych, optycznych lub innych, bez wcześniejszej pisemnej zgody firmy Sybase, Inc.

Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server Anywhere, Adaptive Server Enterprise, Adaptive Server Enterprise Monitor, Adaptive Server Enterprise Replication, Adaptive Server Everywhere, Adaptive Server IQ, Adaptive Warehouse, AnswerBase, Anywhere Studio, Application Manager, AppModeler, APT Workbench, APT-Build, APT-Edit, APT-Execute, APT-FORMS, APT-Translator, APT-Library, Backup Server, ClearConnect, Client-Library, Client Services, Data Pipeline, Data Workbench, DataArchitect, Database Analyzer, DataExpress, DataServer, DataWindow, DB-Library, dbQueue, Developers Workbench, Direct Connect Anywhere, DirectConnect, Distribution Director, E-Anywhere, E-Whatever, Embedded SQL, EMS, Enterprise Application Studio, Enterprise Client/Server, Enterprise Connect, Enterprise Data Studio, Enterprise Manager, Enterprise SQL Server Manager, Enterprise Work Architecture, Enterprise Work Designer, Enterprise Work Modeler, EWA, Financial Fusion, Financial Fusion Server, Gateway Manager, ImpactNow, InfoMaker, Information Anywhere, Information Everywhere, InformationConnect, InternetBuilder, iScript, Jaguar CTS, jConnect for JDBC, KnowledgeBase, MainframeConnect, Maintenance Express, MAP, MDI Access Server, MDI Database Gateway, media.splash, MetaWorks, MySupport, Net-Gateway, Net-Library, ObjectConnect, ObjectCycle, OmniConnect, OmniSQL Access Module, OmniSQL Toolkit, Open Client, Open ClientConnect, Open Client/Server, Open Client/Server Interfaces, Open Gateway, Open Server, Open ServerConnect, Open Solutions, Optima++, PB-Gen, PC APT Execute, PC DB-Net, PC Net Library, Power++, power.stop, PowerAMC, PowerBuilder, PowerBuilder Foundation Class Library, PowerDesigner, PowerDimensions, PowerDynamo, PowerJ, PowerScript, PowerSite, PowerSocket, Powersoft, PowerStage, PowerStudio, PowerTips, Powersoft Portfolio, Powersoft Professional, PowerWare Desktop, PowerWare Enterprise, ProcessAnalyst, Report Workbench, Report-Execute, Replication Agent, Replication Driver, Replication Server, Replication Server Manager, Replication Toolkit, Resource Manager, RW-DisplayLib, RW-Library, S-Designor, SDF, Secure SQL Server, Secure SQL Toolset, Security Guardian, SKILS, smart.partners, smart.parts, smart.script, SQL Advantage, SQL Anywhere, SQL Anywhere Studio, SQL Code Checker, SQL Debug, SQL Edit, SQL Edit/TPU, SQL Everywhere, SQL Modeler, SQL Remote, SQL Server, SQL Server Manager, SQL SMART, SQL Toolset, SQL Server/CFT, SQL Server/DBM, SQL Server SNMP SubAgent, SQL Station, SQLJ, STEP, SupportNow, Sybase Central, Sybase Client/Server Interfaces, Sybase Financial Server, Sybase Gateways, Sybase MPP, Sybase SQL Desktop, Sybase SQL Lifecycle, Sybase SQL Workgroup, Sybase User Workbench, SybaseWare, Syber Financial, SyberAssist, SyBooks, System 10, System 11, System XI (logo), SystemTools, Tabular Data Stream, Transact-SQL, Translation Toolkit, UNIBOM, Unilib, Uninull, Unisep, Unistring, URK Runtime Kit for UniCode, Viewer, Visual Components, VisualSpeller, VisualWriter, VQL, WarehouseArchitect, Warehouse Control Center, Warehouse Studio, Warehouse WORKS, Watcom, Watcom SQL, Watcom SQL Server, Web Deployment Kit, Web.PB, Web.SQL, WebSights, WebViewer, WorkGroup SQL Server, XA-Library, XA-Server i XP Server są znakami towarowymi firmy Sybase, Inc. 3/01

Unicode i logo Unicode są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Unicode, Inc.

Wszystkie inne nazwy firm i produktów wykorzystane w tym tekście są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.

Wykorzystanie, powielanie i ujawnianie przez organizacje rządowe podlega ograniczeniom zdefiniowanym w podpunkcie (c)(1)(ii) DFARS 52.227-7013 dla Departamentu Obrony i w FAR 52.227-19(a)-(d) dla agencji cywilnych.

Sybase, Inc., 6475 Christie Avenue, Emeryville, CA 94608.

Page 3: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Spis treściSpis treści

Książka - informacje ............................................................................................................. ix

ROZDZIAŁ 1 Przegląd ........................................................................................... 1Role użytkowników........................................................................... 1

Opisy produktów .............................................................................. 2

Instalacyjne i konfiguracyjne programy narzędziowe....................... 4

Opisy produktów klienta PC ............................................................. 5

Katalog instalacyjny Sybase ............................................................ 8

ROZDZIAŁ 2 Wymagania dotyczące instalacji ................................................. 13Wymagania systemowe ................................................................. 13

Wymagania systemowe .......................................................... 13

Wymagania produktów dotyczące przestrzeni dyskowej ............... 17

Rozmiary modułów językowych .............................................. 18

Specyfikacje serwera Adaptive Server........................................... 18

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych... 23

Urządzenie master .................................................................. 23

Urządzenie i baza danych sybsystemdb ................................. 24

Urządzenie sysprocsdev ......................................................... 25

Opcjonalne urządzenia i bazy danych..................................... 25

Określanie lokalizacji, typu i rozmiaru

urządzenia bazy danych................................................... 27

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)....... 29Program SySAM - przegląd............................................................ 30

Funkcje serwera Adaptive Server udostępniane

w programie SySAM......................................................... 30

Jak działa program SySAM ..................................................... 31

Rodzaje systemów SySAM ............................................................ 34

Program SySAM w środowisku sieciowym ............................. 36

Administracja programem SySAM ................................................. 39

Sprawdź, czy oprogramowanie jest uruchomione................... 39

Ręczne uruchamianie oprogramowania.................................. 39

iii

Page 4: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Spis treści

Dodawanie licencji funkcji .............................................................. 40

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase .................................................... 41Przegląd ......................................................................................... 41

Definicje dotyczące instalacji ......................................................... 42

Zadania przedinstalacyjne ............................................................. 42

Instalowanie interfejsu fikcyjnej sieci Linuksa ......................... 46

Instalowanie składników serwerów ................................................ 48

Instalowanie za pomocą menedżera pakietów Red Hat

(Red Hat Package Manager - RPM)................................. 48

Zmienne środowiskowe........................................................... 51

Rejestrowanie funkcji serwera Adaptive Server ...................... 53

Konfigurowanie serwerów ....................................................... 55

Instalowanie dokumentacji ...................................................... 68

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji ..................................................................... 71Ustawianie zmiennych środowiskowych ........................................ 71

Ustawianie zmiennych środowiskowych ................................. 73

Sprawdzanie, czy serwery działają ................................................ 74

Sprawdzanie, czy można nawiązać połączenie z serwerami......... 74

Łączenie z serwerem Adaptive Server za pomocą

Sybase Central ................................................................. 75

Ustawianie hasła administratora systemu...................................... 76

Instalowanie przykładowych baz danych ....................................... 76

Domyślne urządzenia dla przykładowych baz danych ............ 77

Baza danych interpubs............................................................ 79

Baza danych jpubs .................................................................. 80

Konserwacja przykładowych baz danych................................ 81

Programy narzędziowe jConnect 4.5, 5.5 i Java ..................... 81

Używanie Open Database Connectivity (ODBC) .................... 82

Instalowanie procedur wbudowanych ............................................ 83

Instalowanie zestawów znaków ..................................................... 83

Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej

składni Transact-SQL ....................................................... 86

Pomoc elektroniczna dotycząca składni: sp_syntax ............... 86

Domyślne urządzenie bazy danych sybsyntax........................ 86

Instalowanie sybsyntax ........................................................... 87

Konfigurowanie serwera XP Server po wstępnej instalacji ............ 89

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC 91Przegląd ......................................................................................... 91

Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC ...... 92

iv

Page 5: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Spis treści

Instalowanie środowiska uruchomieniowego Javy......................... 95

Instalowanie Java Development Kit ............................................... 96

Instalowanie programu InfoMaker.................................................. 96

Instalowanie programu PowerDynamo .......................................... 97

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich..... 98

Dodawanie wpisu serwera do pliku libtcl.cfg ........................... 98

Dodawanie serwera do pliku sql.ini ....................................... 100

Włączanie połączeń TCP ...................................................... 103

Testowanie instalacji Sybase Central.................................... 103

ROZDZIAŁ 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów ................................ 105Przegląd ....................................................................................... 105

Uruchamianie serwerów............................................................... 106

Korzystanie z pliku uruchomieniowego ................................. 106

Korzystanie z polecenia startserver ...................................... 107

Korzystanie z polecenia monserver ...................................... 107

Uruchamianie serwerów przy ponownym uruchomieniu

systemu operacyjnego.................................................... 107

Zatrzymywanie serwerów............................................................. 108

Zatrzymywanie serwera Adaptive Server.............................. 109

Zatrzymywanie serwera Backup Server................................ 110

Zatrzymywanie serwera Monitor Server................................ 111

Korzystanie z polecenia kill ................................................... 111

Zamykanie i pliki pamięci współdzielonej .............................. 112

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase ............................................... 115Przegląd ....................................................................................... 115

Zmiany katalogu systemowego podczas uaktualniania ........ 117

Zadania przed uaktualnieniem ..................................................... 118

Sprawdzenie systemu i wymagania dotyczące

uaktualnienia .................................................................. 119

Sprawdź położenie pliku RUN_server................................... 120

Testowanie bieżących aplikacji i procedur wbudowanych .... 121

Słowa zastrzeżone ................................................................ 121

Sprawdzenie, czy użytkownicy są wylogowani ..................... 124

Sprawdzenie integralności bazy danych ............................... 125

Kopia zapasowa bazy danych............................................... 126

Użycie polecenia dump transaction dla dziennika................. 126

Przygotowanie baz danych i urządzeń.................................. 126

Wyłączanie opcji bazy danych .............................................. 134

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi

bazami danych ............................................................... 136

Zawieszanie przetwarzania transakcji i procesów replikacji.. 137

v

Page 6: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Spis treści

Pobieranie dzienników baz danych

dla głównych baz danych ............................................... 138

Pobieranie dziennika transakcji bazy RSSD ......................... 140

Wyłączanie pomocniczego punktu obcinania........................ 141

Odtwarzanie replikacji po uaktualnieniu ................................ 142

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server................ 143

Korzystanie z programu sqlupgrade...................................... 144

Korzystanie z programu sqlupgraderes................................. 147

Zadania po uaktualnieniu ............................................................. 149

Sprawdzanie, czy serwery działają ....................................... 149

Odtwarzanie funkcji serwera Adaptive Server....................... 150

Ponowne włączanie serwera Replication Server .................. 153

Ponowne włączanie kontroli .................................................. 154

Uaktualnianie serwerów Backup Server, Monitor Server

i XP Server ..................................................................... 156

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą

polecenia dbcc upgrade_object...................................... 157

Znajdowanie błędów obiektów skompilowanych przed

wdrożeniem w środowisku produkcyjnym ...................... 158

Użycie polecenia dbcc upgrade_object................................. 162

Uaktualnianie obiektów skompilowanych

w zrzutach baz danych ................................................... 164

Sprawdzanie uaktualnienia obiektów skompilowanych......... 165

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu.................................. 165

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów ........................................................ 167Przegląd ....................................................................................... 167

Lokalizacje dzienników błędów .................................................... 169

Programy instalacyjne ........................................................... 169

Serwery Sybase .................................................................... 169

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją.... 170

Nie można korzystać ze środowiska X-Windows.................. 170

Błąd krytyczny: Nie można odwzorować pliku libct.so .......... 170

Nie można wysunąć dysku CD z napędu.............................. 171

Zmienna środowiskowa DISPLAY nie jest

określona prawidłowo ..................................................... 171

Klient nie ma uprawnień do łączenia się z serwerem............ 171

Adres jest już używany.......................................................... 172

Rozruch serwera Adaptive Server nie powiódł się ................ 172

Nie można uruchomić serwera XP Server ............................ 172

Zatrzymywanie serwera Adaptive Server

po wystąpieniu błędu ...................................................... 173

Przywracanie po nieudanej instalacji .................................... 173

Rozwiązywanie problemów z instalacją plików zasobów ...... 174

vi

Page 7: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu ........................... 175

Rozwiązywanie problemów z Menedżerem oprogramowania

Sybase (SySAM)............................................................. 178

Błąd wprowadzania kodu autoryzacji..................................... 179

DODATEK A Alternatywne metody instalacji.................................................. 181Instalacja za pomocą pliku zasobów ............................................ 181

Modyfikowanie zawartości pliku zasobów ............................. 182

Korzystanie z programu narzędziowego srvbuildres ............. 185

Rozwiązywanie problemów dotyczących instalacji za

pomocą pliku zasobów.................................................... 186

Instalowanie plików w trybie NOGUI ............................................ 186

Dokańczanie procesu instalacji ............................................. 188

DODATEK B Tworzenie partycji typu raw ....................................................... 191Przegląd ....................................................................................... 191

Tworzenie partycji typu raw .......................................................... 193

Dowiązywanie partycji dla operacji we/wy na dysku typu raw...... 195

Dostęp do urządzeń typu raw z serwera Adaptive Sever............. 198

Indeks.......................................................................................................................................... 199

vii

Page 8: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

viii

Page 9: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

Przewodnik instalacji Sybase Adaptive Server Enterprise dla Linux/Intel

udostępnia:

• Przegląd infrastruktury instalacji pakietu Sybase® Adaptive

Server™ Enterprise

• Instrukcje dotyczące instalacji i uaktualniania serwera Adaptive

Server, instalacji serwerów Backup Server™, Monitor Server,

XP Server™, sterownika jConnect™ for JDBC, programów

narzędziowych Java i produktów klienckich, włączając moduł

dodatkowy Adaptive Server dla Sybase Central™

• Instrukcje dotyczące instalacji dodatkowych funkcji serwera

Adaptive Server, jak kontrola, przykładowe bazy danych i informacje

o lokalizacji

Adresaci Ten przewodnik przeznaczony jest dla Administratorów systemu Sybase

oraz innych kwalifikowanych użytkowników znających środowisko

systemu, sieci, zasoby dyskowe i urządzenia nośnikowe.

Jak korzystać z tej książki

Ta książka zawiera następujące rozdziały:

• Rozdział 1, „Przegląd” zawiera definicje produktów oraz przegląd

procesu instalacji i infrastruktury instalacji serwera Adaptive Server.

• Rozdział 2, „Wymagania dotyczące instalacji” udostępnia opisy

i informacje związane z systemem, jak wymagana pamięć RAM

i miejsce na dysku dla serwera Adaptive Server i wszystkich

produktów klienckich w tej wersji.

• Rozdział 3, „Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase

(SySAM)” udostępnia instrukcje instalacji Sybase Software Manager

(SySAM).

• Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase” opisuje procedury

wstępnej instalacji oraz sposób instalacji elementów serwera.

• Rozdział 5, „Zadania po instalacji” opisuje sposób ustawiania

zmiennych środowiskowych, instalowania przykładowych baz

danych oraz inicjowania funkcji.

ix

Page 10: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

• Rozdział 6, „Instalowanie produktów klienckich Sybase dla

komputera PC” opisuje sposób instalowania produktów klienckich

serwera Adaptive Server, jak moduł dodatkowy Adaptive Server do

Sybase Central.

• Rozdział 7, „Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów” opisuje

różne sposoby uruchamiania i zatrzymywania serwerów Adaptive

Server, Backup Server™ i innych serwerów.

• Rozdział 8, „Uaktualnianie serwerów Sybase” opisuje sposób

uaktualnienia zainstalowanego serwera Adaptive Server do bieżącej

wersji.

• Rozdział 9, „Rozwiązywanie problemów” opisuje komunikaty

o błędach instalacji i możliwe rozwiązania problemów związanych

z instalacją.

• Dodatek A, „Alternatywne metody instalacji” opisuje sposób

instalowania serwerów Sybase w trybie nieinteraktywnym.

• Dodatek B, „Tworzenie partycji typu raw” opisuje sposób

konfigurowania partycji raw dla serwera Adaptive Server.

Dokumentacja pokrewna Dokumentacja oprogramowania Sybase Adaptive Server Enterprise

obejmuje następujące dokumenty:

• Biuletyn wersji dla danej platformy – zawiera informacje z ostatniej

chwili, których nie udało się uwzględnić w książkach.

W sieci WWW może być dostępna nowsza wersja tego biuletynu.

Aby sprawdzić, czy po wydaniu dysku CD-ROM z produktem nie

zostały dodane istotne informacje o produktach lub dokumentacji,

należy skorzystać z biblioteki Sybase Technical Library.

• Przewodnik instalacji dla odpowiedniej platformy – zawiera opis

procedur instalacji, aktualizacji i konfiguracji wszystkich produktów

Adaptive Server i pokrewnych produktów firmy Sybase.

• Dokument Konfiguracja Adaptive Server Enterprise dla

odpowiedniej platformy – zawiera instrukcje dotyczące

wykonywania określonych zadań konfiguracyjnych na serwerze

Adaptive Server.

• Adaptive Server Enterprise - nowości zawiera opis nowych funkcji

w wersji 12,5 oprogramowania Adaptive Server, zmiany systemowe

wprowadzone w celu zapewnienia obsługi tych funkcji oraz zmiany,

które mogą mieć wpływ na istniejące aplikacje.

x

Page 11: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

• Transact-SQL User’s Guide – dokumentacja języka Transact-SQL

będącego ulepszoną wersją, będącego ulepszoną wersją języka

relacyjnych baz danych firmy Sybase. Podręcznik ten pełni rolę

skryptu dla początkujących użytkowników systemu zarządzania bazą

danych. Zawiera on także opisy przykładowych baz danych pubs2

i pubs3.

• System Administration Guide – zawiera wyczerpujące informacje na

temat administrowania serwerami i bazami danych. Podręcznik ten

zawiera instrukcje postępowania i wskazówki dotyczące zarządzania

zasobami fizycznymi, zabezpieczeniami, bazami danych

użytkowników oraz systemowymi, a także definiowania konwersji

znaków, języka i porządku sortowania.

• Reference Manual – zawiera szczegółowe informacje na temat

wszystkich poleceń, funkcji, procedur i typów danych języka

Transact-SQL. Obejmuje ponadto listę słów zastrzeżonych języka

Transact-SQL oraz definicje tabel systemowych.

• Performance and Tuning Guide – zawiera omówienie metod

dostrajania serwera Adaptive Server pod kątem maksymalnej

wydajnooci. Podręcznik ten zawiera informacje na temat zagadnień

związanych z projektowaniem baz danych mających wpływ na

wydajność, optymalizacji kwerend, dostrajania serwera Adaptive

Server w przypadku pracy z bardzo dużymi bazami danych,

problemów związanych z dyskami i pamięcią podręczną, a także

wpływu blokowania i kursorów na wydajność.

• Przewodnik po programach narzędziowych – zawiera dokumentację

programów narzędziowych serwera Adaptive Server, takich jak isql

i bcp, które wykonywane są na poziomie systemu operacyjnego.

• Szybki przewodnik – książka w formacie kieszonkowym, zawierająca

wyczerpującą listę nazw i składni poleceń, funkcji, procedur

systemowych, zewnętrznych procedur systemowych, typów danych

i programów narzędziowych. Dokument dostępny tylko w wersji

drukowanej.

• Diagram tabel systemowych – przedstawia w postaci plakatu tabele

systemowe i relacje między nimi. Dokument dostępny tylko w wersji

drukowanej.

• Error Messages and Troubleshooting Guide – zawiera omówienie

sposobów postępowania w razie wystąpienia najczęściej

pojawiających się komunikatów o błędach, a także rozwiązań

problemów systemowych napotykanych często przez użytkowników.

xi

Page 12: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

• Component Integration Services User’s Guide – zawiera omówienie

metod wykorzystania usług Component Intergration Services serwera

Adaptive Server do łączenia baz danych Sybase z innymi bazami.

• Java in Adaptive Server Enterprise – zawiera omówienie instalacji

i wykorzystania klas Java jako typów danych, funkcji i procedur

wbudowanych w bazie danych serwera Adaptive Server.

• Using Sybase Failover in a High Availability System – zawiera

instrukcje wykorzystania mechanizmu failover do skonfigurowania

serwera Adaptive Server jako serwera towarzyszącego w systemie

o wysokiej niezawodności.

• Using Adaptive Server Distributed Transaction Management

Features – zawiera informacje na temat konfiguracji, korzystania

i rozwiązywania problemów z funkcjami zarządzania transakcjami

rozproszonymi (DTM) w orodowiskach z rozproszonym

przetwarzaniem transakcji.

• EJB Server User’s Guide – zawiera informacje na temat

wykorzystania serwera EJB do instalacji i wykonywania modułów

Enterprise JavaBeans na serwerze Adaptive Server.

• XA Interface Integration Guide for CICS, Encina, and TUXEDO –

zawiera instrukcje wykorzystania interfejsu DTM XA firmy Sybase

z menedżerami transakcji X/Open XA.

• Glossary – zawiera definicje terminów technicznych stosowanych

w dokumentacji serwera Adaptive Server.

• Sybase jConnect for JDBC Programmer’s Reference – zawiera opis

produktu jConnect for JDBC i wykorzystania go do uzyskiwania

dostępu do danych przechowywanych w systemach zarządzania

relacyjną bazą danych.

• Full-Text Search Specialty Data Store User’s Guide – zawiera

informacje na temat wykorzystania mechanizmu wyszukiwania

pełnotekstowego z funkcją Verity do przeszukiwania danych serwera

Adaptive Server Enterprise.

• Historical Server User’s Guide – zawiera informacje na temat

wykorzystania serwera Historical Server do uzyskiwania informacji

na temat wydajności serwera SQL Server i Adaptive Server.

• Monitor Server User’s Guide – zawiera informacje na temat

wykorzystania serwera Monitor Server do uzyskiwania statystyk

wydajności serwera SQL Server i Adaptive Server.

xii

Page 13: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

• Monitor Client Library Programmer’s Guide – zawiera informacje na

temat tworzenia aplikacji uzyskujących dostęp do danych

o wydajności serwera Adaptive Server przy użyciu biblioteki

Monitor Client Library.

Inne źródła informacji Korzystając z dysku Sybase Technical Library CD i witryny WWW

Technical Library z podręcznikami produktów, można uzyskać więcej

informacji na temat produktu:

• Dysk Technical Library CD zawiera podręczniki produktów

i jest dołączony do oprogramowania. Przeglądarka DynaText

(do pobrania ze strony Product Manuals pod adresem

http://www.sybase.com/detail/1,3693,1010661,00.html) umożliwia

uzyskanie dostępu do informacji technicznych na temat produktu,

przedstawionych w wygodnej postaci.

Instrukcje dotyczące instalacji i uruchamiania biblioteki Technical

Library można znaleźć w podręczniku Technical Library Installation

Guide (w języku angielskim) zawartym w pakiecie dokumentacji.

• Witryna WWW Technical Library z podręcznikami produktów

to wersja dysku CD-ROM Technical Library CD zapisana

w formacie HTML – można uzyskać do niej dostęp przy użyciu

standardowej przeglądarki WWW. Oprócz podręczników produktów

można tam znaleźć łącza do witryny WWW Technical Documents

(wcześniej znanej jako Tech Info Library), strony z rozwiązanymi

problemami (Solved Cases) i grup dyskusyjnych Sybase/Powersoft.

Aby uzyskać dostęp do witryny WWW Technical Library

z podręcznikami produktów, należy przejść do strony Product

Manuals pod adresem http://www.sybase.com/support/manuals/.

Certyfikaty firmy Sybase w sieci WWW

Dokumentacja techniczna w witrynie WWW firmy Sybase jest często

aktualizowana.

❖ Aby uzyskać najnowsze informacje na temat certyfikatów produktów

1 Przejdź do strony Technical Documents pod adresem

http://www.sybase.com/support/techdocs/.

2 Z paska nawigacji po lewej stronie wybierz łącze Products.

3 Z listy produktów wybierz nazwę produktu.

4 Wybierz filtr Certification Report, określ przedział czasu i kliknij

przycisk Go.

5 Kliknij tytuł Certification Report, aby wyświetlić raport.

xiii

Page 14: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

❖ Aby uzyskać najnowsze informacje o EBF i aktualizacjach

1 Przejdź do strony Technical Documents pod adresem

http://www.sybase.com/support/techdocs/.

2 Wybierz łącze EBFs/Updates. Na żądanie wprowadź nazwę

użytkownika i hasło (w przypadku istniejących kont sieci WWW)

albo utwórz nowe konto (usługa bezpłatna).

3 Określ przedział czasu i kliknij przycisk Go.

4 Wybierz produkt.

5 Kliknij tytuł EBF/Update, aby wyświetlić raport.

❖ Aby utworzyć spersonalizowaną wersję witryny WWW firmy Sybase (obejmującą strony obsługi technicznej)

Skonfiguruj profil MySybase. MySybase jest usługą bezpłatną,

umożliwiającą tworzenie spersonalizowanych wersji stron WWW firmy

Sybase.

1 Przejdź do strony Technical Documents pod adresem

http://www.sybase.com/support/techdocs/.

2 Kliknij łącze MySybase i utwórz profil MySybase.

Konwencje W tym podręczniku używane są następujące konwencje dotyczące stylu:

• Na ekranach przykładowych, polecenia, które należy wpisać

dokładnie w podany poniżej napisane są:

tą czcionką

• Na ekranach przykładowych, słowa, które należy zastąpić

odpowiednia wartością dla danej instalacji napisane są:

tą czcionką

• W tekście dokumentu nazwy plików i katalogów napisane są tą

czcionką:

/usr/u/sybase

• Nazwy programów, programów narzędziowych, procedur i poleceń

napisano tą czcionką:

sqlupgrade

xiv

Page 15: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

• Polecenia dla powłoki C i Bourne podano w tym dokumencie, jeśli

się różnią. Plik inicjalizacji dla powłoki C nazywany jest .cshrc. Plik

inicjalizacji dla powłoki Bourne nazywany jest .profile. Jeżeli

używana jest inna powłoka, na przykład Korn, informacje na temat

składni poleceń znajdują się w dokumentacji danej powłoki.

Tabela 1 pokazuje konwencje dla instrukcji składni w tym podręczniku.

Tabela 1: Konwencje składni SQL

Jeśli potrzebna jest pomoc

Dla każdej instalacji Sybase, z którą zakupiono kontrakt serwisowy,

wyznaczona jest co najmniej jedna osoba upoważniona do kontaktów

z obsługą techniczną Sybase. Jeśli nie można rozwiązać problemu za

pomocą podręczników lub pomocy ekranowej, wyznaczona osoba

powinna skontaktować się z pomocą techniczną Sybase lub lokalnym

oddziałem firmy Sybase.

Klucz Definicja

polecenie Nazwy poleceń, nazwy opcji poleceń, nazwy programów

narzędziowych, flagi programów narzędziowych i inne

słowa kluczowe napisano pogrubioną czcionką.

zmienna Zmienne lub słowa zastępujące wprowadzane wartości

napisano kursywą.

{ } Nawiasy klamrowe wskazują, że należy wybrać co najmniej

jedną podaną opcję. Nie należy używać nawiasów

klamrowych w opcjach.

[ ] Nawiasy oznaczają, że opcjonalnie można wybrać jedną lub

więcej z dołączonych opcji. Nie należy używać nawiasów

w opcjach.

( ) Nawiasy łukowe należy wpisywać jako część polecenia.

| Pozioma kreska oznacza, że można wybrać tylko jedną

z podanych opcji.

, Przecinek oznacza, że można wybrać dowolną liczbę

podanych opcji oddzielając je przecinkami, które należy

wpisywać jako część polecenia.

xv

Page 16: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Książka - informacje

xvi

Page 17: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 1 Przegląd

Ten rozdział wprowadza w ważne zagadnienia związane z instalowaniem

serwera Adaptive Server i produktów Adaptive Server.

Role użytkowników

W procesie instalacji i konfiguracji serwera Adaptive Server definiowane

są różne role użytkowników. Różnym rolom użytkowników odpowiadają

różne zakresy obowiązków i uprawnień. Następujące role użytkowników

wyjaśniają sposób integracji serwera Adaptive Server z systemem

użytkownika:

• Administrator systemu operacyjnego – Osoba odpowiedzialna za

konserwację systemu operacyjnego. Ta osoba posiada uprawnienia

użytkownika nadrzędnego (superuser) lub użytkownika „root”.

• Administrator systemu Sybase – Osoba zajmująca się

administrowaniem systemem Adaptive Server, tworzeniem kont

użytkowników, przypisywaniem uprawnień do baz danych

i tworzeniem nowych baz danych. W czasie instalacji nazwą

logowania administratora systemu jest „sa”. Nazwa logowania „sa”

nie jest nazwą logowania systemu UNIX. Nazwa logowania „sa” jest

specyficzna dla serwera Adaptive Server i jest używana do logowania

do serwera Adaptive Server za pomocą polecenia isql.

Temat Strona

Role użytkowników 1

Opisy produktów 2

Instalacyjne i konfiguracyjne programy narzędziowe 4

Opisy produktów klienta PC 5

Katalog instalacyjny Sybase 8

1

Page 18: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Opisy produktów

• Nazwa logowania Sybase – Nazwa logowania „sybase” jest nazwą

logowania systemu UNIX, a osoba ją posiadająca jest właścicielem

wszystkich plików i katalogów instalacyjnych Sybase, ustawia

uprawnienia do tych katalogów i plików oraz wykonuje instalację

i uaktualnianie serwera Adaptive Server.

Opisy produktów

Tabela 1-1 zawiera opisy produktów zawartych w pakiecie Adaptive Server.

Tabela 1-1: Opisy produktów

Produkt Opis

Adaptive Server Serwer relacyjnych baz danych. Domyślny proces wyładowywania obejmuje:

• Adaptive Server

• Backup Server

• Monitor Server

• XP Server

• programy narzędziowe Adaptive Server

• skrypty i pliki konfiguracyjne

Moduł dodatkowy Adaptive

Server dla Sybase Central

Java Edition

Sybase Central jest ogólnie dostępną platformą zarządzania serwerami. Umożliwia

zarządzanie instalacjami Adaptive Server za pomocą graficznych narzędzi

zarządzania Sybase Central.

Więcej informacji dotyczących zastosowania Sybase Central do zarządzania

serwerem Adaptive Server znajduje się w dokumentach pomocy ekranowej.

Sybase Monitor Server dla

Adaptive Server

Aplikacja Open Server™, która uzyskuje statystyki wydajności serwera Adaptive

Server i udostępnia je aplikacjom klientów serwera Monitor Server.

Sybase Monitor Server zawiera:

• Monitor Server dla Adaptive Server Enterprise w wersji 12.5 – aplikacja Open

Server, która uzyskuje statystyki wydajności serwera Adaptive Server

i udostępnia je programom monitorującym serwerów Monitor Historical Server

i aplikacjom utworzonym przy pomocy biblioteki Monitor Client-Library.

• Monitor Client-Library – interfejs programistyczny, który umożliwia dostęp do

danych dotyczących wydajności serwera Adaptive Server.

• Monitor Historical Server – aplikacja Open Server, która uzyskuje statystyki

wydajności dla wielu serwerów Adaptive Server poprzez serwery Monitor Server

i zapisuje dane w plikach o podanej lokalizacji.

2

Page 19: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 1 Przegląd

Backup Server Backup Server jest aplikacją opartą na standardzie Open Server zarządzającą

wszystkimi operacjami tworzenia kopii zapasowych (składowania) i odzyskiwania

(ładowania) baz danych serwera Adaptive Server. Serwer Backup Server:

• Umożliwia równoległe użycie maksymalnie 32 urządzeń składowania

(wykorzystanie tzw. pasm składowania) do składowania lub ładowania

pojedynczej bazy danych lub dziennika transakcji.

• Umożliwia utworzenie jednego zrzutu na wielu taśmach lub wielu zrzutów na

jednej taśmie.

• Umożliwia składowanie i ładowanie przez sieć na urządzeniu lub z urządzenia na

innym komputerze.

• Umożliwia zautomatyzowane określanie statystyk urządzenia taśmowego dla

operacji składowania, używając poleceń systemu operacyjnego.

• Obsługuje stosowaną składnię poleceń dump i load dotyczącą nazywania

woluminów, sterowania odmontowywaniem i ładowaniem, gęstości taśmy,

rozmiaru bloku, pojemności taśmy, dni przechowywania, nazywania plików dla

woluminów z wieloma zrzutami i wyświetlania informacji pliku lub nagłówka.

Serwer Backup Server należy zainstalować, jeśli planowane jest wykonywanie kopii

zapasowych i odtwarzanie baz danych serwera Adaptive Server. Serwer Backup

Server jest instalowany podczas instalacji oprogramowania Adaptive Server.

Moduły językowe (serwer) Dostarczają komunikaty systemowe i formaty daty/czasu, które wspomagają

lokalizowanie aplikacji. Domyślna instalacja zawiera moduł językowy us_english

i następujące zestawy znaków:

• cp437 – IBM CP437, amerykański zestaw kodowy

• cp850 – IBM CP850, europejski zestaw kodowy

• iso_1 – ISO 8859-1, Latin-1

• mac – standardowe kodowanie Macintosh

• roman8 – HP Roman-8

Inne języki dla produktów Adaptive Server i klientów Sybase to francuski, niemiecki

i japoński. Moduły językowe: hiszpański, koreański, portugalski (Brazylia), polski

i chiński (uproszczony) są również dostępne, ale tylko dla serwera Adaptive Server.

Więcej informacji o modułach językowych serwera i zestawach znaków znajduje się

w Przewodniku konfiguracji Sybase Adaptive Server Enterprise dla platformy

użytkownika.

Moduły językowe

(połączenia)

Dostarczają komunikaty i pliki obsługi służące do uruchamiania aplikacji Open

Client™ w różnych językach.

Produkt Opis

3

Page 20: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalacyjne i konfiguracyjne programy narzędziowe

Instalacyjne i konfiguracyjne programy narzędziowe

Tabela 1-2 zawiera listę instalacyjnych i konfiguracyjnych programów

narzędziowych Adaptive Server, których można użyć do wyładowywania,

instalowania, uaktualniania lub dostosowywania serwera Adaptive Server

i jego produktów.

Tabela 1-2: Instalacyjne i konfiguracyjne programy narzędziowe

jConnect 4.5 i jConnect 5.5 Dostarcza sterownik połączeń z bazami danych Java (JDBC), który działa

z wirtualnymi maszynami (VM) firm Sun i Microsoft.

Zapewnia obsługę rozszerzonych limitów Adaptive Server 12.5 poprzez żądanie

obsługi szerokich tabel. To żądanie jest ignorowane przez serwery Adaptive Server

w wersji niższej niż 12.5.

Więcej informacji dotyczących jConnect™ for JDBC™ znajduje się na stronie

produktu jConnect pod adresem http://www.sybase.com/support/manuals/.

Dokumentacja jConnect Zawiera podręcznik Sybase jConnect for JDBC Programmer’s Reference.

Programy narzędziowe

Java

Zawiera:

• jisql – Graficzny edytor Transact-SQL napisany w Javie, który zastępuje SQL

Advantage.

• Ribo – Program narzędziowy, który przechwytuje, tłumaczy i wyświetla dane

przepływające pomiędzy klientem TDS i serwerem TDS w ramach protokołu

Tabular Data Stream (TDS).

Sterownik ODBC Umożliwia aplikacjom klientów Windows NT dostęp do danych serwera Adaptive

Server.

Open Client Dostarcza biblioteki i programy narzędziowe do tworzenia aplikacji Open Client.

XP Server Aplikacja Open Server, która zarządza i wykonuje zewnętrzne procedury

wbudowane (ESP) z poziomu serwera Adaptive Server. Procedury ESP oferują

metody wywoływania funkcji języków proceduralnych z poziomu serwera Adaptive

Server.

XP Server jest wyładowywany domyślnie podczas wyładowywania

oprogramowania Adaptive Server z nośnika dystrybucyjnego. Aby skonfigurować

serwer XP Server i połączyć serwery XP Server i Adaptive Server poprzez plik

interfejsów, należy użyć programu narzędziowego srvbuild.

Produkt Opis

Program narzędziowy

Zastosowanie Środowisko

asecfg Program udostępniający narzędzia dsedit, svrbuild,

sqlupgrade, sqlloc.

X-Windows/Motif GUI

4

Page 21: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 1 Przegląd

Opisy produktów klienta PC

Tabela 1-3 zawiera opis produktów klientów Adaptive Server, które mogą

zostać zainstalowane na komputerach klientów z systemem Windows 98

i Windows NT.

dscp Modyfikowanie pliku interfejsów. Interaktywny interfejs tekstowy

dsedit Modyfikowanie pliku interfejsów. X-Windows/Motif GUI

sqlloc Modyfikowanie ustawień lokalizacyjnych, takich jak

język i zestaw znaków.

Informacje dotyczące używania sqlloc znajdują się

w Przewodniku konfiguracji Adaptive Server.

X-Windows/Motif GUI

sqllocres Modyfikowanie ustawień lokalizacyjnych, takich jak

język i zestaw znaków, przy użyciu pliku zasobów.

Sposób korzystania z tego programu nie jest opisany

w przewodniku instalacji. Informacje dotyczące

stosowania narzędzia sqllocres znajdują się

w Przewodniku konfiguracji Adaptive Server

Enterprise.

Nieinteraktywny interfejs tekstowy

sqlupgrade Uaktualnianie serwera Adaptive Server. X-Windows/Motif GUI

sqlupgraderes Uaktualnianie serwera Adaptive Server przy użyciu

plików zasobów.

Nieinteraktywny interfejs tekstowy

srvbuild Utworzenie funkcjonalnego serwera. X-Windows/Motif GUI

srvbuildres Utworzenie funkcjonalnego serwera przy użyciu pliku

zasobów.

Nieinteraktywny interfejs tekstowy

Studio Installer Dostarcza interfejs umożliwiający korzystanie z funkcji

serwera Sybase.

Java 1.2.2

Program narzędziowy

Zastosowanie Środowisko

5

Page 22: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Opisy produktów klienta PC

Tabela 1-3: Produkty i platformy

Produkty i platformy Opis

Open Client

wersja 12.5

Używany do tworzenia i rozmieszczania aplikacji opartych na

języku C, które wymagają dostępu do danych serwera Adaptive

Server.

Domyślna instalacja zawiera:

• Client-Library™

• DB-Library

• CS-Library

• Bulk Library

• Program narzędziowy bcp używany do transferu danych

pomiędzy plikami i bazami danych serwera Adaptive Server

• Program narzędziowy isql używany do łączenia z serwerem

Adaptive Server w przypadku kwerend SQL

• Program narzędziowy defncopy używany do kopiowania

definicji procedur wbudowanych z jednej bazy danych do

innych baz

• Pliki pomocy ekranowej dla procedur Open Client

• Sterowniki Net-Library do łączenia 32-bitowych aplikacji

klientów z serwerem poprzez najszerzej dostępne protokoły

sieciowe. Domyślna instalacja zawiera:

• dsedit do edycji plików sql.ini i interfaces oraz testowania

połączeń klient-serwer

• Sterowniki dla Named Pipes i Windows Sockets

• Sterowniki dla protokołów Named Pipes, Windows

Sockets, Novell LAN Workplace i Microsoft TCP/IP

Dodatkowe opcje obejmują:

• Wsparcie dla programistów (włącznie z plikami

i bibliotekami) w zakresie kompilowania i scalania aplikacji

Client-Library i DB-Library

• Przykładowe programy wykorzystujące biblioteki Client-

Library i DB-Library

• Protokoły sterownika Net-Library:

TCP/IP, SPX/IPX, Named Pipes, DECNet.

TCP/IP i SPX/IPX wymagają WinSock API. DECNet

wymaga DEC PathWorks.

• Monitor Client Library – interfejs programowania aplikacji,

który oferuje dostęp do danych dotyczących wydajności

serwera Adaptive Server.

6

Page 23: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 1 Przegląd

Moduły językowe

wersja 12.5

Wyświetlają komunikaty systemowe i formaty daty/czasu, które

wspomagają lokalizowanie aplikacji 32-bitowych. Opcja

instalacji standardowej zawiera wszystkie zestawy znaków.

Embedded SQL/C i Embedded

SQL/COBOL

wersja 12.5

Nadrzędny zbiór Transact-SQL®, który umożliwia wstawianie

instrukcji Transact-SQL do programów aplikacji napisanych

w językach takich jak C i COBOL.

jConnect 4.5 i jConnect 5.5 Dostarcza sterownik połączeń z bazami danych Java (JDBC),

który działa z wirtualnymi maszynami (VM) firm Sun

i Microsoft.

Zapewnia obsługę rozszerzonych limitów Adaptive Server 12.5

poprzez żądanie obsługi szerokich tabel. To żądanie jest

ignorowane przez serwery Adaptive Server w wersji niższej niż

12.5.

Więcej informacji dotyczących jConnect™ for JDBC™ znajduje

się na stronie produktu jConnect pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals/.

jutils (Bramka kaskadowa, jisql,

Ribo)

Zawiera:

• Bramkę kaskadową – Bramka działającą jak proxy w celu

dostarczenia ścieżki do serwera baz danych, jeśli działa on na

innym hoście niż serwer WWW.

• jisql – Graficzny edytor Transact-SQL napisany w Javie, który

zastępuje SQL Advantage®.

• Ribo – Program narzędziowy, który przechwytuje, tłumaczy

i wyświetla dane przepływające pomiędzy klientem TDS i

serwerem TDS w ramach protokołu Tabular Data Stream

(TDS).

Dokumentacja jConnect Zawiera podręcznik Sybase jConnect for JDBC Programmer’s

Reference.

Moduł dodatkowy Sybase Central

ASE Java Edition

Oparty na języku Java, graficzny program narzędziowy do

zarządzania serwerem Adaptive Server.

Moduł dodatkowy Sybase

Central™ ASE C++

wersja 12.0

GUI aplikacji SQL Remote i Monitor Server wymagają wersji

C++ tego modułu dodatkowego.

Ostrzeżenie! Modułu dodatkowego C++ dla Adaptive Server

nie należy używać w celach administracyjnych.

Sterowniki ODBC Sybase

wersja 3.5

Sterowniki ODBC obsługują rozszerzone limity.

PowerDynamo

wersja 3.6

Zestaw narzędzi do tworzenia i zarządzania witrynami WWW z

dynamiczną zawartością, opartymi na bazach danych.

Produkty i platformy Opis

7

Page 24: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Katalog instalacyjny Sybase

Katalog instalacyjny Sybase

Struktura katalogu instalacyjnego Sybase jest tworzona przez proces instalacji.

Adaptive Server jest umieszczany w lokalizacji wybranej podczas

uruchamiania menedżera Red Hat Package Manager. Tabela 1-4 przedstawia

część struktury katalogu instalacyjnego Adaptive Server.

Katalog instalacyjny serwera Adaptive Server zawiera pliki wykonywalne

i narzędzia administracyjne, które są dodawane podczas instalacji każdego

produktu.

InfoMaker

wersja 7.0.3

Narzędzie umożliwiające indywidualny dostęp do danych,

zarządzanie oraz raportowanie, przeznaczone dla projektantów

i użytkowników końcowych. InfoMaker umożliwia tworzenie

raportów o jakości prezentacyjnej i potężnych kwerend bez

konieczności kompleksowego programowania. Uzupełnia

aplikacje biznesowe klient/serwer i narzędzia projektowe, jak

również zestawy programów wykorzystywane na pojedynczych

komputerach.

SQL Remote

wersja 7.0.2

SQL Remote umożliwia dwukierunkową replikację pomiędzy

serwerem baz danych i bazami na wielu komputerach

przenośnych poprzez pocztę e-mail lub łącza telefoniczne.

Physical Architect

wersja 8.0

Narzędzie modelowania danych umożliwiające projektowanie,

tworzenie, konserwację, inżynierię wsteczną i dokumentację dla

baz danych. Przeznaczone dla architektów baz danych.

Produkty i platformy Opis

8

Page 25: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 1 Przegląd

Tabela 1-4: Katalog instalacyjny dla $SYBASE

Katalog składnika Podkatalog Podkatalog

/ASE-12_5

/bin

/certificates

/debugger

/diag

/include

/init /auditinit

/bsrv

/logs

/sqlsrv

/install /spr

/lib

/sample /esp

/JavaSql

/server

/scripts

/sybhelp

/upgrade

/xappdefaults

/charsets

/collate /unicode

/config

/EFTS-12_5

/installed

/Installer /bin

/lib

/jConnect_docs /docs

9

Page 26: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Katalog instalacyjny Sybase

/jConnect-4_5 /classes /com

/gateway

/sample

/devclasses /com

/docs /en

/gateway

/sample

/sp

/tools

/devclasses

/jConnect-5_5 /classes /gateway2

/sample2

/devclasses

/docs /en

/gateway2

/sample2

/sp

/tools

/jutils-2_0 /cascade /uk

/jisql /doc

/HelpFiles

/ribo /doc

/locales /us_english

/message

/unicode

/OCS-12_5 /bin

/config

/devlib

/include

/lib

/lib3p (/lib3p64 dla

platform 64-bitowych)

/locales

/sample

/sybhelp

/shared-1_0

Katalog składnika Podkatalog Podkatalog

10

Page 27: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 1 Przegląd

/SQLRemote /bin

/scripts

/SYSAM-1_0 /bin

/licenses

/log

Katalog składnika Podkatalog Podkatalog

11

Page 28: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Katalog instalacyjny Sybase

12

Page 29: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 2 Wymagania dotyczące instalacji

Ten rozdział zawiera informacje dotyczące wymagań systemowych

związanych z instalacją baz danych i urządzeń serwera Adaptive Server:

Dla ułatwienia instalacji należy wykonać kopię niniejszego rozdziału, aby

informacje o wymaganiach były dostępne podczas instalacji wstępnej,

instalacji lub aktualizacji.

Wymagania systemowe

Tabela 2-1 określa wymagania dotyczące wersji, ilości pamięci RAM oraz

protokołu sieciowego dla serwera Adaptive Server. Najnowsze

informacje dotyczące wymaganych poprawek systemowych znajdują się

w biuletynie wersji.

Wymagania systemowe

W tej sekcji przedstawione są informacje dotyczące wymagań

sprzętowych i programowych dla oprogramowania serwera i klienta

dołączonego do serwera Adaptive Server 12.5.

Temat Strona

Wymagania systemowe 13

Wymagania produktów dotyczące przestrzeni dyskowej 17

Specyfikacje serwera Adaptive Server 18

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych 23

13

Page 30: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania systemowe

Tabela 2-1: Wymagania systemowe

Tabela 2-2 określa wymagania systemowe dotyczące instalacji narzędzi

jConnect dla JDBC.

Tabela 2-2: Wymagania systemowe dla narzędzi jConnect w systemie UNIX

Sprzęt System operacyjny

Protokoły sieciowe

Serwer

System Linux z architekturą

Intel, procesor Pentium II,

230 MHz

Wersja jądra

2.2.14-5.0,

środowisko

uruchomieniowe

glibc-2.1.3-15,

RPM 3.0.4-0.48, X11

wydanie 6, wersja 4

Jeśli wykonywane

będą operacje we/wy

na dysku typu raw,

wymagana będzie

wersja jądra 2.2.18

lub wyższa.

Gniazda TCP/IP

Klient PC

Windows NT Windows NT 4.0,

(dodatek Service

Pack 6a lub nowszy)

TCP

IPX/SPX

Named Pipes

Windows 98 Windows 98 TCP

IPX/SPX

Named Pipes

Sprzęt Dowolna platforma UNIX obsługująca Java VM

w wersji 1.2.x

System operacyjny Linux/Intel, Sun Solaris, HP UX, IBM AIX, DEC

Digital Unix, SGI IRIX, itd.

Narzędzia programistyczne

Java Developer's Kit

JDK w wersji 1.2.x lub wyższej dla systemu Sun

14

Page 31: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Baza danych • Adaptive Server Enterprise, od SQL Server 11.x

do Adaptive Server Enterprise 12.x; lub

• program Sybase SQL Anywhere w wersji 5.5.23

lub wyższej, z zainstalowanym Open Server

Gateway™ dbos50; lub

• Sybase SQL Anywhere Studio 6.0*

Uwaga Niektóre funkcje narzędzi jConnect w wersji

4.5 i 5.5 wymagają serwera Adaptive Server

Enterprise w wersji 12.x lub wyższej:

• obsługa szerokich tabel

• obsługa składni złączenia zewnętrznego

• obsługa funkcji awaryjnego przejęcia pracy

Sybase w systemach wysokiej niezawodności

(„usługa HA awaryjnego przejęcia pracy”)

• implementacja usługi DynamicClassLoader (lub

serwer Adaptive Server Anywhere w wersji 6.x

i wyższej)

• obsługa zarządzania transakcjami

rozproszonymi – Java Transaction API (JTA) i

Java Transaction Service (JTS)

Więcej informacji na temat tych funkcji znajduje się

w podręczniku Sybase jConnect for JDBC

Programmer’s Reference.

Przeglądarka WWW Dowolna przeglądarka obsługująca narzędzia JDK w

wersji 1.1.x lub wyższej, na przykład Netscape 4.0.x,

Internet Explorer 4.0.x lub HotJava 1.x

Inne produkty firmy Sybase

(opcjonalnie)

Adaptive Server IQ, OmniConnect, DirectConnect

Serwer WWW

(opcjonalnie)

Dla serwletu tunelowania TDS narzędzi jConnect,

dowolny serwer WWW obsługujący protokół HTTPS

i interfejsy javax.servlet

Uwaga Firma Sybase udostępnia darmową wersję SQL Anywhere Studio 6.0 (wraz

z serwerem Adaptive Server Anywhere 6.0) z ograniczeniem czasowym pod

adresem http://www.sybase.com/products/anywhere/sqlanyform.html.

Program Sybase SQL Anywhere Studio w wersji 6.0 i wyższej nie wymaga programu

Open Server Gateway i bibliotek DLL.

15

Page 32: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania systemowe

Produkty klienckie są obsługiwane w systemach Windows NT i Windows 98.

Tabela 2-3 przedstawia wymagania produktów klienckich związane

z pamięcią RAM.

Tabela 2-3: Wymagania produktów komputerów klienckich związane z pamięcią RAM

Tabela 2-4 określa wymagania dotyczące instalacji modułu dodatkowego

Adaptive Server dla Sybase Central.

Tabela 2-4: Wymagania dotyczące instalacji

Produkt Pamięć

Moduł dodatkowy Adaptive Server dla Sybase Central,

Java Edition

16MB

Moduł dodatkowy Adaptive Server dla Sybase Central,

C++

16MB

Oprogramowanie Open Client/C Developer’s kit 16MB,

zalecane 32MB

Biblioteka Monitor Client Library 16MB,

zalecane 32MB

Embedded SQL/COBOL i Embedded SQL/C

Narzędzia jConnect 4.5 i 5.5 16MB dla każdej wersji

SQL Remote 7.0.2 37MB

PowerDynamo 3.6

InfoMaker 7.0.3 32MB

Physical Architect 8.0 16MB

System operacyjny Produkt Przestrzeń

dyskowa

System Windows NT 4.0

z dodatkiem Service Pack 6 lub

nowszym, lub system

Windows 98

Moduł dodatkowy C++ dla

Sybase Central ASE

Ostrzeżenie! Wersję modułu

dodatkowego C++ dołączono

jedynie w celu udostępnienia

funkcji DDLGEN wymaganych

przez narzędzia migracji bazy

danych. Modułu dodatkowego

C++ nie należy używać w

celach administracyjnych.

12MB

16

Page 33: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Wymagania produktów dotyczące przestrzeni dyskowej

Tabela 2-5 określa wymagania produktów dotyczące przestrzeni dyskowej.

Tabela 2-5: Wymagania produktów dotyczące przestrzeni dyskowej

Rozmiary modułów językowych

Tabela 2-6 określa rozmiary modułów językowych Adaptive Server

i Open Client.

System Windows NT 4.0

z dodatkiem Service Pack 6 lub

nowszym, lub system

Windows 98

Moduł dodatkowy Java Edition

dla Sybase Central ASE

16MB

System operacyjny Produkt Przestrzeń

dyskowa

Produkt i poziom wersji Rozmiar pakietu Wymagana przestrzeń

dyskowa

Adaptive Server 12.5 zawiera

• Monitor Server 12.5

• Historical Server 12.5

• Monitor Client Library 12.5

37MB 115MB

Sybase Common 95MB 100MB

Open Client/C 12.5 38MB 120MB

Moduły językowe (Server 12.5)

Sybase-francuski

Sybase-niemiecki

2–7MB na każdy język

Moduły językowe (Open Client 12.5) 3-6MB na każdy język

Moduł rozbudowanego wyszukiwania

pełnotekstowego

33MB 65MB

Sybase-esql 1,2MB 4MB

Sybase Openserver 13MB 45MB

SQL Remote 1,7MB

17

Page 34: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Specyfikacje serwera Adaptive Server

Tabela 2-6: Rozmiary modułów językowych

Specyfikacje serwera Adaptive ServerTabela 2-7: Specyfikacje serwera Adaptive Server dla platformy Linux (przybliżone)

Język Rozmiar modułu

językowego

portugalski (Brazylia) 6,5MB

chiński (uproszczony) 2MB

chiński (tradycyjny) 2MB

francuski 6,5MB

niemiecki 6,5MB

japoński 4,5MB

koreański 2MB

hiszpański 6,5MB

polski 6,5MB

Sprzęt

Procesor 32-bitowy Pentium II

firmy Intel

Minimalna ilość

pamięci RAM

wymagana przez serwer

Adaptive Server

50MB

Minimalna ilość

pamięci RAM dla

każdego dodatkowego

użytkownika

116KB

Domyślny rozmiar

stosu użytkownika

80KB

Specyfikacje baz danych

Ilość pamięci dla każdego

połączenia użytkownika

155K Łącznie z domyślnym

rozmiarem stosu, rozmiarem

pakietu i rozmiarem pamięci

podręcznej dziennika

użytkownika.

18

Page 35: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Liczba baz danych

przypadająca na każdy serwer

Adaptive Server

32 767 W praktyce ograniczenie to jest

w przybliżeniu równe 100.

Maksymalny rozmiar bazy

danych

243

(8TB)

Nie licząc narzutu dla

systemowych baz danych.

Minimalny dozwolony

rozmiar bazy danych

sybsystemprocs

100MB Wymagany do aktualizacji.

Maksymalny rozmiar

urządzenia bazy danych

(partycji dysku)

224

(32GB)

• w przypadku używania

plików systemu

operacyjnego, maksymalny

rozmiar urządzenia wynosi

2GB.

• dla partycji raw rozmiar

urządzenia wynosi 32GB.

Maksymalna liczba urządzeń

baz danych przypadająca na

serwer

256

Maksymalna liczba urządzeń

lub części urządzeń

przypadająca na bazę danych

Brak

ograniczeń

Maksymalna liczba

segmentów w bazie danych

31

Maksymalna liczba

identyfikatorów logowania na

serwerze

2 147 516 416

Maksymalna liczba

użytkowników bazy danych

2 146 484 223

Maksymalna liczba grup dla

bazy danych

1 032 193

Baza danych pubs2 2MB

3MB

Minimalna ilość wymagana dla

nowej instalacji

Minimalna ilość wymagana dla

aktualizacji

Baza danych pubs3 2MB

3MB

Minimalna ilość wymagana dla

nowej instalacji

Minimalna ilość wymagana dla

aktualizacji

19

Page 36: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Specyfikacje serwera Adaptive Server

Baza danych interpubs 2MB

3MB

Minimalna ilość wymagana dla

nowej instalacji

Minimalna ilość wymagana dla

aktualizacji

Baza danych jpubs 2MB

3MB

Minimalna ilość wymagana dla

nowej instalacji

Minimalna ilość wymagana dla

aktualizacji

Specyfikacje tabel

Liczba obiektów

użytkownika w każdej

bazie danych

231 – 100

Liczba indeksów w każdej

tabeli

250 (jeden indeks

klastrowy)

Liczba wierszy w każdej

tabeli

Ograniczona przez

dostępną pamięć masową

Maksymalnie 232

Liczba kolumn w każdym

indeksie złożonym

31

Tworzenie indeksu

klastrowego

1,2*(x + y)

x = całkowity rozmiar

przestrzeni danych

w tabeli,

y = suma rozmiarów

wszystkich indeksów

nieklastrowych w tabeli

i 20% narzut dla

rejestrowania

Dla danych

posortowanych

wymagane jest około

20% rozmiaru tabeli

Liczba znaków w nazwie

obiektu bazy danych

30

Specyfikacje kwerend

Maksymalna liczba tabel

w kwerendzie „union”

256

Maksymalna liczba baz

danych biorących udział

w jednej transakcji

16 Uwzględnia bazę danych, w której

transakcja się rozpoczęła, wszystkie

bazy zmienione podczas transakcji

i bazę danych tempdb, jeśli jest

wykorzystywana do

przechowywania wyników lub tabel

roboczych.

20

Page 37: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Możliwości rozszerzenia limitów serwera Adaptive Server 12.5 zależą od typu tabeli i rozmiaru strony logicznej bazy danych. Tabela 2-8 określa limity dla kolumn i wierszy tabel z blokowaniem wszystkich stron (APL).

Tabela 2-8: Tabele z blokowaniem wszystkich stron (APL)

Rzeczywista liczba baz

danych objętych jedną

kwerendą

16 Uwzględnia każde wystąpienie

w kwerendzie każdej bazy danych

oraz bazę danych tempdb, jeśli jest

wykorzystywana do

przechowywania wyników lub tabel

roboczych.

Maksymalna liczba tabel

objętych kwerendą

64 Maksymalnie 50 tabel użytkownika,

łącznie z tabelami wynikowymi,

tabelami używanymi w widokach

(sam widok nie jest wliczany),

korelacjach i złączeniach tabel ze

sobą; maksymalnie 14 tabel

roboczych.

Maksymalna liczba tabel

z więzami integralności

referencyjnej w kwerendzie

192

Specyfikacje procedur

Liczba buforów i buforów

procedur

Konfigurowalna Ograniczona przez ilość

pamięci RAM

i maksymalny rozmiar

segmentu pamięci

współdzielonej.

Minimalna ilość pamięci

wymagana przez procedurę

wbudowaną

2K

Maksymalna liczba parametrów

w procedurze wbudowanej

2048

Maksymalne limity dla

tabel APL

Liczba

kolumn

Rozmiar

kolumny,

strona 2K

Rozmiar

kolumny,

strona 4K

Rozmiar

kolumny,

strona 8K

Rozmiar

kolumny,

strona 16K

Kolumna o stałej długości 1024 1960 bajtów 4008 bajtów 8104 bajty 16296 bajtów

Kolumna o zmiennej

długości

254 1948 bajtów 3988 bajtów 8068 bajtów 16228 bajtów

21

Page 38: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Specyfikacje serwera Adaptive Server

Tabela 2-9 określa limity dla kolumn i wierszy tabel z zablokowanymi tylko danymi (DOL).

Tabela 2-9: Tabele z blokadą danych (DOL)

Wymagania dotyczące wolnego miejsca niezbędnego dla baz danych zależą od rozmiaru strony logicznej serwera. Tabela 2-10 określa minimalny rozmiar każdej bazy danych.

Tabela 2-10: Wymagania dla baz danych o zmiennych rozmiarach stron

Strony logiczne większych rozmiarów mieszczą więcej danych. Tabela 2-11 określa maksymalną ilość danych dla każdego rozmiaru strony logicznej.

Tabela 2-11: Limity danych w tabelach dla różnych rozmiarów strony

Maksymalne limity dla

tabel DOL

Liczba

kolumn

Rozmiar

kolumny,

strona 2K

Rozmiar

kolumny,

strona 4K

Rozmiar

kolumny,

strona 8K

Rozmiar

kolumny,

strona 16K

Kolumna o stałej długości 1024 1958 bajtów 4006 bajtów 8102 bajty 16294 bajty

Kolumna o zmiennej

długości

1024 1954 bajty 4002 bajty 8098 bajtów 16290 bajtów

Bazy danych strona 2K strona 4K strona 8K strona 16K

Domyślny rozmiar bazy

danych

2MB 4MB 8MB 16MB

Baza danych master 6MB 12MB 24MB 48MB

Baza danych model 3MB 4MB 8MB 16MB

Baza danych tempdb 3MB 4MB 8MB 16MB

Tabele strona 2K strona 4K strona 8K strona 16K

Maksymalna liczba bajtów

danych w pliku text lub

image

1800 3600 7650 16200

Liczba bajtów dla klucza

indeksu

600 1250 2600 5300

Tabela typu DOL

z długością wiersza

widoczną dla użytkownika

1958 4006 8102 16294

Tabela typu APL z długością

wiersza widoczną dla

użytkownika

1960 4008 8104 16296

22

Page 39: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych

Urządzeniami są pliki systemu operacyjnego wykorzystywane do przechowywania baz danych i obiektów baz danych. Serwer Adaptive Server podczas operacji na plikach systemu operacyjnego używa opcji O_DSYNC w celu zapewnienia bezbłędnego zapisu danych na dysk.

Serwer Adaptive Server wymaga następujących urządzeń:

• urządzenie master – do przechowywania systemowych baz danych

• urządzenie sysprocsdev – do przechowywania procedur systemowych

Urządzenia master i sysprocsdev są tworzone podczas tworzenia nowego serwera Adaptive Server.

Urządzenie master

Urządzenie master zawiera następujące bazy danych:

• master – steruje działaniem serwera Adaptive Server jako całości i przechowuje informacje o wszystkich użytkownikach, bazach danych użytkowników, urządzeniach, obiektach i wpisach tabel systemowych. Cała baza danych master znajduje się na urządzeniu master i nie można jej rozszerzyć na żadne inne urządzenia.

• model – udostępnia szablon dla nowych baz danych użytkownika. Baza danych model zawiera wymagane tabele systemowe, które są kopiowane do nowej bazy danych użytkownika po wywołaniu polecenia create

database.

• tempdb – stanowi obszar roboczy dla serwera Adaptive Server. Przy każdym uruchomieniu serwera Adaptive Server, baza danych tempdb jest czyszczona i tworzona ponownie na podstawie bazy danych model.

23

Page 40: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych

• Podczas instalacji przykładowe bazy danych są umieszczane na urządzeniu master, natomiast po instalacji powinny zostać przeniesione na urządzenie zdefiniowane przez użytkownika. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Przykładowe bazy danych” na stronie 26.

Uwaga Ze względu na operacje odzyskiwania danych firma Sybase zaleca nie tworzyć na urządzeniu master innych systemowych baz danych, baz danych użytkownika lub obiektów użytkownika.

Urządzenie i baza danych sybsystemdb

W przypadku nowych instalacji urządzenie master zawiera także bazę danych sybsystemdb. Na urządzeniu sybsystemdb przechowywana jest baza danych sybsystemdb, w której przechowywane są informacje dotyczące trwających transakcji, i która jest także wykorzystywana podczas operacji odzyskiwania.

Rozdział 8, „Uaktualnianie serwerów Sybase”, zawiera instrukcje dotyczące tworzenia urządzenia i bazy danych sybsystemdb do zatwierdzania dwufazowego i zarządzania transferem danych.

Uwaga Ze względu na operacje odzyskiwania danych zaleca się nie tworzyć na urządzeniu master innych systemowych baz danych, baz danych użytkownika lub obiektów użytkownika.

Podczas instalacji przykładowe bazy danych są umieszczane na urządzeniu master, natomiast po instalacji powinny zostać przeniesione na urządzenie zdefiniowane przez użytkownika. Informacje dotyczące przykładowych baz danych znajdują się w sekcji „Opcjonalne urządzenia i bazy danych” na stronie 25.

Urządzenie sysprocsdev

Na urządzeniu sysprocsdev przechowywana jest baza danych sybsystemprocs, która zawiera większość procedur systemowych dostarczonych przez firmę Sybase. Procedury systemowe są zbiorem instrukcji SQL i instrukcji sterowania przepływem wykonujących zadania systemowe, na przykład sp_configure.

24

Page 41: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Procedury systemowe wymagane podczas odzyskiwania są przechowywane w bazie danych master.

Uwaga sysprocsdev jest domyślną nazwą systemową dla tego urządzenia. W odwołaniach do tego urządzenia używa się jednak często nazwy sybsystemprocs, ponieważ jest na nim przechowywana baza danych sybsystemprocs.

Opcjonalne urządzenia i bazy danych

Następujące urządzenia i bazy danych wymagane są tylko w przypadku skonfigurowania serwera Adaptive Server do używania funkcji opcjonalnych, jak kontrola lub transakcje dwufazowe.

Urządzenie i baza danych sybsecurity

Na urządzeniu sybsecurity przechowywana jest baza danych sybsecurity i procedury systemu kontroli służące do konfigurowania funkcji kontroli dla systemu użytkownika.

System kontroli zapisuje informacje o bezpieczeństwie systemu w ścieżce kontroli serwera Adaptive Server. Ścieżka kontroli może służyć do monitorowania wykorzystania serwera Adaptive Server lub zasobów systemowych.

System kontroli jest instalowany przy użyciu programu narzędziowego auditinit. Podczas procesu instalacji systemu kontroli jest tworzone urządzenie sybsecurity.

Instrukcje dotyczące konfigurowania systemu kontroli serwera Adaptive Server znajdują się w Przewodniku konfiguracji Adaptive Server.

System kontroli został omówiony bardziej szczegółowo w przewodniku System Administration Guide.

25

Page 42: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych

Przykładowe bazy danych

Bazy danych pubs2 i pubs3 są przykładowymi bazami danych dostarczanymi wraz z serwerem Adaptive Server w celach edukacyjnych. Przykładowa baza danych pubs2 jest wykorzystywana w większości przykładów zamieszczonych w dokumentacji serwera Adaptive Server; w pozostałych przykładach wykorzystywana jest baza danych pubs3. Obie bazy dostępne są w angielskiej (USA) wersji językowej serwera Adaptive Server.

Baza danych interpubs zawiera dane w języku francuskim i niemieckim. Baza jpubs zawiera dane w języku japońskim.

Informacje dotyczące instalacji przykładowych baz danych znajdują się w sekcji „Instalowanie przykładowych baz danych” na stronie 76.

Informacje dotyczące zawartości przykładowych baz danych znajdują się w przewodniku Transact-SQL User’s Guide.

Baza danych sybsyntax

W bazie danych składni, sybsyntax, przechowywana jest pomoc dla poleceń języka Transact-SQL, procedur systemowych Sybase, programów narzędziowych Adaptive Server i procedur Open Client. Informacje te można pobrać korzystając z procedury systemowej sp_syntax.

Na przykład, aby zapoznać się ze składnią polecenia select języka Transact-SQL, należy wpisać:

sp_syntax "select"

Do serwera Adaptive Server dołączony jest skrypt służący do tworzenia bazy danych sybsyntax.

Instrukcje dotyczące instalowania bazy danych sybsyntax znajdują się w sekcji „Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-SQL” na stronie 86.

Więcej informacji dotyczących polecenia sp_syntax znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

Baza danych dbccdb

Program sprawdzania spójności bazy danych (dbcc) udostępnia polecenia służące do sprawdzania logicznej i fizycznej spójności bazy danych. W bazie danych dbccdb przechowywane są wyniki sprawdzania spójności bazy danych (dbcc), jeśli sprawdzanie jest przeprowadzane przy użyciu polecenia dbcc

checkstorage lub dbcc.

26

Page 43: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Wymagania dotyczące instalacji

Polecenie dbcc checkstorage zapisuje informacje o konfiguracji docelowej

bazy danych, o wykonywanych działaniach i wynikach przeprowadzanych operacji w bazie danych dbccdb. W bazie danych przechowywane są procedury wbudowane dbcc służące do tworzenia i obsługi bazy dbccdb i do tworzenia raportów o wynikach operacji dbcc checkstorage.

Informacje dotyczące instalacji bazy danych dbccdb znajdują się w rozdziale „Checking Database Consistency”, w przewodniku System Administration

Guide.

Określanie lokalizacji, typu i rozmiaru urządzenia bazy danych

Serwer Adaptive Server wymaga kilku urządzeń bazy danych. Tabela 2-12 poniżej przedstawia podstawowe wartości dla każdego z tych urządzeń. Ostatnie zmiany tych wartości opisane są w biuletynie wersji.

Tabela 2-12: Urządzenia baz danych serwera Adaptive Server

Uwaga Domyślnie serwer Adaptive Server 12.5 otwiera urządzenia bazy danych z flagą O_SYNC w celu zapewnienia możliwości odzyskania danych w przypadku awarii zasilania, zawieszenia systemu operacyjnego lub serwera Adaptive Server. Ma to istotny wpływ na wydajność. Flagę O_SYNC można wyłączyć uruchamiając serwer z flagą śledzenia -T1625.

Urządzenie Przeznaczenie Minimalny rozmiar Zalecany rozmiar

minimalny

master Przechowuje

systemowe bazy

danych

14MB dla stron 2K

27MB dla stron 4K

50MB dla stron 8K

105MB dla stron 16K

30MB

60MB

120MB

240MB

sysprocsdev

(zwane także

urządzeniem

sybsystemprocs)

Przechowuje bazę

danych

sybsystemprocs

100MB 100MB (plus miejsce

dla utworzonych przez

użytkownika procedur

wbudowanych)

sybsystemdb Przetwarzanie

transakcji

4MB 5 – 20MB

sybsecurity

(opcjonalnie)

Wymagane dla

kontroli

0 – 5MB 7MB; więcej dla

specjalizowanej

kontroli

27

Page 44: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Urządzenia serwera Adaptive Server i systemowe bazy danych

Serwer Sybase Adaptive Server obsługuje urządzenia baz danych zamontowane w systemie plików NFS i CIFS przy pomocy narzędzi przechowywania danych Network Appliance Filers. Narzędzia Network Appliance Filers zapewniają taką samą wydajność i integralność danych jak urządzenia raw. Narzędzi Network Appliance Filers można używać bez potrzeby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym lub w serwerze Sybase Adaptive Server.

Urządzenia montowane w systemie plików NFS zostały przetestowane w systemach Solaris, HP/UX, IBM AIX, Windows NT i Linux.

Może zaistnieć potrzeba ponownego podzielenia wybranego dysku na partycje. W celu uzyskania pomocy należy skontaktować się z administratorem systemu operacyjnego.

Uwaga Obsługa urządzeń raw w symetrycznych systemach wieloprocesowych (SMP) została wbudowana na stałe w jądro systemu Linux w wersji 2.2.18. Serwer Adpative Server 12.5 został wydany w wersji dla jądra 2.2.14. W przypadku skonfigurowania systemu do używania partycji raw w systemie wieloprocesorowym, lepsze efekty można uzyskać stosując jądro systemu Linux w wersji 2.2.18, pomimo że serwer Adaptive Server jeszcze nie uzyskał certyfikatu na poziomie systemu operacyjnego.

Opis sposobu konfigurowania serwera Adaptive Server dla urządzeń raw zawiera Dodatek B, „Tworzenie partycji typu raw”.

28

Page 45: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

W tym rozdziale opisane są zasady licencjonowania, z którymi użytkownik powinien zapoznać się przed rozpoczęciem instalacji serwera Adaptive Server.

Firma Sybase zaleca przeczytanie tego rozdziału przed rozpoczęciem instalacji serwera Adaptive Server w środowisku organizacji użytkownika.

W tym rozdziale opisano istotne zasady dotyczące licencjonowania opcjonalnych funkcji serwera Adaptive Server, dodawania nowych licencji do serwerów już zainstalowanych, konfigurowania menedżera licencji w środowisku sieciowym oraz konfigurowania serwerów nadmiarowych, służących zapewnieniu wysokiej niezawodności oraz awaryjnemu przejmowaniu pracy, przy użyciu programu zarządzania zasobami oprogramowania Sybase (SySAM).

Może zachodzić potrzeba ponownego skorzystania z tego rozdziału podczas instalacji serwera Adaptive Server w środowisku sieciowym.

Temat Strona

„Program SySAM - przegląd” 30

„Rodzaje systemów SySAM” 34

„Administracja programem SySAM” 39

„Dodawanie licencji funkcji” 40

29

Page 46: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Program SySAM - przegląd

Program SySAM - przegląd

SySAM (program zarządzania zasobami oprogramowania Sybase) jest opierającym się na licencjach programem, który:

• Udostępnia administratorom systemu środki służące do monitorowania wykorzystania produktów firmy Sybase i funkcji opcjonalnych.

• Umożliwia korzystanie z wybranych funkcji serwera Adaptive Server 12.5.

• W przypadku wystąpienia błędu umożliwia awaryjne przejęcie pracy przez inne zarejestrowane serwery Adaptive Server.

Funkcje serwera Adaptive Server udostępniane w programie SySAM

Włączenie funkcji opcjonalnych możliwe jest dopiero po zarejestrowaniu licencji serwera Adaptive Server Enterprise w programie SySAM.

Tabela 3-1 zawiera opis funkcji serwera Adaptive Server, dla których licencje udostępniane są za pośrednictwem programu SySAM.

Tabela 3-1: Udostępniane funkcje serwera Adaptive Server

Nazwa funkcji Nazwa licencji Opis

Adaptive Server ASE_SERVER Podstawowa wersja serwera Adaptive

Server Enterprise, bez funkcji

opcjonalnych.

Java w Adaptive Server ASE_JAVA Klasy Javy i XML w bazach danych

serwera Adaptive Server.

Zaawansowane

mechanizmy

bezpieczeństwa

ASE_ASM Sprawdzanie autentyczności

i szyfrowanie w sieci za pomocą DCE

i CyberSafe.

Zarządzanie

transakcjami

rozproszonymi

ASE_DTM Funkcje zarządzania transakcjami

rozproszonymi, łącznie z interfejsem

XA serwera Adaptive Server w wersji

12.5.

Rozbudowane

wyszukiwanie

pełnotekstowe

ASE_EFTS Motor rozbudowanego wyszukiwania

pełnotekstowego

Zewnętrzny system

plików

ASE_XFS Zarządzanie zawartością sieci WWW

o strukturze innej niż relacyjna.

30

Page 47: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

Uwaga Motor wyszukiwania pełnotekstowego został rozbudowany i aktualnie do jego instalacji i skonfigurowania wymagana jest licencja.

Jeśli serwer Adaptive Server 12.5 ma być wykorzystywany z serwerem Replication Server, oprogramowaniem DirectConnect lub OpenSwitch, produkty te należy uaktualnić w celu zapewnienia zgodności z nowymi funkcjami serwera Adaptive Server 12.5.

Rozszerzone limity rozmiarów wierszy i kolumn serwera Adaptive Server 12.5 aktualnie nie są obsługiwane na platformie LINUX

Jak działa program SySAM

Program SySAM udostępnia użytkownikom licencjonowane funkcje i wyłącza je, gdy nie są już potrzebne. Podstawowymi elementami programu SySAM są:

• jedna lub więcej funkcji serwera Adaptive Server

• jeden lub więcej plików licencji

• oprogramowanie SySAM składające się z demona zarządzania licencją i demona Sybase

Na Rysunku 3-1 przedstawiono związek pomiędzy tymi elementami.

31

Page 48: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Program SySAM - przegląd

Rysunek 3-1: Elementy programu SySAM

Procedura udostępniania serwera Adaptive Server

Podczas uruchamiania serwera Adaptive Server 12.5, program próbuje zlokalizować plik licencji license.dat umieszczony w katalogu $SYBASE/$SYBASE_SYSAM/licenses. Jeśli plik nie istnieje, serwer Adaptive Server szuka pliku licencji określonego w zmiennej środowiskowej LM_LICENSE_FILE.

Plik licencji zawiera wskaźnik do oprogramowania SySAM na serwerze podstawowym, zwanym hostem licencji lub do zdalnego hosta licencji, na którym uruchomiony jest program SySAM. Program SySAM składa się z programu narzędziowego lmutil służącego do zarządzania licencjonowaniem oraz z dwóch demonów – demona zarządzania licencją, lmgrd i demona SYBASE. Demony obsługują żądania rejestrowania lub uzyskiwania funkcji licencjonowanych, jak to pokazano na Rysunku 3-1.

Korzystając z informacji zawartych w pliku licencji serwer Adaptive Server łączy się z programem SySAM i próbuje uzyskać licencję (ASE_SERVER) dla podstawowego produktu Adaptive Server. Jeśli licencja ASE_SERVER zostanie uzyskana pomyślnie, uruchamianie serwera Adaptive Server jest kontynuowane i podejmowane są próby uzyskiwania funkcji opcjonalnych włączonych w pliku nazwa_serwera.cfg.

Plik licencji

lmgrd

SYBASE

SySAM

LM_LICENSE_FILE

„Uzyski

wanie

„Reje

strow

anie”

Programy

Adaptive Server z

programem SySAM

32

Page 49: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

Jeśli serwer Adaptive Server został skonfigurowany do korzystania z funkcji opcjonalnych, takich jak zarządzanie transakcjami rozproszonymi (ASE_DTM), podejmuje próbę uzyskania licencji dla tych funkcji podczas procesu uruchamiania. Jeśli dla funkcji opcjonalnej nie ma dostępnej licencji, serwer Adaptive Server jest uruchamiany, lecz funkcja nie może być wykorzystana.

Uruchamianie serwera Adaptive Server z funkcjami opcjonalnymi

Funkcje opcjonalne mogą być włączane lub wyłączane za pomocą parametrów procedury sp_configure. Tabela 3-2 zawiera listę parametrów używanych do konfigurowania funkcji opcjonalnych.

Tabela 3-2: Parametry konfiguracyjne dla funkcji opcjonalnych

Uwaga Zapewniana przez serwer ASE obsługa protokołów zarządzania transakcjami rozproszonymi: XA i Microsoft DTC wymaga ustawionego parametru konfiguracyjnego enable DTM oraz udostępnionej licencji.

Obsługa zarządzania transakcjami rozproszonymi z programu Adaptive Server Transaction Coordinator wymaga ustawienia parametru konfiguracyjnego enable xact coordination. Ta funkcja jest dostępna bez licencji.

Domyślnie parametry konfiguracyjne dotyczące funkcji opcjonalnych są ustawione na 0 (wyłączone). Aby włączyć funkcję opcjonalną, należy użyć procedury sp_configure w celu ustawienia na 1 parametru konfiguracyjnego dotyczącego danej funkcji i ponownie uruchomić serwer Adaptive Server.

Nazwa funkcji Nazwa licencji Parametr konfiguracyjny

Zarządzanie

transakcjami

rozproszonymi

ASE_DTM enable xact coordination

enable DTM

Java w Adaptive Server ASE_JAVA enable java

Zaawansowane

mechanizmy

bezpieczeństwa

ASE_ASM use security services

Rozbudowane

wyszukiwanie

pełnotekstowe

ASE_FTS enable full-text search

Zewnętrzny system

plików

ASE_XFS enable file access

33

Page 50: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rodzaje systemów SySAM

Użycie niektórych funkcji wymaga wcześniejszego przygotowania. Więcej informacji zawiera Tabela 3-2 oraz Przewodnik konfiguracji Adaptive Server.

• Informacje dotyczące konfigurowania serwera Adaptive Server z transakcjami rozproszonymi znajdują się w dokumencie Using Adaptive

Server Distributed Transaction Management Features.

• Informacje dotyczące konfigurowania funkcji wyszukiwania pełnotekstowego serwera Aaptive Server znajdują się w przewodniku Full

Text Search Specialty Data Store User’s Guide.

• Informacje dotyczące wykorzystania funkcji Java w Adaptive Server znajdują się w dokumencie Java in Adaptive Server Enterprise.

Rodzaje systemów SySAM

Podstawowe elementy programu SySAM mogą zostać skonfigurowane dla pojedynczego serwera, dla grupy serwerów znajdujących się w sieci z dostępem do podstawowego hosta licencji oraz dla wielu serwerów nadmiarowych w sieci lokalnej LAN lub rozległej WAN, w celu tworzenia kopii zapasowych i równoważenia obciążenia.

Procedury rejestrowania licencji zależą od typu instalowanego serwera Adaptive Server (podstawowy lub pomocniczy host licencji).

System pojedynczy W systemie pojedynczym wszystkie składniki programu SySAM, które pokazano na Rysunku 3-2, zainstalowane są na pojedynczym komputerze. Plik licencji wskazuje bezpośrednio na oprogramowanie zarządzania zasobami, które uruchomione jest na tym samym komputerze. Komputer ten nazywany jest hostem licencji.

34

Page 51: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

Rysunek 3-2: System pojedynczy bez funkcji opcjonalnych

System sieciowy W systemie sieciowym na hoście licencji uruchomiony jest program SySAM, który obsługuje żądania rejestrowania i uzyskiwania licencji ze wszystkich serwerów pomocniczych, jak to pokazano na Rysunku 3-3.

Rysunek 3-3: System sieciowy

Plik licencjiAdaptive Server z

programem SySAM

LM_LICENSE_FILE

Uzyskiwanie

tylko ASE_SERVER

Plik

licencjiAdaptive Server

z programem

lmgrd

SYBAS

Adaptive Server

z programem

SySAM

Host licencji

Plik

licencji

Adaptive Server

z programem

SySAM

Plik

licencji

Adaptive Server

z programem

SySAM

Plik

licencji

35

Page 52: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rodzaje systemów SySAM

Pliki licencji serwerów pomocniczych zawierają jedynie wskaźniki do hosta licencji. Serwery pomocnicze udostępniają licencje z hosta licencji za pośrednictwem programu SySAM.

Uwaga Jeśli wykorzystywane jest oprogramowanie sieciowe systemu zarządzania zasobami, to przed zainstalowaniem go na serwerach pomocniczych powinno ono zostać zainstalowane na hoście licencji.

Serwery nadmiarowe Ta sama konfiguracja serwera Adaptive Server może być uruchamiana na wielu serwerach z wykorzystaniem nadmiarowych licencji z wszystkich serwerów, co jest elementem planu awaryjnego przejęcia pracy lub systemu równoważenia obciążenia. Z systemem serwera nadmiarowego można połączyć się z sieci lokalnej (LAN) lub rozległej (WAN).

System serwera nadmiarowego jest wspaniałym mechanizmem równoważenia obciążenia w przypadku serwerów rozmieszczonych w dużych odległościach od siebie. Nadmiarowa licencja umożliwia określenie serwerów lokalnych jako pierwszych w kolejce i udostępnienie serwerów zdalnych jako zapasowych. Aplikacja SySAM próbuje udostępnić licencję z listy plików licencji rozpoczynając od pierwszego serwera. Jeśli z jakiegoś powodu operacja nie powiedzie się, nawiązywane jest połączenie z drugim serwerem z listy itd.

System serwera nadmiarowego udostępnia funkcje awaryjnego przejęcia pracy. Jeśli któryś z serwerów z listy z jakiegoś powodu będzie niedostępny, na żądanie dotyczące licencji odpowie drugi serwer. Jeśli ten serwer także zawiedzie, nawiązywane jest połączenie z kolejnym serwerem z listy itd.

Program SySAM w środowisku sieciowym

Przed rozpoczęciem instalacji pomocniczych serwerów Adaptive Server w systemie sieciowym, na hoście licencji powinien zostać zainstalowany i uruchomiony menedżer licencji. Aby upewnić się, że menedżer licencji jest uruchomiony, należy zapoznać się z sekcją „Administracja programem SySAM” na stronie 39.

Do zainstalowania serwera Adaptive Server na serwerach pomocniczych wymagany jest certyfikat licencji Sybase. Należy także znać:

• nazwę hosta licencji

• numer portu hosta licencji, przez który program zarządzania zasobami oczekuje połączeń

36

Page 53: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

• katalog instalacji oprogramowania zarządzania zasobami na hoście licencji

Podczas instalowania serwera Adaptive Server na serwerach pomocniczych menedżer licencji poprosi o licencje po zakończeniu instalacji produktów na twardym dysku.

1 Pytanie menedżera licencji jest następujące: „Czy posiadasz certyfikat zarządzania zasobami oprogramowania Sybase do zarejestrowania?”

Kliknij przycisk Nie.

2 Następnym pytaniem będzie: „Czy certyfikaty zarządzania zasobami oprogramowania Sybase zostały zarejestrowane na centralnym hoście licencji?”

Kliknij przycisk Tak.

3 Wpisz następujące informacje dotyczące hosta licencji, który będzie udostępniał licencje Adaptive Server temu komputerowi:

• Host menedżera licencji jest nazwą hosta licencji, na którym zainstalowano oprogramowanie zarządzania zasobami.

• Port menedżera licencji jest nieużywanym numerem portu na hoście licencji. Lokalny serwer Adaptive Server korzysta z tego numeru portu w celu połączenia z podstawowym węzłem sieci podczas udostępniania licencji.

4 Kliknij przycisk OK.

Kontynuuj procedurę instalacji opisaną w Rozdziale 4, „Instalowanie serwerów Sybase”.

Pomoc potrzebną podczas konfigurowania produktów klienta można znaleźć w Rozdziale 6, „Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC”.

Serwery nadmiarowe

Ta sama konfiguracja serwera Adaptive Server może być uruchamiana na wielu serwerach z wykorzystaniem nadmiarowych licencji z wszystkich serwerów, co jest elementem planu awaryjnego przejęcia pracy lub systemu równoważenia obciążenia. Z serwerami nadmiarowymi można połączyć się z sieci lokalnej LAN lub rozległej WAN.

37

Page 54: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rodzaje systemów SySAM

Aby skonfigurować serwery nadmiarowe:

1 Instaluj oprogramowanie Adaptive Server na każdym z serwerów w systemie nadmiarowym stosując się do instrukcji zawartych w tym przewodniku.

2 Podczas instalacji oprogramowania zanotuj nazwy komputerów i numery dedykowanych portów wykorzystywanych przez program SySAM na każdym z nich.

3 Dla każdego komputera w systemie nadmiarowym, podaj na prośbę menedżera licencji następujące informacje licencyjne:

• numer zamówienia

• nazwę funkcji

• liczbę funkcji

• wersję oprogramowania

• kod autoryzacji

Informacje o certyfikacie są dostarczane z pakietem Adaptive Server w formie wydrukowanego certyfikatu zarządzania zasobami oprogramowania Sybase.

4 Po wprowadzeniu wszystkich licencji kliknij przycisk Zakończ.

Zakończ proces instalacji serwera Adaptive Server. Patrz Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”.

5 Po zakończeniu instalacji ustaw dla każdego serwera w systemie nadmiarowym zmienną środowiskową LM_LICENSE_FILE na:

”port@komputer:port@komputer:port@komputer”.

Na przykład, jeśli na każdym komputerze wykorzystywany jest port 29722, a nazwy komputerów to Huey, Dewey i Louie, zmienna środowiskowa wskazująca na plik licencji miałaby następującą postać:

LM_LICENSE_FILE=”29722@huey:29722@dewey:29722@louie”

Pierwszy serwer na liście licencji jest pierwszym serwerem umieszczonym w kolejce przez oprogramowanie zarządzania licencjami.

38

Page 55: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 3 Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)

Administracja programem SySAM

Jeśli serwery instalowane są w środowisku sieciowym, to przed zainstalowaniem serwera Adaptive Server na serwerach pomocniczych na hoście licencji musi być zainstalowany i uruchomiony program SySAM. W tej sekcji opisano sposób ręcznego uruchomienia programu SySAM lub uruchomienia go jako usługę automatyczną oraz inne informacje o administracji programem SySAM.

Sprawdź, czy oprogramowanie jest uruchomione

Aby sprawdzić, czy oprogramowanie jest uruchomione:

Po uruchomieniu demonalmgrd automatycznie uruchamiany jest demon SYBASE. Aby sprawdzić, czy w systemie uruchomione jest oprogramowanie zarządzania licencją, należy użyć wywołania:

$SYBASE/SYSAM-1_0/bin/lmutil lmstat -c

Należy upewnić się, że demony lmgrd i SYBASE są uruchomione, tzn. „działają”, przed kontynuacją instalacji lub uruchomieniem serwera Adaptive Server.

Jeśli oprogramowanie SySAM nie jest uruchomione, to zapoznaj się z sekcją „Ręczne uruchamianie oprogramowania”.

Ręczne uruchamianie oprogramowania

Jeśli menedżer licencji nie jest uruchomiony, należy uruchomić go ręcznie.

• Użyć polecenia systemu UNIX:

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/lmgrd -c $LM_LICENSE_FILE

&

• Można także uruchomić skrypt startd.sh znajdujący się w katalogu bin:

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/startd.sh $SYBASE/$SYBASE_SYSAM

39

Page 56: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Dodawanie licencji funkcji

Dodawanie licencji funkcji

W tej sekcji opisano sposób aktualizacji pliku licencji w celu włączenia funkcji serwera Adaptive Server.

Aby dodać funkcje, dla których posiadane są licencje:

1 Włącz nową funkcję. Patrz „Uruchamianie serwera Adaptive Server z funkcjami opcjonalnymi” na stronie 33.

2 Wyłącz serwer Adaptive Server. Patrz Rozdział 7, „Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów”.

3 Sprawdź czy menedżer licencji jest uruchomiony. Patrz „Administracja programem SySAM” na stronie 39.

4 Zaloguj się do komputera, na którym zainstalowano menedżera licencji (host licencji).

5 Uruchom menedżera licencji:

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/lmgr

6 Kliknij przycisk Tak w odpowiedzi na następujące pytanie: „Czy posiadasz certyfikat zarządzania zasobami oprogramowania Sybase do zarejestrowania?” Na ekranie pojawi się monit menedżera licencji SySAM o podanie następujących informacji:

• numer zamówienia

• nazwa funkcji

• liczba funkcji

• wersja oprogramowania

• kod autoryzacji

7 Kliknij przycisk Więcej, jeśli pozostały jeszcze licencje do wprowadzenia.

8 Kliknij przycisk Zakończ.

Nowa licencja zostanie dołączona na końcu pliku license.dat.

W przypadku pojawienia się problemów związanych z użytkowaniem nowych licencji, należy sprawdzić czy w pliku lmgrd.log, w katalogu

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/log licencje te zostały poprawnie dołączone do pliku licencji.

40

Page 57: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 4 Instalowanie serwerów Sybase

W tym rozdziale znajdują się instrukcje instalowania nowych serwerów Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server.

Przegląd

Red Hat Package Manager (Menedżer pakietów Red Hat - RPM) instaluje serwer Adaptive Server i pliki pokrewne na dysku twardym. Proces instalacji umożliwia zainstalowanie jednego lub kilku z następujących serwerów Sybase:

• Adaptive Server

• Backup Server

• Monitor Server

• Rozszerzony mechanizm wyszukiwania pełnotekstowego (FTS)

Podstawowy proces instalowania serwerów Sybase to:

1 Wykonanie zadań przedinstalacyjnych, tak jak opisano w „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42.

2 Przeprowadzenie instalacji za pomocą metod opisanych w „Instalowanie składników serwerów” na stronie 48.

3 Wykonanie zadań poinstalacyjnych, które opisuje Rozdział 5, „Zadania po instalacji”.

Temat Strona

Przegląd 41

Definicje dotyczące instalacji 42

Zadania przedinstalacyjne 42

Instalowanie składników serwerów 48

41

Page 58: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Definicje dotyczące instalacji

Definicje dotyczące instalacji

Terminy w tej książce zdefiniowane są tak jak poniżej:

• Instalacja – instalowanie plików Adaptive Server na dysku twardym.

• Konfiguracja – konfigurowanie atrybutów w celu uzyskania pełnej funkcjonalności produktu Adaptive Server.

• Uaktualnienie – konfigurowanie istniejącego serwera Adaptive Server do poziomu nowszej wersji Adaptive Server.

• Serwer – dostarcza usług w komputerowym środowisku klient/serwer. Na przykład serwery Adaptive Server, Backup Server™, Historical Server, Monitor Server i XP Server™

• Klient – żąda usług w obliczeniach typu klient/serwer. Sybase Central, PowerDynamo, PowerDesigner®, SQL Modeler™ i aplikacje użytkowników końcowych są klientami.

Zadania przedinstalacyjne

Domyślnie Adaptive Server instaluje się w katalogu, który tworzy podczas procesu instalacji. Nowy katalog nie powoduje konfliktu z domyślnymi katalogami instalacyjnymi wcześniejszych wersji Adaptive Server.

Domyślne katalogi instalacyjne Adaptive Server to:

Ostrzeżenie! Jeśli Adaptive Server jest instalowany w celu uaktualnienia, to nie można zainstalować go w katalogu, w którym znajduje się aktualnie zainstalowana wersja. Nowa wersja nadpisuje starą, co powoduje, że uaktualnianie nie powiedzie się. Aby przeprowadzić uaktualnianie, należy posiadać starą i nową wersję Adaptive Server.

Wersja Adaptive Server Domyślny katalog instalacyjny

Adaptive Server 11.0.3.3 ESD#6 /opt/sybase

Adaptive Server 11.9.2 /opt/sybase-11.9.2

Adaptive Server 12.5 /opt/sybase-12.5

42

Page 59: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Tabela 4-1 zawiera listę zmiennych środowiskowych i ich ustawienia domyślne.

Tabela 4-1: Zmienne środowiskowe

Aby instalować pakiety RPM, trzeba posiadać uprawnienia administratora (root). Po zainstalowaniu pakietów należy zalogować się jako użytkownik „sybase” w celu skonfigurowania serwerów.

Podczas pierwszego po instalacji logowania użytkownika „sybase” należy sprawdzić, czy zmienna środowiskowa SYBASE jest ustawiona poprawnie i czy $SYBASE/$SYBASE_ASE/bin oraz $SYBASE/$SYBASE_OCS/bin znajdują się w ścieżce wyszukiwania.

Przed zainstalowaniem serwerów Sybase:

1 Należy przeczytać biuletyny wersji w celu znalezienia najnowszych informacji o instalowanych produktach (Adaptive Server, Monitor Server itd.). Należy zapoznać się z sekcją „Specjalne instrukcje instalacji”.

2 Jeśli jest to wymagane, należy zainstalować poprawki systemu operacyjnego. Wymagane poprawki systemu operacyjnego opisane są w biuletynie wersji produktu.

Paczka z produktem Sybase zawiera drukowane biuletyny wersji, które są także dostępne pod adresem http://www.sybase.com/support/manuals.

3 Należy przejrzeć procedury SySAM i zaplanować konfigurację klient/serwer za pomocą Rozdział 3, „Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)”.

Zmienna Ustawić na...

$SYBASE Katalog określony dla instalacji.

Domyślnie /opt/sybase-12_5

$SYBASE_ASE ASE

$SYBASE_FTS FTS

$SYBASE_OCS OCS

$SYBASE_SYSAM SYSAM

$DISPLAY

Uwaga Należy ręcznie ustawić zmienną

środowiskową $DISPLAY.

ekran:0.0

gdzie ekran jest nazwą tego komputera.

Ta zmienna musi być ustawiona podczas

instalacji zdalnej.

$USER sybase

$PATH :/sbin

Jest to opcjonalne ustawienie do użycia

z interfejsem fikcyjnej sieci Linuksa.

43

Page 60: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przedinstalacyjne

4 Należy utworzyć w systemie konto „sybase”, aby wykonać wszystkie zadania instalacji.

Użytkownik „sybase” musi mieć uprawnienia administratora (root), umożliwiające dostęp do partycji dysku (określone urządzenie fizyczne) i katalogów systemu operacyjnego (określony plik systemu operacyjnego).

5 Należy zalogować się na komputerze jako użytkownik „sybase”.

Ważne jest zachowanie spójnych praw własności i uprawnień dla wszystkich plików i katalogów. Pojedynczy użytkownik – Administrator sytemu Sybase (System Administrator) z uprawnieniami odczytu, zapisu i wykonywania – powinien wykonywać wszystkie zadania instalacji, uaktualniania i konfiguracji.

6 Należy sprawdzić, czy na komputerze znajduje się katalog /opt i czy jest wystarczająca ilość miejsca na oprogramowanie. Jeśli katalog /opt jeszcze nie istnieje, to menedżer Linux RPM tworzy go w katalogu root.

Jeśli instalacja przeprowadzana jest w celu uaktualnienia, należy zapoznać się z Rozdział 8, „Uaktualnianie serwerów Sybase”.

7 Należy sprawdzić:

• Czy lokalizacja katalogu instalacyjnego Sybase zapewnia wystarczającą ilość miejsca. Należy dodać 2,4 MB miejsca na program instalacyjny.

• Czy system operacyjny spełnia wymagania na poziomie wersji, pamięci RAM i protokołów sieciowych.

Wymagania dotyczące miejsca dla produktów Adaptive Server Enterprise znajdują się w Rozdział 2, „Wymagania dotyczące instalacji”.

8 Jeśli przeprowadzana jest instalacja na komputerze zdalnym, należy ustawić zmienną DISPLAY lokalnego serwera X11.

• Na komputerze, z którego monitorowana jest instalacja Adaptive Server należy wpisać:

% export DISPLAY=ekran:0.0

gdzie ekran jest nazwą lokalnego komputera.

• Na komputerze, na którym instalowany jest Adaptive Server należy wpisać:

$ xhost +

44

Page 61: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

9 Należy sprawdzić, czy skonfigurowane jest oprogramowanie sieciowe.

Oprogramowanie Sybase używa oprogramowania sieciowego, nawet wtedy, gdy Adaptive Server i aplikacje klientów Sybase są instalowane na komputerze niepodłączonym do sieci.

Jeśli występują problemy z połączeniem lub jeśli zachodzi potrzeba sprawdzenia konfiguracji sieci, należy wykonać następujące czynności:

a Zaloguj się na komputerze hosta za pomocą polecenia UNIX:

telnet host

To polecenie powoduje wyświetlenie monitu logowania dla tego komputera.

b Bez wylogowania, zaloguj się drugi raz na komputerze hosta za pomocą tego samego polecenia.

Jeśli powtórne zalogowanie na jednym komputerze nie jest możliwe, to oprogramowanie sieciowe nie jest poprawnie skonfigurowane do działania w trybie pętli zwrotnej. Przejrzyj dokumentację oprogramowania sieciowego lub skonsultuj się z dostawcą.

c Wyloguj się dwukrotnie.

10 Należy dostosować segmenty pamięci współdzielonej.

W zależności od liczby i typów urządzeń używanych do tworzenia kopii zapasowych (składowanie) i odzyskiwania (ładowanie), może zaistnieć konieczność dostosowania parametru segmentu pamięci współdzielonej w pliku konfiguracyjnym systemu operacyjnego, aby zmieścić współbieżne procesy serwera Backup Server. Domyślna liczba segmentów pamięci współdzielonej dostępnych dla załączników procesów wynosi 6.

11 Użyj metody sysctl(8), aby dostosować parametr pamięci współdzielonej systemu operacyjnego. Z /etc/sysctl.conf wpisz:

# kernel.shmmax = nnn

gdzie nnn, w bajtach, to co najmniej 116 MB dla domyślnego serwera Adaptive Server ze stroną o rozmiarze 2 KB. Zwiększ tę wartość, jeśli zamierzasz zwiększyć całkowitą pamięć serwera Adaptive Server.

Ustawienia zastosowane w systemie i ustawienia sesji terminala można zobaczyć, uruchamiając polecenie ipcs(8):

# ipcs -lm

45

Page 62: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przedinstalacyjne

Wynik to:

---Shared Memory Limits ---

max number of segments = 1024

min seg size (bytes) = 1

max total shared memory (kbytes) = NNN

min seg size (bytes) = 1

gdzie NNN jest wartością całkowitą w kilobajtach.

Aby zagwarantować, że ta wartość jest stosowana podczas każdego rozruchu systemu, należy dodać wiersz do pliku /etc/rc.d/rc.local.

12 Należy określić lokalizację, typ i rozmiar każdego urządzenia bazy danych.

Te informacje należy podać podczas instalacji serwera Adaptive Server. Urządzenia są plikami systemu operacyjnego, nazywanymi partycjami typu raw, używanymi do przechowywania baz danych i obiektów baz danych. Szczegółowe informacje znajdują się w „Określanie lokalizacji, typu i rozmiaru urządzenia bazy danych” na stronie 27.

Instalowanie interfejsu fikcyjnej sieci Linuksa

Jeśli w systemie Linux użytkownika nie ma zainstalowanego sprzętu do komunikacji sieciowej lub do konfigurowania sieciowego adresu IP używany jest protokół dynamicznej konfiguracji hosta (dynamic host configuration protocol - DHCP), to można zainstalować składniki Adaptive Server używając tych procedur.

❖ Instalowanie interfejsu fikcyjnej sieci

1 Dodaj /sbin do ustawienia środowiskowego $PATH:

# PATH=$PATH:/sbin

2 Dodaj adres IP i nazwę hosta do tabeli /etc/hosts. Firma Sybase zaleca używanie adresu w paśmie wolnych adresów internetowych.

Na przykład, wynikiem adresu internetowego 10.0.0.1 powinno być:

echo 10.0.0.1 $HOSTNAME >> /etc/hosts

Uwaga Firma Sybase nie zaleca używania nazwy „localhost” jako alternatywy.

46

Page 63: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

3 Wstępnie załaduj sterownik fikcyjnej sieci na komputerze.

# modprobe dummy

Jeśli wykonanie polecenia zakończy się pomyślnie, to serwer nie prześle żadnego komunikatu.

4 Powiąż określony fikcyjny interfejs sieciowy ze zmienną $HOSTNAME skonfigurowaną dla adresu IP.

# ifconfig dummy0 $HOSTNAME

5 Dla środowiska DHCP należy dodać trasę inną niż „domyślną” do utworzonej konfiguracji sieci wirtualnej.

# route add $HOSTNAME dummy0

6 Sprawdź powiązanie sieciowe:

# ifconfig dummy0

To polecenie generuje wyniki przedstawione poniżej:

dummy0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:00:00:00:00:00

inet addr:10.0.0.1 Bcast:10.255.255.255 Mask:255.0.0.0

UP BROADCAST RUNNING NOARP MTU:1500 Metric:1

RX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 frame:0

TX packets:0 errors:0 dropped:0 overruns:0 carrier:0

collisions:0 txqueuelen:0

7 Sprawdź powiązanie trasy:

# route

To polecenie pokazuje trasowanie, tak jak jest skonfigurowane.

Kernel IP routing table

Destination Gateway Genmask Flags Metric Ref Use Iface

HOSTNAME * 255.255.255.255 UH 0 0 0 dummy0

10.0.0.0 * 255.0.0.0 U 0 0 0 dummy0

127.0.0.0 * 255.0.0.0 U 0 0 0 lo

47

Page 64: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Instalowanie składników serwerów

W tej sekcji opisano sposób instalowania serwera Adaptive Server w wersji 12.5. Należy postępować zgodnie z instrukcjami w tej sekcji, aby zainstalować serwery Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server.

Uwaga Instalacja pakietów RPM Adaptive Server 12.5 wymaga uprawnień administratora („root”). Gdy pakiety zostaną zainstalowane, należy wylogować się jako root i zalogować jako użytkownik „sybase”, aby wykonać wszystkie zadania instalacji.

Instalowanie za pomocą menedżera pakietów Red Hat (Red Hat Package Manager - RPM)

Na platformie Linux instalowanie Adaptive Server przeprowadzane jest za pomocą menedżera pakietów Red Hat (RPM), który jest dołączony do każdej standardowej dystrybucji systemu Linux.

Aby zainstalować produkty Adaptive Server za pomocą RPM:

1 Należy sprawdzić, czy użytkownik zalogował się jako użytkownik „root” i czy środowisko jest skonfigurowane tak, jak opisano w rozdziale „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42.

2 Należy sprawdzić, czy na serwerze znajduje się katalog /opt i czy jest wystarczająca ilość miejsca na wyładowanie oprogramowania. Jeśli katalog /opt jeszcze nie istnieje, to menedżer Linux RPM utworzy go w katalogu root.

3 Włóż dysk CD-ROM z produktem Adaptive Server do napędu CD-ROM.

4 Jeśli istnieje konieczność zamontowania dysku CD-ROM, wpisz:

# mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom

Aby zainstalować produkty Adaptive Server za pomocą menedżera pakietów Red Hat (Red Hat Package Manager - RPM), można wykonać jedną z poniższych czynności:

• Instalowanie pakietów za pomocą interfejsu graficznego

• Instalowanie pakietów z wiersza poleceń

Aby uzyskać pomoc dotyczącą RPM, wpisz:

# /bin/rpm

48

Page 65: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

❖ Instalowanie pakietów za pomocą interfejsu graficznego

1 Na pasku zadań systemu Linux wybierz ikonę Gnome lub KDE, która uruchamia menu aplikacji Linuksa.

2 Wybierz System | GnoRPM (lub KDE RPM).

Spowoduje to uruchomienie menedżera RPM i wyświetlenie hierarchicznego widoku aplikacji systemowych.

3 Wybierz Install.

Spowoduje to wyświetlenie nowego okna dialogowego.

4 Wybierz Add.

Spowoduje to wyświetlenie listy wszystkich pakietów RPM, które nie zostały jeszcze zainstalowane.

5 Podświetl każdy pakiet i po każdym wyborze kliknij Add. Nowe pakiety są umieszczane w odpowiednim katalogu w ścieżce Packages | Applications | Databases | Sybase.

Uwaga Wszystkie produkty są zależne od pakietu sybase-common-12.5-

nn.i386.rpm. Zainstaluj pakiet „sybase-common” przed zainstalowaniem innych pakietów lub od razu zainstaluj wszystkie pakiety.

6 Gdy pakiet jest dodawany do interfejsu RPM, po jego prawej stronie wyświetlane jest pole wyboru. Aby zainstalować wszystkie pakiety RPM jednocześnie, wybierz z listy rozwijanej All but Installed.

7 Kliknij Install.

RPM tworzy katalog docelowy /opt/sybase-12.5 i instaluje wszystkie pakiety.

8 Po zakończeniu instalacji, kliknij Close.

9 Odmontuj dysk CD-ROM z napędu w wierszu poleceń #, wpisując:

# umount /dev/cdrom

Wyjmij dysk CD-ROM, wpisując:

# eject

10 RPM ustawia poprawne uprawnienia produktów i prawa własności.

49

Page 66: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

❖ Instalowanie pakietów z wiersza poleceń

Jeśli posiadasz zainstalowane pakiety w wersji beta, wykonaj czynności 1 i 2. Jeśli nie posiadasz wcześniej zainstalowanych pakietów, pomiń czynność 2.

Rozpocznij instalację z wiersza poleceń z pakietami sybase-common-12.5-

nn.i368.rpm i sybase-ase-12.5-nn.i386.rpm, które są warunkiem wstępnym dla wszystkich innych pakietów.

1 Sprawdź, czy w katalogu instalacyjnym znajdują się jakiekolwiek pakiety w wersji beta. Wpisz:

# rpm -qa | grep sybase

2 Usuń pakiety w wersji beta:

# rpm -e sybase-common-12.5-n \

sybase-ase-12.5-n \

sybase-monserver-12.5-n \

sybase-openclient-12.5-n \

sybase-sunjdk-1.1.8-n \

sybase-doc-12.5-n \

sybase-french-12.5-n \

sybase-german-12.5-n

gdzie n jest numerem wersji beta 1 lub 2.

3 Zainstaluj pakiety:

# rpm -ihv sybase-common-12.5-nn.i386.rpm \

sybase-ase-12.5-nn.i386.rpm \

sybase-efts-12.5-nn.i386.rpm \

sybase-esql-12.5-nn.i386.rpm \

sybase-openclient-12.5.nn.i386.rpm \

sybase-openserver-12.5.nn.i386.rpm

sybase-sqlremote-7.0.2.nn.i386.rpm \

sybase-doc-12.5-nn.i386.rpm

sybase-french-12.5.nn.i386.rpm \

sybase-german-12.5.nn.i386.rpm

sybase-chinese-12.5.nn-i386.rpm

sybase-japanese-12.5.nn.i386.rpm

sybase-korean-12.5.nn.i386.rpm

sybase-polish-12.5.nn.i386.rpm

sybase-portuguese-12.5.nn.i386.rpm

sybase-spanish-12.5.nn.i386.rpm

sybase-thai-12.5.nn.i386.rpm

gdzie nn jest mniej znaczącym numerem wersji instalowanego pakietu rpm.

50

Page 67: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Ostrzeżenie! Nie używaj opcji uaktualniania (-U) rpm. Będzie to miało niekorzystny wpływ na istniejące instalacje 11.9.2 i 11.0.3.3.

Położenie pakietów można zmienić podczas instalacji za pomocą opcji rpm(1) --relocate. Poprawne instrukcje wiersza poleceń znajdują się na stronach pomocy poświęconych rpm(1).

4 Odmontuj dysk CD-ROM z napędu w wierszu poleceń #, wpisując:

# umount /dev/cdrom

Wyjmij dysk CD-ROM, wpisując:

# eject

5 RPM ustawia poprawne uprawnienia produktów i prawa własności.

RPM ustawia poprawne uprawnienia produktów i prawa własności wymagane do zakończenia instalacji i konfiguracji.

Zmienne środowiskowe

Po instalacji RPM tworzy plik .profile dla powłoki Bourne’a i plik .cshrc dla powłoki C. Te skrypty należy uruchamiać jako użytkownik „root”. Podczas pierwszego po instalacji logowania użytkownika „sybase” należy sprawdzić, czy zmienna środowiskowa SYBASE jest ustawiona poprawnie i czy $SYBASE/$SYBASE_ASE/bin oraz $SYBASE/$SYBASE_OCS/bin znajdują się w ścieżce wyszukiwania.

Pakiety oprogramowania Sybase dla systemu Linux zawierają skrypty służące do instalacji konta administratora baz danych Sybase (DBA) i skrypt do ustawiania zmiennych środowiskowych.

Aby skonfigurować poprawne środowisko użytkownika, należy uruchomić te skrypty.

• Aby zmienić katalog i rozpocząć instalację, wpisz:

#cd ‘rpm -q --queryformat ‘%{installprefix}\n’ sybase-common-12.5‘

• W przypadku używania powłoki Bourne’a, uruchom:

$ . SYBASE.sh

• W przypadku używania powłoki C, uruchom:

% source SYBASE.csh

51

Page 68: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Poniżej znajduje się lista zmiennych środowiskowych i ich ustawienia domyślne:

Tabela 4-2: Zmienne środowiskowe

Jeśli środowisko jest uszkodzone lub niepoprawnie skonfigurowane, po instalacji uruchom następujący skrypt:

# $SYBASE/install/sybinstall.sh

Uwaga Jeśli system jest skonfigurowany dla NIS i istnieją konta „sybase”, to skrypt sybinstall.sh nie zaktualizuje systemu.

Zmienna Ustawiona na...

$SYBASE /opt/sybase-12.5

$SYBASE_ASE ASE

$SYBASE_OCS OCS

$SYBASE_FTS FTS

$SYBASE_SYSAM SYSAM

$DISPLAY

Uwaga Należy ręcznie ustawić zmienną

środowiskową $DISPLAY. Patrz

„Zadania przedinstalacyjne” na stronie

42.

ekran:0.0

gdzie ekran jest nazwą tego komputera.

Ta zmienna musi być ustawiona podczas

instalacji zdalnej.

$USER sybase

$PATH :/sbin

Jest to opcjonalne ustawienie do użycia

z interfejsem fikcyjnej sieci Linuksa.

52

Page 69: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Rejestrowanie funkcji serwera Adaptive Server

Jeśli zainstalowano dowolne składniki bez odpowiednich informacji licencyjnych, to włączony będzie tylko Adaptive Server 12.5 bez licencjonowanych funkcji.

Ostrzeżenie! Następujące instrukcje menedżera licencji SySAM są przeznaczone dla instalacji Adaptive Server na głównym komputerze licencji. Jeśli Adaptive Server jest instalowany na serwerze pomocniczym, instrukcje licencyjne SySAM znajdują się w rozdziale „Program SySAM w środowisku sieciowym” na stronie 36.

1 Uruchom menedżera licencji:

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/lmgr

2 Uruchom menedżera zasobów oprogramowania Sybase (SySAM)

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/startd.sh $SYBASE/$SYBASE_SYSAM

3 Menedżer licencji wyświetli monit: „Wybierz typ licencji.”

Wybierz ASE i kliknij Dalej.

4 Menedżer licencji wyświetli monit: „Czy posiadasz certyfikaty zarządzania zasobami oprogramowania Sybase do zarejestrowania?”

Kliknij Tak.

5 Wpisz informacje z certyfikatu licencji Sybase dla każdej zakupionej funkcji Adaptive Server.

Uwaga Mechanizm wyszukiwania pełnotekstowego został rozszerzony i obecnie wymaga licencji do instalacji i konfiguracji.

• Numer zamówienia: Wpisz numer zamówienia Sybase.

• Nazwa funkcji: Wpisz nazwę funkcji Adaptive Server. Prawidłowe nazwy funkcji Adaptive Server to:

• ASE_SERVER

• ASE_JAVA

• ASE_DTM

• ASE_ASM

• ASE_EFTS

53

Page 70: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

• ASE_XFS

• Liczba funkcji: Wpisz liczbę licencji.

• Wersja oprogramowania: Wpisz wersję oprogramowania Adaptive Server.

• Kod autoryzacji: Wpisz klucz licencyjny dla zakupionej funkcji.

Instalator zapisuje informacje dla bieżącej funkcji w pliku licencji i wyświetla monit o wpisanie informacji dla dodatkowej funkcji.

Uwaga We wpisach rozróżniane są wielkie i małe litery. Wartości należy wpisywać dokładnie tak, jak są przedstawione w certyfikacie zarządzania zasobami oprogramowania Sybase. Szczegółowe informacje dotyczące menedżera licencji znajdują się w Rozdział 3, „Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)”.

6 Kliknij przycisk Więcej. . ., jeśli posiadasz dodatkowe zakupione funkcje licencjonowane. Instalator zapisuje informacje dla bieżącej funkcji w pliku licencji i wyświetla monit o wpisanie informacji dla dodatkowej funkcji.

7 Po wpisaniu informacji dla wszystkich zakupionych certyfikatów licencji Sybase kliknij Wykonano.

Uwaga Po kliknięciu przycisku Wykonano, wyświetlany jest komunikat informujący, że wykonanie polecenia lmreread nie powiodło się z błędem:

license manager: can't initialize: No SERVER lines

in license file

Jest to spodziewane zachowanie, ponieważ nie uruchomiono demona licencji. Następna czynność uruchamia demona i można kontynuować konfigurowanie serwerów.

8 Uruchom demona menedżera licencji SySAM:

$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/startd.sh $SYBASE/SYBASE_SYSAM

Instalator zapisuje wszystkie informacje licencyjne i wyświetla monit o skonfigurowanie zainstalowanych składników. Jeśli występują problemy, należy sprawdzić zapis procesu instalacji w pliku dziennika instalacji. Plik znajduje się w $SYBASE/Installer.log.

54

Page 71: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Konfigurowanie serwerów

W tej sekcji opisano sposób podstawowej konfiguracji serwerów Adaptive, Backup, Monitor, XP Server i EFTS. Informacje o zaawansowanych tematach konfiguracji, lokalizacji i włączaniu dodatkowych funkcji znajdują się w Przewodniku konfiguracji Adaptive Server Enterprise.

Przed skonfigurowaniem instalacji serwera Sybase Adaptive Enterprise Server, firma Sybase zaleca zainstalowanie konta Sybase DBA i poprawnych uprawnień produktów. Tę czynność poinstalacyjną można wykonać w dowolnym momencie, poprzez uruchomienie skryptu powłoki sybinstall.sh jako użytkownik root (uid=0).

${SYBASE}/install/sybinstall.sh'

❖ Konfigurowanie serwera Adaptive Server

1 Zaloguj się jako użytkownik sybase.

2 Uruchom program narzędziowy konfiguracji:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin/srvbuild

Zostanie wyświetlony ekran Instalacja i konfiguracja serwera Adaptive

Server. Wybierz Konfiguruj nowy serwer.

Zostanie wyświetlony ekran srvbuild.

Na ekranie srvbuild wyświetlane są tylko zainstalowane typy serwerów. Na przykład, jeśli nie zainstalowano wyszukiwania pełnotekstowego, to nie zostanie ono wyświetlone na ekranie srvbuild.

55

Page 72: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

3 Wybierz jako minimum serwer Adaptive Server. Kliknij pole wyboru po lewej stronie nazwy serwera.

Można wybrać wszystkie typy serwerów lub dowolną ich kombinację.

4 Podaj nazwę każdego zainstalowanego serwera.

srvbuild oferuje domyślną nazwę serwera, która jest nazwą komputera, na którym zainstalowany jest serwer. Można zmienić nazwę domyślną.

Konwencje nadawania nazw serwerom są następujące:

• Nazwa nie powinna przekraczać 30 znaków.

• Pierwszy znak musi być literą.

• Następne znaki muszą być literami, cyframi lub znakami podkreślenia (_).

• Niedozwolone znaki to: znaki sterujące, spacje, znaki ampersand (&), gwiazdki (*), kropki (.) i znaki zapytania (?).

• Należy użyć nazwy odpowiedniej dla wykorzystania serwera. Nazwa musi być unikalna w sieci.

• Należy używać rozszerzeń („_back”, „_mon”, „_XP”), aby powiązać serwery innych typów z serwerem Adaptive Server.

• Nazwa serwera XP Server musi być napisana wielkimi literami, po których następuje znak podkreślenia (_) i dwie litery „XP”. Chociaż srvbuild robi to automatycznie, należy o tym pamiętać, jeśli zaistnieje konieczność modyfikacji nazwy serwera XP Server w pliku interfejsów.

Wszystkie nazwy serwerów są przechowywane przez srvbuild w pliku interfaces i są używane przez klientów i inne serwery do nawiązywania komunikacji.

56

Page 73: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

5 Kliknij przycisk OK.

Uwaga srvbuild kolejno wyświetla ekrany atrybutów dla każdego wybranego serwera, w porządku wymienionym na ekranie. Na przykład, jeśli zostaną wybrane serwery Adaptive Server, Backup Server i XP Server, a nie zostanie wybrany serwer Monitor Server, to jako pierwszy zostanie wyświetlony ekran atrybutów serwera Adaptive Server. Po zakończeniu wybierania atrybutów serwera Adaptive Server i kliknięciu przycisku OK, zostanie wyświetlony ekran atrybutów serwera Backup Server. Po zakończeniu pracy z tym ekranem zostanie wyświetlony ekran atrybutów serwera XP Server, itd.

6 Z listy rozwijanej u góry ekranu atrybutów serwera Adaptive Server, wybierz rozmiar strony logicznej dla tej instalacji serwera Adaptive Server.

Wszystkie strony w tej instalacji będą miały tutaj określony rozmiar strony logicznej. Jeśli ta instalacja serwera Adaptive Server ma rozmiar strony logicznej równy 2K, a użytkownik chce mieć strony logiczne o rozmiarze na przykład 8K, to należy utworzyć osobną instalację Adaptive Server z rozmiarem strony 8K.

Rozmiar bazy danych master jest automatycznie przydzielany, tak aby pomieścić rozmiar strony logicznej. W razie potrzeby można zwiększyć rozmiar bazy danych master. Maksymalny rozmiar jest rozmiarem systemu plików (do 2 GB), a minimalny to 25 MB.

Jeśli dodawane są dodatkowe języki serwera w celu lokalizacji, potrzebne będzie dodatkowe 2–7MB miejsca na język w bazie danych master. Rozmiary modułów językowych znajdują się w Rozdział 2, „Wymagania dotyczące instalacji”.

7 Podaj plik systemu operacyjnego dla ścieżek urządzeń master i sybsystemprocs:

/katalog_systemu_operacyjnego/master.dat

/katalog_systemu_operacyjnego/sybsystemprocs.dat

gdzie /katalog_systemu_operacyjnego jest nazwą katalogu systemu operacyjnego, który ma być używany.

57

Page 74: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Uwaga sysprocsdev jest domyślną nazwą systemową dla tego urządzenia. Często odwołuje się do niego jako do urządzenia sybsystemprocs, tak jak na ekranie atrybutów serwera Adaptive Server, ponieważ jest na nim przechowywana baza danych sybsystemprocs.

Firma Sybase zaleca umieszczanie urządzenia sybsystemprocs na innym urządzeniu niż urządzenie master. Rozmiar bazy danych sybsystemprocs zazwyczaj zwiększa się w stosunku do poprzedniej wersji.

8 Dla rozmiarów urządzenia i bazy danych sybsystemprocs wpisz 100.

9 Podaj ścieżkę dziennika błędów.

Wartość domyślna to:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/install/errorlog

10 Dla usług katalogowych określ typ warstwy transportowej, nazwę hosta i numer portu.

Te wpisy definiują sposób, w jaki klienci i serwery znajdują się i komunikują między sobą w sieci. srvbuild dodaje ten wpis do pliku interfejsów podczas procesu instalacji.

• Typ warstwy transportowej – menu oferuje listę protokołów sieciowych obsługiwanych przez Sybase. Domyślnym jest TCP. Niektóre protokoły sieciowe w menu mogą nie być prawidłowe dla platformy użytkownika. Należy skonsultować się z administratorem systemu.

• Nazwa hosta – nie należy zmieniać nazwy hosta. Nazwa hosta jest to nazwa komputera, na którym zainstalowano serwer Adaptive Server.

• Numer portu – jeśli nie zmieniono domyślnego protokołu, w polu numer portu wyświetlany jest pierwszy dostępny adres portu. Określony numer portu nie może być używany w żadnym innym celu niż dla instalacji serwera Adaptive Server.

Jeśli zmieniono domyślny numer portu, to należy upewnić się, czy nie jest on używany.

Jeśli wybrano protokół inny niż domyślny, to użycie podanego pierwszego dostępnego numeru portu może nie być możliwe. Informacji o dostępnych numerach portów udzieli administrator systemu operacyjnego.

11 Kliknij Edytuj zaawansowane atrybuty Adaptive Server, jeśli chcesz:

58

Page 75: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

• Określić ścieżkę urządzenia sybsystemdb dla bazy danych sybsystemdb. Patrz Przewodnik konfiguracji Sybase Adaptive Server.

• Umieścić pliki pamięci współdzielonej w katalogu innym niż lokalizacja domyślna w $SYBASE.

• Zmienić domyślny serwer Backup Server.

12 Aby utworzyć serwer, kliknij Buduj serwer. Aby kontynuować konfigurowanie innych serwerów Sybase, kliknij OK.

srvbuild tworzy pliki master.dat i systemprocs.dat.

srvbuild wyświetla ostrzeżenie dotyczące użycia pliku systemu operacyjnego dla ścieżek urządzeń master i sybsystemprocs. Jeśli ten serwer Adaptive Server nie jest przeznaczony do użytku produkcyjnego, można zignorować to ostrzeżenie.

❖ Konfigurowanie serwera Backup Server

W tej procedurze przyjęto założenie, że ukończono „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42.

1 Podaj nazwę pokrewnego serwera Adaptive Server będącego serwerem Adaptive Server, który będzie korzystał z tego serwera Backup Server.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Backup Server, to pole nie jest wyświetlane. Tworzony serwer Adaptive Server jest używany jako pokrewny serwer Adaptive Server.

2 Podaj nazwę użytkownika administratora systemu Sybase (SA) dla pokrewnego serwera Adaptive Server lub zaakceptuj wartość domyślną.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Backup Server, to pole nie jest wyświetlane.

3 Podaj hasło pokrewnego serwera Adaptive Server.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Backup Server, to pole nie jest wyświetlane.

4 Podaj ścieżkę dziennika błędów serwera Backup Server.

5 Kopie zapasowe na taśmach nie są obsługiwane. Pozostaw to pole puste.

6 Określ język, w którym serwer Backup Server będzie wyświetlał komunikaty o błędach. Domyślnym językiem jest angielski (U.S. English).

59

Page 76: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Dostępność języków zależy od tego, które moduły językowe zostały zainstalowane w systemie. Domyślnie, wszystkie zestawy znaków są kopiowane z dysku CD-ROM podczas pełnej lub standardowej instalacji.

7 Określ zestaw znaków, którego będzie używać serwer Backup Server.

Domyślny zestaw znaków to iso_1

Inne opcje to:

• cp850: Strona kodowa 850 (wielojęzyczny) zestaw znaków

• cp437: Strona kodowa 437 zestaw znaków (Stanów Zjednoczonych)

• mac: Domyślny zestaw znaków Macintosh dla ustawień regionalnych Europy Zachodniej

• Zachodnioeuropejski 8-bitowy zestaw znaków ISO 8859-1 (Latin-1)

• Zestaw znaków UTF-8

• Wschodnioeuropejskie zestawy znaków: strona kodowa Microsoft Windows 1250, strona kodowa IBM 852, zestaw znaków ISO_8859-2:1987 (Latin-2)

8 Określ maksymalną liczbę połączeń sieciowych.

Ta opcja określa całkowitą liczbę dostępnych połączeń sieciowych, w przypadku tworzenia kopii zapasowych lub odzyskiwania baz danych poprzez sieć do zdalnego serwera Backup Server.

Ta opcja nie jest konieczna, jeśli kopie zapasowe są tworzone na domyślnym, lokalnym serwerze Backup Server. Ustawiona na 0.

9 Określ maksymalną liczbę połączeń serwera. Można zmienić wartość domyślną lub ją zaakceptować.

Ta opcja określa liczbę połączeń serwera do serwera Backup Server. Serwer Backup Server wymaga co najmniej:

• Dwóch połączeń dla każdej operacji składowania

• Jednego połączenia dla każdej operacji ładowania

• Jednego połączenia dla komunikatów o zmianie woluminu

Możliwa jest trzykrotnie większa liczba oczekiwanych równoczesnych sesji składowania i ładowania.

60

Page 77: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

10 Dla usług katalogowych określ typ warstwy transportowej, nazwę hosta i numer portu.

Te encje obejmują wpis pliku interfejsów. Ten wpis definiuje sposób, w jaki serwer Backup Server i Adaptive Server znajdują się i komunikują między sobą w sieci. srvbuild dodaje ten wpis do pliku interfejsów podczas procesu instalacji.

• Typ warstwy transportowej – menu oferuje listę protokołów sieciowych obsługiwanych przez Sybase. Domyślnym jest TCP. Niektóre protokoły w menu mogą nie być prawidłowe dla platformy użytkownika. Należy skonsultować się z administratorem systemu.

• Nazwa hosta – nazwa hosta jest to nazwa komputera, na którym zainstalowano serwer Backup Server.

• Numer portu – jeśli nie zmieniono domyślnego protokołu, w polu numer portu wyświetlany jest pierwszy dostępny adres portu.

Określony numer portu nie może być używany w żadnym innym celu niż serwer Backup Server.

Jeśli zmieniono domyślny numer portu, to należy upewnić się, czy nie jest on już używany. Należy skonsultować się z administratorem systemu.

Jeśli wybrano protokół inny niż domyślny, to użycie pierwszego dostępnego numeru portu może nie być możliwe. Informacji o dostępnych numerach portów udzieli administrator systemu operacyjnego.

11 Kliknij przycisk OK.

❖ Konfigurowanie serwera Monitor Server

W tej procedurze przyjęto założenie, że ukończono „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42.

Jeśli wybrano serwer Monitor Server do instalacji, to wyświetlany jest ekran atrybutów serwera Monitor Server.

1 Podaj nazwę pokrewnego serwera Adaptive Server będącego serwerem Adaptive Server, który będzie monitorowany przez ten serwer Monitor Server.

To pole nie jest wyświetlane, jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Monitor Server.

61

Page 78: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

2 Określ nazwę użytkownika administratora systemu Sybase (SA). To pole nie jest wyświetlane, jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Monitor Server.

Ta opcja jest wymagana, jeśli zmienna środowiskowa USER nie jest ustawiona.

Ta nazwa określa superużytkownika serwera Monitor Server. Musi być prawidłową nazwą konta logowania serwera Adaptive Server, który ma być monitorowany. Dla systemów produkcyjnych firma Sybase zaleca używanie jako kont superużytkowników serwera Monitor Server kont „sa” lub „sybase”.

Monitor Server używa konta superużytkownika do łączenia z serwerem Adaptive Server, w celu uruchamiania specjalnych procedur wbudowanych i weryfikacji żądań zamknięcia systemu, które mogą być wykonywane tylko przez superużytkownika.

3 Podaj hasło SA serwera Adaptive Server. Jest to hasło superużytkownika serwera Monitor Server. To pole nie jest wyświetlane, jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer Monitor Server.

Jeśli pominięto hasło, to serwer Monitor Server będzie monitował o hasło podczas uruchamiania.

4 Określ maksymalną liczbę połączeń dozwolonych dla serwera Monitor Server. Prawidłowe wartości należą do przedziału od 1 do 20.

Połączeniem do serwera Monitor Server może być:

• Monitor w Sybase Central,

• Aktywna sesja serwera Historical Server lub zaplanowana sesja rejestrowania serwera Historical Server, lub

• Połączenie do serwera Monitor Server z aplikacji biblioteki Monitor Client-Library.

Na przykład, jeśli użytkownik uruchamia sesję rejestrowania serwera Historical Server, a inny użytkownik otwiera Monitor podsumowania wydajności w Sybase Central, to używane są dwa połączenia do serwera Monitor Server. Jeśli serwer Monitor Server jest skonfigurowany dla pięciu połączeń, to dostępne są jeszcze tylko trzy połączenia.

5 Określ ścieżkę dziennika błędów.

Jest to ścieżka pliku dziennika błędów serwera Monitor Server, w którym rejestrowane są komunikaty informacyjne i komunikaty o błędach.

62

Page 79: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Lokalizacją domyślną jest katalog, z którego uruchamiany jest serwer Monitor Server, nazwą dziennika błędów jest nazwa_serwera_mon.log, gdzie nazwa_serwera jest nazwą serwera.

6 Określ ścieżkę pliku konfiguracyjnego.

Jest to ścieżka pliku konfiguracyjnego serwera Monitor Server. Nie jest dostarczany domyślny plik konfiguracyjny. Jest to plik opcjonalny, ale gdy zostanie określony, to wartości w pliku konfiguracyjnym nadpiszą domyślne parametry uruchomieniowe, które są używane przez serwer Monitor Server.

7 Określ katalog pamięci współdzielonej, w którym znajduje się plik pamięci współdzielonej nazwa_serwera.krg, gdzie nazwa_serwera jest nazwą serwera Adaptive Server.

Jeśli pominięto ten parametr, serwer Monitor Server szuka pamięci współdzielonej w katalogu $SYBASE.

Jeśli podczas konfigurowania serwera Adaptive Server nie zmieniono domyślnej lokalizacji, to wartość domyślna jest poprawna. W przeciwnym przypadku należy użyć wartości określonej dla serwera.

8 Dla usług katalogowych określ typ warstwy transportowej, nazwę hosta i numer portu. Te encje obejmują wpis pliku interfejsów. Ten wpis umożliwia serwerowi Monitor Server i Adaptive Server znajdowanie się i komunikowanie między sobą w sieci. srvbuild dodaje ten wpis do pliku interfejsów podczas procesu instalacji.

• Typ warstwy transportowej – menu oferuje listę protokołów sieciowych obsługiwanych przez Sybase. Domyślnym jest TCP. Niektóre protokoły sieciowe w menu mogą nie być prawidłowe dla platformy użytkownika. Należy skonsultować się z administratorem systemu.

• Nazwa hosta – nazwa hosta jest to nazwa komputera, na którym zainstalowano serwer Monitor Server.

• Numer portu – jeśli nie zmieniono domyślnego protokołu, w polu numer portu wyświetlany jest pierwszy dostępny adres portu.

Określony numer portu nie może być używany w żadnym innym celu niż dla instalacji serwera Monitor Server.

Jeśli zmieniono domyślny numer portu, to należy upewnić się, czy nie jest on już używany.

63

Page 80: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Jeśli wybrano protokół inny niż domyślny, to użycie pierwszego dostępnego numeru portu może nie być możliwe. Informacji o dostępnych numerach portów udzieli administrator systemu operacyjnego.

9 Kliknij przycisk OK.

❖ Konfigurowanie serwera XP Server

Jeśli zainstalowano serwer XP Server, to wyświetlany jest ekran edytora atrybutów serwera XP Server.

1 Podaj nazwę pokrewnego serwera Adaptive Server będącą nazwą serwera Adaptive Server, który będzie korzystał z tego serwera XP Server.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer XP Server, to pole nie jest wyświetlane.

Uwaga Nazwa serwera XP Server musi być pisana wielkimi literami i musi być w formacie NAZWA-ASE_XP.

2 Podaj nazwę użytkownika administratora systemu Sybase (SA) dla pokrewnego serwera Adaptive Server lub zaakceptuj wartość domyślną.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer XP Server, to pole nie jest wyświetlane.

3 Podaj hasło pokrewnego serwera Adaptive Server.

Jeśli pokrewny serwer Adaptive Server jest tworzony w tej samej sesji srvbuild co serwer XP Server, to pole nie jest wyświetlane.

4 Dla usług katalogowych zaakceptuj dostarczone wartości domyślne.

5 Kliknij Buduj serwery.

srvbuild wyświetla ekran Wyjście statusu, w którym widoczne są statusy różnych zadań instalacyjnych podczas ich wykonywania.

6 Gdy instalacja zostanie zakończona, na ekranie Wyjście statusu zostanie wyświetlony napis „Gotowe”. Kliknij Zakończ, aby powrócić do głównego okna. Ponownie kliknij Zakończ.

64

Page 81: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Serwer Adaptive Server i pokrewne produkty zostały zainstalowane pomyślnie i zostały w stopniu minimalnym skonfigurowane do użycia. Zapoznaj się z sekcją „Instalowanie przykładowych baz danych” na stronie 76, aby rozpocząć eksperymentowanie z serwerami lub przejrzyj przewodnik Adaptive

Server Administration Guide pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals, aby zapoznać się z bardziej zaawansowanymi tematami.

❖ Konfigurowanie mechanizmu wyszukiwania pełnotekstowego

W tej procedurze przyjęto założenie, że ukończono procedury z sekcji „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42. Aby kontynuować instalowanie FTS, należy wykonać następującą procedurę.

1 Dziennik błędów: Wartość domyślna to $SYBASE/$SYBASE_FTS/install/nazwa_serwera.log

2 Katalog kolekcji: Zaakceptuj wartość domyślną, $SYBASE/SYBASE_FTS/collections

3 Domyślna baza danych: text_db

4 Język: us_english

5 Zestaw znaków: iso_1

6 Minimalna liczba sesji: 10

7 Maksymalna liczba sesji: 100

8 Dla usług katalogowych określ typ warstwy transportowej, nazwę hosta i numer portu. Te encje obejmują wpis pliku interfejsów. Ten wpis umożliwia FTS i serwerowi Adaptive Server znajdowanie się i komunikowanie między sobą w sieci. srvbuild dodaje ten wpis do pliku interfejsów podczas procesu instalacji.

• Typ warstwy transportowej – menu oferuje listę protokołów sieciowych obsługiwanych przez Sybase. Domyślnym jest TCP. Niektóre protokoły sieciowe w menu mogą nie być prawidłowe dla platformy użytkownika. Należy skonsultować się z administratorem systemu.

• Nazwa hosta – nazwa hosta jest to nazwa komputera, na którym zainstalowano serwer Adaptive Server.

• Numer portu – jeśli nie zmieniono domyślnego protokołu, w polu numer portu wyświetlany jest pierwszy dostępny adres portu.

65

Page 82: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

Określony numer portu nie może być używany w żadnym innym celu niż dla instalacji FTS.

Jeśli zmieniono domyślny numer portu, to należy upewnić się, czy nowy port nie jest już używany.

Jeśli wybrano protokół inny niż domyślny, to użycie pierwszego dostępnego numeru portu może nie być możliwe. Informacji o dostępnych do użycia numerach portów udzieli administrator systemu operacyjnego.

9 Aby utworzyć serwer, kliknij Buduj serwer.

srvbuild wyświetla ekran Wyjście statusu, w którym widoczne są statusy różnych zadań instalacyjnych podczas ich wykonywania.

Więcej informacji o tej funkcji znajduje się w przewodniku Full-Text Search

Specialty Data Store User’s Guide.

❖ Instalowanie Sybase Central Java Edition

W tej sekcji opisano, w jaki sposób zainstalować i zarejestrować moduł dodatkowy Sybase Central Java.

1 Uruchom Sybase Central. W wierszu poleceń wpisz:

# $SYBASE/sybcent32/scjview

2 Z menu wybierz Narzędzia | Moduły dodatkowe

Zostanie wyświetlone okno dialogowe Moduły dodatkowe Sybase Central.

66

Page 83: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

Rysunek 4-1: Moduł dodatkowy Sybase Central

3 Wybierz Zarejestruj

4 Wpisz pełną ścieżkę modułu dodatkowego, łącznie z jego nazwą. Na przykład:

opt/SYBASE/ASEP-1_0/ASEPlugin.jar

gdzie opt/SYBASE jest katalogiem instalacyjnym Sybase.

Rysunek 4-2: Rejestr modułu dodatkowego

5 Kliknij przycisk OK.

67

Page 84: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

6 Kliknij przycisk Zamknij. Ikona Adaptive Server Enterprise powinna być już wyświetlana w Sybase Central.

Instalowanie dokumentacji

Adaptive Server w wersji 12.5 dla sytemu Linux jest dostarczany wraz z oddzielnym dyskiem CD-ROM z dokumentacją. W tym rozdziale opisano sposób instalowania dokumentów Sybase w systemie.

Dokumentacja elektroniczna

Dokumentację można przeglądać za pomocą xpdf, programu narzędziowego dostępnego w standardowych instalacjach Linuksa. Jeśli wartość domyślna MIME jest skonfigurowana poprawnie, to można otwierać pliki PDF, uruchamiając tę przeglądarkę z eksploratora Gnome gmc, dwukrotnie klikając dokument.

Zaloguj się w środowisku X11 jako „sybase” i wpisz:

$ cd $SYBASE/doc/PDF

$ gmc

Dokumentację elektroniczną można też przeglądać na serwerze WWW Sybase DynaWeb na sronie Product Manuals pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals. Informacje przeznaczone dla systemu Linux znajdują na stronie Adaptive Server Enterprise for Linux pod adresem

http://linux.sybase.com.

Instalowanie dokumentacji

Mimo że możliwe jest przeglądanie plików PDF bezpośrednio na dysku CD-ROM, firma Sybase zaleca zainstalowanie tych plików w systemie za pomocą menedżera pakietów Red Hat (RPM). Użycie menedżera RPM umożliwia lepsze zarządzanie plikami dokumentacji i umożliwia odinstalowanie wszystkich plików w tym samym czasie, za pomocą jednego polecenia.

❖ Używanie menedżera RPM do instalowania plików dokumentacji PDF

1 Sprawdź, czy zalogowano się jako superużytkownik „root”.

2 Sprawdź, czy na serwerze znajduje się katalog /opt i czy jest co najmniej 40 MB wolnego miejsca na pliki dokumentacji PDF. Jeśli katalog /opt jeszcze nie istnieje, to menedżer RPM tworzy go w katalogu root.

68

Page 85: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 4 Instalowanie serwerów Sybase

3 Włóż dysk CD-ROM z dokumentacją do napędu CD-ROM.

4 W wierszu poleceń # wpisz:

# mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom

5 Wyładuj wszystkie pliki dokumentacji Sybase do katalogu /opt/sybase-12.5/doc, wpisując:

# rpm -hiv /mnt/cdrom/sybase-doc-12.5-3.i386.rpm

Uwaga Położenie plików dokumentacji pakietów można zmienić podczas instalacji za pomocą opcji rpm(1) --relocate. Na przykład, aby zainstalować dokumenty w katalogu /opt/sybase/doc, wpisz:# rpm -hiv --relocate "/opt/sybase-12.5"="/opt/sybase" \

/mnt/cdrom/sybase-doc-12.5-3.i386.rpm

6 Gdy instalacja zostanie zakończona, odmontuj dysk CD-ROM, wpisując w wierszu poleceń # polecenie:

# umount /mnt/cdrom

Wyjmij dysk CD-ROM, wpisując:

# eject

Pliki dokumentacji zostały pomyślnie zainstalowane w systemie.

Usuwanie serwerów Sybase

Istnieje kilka metod usuwania serwerów Sybase.

• W wierszu poleceń wpisz:

# rpm -e sybase-ase-12.5-3.i386.rpm \

sybase-doc-12.5-3.i386.rpm \

sybase-efts-12.5-3.i386.rpm \

sybase-sqlremote-7.0.2-1.i386.rpm \

sybase-esql-12.5-3.i386.rpm \

sybase-openserver-12.5-3.i386.rpm \

sybase-openclient-12.5-3.i386.rpm \

sybase-chinese-12.5-3.i386.rpm \

sybase-french-12.5-3.i386.rpm \

sybase-german-12.5-3.i386.rpm \

sybase-japanese-12.5-3.i386.rpm \

sybase-korean-12.5-3.i386.rpm \

sybase-polish-12.5-3.i386.rpm \

sybase-portuguese-12.5-3.i386.rpm \

69

Page 86: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie składników serwerów

sybase-spanish-12.5-3.i386.rpm \

sybase-thai-12.5-3.i386.rpm \

sybase-common-12.5-3.i386.rpm

Bardzo ważne jest, aby pakiet common wymienić na końcu, ponieważ przenosi on zależności dla wszystkich innych pakietów.

• Można użyć gnorpm(1) i wybrać uninstall.

• Alternatywnie, aby usunąć wszystkie pakiety Sybase za pomocą jednego polecenia, należy wywołać --nodeps, aby wymusić na rpm(1) ignorowanie zależności porządkowych.

Ostrzeżenie! Należy użyć grep(1) dla „Sybase”, aby zapewnić, że usunięte zostaną tylko pakiety Sybase.

# rpm -e `rpm -qa | grep sybase` --nodeps

Adaptive Server Użytkownik posiada uruchomiony serwer, a także różne systemowe bazy danych i tabele. Referencje, które mogą pomóc rozpocząć pracę z nowym serwerem Adaptive Server to:

• Sekcje „Initializing Database Devices” i „Creating User Databases” w przewodniku System Administration Guide zawierają informacje dotyczące tworzenia baz danych użytkownika Adaptive Server i ich urządzeń.

• Transact-SQL User’s Guide zawiera informacje jak pisać kwerendy.

Backup Server Informacje dotyczące projektowania planów składowania i odzyskiwania oraz wykonywania kopii zapasowych i przywracania baz danych użytkownika znajdują się w przewodniku System Administration Guide.

Monitor Server Monitor Server wymaga dodatkowej konfiguracji po zainstalowaniu. Informacje znajdują się w przewodniku Adaptive Server Enterprise Monitor

Server User’s Guide.

XP Server Informacje dotyczące używania zewnętrznych procedur wbudowanych znajdują się w przewodniku Transact-SQL User’s Guide.

FTS Informacje dotyczące używania funkcji wyszukiwania pełnotekstowego znajdują się w przewodniku Standard Full-Text Search Specialty Data Store

User’s Guide.

70

Page 87: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 5 Zadania po instalacji

Po zakończeniu procesu instalacji, użytkownik posiada skonfigurowany w minimalnym stopniu serwer Adaptive Server. Ten rozdział opisuje poinstalacyjne zadania administrowania serwerem Adaptive Server i instalowania procedur wbudowanych oraz przykładowych baz danych. Więcej informacji znajduje się w Przewodniku konfiguracji Adaptive

Server dla platformy użytkownika.

Ustawianie zmiennych środowiskowych

Dla działania produktów Sybase kluczowe jest prawidłowe ustawienie zmiennych środowiskowych. Na poniższej liście znajdują się opisy zmiennych środowiskowych Sybase, które są ustawiane przez Studio Installer. Studio Installer generuje także plik, który można uruchomić, jeżeli z jakiegokolwiek powodu zaistnieje potrzeba ponownego ustawienia zmiennych środowiskowych.

Zmienne środowiskowe są ustawiane w środowisku użytkownika interaktywnie lub poprzez włączenie ich do plików użytkownika .login i .cshrc (dla powłoki C) lub do pliku .profile (dla powłoki Bourne’a).

Temat Strona

Ustawianie zmiennych środowiskowych 71

Sprawdzanie, czy serwery działają 74

Sprawdzanie, czy można nawiązać połączenie z serwerami 74

Łączenie z serwerem Adaptive Server za pomocą Sybase Central 75

Ustawianie hasła administratora systemu 76

Instalowanie przykładowych baz danych 76

Instalowanie procedur wbudowanych 83

Instalowanie zestawów znaków 83

Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-

SQL

86

Konfigurowanie serwera XP Server po wstępnej instalacji 89

71

Page 88: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Ustawianie zmiennych środowiskowych

Zmienne środowiskowe można ustawić poprzez uruchomienie pliku skryptowego SYBASE.csh lub SYBASE.sh po zakończeniu działania Studio Installer.

1 Z poziomu powłoki Bourne’a, wpisz:

. SYBASE.sh

2 Z poziomu powłoki C, wpisz:

source SYBASE.csh

Plik skryptowy nie ustawia zmiennych środowiskowych programów narzędziowych jConnect lub Java. Więcej informacji znajduje się w dokumentacji produktu pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals.

Zmienne środowiskowe to:

• DSLISTEN – Definiuje nazwę serwera Adaptive Server używaną do nasłuchiwania na połączenia klientów, jeżeli podczas uruchamiania nie podano nazwy w wierszu poleceń. Jeżeli DSLISTEN nie jest ustawiona i podczas uruchamiania nie podano nazwy, nazwą domyślną serwera Adaptive Server jest nazwa podana podczas instalacji.

• DSQUERY – Definiuje nazwę serwera Adaptive Server, pod którą programy klientów próbują nawiązać połączenie, jeżeli serwer Adaptive Server nie jest określony przez nazwę podczas próby połączenia. Jeżeli DSQUERY nie jest ustawiona i nie podano nazwy serwera Adaptive Server, programy klientów próbują nawiązać połączenie z serwerem, używając nazwy podanej podczas instalacji.

• SYBASE – Definiuje ścieżkę katalogu instalacyjnego Sybase. Program instalacyjny konfiguruje zmienną SYBASE, tak aby wskazywała katalog wersji określony podczas instalacji.

• SYBASE_ASE – Definiuje katalog instalacyjny składników serwera Adaptive Server.

• SYBASE_OCS – Definiuje katalog instalacyjny Open Client.

• SYBASE_ FTS – Definiuje katalog dla składników rozszerzonego wyszukiwania pełnotekstowego. Mechanizm rozszerzonego wyszukiwania pełnotekstowego musi zostać uwzględniony w licencji, zanim będzie możliwe jego używanie, a jest on instalowany tylko w przypadku wybrania instalacji „pełnej” lub „niestandardowej”.

• SYBASE_SYSAM – Wskazuje katalog zarządzania licencjami oprogramowania.

72

Page 89: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

• LM_LICENSE_FILE – Wskazuje plik license.dat w katalogu $SYBASE/$SYBASE_SYSAM/licenses (%SYBASE%\%SYBASE_SYSAM%\licenses w Windows).

• PATH – Określa ścieżkę katalogu, w którym wyszukiwane będą pliki wykonywalne. Pliki wykonywalne Sybase znajdują się w zainstalowanym katalogu komponentów /bin.

Gdy używane są pliki źródłowe: SYBASE.csh lub SYBASE.sh, następujące ścieżki są dodawane do początku zmiennej środowiskowej PATH:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin:$SYBASE/$SYBASE_OCS/bin:

$SYBASE/$SYBASE_FTS/bin:$SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin:

$SYBASE/shared/jre-1_2/bin

Uwaga Instrukcje dotyczące ustawiania zmiennych środowiskowych jConnect znajdują się w dokumentacji jConnect.

Ustawianie zmiennych środowiskowych

Podczas procesu instalacji, Studio Installer generuje pliki powłoki C i powłoki Bourne’a zawierające zmienne środowiskowe. Pliki znajdują się w:

$SYBASE/SYBASE.sh, $SYBASE/SYBASE.csh

Jeżeli zainstalowano wiele wersji serwera Adaptive Server lub jeżeli ma być możliwy dostęp do różnych serwerów Adaptive Server w sieci, może zaistnieć konieczność zmiany zmiennych środowiskowych PATH, DSLISTEN, DSQUERY, TEMP, CLASSPATH i SYBASE.

73

Page 90: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Sprawdzanie, czy serwery działają

Sprawdzanie, czy serwery działają

Aby ustalić, czy zainstalowane serwery działają, należy wykonać jedną z następujących czynności:

1 Dla każdego serwera należy po znaku zachęty UNIX wpisać następujące polecenie:

$SYBASE/$SYBASE_OCS/bin/isql -Usa -P

-Snazwa_serwera

gdzie nazwa_serwera jest nazwą serwera, którego działanie jest sprawdzane. Jeżeli serwer działa, zostanie wyświetlony wiersz poleceń isql:

1>

2 W wierszu poleceń UNIX należy wpisać:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/install/showserver

showserver pokazuje wszystkie procesy w systemie związane z serwerem Adaptive Server.

Sprawdzanie, czy można nawiązać połączenie z serwerami

Należy użyć isql lub dsedit, aby wykonać szybki test. Należy użyć isql, aby połączyć się z serwerami:

1 W wierszu poleceń wpisz:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

gdzie nazwa_serwera to nazwa serwera Adaptive Server, Monitor Server lub Historical Server.

Wiersz poleceń jest wyświetlany, jeżeli logowanie zakończyło się pomyślnie.

2 Aby wyświetlić numer wersji serwera Adaptive Server, wpisz:

1> select @@version

2> go

Wyświetlany jest numer wersji serwera Adaptive Server. Wynikiem powinien być serwer Adaptive Server w wersji 12.5.

74

Page 91: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Łączenie z serwerem Adaptive Server za pomocą Sybase Central

Sybase Central oferuje graficzny interfejs użytkownika, za pomocą którego można wykonywać zadania administracyjne serwera Adaptive Server. Interfejs Sybase Central jest bardzo podobny do Eksploratora Windows, z hierarchiczną listą wszystkich serwerów w lewym panelu i listą szczegółowych informacji o wybranym serwerze w prawym panelu. Aby wybrać serwer, należy kliknąć go w lewym panelu.

Aby uruchomić Sybase Central:

1 W wierszu poleceń UNIX wpisz:

source $SYBASE/SYBASE.csh

2 Następnie wpisz:

$SYBASE/sybcent32/scjview

3 W lewym panelu kliknij serwer, z którym chcesz się połączyć.

4 W oknie logowania wpisz nazwę użytkownika i hasło administratora systemu.

Aby wykonywać zadania administracyjne, należy zalogować się jako administrator systemu.

5 Kliknij przycisk OK.

Ostrzeżenie! Podczas pierwszego logowania do serwera Adaptive Server, należy użyć domyślnej nazwy użytkownika „sa” i nie wpisywać hasła. Po pierwszym zalogowaniu należy zmienić hasło administratora systemu. Więcej informacji znajduje się w sekcji „Ustawianie hasła administratora systemu” na stronie 76.

Sybase Central posiada pliki pomocy elektronicznej. Aby uzyskać dostęp do pomocy elektronicznej, należy kliknąć prawym przyciskiem myszy ikonę serwera i z listy rozwijanej wybrać pomoc elektroniczną. Aby uzyskać dostęp do pomocy elektronicznej Sybase Central, należy z paska menu wybrać Pomoc, a następnie wybrać Pomoc Sybase Central.

75

Page 92: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Ustawianie hasła administratora systemu

Ustawianie hasła administratora systemu

❖ Ustawianie hasła administratora systemu Sybase

Konto użytkownika nazywane „sa” jest tworzone dla administratora systemu Sybase podczas instalacji oprogramowania Sybase. Użytkownik zalogowany jako „sa” może używać wszystkich baz danych na serwerze Adaptive Server, włączając w to bazę master, z pełnymi uprawnieniami.

Zaraz po zakończeniu nowej instalacji, konto „sa” nie ma hasła. Domyślna wartość początkowa dla hasła to NULL. W środowisku produkcyjnym administrator systemu Sybase powinien zawsze używać hasła innego niż domyślne.

• Administrator systemu Sybase powinien się zalogować na nowym serwerze Adaptive Server jako „sa” i ustawić hasło za pomocą polecenia sp_password:

$SYBASE/$SYBASE_OCS/bin/isql -Usa -P -

Snazwa_serwera

1> sp_password null, nowe_hasło

2> go

gdzie null jest hasłem domyślnym, a nowe_hasło jest hasłem, które zostaje przypisane do konta „sa”.

Instalowanie przykładowych baz danych

W tej sekcji opisano sposób instalacji przykładowych baz danych w wersji angielskiej (U.S. English) i wersji międzynarodowej. Instrukcje instalacji każdej bazy danych znajdują się w następujących sekcjach:

• „Uruchamianie skryptów bazy danych” na stronie 78

• „Instalowanie bazy danych interpubs” na stronie 79

• „Instalowanie bazy danych jpubs” na stronie 80

Przykładowe bazy danych zawierają informacje o nieistniejących firmach. Tych informacji można użyć do nauki obsługi produktów Sybase, bez używania ważnych danych w trakcie nauki.

76

Page 93: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Tabela 5-1 zawiera listę skryptów, których można użyć do instalacji przykładowych baz danych.

Tabela 5-1: Skrypty przykładowych baz danych

Domyślne urządzenia dla przykładowych baz danych

Katalog $SYBASE/scripts zawiera skrypty służące do instalowania przykładowej bazy danych w języku angielskim (us_english), przykładowych baz danych w innych językach oraz dane typu image skojarzone z angielską (U.S. English) przykładową bazą danych pubs2.

Jeśli do zmiany statusu urządzenia master lub określenia innego urządzenia domyślnego nie użyto sp_diskdefault , to skrypty zainstalują przykładowe bazy danych na urządzeniu master. Ta konfiguracja nie jest zalecana, ponieważ wykorzystywane jest wartościowe miejsce na dysku, które jest najlepsze dla tabel systemowych. Każda przykładowa baza danych wymaga 3 MB na swoim urządzeniu bazy danych.

Skrypt Opis

installpubs2 Instaluje przykładową bazę danych pubs2.

Ta baza danych zawiera dane przedstawiające działania wydawnicze. Tej bazy

danych można użyć do testowania połączenia z serwerem i nauki Transact-SQL.

Większość przykładów w dokumentacji Adaptive Server odwołuje się do bazy

danych pubs2.

installpubs3 Instaluje przykładową bazę danych pubs3.

Ta zaktualizowana wersja pubs2 używa integralności referencyjnej. Dodatkowo,

tabele są nieco inne niż tabele użyte w pubs2. W przykładach w dokumentacji

Adaptive Server użyto bazy danych pubs3, tam gdzie jest to zaznaczone.

installpix2 Instaluje dane typu image, które są używane z bazą danych pubs2.

Uwaga Rozmiar urządzenia master powinien wynosić co najmniej 30 MB, aby

możliwe było zainstalowanie pełnej bazy danych pubs2, łącznie z danymi typu

image. Należy pamiętać, aby po uruchomieniu installpubs2, uruchomić skrypt

installpix2.

psdemodb Instaluje przykładową bazę danych Powersoft dla klientów PC.

Informacje dotyczące instalowania psdemodb znajdują się w Przewodniku

konfiguracji Sybase Adaptive Server.

77

Page 94: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie przykładowych baz danych

Aby uniknąć instalowania przykładowych baz danych na urządzeniu master, można:

• Użyć polecenia sp_diskdefault, aby określić urządzenie domyślne inne niż urządzenie master. Informacje dotyczące polecenia sp_diskdefault znajdują się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

• Zmodyfikować skrypt instalacyjny każdej bazy danych, aby określić inne urządzenie.

❖ Uruchamianie skryptów bazy danych

1 Uruchom serwer Adaptive Server.

2 Określ typ (partycja typu raw, wolumin logiczny, plik systemu operacyjnego, itd.) oraz lokalizację urządzenia, na którym mają być przechowywane bazy danych pubs2 i pubs3 . Później konieczne będzie podanie tych informacji.

3 Wykonaj kopie oryginalnych wersji skryptów installpubs2 i installpubs3. Upewnij się, że posiadasz dostęp do kopii w przypadku problemów z edytowanymi skryptami.

4 Jeśli konieczne jest określenie urządzenia domyślnego innego niż urządzenie master, to do edycji skryptu należy użyć edytora tekstu lub polecenia sp_diskdefault.

W katalogu skryptów serwera Adaptive Server ($SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts) użyj polecenia isql, aby zalogować się do serwera Adaptive Server i uruchom skrypt:

isql -Usa -P -Snazwa_serwera -inazwa_skryptu

gdzie nazwa_serwera reprezentuje serwer docelowy bazy danych, a nazwa_skryptu jest pełną ścieżką i nazwą pliku uruchamianego skryptu.

Na przykład, aby zainstalować bazę pubs2 na serwerze o nazwie VIOLIN, wpisz:

isql -Usa -P -SVIOLIN

-i $SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/installpubs2

5 Aby zainstalować dane typu image skojarzone z bazą pubs2 (pubs3 nie używa danych typu image), uruchom:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

-i $SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/installpix2

78

Page 95: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Uwaga Dane typu image wymagają dużej ilości miejsca, ponieważ składają się z dwóch obrazków w trzech formatach każdy – PICT, TIFF i plik rastrowy Sun (łącznie 6 obrazków). Skrypt installpix2 należy uruchamiać tylko wtedy, gdy zachodzi konieczność użycia lub testowania danych typu image. Firma Sybase nie dostarcza żadnych narzędzi do wyświetlania danych typu image. Aby przejrzeć obrazki wyodrębnione z bazy danych, należy użyć odpowiedniego graficznego narzędzia ekranowego.

Więcej informacji dotyczących uruchamiania tych skryptów znajduje się w Configuring Adaptive Server Enterprise pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals.

Baza danych interpubs

interpubs jest bazą danych podobną do pubs2, z tym że zawiera dane w języku francuskim i niemieckim. Te dane zawierają 8-bitowe znaki i są dostępne do użycia z instalacjami Adaptive Server, które używają zestawów znaków ISO 8859-1 (iso_1) lub Roman8 (dla HP-UX). Aby poprawnie wyświetlać dane w języku francuskim lub niemieckim, należy skonfigurować terminal do wyświetlania 8-bitowych znaków.

❖ Instalowanie bazy danych interpubs

1 Upewnij się, że iso_1 lub Roman8 jest zainstalowany jako domyślny lub dodatkowy zestaw znaków.

2 Określ typ (partycja typu raw, wolumin logiczny, plik systemu operacyjnego, itd.) oraz lokalizację urządzenia, na którym ma być przechowywana baza danych interpubs. Później konieczne będzie podanie tych informacji.

3 Wykonaj kopię oryginalnego skryptu installintpubs. Upewnij się, że posiadasz dostęp do kopii w przypadku problemów z edytowanym skryptem.

4 Jeśli konieczne jest określenie urządzenia domyślnego innego niż urządzenie master, to do edycji skryptu należy użyć edytora tekstu lub polecenia sp_diskdefault.

79

Page 96: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie przykładowych baz danych

5 Wykonaj skrypt z flagą -J, aby zapewnić, że baza danych zostanie zainstalowana z prawidłowym zestawem znaków:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera -Jiso_1

-i $SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/iso_1/installintpubs

Więcej informacji na temat opcji -J polecenia isql znajduje się w Przewodniku

po programach narzędziowych Adaptive Server Enterprise.

Baza danych jpubs

Jeśli z serwerem Adaptive Server zainstalowano japoński moduł językowy, to plik skryptu zawiera skrypt installjpubs, służący do instalacji bazy danych jpubs. Baza jpubs jest bazą danych podobną do pubs2, z tym że zawiera dane w języku japońskim. Skrypt installjpubs używa zestawu znaków EUC-JIS (eucjis) lub Shift-JIS (sjis).

❖ Instalowanie bazy danych jpubs

Aby zainstalować bazę danych jpubs:

1 Ustaw terminal tak, aby wyświetlał 8-bitowe znaki.

2 Sprawdź, czy EUC-JIS lub Shift-JIS jest zainstalowany jako domyślny lub dodatkowy zestaw znaków serwera Adaptive Server.

3 Określ typ (partycja typu raw, wolumin logiczny, plik systemu operacyjnego, itd.) oraz lokalizację urządzenia, na którym ma być przechowywana baza danych jpubs . Później konieczne będzie podanie tych informacji.

4 Wykonaj kopię oryginalnego skryptu installjpubs. Upewnij się, że posiadasz dostęp do kopii w przypadku problemów z edytowanym skryptem.

5 Jeśli konieczne jest określenie urządzenia domyślnego innego niż urządzenie master, to do edycji skryptu należy użyć edytora tekstu lub polecenia sp_diskdefault. Patrz „Domyślne urządzenia dla przykładowych baz danych” na stronie 77.

80

Page 97: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

6 Wykonaj skrypt installjpubs z flagą -J, aby zapewnić, że baza danych zostanie zainstalowana z prawidłowym zestawem znaków:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera -Jeucjis

-i $SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/eucjis/installjpubs

lub:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera -Jsjis

-i $SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/sjis/installjpubs

Więcej informacji na temat opcji -J polecenia isql znajduje się w Przewodniku po programach narzędziowych Adaptive Server

Enterprise.

Konserwacja przykładowych baz danych

Przykładowe bazy danych zawierają użytkownika „guest”, aby umożliwić dostęp do bazy danych każdemu autoryzowanemu użytkownikowi serwera Adaptive Server. Użytkownik „guest” posiada szeroki zakres uprawnień, włączając w to prawa do wykonywania instrukcji select, insert, update i delete w tabelach użytkownika. Więcej informacji dotyczących użytkownika „guest” i lista jego uprawnień znajduje się w przewodniku System Administration

Guide.

Jeśli jest to możliwe i jest wystarczająca ilość miejsca, to każdemu użytkownikowi należy przydzielić czystą kopię przykładowych baz danych, aby nie przeszkadzały mu zmiany wprowadzane przez innych użytkowników.

Jeśli występuje problem braku miejsca, należy poinstruować użytkowników, aby przed aktualizacją przykładowej bazy danych wydawali polecenie begin

transaction. Gdy użytkownik zakończy aktualizację jednej z przykładowych baz danych, może wydać polecenie rollback transaction, aby cofnąć zmiany.

Programy narzędziowe jConnect 4.5, 5.5 i Java

Podczas instalacji jConnect 5.5 użytkownik otrzymuje klasy, które są kompatybilne z JDBC 2.0, niezależnie od wersji używanego zestawu JDK (1.1.x lub 1.2). W poniższej tabeli znajduje się lista wersji JDK i jConnect niezbędnych do tworzenia aplikacji zgodnych z różnymi wersjami JDBC.

81

Page 98: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie przykładowych baz danych

Informacje dotyczące wykonywania apletów za pomocą jConnect znajdują się w podręczniku jConnect for JDBC x.x Product Documentation pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals.

Uwaga Menedżer zabezpieczeń wirtualnej maszyny nie zezwala wersji jConnect zainstalowanej w lokalnym systemie plików użytkownika na tworzenie połączeń z serwerem, nawet jeśli serwer znajduje się w lokalnym systemie użytkownika. Może to powodować problem, jeśli aplety używające jConnect będą uruchamiane przez przeglądarkę Netscape.

Gdy Netscape wymaga ładowania jConnect do utworzenia połączenia z serwerem, to szuka zmiennej CLASSPATH, zdefiniowanej we własnym środowisku, w celu znalezienia klas jConnect. Jeśli znajduje CLASSPATH, zdefiniowaną tak, że wskazuje lokalną instalację jConnect użytkownika, to ładuje jConnect bezpośrednio z lokalnego systemu plików, a nie z serwera i próbuje utworzyć połączenie. Generuje to błąd zabezpieczeń i uniemożliwia utworzenie połączenia.

Dlatego, jeśli do uruchamiania apletów jConnect używana jest przeglądarka Netscape, to nie należy ustawiać zmiennej CLASSPATH, aby wskazywała lokalny katalog jConnect.

Używanie Open Database Connectivity (ODBC)

Niektóre aplikacje nie łączą się z serwerem Adaptive Server bezpośrednio przez oprogramowanie Open Client, ale poprzez sterownik Open Database Connectivity (ODBC) lub sterownik jConnect. Na przykład PowerDynamo łączy się poprzez sterownik ODBC.

ODBC i bazy danych OLE wymagają składników dostępu do danych firmy Microsoft (Microsoft Data Access Component – MDAC). Można je pobrać bezpośrednio z witryny sieci Web firmy Microsoft pod adresem

http://www.microsoft.com/data

Tworzone aplikacje... Wymagana wersja JDK Wymagana

wersja

jConnect

serwlety/aplikacje JDBC 1.x 1.1.x lub zgodna przeglądarka 4.x

serwlety/aplikacje JDBC 2.x 1.2.x lub zgodna przeglądarka 5.x

82

Page 99: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Więcej informacji znajduje się w dokumentacji Configuring Adaptive Server

Enterprise dla platformy użytkownika.

Instalowanie procedur wbudowanych

Domyślnie, wszystkie procedury wbudowane serwera Adaptive Server są instalowane podczas procesu instalacji. Jeśli z dowolnego powodu konieczne jest ponowne zainstalowanie procedur wbudowanych jConnect, należy zapoznać się z dokumentacją jConnect for JDBC pod adresem

http://www.sybase.com/support/manuals.

Instalowanie zestawów znaków

Domyślnie, gdy serwery Adaptive Server i Backup Server są instalowane w systemach Linux/Intel, instalowane są pliki zestawu znaków iso_1, który obsługuje języki zachodnioeuropejskie.

Dodatkowo, instalacja domyślna zawiera pliki definiujące porządek sortowania dla zachodnioeuropejskich zestawów znaków i pliki komunikatów systemowych w języku angielskim (U.S. English).

Jeśli użytkownik chce, aby serwer Adaptive Server wyświetlał komunikaty o błędach w języku innym niż angielski (us_english), to należy zainstalować odpowiedni moduł językowy.

Ostrzeżenie! Wszystkie zmiany domyślnego zestawu znaków i porządku sortowania nowego serwera Adaptive Server należy wprowadzić przed utworzeniem baz danych użytkowników lub przed wprowadzeniem dowolnych zmian w bazach danych dostarczanych przez Sybase. Zmiana zestawu znaków i porządku sortowania po dodaniu danych lub struktur danych do serwera Adaptive Server może spowodować niepoprawne działanie. Informacje o sposobach zmiany zestawu znaków lub porządku sortowania po dodaniu danych znajdują się w przewodniku System Administration Guide.

83

Page 100: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie zestawów znaków

❖ Instalowanie nowych modułów językowych

1 Moduły językowe należy instalować w katalogu, w którym zainstalowany jest serwer Adaptive Server.

Uwaga Każdy język zużywa około 2 MB miejsca w bazie danych. Jeśli jest to konieczne, przed dodaniem nowego języka należy za pomocą polecenia alter database zwiększyć rozmiar bazy danych master. Więcej informacji znajduje się w przewodniku System Administration Guide.

2 Aby załadować domyślny zestaw znaków i porządek sortowania, należy użyć polecenia charset.

Uwaga Polecenia charset można użyć tylko w czasie instalacji. Informacje dotyczące alternatywnych metod znajdują się w sekcji Localization w Przewodniku konfiguracji Adaptive Server.

3 Aby użyć polecenia charset, należy mieć uprawnienia administratora systemu, a serwer musi być uruchomiony. Użyj nazwy pliku porządku sortowania:

$SYBASE/SYBASE_ASE/bin/charset -Usa -Phasło

-Snazwa_serwera plik_porządku_sortowania

zestaw_znaków

4 Plik_porządku_sortowania należy zastąpić nazwą pliku porządku sortowania. Zestaw_znaków należy zastąpić nazwą zestawu znaków Sybase.

5 Aby załadować dowolne dodatkowe zestawy znaków, należy użyć polecenia charset. Tabela 5-2 przedstawia składnię polecenia charset.

Tabela 5-2: Składnia polecenia charset

Składnia charset [plik_porządku_sortowania |

charset.loc] katalog_zestawu_znaków

Użycie charset

[ -U nazwa_użytkownika ]

[ -P hasło ]

[ -S serwer ]

[ -I interfejsy ]

[ -v wersja ]

[plik_porządku_sortowania | charset.loc ]

[ katalog_zestawu_znaków ]

84

Page 101: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

❖ Instalowanie plików definicji zestawów znaków

Jeśli planowane jest użycie wbudowanych konwersji zestawów znaków serwera Adaptive Server, to należy załadować pliki definicji zestawów znaków dla wszystkich zestawów znaków platform klientów. Nie trzeba tego robić, jeśli używane są konwersje zestawów znaków Unilib.

1 Używając polecenia isql, zaloguj się na serwerze jako „sa” i wybierz bazę danych master.

1> use master

2> go

2 Użyj identyfikatora porządku sortowania, aby skonfigurować serwer dla nowego zestawu znaków i porządku sortowania.

1> sp_configure „default id_porządku_sortowania”,

2> id_porządku_sortowania, „zestaw_znaków”

3> go

3 Id_porządku_sortowania należy zastąpić identyfikatorem porządku sortowania. Zestaw_znaków należy zastąpić nazwą Sybase zestawu znaków.

4 Zamknij serwer, aby rozpocząć proces ponownej konfiguracji.

Użyj normalnego procesu ponownego uruchamiania serwera systemu UNIX, wywołując jeden ze skryptów RUN_xxx z katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/install.

5 Serwer uruchamia się, przebudowuje wszystkie indeksy systemowe, a następnie zamyka się. Należy po raz drugi uruchomić go ponownie, aby osiągnął stabilny stan.

Informacje o sposobach zmiany domyślnego zestawu znaków i porządku sortowania po wstępnej instalacji serwera Adaptive Server znajdują się w przewodniku System Administration Guide.

85

Page 102: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-SQL

Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-SQL

W tej sekcji znajdują się instrukcje instalowania pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-SQL.

Pomoc elektroniczna dotycząca składni: sp_syntax

W katalogu scripts znajdują się skrypty służące do instalacji bazy danych pomocy elektronicznej sybsyntax. Dane te można pobrać za pomocą procedury systemowej sp_syntax. Skrypty zlokalizowane są w:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/ins_syn_sql

Więcej informacji dotyczących polecenia sp_syntax znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

Ten skrypt zawiera informacje o składni Transact-SQL, procedurach systemowych i programach narzędziowych Sybase. Podczas wykonywania skryptu instalowana jest część SQL bazy danych sybsyntax.

Podczas pierwszego wykonywania skryptu, tworzy on bazę danych sybsyntax oraz wymagane tabele i indeksy. Podczas drugiego wykonywania skryptu poprzednio zainstalowane wiersze informacji są usuwane z tabeli w bazie danych, a następnie instalowane ponownie.

Domyślne urządzenie bazy danych sybsyntax

Domyślnie, skrypty instalacji sybsyntax instalują bazę danych sybsyntax na urządzeniu, które jest domyślnym urządzeniem baz danych.

Tabela 5-3 przedstawia minimalne wymagania bazy danych sybsyntax.

Tabela 5-3: Wymagania sybsyntax

Rozmiar strony

logicznej

2K 4K 8K 16K

Minimalny rozmiar

bazy danych

3 MB 5 MB Taki sam rozmiar

jak dla bazy

danych model

Taki sam

rozmiar jak dla

bazy danych

model

86

Page 103: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Jeśli do zmiany statusu urządzenia master (zainstalowanego jako dysk domyślny) lub do określenia innego urządzenia domyślnego nie użyto polecenia sp_diskdefault , to skrypty instalują sybsyntax na urządzeniu master. Ta konfiguracja nie jest zalecana, ponieważ sybsyntax zajmuje wartościowe miejsce, które najlepiej jest przeznaczyć na przyszłe zwiększenie rozmiaru bazy danych master.

Aby uniknąć instalowania sybsyntax na urządzeniu master, wykonaj jedną z następujących czynności:

• Użyj polecenia sp_diskdefault, aby określić urządzenie domyślne inne niż urządzenie master. Informacje dotyczące polecenia sp_diskdefault znajdują się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

• Zmodyfikuj każdy skrypt instalacyjny sybsyntax, którego zamierzasz użyć do określenia innego urządzenia, tak jak wyjaśniono w poniższej sekcji.

Instalowanie sybsyntax

Dla każdego skryptu instalacyjnego sybsyntax, który ma zostać wykonany:

1 Określ typ (partycja typu raw, wolumin logiczny, plik systemu operacyjnego, itd.) oraz lokalizację urządzenia, na którym ma być przechowywana baza danych sybsyntax . Później konieczne będzie podanie tych informacji.

2 Wykonaj kopię oryginalnego skryptu. Upewnij się, że posiadasz dostęp do kopii w przypadku problemów z edytowanym skryptem.

3 Jeśli konieczna jest zmiana urządzenia domyślnego z urządzenia master na urządzenie utworzone w kroku 1, to do edycji skryptu należy użyć edytora tekstu. Informacje dotyczące urządzenia domyślnego znajdują się w rozdziale „Domyślne urządzenie bazy danych sybsyntax” na stronie 86.

• Zamień na komentarz poniższą sekcję z określeniem urządzenia domyślnego:

/* create the database, if it does not exist */

if not exists (select name from sysdatabases

where name = "sybsyntax")

begin

/* create the sybsyntax table if it doesn’t exist */

/* is the space left on the default database

devices > size of model? */

if (select sum (high-low +1) from sysdevices where status

& 1 = 1) - (select sum(size) from sysusages, sysdevices

87

Page 104: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie pomocy elektronicznej dotyczącej składni Transact-SQL

where vstart >= sysdevices.low

and vstart <= sysdevices.high

and sysdevices.status &1 = 1) >

(select sum(sysusages.size) from sysusages

where dbid = 3)

begin

create database sybsyntax

end

else

begin

print "There is not enough room on the default

devices to create the sybsyntax database."

return

end

end

• Po zamianie na komentarz całej sekcji, dodaj do skryptu linię podobną do tej:

create database sybsyntax on nazwa_urządzenia

gdzie nazwa_urządzenia jest nazwą urządzenia, na którym ma być zainstalowana baza danych sybsyntax.

4 Wykonaj skrypt za pomocą polecenia podobnego do poniższego:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

$SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/ins_syn_sql

gdzie sa jest identyfikatorem administratora systemu, hasło jest hasłem administratora systemu, a nazwa_serwera jest nazwą serwera Adaptive Server, na którym ma być zainstalowana baza danych.

Jeśli zmienna środowiskowa DSQUERY jest ustawiona na nazwę_serwera, to można zastąpić nazwę serwera za pomocą DSQUERY. Na przykład:

isql -Usa -Phasło -S$DSQUERY

$SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/ins_syn_sql

5 Aby upewnić się, że zainstalowano bazę danych sybsyntax i że działa ona poprawnie, należy użyć polecenia isql, aby zalogować się do serwera, na którym zainstalowano bazę danych i wykonać polecenie sp_syntax. Na przykład:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

1> sp_syntax "select"

2> go

88

Page 105: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 5 Zadania po instalacji

Adaptive Server wyświetla listę poleceń, które zawierają słowo lub fragment słowa „select.”

Konfigurowanie serwera XP Server po wstępnej instalacji

Jeśli serwer Adaptive Server i XP Server są instalowane w tej samej sesji, srvbuild automatycznie dodaje informacje o serwerze XP Server do tabeli sysservers serwera Adaptive Server. Jeśli serwer XP Server jest instalowany w innej sesji niż serwer Adaptive Server, to podczas procesu instalacji serwera XP Server wyświetlany jest monit o podanie nazwy pokrewnego serwera Adaptive Server oraz nazwy i hasła administratora systemu. Te informacje są wymagane przez serwer Adaptive Server do uruchomienia serwera XP Server.

Jeśli podczas procesu instalacji nie podano tych informacji, to serwer XP Server nie zostanie uruchomiony. Podczas wykonywania zewnętrznej procedury wbudowanej (ESP), zostanie wyświetlony komunikat o błędzie, podobny do poniższego:

Msg 11018, Level 16, State 1:

Procedure 'xp_cmdshell', Line 2

XP Server must be up for ESP to execute.

Aby ręcznie dodać wymagane informacje do tabeli sysservers, wpisz:

sp_addserver nazwa_serwera_XP, NULL, nazwa_serwera_XP

gdzie nazwa_serwera jest nazwą serwera Adaptive Server.

89

Page 106: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Konfigurowanie serwera XP Server po wstępnej instalacji

90

Page 107: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

Adaptive Server dla platformy UNIX obejmuje też produkty klienckie, które po ich zainstalowaniu na komputerze PC, pozwalają się łączyć z serwerem Adaptive Server za pośrednictwem pliku interfejsów.

W tym rozdziale opisano sposób instalacji produktów klienckich w systemach Windows 98 i Windows NT 4.0.

Przegląd

Klienckie moduły dodatkowe umożliwiają klientom, takim jak Sybase Central lub Open Client, łączenie się z serwerem Adaptive Server.

Moduł dodatkowy Sybase Central

Moduł dodatkowy Sybase Central pozwala łączyć się z serwerem Adaptive Server przez połączenia klienckie. Sybase Central służy do łączenia się z serwerami zdalnymi, serwerami lokalnymi (zainstalowanymi na tym samym komputerze) i z wieloma serwerami jednocześnie. Patrz „Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich” na stronie 98. Przed skorzystaniem z modułu dodatkowego należy ponownie uruchomić komputer, aby odniosły skutek zmiany wartości zmiennych PATH i CLASSPATH, dokonane w trakcie instalacji.

Temat Strona

Przegląd 91

Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC 92

Instalowanie środowiska uruchomieniowego Javy 95

Instalowanie Java Development Kit 96

Instalowanie programu InfoMaker 96

Instalowanie programu PowerDynamo 97

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich 98

91

Page 108: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

Moduł czasu wykonania Open Client

Dysk CD z klienckimi produktami Sybase dla komputera PC zawiera wersje programu Open Client dla systemów Windows NT i Windows 98. Niektóre produkty, takie jak moduł dodatkowy Adaptive Server i SQL Advantage, wymagają modułu czasu wykonania Open Client. Biblioteka Monitor Client Library wymaga modułu Open Client/C z opcją SDK.

ODBC Niektóre aplikacje nie łączą się z serwerem Adaptive Server przez program Open Client, lecz za pośrednictwem sterownika ODBC lub jConnect. Na przykład aplikacja PowerDynamo łączy się z użyciem sterownika ODBC.

Więcej informacji zawiera Przewodnik konfiguracji Adaptive Server.

ODBC i OLE DB wymagają obecności komponentu MDAC (Microsoft Data Access Component). Można go pobrać bezpośrednio z serwera firmy Microsoft pod adresem http://www.microsoft.com/data.

Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

Przed rozpoczęciem procedury instalacji produktów klienckich PC należy sprawdzić, czy na dysku jest przynajmniej 2,4 MB dodatkowego wolnego miejsca, czy istnieje katalog \temp oraz czy ustawiona jest zmienna środowiskowa TEMP.

Program instalacyjny potrzebuje dodatkowego miejsca i tego katalogu do zapisu plików tymczasowych w trakcie instalacji. Po zakończeniu instalacji miejsce zajęte przez pliki tymczasowe zostaje zwolnione.

Specjalne instrukcje dla platform Windows 98:

Obszar środowiskowy jest to miejsce w pamięci wydzielane niezależnie na potrzeby każdego procesu, służący do definiowania zmiennych środowiskowych. Domyślnie, ilość pamięci przeznaczona na zmienne środowiskowe jest wartością ustaloną. W obszarze tym znajduje się nazwa zmiennej (na przykład TEMP) oraz jej wartość (na przykład C:\Windows\temp). Windows 98 domyślnie udostępnia 256 bajtów na potrzeby obszaru środowiskowego. Każda zdefiniowana zmienna środowiskowa zajmuje ilość miejsca zależną od liczby znaków tworzących jej nazwę i wartość. Jeśli przy definiowaniu zmiennej środowiskowej okaże się, że na jej definicję nie ma dość miejsca, system Windows zwraca błąd wskazujący „brak pamięci na potrzeby środowiska”.

92

Page 109: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

Jeśli produkty klienckie PC są instalowane na platformie Windows 98, poniższa procedura pozwala zwiększyć ilość pamięci przydzieloną na zmienne środowiskowe:

• Wywołaj okno DOS.

• Kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę MSDOS w lewym górnym rogu okna, aby wywołać okno właściwości.

• Wybierz kartę Pamięć.

• Przejdź do listy środowiska pierwotnego i wpisz wartość 4096.

• Kliknij przycisk OK.

Aby zainstalować produkty klienckie w systemach Windows 98 i Windows NT:

1 Sprawdź, czy dany komputer dysponuje wystarczającą ilością pamięci operacyjnej na potrzeby każdego z produktów. Patrz Rozdział 2, „Wymagania dotyczące instalacji”.

2 Zaloguj się na konto dające uprawnienia administratora Windows NT.

3 Zamknij wszelkie działające aplikacje i programy narzędziowe, aby zwolnić pamięć i zasoby systemowe.

4 Włóż dysk CD z oprogramowaniem klienckim PC do napędu. Program Studio Installer powinien zostać uruchomiony automatycznie.

Alternatywnie, można uruchomić Studio Installer z menu Start systemu Windows. Wybierz w tym celu polecenie Start | Uruchom i wpisz:

X:\setup.exe

gdzie X jest literą napędu dysków CD-ROM.

5 Kliknij przycisk OK.

6 Program Studio Installer, po uruchomieniu, wyświetla pole do wprowadzenia katalogu instalacyjnego. Naciśnij przycisk Dalej.

7 Wybierz rodzaj instalacji.

• Instalacja standardowa – oznacza zainstalowanie domyślnego zestawu najczęściej używanych składników.

• Instalacja pełna – oznacza zainstalowanie wszystkich składników na dysku.

93

Page 110: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

• Instalacja niestandardowa – pozwala wybrać składniki, które mają zostać zainstalowane. Niektóre składniki zostaną zainstalowane automatycznie, jeśli są wymagane do uruchomienia innych wybranych składników.

Uwaga Jeśli wybrano opcję Instalacji niestandardowej, jako następne wyświetlane jest okno Wybór składników, w którym można wskazać składniki przeznaczone do instalacji.

Komponenty, które zostałyby zainstalowane w przypadku instalacji standardowej, są wyróżnione znakiem z lewej strony przy nazwie. Składniki na liście można wybierać lub cofać wybór. Przy składnikach, którym towarzyszą składniki podrzędne, aktywny jest przycisk Więcej.... Kliknięcie tego przycisku pozwala wybierać lub cofać wybór składników podrzędnych.

8 Naciśnij przycisk Dalej.

Ekran Podsumowanie zawiera wykaz wszystkich składników, które zostaną zainstalowane, informacje o wymaganym miejscu na dysku oraz o dostępnym miejscu na dysku.

Jeśli w katalogu docelowym nie ma dostatecznej ilości miejsca, liczba określająca dostępną ilość miejsca wyróżniona jest kolorem czerwonym. Kliknięcie przycisku Dalej w sytuacji, gdy na dysku jest za mało miejsca, powoduje powstanie błędu i zatrzymanie instalacji.

9 Naciśnij przycisk Dalej.

Uwaga Opcjonalnie, na ekranie Podsumowanie można wybrać przycisk Zapisz, aby zapisać wszystkie dane instalacji w pliku cmdfile, który umożliwia przeprowadzenie instalacji w trybie bezobsługowym. Patrz Dodatek A, „Alternatywne metody instalacji”.

10 Jeśli katalog docelowy nie istnieje, Studio Installer wyświetla pytanie: „Zgoda na utworzenie katalogu?” Kliknij przycisk Tak.

Studio Installer instaluje wybrane składniki, wyświetlając przy tym informacje o stopniu zaawansowania procesu.

Ostrzeżenie! Kiedy program wyświetla monit o zastąpienie istniejących plików DLL, wybierz przycisk Tak tylko pod warunkiem, że nowy plik DLL jest nowszy (ma wyższy numer wersji) niż plik, który ma zostać nadpisany.

94

Page 111: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

W razie braku wybranych składników Studio Installer generuje komunikat o błędzie i zatrzymuje instalację.

Kliknij przycisk Wstecz, aby wybrać składniki lub Anuluj, aby przerwać procedurę instalacji.

11 Jeśli dowolne z wybranych składników wymagają licencji, wyświetlany jest ekran programu zarządzania zasobami oprogramowania Sybase (SySAM) z pytaniem o informacje o certyfikacie.

12 Po wyświetleniu informacji o potrzebie ponownego uruchomienia komputera pozostaw dysk w napędzie CD-ROM i wybierz przycisk Tak. Ponowne uruchomienie komputera ma na celu zaktualizowanie zmiennych środowiskowych i wpisów w rejestrze.

Uwaga Jeśli produkty klienckie instalowane są na platformie Windows 98, konieczne jest ręczne ponowne uruchomienie komputera przed przystąpieniem do konfiguracji programów. Studio Installer nie wykonuje automatycznego restartu systemu operacyjnego Windows 98.

Opis konfigurowania sieciowych połączeń klientów z serwerem Adaptive Server zawiera „Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich” na stronie 98.

Uwaga Jeśli składnik jConnect 4.5 lub 5.5 został zainstalowany z klienckiego dysku CD, należy zapoznać się z instrukcjami, które zawiera Rozdział 5, „Zadania po instalacji” w sekcji „Instalowanie procedur wbudowanych dla jConnect”.

Instalowanie środowiska uruchomieniowego Javy

Aby możliwe było korzystanie z funkcji monitorowania Sybase Central, konieczne jest zainstalowanie środowiska Java Runtime Environment (JRE):

Aby zainstalować środowisko JRE:

1 Przejdź do katalogu: %SYBASE%\ASEP_win32.

2 Kliknij dwukrotnie plik jdk1_1_8-win.exe i postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji.

3 Po zainstalowaniu środowiska JRE uruchom ponownie komputer.

95

Page 112: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie Java Development Kit

Instalowanie Java Development Kit

Opcjonalnie, zamiast środowiska JRE można zainstalować cały pakiet Java Development Kit (JDK). Pakiet JDK wymaga większej ilości miejsca na dysku i zawiera pliki i funkcje służące do opracowywania apletów i aplikacji w języku Java. Pakiet JDK nie jest zawarty na nośnikach dostarczanych przez firmę Sybase (patrz krok 1 w instrukcjach poniżej).

Aby zainstalować pakiet JDK:

1 Skopiuj pakiet JDK dla używanego systemu operacyjnego z serwisu internetowego pod adresem:

http://java.sun.com/products/jdk/1.1

2 Kliknij dwukrotnie pobrany plik.

3 Wykonaj instalację zgodnie z instrukcjami.

4 Do wartości zmiennej środowiskowej CLASSPATH dodaj następującą ścieżkę:

x:\ścieżka_instalacji\lib\CLASSES.ZIP

gdzie x:\ścieżka_instalacji jest lokalizacją (dysk i katalog), w której pakiet JDK został zainstalowany, na przykład c:\javasoft.

5 Do wartości zmiennej środowiskowej PATH dodaj ścieżkę x:\ścieżka_instalacji\bin, gdzie x:\ścieżka_instalacji jest lokalizacją (dysk i katalog), w której zainstalowany został pakiet JDK, na przykład c:\javasoft.

Instalowanie programu InfoMaker

Program InfoMaker jest rozprowadzany jako składnik pakietu aplikacji klienckich dla PC. Aby móc korzystać z przykładowej bazy danych programu InfoMaker, należy pobrać i zainstalować Adaptive Server Anywhere.

Aby zainstalować program InfoMaker:

1 Posłuż się instalatorem Studio, aby zainstalować oprogramowanie z dysku CD w sposób opisany w sekcji „Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC” na stronie 92.

96

Page 113: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

2 Uruchom program instalacyjny InfoMaker znajdujący się w katalogu %SYBASE%\INFO-7_0_2\install.

W wierszu poleceń DOS wprowadź polecenie:

setup.exe -EAS3

lub z menu Start systemu Windows wybierz polecenie Start | Uruchom wpisz pełną nazwę i ścieżkę pliku wykonywalnego, dodając parametr -EAS3.

X:\sybase\INFO-7_0_2\install\setup.exe -EAS3

gdzie X:\sybase jest katalogiem, w którym zainstalowano aplikacje klienckie PC.

3 Kiedy wyświetlone zostanie pytanie o katalog instalacyjny, przyjmij propozycję domyślną.

4 Po wyświetleniu informacji o potrzebie ponownego uruchomienia komputera pozostaw dysk w napędzie CD-ROM i wybierz przycisk Tak. Ponowne uruchomienie komputera ma na celu zaktualizowanie zmiennych środowiskowych i wpisów w rejestrze.

5 Instrukcje na temat korzystania z programu InfoMaker zawiera dokumentacja Powersoft.

Uwaga Jeśli uruchomienie przykładowej bazy danych za pośrednictwem skrótu okaże się niemożliwe, należy zmienić jego właściwości, wskazując ścieżkę do katalogu win32 istniejącej instalacji SQL Anywhere.

Instalowanie programu PowerDynamo

Program PowerDynamo jest rozprowadzany jako składnik pakietu aplikacji klienckich dla PC.

Aby zainstalować program PowerDynamo:

1 Użyj programu Studio Installer, aby zainstalować oprogramowanie z dysku CD w sposób opisany w sekcji „Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC” na stronie 92.

97

Page 114: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich

2 Uruchom program instalacyjny PowerDynamo: X:\sybase\PowerDynamo\install\setup.exe

gdzie X:\sybase jest katalogiem, w którym zainstalowano aplikacje klienckie PC.

3 Kiedy wyświetlone zostanie pytanie o katalog instalacyjny, przyjmij propozycję domyślną.

4 Po pojawieniu się informacji o potrzebie ponownego uruchomienia komputera pozostaw dysk w napędzie CD-ROM i wybierz przycisk Tak. Ponowne uruchomienie komputera ma na celu zaktualizowanie zmiennych środowiskowych i wpisów w rejestrze.

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich

Za pośrednictwem sieci, Adaptive Server porozumiewa się z innymi serwerami Adaptive Server, z aplikacjami Open Server (jak Backup Server) i z oprogramowaniem klienckim. Aplikacje klienckie mogą mieć nawiązane połączenie z jednym lub wieloma serwerami, a serwery mogą się komunikować ze sobą poprzez zdalne wywołania procedur.

Aby programy Sybase mogły się ze sobą komunikować, każdy z produktów musi znać położenie innych produktów w sieci. Informacja ta jest przechowywana w pliku interfejsów (sql.ini w systemie Windows NT) lub w pliku libtcl.cfg.

Dodawanie wpisu serwera do pliku libtcl.cfg

Pliki libtcl.cfg służą do określania nazwy i numeru portu serwera LDAP, bazy DIT, nazwy użytkownika i hasła, używanych w celu połączenia się z serwerem LDAP.

Domyślny plik libtcl.cfg znajduje się w katalogu:

%SYBASE%\%SYBASE_OCS%\ini

98

Page 115: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

W najprostszej postaci plik libtcl.cfg ma następującą zawartość:

[DIRECTORY]

ldap=libdldap.dll ldapurl

gdzie adres ldapurl jest zdefiniowany jako:

ldap://host:port/bazadit

Kiedy serwer LDAP jest zdefiniowany w pliku libtcl.cfg, dane serwerów są dostępne tylko z serwera LDAP. Adaptive Server ignoruje plik interfejsów. Aplikacje Open Client/Open Server uruchamiane z opcją -I nie korzystają z pliku libtcl.cfg, lecz z pliku interfejsów.

Aby móc używać usługi katalogowej, należy wykonać poniższe czynności:

1 Dodaj lokalizację bibliotek LDAP do zmiennej środowiskowej PATH używanej platformy.

2 Skonfiguruj plik libtcl.cfg na potrzeby korzystania z usług katalogowych.

Za pomocą dowolnego, standardowego edytora ASCII:

• Usuń średniki (;) będące znacznikami komentarza sprzed wierszy LDAP URL w pliku libtcl.cfg, w sekcji [DIRECTORY].

• Wpisz adres URL serwera LDAP w sekcji [DIRECTORY]. Podręcznik Configuring Adaptive Server Enterprise zawiera opis dozwolonych wartości LDAP URL.

Ostrzeżenie! Adres URL LDAP musi być wpisany w pojedynczym wierszu.

ldap=libdldap.dll ldap://host:port/ditbase??scope??

bindname=nazwa_użytkownika hasło

Na przykład:

[DIRECTORY]

ldap=libdldap.dll ldap://huey:11389/dc=sybase,dc=com??

one??bindname=cn=Manager,dc=sybase,dc=com secret

3 Sprawdź, czy odpowiednia zmienna środowiskowa wskazuje wymagane biblioteki firm trzecich. Biblioteki Netscape LDAP SDK znajdują się w katalogu %SYBASE%\%SYBASE_OCS\lib3p. Zmienna środowiskowa PATH w systemie Windows musi wskazywać ten katalog.

99

Page 116: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich

4 Po przeprowadzeniu edycji pliku libtcl.cfg należy użyć programu dsedit, aby dodać serwer do usługi katalogowej.

a Z paska zadań Windows wybierz polecenie Start | Programy | Sybase | dsedit.

b Z listy serwerów wybierz LDAP i kliknij przycisk OK.

c Kliknij opcję Dodaj nowy wpis serwera.

d Wpisz:

• Nazwę serwera – wymagana.

• Mechanizm bezpieczeństwa – opcjonalny. Lista identyfikatorów OID mechanizmów bezpieczeństwa znajduje się w pliku %SYBASE%\%SYBASE_OCS%\ini\objectid.dat.

• Nazwa serwera HA – opcjonalna. To jest nazwa serwera awaryjnie przejmującego pracę w trybie wysokiej niezawodności, jeśli taki serwer istnieje.

e Kliknij opcję Dodaj nową sieciową warstwę transportową.

• Wybierz typ warstwy transportowej z listy rozwijanej.

• Wprowadź nazwę hosta.

• Wpisz numer portu.

f Kliknij dwa razy przycisk OK, aby zakończyć pracę programu narzędziowego dsedit.

Więcej informacji zawiera podręcznik Configuring Adaptive Server Enterprise dla wykorzystywanej platformy.

Dodawanie serwera do pliku sql.ini

W trakcie instalacji proces srvbuild dodaje w pliku interfejsów wpisy odpowiadające nowym serwerom Adaptive Server, Backup Server, Monitor Server i XP Server.

Aby serwer Sybase mógł być dostępny za pośrednictwem pliku interfejsów, każdy serwer musi być uwzględniony w pliku interfejsów na komputerze klienta.

100

Page 117: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

Aby dodać wpis serwera do pliku sql.ini na klienckim komputerze PC:

1 Na pasku zadań Windows wybierz polecenie Start | Programy | Sybase | dsedit.

2 Na pierwszym ekranie kliknij przycisk OK, aby otworzyć ekran InterfacesDriver.

3 Z menu wybierz pozycję ServerObject i kliknij przycisk Dodaj.

4 W polu Wpisz nazwę serwera wprowadź nazwę serwera, dla którego chcesz utworzyć wpis.

Kliknij przycisk OK.

5 W kolumnie Atrybuty kliknij dwukrotnie właśnie dodany wiersz z adresem serwera.

6 W polu ProtocolNetwork Address kliknij przycisk Dodaj.

7 Z listy rozwijanej w polu Protokół wybierz pozycję TCP, NAMEPIPE, SPX lub VINESIP.

8 W polu Adres sieciowy można wprowadzić nazwę serwera lub adres IP oraz numer portu serwera. Na przykład:

nazwa_komputera, 4100

lub

nazwa_komputera 4100

gdzie nazwa_komputera jest nazwą komputera, a 4100 jest numerem portu, na którym serwer „nasłuchuje” żądań od klientów.

Uwaga W systemie Windows jest już akceptowana informacja o połączeniu w stylu TCP.

[SERVER]

MASTER=NLWNSCK,heuy,2222

QUERY=NLWNSCK,heuy,2222

lub (format preferowany):

[SERVER]

MASTER=TCP heuy 2222

QUERY=TCP heuy 2222

lub

[SERVER]

MASTER=TCP,heuy,2222

QUERY=TCP,heuy,2222

101

Page 118: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich

Preferowany format polega na użyciu TCP i umieszczeniu spacji między parametrami nazwa_hosta i numer_portu, ponieważ taki sposób zapisu jest obsługiwany na wszystkich platformach. Plik sql.ini można edytować za pomocą dowolnego standardowego edytora tekstowego ASCII.

9 W celu poznania adresu IP komputera można się posłużyć narzędziem ypmatch. Na przykład:

ypmatch ’nazwa_hosta’ hosts

gdzie nazwa_hosta jest nazwą komputera.

Aby poznać numer portu, na którym serwer odbiera żądania:

• Jeśli serwer działa na innym komputerze PC, sprawdź plik %SYBASE%\ini\sql.ini.

• Jeśli serwer działa pod kontrolą systemu UNIX, sprawdź zawartość pliku interfejsów w katalogu $SYBASE.

Uwaga Aby połączyć się z serwerem UNIX, wpisy umieszczane w pliku sql.ini muszą zgadzać się z wpisami w pliku interfaces w systemie UNIX.

Instrukcje dotyczące korzystania z programu dsedit lub dscp w celu modyfikacji lub tworzenia nowego pliku interfejsów dla istniejących serwerów zawiera Przewodnik po programach narzędziowych Adaptive Server

Enterprise.

Dodatkowe informacje na temat korzystania z programu dsedit na komputerze klienckim zawierają podręczniki Open Client/Server Configuration Guide for

Desktop Platforms i Open Client/Server Supplement.

Szczegółowe informacje na temat wpisów odpowiadających połączeniom z serwerami Monitor Server i Historical Server można znaleźć w następujących pozycjach:

• Adaptive Server Enterprise Monitor Server User’s Guide

• Adaptive Server Enterprise Monitor Historical Server User’s Guide

Włączanie połączeń TCP

Aby móc połączyć się z użyciem protokołu TCP, a nie Named Pipes i Winsock, należy uaktywnić połączenia TCP.

Aby włączyć połączenia TCP:

102

Page 119: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 6 Instalowanie produktów klienckich Sybase dla komputera PC

1 Z paska zadań Windows wybierz polecenie Start | Programy | Sybase | OC OS Config.

2 Kliknij kartę NetLibrary.

3 Jako platformę wybierz Windows NT lub 98, a jako protokół TCP.

4 Kliknij przycisk OK.

Procedura ta powoduje odwzorowanie NLWNSCK do TCP w sieciowym pliku konfiguracyjnym Sybase (libtcl.cfg).

Proces instalacji klienckich modułów dodatkowych Adaptive Server został zakończony. Więcej informacji o konfigurowaniu komunikacji sieciowej lub o uzupełnianiu instalacji Adaptive Server o dodatkowe funkcje zawiera podręcznik Configuring Adaptive Server Enterprise for Windows NT.

Po zainstalowaniu produktów Sybase w systemie należy zapoznać się z dokumentacją dotyczącą ich konfigurowania i administrowania.

Testowanie instalacji Sybase Central

Po zainstalowaniu składników Adaptive Server, Sybase Central i środowiska JRE warto przetestować instalację i sprawność połączeń sieciowych.

Aby przetestować instalację i połączenia sieciowe:

1 Z paska zadań Windows wybierz polecenie Start | Programy | Sybase Central Java Edition, aby uruchomić Sybase Central.

2 W pasku menu Sybase Central z menu Narzędzia wybierz polecenie Połącz, aby wywołać ekran logowania Sybase Adaptive Server.

103

Page 120: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Konfigurowanie połączeń sieciowych dla produktów klienckich

3 Zaloguj się z użyciem domyślnego identyfikatora użytkownika „sa”, bez hasła. Jeśli, zgodnie z instrukcjami w dokumentacji, po instalacji hasło do Adaptive Server zostało zmienione, należy posłużyć się nowym hasłem.

4 Z menu rozwijanego wybierz serwer Adaptive Server, z którym chcesz się połączyć.

Jeśli Sybase Central jest zainstalowany na tym samym komputerze co serwer, kliknij ikonę serwera.

Gdy pojawi się propozycja uruchomienia Adaptive Server, kliknij OK. Uruchomienie serwera symbolizowane jest zapaleniem się zielonego światła drogowego w ikonie serwera.

Ostrzeżenie! Nie należy używać Sybase Central do uruchamiania XP Server. Adaptive Server uruchamia XP Server automatycznie po otrzymaniu pierwszego żądania wobec zewnętrznej procedury wbudowanej.

5 Aby przerwać połączenie z serwerem, z menu Narzędzia wybierz polecenie Odłącz.

Uwaga Jeśli serwer działa na tym samym komputerze co Sybase Central, rozłączenie się nie powoduje zatrzymania serwera.

6 Zakończ Sybase Central.

Jeśli jakiekolwiek testy Adaptive Server dadzą wynik negatywny, patrz Rozdział 9, „Rozwiązywanie problemów”. Rozdział 5, „Zadania po instalacji” zawiera instrukcje, z którymi należy zapoznać się przed przystąpieniem do ponownej instalacji.

104

Page 121: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów

W tym rozdziale opisano, jak uruchamiać i zatrzymywać serwery Adaptive Server, Backup Server, Monitor Server i XP Server.

Przegląd

Po utworzeniu lub uaktualnieniu serwera Adaptive Server za pomocą programu srvbuild lub sqlupgrade, uruchamiane są serwery Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server. Informacje dotyczące działania serwera wyszukiwania pełnotekstowego znajdują się w przewodniku Standard Full-Text Search Specialty Data Store User’s Guide.

Serwer XP Server nie jest uruchamiany w procesie instalacji. Serwer XP Server uruchamiany tylko po wydaniu dowolnego polecenia XP w programie isql.

Opisane tutaj metody służą do uruchamiania serwerów Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server po zamknięciu obsługi bazy danych z powodu zawieszenia systemu lub dowolnego innego powodu.

W systemie UNIX serwery Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server można uruchomić przez:

• Wpisanie poleceń w wierszu poleceń systemu UNIX lub

Temat Strona

Przegląd 105

Uruchamianie serwerów 106

Uruchamianie serwerów przy ponownym uruchomieniu systemu

operacyjnego

107

Zatrzymywanie serwerów 108

105

Page 122: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uruchamianie serwerów

• Skonfigurowanie systemu operacyjnego tak, że serwery uruchamiają się automatycznie przy starcie systemu operacyjnego

Uruchamianie serwerów

Można uruchomić serwery Adaptive Server, Backup Server lub Monitor Server z wiersza poleceń systemu UNIX, korzystając z plików uruchomieniowych i poleceń startserver. Pliki pamięci współdzielonej serwera Adaptive Server można przemieścić, dodając flagę do pliku uruchomieniowego.

Korzystanie z pliku uruchomieniowego

Przy każdej instalacji nowego serwera Adaptive Server, Backup Server lub Monitor Server program srvbuild tworzy plik uruchomieniowy zawierający informacje wymagane do ponownego uruchomienia tego serwera. Pliki uruchomieniowe tworzone są w katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/install. Plik uruchomieniowy serwera Adaptive Server nosi nazwę RUN_nazwaserwera, gdzie nazwaserwera jest nazwą serwera.

Na przykład plik uruchomieniowy serwera Adaptive Server o nazwie TEST nosi nazwę RUN_TEST. Jeśli plik uruchomieniowy dla bieżącego serwera Adaptive Server nosi nazwę RUNSERVER, podczas procesu uaktualnienia należy zmienić nazwę na RUN_TEST.

Pliki uruchomieniowe serwerów Backup Server i Monitor Server noszą nazwy RUN_nazwaserwera_back i RUN_nazwaserwera_mon, gdzie nazwaserwera jest nazwą serwera.

Uwaga Nie wolno usuwać pliku uruchomieniowego utworzonego w katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/install. Plik ten jest używany do ponownego uruchomienia serwerów po dostosowaniu instalacji użytkownika. Jeśli plik uruchomieniowy potrzebny jest w innej lokalizacji, należy wykonać kopię oryginalnego pliku uruchomieniowego.

106

Page 123: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów

Korzystanie z polecenia startserver

Aby uruchomić serwer z wiersza poleceń, należy wpisać:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/install/startserver

[ -f plik_runserver ]

gdzie $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/startserver jest pełną nazwą ścieżki programu narzędziowego startserver, a plik_runserver jest pełną nazwą ścieżki pliku runserver (zazwyczaj $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/RUN_nazwaserwera).

Jeśli serwer Adaptive Server nosi nazwę SYBASE, określanie pliku runserver jest opcjonalne.

Aby uruchomić serwer Adaptive Server korzystając z programu startserver, należy posiadać uprawnienia odczytu i zapisu na urządzeniu master. Więcej informacji dotyczących programu startserver znajduje się w Przewodniku po

programach narzędziowych Adaptive Server Enterprise.

Chociaż program startserver uruchamia serwer Adaptive Server w tle, nie powraca do wiersza poleceń systemu operacyjnego po ponownym uruchomieniu. Aby powrócić do wiersza poleceń systemu operacyjnego po ponownym uruchomieniu serwera Adaptive Server, należy nacisnąć klawisz Enter.

Korzystanie z polecenia monserver

Aby uruchomić serwer Monitor Serwer z wiersza poleceń systemu UNIX, należy użyć polecenia monserver. Więcej szczegółów znajduje się w przewodniku Adaptive Server Enterprise Monitor Server User’s Guide.

Uruchamianie serwerów przy ponownym uruchomieniu systemu operacyjnego

W tej sekcji opisano, jak skonfigurować system operacyjny w celu automatycznego uruchamiania serwera Adaptive Server i Backup Server podczas ponownego uruchamiania systemu operacyjnego.

107

Page 124: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zatrzymywanie serwerów

W systemach produkcyjnych serwery Adaptive Server, Backup Server i Monitor Server powinny być automatycznie uruchamiane wraz z uruchomieniem systemu operacyjnego UNIX. Jest to wykonywane przez dodanie wpisu serwera w skrypcie startowym systemu operacyjnego.

Serwer Monitor Server w skrypcie startowym musi być wymieniony po serwerze Adaptive Server. Więcej informacji dotyczących uruchamiania serwera Monitor Server podczas ponownego uruchamiania systemu operacyjnego znajduje się w przewodniku Sybase Adaptive Server Enterprise

Monitor Server User’s Guide.

Skrypt $SYBASE/install/sybinstall.sh ustawia poprawne środowisko powłoki i instaluje skrypt poziomu działania systemu w koncie użytkownika Sybase. Skrypt umożliwia automatyczne uruchomienie i wyłączenie skonfigurowanych produktów Sybase Server, jak Adaptive Server Enterprise, Backup Server i Open Server.

Aby uruchomić sybinstall.sh:

1 Zaloguj się jako użytkownik root.

2 Użyj polecenia kwerendy RPM w celu ustawienia zmiennej środowiskowej SYBASE. Na przykład:

# export SYBASE=‘rpm -q --queryformat ’%{installprefix}’ sybase-common‘

3 Uruchom skrypt sybinstall.sh, aby wykonać zadania poinstalacyjne. Wpisz:

# $SYBASE/install/sybinstall.sh

4 Utwórz poprawne łącza uruchomieniowe służące do zamknięcia i rozruchu. Wpisz:

# /sbin/chkconfig sybase on

Zatrzymywanie serwerów

Tylko Administrator systemu posiada uprawnienia do wydania polecenia zamknięcia. Użycie polecenia shutdown minimalizuje ilość pracy wykonywanej przez system automatycznego odzyskiwania podczas ponownego uruchamiania serwerów.

108

Page 125: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów

Zalecanym sposobem zatrzymania serwera Adaptive Server lub Backup Server jest użycie polecenia języka Transact-SQL shutdown. W przypadku serwera Monitor Server należy użyć polecenia sms_shutdown.

Zatrzymywanie serwera Adaptive Server

Aby wyłączyć serwer Adaptive Server:

1 Użyj programu isql, aby zalogować się do konta serwera Adaptive Server z uprawnieniami Administratora systemu:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

2 W celu zamknięcia serwera wpisz następujące polecenie:

1> shutdown

2> go

Domyślnie polecenie shutdown występuje z opcją with wait. Opcja with wait umożliwia serwerowi Adaptive Server zakończenie wykonywania instrukcji lub procedur SQL, sprawdzenie punktów kontroli w każdej bazie danych, wyłączenie nowych nazw logowania i wykonanie innych zadań związanych z zamykaniem.

Wydanie polecenia shutdown powoduje zapisanie w pliku stderr następującego komunikatu:

Server SHUTDOWN by request.The SQL Server is terminating

this process.

CT-LIBRARY error:

Jest to normalne zachowanie. Jeśli komunikat informuje, że serwer Adaptive Server czeka na zakończenie procesów, a użytkownik chce natychmiast zatrzymać serwer Adaptive Server, można użyć polecenia shutdown with

nowait. Polecenie shutdown with nowait nie powoduje oczekiwania na zakończenie wykonywanych instrukcji oraz sprawdzania punktów kontrolnych w każdej bazie danych.

109

Page 126: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zatrzymywanie serwerów

Zatrzymywanie serwera Backup Server

Aby zatrzymać serwer Backup Server:

1 Użyj programu isql, aby zalogować się do serwera z uprawnieniami Administratora systemu:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

2 W celu zamknięcia wskazanego serwera Backup Server wpisz następujące polecenie:

1> shutdown SYB_BACKUP

2> go

Po zamknięciu serwera Backup Server, należy odczekać co najmniej 30 sekund przed ponownym uruchomieniem.

Wydanie polecenia shutdown powoduje zapisanie w pliku stderr komunikatu podobnego do następującego:

Backup Server: 3.48.1.1: The Backup Server will go down

immediately.

Terminating sessions.

Jest to normalne zachowanie. Jeśli komunikat informuje, że serwer Adaptive Server lub Backup Server czeka na zakończenie procesów, a użytkownik chce natychmiast zatrzymać serwer Adaptive Server lub Backup Server, można użyć polecenia shutdown with nowait. Polecenie shutdown with nowait nie powoduje oczekiwania na zakończenie wykonywanych instrukcji oraz sprawdzania punktów kontrolnych w każdej bazie danych.

Użycie polecenia shutdown with nowait w przypadku serwera Backup Server może spowodować powstanie niespójności lub niekompletnych operacji składowania i ładowania. Polecenia tego należy używać tylko w razie potrzeby.

Więcej informacji na temat polecenia shutdown znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

110

Page 127: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów

Zatrzymywanie serwera Monitor Server

Przed uruchomieniem serwera Adaptive Server należy zamknąć serwer Monitor Server. Po zatrzymaniu serwera Adaptive Server należy upewnić się, że serwer Monitor Server jest zatrzymany przed ponownym uruchomieniem serwera Adaptive Server. Serwer Monitor Server musi być zatrzymany w celu zwolnienia zasobów. W przeciwnym przypadku przydzielenie zasobów potrzebnych do ponownego uruchomienia serwera Adaptive Server może być niemożliwe.

Jeśli funkcja pulsu (heartbeat) serwera jest uruchomiona, serwer Monitor Server automatycznie wykrywa przerwanie działania serwera Adaptive Server i po określonym czasie wyłącza się. Dlatego też, przed próbą ponownego uruchomienia serwera Adaptive Server po zamknięciu, należy poczekać na automatyczne zamknięcie serwera Monitor Server lub jawnie zatrzymać serwer Monitor Server.

Więcej informacji dotyczących zatrzymywania serwera Monitor Server znajduje się w przewodniku Adaptive Server Enterprise Monitor Server User’s

Guide.

Korzystanie z polecenia kill

Ostrzeżenie! Polecenia kill w serwerach Adaptive Server i Backup Server należy używać tylko w ostateczności.

Jeśli jest to możliwe, należy używać polecenia języka Transact-SQL shutdown lub shutdown with nowait. Nie należy używać polecenia kill z flagą -9, ponieważ powoduje ona zamknięcie serwera bez sprawdzenia punktów kontrolnych zapewniających zapisanie wszystkich zmian bazy danych do urządzenia bazy danych. Serwer Adaptive Server może też zostać zamknięty bez usuwania skojarzonych plików pamięci współdzielonej i programów obsługi sieci.

Ponieważ serwery Adaptive Server i Backup Server są uruchomione jako procesy w tle, mogą zostać zatrzymane poleceniem kill systemu UNIX przez ich właściciela lub użytkownika „root”. Składnia jest następująca:

kill pid

gdzie pid jest identyfikatorem dowolnego procesu dataserver lub backupserver, określonym w poleceniu showserver. Zatrzymanie jednego motoru określonego serwera Adaptive Server powoduje zatrzymanie wszystkich motorów tego serwera.

111

Page 128: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zatrzymywanie serwerów

Jeśli w jednym systemie uruchomiony jest więcej niż jeden serwer Adaptive Server, należy upewnić się, że zatrzymywany motor jest skojarzony z odpowiednim serwerem Adaptive Server. Jeśli serwer Adaptive Server jest skonfigurowany do korzystania z wielu motorów (CPU), każdy motor posiada skojarzony proces systemu operacyjnego. Poprawnym sposobem zatrzymania serwera wielomotorowego jest wskazanie identyfikatora procesu dla motoru 0.

Dane wyjściowe polecenia showserver pokazują procesy dla serwera z czterema motorami:

showserver

W tym przykładzie pokazano cztery uruchomione procesy dataserver z identyfikatorami procesu systemu operacyjnego (PID) 3320, 3321, 3322 i 3323. (dataserver jest wykonywalną postacią serwera Adaptive Server.)

Procesy motorów podrzędnych programu dataserver posiadają argument -ONLINE:

Każdy motor podrzędny posiada identyfikator procesu nadrzędnego (PPID), który jest równy identyfikatorowi procesu nadrzędnego (PID). W powyższym przykładzie, identyfikator procesu serwera nadrzędnego równy jest 3320. Trzy pozostałe motory sklonowane przez proces nadrzędny posiadają ten sam identyfikator procesu nadrzędnego.

Jeśli identyfikatory procesu nadrzędnego (PPID) wydają się być niepowiązane, a istnieje więcej niż jeden proces dataserver, oznacza to, że w systemie uruchomiony jest więcej niż jeden serwer Adaptive Server.

Zamykanie i pliki pamięci współdzielonej

Jeśli serwer Adaptive Server zostanie zamknięty w normalny sposób, pliki pamięci współdzielonej są automatycznie usuwane. Jeśli serwer Adaptive Server zawiesi się lub zostanie zatrzymany poleceniem kill -9, te pliki nie zostaną usunięte. Aby ponownie uruchomić serwer Adaptive Server po zawieszeniu lub zatrzymaniu poleceniem kill -9, należy posiadać uprawnienia odczytu i zapisu na tych plikach, ponieważ serwer Adaptive Server musi być w stanie nadpisać uprzednio utworzone pliki pamięci współdzielonej.

UID PID PPID C STIME TTY TIME COMD

jorge 3320 1 80 10:31:40 pts/4 302:15 dataserver -dteamster

jorge 3321 3320 80 10:31:45 pts/4 324:47 dataserver -ONLINE:1

jorge 3322 3320 80 10:31:45 pts/4 326:02 dataserver -ONLINE:2

jorge 3323 3320 80 10:31:45 pts/4 328:56 dataserver -ONLINE:3

112

Page 129: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 7 Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów

Aby uzyskać informacje na temat usuwania przedawnionych segmentów pamięci współdzielonej, należy zapoznać się z opcjami ipcs(1) systemu Linux.

# ipcs -a

# ipcrm -shm <ID>

113

Page 130: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zatrzymywanie serwerów

114

Page 131: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

W niniejszym rozdziale opisano metodę uaktualniania używanych wersji serwerów Adaptive Server, SQL Server, Backup Server i Monitor Server do wersji 12.5 oraz uaktualniania skompilowanych obiektów 32-bitowych do obiektów 64-bitowych.

Uwaga Instrukcje dotyczące migracji aplikacji z jednej wersji programu jConnect do innej można znaleźć w rozdziale 5, „Migrating jConnect Applications”, podręcznika jConnect for JDBC Programmer’s Reference.

Przegląd

Uaktualnienie do wersji Adaptive Server 12.5 jest możliwe z wersji 11.9.3. W przypadku wcześniejszych wersji serwera Adaptive Server, firma Sybase zaleca przeprowadzenie uaktualnienia do wersji 11.9.3 przed uaktualnianiem do wersji 12.5.

Temat Strona

Przegląd 115

Zadania przed uaktualnieniem 118

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi

bazami danych

136

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server 143

Zadania po uaktualnieniu 149

Uaktualnianie serwerów Backup Server, Monitor Server i XP

Server

156

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia

dbcc upgrade_object

157

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu 165

115

Page 132: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przegląd

Dla instalacji serwera starszych niż wersja 11..5.x firma Sybase zaleca uaktualnienie do jednej z wyższych wersji, a następnie uaktualnienie do wersji 12.5.

Możliwe jest uaktualnienie serwera Adaptive Server z platformy 32-bitowej na 64-bitową, ale nie można przenieść instalacji z platformy 64-bitowej na 32-bitową. Podobnie możliwe jest tylko uaktualnienie serwera Adaptive Server z wersji starszej do nowszej.

Obsługiwane są tylko uaktualnienia ze stron o rozmiarze 2K do stron o rozmiarze 2K. Zmiana schematu serwera ze stron o rozmiarze 2K na strony o rozmiarze nK jest migracją bazy danych, a nie uaktualnieniem.

Uaktualnienie serwera Adaptive Server jest realizowane w czterech procesach:

• Instalowanie nowego serwera w jego własnym katalogu instalacyjnym.

Uwaga Do przeprowadzenia uaktualnienia należy dysponować zarówno starą, jak i nową wersją serwera.

• Sprawdzenie starego serwera przed uaktualnieniem za pomocą programu narzędziowego preupgrade z instalacji nowego serwera.

• W razie potrzeby usunięcie wszelkich problemów zgłoszonych w procesie sprawdzania przed uaktualnieniem.

• Uruchomienie z nowego serwera programu narzędziowego upgrade dla bazy danych w celu takiej aktualizacji schematu, aby jego struktury były poprawne dla nowego serwera.

Programy narzędziowe preupgrade i upgrade są wywoływane wewnętrznie przez program narzędziowy sqlupgrade.

Każda nowa wersja serwera Adaptive Server zawiera różne funkcje, które wprowadzają nowe parametry, polecenia, słowa zastrzeżone i tym podobne. Z tego powodu nowa wersja serwera Adaptive Server, do której ma nastąpić uaktualnienie, jest odpowiedzialna za przygotowanie starego serwera do uaktualnienia.

Z nowym serwerem dostarczany jest program narzędziowy sqlupgrade, który wykonuje różne procedury sprawdzające, na przykład sprawdza słowa zastrzeżone w celu określenia, o ile należy zwiększyć miejsce zajmowane przez stary serwer, aby pomyślnie uaktualnić go do nowej wersji.

116

Page 133: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

W ramach zadań wykonywanych przed uaktualnieniem program narzędziowy sqlupgrade skanuje wszystkie bazy danych i katalogi oraz określa ile wolnego miejsca potrzeba do pomyślnego uaktualnienia każdego z tych obiektów. Procedura wykonywana przez program sqlupgrade polega w zasadzie na wyszukaniu największego katalogu, a następnie wyliczeniu wymaganego wolnego miejsca poprzez podwojenie wielkości największego katalogu i dodanie około 10 procent na potrzeby rejestrowania zmian związanych z uaktualnieniem dla każdego katalogu.

W miarę sprawdzania starego serwera przed uaktualnieniem program sqlupgrade zwraca komunikaty informacyjne. Przed rozpoczęciem procesu uaktualniania konieczne jest usunięcie wszystkich zgłoszonych problemów i wykonanie programu sqlupgrade bez żadnych komunikatów. Kiedy stary serwer jest gotowy do uaktualnienia, program sqlupgrade zamyka go, uruchamia nowy serwer dla istniejących baz danych i rozpoczyna proces uaktualniania.

Zmiany katalogu systemowego podczas uaktualniania

W serwerze Adaptive Server 12.5 wprowadzono obsługę szerszych kolumn, większej liczby kolumn, większej liczby nazw logowania użytkowników oraz różne rozmiary stron logicznych. Z rozszerzeniami tymi wiąże się kilka zmian w istniejących katalogach systemowych. Pełną listę katalogów, których dotyczy zniesienie dotychczasowych ograniczeń serwera można znaleźć w podręczniku Sybase Adaptive Server 12.5 – nowości.

Ostrzeżenie! Ponieważ katalogi systemowe są kopiowane podczas procesu uaktualniania, może to znacznie wydłużyć ten proces. Nie wolno próbować przerwać tego procesu za pomocą kombinacji Ctrl-C, ponieważ może to spowodować nieokreślone uszkodzenia w katalogach.

117

Page 134: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Zmiany katalogów, które mogą mieć wpływ na istniejące aplikacje

Wszelkie napisane przez użytkownika procedury wbudowane lub aplikacje, które wyszukują informacje z katalogów systemowych należy zmienić tak, aby korzystały z nowych typów danych dla różnych kolumn. Na przykład istniejące procedury wbudowane i narzędzia do regenerowania schematu tabel, które wyszukują informacje z katalogu syscolumns, będą działały od razu po uaktualnieniu. Jeśli jednak zostaną utworzone nowe tabele używające nowych ograniczeń, istniejące procedury wbudowane nie będą w stanie pobrać informacji z różnych katalogów.

Jeśli na przykład zostanie utworzona nowa tabela, zawierająca 300 kolumn, a istniejąca procedura wbudowana używa zmiennej typu tinyint do pobrania identyfikatora kolumny z katalogu syscolumns, procedura ta nie będzie w stanie zwrócić prawidłowej informacji dla tej tabeli, ponieważ ma ona ponad 255 kolumn.

Podobnie inne narzędzia i procedury, które korzystają z katalogów, takich jak sysusers, syslogins, sysprotects, sysconstraints i innych, muszą zostać uaktualnione w celu uwzględnienia nowych definicji kolumn. W ogólności wszystkie zmienne lokalne w aplikacjach i procedurach użytkowników muszą zostać ponownie zdefiniowane, w celu zapewnienia zgodności typu danych kolumn w katalogach systemowych, które są modyfikowane podczas uaktualniania.

Wszystkie procedury wbudowane dostarczane przez firmę Sybase zostały uaktualnione w celu uwzględnienia tej zmiany.

Uwaga Przed rozpoczęciem procesu uaktualniania należy zainstalować serwer Adaptive Server 12.5 w lokalnym systemie. Patrz Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”.

Zadania przed uaktualnieniem

Przed rozpoczęciem wszelkich zadań związanych z uaktualnieniem należy przeczytać sekcję „Specjalne instrukcje dotyczące uaktualnienia” w biuletynie wersji dla serwera Adaptive Server.

118

Page 135: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Aby zapewnić, że uaktualnienie powiedzie się, należy przejrzeć opisane poniżej zadania do wykonania przed uaktualnieniem i wykonać je w razie konieczności. W zależności od bieżącej konfiguracji serwera Adaptive Server, wykonanie niektórych z tych zadań może nie być konieczne.

Zadania przed uaktualnieniem opisano w następujących sekcjach:

• „Sprawdzenie systemu i wymagania dotyczące uaktualnienia” na stronie 119.

• „Sprawdź położenie pliku RUN_server” na stronie 120.

• „Testowanie bieżących aplikacji i procedur wbudowanych” na stronie 121.

• „Słowa zastrzeżone” na stronie 121.

• „Sprawdzenie, czy użytkownicy są wylogowani” na stronie 124.

• „Sprawdzenie integralności bazy danych” na stronie 125.

• „Kopia zapasowa bazy danych” na stronie 126.

• „Użycie polecenia dump transaction dla dziennika” na stronie 126.

• „Przygotowanie baz danych i urządzeń” na stronie 126.

• „Wyłączanie opcji bazy danych” na stronie 134.

• W przypadku korzystania z replikowanej bazy danych, należy przeczytać „Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych” na stronie 115.

Sprawdzenie systemu i wymagania dotyczące uaktualnienia

Uwaga Parametr max memory musi mieć przynajmniej rozmiar określony w sekcji „Zadania przedinstalacyjne” na stronie 42.

Aby sprawdzić, czy lokalne środowisko systemowe jest skonfigurowane prawidłowo, wykonaj następujące czynności:

1 Sprawdź, czy komputer, na którym mają zostać uaktualnione produkty Sybase spełnia wymagania, które zawiera Rozdział 2, „Wymagania dotyczące instalacji”.

2 Określ, czy lokalny serwer obsługuje uaktualnienie do wersji Adaptive Server 12.5.

119

Page 136: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Aby określić poziom wersji zainstalowanego serwera Adaptive Server (lub SQL Server), po zalogowaniu się do serwera za pomocą programu narzędziowego isql wpisz następujące polecenie:

1> select @@version

2> go

3 Zmiennym środowiskowym nadaj wartości, które opisuje Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”.

4 Sprawdź, czy serwer Adaptive Server 12.5 został wyładowany w innym katalogu niż poprzednia instalacja serwera Adaptive Server.

Jeśli poprzednia instalacja serwera została nadpisana, wykonaj następujące czynności:

a Odtwórz ją na podstawie ostatniej kopii zapasowej.

b Ponownie zainstaluj pliki produktu Adaptive Server w innym katalogu.

c Kontynuuj proces uaktualniania.

5 Sprawdź, czy wersja używanego systemu jest odpowiednia i czy w systemie zainstalowane są wszystkie poprawki systemowe wymagane dla serwera Adaptive Server. Więcej informacji zawiera Biuletyn wersji

serwera Adaptive Server Enterprise dla platformy użytkownika.

Sprawdź położenie pliku RUN_server

Sprawdź nazwę i położenie pliku runserver. Plik runserver dla bieżącego serwera powinien znajdować się w starym katalogu $SYBASE/install

i powinien mieć nazwę RUN_nazwa_serwera, gdzie nazwa_serwera jest nazwą bieżącego serwera. Parametr nazwa_serwera musi mieć postać dokładnie taką samą, jaka pojawia się w pliku interfejsów. Plik runserver dla serwera o nazwie SYBASE ma nazwę RUN_SYBASE. Jeśli plik runserver aktualnego serwera Adaptive Server został nazwany, konieczna jest zmiana tej nazwy podczas procesu uaktualniania.

120

Page 137: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Testowanie bieżących aplikacji i procedur wbudowanych

W przypadku korzystania z aplikacji i procedur wbudowanych o znaczeniu krytycznym, należy wykonać uaktualnienie w środowisku testowym, dzięki czemu możliwe będzie określenie wszelkich zmian, jakie trzeba wprowadzić w środowisku produkcyjnym przed uaktualnieniem go.

Należy zdecydować, które produkty firmy Sybase muszą zostać uruchomione.

W przypadku uaktualniania serwera Adaptive Server (lub SQL Server) musi zostać uruchomiona poprzednio zainstalowana wersja serwera.

Z kolei w przypadku uaktualniania serwerów Backup Server, Historical Server, Monitor Server lub XP Server nie wolno uruchamiać tych serwerów.

Tekst procedury jest wymagany do uaktualnienia

Jeśli dla dowolnych skompilowanych obiektów lub procedur wbudowanych utworzonych dla wersji serwera wcześniejszej niż 11.9.3 usunięto tabelę syscomments z bazy danych sybsystemprocs, uaktualnienie powiedzie się, ale wystąpią problemy w trakcie wykonywania. W celu uaktualnienia procedur systemowych, tekst procedury systemowej musi być dostępny w tabeli syscomments. Patrz „Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object” na stronie 157.

Słowa zastrzeżone

Należy sprawdzić, czy nie występują konflikty między słowami zastrzeżonymi a identyfikatorami używanymi w istniejących bazach danych. Słowa zastrzeżone są elementami składni języka SQL i mają specjalne znaczenie, kiedy używa się ich jako części polecenia.

121

Page 138: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Język Transact-SQL nie zezwala na używanie słów które są elementami składni poleceń jako identyfikatorów, chyba że zostaną one ujęte w znaki cudzysłowów, co opisano w sekcji „Użycie identyfikatorów w cudzysłowach” na stronie 124. Jeśli po uaktualnieniu serwera Adaptive Server w bazach danych użytkownika używane są identyfikatory odpowiadające nowym słowom zastrzeżonym, podczas uruchamiania kwerend, procedur wbudowanych lub aplikacji, które używają tych identyfikatorów, mogą wystąpić błędy.

Ostrzeżenie! Jeśli nazwa bazy danych użytkownika jest słowem zastrzeżonym, próba uaktualnienia tej bazy danych nie powiedzie się. Przed przystąpieniem do uaktualniania konieczna jest zmiana wszystkich nazw baz danych użytkownika, które są słowami zastrzeżonymi za pomocą polecenia sp_renamedb.

Konflikty nazw obiektów nie uniemożliwiają zakończenia procesu uaktualniania. Jednak aplikacje, które odwołują się do nazw obiektów powodujących konflikty, mogą nie działać po uaktualnieniu. Konieczna jest zmiana wszystkich nazw obiektów, w których występują słowa zastrzeżone.

W ramach procesu sprawdzania przed uaktualnieniem, program narzędziowy sqlupgrade może sprawdzić występowanie słów zastrzeżonych w nazwach. Pełną listę słów zastrzeżonych można znaleźć w podręczniku Adaptive Server

Reference Manual.

Uwaga Po zmianie nazwy obiektu, należy zmienić aplikacje i procedury wbudowane, które odwołują się do tego obiektu.

Sprawdzanie słów zastrzeżonych

Jeśli do przeprowadzenia procesu uaktualniania planuje się wykorzystanie programu narzędziowego sqlupgrade, nie ma potrzeby sprawdzania słów zastrzeżonych w ramach osobnego kroku. Za pomocą programu sqlupgrade można sprawdzić słowa zastrzeżone na początku procesu uaktualniania, a następnie, o ile nie zostaną zgłoszone żadne problemy, można kontynuować uaktualnianie.

122

Page 139: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Jeśli do przeprowadzenia procesu uaktualniania planuje się użycie programu sqlupgraderes z plikiem zasobów, można najpierw uruchomić program sqlupgrade w celu zidentyfikowania konfliktów związanych ze słowami zastrzeżonymi i innych potencjalnych problemów związanych z gotowością do uaktualnienia. Nawet w przypadku braku problemów, można zrezygnować z kontynuacji procesu uaktualniania.

Użycie programu sqlupgrade lub sqlupgraderes powoduje automatyczne zainstalowanie procedury wbudowanej sp_checkreswords, która wykrywa i wyświetla wszelkie identyfikatory z istniejących baz danych, powodujące konflikty ze słowami zastrzeżonymi w nowej bazie danych. Nową wersję procedury sp_checkresword można uruchomić w dowolnym momencie podczas wykonywania zadań przed uaktualnieniem.

Uwaga W celu sprawdzenia, czy stara instalacja serwera Adaptive Server nie wykorzystuje żadnych słów zastrzeżonych wprowadzonych w nowej wersji serwera, procedurę wbudowaną sp_checkresword należy uruchomić z nowej wersji serwera.

Podczas sprawdzania słów zastrzeżonych w pliku $SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/sqlupgradeMMDD.nnn generowana jest lista identyfikatorów, które powodują konflikty ze słowami zastrzeżonymi, oraz właścicieli tych identyfikatorów. Należy przejrzeć ten plik, aby dowiedzieć się, które identyfikatory muszą zostać zmienione.

Rozwiązywanie konfliktów związanych ze słowami zastrzeżonymi

Jeśli nazwy jakichkolwiek baz danych są słowami zastrzeżonymi, zanim będzie można rozpocząć uaktualnianie należy użyć procedury wbudowanej sp_renamedb, aby zmienić nazwy tych baz danych. Należy najpierw użyć procedury sp_dboption do przełączenia bazy danych w tryb pojedynczego użytkownika, a następnie uruchomić procedurę sp_renamedb, aby podać nową nazwę. Więcej informacji na temat tych procedur można znaleźć w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

Jeśli inne identyfikatory są słowami zastrzeżonymi, można:

• przed uaktualnieniem lub po nim użyć procedury sp_rename do zmiany nazwy obiektu,

• użyć identyfikatorów w cudzysłowach. Dodatkowe informacje zawiera sekcja “Użycie identyfikatorów w cudzysłowach” na stronie 124.

123

Page 140: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Aby wyświetlić nazwy i położenia identyfikatorów powodujących konflikt, należy uruchomić procedurę sp_checkreswords w bazie danych master i w każdej bazie danych użytkownika.

Więcej informacji na temat procedur sp_rename i sp_checkreswords oraz sposobów unikania konfliktów związanych ze słowami zastrzeżonymi zawiera podręcznik Adaptive Server Reference Manual.

Użycie identyfikatorów w cudzysłowach

Identyfikatory, które są słowami zastrzeżonymi można ująć w podwójne cudzysłowy i wywołać opcję quoted_identifier polecenia set w procedurach i kwerendach zawierających słowa zastrzeżone. Opcja set quoted_identifier powoduje, że serwer Adaptive Server traktuje każdy łańcuch znakowy otoczony znakami podwójnego cudzysłowu jako identyfikator.

Aby uniknąć konfliktów związanych ze słowami zastrzeżonymi, wszyscy użytkownicy na serwerze muszą użyć opcji quoted_identifier we wszystkich procedurach wbudowanych i kwerendach, które zawierają słowa zastrzeżone.

Sprawdzenie, czy użytkownicy są wylogowani

Aby sprawdzić, czy wszyscy użytkownicy wylogowali się z systemu, użyj następującej procedury:

1 Zaloguj się do bieżącego serwera jako administrator systemu Sybase:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

2 Wpisz:

1> sp_who

2> go

Komenda ta zwróci listę wszystkich bieżących użytkowników i procesów na serwerze.

3 Wyloguj wszystkich użytkowników z serwera.

Uaktualnienie nie powiedzie się, jeśli rozruch serwera zostanie wykonany w trybie pojedynczego użytkownika.

124

Page 141: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Sprawdzenie integralności bazy danych

Sprawdzenie logicznej i fizycznej spójności bazy danych przeprowadza się uruchamiając następujące polecenia w każdej bazie danych. Należy użyć programu isql do zalogowania się na serwerze i uruchomić polecenie:

• dbcc checkalloc

dbcc checkalloc [(nazwa_bazy_danych [, fix | nofix]

)]

• dbcc checkdb

dbcc checkdb [{nazwa_bazy_danych [, skip_ncindex]) ]

• dbcc checkcatalog

dbcc checkcatalog [(nazwa_bazy_danych)]

Opis funkcji dbcc można znaleźć w przewodniku Adaptive Server Enterprise

System Administration Guide.

W przypadku wystąpienia jakichkolwiek błędów podczas wykonywania tych poleceń, należy je usunąć przed podjęciem kontynuacji uaktualniania. Pomoc przy usuwaniu błędów można znaleźć w przewodniku Troubleshooting and

Error Messages Guide.

Jeśli uaktualnienie odbywa się z wersji Adaptive Server 11.5.1 lub nowszej i system jest skonfigurowany do wykonywania polecenia dbcc checkstorage, można użyć tego polecenia do sprawdzenia spójności bazy danych zamiast innych poleceń dbcc. Szczegółowe informacje dotyczące korzystania z polecenia dbcc checkstorage można znaleźć w przewodniku Adaptive Server

Enterprise System Administration Guide.

Bazę danych zaznaczoną jako „podejrzana” należy usunąć za pomocą polecenia dbcc dbrepair (nazwa_bazy_danych, dropdb).

125

Page 142: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Kopia zapasowa bazy danych

Do sporządzenia kopii zapasowych baz danych należy użyć polecenia dump

database. W przypadku wystąpienia problemów podczas uaktualniania, kopie te mogą być potrzebne do odzyskania poprzedniej instalacji. Przede wszystkim należy zeskładować bazę danych master.

Ostrzeżenie! Proces uaktualniania bez przerwy modyfikuje istniejące bazy

danych systemu Sybase. Przed rozpoczęciem uaktualniania należy wykonać kopie zapasowe wszystkich baz danych, w tym baz master, sybsystemprocs,

tempdb i model, dzięki czemu będzie można je odtworzyć w razie potrzeby.

Więcej informacji na temat składowania i odtwarzania baz danych można znaleźć w przewodniku System Administration Guide.

Użycie polecenia dump transaction dla dziennika

Proces uaktualniania może potrzebować wiele miejsca w dzienniku transakcji. Przed rozpoczęciem uaktualniania należy w każdej bazie wykonać polecenie dump transaction w celu zwolnienia miejsca w dzienniku. Więcej informacji na ten temat zawiera rozdział „Backing Up and Restoring User Databases” w przewodniku System Administration Guide.

Przygotowanie baz danych i urządzeń

Należy sprawdzić, czy domyślną bazą użytkownika „sa” jest baza danych master. Jeśli inna baza będzie bazą domyślną, uaktualnienie nie zakończy się pomyślnie. Informacje dotyczące określania domyślnej bazy danych przedstawiono w sekcji System Administration Guide.

Jeśli przed uaktualnieniem używana była odpowiednia opcja programu narzędziowego sqlupgrade, program ten przeskanował katalogi systemowe i wyliczył ilość dodatkowego miejsca potrzebnego do przeprowadzenia uaktualnienia. Jeśli nie wykonano sprawdzenia przed uaktualnieniem, konieczne jest samodzielne obliczenie wolnego miejsca, które trzeba dodać do katalogów systemowych i baz danych.

Ogólna zasada obowiązująca przy wyliczaniu wolnego miejsca wymaganego do pomyślnego uaktualnienia opiera się na podwojeniu objętości największego katalogu i dodaniu do wyniku 10 procent.

126

Page 143: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Jeśli na przykład w jednej z baz danych jest wiele procedur wbudowanych lub obiektów skompilowanych, niezbędne będzie przydzielenie dodatkowej przestrzeni dla katalogów syscomments i sysprocedures.

Uwaga Do określenia wolnej przestrzeni wymaganej w celu przeprowadzenia uaktualnienia firma Sybase zaleca użycie programu preupgrade.

Podczas instalacji serwera Adaptive Server 12.0 bez żadnych danych zdefiniowanych przez użytkownika tworzone są następujące bazy danych:

• tempdb o objętości 2 MB

• model o objętości 2 MB

• master o objętości 6 MB

W przypadku uaktualniania instalacji serwera Adaptive Server, która spełnia te minimalne wymagania, należy zwiększyć rozmiary tych baz danych:

• tempdb do objętości 4 MB

• model do objętości 4 MB

• master do objętości 8 MB

Do określenia rozmiaru istniejących baz danych należy użyć procedury sp_help. Jeśli jakaś baza danych nie spełnia wymagań dotyczących wolnej przestrzeni, zgłoszonych przez program preupgrade, należy użyć polecenia alter database, aby zwiększyć jej rozmiar.

❖ Zwiększanie rozmiarów domyślnych baz danych

Aby można było pomyślnie uaktualnić instalację serwera Adaptive Server, bazy danych master, model i tempdb muszą spełniać przynajmniej minimalne wymagania dotyczące rozmiarów, które zawiera Tabela 2-10 na stronie 22.

W celu określenia bieżącego rozmiaru każdej z tych baz danych, należy zalogować się do serwera Adaptive Server, korzystając z programu isql:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera

Wpisz:

1> sp_helpdb nazwa_bazy_danych

2> go

gdzie nazwa_bazy_danych jest nazwą systemowej bazy danych, która jest sprawdzana.

127

Page 144: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Aby powiększyć bazy danych master, tempdb i model , wykonaj następujące czynności:

1 W programie isql użyj polecenia alter database, aby zwiększyć rozmiar bazy danych master. Na przykład:

1> use master

2> go

1> alter database master on master=x

2> go

W powyższym przykładzie zwiększono rozmiar bazy danych master ; x jest liczbą megabajtów o jaką zwiększono rozmiar istniejącej bazy danych.

2 Powtórz powyższe czynności, aby zwiększyć rozmiar baz danych tempdb i model. Na przykład:

1> alter database tempdb on master=x

2> go

1> alter database model on master=x

2> go

Uwaga Rozmiar bazy danych tempdb musi zostać zwiększony przed zwiększeniem rozmiaru bazy danych model.

3 Sprawdź rozmiar każdej bazy danych. Wpisz:

1> sp_helpdb nazwa_bazy_danych

2> go

gdzie nazwa_bazy_danych jest nazwą systemowej bazy danych, która jest sprawdzana.

Utworzenie bazy danych sybsystemdb

W wersji 11.9.2 baza danych sybsystemdb była wymagana jedynie dla serwerów stosujących dwufazowe zatwierdzanie transakcji. Począwszy od wersji 12.0, wszystkie serwery muszą mieć bazę danych sybsystemdb. Serwer Adaptive Server korzysta z tej bazy danych przy śledzeniu transakcji i podczas odzyskiwania. Ponadto jest ona używana przez aplikacje stosujące dwufazowe zatwierdzanie i zarządzanie rozproszonymi transakcjami (DTM).

128

Page 145: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Baza danych sybsystemdb nie musi znajdować się na urządzeniu master.

Jeśli w systemie jest baza danych sybsystemdb

Jeśli w systemie jest baza danych sybsystemdb i jej rozmiar wynosi przynajmniej 4 MB, nie ma potrzeby dokonywania żadnych zmian. Jeśli ta baza danych jest mniejsza niż 4 MB, należy zwiększyć jej rozmiar za pomocą polecenia alter database.

Jeśli w systemie nie ma bazy danych sybsystemdb

Jeśli w systemie nie ma bazy danych sybsystemdb i nie przewiduje się używania aplikacji stosujących dwufazowe zatwierdzanie lub zarządzanie transakcjami rozproszonymi, należy utworzyć bazę danych sybsystemdb o rozmiarze przynajmniej 4 MB.

Jeśli ma być stosowane zatwierdzanie dwufazowe lub zarządzanie transakcjami rozproszonymi, do wyboru są dwie możliwości:

• utworzenie minimalnej bazy danych sybsystemdb na potrzeby uaktualnienia i powiększenie jej później,

• utworzenie bazy danych sybsystemdb o rozmiarze od 5 do 20 MB, zależnie od przewidywanych potrzeb. Około 25% rozmiaru bazy danych powinno być przeznaczone na przechowywanie danych, a 75% na przechowywanie dziennika.

Poniższy przykład ilustruje proces inicjalizacji urządzeń danych i dziennika oraz tworzenia bazy danych sybsystemdb: o rozmiarze 20 MB.

1> disk init name = "sybsystemdb_data",

2> physname = "/sybase/data/sybsystemdb_data",

3> vdevno = 8,

4> size = 2560

1> disk init name = "sybsystemdb_log",

2> physname = "/sybase/data/sybsystemdb_log",

3> vdevno = 9,

4> size = 7680

1> create database sybsystemdb on sybsystemdb_data=5

2> log on sybsystemdb_log = 15

129

Page 146: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Urządzenie sybsystemprocs

Uwaga Domyślna nazwa systemowa tego urządzenia to sysprocsdev. Jednak często jest ono nazywane sybsystemprocs, na przykład na ekranie atrybutów serwera Adaptive Server, ponieważ jest na nim przechowywana baza danych sybsystemprocs.

Należy sprawdzić, czy baza danych sybsystemprocs jest odpowiednio duża. Na potrzeby uaktualniania zalecany jest minimalny rozmiar bazy danych sybsystemprocs większy niż 105 MB lub na tyle duży, aby pomieścić istniejącą bazę danych sybsystemprocs oraz największy katalog, jaki ma zostać uaktualniony z rezerwą wynoszącą 10 procent objętości największego katalogu. Te dodatkowe 10 procent jest przeznaczone do rejestrowania zmian w procesie uaktualniania.

W przypadku dodawania procedur wbudowanych zdefiniowanych przez użytkownika może być potrzebna większa ilość miejsca. Rozmiar 105 MB wystarczy na potrzeby dodatkowych wewnętrznych struktur danych, ale nie uwzględnia większej liczby zdefiniowanych przez użytkownika procedur systemowych.

Jeśli bieżąca baza danych sybsystemprocs nie spełnia tych wymagań, a na urządzeniu jest dość miejsca, aby ją powiększyć, należy użyć polecenia alter

database w celu zwiększenia rozmiaru tej bazy danych.

Za pomocą polecenia sp_helpdb można sprawdzić, czy rozmiar bazy danych sybsystemprocs jest wystarczający:

1> sp_helpdb sybsystemprocs

2> go

Za pomocą polecenia sp_helpdbdevice można sprawdzić, czy rozmiar urządzenia procedur systemowych sysprocdev jest wystarczający:

1> sp_helpdevice sysprocdev

2> go

Jeśli ustawienie db_size ma wartość mniejszą niż 105 MB, konieczne jest zwiększenie rozmiaru bazy danych sybsystemprocs.

Zwiększenie rozmiaru bazy danych sybsystemprocs

Jeśli bieżąca baza danych sybsystemprocs nie ma minimalnej zalecanej ilości wolnego miejsca, są dwie możliwości utworzenia nowej bazy danych wystarczająco dużej na potrzeby uaktualnienia:

130

Page 147: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

• można usunąć starą bazę i urządzenie, następnie utworzyć nowe urządzenie sysprocsdev,

• można zostawić bazę danych oraz stare urządzenie i dodać nowe urządzenie wystarczająco duże, aby pomieścić dodatkowe megabajty, i przenieść bazę sybsystemprocs na to nowe urządzenie. Firma Sybase zaleca rozszerzenie bieżącego urządzenia.

Aby powiększyć bazę danych sybsystemprocs, wykonaj następujące czynności:

1 Jeśli nie masz bieżącej kopii zapasowej, utwórz ją.

2 W programie isql użyj polecenia alter database, aby zwiększyć rozmiar bazy danych sybsystemprocs. Na przykład:

1> use master

2> go

1> alter database sybsystemprocs on sysprocsdev=40

2> go

W powyższym przykładzie „sysprocsdev” jest logiczną nazwą istniejącego urządzenia procedur systemowych a liczba „40” określa w megabajtach wielkość dodawanego miejsca.

Jeśli urządzenie procedur systemowych jest zbyt małe, podczas próby zwiększenia rozmiaru bazy danych sybsystemprocs może zostać wyświetlony komunikat podobny do następującego:

Could not find enough space on disks to extend

database sybsystemprocs

Jeśli na innym urządzeniu jest dostępne miejsce, można rozszerzyć bazę danych sybsystemprocs na drugie urządzenie lub można zainicjować inne, wystarczająco duże, urządzenie. Instrukcje dotyczące tworzenia większego urządzenia sybsystemprocs znajdują się w sekcji „Zwiększanie pojemności urządzeń i baz danych dla procedur systemowych” na stronie 132.

3 Aby sprawdzić, czy serwer Adaptive Server przydzielił więcej miejsca bazie danych sybsystemprocs, użyj polecenia:

1> sp_helpdb sybsystemprocs

2> go

Jeśli baza danych procedur systemowych jest wystarczająco duża, aby pomieścić zwiększoną bazę danych sybsystemprocs, można kontynuować zadania przed uaktualnieniem.

131

Page 148: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

Zwiększanie pojemności urządzeń i baz danych dla procedur systemowych

Jeśli nie można dopasować powiększonej bazy danych sybsystemprocs do urządzenia procedur systemowych, należy zwiększyć rozmiar urządzenia i utworzyć nową bazę danych.

Z procedurą tą wiąże się usunięcie bazy danych. Więcej informacji na temat usuwania bazy danych, znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference

Manual.

Ostrzeżenie! Procedura ta powoduje usunięcie wszystkich procedur wbudowanych utworzonych w danym miejscu. Przed wykonaniem tej czynności należy zapisać lokalne procedury wbudowane za pomocą programu narzędziowego defncopy.

Aby utworzyć większe urządzenie procedur systemowych (sysprocsdev):

1 Określ, które urządzenie lub urządzenia mają zostać usunięte.

Ostrzeżenie! Nie wolno usuwać żadnego urządzenia używanego przez bazę danych poza sybsystemprocs, w przeciwnym razie baza danych zostanie zniszczona.

select d.name, d.phyname

from sysdevices d, sysusages u

where u.vstart between d.low and d.high

and u.dbid = db_id("sybsystemprocs")

and d.status & 2 = 2

and not exists (select vstart

from sysusages u2

where u2.dbid != u.dbid

and u2.vstart between d.low and d.high)

gdzie d.name to lista urządzeń do usunięcia z bazy danych sysdevices, a d.phyname to lista plików do usunięcia z komputera.

Klauzula „not exists” w tej kwerendzie wyklucza wszystkie urządzenia używane przez bazę danych sybsystemprocs i inne bazy danych.

Należy zapisać nazwy urządzeń; będą one potrzebne w następnych krokach.

2 Usuń bazę danych sybsystemprocs:

use master

drop datadase sybsystemprocs

132

Page 149: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

3 Usuń urządzenie lub urządzenia za pomocą procedury sp_configure:

sp_configure „allow updates”, 1

delete sysdevices

where name in („d.name”)

sp_configure „allow updates”, 0

gdzie d.name to nazwa każdego urządzenia zwrócona w kroku 1.

Uwaga Każda nazwa urządzenia musi być podana w cudzysłowach. Na przykład, „devname1”, „devname2”, itd.

Jeśli którekolwiek z nazwanych urządzeń jest plikiem systemu operacyjnego, a nie partycją typu raw, do usunięcia tych plików należy użyć poleceń systemu operacyjnego OS.

4 Usuń wszystkie pliki znajdujące się na liście d.phyname zwróconej w kroku 1.

Uwaga Nazwy plików mogą nie być pełnymi nazwami ścieżek. Jeśli są to ścieżki względne, są one względne dla katalogu w którym uruchomiono serwer.

5 Znajdź inne istniejące urządzenie mające 105MB dodatkowego wolnego miejsca lub użyj polecenia disk init podobnego do przedstawionego poniżej w celu utworzenia dodatkowego urządzenia dla bazy danych sybsystemprocs:

1> use master

2> go

1> disk init

2> name = "sysprocsdev",

3> physname = "$SYBASE/work/sysproc.dat",

4> vdevno = 9,

5> size = 51200

6> go

133

Page 150: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania przed uaktualnieniem

gdzie $SYBASE/work jest ścieżką urządzenia procedur systemowych. W tym poleceniu nie można użyć zmiennej środowiskowej $SYBASE.

Uwaga Numer dla vdevno musi być dostępny. Informacje na temat określania, czy numer vdevno jest dostępny, znajdują się w przewodniku System Administration Guide.

Podany rozmiar powinien być liczbą megabajtów miejsca potrzebnego dla urządzenia, pomnożoną przez 512. Polecenie disk init wymaga określenia rozmiaru w stronach o rozmiarze 2K. W tym przykładzie rozmiar to 105MB (105 x 512 = 53760). Więcej informacji na temat polecenia disk

init znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

6 Utwórz w tym urządzeniu bazę danych sybsystemprocs o odpowiedniej wielkości, na przykład:

1> create database sybsystemprocs on sysprocsdev =

105

2> go

7 Uruchom skrypt installmaster w starym katalogu instalacyjnym Sybase, w następujący sposób:

isql -Usa -Phasło -Snazwa_serwera -i/stary_katalog/scripts/installmaster

-oinstallmaster.out

Wyłączanie opcji bazy danych

Aby wyłączyć opcje bazy danych:

1 Uruchom procedurę wbudowaną sp_helpdb, aby wyświetlić opcje ustawione dla każdej bazy danych.

2 Użyj procedury wbudowanej sp_dboption, a następnie wyników procedury wbudowanej sp_helpdb w celu wyłączenia wszystkich opcji poza select into/bulk copy w bazie danych tempdb.

Na przykład, aby wyłączyć opcję bazy danych trunc log on chkpt, należy wpisać:

sp_dboption sybsystemprocs, 'trunc log on chkpt', false

Należy upewnić się, że opcja trunc log on chkpt bazy danych jest wyłączona, aby uniknąć błędu uaktualnienia.

134

Page 151: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Więcej informacji na temat korzystania z tych procedur systemowych znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

Uwaga Opcje bazy danych master nie mogą zostać zmienione i nie są wyłączane.

Wyłączanie kontroli

Aby uaktualnić serwer zawierający bazę danych, w której kontrola jest włączona, przed rozpoczęciem uaktualniania należy upewnić się, że kontrola jest wyłączona:

1 Wyłącz kontrolę przed uaktualnieniem.

a Sprawdź, czy wszyscy użytkownicy serwera Adaptive Server są wylogowani.

b Wyłącz kontrolę za pomocą następującego polecenia języka Transact-SQL:

sp_auditoption 'enable auditing', 'off'

2 Zapisz opcje kontroli procedur systemowych przed uaktualnieniem.

Podczas uaktualniania wszystkie poprzednie wersje procedur systemowych są nadpisywane, gdy baza danych sybsystemprocs jest wypełniana. Należy pamiętać o zapisaniu opcji kontroli dla wszystkich procedur systemowych. Po zakończeniu uaktualniania należy zamknąć i ponownie uruchomić serwer. Należy ponownie włączyć kontrolę za pomocą polecenia:

sp_configure auditing, 1

Opcje kontroli można ponownie włączyć, używając procedury sp_audit. Więcej informacji znajduje się w przewodniku Adaptive Sever Enterprise

System Administration Guide.

Wyłączanie tworzenia kopii lustrzanej dysku

Aby wyłączyć tworzenie kopii lustrzanej dysku bieżącego serwera Adaptive Server lub SQL Server, należy użyć polecenia disk unmirror. Więcej informacji na temat tego polecenia znajduje się w Adaptive Server Reference Manual.

135

Page 152: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych

Po uaktualnieniu nie będzie możliwe skanowanie żadnej części dziennika transakcji, który istniał przed uaktualnieniem, więc jeżeli serwer zawiera replikowaną główną bazę danych, należy przeprowadzić następujący proces (dotyczy to także replikowanych baz RSSD). Poniższa procedura pomoże zapewnić, że wszystkie replikowane dane z replikowanej bazy danych zostały bezpiecznie skopiowane do repliki bazy danych.

Ostrzeżenie! Nie wystarczy umieścić replikowanych danych w wewnętrznej kolejce replikacji, ponieważ po uaktualnieniu nie można przebudować wewnętrznej kolejki.

Opisany proces nie powoduje uaktualnienia serwera Replication Server. Informacji na temat uaktualniania serwera Replication Server należy szukać w dokumentacji tego serwera.

Procedura uaktualniania bazy danych składa się z następujących czynności:

• Zawieszenia przetwarzania transakcji i procesów replikacji.

• Pobrania dzienników transakcji głównych baz danych.

• Pobrania dziennika systemowej bazy danych serwera replikacji (RSSD).

• Wyłączenia punktu obcinania dziennika.

Po uaktualnieniu do wersji 12.5, aby ponownie włączyć funkcje replikacji bazy danych należy wykonać zadania po uaktualnieniu.

Więcej informacji znajduje się w podręczniku Replication Server Reference

Manual i przewodniku Replication Server System Administration Guide.

Ostrzeżenie! Ze względów bezpieczeństwa, przed wykonaniem procedur z poniższych sekcji, należy wykonać polecenie dump database i dump

transaction.

Aby określić, czy istniejący serwer zawiera replikowane bazy danych:

1 Połącz się z uaktualnianym serwerem za pomocą polecenia isql.

136

Page 153: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

2 Wydaj następujące polecenie w każdej bazie danych (w tym w systemowych bazach danych):

1> dbcc gettrunc

2> go

3 Jeśli polecenie zwróci „1” dla procedury „ltm_trunc_state” w dowolnej bazie danych, będzie to oznaczać, że w tej bazie danych replikacja jest włączona.

Zawieszanie przetwarzania transakcji i procesów replikacji

Aby zawiesić transakcję i proces replikacji w bazach danych:

1 Przed rozpoczęciem uaktualnienia sprawdź, czy subskrypcje tworzone za pomocą polecenia create subscription, wraz z uaktualnieniem głównych danych w bazie danych, osiągnęły stan „valid” na głównym serwerze replikacji. Użyj polecenia check subscription, aby znaleźć stan „valid”.

Nie należy przeprowadzać uaktualnienia podczas tworzenia subskrypcji, aby serwer Replication Server nie zakłócał procesu uaktualniania poprzez uzyskiwanie dostępu do uaktualnianej bazy danych.

Należy upewnić się, że użytkownicy nie tworzą subskrypcji dla danych w uaktualnianej bazie danych do czasu zakończenia procedury uaktualniania.

2 Wykonaj procedurę rs_helproute w każdej uaktualnianej systemowej bazie danych serwera replikacji (RSSD).

Status wszystkich istniejących tras powinien być „Aktywny”. Jeśli jakakolwiek trasa nie jest aktywna, należy ustalić trasę przed kontynuacją. Pomoc w diagnozowaniu i rozwiązywaniu problemów z trasami można uzyskać korzystając z dokumentacji serwera Replication Server, następnie należy przejść do kroku 3.

3 Zamknij wszystkie aplikacje korzystające z uaktualnianych baz danych.

4 Użyj polecenia admin who na serwerze Replication Server w celu znalezienia istniejących połączeń interfejsu serwera danych (DSI) z uaktualnianym serwerem danych.

137

Page 154: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych

5 Zawieś wszystkie połączenia DSI z uaktualnianymi bazami danych innymi niż RSSD, wpisując na serwerze Replication Server następujące polecenie dla każdej bazy danych:

1> suspend connection to serwer_danych.baza_danych

2> go

6 Pozostaw bez zmian połączenia DSI z uruchomionymi bazami RSSD.

Pobieranie dzienników baz danych dla głównych baz danych

W przypadku każdej uaktualnianej głównej bazy danych, należy upewnić się, że serwer Replication Server całkowicie przetworzy dziennik sprzed uaktualnienia.

Aby pobrać dzienniki transakcji:

1 Zaczekaj, aż wszystkie transakcje zostaną zreplikowane.

2 Uruchom następujące polecenie serwera Replication Server:

1> admin who, sqm

2> go

3 Znajdź wpis odpowiadający kolejce wewnętrznej tej bazy danych, odnajdując pole Info wpisu numer_kolejki:typ_kolejki. W przypadku kolejki wewnętrznej typ kolejki to 1. Należy zanotować wpis Last Seg.Block tej kolejki.

4 Otwórz plik zrzutu kolejki, wykonując następujące polecenie serwera Replication Server:

1> sysadmin dump_file, "nazwa_pliku"

2> go

gdzie nazwa_pliku oznacza nazwę pliku, do którego zostanie wykonany zrzut kolejki.

5 Użyj polecenia isql w celu uaktualnienia jednego wiersza pojedynczej replikowanej tabeli w głównej bazie danych:

1> update table set column = kolumna

2> where key = unikalna_wartość

3> go

138

Page 155: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Polecenie update pomaga w sprawdzeniu, czy wszystkie modyfikacje zostały wysłane do serwera Replication Server.

Uwaga W serwerze Replication Server w wersji 10.1 lub nowszej przed uaktualnieniem wiersza należy wybrać tabelę, która nie używa klauzuli replicate minimal columns lub użyć polecenia alter replication definition

command...replicate all columns, aby zmienić definicję replikacji. Jeżeli definicja replikacji zostanie zmieniona, po zakończeniu procedury uaktualniania należy przywrócić definicję do poprzedniego stanu.

6 Na głównym serwerze Replication Server wykonaj polecenie admin who,

sqm, aż do zmiany ostatniego wpisu segment:block kolejki wewnętrznej.

7 Wykonaj poniższe polecenie serwera Replication Server w celu wykonania zrzutu ostatniego bloku kolejki wewnętrznej do pliku zrzutu utworzonego w kroku 3:

1> sysadmin dump_queue, numer_kolejki,

2> typ_kolejki, ostatni_segment, blok, 1

3> go

Należy użyć wartości numer_kolejki, typ_kolejki, ostatni_segment i blok z pliku wyjściowego ostatniego polecenia admin who, sqm.

8 Sprawdź plik zrzutu, aby upewnić się, że zawiera on transakcję odpowiadającą uaktualnieniu wykonanemu w kroku 4. (Aby sprawdzić plik, można użyć programu Notatnik.)

9 Powtarzaj kroki 5–7 do momentu, w którym transakcja odpowiadająca uaktualnieniu znajdzie się w pliku zrzutu.

10 Zaloguj się do serwera Replication Server i zawieś połączenie Log Transfer z tej bazy danych:

1> suspend log transfer from serwer.baza_danych2> go

11 Jeżeli wykorzystywany jest agent Rep Agent, zaloguj się do serwera ASE i zatrzymaj agenta Rep Agent:

1> use baza_danych2> go

1> sp_stop_rep_agent baza_danych2> go

12 Jeżeli wykorzystywany jest menedżer LTM, zamknij ten program.

139

Page 156: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych

Po pobraniu dzienników transakcji, nie należy wykonywać żadnych czynności w tych bazach danych. Jeśli zostaną podjęte jakieś działania, konieczne będzie ponowne pobranie dzienników.

Pobieranie dziennika transakcji bazy RSSD

Jeżeli serwer Replication Server posiada trasy do innych serwerów Replication Server, przed uaktualnieniem baz danych należy upewnić się, że serwer Replication Server przetworzy wszystkie transakcje w dzienniku transakcji bazy danych RSSD.

Aby sprawdzić, czy dziennik transakcji został całkowicie przetworzony, należy utworzyć definicje replikacji na głównym serwerze Replication Server, a następnie sprawdzić, czy pojawi się ona na replikowanej bazie danych RSSD serwera Replication Server. Jeśli definicja replikacji znajduje się w replikowanej bazie danych RSSD, można założyć, że dziennik został całkowicie przetworzony.

Aby upewnić się, że dziennik bazy danych RSSD został przetworzony:

1 Zaloguj się na głównym serwerze Replication Server i utwórz tymczasową definicję replikacji:

1> create replication definition

nazwa_definicji_replikacji

2> with primary at serwer_danych.baza_danych

3> (column_a int)

4> primary key (column_a)

5> go

Nazwy serwera danych i bazy danych muszą być prawidłowe, natomiast definicja replikacji nie musi odnosić się do rzeczywistej tabeli.

2 Zaloguj się do replikowanej bazy danych RSSD (nie głównej bazy danych RSSD) i wykonaj poniższą kwerendę aby sprawdzić, czy definicja replikacji została przesłana z głównej bazy danych RSSD:

1> select * from rs_objects

2> where objname = "nazwa_definicji_replikacji"

3> go

Jeśli ta instrukcja select zwróci wiersze, oznacza to, że ostatnia definicja replikacji utworzona w kroku 1 została pomyślnie wysłana do replikowanej bazy danych RSSD. Oznacza to, że dziennik transakcji został pobrany.

140

Page 157: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

3 Zaloguj się do replikowanego serwera Replication Server i zawieś połączenie Log Transfer z głównej bazy danych RSSD:

1> suspend log transfer from serwer.baza_danych

2> go

4 Jeżeli wykorzystywany jest agent Rep Agent, zaloguj się do serwera ASE i zatrzymaj agenta Rep Agent:

1> use baza_danych

2> go

1> sp_stop_rep_agent baza_danych

2> go

5 Jeżeli wykorzystywany jest menedżer LTM, zamknij ten program.

Wyłączanie pomocniczego punktu obcinania

Podczas uaktualniania głównej bazy danych, agent Rep Agent lub Menedżer transferu dziennika (LTM) nie może być uruchomiony, a pomocniczy punkt obcinania powinien być wyłączony w czasie trwania uaktualniania. Agent Rep Agent lub Menedżer transferu dziennika powinny być już wyłączone (w poprzednim kroku).

Dla każdej głównej bazy danych i replikowanej bazy danych RSSD wyłącz pomocniczy punkt obcinania:

1 Jeśli jest to replikowana baza danych RSSD, zaloguj się do serwera Replication Server bazy danych RSSD i wykonaj polecenie:

1> sysadmin hibernate_on, 'Replication Server’

2> go

2 Wyłącz pomocniczy punkt obcinania w uaktualnianej bazie danych serwera Adaptive Server, wydając polecenie:

1> use baza_danych

2> go

1> dbcc settrunc('ltm', 'ignore')

2> go

Jeśli wykonanie polecenia dbcc settrunc nie powiedzie się, sprawdź, czy agent Rep Agent lub menedżer LTM nie są uruchomione. Po wyłączeniu agenta Rep Agent i menedżera LTM, powtórz ten krok.

141

Page 158: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przygotowanie do uaktualnienia serwerów z replikowanymi bazami danych

Odtwarzanie replikacji po uaktualnieniu

Odtworzenie funkcji replikacji:

1 Zaloguj się do bazy danych RSSD wszystkich głównych i replikowanych baz RSSD, a następnie wykonaj polecenie:

1> use nazwa_RSSD

2> go

1> rs_zeroltm dataserver, baza_danych

2> go

2 Zaloguj się do każdej replikowanej głównej bazy danych i replikowanej bazy danych RSSD, a następnie wykonaj polecenie:

1> use baza_danych

2> go

1> dbcc settrunc ('ltm', 'valid')

2> go

3 Uruchom ponownie serwer Replication Server.

4 Jeśli baza danych jest używana także jako baza danych RSSD, wznów połączenie serwera Replication Server z bazą danych RSSD, wykonując na serwerze Replication Server następujące polecenie:

1> sysadmin hibernate_off, 'Replication Server'

2> go

Upewnij się, że określony został ten sam łańcuch, co podczas wydawania polecenia 'hibernate_on'.

5 Zaloguj się do serwera Replication Server i wznów połączenie Log Transfer dla każdej replikowanej głównej bazy danych i każdej replikowanej bazy danych RSSD:

1> resume log transfer from serwer.baza_danych

2> go

Jeśli jest to replikowana baza danych RSSD, konieczne będzie logowanie do replikowanego serwera Replication Server.

142

Page 159: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

6 Jeżeli wykorzystywany jest agent Rep Agent, zaloguj się do serwera Adaptive Server i uruchom ponownie agenta Rep Agent:

1> use baza_danych

2> go

1> sp_start_rep_agent baza_danych

2> go

7 Jeżeli wykorzystywany jest menedżer LTM, uruchom go ponownie.

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server

W celu usprawnienia procesu uaktualniania, firma Sybase zaleca ustawienie zmiennej środowiskowej OLDSYBASE tak, aby wskazywała poprzednią instalację serwera Adaptive Server. Po ustawieniu zmiennej środowiskowej OLDSYBASE na poprzednią instalację serwera Adaptive Server, podczas uaktualniania program uaktualniający automatycznie wypełni pola wejściowe odpowiednimi informacjami.

Należy wykonać kopie zapasowe wszystkich istniejących instalacji Sybase. Instalacja plików serwera Adaptive Server w istniejącym katalogu instalacji Sybase powoduje nadpisanie poprzedniej instalacji.

Ostrzeżenie! W przypadku instalacji plików serwera Adaptive Server w katalogu aktualnie zainstalowanej wersji, stara wersja zostanie nadpisana przez nową. Jeśli tak się stanie, uaktualnienie nie może zostać zakończone, ponieważ do przeprowadzenia uaktualnienia potrzebna jest stara i nowa wersja serwera Adaptive Server.

Do uaktualnienia serwera Adaptive Server można wykorzystać jeden z następujących programów:

• sqlupgrade – udostępnia graficzny interfejs użytkownika X-Windows lub Motif dla procesu uaktualniania. Patrz „Korzystanie z programu sqlupgrade” na stronie 144.

143

Page 160: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server

• sqlupgraderes – zawiera nieinteraktywny, oparty na plikach interfejs dla procesu uaktualniania. Polecenie sqlupgraderes pozwala zaktualizować serwer Adaptive Server za pomocą pliku zasobów. Jest to przydatne w miejscach, gdzie konieczne jest uaktualnienie wielu podobnych serwerów. Patrz „Korzystanie z programu sqlupgraderes” na stronie 147.

Uwaga Serwery Backup Server, Monitor Server i XP Server nie mogą być uaktualniane za pomocą programu sqlupgraderes.

Korzystanie z programu sqlupgrade

Program sqlupgrade sprawdza, czy serwer może być uaktualniony. Przed uruchomieniem programu sqlupgrade, należy wykonać wszystkie zadania przed uaktualnieniem.

Aby wykonać uaktualnienie za pomocą programu sqlupgrade:

1 Upewnij się, że uaktualniany serwer jest uruchomiony.

2 Sprawdź, czy zmienna środowiskowa SYBASE wskazuje lokalizację właśnie wyładowanych plików programu nowego serwera Adaptive Server.

Można również ustawić zmienną środowiskową OLDSYBASE na lokalizację uaktualnianego serwera, aby uniknąć wpisywania tej ścieżki po uruchomieniu programu sqlupgrade.

3 Przed rozpoczęciem uaktualniania sprawdź, czy wykonane zostały zadania wymienione na ekranie.

Uwaga Program sqlupgrade automatycznie kopiuje wpis pliku interfejsów uaktualnianego serwera ze starego pliku interfejsów do nowego pliku interfejsów.

4 Uruchom program sqlupgrade w jeden z poniższych sposobów:

• W wierszu poleceń systemu UNIX wpisz:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin/sqlupgrade

Zostanie wyświetlony ekran programu sqlupgrade.

144

Page 161: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

• Ponadto, dostęp do programu sqlupgrade można uzyskać za pomocą programu narzędziowego asecfg. Następnie kliknij przycisk Uaktualnij istniejący serwer.

5 Kliknij przycisk OK.

6 Zostanie wyświetlone okno Określ katalogi Sybase programu sqlupgrade. Podaj lokalizacje katalogu instalacyjnego nowej wersji serwera i bieżącego serwera.

Jeśli zmienna środowiskowa SYBASE jest ustawiona, program sqlupgrade wyświetla wartość zmiennej środowiskowej SYBASE jako lokalizację katalogu nowej wersji serwera.

Jeśli zmienna środowiskowa OLDSYBASE jest ustawiona, program sqlupgrade wyświetla tę wartość jako lokalizację katalogu bieżącego serwera.

7 Wprowadź nazwę katalogu składników zawierającego nową wersję serwera. Na przykład ASE-12_5.

8 Wprowadź pełną ścieżkę starego katalogu wersji Sybase. Na przykład /opt/sybase-11.9.2.

Jeśli zmienna środowiskowa OLDSYBASE jest ustawiona, program sqlupgrade wyświetla tę wartość jako lokalizację katalogu starego serwera.

9 W polu „Wprowadź nazwę katalogu składników, który zawiera starą wersję ”, wprowadź katalog składników serwera Adaptive Server. Na przykład ASE-12_0.

W przypadku uaktualniania z wersji starszej niż 12.0, pozostaw to pole puste. Począwszy od wersji 12.0 serwera Adaptive Server, struktura katalogów zmieniła się.

10 Kliknij przycisk Kontynuuj. Zostanie wyświetlone okno Wybór serwera Adaptive Server.

11 Z podanej listy nazw serwerów, wybierz serwer, który chcesz uaktualnić.

Jeśli uaktualniany serwer nie jest uruchomiony, program sqlupgrade wyświetli monit o uruchomienie serwera. Uaktualniany serwer musi być uruchomiony.

12 Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlone okno Hasło administratora.

13 Wprowadź hasło nazwy logowania administratora systemu (sa).

145

Page 162: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server

14 Kliknij przycisk OK. Zostanie wyświetlony ekran Określ opcje uaktualniania.

15 Określ opcje uaktualniania.

Przed wykonaniem właściwego uaktualnienia można uruchomić sprawdzanie warunków wymaganych do uaktualnienia lub przeprowadzić uaktualnienie zaraz po pomyślnym sprawdzeniu warunków wymaganych do uaktualnienia.

Sprawdzanie warunków wymaganych do uaktualnienia określa, czy bieżący serwer spełnia wymagania dotyczące uaktualnienia do nowej wersji. (Niepełną listę elementów sprawdzanych podczas sprawdzania warunków wymaganych do uaktualnienia zawiera pomoc elektroniczna.) Jeśli bieżący serwer nie spełnia warunków wymaganych do uaktualnienia, należy usunąć problem.

Uwaga Serwer Adaptive Server 11.9.x nie utworzył automatycznie bazy danych i urządzenia sybsystemproc. Jeżeli nie utworzył ich użytkownik, sprawdzanie warunków wymaganych do uaktualnienia zakończy się niepowodzeniem. Naciśnięcie przycisku Wstecz powoduje wyświetlenie ekranu „Określ sybsystemprocs”.

Wprowadź pełną ścieżkę urządzenia sybsystemproc i obszar o wielkości 105MB dla bazy danych sybsystemproc. Kliknij przycisk OK, aby kontynuować sprawdzanie warunków wymaganych do uaktualnienia.

16 Kliknij przycisk OK, aby uaktualnić serwer. Program sqlupgrade wyświetli ekran Wyjście statusu.

Ekran Wyjście statusu zawiera informacje o statusie zakończenia i komunikaty informacyjne na temat procesu uaktualniania.

Nie należy przerywać procesu uaktualniania, ani próbować połączyć się z serwerem Adaptive Server, czy uruchamiać procedur wbudowanych w trakcie uaktualniania.

Uwaga Na niektórych platformach UNIX program narzędziowy sqlupgrade może nie spowodować powrotu do wiersza poleceń nawet po pomyślnym zakończeniu uaktualnienia. Aby zakończyć działanie programu narzędziowego, należy wymusić jego zamknięcie naciskając klawisze Ctrl + C.

146

Page 163: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Postęp uaktualniania można także sprawdzić, przeglądając dziennik programu sqlupgrade znajdujący się w katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/sqlupgradeMMDD.NNN.

Jeśli uaktualnienie zakończyło się pomyślnie, na ekranie Wyjście statusu wyświetlany jest komunikat „Gotowe”.

17 Po pomyślnym zakończeniu uaktualnienia można:

• Kliknąć przycisk OK, aby określić kolejny serwer do uaktualnienia lub

• Zamknąć program sqlupgrade i przejść do sekcji „Zadania po uaktualnieniu” na stronie 149.

Korzystanie z programu sqlupgraderes

Serwer Adaptive Server można uaktualnić w trybie nieinteraktywnym, korzystając z wartości w pliku zasobów, który definiuje atrybuty dla uaktualnianego serwera.

Aby uaktualnić serwer Adaptive Server za pomocą pliku zasobów:

• Edytuj przykładowy plik zasobów zawarty w dystrybucji serwera Adaptive Server w katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/init/sample_resource_files/upgrade.rs. Do edycji pliku zasobów należy użyć edytora tekstu ASCII zgodnie z opisem w sekcji Dodatek A, “Alternatywne metody instalacji” lub

• Uruchom program narzędziowy sqlupgrade. Ten program narzędziowy tworzy nowy plik zawierający wartości określone dla tej sesji uaktualniania i zapisuje go w następującym katalogu:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/sqlupgradeMMDD.NNN-

nazwa_serwera.rs

gdzie nazwa_serwera jest nazwą uaktualnianego serwera.

Ostrzeżenie! Przed uruchomieniem pliku zasobów za pomocą programu sqlupgraderes należy zmienić nazwy urządzeń w pliku zasobów, jeśli jest to konieczne.

Szczegółowe informacje dotyczące atrybutów w pliku zasobów znajdują się w sekcji „Atrybuty pliku zasobów używane przy uaktualnianiu serwera Adaptive Server” na stronie 148.

147

Page 164: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie do wersji 12.5 serwera Adaptive Server

Atrybuty pliku zasobów używane przy uaktualnianiu serwera Adaptive Server

Tabela 8-1 na stronie 148 przedstawia nazwy atrybutów pliku zasobów, ich domyślne wartości i inne opcje używane w pliku zasobów do uaktualnienia serwera Adaptive Server. Plik zasobów $SYBASE_ASE/init/sample/upgrade dołączony do dystrybucji serwera Adaptive Server pokazuje przykłady tych atrybutów.

Wszystkie atrybuty są wymagane. We wszystkich wartościach rozróżniane są wielkie i małe litery.

Jeśli modyfikowany plik zasobów został utworzony przez program sqlupgrade, prefiks nazwy atrybutu może być różny. Program sqlupgraderes ignoruje ten prefiks podczas przetwarzania pliku zasobów.

Tabela 8-1: Atrybuty pliku zasobów używane przy uaktualnianiu serwera Adaptive Server

Uaktualnianie przy użyciu programu sqlupgraderes

Po zakończeniu edycji pliku zasobów można go uruchomić, korzystając z programu sqlupgraderes.

Uwaga Program sqlupgraderes jest narzędziem wiersza poleceń, dlatego, w przeciwieństwie do programu sqlupgrade, nie wymaga żadnych bibliotek X.

Aby uruchomić program sqlupgraderes, w wierszu poleceń systemu UNIX wpisz:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin/sqlupgraderes -r plik_zasobów

gdzie parametr plik_zasobów określa plik zasobów zawierający atrybuty, które opisują serwer do uaktualnienia.

Atrybut Wartość domyślna [inne opcje]

sybinit.release_directory $SYBASE

[nazwa_ścieżki_do_starego_serwera ]

sybinit.product sqlsrv

sqlsrv.server_name nazwa_serwera

sqlsrv.new_config no (wartość wymagana)

sqlsrv.sa_login bieżąca_nazwa_logowania

sqlserv.sa_password bieżące_hasło

sqlsrv.do_upgrade yes (wartość wymagana)

148

Page 165: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Zadania po uaktualnieniu

Po uaktualnieniu do nowej wersji serwera Adaptive Server należy wykonać następujące zadania, aby upewnić się, że nowa wersja serwera Adaptive Server została uruchomiona i działa.

Uwaga Po uaktualnieniu nie ma potrzeby uruchamiania polecenia update

statistics dla żadnej tabeli. Proces uaktualniania nie powoduje żadnych zmian w istniejących statystykach.

Sprawdzanie, czy serwery działają

1 Aby przekonać się, czy serwer Adaptive Server działa, spróbuj się zalogować do serwera, używając programu isql:

isql -Usa -P -Snazwa_serwera

Jeśli serwer działa, zostanie wyświetlony znak zachęty programu isql:

1>

Do określenia, czy w systemie działają jakiekolwiek procesy serwera Adaptive Server, można także użyć polecenia showserver. Na przykład:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/install/showserver

2 W celu sprawdzenia wersji serwera Adaptive Server, należy się z nim połączyć za pomocą programu isql i uruchomić następujące polecenia:

1> select @@version

2> go

W łańcuchu wersji należy odnaleźć numer „12.5”.

1> sp_configure "upgrade version"

2> go

Polecenie sp_configure powinno zwrócić wartość uruchamiania wynoszącą „12500”.

149

Page 166: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania po uaktualnieniu

Odtwarzanie funkcji serwera Adaptive Server

Aby przywrócić lub włączyć ustawienia opcji i funkcji, które należało zmienić przed uaktualnieniem, wykonaj następujące czynności:

1 Przywróć ustawienia parametrów konfiguracyjnych.

Jeśli przed uaktualnieniem zostały zmienione jakiekolwiek parametry konfiguracyjne w celu zapewnienia wystarczającej ilości pamięci, należy użyć polecenia sp_configure, aby przywrócić im poprzednie wartości.

2 Użyj polecenia sp_dboption, aby włączyć wszystkie opcje bazy danych, które zostały wyłączone przed uaktualnieniem.

3 Po zakończeniu uaktualnienia, ale przed użyciem uaktualnionego serwera Adaptive Server, sprawdź, czy wszystkie skrypty używane w systemie odwołują się do serwera Adaptive Server 12.5.

4 Przydziel pamięć podręczną procedur po uaktualnieniu.

Niniejsza sekcja ma charakter wyłącznie informacyjny. Po uaktualnieniu serwer Adaptive Server pozostawia rozmiar pamięci podręcznej procedur taki jak przed uaktualnieniem, chyba że rozmiar przed uaktualnieniem był mniejszy niż wartość domyślna.

W serwerze Adaptive Server 12.5 parametr procedure cache percent został zmieniony na parametr procedure cache size. Obecnie serwer Adaptive Server przydziela pamięć dynamicznie i określa rozmiar pamięci podręcznych procedur i danych w megabajtach. Podczas procesu uaktualniania serwer Adaptive Server dokonuje konwersji parametru procedure cache percent na wartości bezwzględne i na tej podstawie nadaje wartość parametrowi procedure cache size.

Jeśli na przykład parametr procedure cache percent miał wartość 20 procent z 200 MB pamięci, wartość bezwzględna tego parametru wynosi 40 MB. W procesie uaktualniania serwer Adaptive Server przekształca parametr procedure cache percent o wartości 20 procent na parametr procedure cache size o wartości 40 MB. Jeśli wartość parametru procedure

cache size jest mniejsza niż wartość domyślna, serwer Adaptive Server nadaje parametrowi procedure cache size wartość domyślną. Jeśli w powyższym przykładzie parametr procedure cache percent miałby wartość 10 i absolutna wartość odpowiadająca tym 10 procentom byłaby mniejsza niż wartość domyślna parametru procedure cache size, wówczas parametrowi procedure cache size zostałaby nadana wartość domyślna.

150

Page 167: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Dzięki wprowadzeniu dynamicznej rekonfiguracji parametrów pamięci serwera Adaptive Server 12.5, zwiększenie wykorzystania pamięci serwera Adaptive Server nie spowoduje zmniejszenia rozmiaru pamięci podręcznej procedur ani pamięci podręcznej danych. To znaczy, jeśli domyślny rozmiar pamięci podręcznej danych wynosi 40 MB i zostanie zwiększony rozmiar pamięci podręcznej procedur, domyślny rozmiar pamięci podręcznej danych będzie w dalszym ciągu wynosił 40 MB.

Więcej informacji na temat polecenia sp_configure znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

5 Sprawdź wymagania dotyczące pamięci podręcznej procedur.

Procedury wbudowane, trigery i inne obiekty skompilowane wymagają przy uruchamianiu większej ilości pamięci niż w starszej wersji. Pamięć wymagana do uruchomienia procedury wbudowanej w wersji 11.5 jest o 20 procent większa w porównaniu z wersją 10.x. Aby zatem utrzymać wydajność na tym samym poziomie, serwer Adaptive Server 12.5 może potrzebować większej pamięci podręcznej procedur.

Za pomocą polecenia sp_configure można zwiększyć rozmiar pamięci podręcznej procedur w czasie wykonywania. Wszystkie zmiany dokonane w pliku konfiguracyjnym można zweryfikować bez konieczności ponownego rozruchu serwera Adaptive Server, za pomocą opcji verify polecenia sp_configure. Składnia jest następująca:

sp_configure „configuration file”, 0, „verify”,

„pełna_ścieżka_do_pliku”

Na przykład:

sp_configure "configuration file", 0, "verify",

"/work2/Sybase/ASE125.cfg"

Więcej informacji o poleceniach sp_configure i sp_sysmon można znaleźć w podręcznikach Adaptive Server Reference Manual oraz Performance

and Tuning Guide. Informacje dotyczące konfigurowania pamięci zawiera przewodnik System Administration Guide.

6 Przydzielenie pamięci podręcznej danych po uaktualnieniu. Niniejsza sekcja ma charakter wyłącznie informacyjny. Podczas uaktualniania serwer Adaptive Server nie zmienia rozmiarów żadnej z pamięci podręcznych danych.

151

Page 168: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania po uaktualnieniu

W wersjach serwera Adaptive Server wcześniejszych niż 12.5 rozmiar domyślnej pamięci podręcznej danych zależał od ilości pamięci dostępnej dla serwera Adaptive Server. Jeśli domyślna pamięć podręczna danych miała ustawiony rozmiar 2 MB, serwer Adaptive Server przydzielał jej 2 MB pamięci. Jeśli po przydzieleniu pamięci do wszystkich zdefiniowanych przez użytkownika pamięci podręcznych danych i procedur pozostawała jeszcze dostępna pamięć, również i ona była przydzielana domyślnej pamięci podręcznej danych. Jeśli jednak serwer Adpative Server nie miał wystarczającej ilości dostępnej pamięci do skonfigurowania pamięci podręcznych zdefiniowanych przez użytkownika i pamięci podręcznej procedur, wówczas brał pamięć z domyślnej pamięci podręcznej danych, niezależnie od wyznaczonych parametrów konfiguracyjnych. Dlatego można było przydzielić domyślnej pamięci podręcznej rozmiar domyślny, ale i tak była jej przydzielana cała pozostała dostępna pamięć.

Serwer Adaptive Server 12.5 traktuje domyślny rozmiar podręcznej pamięci danych jako wartość bezwzględną i ustawia ją w pliku config. Łańcuch DEFAULT w pliku config ma zatem w przypadku serwera Adaptive Server 12.5 inne znaczenie dla rozmiaru domyślnej pamięci podręcznej danych.

W wersjach serwera Adaptive Server wcześniejszych niż 12.5, oznaczał on całą pamięć pozostałą po przydzielaniu pamięci innym konfiguracjom, procedurom i zdefiniowanym przez użytkownika nazwanym pamięciom podręcznym. W serwerze Adaptive Server 12.5 oznacza on wartość domyślną wynoszącą 8 MB.

Serwer Adaptive Server nie zmienia rozmiaru domyślnej pamięci podręcznej danych podczas uaktualniania. Dlatego rozmiar domyślnej pamięci podręcznej danych jest określany w procesie przed uaktualnianiem i zapisywany w pliku konfiguracyjnym jako wartość absolutna, a nie jako „DEFAULT”. Czynność ta ma na celu zachowanie po uaktualnieniu do serwera Adaptive Server 12.5 tego samego rozmiaru domyślnej pamięci podręcznej danych co przed uaktualnieniem. Jeśli ten rozmiar jest mniejszy niż rozmiar domyślny domyślnej pamięci podręcznej danych, który wynosi 8 MB, wówczas serwer Adaptive Server 12.5 przydziela domyślnej pamięci podręcznej danych rozmiar 8 MB.

7 Jeśli wyłączono tworzenie kopii lustrzanej urządzeń, włącz tę funkcję ponownie, używając polecenia disk remirror.

152

Page 169: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

8 Jeśli w wersji 11.9.x stosowane było dwufazowe zatwierdzanie transakcji, uruchom skrypt, aby zainstalować tabele dwufazowego zatwierdzania:

isql -Usa -Phasło_administratora -Snazwa_serwera

-i$SYBASE/$SYBASE_ASE/scripts/installcommit

Nie ma potrzeby uruchamiania tego skryptu, jeśli dwufazowe zatwierdzanie transakcji nie będzie używane.

Ponowne włączanie serwera Replication Server

Jeśli przed uaktualnieniem replikacja została wyłączona, należy ją ponownie włączyć. W tym celu należy najpierw usunąć z bazy danych wszystkie rekordy dziennika w starym formacie, a następnie ponownie włączyć replikację.

Usuwanie starych rekordów dziennika

W celu usunięcia z bazy danych rekordów dziennika w starszym formacie, należy po uaktualnieniu wykonać składowanie bazy danych i dzienników transakcji za pomocą polecenia dump database. Uniemożliwi to serwerowi Replication Server dostęp do części dzienników transakcji sprzed uaktualnienia.

Aby wykonać składowanie przykładowej bazy danych sales, wpisz:

1> use master

2> go

1> dump database sales to "//./backup"

2> go

Ponowne włączanie replikacji

Aby ponownie włączyć replikację po uaktualnieniu głównych baz danych i głównych baz RSSD, należy wykonać czynności opisane w tej sekcji.

Dla każdej głównej bazy danych i bazy RSSD wykonaj następujące czynności:

1 Jeśli serwer Adaptive Server nie działa, uruchom go.

2 Zaloguj się na serwerze.

153

Page 170: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Zadania po uaktualnieniu

3 Wyczyść lokalizator bazy danych, uruchamiając w bazie RSSD następujące polecenie dla tej bazy danych:

1> use RSSD

2> go

3> rs_zeroltm serwer_danych, baza_danych

4> go

4 Włącz punkt obcięcia dla tej bazy danych.

1> use baza_danych

2> go

1> dbcc settrunc("ltm", "valid")

2> go

5 Uruchom ponownie serwery Replication Server i menedżery LTM.

6 Wznów zawieszone przed uaktualnianiem połączenia DSI, wykonując następujące polecenia serwera Replication Server dla każdej zawieszonej bazy danych:

1> resume connection to serwer_danych.baza_danych

2> go

System replikacji jest obecnie gotowy do użycia przez serwer Adaptive Server 12.5 i można wznowić aplikacje.

Jeśli w systemie zainstalowane są jakiekolwiek produkty klienckie firmy Sybase, takie jak Open Client, należy użyć programu narzędziowego dsedit w celu edycji pliku interfejsów i określenia serwerów, z którymi mają się łączyć te produkty.

Więcej informacji o nawiązywaniu połączeń typu klient/serwer zawiera przewodnik Open Client Configuration Guide lub Rozdział 8, „Uaktualnianie serwerów Sybase”.

Ponowne włączanie kontroli

Korzystając z opcji kontroli zapisanych podczas instalacji wstępnej, należy ponownie włączyć wszystkie opcje kontroli dla procedur wbudowanych. Patrz „Wyłączanie kontroli” na stronie 135. Do ponownego wprowadzenia opcji kontroli, służy polecenie sp_audit.

154

Page 171: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

• Serwer Adaptive Server 12.5 zawiera następujące globalne opcje kontroli dla polecenia sp_audit:

• security

• dbcc

• Opcje te są domyślnie wyłączone i nie zostaną włączone nawet, jeśli w wersji wcześniejszej niż 11.5 użyto polecenia sp_auditoption all, aby włączyć wszystkie globalne opcje kontroli.

Aby włączyć te opcje, użyj polecenia:

1> sp_audit security "on"

2> go

1> sp_audit "dbcc" "on"

2> go

Więcej informacji zawiera podręcznik Adaptive Server Reference Manual.

• Funkcje realizowane przez te nieaktualne opcje polecenia sp_auditoption są obecnie realizowane przez globalną opcję kontroli sp_audit security:

• server boot

• role toggle

• Opcja security jest domyślnie wyłączona.

Jeśli któraś z tych opcji była wyłączona przed uaktualnieniem, należy ponownie nadać wartość on opcji security, aby uzyskać te same czynności kontroli.

155

Page 172: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie serwerów Backup Server, Monitor Server i XP Server

Uaktualnianie serwerów Backup Server, Monitor Server i XP Server

Przed uaktualnieniem serwerów Backup lub Monitor Server konieczne jest uaktualnienie serwera Adaptive Server.

Serwer XP Server nie wymaga formalnego uaktualnienia.

Uwaga Po pomyślnym uaktualnieniu serwerów Adaptive Server i Backup Server należy utworzyć kopie zapasowe wszystkich baz danych, w tym bazy danych master.

❖ Uaktualnianie serwerów Backup Server i Monitor Server

Procedury uaktualniania serwerów Backup Server i Monitor Server są podobne.

• W przypadku uaktualniania podczas początkowej instalacji serwera Adaptive Server 12.5, kiedy Studio Installer wyświetla monit Buduj lub uaktualnij serwery ASE, Backup i Monitor Server, z rozwijanego menu wybierz Uaktualnij istniejące serwery.

Spowoduje to uruchomienie programu narzędziowego sqlupgrade. Wybierz OK.

• W przypadku uaktualniania po początkowej instalacji, uruchom program narzędziowy sqlupgrade z wiersza poleceń. Wpisz:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin/sqlupgrade

4 Na ekranie Wybór serwera wybierz serwer, który ma zostać uaktualniony. Kliknij przycisk OK.

5 Wpisz ścieżkę wersji:

• Wpisz ścieżkę katalogu instalacyjnego serwera Sybase Server.

• Wpisz ścieżkę do uaktualnianego serwera Backup Server. Pozostaw to pole puste, jeśli wersja serwera Backup Server jest starsza niż 12.0.

• Wprowadź ścieżkę do biblioteki Open Client/Server Library, której używa stary serwer Backup Server. Zostaw to pole puste, jeśli jest to wersja starsza niż 12.0.

• Kliknij przycisk OK.

156

Page 173: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

6 Ekran Wyjście statusu wyświetla postęp procesu uaktualniania. Po zakończeniu uaktualniania wyświetlany jest napis „Wykonano”. Wybierz OK.

7 Zostanie wyświetlony ekran programu sqlupgrade. Możesz przystąpić do uaktualniania innego serwera lub kliknąć przycisk Zamknij, aby zakończyć pracę programu narzędziowego.

Powtórz tę procedurę w celu uaktualnienia serwera Monitor Server.

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object

W serwerze Adaptive Server wersja 11.9.3 wprowadzono proces uaktualniania skompilowanych obiektów na podstawie ich tekstu źródłowego. Obiekty skompilowane to:

• więzy sprawdzające,

• wartości domyślne,

• reguły,

• procedury wbudowane (w tym zewnętrzne procedury wbudowane),

• trigery,

• widoki.

Tekst źródłowy dla każdego obiektu skompilowanego jest przechowywany w tabeli syscomments, o ile nie został usunięty ręcznie. Obecność tekstu źródłowego w tabeli syscomments jest weryfikowana podczas procesu uaktualniania serwera. Jednak w rzeczywistości obiekty kompilowane są uaktualniane dopiero z chwilą ich wywołania.

Załóżmy na przykład, że w bazie istnieje zdefiniowana przez użytkownika procedura wbudowana o nazwie list_proc. Obecność tekstu źródłowego procedury list_proc jest sprawdzana podczas uaktualniania do serwera Adaptive Server 12.5. Następnie, podczas pierwszego po uaktualnieniu wywołania procedury list_proc serwer Adaptive Server wykrywa, że obiekt skompilowany list_proc nie został uaktualniony. Serwer Adaptive Server ponownie kompiluje obiekt list_proc, korzystając z tekstu źródłowego w tabeli syscomments. Następnie skompilowany na nowo obiekt jest uruchamiany.

157

Page 174: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object

Uaktualnione obiekty mają ten sam identyfikator obiektu i te same uprawnienia, jakie miały przed uaktualnieniem.

Obiekty skompilowane, dla których tekst źródłowy został ukryty za pomocą polecenia sp_hidetext, są uaktualniane tak samo, jak obiekty, dla których tekst źródłowy nie został ukryty. Więcej informacji na temat polecenia sp_hidtext znajduje się w podręczniku Adaptive Server Reference Manual.

Uwaga Po uaktualnieniu rozmiar każdego 64-bitowego obiektu skompilowanego w tabeli sysprocedures w każdej bazie danych zwiększa się o około 55 procent. Dokładny rozmiar jest wyliczany przed uaktualnieniem. Należy pamiętać o powiększeniu bazy danych zgodnie z tym wyliczeniem.

Aby zagwarantować pomyślne uaktualnienie obiektów skompilowanych zanim zostaną one wywołane, można je uaktualnić ręcznie za pomocą polecenia dbcc upgrade_object. Szczegółowe informacje znajdują się w sekcji „Znajdowanie błędów obiektów skompilowanych przed wdrożeniem w środowisku produkcyjnym”.

Znajdowanie błędów obiektów skompilowanych przed wdrożeniem w środowisku produkcyjnym

Zmiany dokonane we wcześniejszych wersjach serwera Adaptive Server mogą spowodować, że obiekty skompilowane będą różnie działać w wersji 12.5 i w wersjach nowszych. Za pomocą polecenia dbcc upgrade_object można znaleźć wymienione poniżej błędy i potencjalne obszary problemów, które mogą wymagać ręcznych zmian w celu uzyskania prawidłowych rezultatów:

• Błędy słów zastrzeżonych

• Brakujący, obcięty lub uszkodzony tekst źródłowy

• Błędy identyfikatorów w cudzysłowach

• Odwołania do tabeli tymczasowej

• Potencjalne problemy z klauzulą select *

Po przejrzeniu błędów i potencjalnych obszarów problemów oraz wprowadzeniu koniecznych zmian, można użyć polecenia dbcc upgrade_object w celu ręcznego uaktualnienia obiektów skompilowanych, bez oczekiwania na ich automatyczne uaktualnienie przez serwer. Szczegółowe informacje zawiera sekcja „Użycie polecenia dbcc upgrade_object” na stronie 162.

158

Page 175: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Błędy słów zastrzeżonych

Jeśli polecenie dbcc upgrade_object znajdzie słowo zastrzeżone użyte jako nazwa obiektu skompilowanego, zwróci błąd i uaktualnienie obiektu nie powiedzie się. Aby usunąć ten błąd, należy ręcznie zmienić nazwę obiektu lub ująć nazwę obiektu w cudzysłowy i użyć polecenia set quoted identifiers on. Następnie należy usunąć obiekt skompilowany i utworzyć go ponownie.

Załóżmy na przykład, że załadowano zrzut bazy danych z serwera Adaptive Server 11.5 do serwera Adaptive Server 12.5 i że ten zrzut zawiera procedurę wbudowaną używającą słowa „lock”. Choć w wersji 11.5 słowo „lock” nie było słowem zastrzeżonym, polecenie dbcc upgrade_object wykonane dla tej procedury zwróci błąd, ponieważ słowo to stało się słowem zastrzeżonym w wersji 11.9.2. Dzięki wcześniejszemu uzyskaniu tej informacji można zmienić procedurę wbudowaną i wszystkie powiązane tabele, zanim użyje się ich w środowisku produkcyjnym.

Brakujący, obcięty lub uszkodzony tekst źródłowy

Jeśli tekst źródłowy w tabeli syscomments został usunięty, obcięty lub w jakikolwiek inny sposób uszkodzony, polecenie dbcc upgrade_object może zgłosić błędy składniowe. O ile tekst źródłowy nie został usunięty, można użyć polecenia sp_helptext w celu sprawdzenia jego kompletności. W przypadku obcięcia lub innego usunięcia tekstu źródłowego, należy usunąć obiekt skompilowany, a następnie go odtworzyć.

Błędy identyfikatorów w cudzysłowach

Poleceniedbcc upgrade_object zwraca błąd identyfikatora w cudzysłowach, jeśli:

• obiekty skompilowane zostały utworzone w wersjach wcześniejszych niż 11.9.2 z aktywnymi identyfikatorami w cudzysłowach (set quoted

identifiers on),

• identyfikatory w cudzysłowach są nieaktywne (set quoted identifiers off) w bieżącej bazie danych.

Aby uniknąć tego błędu, należy uaktywnić identyfikatory w cudzysłowach, przed uruchomieniem polecenia dbcc upgrade_object. Jeśli identyfikatory w cudzysłowach są aktywne, konieczne jest użycie pojedynczych cudzysłowów zamiast podwójnych dla słów kluczowych polecenia dbcc

upgrade_object.

159

Page 176: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object

W przypadku wystąpienia błędów identyfikatorów w cudzysłowach należy użyć polecenia set w celu uaktywnienia quoted identifiers, a następnie uruchomić polecenie dbcc upgrade_object, aby uaktualnić obiekt.

Dla obiektów skompilowanych utworzonych w wersji 11.9.2 lub nowszej, proces uaktualniania aktywuje lub deaktywuje identyfikatory w cudzysłowach, zależnie od potrzeb.

Uwaga Identyfikatory w cudzysłowach nie są tym samym, co literały ujęte w podwójne cudzysłowy. Te ostatnie nie wymagają wykonywania żadnych specjalnych czynności przed uaktualnieniem.

Odwołania do tabeli tymczasowej

Jeśli obiekty skompilowane, takie jak procedury wbudowane lub trigery, odwołują się do tabeli tymczasowej (#temp nazwa_tabeli), która została utworzona na zewnątrz obiektu, uaktualnienie nie powiedzie się, a polecenie dbcc upgrade_object zwróci błąd. Aby usunąć ten błąd, należy utworzyć tabelę tymczasową zgodnie z oczekiwaniami obiektu skompilowanego i ponownie uruchomić polecenie dbcc upgrade_object. Nie jest to konieczne, jeśli obiekt skompilowany ma być uaktualniany w trybie automatycznym przy wywołaniu.

Potencjalne problemy z klauzulą select *

W wersji 11.9.3 serwera Adaptive Server i wersjach nowszych wyniki klauzuli select * w procedurach wbudowanych, trigerach lub widokach utworzonych we wcześniejszych wersjach Adaptive Server, mogą odbiegać od oczekiwań.

Więcej informacji na temat zmian zawiera podręcznik Reference Manual.

Jeśli polecenie dbcc upgrade_object znajdzie klauzulę select * w najbardziej zewnętrznym bloku kwerendy procedury wbudowanej, zwróci błąd i nie uaktualni obiektu.

Jeśli na przykład procedura wbudowana ma następujące instrukcje:

create procedure moja_procedura as

select * from employees

go

create procedure twoja_procedura as

if exists (select * from employees)

print "Znaleziono jeden rekord!"

go

160

Page 177: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Polecenie dbcc upgrade_object zwróci błąd dla procedury moja_procedura, ponieważ zawiera ona instrukcję z klauzulą select * w najbardziej zewnętrznym bloku kwerendy. Procedura ta nie zostanie uaktualniona.

Polecenie dbcc upgrade_object nie zwróci błędu dla procedury twoja_procedura, ponieważ klauzula select * występuje w niej w podkwerendzie. Ta procedura zostanie uaktualniona.

Określanie, czy klauzula select * w widokach powinna być zmieniana

Jeśli polecenie dbcc upgrade_object zgłosi obecność klauzuli select * w widoku, należy porównać dane wyjściowe tabeli syscolumns w widoku z danymi wyjściowymi samej tabeli, w celu określenia, czy dodano lub usunięto kolumny w tabeli od chwili utworzenia widoku.

Rozważmy na przykład następującą instrukcję:

create view wszyscy_prac as select * from employees

W celu określenia liczby kolumn w pierwotnym widoku wszyscy_prac i liczby kolumn w uaktualnionej tabeli, należy przed uaktualnieniem widoku użyć następujących kwerend:

select name from syscolumns

where id = object_id("wszyscy_prac")

select name from syscolumns

where id = object_id("employees")

Należy porównać wyniki obydwu kwerend. Jeśli tabela zawiera więcej kolumn niż widok, a ważne jest zachowanie wyników klauzuli select * sprzed uaktualnienia, należy zmienić instrukcję select * na instrukcję select z określonymi nazwami kolumn. Jeśli widok został utworzony na podstawie wielu tabel, należy sprawdzić kolumny we wszystkich tabelach, które składają się na widok i, o ile to konieczne, napisać ponownie instrukcję select.

Ostrzeżenie! Nie wolno wykonywać instrukcji select * dla widoku. Spowodowałoby to uaktualnienie widoku i nadpisanie oryginalnych informacji o kolumnach w tabeli syscolumns.

Innym sposobem określania różnic w widokach i nowych tabelach jest uruchomienie polecenia sp_help zarówno dla widoków, jak i dla tabel, które tworzą widok.

Ta metoda porównania nadaje się tylko dla widoków, a nie dla innych obiektów skompilowanych. Aby określić konieczność zmian instrukcji select * w innych obiektach skompilowanych, trzeba przejrzeć teksty źródłowe każdego obiektu skompilowanego.

161

Page 178: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object

Użycie polecenia dbcc upgrade_object

Składnia dbcc upgrade_object [ ( id_bd | nazwa_bd[, ['baza_danych.[właściciel].]nazwa_obiektu_skompilowanego' | 'check' | 'default' | 'procedure' | 'rule' | 'trigger' | 'view' [, 'force' ] ] ) ]

gdzie:

• id_bd określa identyfikator bazy danych. Jeśli parametr id_bd nie zostanie podany, zostaną uaktualnione wszystkie obiekty skompilowane w bieżącej bazie danych.

• nazwa_bd określa nazwę bazy danych. Jeśli parametr nazwa_bd nie zostanie podany, zostaną uaktualnione wszystkie skompilowane obiekty w bieżącej bazie danych.

• nazwa_obiektu_skompilowanego to nazwa określonego obiektu skompilowanego, który ma zostać uaktualniony. Jeśli zostanie użyta pełna nazwa kwalifikowana, parametry nazwa_db i baza_danych muszą być zgodne, a pełna nazwa kwalifikowana musi zostać ujęta w cudzysłowy. Jeśli baza danych zawiera kilka obiektów o tej samej nazwie, należy użyć pełnej nazwy kwalifikowanej. W przeciwnym razie przeprowadzona zostanie analiza składni dla wszystkich obiektów o tej samej nazwie i, o ile nie wystąpią błędy, wszystkie te obiekty zostaną uaktualnione.

• Słowo kluczowe check uaktualnia wszystkie więzy i reguły sprawdzające. Więzy referencyjne nie są obiektami skompilowanymi i nie wymagają uaktualniania.

• Słowo kluczowe default uaktualnia wszystkie deklaratywne wartości domyślne i wartości domyślne utworzone poleceniem create default.

• Słowo kluczowe procedure uaktualnia wszystkie procedury wbudowane.

• Słowo kluczowe rule uaktualnia wszystkie reguły i więzy sprawdzające.

• Słowo kluczowe trigger uaktualnia wszystkie trigery.

• Słowo kluczowe view uaktualnia wszystkie widoki.

Słowa kluczowe check, default, procedure, rule, trigger i view określają klasy obiektów skompilowanych, które mają być uaktualnione. Po określeniu klasy zostaną uaktualnione wszystkie obiekty tej klasy w wybranej bazie danych, pod warunkiem że polecenie dbcc

upgrade_object nie zgłosi żadnych błędów ani potencjalnych problemów.

162

Page 179: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

• Słowo kluczowe force wymusza uaktualnienie określonego obiektu, nawet jeśli zawiera on klauzulę select *. Opcji force nie należy używać, dopóki nie sprawdzi się, czy instrukcja select * nie zwraca nieoczekiwanych wyników. Opcja force nie uaktualni obiektów zawierających słowa zastrzeżone, dla których brakuje tekstu źródłowego lub jest on obcięty oraz które odwołują się do nieistniejących tabel tymczasowych lub są niezgodne z ustawieniami dla identyfikatorów w cudzysłowach. Takie obiekty należy przed uaktualnieniem naprawić.

Uwaga Jeśli polecenie set quoted identifiers jest włączone (wartość on), słowa kluczowe należy ująć w pojedyncze cudzysłowy. Jeśli polecenie set quoted

identifiers jest wyłączone (wartość off), można używać zarówno cudzysłowów podwójnych, jak i pojedynczych.

Przykłady dbcc upgrade_object

Uaktualnia wszystkie obiekty skompilowane w aktywnej bazie danych.

dbcc upgrade_object(listdb, 'procedure')

Uaktualnia wszystkie procedury wbudowane w bazie danych listdb. Słowo kluczowe procedure zostało ujęte w cudzysłowy pojedyncze, ponieważ użyto polecenia set quoted identifiers on.

dbcc upgrade_object(listdb, "rule")

Uaktualnia wszystkie reguły i więzy sprawdzające w bazie danych listdb. Słowo kluczowe rule zostało ujęte w cudzysłowy podwójne, ponieważ użyto polecenia set quoted identifiers off.

dbcc upgrade_object(listdb, list_proc)

Uaktualnia wszystkie procedury wbudowane o nazwie list_proc w bazie danych listdb.

dbcc upgrade_object(listdb,

"listdb.jkowalski.list_proc")

Uaktualnia procedurę wbudowaną list_proc, której właścicielem jest użytkownik o nazwie logowania „jkowalski”.

dbcc upgrade_object(master,

"listdb.jkowalski.list_proc")

Zwraca błąd, ponieważ wartością parametru nazwa_db jest master a wartością parametru baza_danych jest listdb. Obie te wartości muszą być zgodne.

163

Page 180: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Uaktualnianie obiektów skompilowanych za pomocą polecenia dbcc upgrade_object

Uprawnienia Polecenie dbcc upgrade_object może uruchomić tylko właściciel bazy danych lub administrator systemu. Właściciel bazy danych może uaktualnić tylko swoje obiekty w bazie danych.

Uaktualnione obiekty mają tego samego właściciela co przed uaktualnieniem.

Zwiększanie rozmiaru segmentu dziennika

Możliwe jest takie użycie polecenia dbcc upgrade_object, aby podczas jednego uruchomienia uaktualniło ono wszystkie obiekty skompilowane należące do danej klasy; na przykład, używając słowa kluczowego trigger, można uaktualnić wszystkie trigery. Jednak nawet jeśli polecenie dbcc zostanie użyte tylko jeden raz, uaktualnienie każdego obiektu zostanie zarejestrowane jako osobna transakcja; stary wiersz tabeli sysprocedures jest usuwany, a zapisywany jest nowy wiersz. Dlatego uruchomienie polecenia dbcc

upgrade_object dla dużej liczby obiektów skompilowanych może spowodować, że w dzienniku zabraknie miejsca. Należy zatem zwiększyć rozmiar segmentu dziennika w bazie danych, w której polecenie to ma zostać użyte, aby zapewnić ilość miejsca wystarczającą do zarejestrowania wszystkich uaktualnień.

Zgłaszanie błędów

Aby wysłać wszystkie wyniki polecenia dbcc upgrade_object na ekran, administrator systemu może uruchomić serwer poleceniem dbcc traceon(3604). Użycie tego polecenia jest zalecane, jeśli przewiduje się, że komunikaty o błędach mogą przepełnić dziennik błędów.

Uaktualnianie obiektów skompilowanych w zrzutach baz danych

Przed załadowaniem zrzutu bazy danych utworzonego we wcześniejszej wersji serwera Adaptive Server niż wersja bieżąca nie są wymagane żadne zadania wykonywane przed uaktualnieniem. Dlatego, w przypadku braku tekstu źródłowego obiektów skompilowanych w zrzucie bazy danych, nie zostaną wyświetlone żadne komunikaty. Po załadowaniu zrzutu bazy danych należy uruchomić polecenie sp_checksource, aby sprawdzić istnienie tekstu źródłowego dla wszystkich obiektów skompilowanych w tej bazie danych. Następnie można zezwolić na uaktualnienie obiektów skompilowanych podczas ich uruchamiania lub użyć polecenia dbcc upgrade_object, aby znaleźć potencjalne problemy i ręcznie uaktualnić obiekty.

164

Page 181: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 8 Uaktualnianie serwerów Sybase

Więcej informacji na temat polecenia sp_checksource zawiera podręcznik Adaptive Server Reference Manual.

Sprawdzanie uaktualnienia obiektów skompilowanych

Aby sprawdzić, czy obiekt skompilowany został uaktualniony, wykonaj jedną z następujących czynności:

• Sprawdź kolumnę sysprocedures.version. Jeśli obiekt został uaktualniony, kolumna ta będzie zawierać liczbę 12500.

• W przypadku uaktualniania do 64-bitowego rozmiaru wskaźnika w tej samej wersji, sprawdź kolumnę sysprocedures.status. Będzie ona zawierała szesnastkowe ustawienie 0x2, wskazujące że obiekt używa wskaźników 64-bitowych. Jeśli bit ten nie został ustawiony, obiekt jest obiektem 32-bitowym, co znaczy, że nie został uaktualniony.

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu

• Często spotykaną przyczyną niepowodzeń, z którą można się zetknąć, jest to, że nawet po wykonaniu zadań przed uaktualnieniem może nastąpić zapełnienie dziennika w związku ze zmianami katalogów dokonywanymi podczas uaktualniania. W takim przypadku należy użyć programu isql do zalogowania się na nowym serwerze i uruchomić polecenie:

isql> dump tran nazwa_bd with no_log

Polecenie to zwolni miejsce w dzienniku i umożliwi kontynuowanie procesu uaktualniania.

• W niektórych przypadkach, wstępne szacunki wymaganego miejsca dokonywane przed uaktualnieniem mogą okazać się niewystarczające w fazie kopiowania danych podczas uaktualniania. Można wówczas spotkać się z komunikatem o błędzie, z którego wynika, że w segmencie system jest za mało miejsca dla uaktualnienia. Proces uaktualnienia zostanie zablokowany do czasu udostępnienia wymaganego miejsca. Można wówczas zalogować się na nowym serwerze za pomocą programu isql i użyć polecenia alter database w celu zwiększenia rozmiaru bazy danych.

isql> alter database nazwa_db on nazwa_urządzenia =

"2m"

165

Page 182: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu

Uwaga W wersji 12.5 serwera ASE polecenie alter database umożliwia podanie nowego rozmiaru bazy danych dzięki symbolowi jednostki 'm' lub 'M'.

166

Page 183: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

R O Z D Z I A Ł 9 Rozwiązywanie problemów

Ten rozdział zawiera instrukcje dotyczące rozwiązywania problemów związanych z komunikatami o błędach podczas instalacji.

Jeśli w tym rozdziale nie opisano napotkanego przez użytkownika komunikatu o błędach, informacji należy szukać w podręczniku Troubleshooting and Error Messages Guide.

Przegląd

W przypadku produktów serwera firmy Sybase występują dwie kategorie błędów:

• Błędy generowane przez programy instalacyjne, programy do uaktualniania i programy konfiguracyjne

• Błędy generowane przez serwer (Adaptive Server, Backup Server, itd.)

Aby określić przyczynę powstania błędu, najpierw należy przejrzeć plik dziennika używanego programu narzędziowego w celu identyfikacji zadania wykonywanego przez program narzędziowy w momencie awarii. Następnie należy sprawdzić dziennik błędów serwera. Informacje na temat lokalizacji dzienników błędów programów instalacyjnych i serwerów znajdują się w sekcji „Lokalizacje dzienników błędów” na stronie 169.

Temat Strona

Przegląd 167

Lokalizacje dzienników błędów 169

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją 170

Rozwiązywanie problemów z Menedżerem oprogramowania

Sybase (SySAM)

178

167

Page 184: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przegląd

Tabela 9-1 zawiera listę prawdopodobnych przyczyn i rozwiązań najczęściej występujących problemów, które użytkownik może napotkać podczas pierwszej instalacji lub uaktualnienia. W przypadku kolejnych problemów należy dokonać ponownej instalacji lub uaktualnienia.

Jeśli działanie programu instalacyjnego lub programu svrbuild niespodziewanie zakończy się lub jeśli usunięcie problemu jest niemożliwe, należy zapoznać się z podręcznikiem Troubleshooting and Error Messages

Guide.

Tabela 9-1: Wskazówki dotyczące rozwiązywania problemów

Problem Prawdopodobna przyczyna i rozwiązanie

Program instalacyjny nie może

uruchomić serwera Adaptive Server.

Niepowodzenie podczas rozruchu serwera Adaptive Server

jest zazwyczaj spowodowane brakiem dostępnej pamięci

RAM lub miejsca na dysku.

Należy sprawdzić, czy system spełnia wymagania dotyczące

pamięci RAM. Jeśli wymagana ilość pamięci RAM jest

zainstalowana, należy usunąć, a następnie ponownie

zainstalować wszystkie aplikacje na dysku twardym

i ponownie uruchomić proces instalacji.

Po zainstalowaniu serwera Adaptive Server, na dysku

powinno być 25MB wolnego miejsca. Serwer Adaptive

Server wymaga około 18MB na utworzenie plików pamięci

współdzielonej.

Należy sprawdzić, czy użytkownik jest zalogowany jako

administrator systemu. Aby uruchomić serwer Adaptive

Server, użytkownik musi być zalogowany jako administrator.

Przed ponownym uruchomieniem serwera Adaptive Server

należy zamknąć serwer Monitor Server.

Po uaktualnieniu serwera Adaptive

Server nie można korzystać z programu

svrbuild.

Po rozpoczęciu uaktualniania serwera korzystanie z tej samej

sesji programu svrbuild do wykonania innych zadań może nie

być możliwe. Należy zamknąć i ponownie uruchomić

program svrbuild.

Program instalacyjny nie może połączyć

się z uaktualnionym serwerem Adaptive

Server.

Po rozpoczęciu uaktualniania serwera korzystanie z tej samej

sesji programu svrbuild do wykonania innych zadań może

nie być możliwe. Należy zamknąć i ponownie uruchomić

program svrbuild.

Program instalacyjny wykrywa

konflikty słów zastrzeżonych.

Patrz „Uruchamianie i zatrzymywanie serwerów” na stronie

105.

Uaktualnienie kończy się

niepowodzeniem.

Patrz „Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu” na

stronie 175.

168

Page 185: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Lokalizacje dzienników błędów

Informacje znajdujące się w dziennikach błędów mogą być pomocne w określeniu przyczyny i możliwego rozwiązania problemu związanego z komunikatem o błędzie.

Programy instalacyjne

Tabela 9-2 zawiera listę domyślnych lokalizacji dzienników błędów dla programów instalacyjnych, programów do uaktualniania i programów konfiguracyjnych.

Tabela 9-2: Lokalizacje dzienników błędów dla programów instalacyjnych

Serwery Sybase

Tabela 9-3 zawiera listę domyślnych lokalizacji dzienników błędów dla każdego serwera Sybase.

Tabela 9-3: Lokalizacje dzienników błędów dla serwerów Sybase

Program

narzędziowy

Lokalizacja dziennika błędów

Menedżer licencji $SYBASE/installer.log

srvbuild

srvbuildres

$SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/srvbuildMMDD.NNN

gdzie MM to miesiąc, DD to data, a NNN to trzycyfrowy numer

sesji programu srvbuild

sqlloc

sqllocres

$SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/sqllocMMDD.NNN

sqlupgrade

sqlupgraderes

• $SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/sqlupgradeMMDD.NNN

• $SYBASE/$SYBASE_ASE/upgrade/upgrade.NNN (plik

tymczasowy tworzony w procesie uaktualniania)

Serwer Domyślna ścieżka dziennika błędów i nazwa pliku

Adaptive Server $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/nazwa_serwera.log

Backup Server $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/nazwa_serwera_back.log

Monitor Server Katalog, w którym uruchamiany jest serwer Monitor Server.

Nazwa pliku dziennika błędów to ms.log.

XP Server Zapisuje w dzienniku błędów serwera Adaptive Server.

169

Page 186: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją

Jeśli w tej sekcji nie opisano napotkanego przez użytkownika problemu, informacji należy szukać w podręczniku Troubleshooting and Error Messages

Guide.

Nie można korzystać ze środowiska X-Windows

Jeśli program konfiguracyjny i instalacyjny nie są poprawnie wyświetlane, konieczne może być dostosowanie rozdzielczości używanego monitora.

Aby zmienić rozmiar czcionki na mniejszy, należy wydać następujące polecenia systemu UNIX:

% cd $SYBASE

% chmod +w xappdefaults

% cd xappdefaults

% chmod +w *

% foreach i(*)

? cat $i | sed -e "s/140/100/g" | sed -e "s/^#D/D/g" | sed -e "s/^#S/S/g" > p

? mv p $i

? end

%

Programy instalacyjne wykorzystają w przybliżeniu 25 procent mniej miejsca na ekranie.

Błąd krytyczny: Nie można odwzorować pliku libct.so

Jeśli po uruchomieniu programu srvbuild zostanie wyświetlony następujący komunikat:

22900:srvbuild: /sbin/loader: Fatal Error: cannot map

libct.so

Należy określić zmienną środowiskową biblioteki współdzielonej. Więcej informacji na temat określania tej zmiennej środowiskowej zawiera Rozdział 5, „Zadania po instalacji”..

170

Page 187: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Nie można wysunąć dysku CD z napędu

Jeśli nie można wysunąć dysku CD z napędu:

• W oknie terminala systemu UNIX należy sprawdzić, czy ścieżka napędu CD to bieżący katalog (pwd). Jeśli tak jest, należy go zmienić (za pomocą polecenia cd) na inny katalog.

• Należy sprawdzić, czy nie są uruchomione procesy programu sybhelp. Jeśli takie procesy istnieją, należy je wyłączyć, używając w systemie UNIX polecenia kill.

Zmienna środowiskowa DISPLAY nie jest określona prawidłowo

Jeśli po uruchomieniu menedżera licencji zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie:

The DISPLAY environment variable is not set correctly.

oznacza to, że zmienna środowiskowa DISPLAY na zdalnym komputerze nie jest określona prawidłowo do wyświetlania interfejsu użytkownika na komputerze lokalnym.

Aby rozwiązać ten problem, w wierszu poleceń systemu UNIX komputera zdalnego należy wpisać następujące polecenie:

Powłoka C:

setenv DISPLAY nazwa_hosta:0.0

Powłoka Bourne:

DISPLAY=nazwa_hosta:0.0; export DISPLAY

gdzie nazwa_hosta to nazwa komputera, na którym ma być wyświetlony interfejs programu Studio Installer (tzn. na komputerze lokalnym użytkownika).

Klient nie ma uprawnień do łączenia się z serwerem

Jeśli po uruchomieniu menedżera licencji zostanie wyświetlony następujący komunikat o błędzie:

Xlib: connection to "host_name" refused by server

Xlib: Client is not authorized to connect to Server

xhost: unable to open display "host_name"

171

Page 188: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją

oznacza to, że komputer zdalny nie ma uprawnień do wyświetlania interfejsu użytkownika na używanym komputerze lokalnym.

Aby rozwiązać ten problem, w wierszu poleceń systemu UNIX komputera lokalnego należy wpisać następujące polecenie:

xhost +komputer_zdalny

gdzie komputer_zdalny to komputer, na którym uruchomiony jest menedżer licencji.

Następnie należy ponownie uruchomić menedżera licencji.

Adres jest już używany

Jeśli program srvbuild wyśle następujący komunikat:

kernel: ninit: bind, Address already in use

oznacza to, że wprowadzono numer portu, który jest już używany.

Aby rozwiązać ten problem, na ekranie programu srvbuild należy wpisać inny numer portu. Polecenie netstat -a tworzy listę używanych numerów portów.

Rozruch serwera Adaptive Server nie powiódł się

Ustawiona wielkość pamięci współdzielonej systemu operacyjnego może być zbyt mała.

Aby rozwiązać ten problem należy zapoznać się z instrukcjami dotyczącymi dostosowania wielkości pamięci współdzielonej, które zawiera Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”, a następnie uruchomić ponownie proces instalacji lub uaktualniania.

Nie można uruchomić serwera XP Server

Jeśli serwer XP Server został wywołany za pomocą procedury xp_cmdshell lub innej zewnętrznej procedury wbudowanej, możliwe jest otrzymanie następującego komunikatu:

Msg 11018, Level 16, State 1:

Procedure "xp_cmdshell", Line 2:

XP Server must be up for ESP to execute.

(return status = -6)

172

Page 189: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Należy sprawdzić, czy w tabeli serwera Adaptive Server sysservers znajduje się wpis XP Server. Jeśli serwer XP Server został utworzony w innym momencie niż serwer Adaptive Server (podczas innej sesji programu srvbuild) i nie określono pokrewnego serwera Adaptive Server, program srvbuild nie może uaktualnić tabeli sysservers.

Należy użyć procedury sp_addserver w celu dodania wpisu do tabeli sysservers.

Zatrzymywanie serwera Adaptive Server po wystąpieniu błędu

Jeśli sesja instalacji lub uaktualnienia nie powiedzie się po uruchomieniu serwera Adaptive Server, należy użyć polecenia shutdown:

1 Należy zalogować się jako „sa”.

2 Należy zamknąć serwer Adaptive Server za pomocą polecenia shutdown with nowait. Użycie opcji with nowait natychmiast zatrzymuje serwer Adaptive Server, bez oczekiwania na zakończenie aktualnie wykonywanych instrukcji SQL:

1> shutdown with nowait

2> go

Przywracanie po nieudanej instalacji

Jeżeli proces instalacji nie zakończył się pomyślnie, program instalacyjny wyświetla komunikaty o błędach. Należy przejrzeć komunikaty o błędach oraz dziennik błędów serwera Adaptive Server, aby określić przyczynę niepowodzenia instalacji. Tabela 9-3 zawiera domyślne lokalizacje dziennika błędów.

Jeśli instalacja nie powiedzie się po utworzeniu plików przez program instalacyjny

Jeśli program instalacyjny zakończy działanie podczas konfiguracji serwera Adaptive Server, należy wykonać następujące czynności:

1 Należy przejrzeć zawartość pliku dziennika wygenerowanego przez serwer Adaptive Server. Tabela 9-3 zawiera domyślne lokalizacje dziennika błędów.

173

Page 190: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją

2 Należy podjąć wszelkie sugerowane działania w celu rozwiązania problemu.

3 Jeśli instalacja nie powiedzie się po utworzeniu przez program instalacyjny plików systemu operacyjnego, na przykład urządzenia master lub plików urządzeń procedur systemowych, należy usunąć te pliki.

4 Jeśli instalacja nie powiedzie się po dokonaniu przez program instalacyjny rozruchu serwera Adaptive Server, który jest instalowany, należy zamknąć ten serwer. Przed wykonaniem czynności z punktu 5 należy wykonać procedurę z sekcji „Zatrzymywanie serwera Adaptive Server” na stronie 109.

5 Aby ponownie uruchomić konfigurację, należy użyć programu asecfg.

Jeśli wykonanie testu przed uaktualnieniem serwera Adaptive Server lub serwera SQL Server nie powiedzie się, program sqlupgrade wyświetli:

Server SERVER_NAME failed preupgrade eligibility test. Więcej informacji

znajduje się w dzienniku.

1 W oknie Uaktualnienie należy wybrać polecenie Zakończ.

2 Należy sprawdzić plik dziennika utworzony w katalogu $SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs, aby dowiedzieć się dlaczego serwer Adaptive Server lub serwer SQL Server nie spełnił warunków wymaganych przed uaktualnieniem.

Jeśli dziennik zawiera komunikaty na temat niewystarczającej ilości miejsca w bazie danych sybsystemprocs, w celu rozwiązania tego problemu należy postępować według instrukcji opisanych w sekcji „Zwiększenie rozmiaru bazy danych sybsystemprocs” na stronie 130.

Po rozwiązaniu wszystkich problemów, należy zamknąć serwer Adaptive Server lub serwer SQL Server i użyć polecenia sqlupgrade do zakończenia sesji uaktualnienia.

Rozwiązywanie problemów z instalacją plików zasobów

W przypadku napotkania problemów podczas tworzenia, konfiguracji lub uaktualniania serwera Adaptve Server za pomocą programu srvbuild[res], sqlloc[res] lub sqlupgrade[res], może to być spowodowane tym, że te programy narzędziowe nie przeznaczają wystarczającej ilości czasu na prawidłowe zamknięcie serwera Adaptive Server.

174

Page 191: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Można ustawić zmienną środowiskową SYBSHUTWAIT, tak aby wymusić na programach narzędziowych oczekiwanie na zamknięcie serwera Adaptive Server. Na przykład:

% setenv SYBSHUTWAIT 120

Wymusza to na programie narzędziowym oczekiwanie przez 2 minuty, co pozwala na zamknięcie serwera Adaptive Server przed wykonaniem następnego zadania.

Przywracanie po nieudanym uaktualnieniu

Jeżeli proces uaktualniania nie zakończył się pomyślnie, program instalacyjny wyświetla komunikaty o błędach. Należy przejrzeć komunikaty o błędach oraz dziennik błędów serwera Adaptive Server, aby określić przyczynę niepowodzenia uaktualnienia. Tabela 9-3 zawiera domyślne lokalizacje dzienników błędów.

Odtwarzanie z kopii zapasowej

Z powodu nieudanego uaktualnienia konieczne może być odtworzenie baz danych.

Jeśli prawdopodobne jest, że niepowodzenie uaktualnienia mogło uszkodzić bazy danych, należy je odtworzyć z kopii zapasowych. Więcej informacji na temat odtwarzania baz danych znajduje się w przewodniku System

Administration Guide.

Jeżeli użytkownik jest zaniepokojony możliwością uszkodzenia baz danych, należy zakończyć działanie programu sqlupgrade, ale nie należy podejmować prób ponownego uruchomienia sesji uaktualnienia do czasu odtworzenia baz danych z kopii zapasowych. Po zakończeniu odtwarzania należy ponowić próbę uaktualnienia.

Ponowne uruchamianie uaktualnienia

Ponowne bezpieczne uruchomienie uaktualnienia zależy od tego, w jakim momencie procesu uaktualniania wystąpił błąd. Jeśli błąd wystąpi podczas wyświetlania komunikatu: „Uruchamianie uaktualnienia serwera Adaptive Server”, można bezpiecznie ponownie uruchomić program uaktualnienia.

175

Page 192: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązania najczęściej spotykanych problemów z instalacją

• Najpierw należy spróbować rozwiązać problem, który spowodował awarię uaktualniania.

• Następnie należy ponownie uruchomić uaktualnienie.

Jeśli uaktualnienie zakończy się niepowodzeniem:

• Przed zwróceniem komunikatu „Ustawianie wersji uaktualnienia na 12.5”, konieczne może być odtworzenie najnowszej kopii zapasowej bazy danych, a następnie ponowne uruchomienie uaktualniania.

• Po zwróceniu komunikatu „Ustawianie wersji uaktualnienia na 12.5”, nie jest konieczne ponowne uruchamianie uaktualniania. Program instalacyjny zakończył uaktualnianie.

Ponadto, nie jest konieczne odtwarzanie bazy danych z kopii zapasowej, chyba że działanie bazy danych nie powiodło się podczas uaktualniania.

Ręczne zapisywanie uaktualnienia

Jeśli serwer Adaptive Server nie zakończył zapisywania uaktualnienia w tabeli sysattributes przed wystąpieniem błędu:

1 Należy usunąć problem, który spowodował błąd.

Pierwszy komunikat o błędzie wskazuje przyczynę powstania błędu. O ile to możliwe, należy rozwiązać problem i przejść do punktu 2. Na przykład błąd 1105 można zazwyczaj naprawić za pomocą polecenia dump

transaction. Jednakże aby uzyskać rozwiązanie bardziej złożonych problemów, należy zwrócić się do zespołu pomocy technicznej firmy Sybase.

2 Aby umożliwić serwerowi Adaptive Server zakończenie zapisywania uaktualniania, należy wykonać następującą instrukcję SQL:

1> declare @dbname varchar(30)

2> select @dbname = min(name)

3> from sysdatabases

4> while @dbname is not null

5> begin

6> online database @dbname

7> select @dbname = min(name)

8> from sysdatabases

9> where name > @dbname

10> end

176

Page 193: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Jeśli przyczyna błędu jest znana

Jeśli dzienniki błędów lub komunikaty wyraźnie wskazują przyczynę powstania błędu, a użytkownik sądzi, że bazy danych nie zostały uszkodzone, można podjąć próbę rozwiązania problemu i natychmiast ponownie uruchomić uaktualnienie.

1 Należy zakończyć działanie programu sqlupgrade.

2 Należy podjąć konieczne działania w celu rozwiązania problemu.

Na przykład, jeśli dziennik błędów wskazuje, że uaktualnienie nie powiodło się, ponieważ w istniejących bazach danych nie ma wystarczającej ilości miejsca, należy użyć polecenia alter database w celu zwiększenia dostępnej ilości miejsca.

3 Konieczne może być zamknięcie serwera Adaptive Server. Należy postępować według instrukcji podanych w sekcji „Zatrzymywanie serwera Adaptive Server” na stronie 109.

Zamknięcie serwera umożliwia rozruch serwera przez program instalacyjny i ponowne uruchomienie sesji uaktualnienia.

4 Należy ponownie uruchomić program sqlupgrade.

5 Należy wybrać opcję Uaktualnianie serwera Adaptive Server i kontynuować uaktualnienie.

Jeśli przyczyna błędu jest nieznana

Jeśli uaktualnienie nie powiedzie się po raz kolejny i nie można określić przyczyny powstania błędu, należy sprawdzić plik dziennika błędów, aby dowiedzieć się kiedy i w którym miejscu uaktualnienie nie powiodło się, a następnie skontaktować się z pomocą techniczną firmy Sybase.

Domyślnie plik dziennika znajduje się w folderze $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/nazwa_serwera.log.

177

Page 194: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązywanie problemów z Menedżerem oprogramowania Sybase (SySAM)

Rozwiązywanie problemów z Menedżerem oprogramowania Sybase (SySAM)

Podczas uruchamiania serwera Adaptive Server z obsługą programu SySAM, problemy z uzyskaniem licencji lub kontaktowaniem z oprogramowaniem do zarządzania zasobami są rejestrowane w pliku dziennika błędów serwera Adaptive Server, lmgrd.log ($SYBASE/$SYBASE_SYSAM/log).

Tabela 9-4 zawiera opis komunikatów o błędach programu SySAM i sugerowane rozwiązania najczęściej spotykanych problemów.

Tabela 9-4: Komunikaty o błędach menedżera oprogramowania Sybase (SySAM)

Komunikat Opis Działanie

Use license file filename. Ten komunikat określa plik

licencji używany przez

serwer Adaptive Server.

Jest to normalny komunikat początkowy; nie jest

wymagane żadne działanie.

Feature feature_name is

not licensed.

Dla określonej funkcji

opcjonalnej nie jest

dostępna licencja.

Przed użyciem funkcji należy zakupić i zainstalować

prawidłową licencję dla tej funkcji. Patrz Rozdział 3,

„Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase

(SySAM)”.

There is no valid license

for ASE server product.

Server is booting with all

the optional features

disabled.

Serwer Adaptive Server nie

może znaleźć

prawidłowego pliku licencji

lub nie może połączyć się

z oprogramowaniem do

zarządzania zasobami

w celu sprawdzenia licencji

ASE_SERVER.

Jeśli serwer Adaptive Server nie może sprawdzić

licencji ASE_SERVER, serwer uruchamia się, ale nie

włącza żadnych opcjonalnych funkcji.

Jeżeli zakupiono licencję ASE_SERVER, należy

upewnić się, że została ona zainstalowana. Należy

także upewnić się, że plik licencji istnieje i został

określony w procedurze LM_LICENSE_FILE.

License manager

initialization fails.

Oprogramowanie do

zarządzania zasobami nie

zostało zainicjowane.

Skorzystaj z sekcji „Ręczne uruchamianie

oprogramowania” na stronie 39.

Feature feature_name is

over drafted n times.

Wszystkie licencje dla

określonej funkcji zostały

już sprawdzone przez inne

serwery.

Serwer Adaptive Server włączy opcjonalną funkcję,

mimo że wszystkie licencje zostały wykorzystane

przez inne serwery. Należy skontaktować się

z autoryzowanym sprzedawcą firmy Sybase w celu

zakupienia dodatkowej licencji dla tej funkcji.

Warning: there is no valid

license for ASE_feature

and therefore feature is not

initialized.

Brak dostępnych licencji dla

skonfigurowanej funkcji.

Serwer Adaptive Server nie włączy opcjonalnej

funkcji do czasu uzyskania prawidłowej licencji.

Należy zakupić i zainstalować licencję dla tej funkcji.

Należy skontaktować się z autoryzowanym

sprzedawcą firmy Sybase.

178

Page 195: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

ROZDZIAŁ 9 Rozwiązywanie problemów

Błąd wprowadzania kodu autoryzacji

Po zakupieniu licencji na produkty serwera Adaptive Server firmy Sybase, użytkownik otrzymuje Certyfikat zarządzania zasobami oprogramowania firmy Sybase (Sybase Software Asset Management Certificate). Certyfikat zawiera następujące informacje o każdym produkcie:

• Numer zamówienia

• Nazwa funkcji

• Liczba funkcji

• Wersja oprogramowania

• Kod autoryzacji

• Opis produktu

Informacje te są wykorzystywane przez program SySAM do utworzenia pliku licencji, nowe licencjonowane funkcje są dołączane na końcu pliku. Poniżej podano przykładowy plik licencji, license.dat:

SERVER server1 ANY 4100

VENDOR SYBASE $SYBASE/$SYBASE_SYSAM/bin/SYBASE

USE_SERVER

INCREMENT ASE_SERVER SYBASE 12.5 PERMANENT 1000

123456789123 SN=10001 OVERDRAFT=10000 ck=0

INCREMENT ASE_JAVA SYBASE 12.5 PERMANENT 1000

123456789123 SN=10001 OVERDRAFT=10000 ck=0

INCREMENT ASE_DTM SYBASE 12.5 PERMANENT 1000

123456789123 SN=10001 OVERDRAFT=10000 ck=0

INCREMENT ASE_HA SYBASE 12.5 PERMANENT 1000

123456789123 SN=10001 OVERDRAFT=10000 ck=0

• ASE_<FUNKCJA> oznacza nazwę cechy, na przykład ASE_SERVER, ASE_JAVA, itd.

• 12.5 to numer wersji.

• Liczba funkcji znajduje się zaraz po typie licencji, PERMANENT.

• SN=10001 to Numer zamówienia.

• OVERDRAFT=### to maksymalna liczba licencji jaka może być uzyskana.

• 123456789123 to 12-cyfrowy numer oznaczający kod autoryzacji.

179

Page 196: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Rozwiązywanie problemów z Menedżerem oprogramowania Sybase (SySAM)

W kodzie autoryzacji rozróżniane są wielkie i małe litery. W przypadku popełnienia błędu podczas wprowadzania kodu autoryzacji, należy go poprawić, edytując plik licencji w edytorze plików tekstowych, dokonać odpowiednich zmian i zapisać plik.

Plik znajduje się w folderze $SYBASE/$SYBASE_SYSAM/licenses/license.dat.

Ostrzeżenie! Dokonanie zmian w dowolnej części pliku licencji innej niż kod autoryzacji powoduje unieważnienie licencji.

180

Page 197: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

D O D A T E K A Alternatywne metody instalacji

Instalacja za pomocą pliku zasobów

Serwer Adaptive Server lub Backup Server może zostać utworzony w oparciu o wartości podane w pliku zasobów, definiującym atrybuty serwera.

Pliki zasobów są to pliki w formacie ASCII, będące szablonami ze zbiorem zmiennych konfiguracyjnych. Aby użyć plików szablonów, należy poddać edycji plik zasobów, nadać zmiennym pożądane wartości i uruchomić program narzędziowy svrbuildres. Program svrbuildres tworzy serwery na podstawie wartości zmiennych.

Pliki zasobów umożliwiają tworzenie serwerów w trybie wsadowym. Jeden plik zasobów może zostać wykorzystany do tworzenia serwerów w wielu systemach przez modyfikację kilku wartości w tym pliku. W jednym pliku zasobów można określić wartości służące do utworzenia tylko jednego serwera na raz.

Przed utworzeniem serwerów na danym komputerze muszą już istnieć pliki serwerów. Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”, zawiera informacje na temat procedur, którymi należy się posłużyć przy wykonywaniu tej czynności.

Uwaga Za pomocą plików zasobów nie można zainstalować serwerów Monitor Server, XP Server ani FTS.

Aby zainstalować serwer Adaptive Server lub Backup Server za pomocą pliku zasobów:

1 Zmodyfikuj zawartość pliku zasobów według instrukcji zamieszczonych w sekcji „Modyfikowanie zawartości pliku zasobów” na stronie 182.

181

Page 198: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalacja za pomocą pliku zasobów

2 Uruchom program narzędziowy srvbuildres z użyciem zmodyfikowanego pliku zasobów, według instrukcji zamieszczonych w sekcji „Korzystanie z programu narzędziowego srvbuildres” na stronie 185.

Modyfikowanie zawartości pliku zasobów

Plik zasobów można edytować na dwa sposoby:

• modyfikując przykładowy plik zasobów,

• modyfikując plik zasobów utworzony przez program narzędziowy srvbuild.

Modyfikowanie przykładowego pliku zasobów

Przykładowe pliki zasobów służące do tworzenia serwerów Adaptive Server i Backup Server znajdują się na nośnikach instalacyjnych Adaptive Server w poniższej lokalizacji:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/init/sample_resource_files.

Zawartość tych plików można modyfikować, umieszczając w nich parametry dostosowane do właściwości serwerów, które mają zostać utworzone.

Należy zwrócić uwagę na następujące okoliczności:

• Jeśli jako nazwa serwera Adaptive Server pozostanie ustawienie USE-DEFAULT, program narzędziowy podstawi w to miejsce nazwę komputera, na którym został uruchomiony. Przy korzystaniu z opcji USE-DEFAULT w pliku zasobów nie należy tworzyć wpisów dotyczących serwera Backup Server. Zostaną one utworzone automatycznie, z zastosowaniem nazwy domyślnej.

• Aby utworzyć serwer o innej nazwie, zmień nazwę serwera Adaptive Server, a dla serwera Backup Server użyj tej samej nazwy z rozszerzeniem „_BK”. Na przykład nazwa Backup Server dla serwera PIANO powinna brzmieć PIANO_BK.

• Rozmiar urządzenia master musi wynosić co najmniej 30 MB.

• Rozmiar urządzenia procedury systemowej i bazy danych sybsystemprocs musi wynosić co najmniej 100MB.

• Wpisy w pliku zasobów dotyczące kontroli nie są obsługiwane i nie będą przetwarzane przez program narzędziowy. Przewodnik konfiguracji

Adaptive Server zawiera wskazówki na temat włączania funkcji kontroli.

182

Page 199: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK A Alternatywne metody instalacji

Modyfikowanie pliku zasobów utworzonego przez program srvbuild

Plik zasobów można utworzyć, uruchamiając program narzędziowy srvbuild. Nowy plik, zawierający wartości podane dla serwerów Adaptive lub Backup ma nazwę:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/init/logs/srvbuildMMDD.VVV-nazwaserwera.rs.

Zawartość tych plików można modyfikować, umieszczając w nich parametry dostosowane do właściwości serwerów, które mają zostać utworzone.

Ostrzeżenie! Pamiętaj, by podczas edycji pliku zasobów wygenerowanego przez program srvbuild zmienić atrybuty, które mogą mieć inną postać na innym systemie, np. nazwy urządzeń.

Atrybuty w pliku zasobów dla serwera Adaptive Server

Tabela A-1 przedstawia atrybuty, ich domyślne wartości i inne opcje zawarte w pliku zasobów Adaptive Server.

Atrybuty wyróżnione pogrubieniem są wymagane.

We wszystkich wartościach alfanumerycznych są rozróżniane wielkie i małe litery.

Przedrostek nazwy atrybutu zależy od tego, czy plik zasobów został utworzony przez program narzędziowy srvbuild, czy sybinit (z SQL Server sprzed wersji 11.5). Przedrostek ten jest ignorowany w trakcie przetwarzania pliku zasobów przez program srvbuildres.

Nazwy atrybutów, które zawiera Tabela A-1, dotyczą atrybutów zawartych w przykładowym pliku zasobów dostarczanym na nośnikach instalacyjnych Adaptive Server.

Tabela A-1: Atrybuty w pliku zasobów dla serwera Adaptive Server

Atrybut Wartość domyślna [inne opcje]

sybinit.release_directory Wartość zmiennej $SYBASE na danym serwerze

sybinit.product sqlsrv

sqlsrv.server_name nazwa_serwera

sqlsrv.new_config yes (wartość wymagana)

sqlsrv.do_add_server

(do pliku interfejsów)

yes [no]

sqlsrv.network_protocol_list tcp [spx]

sqlsrv.network_hostname_list nazwa_hosta

183

Page 200: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalacja za pomocą pliku zasobów

Atrybuty w pliku zasobów dla serwera Backup Server

Tabela A-2 przedstawia atrybuty, ich domyślne wartości i inne opcje zawarte w pliku zasobów Backup Server.

Atrybuty wyróżnione pogrubieniem są wymagane.

We wszystkich wartościach są rozróżniane wielkie i małe litery.

Przedrostek nazwy atrybutu zależy od tego, czy plik zasobów został utworzony przez program narzędziowy srvbuild, czy sybinit (z SQL Server sprzed wersji 11.5). Przedrostek ten jest ignorowany w trakcie przetwarzania pliku zasobów przez program srvbuildres.

Nazwy atrybutów, które zawiera Tabela A-2, dotyczą atrybutów zawartych w przykładowym pliku zasobów dostarczanym na nośnikach instalacyjnych Adaptive Server.

sqlsrv.network_port_list numer_portu

sqlsrv.master_device_physical_name ścieżka_i_nazwa_urządzenia_master

sqlsrv.master_device_size 30 (MB)

sqlsrv.master_database_size 5 (MB)

sqlsrv.errorlog $SYBASE/$SYBASE_ASE/install/nazwa_serwera.log

sqlsrv.do_upgrade no (wartość wymagana)

sqlsrv.sybsystemprocs_device_physical_name ścieżka_i_nazwa_urządzenia_sybsystemprocs

sqlsrv.sybsystemprocs_device_size 90 (MB)

sqlsrv.sybsystemprocs_database_size 90 (MB)

sqlsrv.sybsytemdb_device_physical_name ścieżka_i_nazwa_urządzenia_ sybsystemdb

sqlsrv.sybsystemdb_device_size 5 (MB)

sqlsrv.sybsystemdb_database_size 5 (MB)

sqlsrv.default_backup_server nazwa_serwera_back

Atrybut Wartość domyślna [inne opcje]

184

Page 201: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK A Alternatywne metody instalacji

Tabela A-2: Atrybuty w pliku zasobów dla serwera Backup Server

Korzystanie z programu narzędziowego srvbuildres

Aby uruchomić program narzędziowy srvbuildres z wiersza poleceń systemu UNIX, należy wprowadzić polecenie:

$SYBASE/$SYBASE_ASE/bin/srvbuildres -r plik_zasobów

gdzie plik_zasobów wskazuje plik zasobów zawierający atrybuty opisujące serwer, który ma zostać utworzony.

Uwaga W przeciwieństwie do programu srvbuild, program srvbuildres nie wymaga żadnych bibliotek X.

Po skończeniu instalacji z pliku zasobów, można przejść do procedury, którą przedstawia Rozdział 5, „Zadania po instalacji”.

Atrybut Wartość domyślna [inne opcje]

sybinit.release_directory $SYBASE

sybinit.product bsrv

bsrv.server_name nazwa_serwera_back

bsrv.do_add_backup_server

(do pliku interfejsów)

yes [no]

bsrv.network_protocol_list tcp [spx]

bserv.network_hostname_list nazwa_hosta

bsrv.network_port_list numer_portu

bsrv.language us_english [chinese, french, german, japanese,

spanish]

bsrv.character_set iso_1[iso_1, cp850, cp437, deckanji, ascii_8,

eucgb, eucjis, mac, roman8, sjis, utf8]

bsrv.tape_config_file $SYBASE/$SYBASE_ASE/

backup_tape.cfg

bsrv.errorlog $SYBASE/$SYBASE_ASE/

nazwa_serwera_back.log

185

Page 202: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie plików w trybie NOGUI

Rozwiązywanie problemów dotyczących instalacji za pomocą pliku zasobów

W razie wystąpienia problemów związanych z budowaniem, konfigurowaniem lub aktualizacją serwera Adaptve Server za pomocą polecenia srvbuild[res], sqlloc[res] lub sqlupgrade[res] należy sprawdzić, czy programy te pozostawiają dostatecznie dużo czasu na prawidłowe zamknięcie serwera Adaptive Server.

Aby wymusić przydzielenie przez te narzędzia dostatecznej ilości czasu oczekiwania na zamknięcie serwera, należy ustawić odpowiednio zmienną środowiskową SYBSHUTWAIT. Na przykład:

% setenv SYBSHUTWAIT 120

Polecenie to sprawia, że przed przejściem do następnego zadania program będzie oczekiwał przez 2 minuty, aby Adaptive Server został poprawnie zamknięty.

Instalowanie plików w trybie NOGUI

Aby zainstalować komponenty w środowisku bez graficznego interfejsu użytkownika (NOGUI), należy wykonać wszystkie czynności przygotowania do instalacji w opisany sposób, z tą różnicą, że instrukcje bazującego na graficznym interfejsie programu Studio Installer (Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”) należy zastąpić poniższymi instrukcjami:

Przy uruchamianiu programu Studio Installer z wiersza poleceń można się posłużyć kilkoma argumentami. Składnia wygląda następująco:

install -argument

• -debug:

Ten argument powoduje wyświetlanie komunikatów wysyłanych standardowo do pliku Installer.log.

• -f nazwa_pliku

Ten argument pozwala podać nazwę pliku zawierającego ustawienia służące do przeprowadzenia instalacji bezobsługowej.

Aby użycie tego argumentu było możliwe, należy utworzyć plik zawierający wszystkie dane wpisywane podczas instalacji (katalog docelowy, instalowane komponenty itp.).

186

Page 203: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK A Alternatywne metody instalacji

• -c

Ten argument powoduje uruchomienie instalatora bez graficznego interfejsu użytkownika. Studio Installer wyświetla pytania o wymagane wartości.

• -trace

Ten argument powoduje wyprowadzanie bardziej szczegółowych informacji do pliku Installer.log, który jest użyteczny w przypadku śledzenia przebiegu nieprawidłowych instalacji.

• -version

Ten argument pozwala uzyskać informacje o wersji instalatora. W połączeniu z tym argumentem nie należy używać żadnych innych argumentów.

Należy wykonać następujące czynności:

1 Zamontuj dysk CD-ROM:

# mount -t iso9660 /dev/cdrom /mnt/cdrom

Uwaga Przy montowaniu napędu CD z użyciem dyrektywy /etc/fstab należy pamiętać o włączeniu opcji exec. Opis dyrektywy znajduje się na stronach pomocy systemu UNIX (man) poświęconych poleceniu mount(8).

2 W wierszu poleceń wpisz:

cd/cdrom

./install -c

3 Wybierz rodzaj instalacji:

• Instalacja pełna

• Instalacja standardowa

• Anuluj

4 W wierszu poleceń wprowadź katalog instalacyjny (domyślnym katalogiem jest \tmp\sybase\).

5 Wybierz jedną z poniższych opcji:

• Kontynuuj, aby kontynuować.

• Poprzednie menu, aby powrócić do poprzedniego menu.

187

Page 204: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie plików w trybie NOGUI

• Anuluj, aby zakończyć procedurę instalacji.

6 Instalator wyświetla pytanie: „Czy certyfikaty zarządzania zasobami oprogramowania Sybase zostały zarejestrowane\n na centralnym hoście licencji?”

Jeśli odpowiedź jest twierdząca, wprowadź informacje o podstawowym węźle sieci, z którego ten komputer będzie sprawdzał licencje:

• Host menedżera licencji, jest nazwą hosta podstawowego węzła sieci, na którym zainstalowane jest oprogramowanie zarządzania zasobami.

• Port menedżera licencji jest to numer nieużywanego do innych celów portu na podstawowym węźle sieci. Lokalny Adaptive Server korzysta z portu o podanym numerze do nawiązania połączenia z podstawowym węzłem sieci podczas sprawdzania licencji.

Informacje dotyczące funkcji obsługi licencji na podstawowym hoście licencji zawiera Rozdział 3, „Zarządzanie zasobami oprogramowania Sybase (SySAM)”.

Dokańczanie procesu instalacji

1 Postępuj zgodnie z instrukcjami na ekranie.

2 Po zakończeniu instalacji, programu narzędziowego asecfg można używać do wykonywania następujących czynności:

• Konfigurowanie nowego serwera – powoduje uruchomienie programu narzędziowego srvbuild (Rozdział 4, „Instalowanie serwerów Sybase”).

• Uaktualnianie istniejącego serwera – powoduje uruchomienie programu narzędziowego sqlupgrade (Rozdział 8, „Uaktualnianie serwerów Sybase”).

• Lokalizowanie istniejącego serwera – powoduje uruchomienie program narzędziowego sqlloc. Patrz Przewodnik konfiguracji

Adaptive Server.

• Edycja pliku interfejsów – powoduje uruchomienie programu narzędziowego dsedit, pozwalającego modyfikować plik interfejsów.

• Zakończ – powoduje zamknięcie programu narzędziowego.

188

Page 205: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK A Alternatywne metody instalacji

Informacje na temat programów instalacyjnych i konfiguracyjnych Sybase zawiera Przewodnik po programach narzędziowych dla odpowiedniej platformy.

3 Zakończ program narzędziowy asecfg.

4 Sprawdź zawartość pliku dziennika instalacji, aby zobaczyć zapis procesu instalacji. Plik dziennika serwera znajduje się w:

$SYBASE/Installer.log

5 Odmontuj dysk CD-ROM:

umount /dev/cdrom

następnie wpisz:

# eject

189

Page 206: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Instalowanie plików w trybie NOGUI

190

Page 207: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

D O D A T E K B Tworzenie partycji typu raw

Serwer Adaptive Server 12.5 posiada certyfikat i został dostosowany dla jądra w wersji 2.2.14. W przypadku konfigurowania partycji typu raw w systemach wieloprocesorowych, lepsze wyniki można uzyskać, stosując jądro systemu Linux w wersji 2.2.18, ponieważ ta wersja jądra działa najbardziej stabilnie z partycjami dyskowymi typu raw.

Przegląd

Serwer Adaptive Server 12.5 umożliwia tworzenie i montowanie swoich urządzeń baz danych na dowiązanych urządzeniach typu raw dla operacji we/wy na dyskach typu raw. Operacje we/wy na dysku typu raw oferują korzyści w zakresie wydajności, ponieważ umożliwiają bezpośredni dostęp do pamięci z przestrzeni adresów użytkownika do fizycznych sektorów na dysku, z pominięciem zbytecznych operacji kopiowania pamięci z przestrzeni adresowej użytkownika do buforów jądra.

Dla operacji we/wy na dysku typu raw zakłada się ponadto, że logiczne i fizyczne operacje we/wy są jednoczesne i że gwarantowane jest opróżnienie bufora zapisu, gdy zwracane jest wywołanie funkcji systemowej write().

W przypadku dystrybucji Red Hat 6.2 niezbędna jest dystrybucja przynajmniej z jądrem w wersji 2.2.18. Odpowiednie pakiety z aktualizacją wersji jądra można pobrać z witryny WWW Red Hat pod

adresem http://www.redhat.com.

Podczas przygotowywania urządzenia typu raw postępuj według następujących instrukcji:

• Nie wolno inicjować urządzenia bazy danych na partycji zawierającej oprogramowanie instalacyjne Sybase. Spowoduje to usunięcie wszystkich plików z tej partycji.

191

Page 208: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Przegląd

• Partycja typu raw przeznaczona dla oprogramowania firmy Sybase nie może zostać zamontowana na użytek systemu operacyjnego do żadnych innych celów, takich jak system plików lub plik wymiany.

• Po zainicjowaniu przez program narzędziowy do konfiguracji firmy Sybase lub polecenie disk init części partycji jako urządzenia bazy danych nie można używać tej partycji do żadnych innych celów. Cała przestrzeń na partycji poza obszarem przypisanym urządzeniu bazy danych staje się niedostępna, chyba że urządzenie zostanie usunięte i ponownie utworzone.

• Aby uzyskać najlepszą wydajność, należy umieścić oprogramowanie firmy Sybase i wszystkie urządzenia dyskowe, włączając w to urządzenie master, na tym samym komputerze.

• Aby wyeliminować możliwość wykorzystania partycji zawierającej mapę partycji, nie należy używać cylindra 0.

• Urządzenie bazy danych należy umieścić na urządzeniu znakowym, ponieważ system odzyskiwania serwera Adaptive Server wymaga niebuforowanego systemu we/wy. Urządzenia znakowe znajdują się w katalogu /dev.

W celu określenia, czy dane urządzenie jest urządzeniem znakowym czy blokowym, należy w katalogu /dev wykonać następujące polecenie:

ls -l

W skrajnej lewej kolumnie zostanie wyświetlona litera „b” (block) dla urządzeń blokowych lub „c” (character) dla urządzeń znakowych.

❖ Wybór partycji typu raw

1 Określ dostępne partycje typu raw.

2 Określ rozmiary partycji typu raw.

3 Z listy dostępnych partycji typu raw wybierz partycję typu raw dla każdego urządzenia, korzystając z zaleceń dotyczących rozmiaru, które zawiera Tabela 2-12 na stronie 27.

4 Uzgodnij z administratorem systemu operacyjnego, że wybrana partycja jest dostępna.

192

Page 209: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK B Tworzenie partycji typu raw

5 Sprawdź, czy użytkownik „sybase” ma uprawnienia odczytu i zapisu do partycji typu raw.

Uwaga Więcej informacji o wyborze partycji typu raw można znaleźć w dokumentacji systemu operacyjnego.

Tworzenie partycji typu raw

Aby uaktywnić partycję typu raw i umożliwić korzystanie z niej, konieczne jest wykonanie określonych czynności administracyjnych. Dostępne narzędzia do konfigurowania urządzeń zależą od dystrybucji.

W partycjach dyskowych, na których ma zostać skonfigurowane urządzenie typu raw konieczne jest przydzielenie fizycznej przestrzeni dyskowej. Fizyczny podsystem we/wy może znajdować się na urządzeniach SCSI lub EIDE.

Uwaga Partycje można utworzyć za pomocą domyślnego programu narzędziowego systemu Linux fdisk(8). Aby móc użyć polecenia fdisk należy mieć uprawnienia użytkownika „root”. Pełny opis składni polecenia fdisk(8) można znaleźć na stronach man.

Poniższy przykład pokazuje, jak skonfigurować partycje jako urządzenia typu raw na czterech dyskach SCSI w systemie — sda, sdb, sdc i sdd.

• Uruchom polecenie fdisk na dysku /dev/sdd:# fdisk /dev/sdd

System zwróci komunikat:

The number of cylinders for this disk is set to 8683

....

Command (m for help):

• Wpisz „p”, aby wydrukować układ bieżącej partycji. Zostaną wyświetlone następujące informacje:

Disk /dev/sdd: 64 heads, 32 sectors, 8683 cylinders

Units = cylinders of 2048 * 512 bytes

Device Boot Start End Blocks Id System

/dev/sdd1 1 7499 7678960 83 Linux

/dev/sdd2 7500 8012 525312 82 Linux swap

193

Page 210: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Tworzenie partycji typu raw

/dev/sdd4 8013 8683 687104 5 Extended

Przykład ten pokazuje, że partycja rozszerzona (sdd4) ma 687104 wolnych bloków, poczynając od bloku 8013 aż do bloku 8683. Pozostałe partycje można przypisać później.

W kolejnym przykładzie przypisuje się dodatkową partycje na potrzeby operacji we/wy dowiązanego dysku typu raw:

1 Użyj polecenia n, aby utworzyć nową partycję i wpisz „l” po tym monicie dla oznaczenia, że jest to partycja logiczna (logical).

Command (m for help):n

Command action

l logical (5 or over)

p primary partition (1-4)

2 Zaakceptuj ustawienia domyślne, naciskając klawisz Enter po wyświetleniu monitu:

First cylinder (8013-8683, default 8013):

3 Zaakceptuj ustawienia domyślne, naciskając klawisz Enter po wyświetleniu monitu:

Last cylinder or +size or +sizeM or +sizeK

(8013-8683, default 8683): 8269

4 Użyj polecenia t, po wyświetleniu monitu wpisz „5”:

Partition number (1-8):

5 Wpisz „60” po wyświetleniu monitu:

Hex code (type L to list codes):

6 Zostaną wyświetlone następujące informacje:

Changed system type of partition 8 to 60 (Unknown)

7 Powtórz powyższe czynności, aby utworzyć cztery partycje dla urządzeń we/wy typu raw.

Przed zapisaniem partycji sprawdź konfigurację, używając polecenia p. w celu wyświetlenia pełnej tabeli partycji. Sprawdź, czy partycje nie nakładają się na siebie i czy nieprzypisane partycje są typu 60 (Unknown).

Teraz można zapisać tabelę partycji na dysk i zakończyć pracę programu narzędziowego fdisk(8).

194

Page 211: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK B Tworzenie partycji typu raw

Przed podjęciem dalszej pracy należy ponownie uruchomić system, aby sprawdzić synchronizację jądra z nowym układem partycji dyskowych. Jest ona zgłaszana podczas uruchamiania systemu w chwili sprawdzania sektorów dysku.

# /sbin/reboot

Dowiązywanie partycji dla operacji we/wy na dysku typu raw

W skład dystrybucji Red Hat 6.2 wchodzą narzędzia administracyjne do konfigurowania urządzeń typu raw, ale nie do konfigurowania dowiązań tych urządzeń podczas uruchamiania systemu. Dla tych środowisk w pliku $SYBASE/install/sybdevices.sh dostępny jest skrypt pod nazwą sybdevices.sh. Zawiera on cztery argumenty:

• show – wyświetla wszystkie dedykowane partycje

• create – tworzy wszystkie wpisy dedykowanych urządzeń typu raw

• bind – dowiązuje wszystkie wpisy dedykowanych urządzeń typu raw do ich partycji

• list – wyświetla w postaci listy wszystkie dowiązania dedykowanych urządzeń typu raw

Aby umożliwić serwerowi Adaptive Server inicjalizację i uzyskanie dostępu do takich odwzorowań urządzeń, należy wykonać poniższe czynności.

1 Przejdź do katalogu $SYBASE/install/sybdevices.sh i wpisz:

show

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

/dev/sdd5 88326 blocks

/dev/sdd6 88326 blocks

/dev/sdd7 48163 blocks

/dev/sdd8 40131 blocks

2 W tym samym katalogu wpisz:

create

195

Page 212: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Dowiązywanie partycji dla operacji we/wy na dysku typu raw

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

/dev/raw/raw1 c 162 1

/dev/raw/raw2 c 162 2

/dev/raw/raw3 c 162 3

/dev/raw/raw4 c 162 4

3 W tym samym katalogu wpisz:

bind

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

/dev/raw/raw1: bound to major 3, minor 8

/dev/raw/raw2: bound to major 3, minor 9

/dev/raw/raw3: bound to major 3, minor 10

/dev/raw/raw4: bound to major 3, minor 11

4 W tym samym katalogu wpisz:

list

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

/dev/raw/raw1: bound to major 3, minor 8

/dev/raw/raw2: bound to major 3, minor 9

/dev/raw/raw3: bound to major 3, minor 10

/dev/raw/raw4: bound to major 3, minor 11

5 Aby zagwarantować, że dowiązywanie urządzeń typu raw będzie się odbywało przy każdym ponownym uruchomieniu systemu, otwórz w edytorze następujący plik:

# vi /etc/rc.d/rc.local

6 Na końcu tego pliku dopisz następujące polecenie:

export SYBASE=`rpm -q --queryformat '%{installprefix}' sybase-common-

12.5`

$SYBASE/install/sybdevices.sh bind

$SYBASE/install/sybdevices.sh list

W skład dystrybucji Red Hat 7.1 wchodzą narzędzia administracyjne do konfigurowania urządzeń typu raw oraz do administrowania nimi podczas uruchamiania systemu. W dystrybucji Red Hat 7.1 partycje systemowe są administrowane w pliku /etc/sysconfig/rawdevices.

Jest to zwykły plik tekstowy zawierający następujące komentarze i przykłady możliwych konfiguracji:

# raw device bindings

# format: rawdev major minor

196

Page 213: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

DODATEK B Tworzenie partycji typu raw

# rawdev blockdev

# example: /dev/raw/raw1 /dev/sda1

# /dev/raw/raw2 8 5

/dev/raw/raw1 /dev/sdd1

/dev/raw/raw2 /dev/sdd2

/dev/raw/raw3 /dev/sdd3

/dev/raw/raw4 /dev/sdd4

1 Po utworzeniu partycji trzeba dowiązać urządzenia typu raw. Można to zrobić, uruchamiając je z katalogu /etc/rc.d/init.d/rawdevices.

[root@legolas init.d]# cd /etc/rc.d/init.d

[root@legolas init.d]# sh rawdevices start

Assigning devices:

/dev/raw/raw1 --> /dev/sdd5

/dev/raw/raw1: bound to major 3, minor 5

/dev/raw/raw2 --> /dev/sdd6

/dev/raw/raw2: bound to major 3, minor 6

/dev/raw/raw3 --> /dev/sdd7

/dev/raw/raw3: bound to major 3, minor 7

/dev/raw/raw4 --> /dev/sdd8

/dev/raw/raw4: bound to major 3, minor 8

done

2 Aby zagwarantować, że dowiązanie urządzenia typu raw będzie się odbywało podczas każdego ponownego uruchamiania systemu, należy użyć programu narzędziowego chkconfig(8).

# /sbin/chkconfig rawdevices on

197

Page 214: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Dostęp do urządzeń typu raw z serwera Adaptive Sever

Dostęp do urządzeń typu raw z serwera Adaptive Sever

Po utworzeniu partycji i dowiązaniu urządzeń dla operacji we/wy na dysku typu raw, serwer Adaptive Server może z nich korzystać. Jeśli serwer Adaptive Server działa jako użytkownik sybase, należy przypisać mu uprawnienia odczytu, zapisu i właściciela do wpisów urządzeń /dev/raw/raw# oraz do dowiązanego urządzenia sterującego typu raw /dev/rawctl.

W celu przypisania odpowiednich uprawnień, należy zapoznać się z opisem poleceń chown(1), chgrp(1), i chmod(1).

• Aby sprawdzić prawidłowość ustawień, należy wyświetlić informację o dowiązaniach urządzeń za pomocą polecenia raw. Wpisz:

$ raw -qa

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

/dev/raw/raw1: bound to major 3, minor 5

/dev/raw/raw2: bound to major 3, minor 6

/dev/raw/raw3: bound to major 3, minor 7

/dev/raw/raw4: bound to major 3, minor 8

• Aby sprawdzić prawidłowość ustawień, należy wyświetlić informację o dowiązaniach urządzeń za pomocą polecenia permissions. Wpisz:

<nazwa_użytkownika@nazwa_serwera.sybase.com:4> raw -qa

Powinny zostać wyświetlone następujące informacje:

Cannot open master raw device '/dev/rawctl'

(Permission denied)

Podczas korzystania z urządzeń typu raw, serwer Adaptive Server oraz program narzędziowy i konfiguracyjny srvbuild, wykrywa i wyświetla ich rozmiar automatycznie. Wystarczy wpisać bezwzględna ścieżkę do urządzenia typu raw podczas tworzenia urządzenia master, sybsystemprocs, sybtempdb, lub dowolnego innego urządzenia.

198

Page 215: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

IndeksIndeks

AAdaptive Server

administrator systemu 76

instalowanie przez plik zasobów 181

instalowanie wielu serwerów 181

język, zmienianie 70

klienci 2

komunikowanie z serwerem Backup Server 61

licencja podstawowa 30

opisany 2

przygotowanie do uaktualnienia 124

statystyki wydajności dla 2

struktura katalogu instalacyjnego 8

uruchamianie z systemem operacyjnym 107, 108

uruchamianie z wiersza poleceń systemu UNIX

106

weryfikacja środowiska przed uaktualnieniem

119

więcej informacji o 70

wymagana pamięć RAM 13

wymagana przestrzeń dyskowa 17

wymagania dotyczące urządzenia bazy danych

27

zamykanie 109

administrator

system operacyjny 1

System Sybase 1

system Sybase 44

administrator systemu

ustawianie hasła 76

aplikacje

testowanie bieżących 120

zmiana po zmianie nazw obiektów 122

aplikacje Open Client 4

aplikacje Open Server 3

atrybut wpisu pliku interfejsów dla instalacji

niestandardowej 60, 63

Bbłędy

usuwanie 125

Backup Server

kiedy instalować 3

instalowanie przez plik zasobów 181

opisany 3

używanie taśmy z 3

uruchamianie z systemem operacyjnym 108

uruchamianie z wiersza poleceń systemu UNIX

106

więcej informacji o 70

baza danych dbccdb 26

baza danych master 23

baza danych model 23

baza danych sybsyntax 26, 86

baza danych sybsystemprocs 24

przygotowanie do uaktualnienia 132

baza danych tempdb 23

bazy danych

dane typu image dla przykładów 78

dbccdb 26

interpubs 20, 79

jpubs 20, 80

master 23, 25

model 23

opcjonalne 76

podejrzane 125

przykład 19, 20, 26

przykładowe 81

pubs2 19

pubs3 20

rozmiary 19, 20

specyfikacje 19

sybsecurity 25

sybsyntax 26

sybsystemprocs 19, 24, 25

tempdb 23

bieżące aplikacje, testowanie 120

199

Page 216: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

Ccertyfikat SySAM

przykładowy plik licencji 179

certyfikaty SySAM

dodawanie dodatkowych licencji 40

CyberSafe

szyfrowanie i sprawdzanie autentyczności 30

zaawans. mechanizmy bezpieczeństwa 30

Ddbcc checkstorage, baza danych dla 26

DCE

szyfrowanie i sprawdzanie autentyczności 30

zaawans. mechanizmy bezpieczeństwa 30

demon lmgrd

demon SYBASE 39

uruchamianie 39

demony zarządzania licencjami

lmgrd 32

lmutil 32

SYBASE 32

dodatkowe licencje

certyfikat SySAM 40

dokumentacja elektroniczna 68

dokumentacja, elektroniczna 68

domyślny

język serwera Backup Server 59

zestaw znaków dla serwera Backup Server 60

dscp, program narzędziowy 100

dsedit, program narzędziowy 100

Dynatex 68

DynaWeb 68

dziennik transakcji, wolne miejsce 126

Ffunkcje

udostępniane za pośrednictwem programu SySAM 30

funkcje języka proceduralnego 4

funkcje języka, język proceduralny 4

funkcje opcjonalne

błąd wprowadzania kodu autoryzacji 179

przykładowy plik licencji 179

200

włączanie i wyłączanie 33

włączanie wszystkich 33

Hhasło, ustawienie administratora systemu 76

Historical Server

opis 2

host menedżera klienta, patrz nazwa hosta 188

host menedżera licencji, patrz nazwa hosta 37

Iidentyfikator procesu (PID) 112

identyfikator procesu nadrzędnego (PPID) 112

identyfikatory, konflikt ze słowami zastrzeżonymi 122

InfoMaker

opisany 8

instalacja serwerów w trybie wsadowym 181

instalacyjne programy narzędziowe 4

instalowanie

produkty Sybase 71, 78

wielu wersji serwera Adaptive Server 73

instalowanie Javy 95, 96

instalowanie plików dokumentacji za pomocą

menedżera RPM 68

instalowanie produktów Sybase 79

instalowanie wersji 11.9.2

moduł Open Client/C dla Windows NT/95 92

isql

określanie poziomu wersji serwera Adaptive Server

119

sprawdzanie replikowanych baz danych 136

sprawdzanie, które serwery działają 74

JJava

klasy XML i 30

w bazach danych serwera Adaptive Server 30

włączanie 33

Java Development Kit 96

Page 217: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

Kkatalog instalacyjny

dla wyładowywania produktów 44

struktura 8

katalog instalacyjny Sybase 8, 44, 143

katalogi

instalacja 8, 92

określanie nowych, dla instalacji 119

klasy XML

i klasy Javy w 30

kod autoryzacji

rozwiązywanie problemów 179

konfiguracja oprogramowania sieciowego,

sprawdzanie 45

konfiguracyjne programy narzędziowe 4

konflikty słów zastrzeżonych

sprawdzanie 124

kontrola

funkcja 154

zalecany rozmiar urządzenia bazy danych 27

konwencje użyte w tym podręczniku xiv

LLDAP

definiowanie w libtcl.cfg 98

włączanie 99

LDAP, biblioteki

położenie 99

zmienne środowiskowe 99

ldapurl

definicja 99

przykład 99

libtcl*.cfg, plik 98

format 99

położenie 98

licencja podstawowa, serwer Adaptive Server 30

licencje funkcji

dodawanie dodatkowych licencji 40

rozwiązywanie problemów 179

lokalizacja

miejsce na dysku wymagane dla 59

Mmapa partycji, ochrona przed uszkodzeniem 192

menu Typ warstwy transportowej 61

moduł Open Client

wymagana przestrzeń dyskowa 17

moduły dodatkowe

wymagania dotyczące instalacji 16

moduły językowe 7, 83

dla serwera Backup Server 59

opis 3

rozmiary 18

wymagana przestrzeń dyskowa 17

wymagania dotyczące pamięci dla 84

Monitor Server

opis 2

opisany 2

polecenie monserver 107

uruchamianie z systemem operacyjnym 108

uruchamianie z wiersza poleceń systemu UNIX

106

więcej informacji o 70

wymagana przestrzeń dyskowa 17

zamykanie 111

Nnazwa hosta 61

host menedżera licencji 37, 188

podstawowy węzeł sieci 36

nazwa logowania

administrator, Windows NT 93

„root” 1

„sa” 1

„sybase” 2, 44

użytkownik nadrzędny (superuser) 1

nazwy obiektów powodujące konflikty 123

Net-Library 6

numer portu 36, 37, 188

numer portu nasłuchu, wyszukiwanie 102

numer portu, określanie 61

201

Page 218: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

Oobiekty

nazwy powodujące konflikty 123

zmiana nazwy 123

objectid.dat

położenie 100

ODBC 7, 82, 92

odzyskiwanie

zarządzanie transakcjami rozproszonymi 30

środowisko uruchomieniowe Javy 95

określanie odwzorowań NLWNSCK do TCP 103

opcjonalne bazy danych 76

Open Client/C

dla Windows NT/95 92

dla Windows NT/95: 6

Open Database Connectivity. patrz ODBC 82, 92

Ppartycje typu raw 46

dostępność 192

minimalny rozmiar dla urządzeń baz danych 192

PATH, zmienna środowiskowa 91

PID patrz identyfikator procesu 112

plik interfejsów 98, 154

plik konfiguracyjny, sieciowy 103

plik sql.ini 100

plik uruchomieniowy 106

pliki

pamięć współdzielona 112

uruchomieniowy runserver 106

pliki dziennika błędów, rozwiązywanie problemów i 173

pliki licencji 31

przykładowy plik licencji 179

pliki pamięci współdzielonej 112

pliki zasobów 147, 181

instalacja za pomocą 181

połączenia 6

połączenia serwera dla serwera Backup Server 60

połączenia sieciowe

Monitor Server 62

serwer Backup Server 60

podejrzane bazy danych 125

podstawowy węzeł sieci 36

nazwa hosta 36

202

numer portu 36

polecenie alter database 130

polecenie create database, tabele systemowe utworzone

przez 23

polecenie dbcc checkalloc 125

polecenie dbcc checkcatalog 125

polecenie dbcc checkdb 125

polecenie dbcc checkverify 125

polecenie disk init 192

polecenie dump database, składowanie za pomocą 126

polecenie dump tran 126

polecenie kill 111, 112

polecenie monserver 107

polecenie showserver 74, 149

polecenie shutdown 109, 110

polecenie xp_cmdshell 105

pomoc elektroniczna dotycząca składni 86

ponowne włączanie serwera Replication Server 153

port menedżera klienta, patrz numer portu 188

port menedżera licencji 37, 188

port menedżera licencji, patrz numer portu 37

porządki sortowania

zmienianie 83

PowerDesigner, opisany 8

PowerDynamo

opisany 7

PPID patrz identyfikator procesu nadrzędnego 112

prawa własności, plików i katalogów 44

problemy z połączeniem, analizowanie 45

procedury systemowe

lokalizacja przechowywania 25

procedury wbudowane

definiowane przez użytkownika, zalecany rozmiar

urządzeń baz danych 130

testowanie 120

zmiana po zmianie nazw obiektów 122

produkty klientów

opis 2

produkty Sybase

InfoMaker 8

instalowanie 71, 78, 79

moduł Open Client/C dla Windows NT/95 92

moduły językowe 7

Net-Library 6

Open Client/C dla Windows NT/95 6

PowerDesigner 8

Page 219: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

PowerDynamo 7

uruchamianie podczas instalacji 121

program narzędziowy auditinit 25

program narzędziowy bcp 6

program narzędziowy dataserver 112

program narzędziowy dscp 5

program narzędziowy dsedit 5, 154

program narzędziowy sqledit 6

program narzędziowy sqlloc 5

program narzędziowy sqllocres 5

program narzędziowy sqlupgrade 5, 146

program narzędziowy sqlupgraderes 5, 147

program narzędziowy srvbuild 5

program narzędziowy srvbuildres 5

program narzędziowy startserver 107

program narzędziowy sybsetup 5

programy narzędziowe

bcp 6

dsedit 6, 154

protokół sieciowy Named Pipe 6

protokół sieciowy SPX 13

protokół sieciowy TCP/IP 13

protokół sieciowy Windows Socket 6

protokoły sieciowe

Named Pipes 103

SPX 13

TCP 103

TCP/IP 13

Winsock 103

przygotowanie

Adaptive Server, uaktualnianie 124

przykładowa baza danych interpubs 26, 79

przykładowa baza danych jpubs 26, 80

przykładowa baza danych pubs2 26

przykładowa baza danych pubs3 26

przykładowa baza danych w języku japońskim 26

przykładowe bazy danych 76, 81

przykładowe bazy danych w języku francuskim 26

przykładowe bazy danych w języku niemieckim 26

przywracanie po nieudanej instalacji 173

RReplication Server 153

pobieranie dzienników dla serwera Adaptive Server

138, 153, 154

replikowane bazy danych

odtwarzanie 142

sprawdzanie 136

rozmiar

baza danych interpubs, minimum 20

baza danych jpubs, minimum 20

baza danych pubs2, minimum 19

baza danych pubs3, minimum 20

baza danych sybsystemprocs, minimalna ilość

pamięci wymagana przy aktualizacji 19

moduł językowy 18

zalecany dla urządzeń baz danych 130

rozwiązywanie problemów

kody autoryzacji SySAM 179

licencje funkcji 179

najczęściej występujące problemy z instalacją i

rozwiązania 168

SySAM 178

za pomocą plików dziennika błędów 173

RPM

pliki dokumentacji, instalowanie 68

Ssłowa kluczowe, zastrzeżone przez firmę Sybase 146

słowa zastrzeżone

sprawdzanie konfliktów 124

użycie identyfikatorów w cudzysłowach 124

serwer Backup Server

język domyślny dla 59

komunikowanie z serwerem Adaptive Server 61

określanie języka komunikatów dla 59

połączenia serwera 60

połączenia sieciowe dla 60

zestaw znaków dla 60

serwer WWW Sybase DynaWeb 68

sieciowy plik konfiguracyjny 103

składnia

baza danych 26

konwencje dla, w tym podręczniku xv

pomoc ekranowa dla 26

203

Page 220: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

skrypt installintpubs 79

skrypt installjpubs 80

skrypt installpix 78

skrypt installpubs2 78

skrypt installpubs3 78

skrypty

installintpubs 79

installjpubs 80

installpix 78

installpubs2 78

installpubs3 78

sp_configure

włącz wszystkie funkcje podczas uruchamiania. 33

specyfikacje buforów 21

specyfikacje kwerend 21

specyfikacje procedur 21

specyfikacje tabel 20

sprawdzanie autentyczności

szyfrowanie 30

zaawans. mech. bezpieczeństwa 30

SQL Modeler. Patrz PowerDesigner 8

SQL Remote

opisany 8

srvbuild, program narzędziowy 100

sterowniki, ODBC 7, 82, 92

Sybase Central, moduł dodatkowy Adaptive Server 2

sybsecurity

baza danych 25

urządzenie 25, 27

sybsystemdb

urządzenie dla 27

sybsystemprocs

baza danych 25

SySAM 31

funkcje udostępniane za pośrednictwem programu 30

konfiguracja 34

obsługa wielu produktów Adaptive Server 31

pliki licencji 31

pojedynczy 34

rozwiązywanie problemów 178

serwery w sieci 34

uruchamianie ręczne 39

wiele plików licencji 31

zdefiniowany 30

204

system operacyjny

administrator 1

poprawki jądra 43

uruchamianie serwerów 107

system Windows 95 i NT

instalacja modułu dodatkowego 16

systemowe bazy danych

gdzie przechowywane 27

szyfrowanie

sprawdzanie autentyczności 30

zaawans. mechanizmy bezpieczeństwa 30

Ttaśma, używanie z serwerem Backup Server 3

TCP/IP, protokół sieciowy 103

TEMP, zmienna środowiskowa 92

tryb pętli zwrotnej 45

Uużytkownik guest

w bazach danych pubs2 i pubs3 81

„sa” użytkownik 76

udostępniane funkcje 30

UNIX

wymagania systemowe 14

uprawnienia 193

uruchamianie serwerów

z systemem operacyjnym 107

z wiersza poleceń systemu UNIX 106

urządzenia baz danych 77, 86

zobacz także indywidualne nazwy urządzeń 46

master 23

partycje typu raw, przygotowania 191

sysprocsdev 23, 25

urządzenia znakowe

lokalizacja w katalogu /dev 192

urządzenie master 23, 27

urządzenie sysprocsdev

cel 23, 25

minimalny rozmiar dla 27

urządzenie sysprocsdev, przygotowanie do uaktualnienia

132

Page 221: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

Indeks

Wwłączanie funkcji 33

Java 33

zaawansowane mechanizmy bezpieczeństwa 33

zarządzanie transakcjami rozproszonymi 33

wiele produktów Adaptive Server

obsługa przy użyciu programu SySAM 31

wiele serwerów

instalowanie w programie zarządzania zasobami

sieciowymi 36

więz integralności referencyjnej 21

Windows 95 i NT

instalowanie produktów klienckich 92

witryna WWW z podręcznikami produktów 68

wymagania sprzętowe 18

XXP Server

automatyczne uruchamianie przy pierwszym

żądaniu zewnętrznej procedury wbudowanej

104

opisany 4

uruchamianie 105

więcej informacji o 70

Zzaawans. mech. bezpieczeństwa

sprawdzanie autentyczności i szyfrowanie 30

zaawansowane mechanizmy bezpieczeństwa

włączanie 33

zaawansowany mech. bezpieczeństwa

szyfrowanie za pomocą DCE i CyberSafe 30

zarządzanie transakcjami rozproszonymi

odzyskiwanie 30

włączanie 33

zarządzanie zasobami sieciowymi

instalowanie wielu serwerów 36

zestawy znaków

dla serwera Backup Server 60

zmienianie 83

zewnętrzne procedury wbudowane (ESP) 4, 70

zmiana nazw obiektów 123

zmienna środowiskowa DSLISTEN 72, 73

zmienna środowiskowa DSQUERY 72, 73

zmienna środowiskowa PATH 73

zmienna środowiskowa SYBASE 8, 72, 73

zmienne środowiskowe

DSLISTEN 72, 73

DSQUERY 72, 73

PATH 73, 91

SYBASE 8, 72, 73

TEMP 92

Żżądania ładowania 3

żądania składowania 3

205

Page 222: Adaptive Server Enterprise 12 - djack.com.pl · Sybase, logo Sybase, ADA Workbench, Adaptable Windowing Environment, Adaptive Component Architecture, Adaptive Server, Adaptive Server

206