10
MANUAL DO PROPRIETÁRIO AETHER | ARIEL AETHER 65 AETHER 55 ARIEL 55 ARIEL 65 S21 – ATUALIZADO EM 14/09/20 Bem-vindo à Osprey. Temos muito orgulho de criar os mais funcionais, duráveis e inovadores produtos de carga para suas aventuras. Consulte este manual do proprietário para obter informações sobre os recursos, o uso, a manutenção, o atendimento ao cliente e a garantia deste produto. osprey.com

AETHER | ARIEL

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AETHER | ARIEL

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

AETHER™ | ARIEL

AETHER 65 AETHER 55 ARIEL 55ARIEL 65

S21 – ATUALIZADO EM 14/09/20

Bem-vindo à Osprey. Temos muito orgulho de criar os mais funcionais, duráveis e inovadores produtos de carga para suas aventuras. Consulte este manual do proprietário para obter informações sobre os recursos, o uso, a manutenção, o atendimento ao cliente e a garantia deste produto.

osprey.com

Page 2: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 2

VISÃO GERAL

1

2

3

45

6

7

8

9

1110

PRINCIPAL Nylon Packcloth 420HD aprovado pela bluesign® e DWR sem PFC

DETALHES Nylon Diamond 210D aprovado pela bluesign® e DWR sem PFC

FUNDO Nylon Packcloth 420HD aprovado pela bluesign® e DWR sem PFC

COMPARTILHADOS1 Inclui capa de chuva para mochila feita com DWR sem PFC e materiais

aprovados pela bluesign®

2 Zíper frontal grande para acesso ao compartimento principal3 Parte superior removível com pontos de amarração4 Bolso frontal reforçado com tecido para guardar itens5 Bolsos de malha elástica laterais de acesso duplo para garrafas de água6 Alças duplas laterais de compactação superiores/inferiores7 Alças de compressão duplas frontais com compressão StraightJacket8 Dois bolsos com zíper no cinto para quadril9 Correias duplas para piolet com correias bungee10 Compartimento com zíper para saco de dormir com divisor removível11 Tiras removíveis para saco de dormir+ Compartimento do reservatório de hidratação interno

NOVA lâmina de espuma moldada por injeção AirScape®

Transporte extremamente confortável com cargas mais pesadas.

Page 3: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 3

VISÃO GERAL

AETHER 65MASCULINA

ESPECIFICAÇÕES P/M G/XG Polegadas cúbicas 3.967 4.150 Litros 65 68 Libras 4,92 4,96 Quilos 2,23 2,19Polegadas 32 (a) x 16 (l) x 11 (d) 31 (a) x 15 (l) x 10 (d)Centímetros 80 (a) x 40 (l) x 28 (d) 78 (a) x 38 (l) x 25 (d)

CAPACIDADE DE CARGA 30-60 lb | 14-27 kg

AETHER 55MASCULINA

ESPECIFICAÇÕES P/M G/XG Polegadas cúbicas 3.356 3.539 Litros 55 58 Libras 4,83 4,87 Quilos 2,19 2,21Polegadas 31 (a) x 15 (l) x 10 (d) 33 (a) x 15 (l) x 10 (d)Centímetros 78 (a) x 38 (l) x 25 (d) 83 (a) x 38 (l) x 25 (d)

CAPACIDADE DE CARGA 30-60 lb | 14-27 kg

ARIEL 65FEMININA

ESPECIFICAÇÕES XP/P M/G Polegadas cúbicas 3.783 3.967 Litros 62 65 Libras 4,85 4,89 Quilos 2,20 2,22Polegadas 30 (a) x 16 (l) x 11 (d) 31,5 (a) x 16 (l) x 11 (d)Centímetros 75 (a) x 40 (l) x 28 (d) 80 (a) x 40 (l) x 28 (d)

CAPACIDADE DE CARGA 30-60 lb | 14-27 kg

ARIEL 55FEMININA

ESPECIFICAÇÕES XP/P M/G Polegadas cúbicas 3.173 3.356 Litros 52 55 Libras 4,77 4,82 Quilos 2,17 2,19Polegadas 29 (a) x 15 (l) x 10 (d) 31 (a) x 15 (l) x 10 (d)Centímetros 73 (a) x 38 (l) x 25 (d) 78 (a) x 38 (l) x 25 (d)

CAPACIDADE DE CARGA 35-60 lb | 15-27 kg

Page 4: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 4

TRANSPORTE

SUSPENSÃO LIGHTWIRE+ A estrutura periférica LightWire de 3,5 mm transfere efetivamente a carga

para o cinto para quadril.

APOIO DORSAL AIRSCAPE+ A lâmina de espuma moldada por injeção e de corte AirScape mantém

o conforto do contato das costas com canais de fluxo de ar ventilado e estabilidade máxima para transportar cargas pesadas.

+ Apoio dorsal de espuma revestida de malha para superfícies de contato de suporte, leves e confortáveis.

ARNÊS+ Sistema de arnês de ajuste fácil para vários comprimentos de tronco.+ Alças de ombro Fit-on-the-Fly de ajuste personalizado.

SUSPENSORES DE CARGA

TIRA DO ESTERNO

ARMAÇÃO LIGHTWIRE

CINTO PARA QUADRIL ERGOPULL

AJUSTES DO TRONCO DO ARNÊS DA TRAVA DE ESCALA

LÂMINA DE ESPUMA MOLDADA POR INJEÇÃO AIRSCAPE

ALÇA DE OMBRO FIT-ON-THE-FLY®

COM AJUSTE PERSONALIZADO

CINTO PARA QUADRIL FIT-ON-THE-FLY®

COM AJUSTE PERSONALIZADO

ORIENTAÇÕES SOBRE O COMPRIMENTO DO TRONCO

ALÇAS DE OMBRO FIT-ON-THE-FLY DE AJUSTE PERSONALIZADO+ As alças de ombro Fit-on-the-Fly com ajuste personalizado permitem

o ajuste preciso nos ombros.+ O tecido de malha Spacer proporciona contato macio e confortável

com a superfície.

CINTO PARA QUADRIL FIT-ON-THE-FLY COM AJUSTE PERSONALIZADO+ O cinto para quadril Fit-on-the-Fly com ajuste personalizado

extensível oferece um ajuste preciso para vários tamanhos de cintura.

+ O comprimento incremental e os ajustes de ângulo permitem um ajuste preciso.

+ O cinto para quadril ErgoPull puxa o peso para a região lombar quando ajustado.

TRANSFERÊNCIA DE CARGA APRIMORADA+ O cinto para quadril Fit-on-the-Fly com ajuste personalizado integra

a estrutura LightWire no sistema de ajuste, criando uma melhor distribuição de peso e, por sua vez, um melhor transporte.

Page 5: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 5

TAMANHO/AJUSTE

COMO MEDIR AS COSTAS PARA SUA MOCHILA

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE DA MOCHILA

4 APERTE A ALÇA DE OMBRO

Aperte as alças do arnês de ombro puxando-as para baixo e para trás.

5 APERTE OS SUSPENSORES DE CARGA

O aperto dos suspensores de carga fará a mochila ficar mais perto do corpo e ajudará a estabilizar a carga.

Se o comprimento do tronco na mochila for ajustado corretamente, os suspensores de carga ficarão em um ângulo de 30 a 60 graus e se alinharão naturalmente com as alças.

1 POSICIONE A MOCHILA

Afrouxe completamente o cinto para quadril, o arnês e as alças do suspensor de carga da mochila. Coloque de 10 a 20 libras/4 a 9 kg de carga na mochila.

Coloque a mochila e certifique-se de que o cinto para quadril esteja centralizado e apoiado sobre o osso ilíaco. O acolchoado do cinto para quadril deve ficar centralizado em relação ao osso ilíaco.

2 AFIVELE O CINTO PARA QUADRIL

Afivele e aperte o cinto para quadril uniformemente usando a tira ErgoPull da Osprey.

O acolchoado do cinto para quadril deve envolver os quadris com aproximadamente 1-3 pol./2,5-6 cm de faixa entre a fivela e o cinto de quadril, quando apertados.

3 AJUSTE DO CINTO PARA QUADRIL

Se o cinto para quadril for muito grande e oferecer a quantidade de cobertura maior ou menor do que a desejada, o cliente pode precisar de outro tamanho, modelo ou ajuste de mochila (imagem do cinto para quadril Fit-On-The-Fly).

4 5

ENCONTRE A CRISTA ILÍACA(parte superior do osso do quadril)

NA PARTE DE TRÁS DO PESCOÇO, ENCONTRE A VÉRTEBRA CERVICAL C7

Encoste o queixo no peito e procure o grande osso saliente na base do seu pescoço.

TIRE A MEDIDA DA VÉRTEBRA CERVICAL C7 À CRISTA ILÍACA PARA DETERMINAR O COMPRIMENTO DO TRONCO

Page 6: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 6

TAMANHO/AJUSTE

INSTRUÇÕES PARA AJUSTE DA MOCHILA (CONTINUAÇÃO)

6 VERIFIQUE O COMPRIMENTO DO TRONCO

Encontre a pala do arnês – é onde as tiras do arnês se juntam perto do pescoço do usuário. Encontre a vértebra cervical C7 – o grande osso saliente na base do pescoço. A pala deve ficar de 1 pol./2,5 cm a 2 pol./5 cm abaixo da vértebra C7.

8 VERIFIQUE O AJUSTE DO ARNÊS

As tiras do arnês devem envolver completamente os ombros, sem espaços entre a mochila e as costas.

A parte acolchoada das alças deve terminar em 2 pol./5 cm ou mais abaixo das axilas, sem cobrir.

7 COMPRIMENTO DO TRONCO – AJUSTE DO ARNÊS

Se o comprimento do tronco for muito longo ou curto, o cliente pode precisar de outro tamanho, modelo ou ajuste de mochila.

Considere fazer um ajuste se:

• Os suspensores de carga ficarem em um ângulo abaixo ou acima de 30 a 60 graus

• A distância da pala à vértebra C7 for superior a 2 pol./5 cm ou inferior a 1 pol./2,5 cm.

• Houver um espaço entre o arnês e a parte de trás do ombro

9 AJUSTE DO ARNÊS/ALÇA DO OMBRO

Se o arnês for muito pequeno ou grande, mas o comprimento do tronco da mochila estiver correto, o cliente pode precisar de outro tamanho, modelo ou ajuste da mochila (imagem da alça Fit-On-The-Fly).

10 AFIVELE A TIRA DO ESTERNO

A tira do esterno foi ajustada para aproximadamente 2 pol./5 cm abaixo da clavícula.

Page 7: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 7

AJUSTANDO SUA MOCHILACOMPRIMENTO DO TRONCO – AJUSTANDO O ARNÊS

CINTO PARA QUADRIL FIT-ON-THE-FLY COM AJUSTE PERSONALIZADO

Afrouxe completamente os suspensores de carga e as tiras do arnês da mochila.

Para alongar o comprimento do tronco:

1 Ao liberar as travas de escala, localizadas em cada lado do apoio dorsal traseiro diretamente acima da∑região lombar, deslize o arnês pela estrutura LightWire até o comprimento apropriado do tronco.

2 É mais fácil fazer isso de um lado de cada vez, deslizando o arnês com uma trava de escala e depois com a outra.

3 Use as marcas brancas na extremidade do apoio dorsal como orientação para alinhar cada lado do arnês.

Quando a mochila não estiver em uso, o arnês deslizará facilmente para cima e para baixo na estrutura LightWire . No entanto, quando a mochila estiver no corpo, as travas de escala engatarão a faixa do arnês e o arnês se ajustará à altura desejada.

Para encurtar o comprimento do tronco:

1 Deslize o arnês para baixo ao longo da estrutura LightWire até o comprimento apropriado do tronco.

2 Use as marcas brancas na extremidade do apoio dorsal como orientação para alinhar cada lado do arnês.

3 Aperte a faixa nas travas de escala, localizadas em cada lado do apoio dorsal diretamente acima da região lombar, para tensionar.

O acolchoado do cinto para quadril com ajuste personalizado se estende até 6 pol./15 cm diretamente a partir da lombar, para acomodar diferentes formatos e tamanhos de quadril e fornecer um ajuste perfeito.

Para ajustar o cinto para quadril:

Afrouxe completamente a faixa do cinto para quadril da mochila.

1 Separe do cinto acolchoado uma das aletas do cinto para quadril da mochila, desengatando o fecho de velcro.

2 Com uma mão, segure a aleta do cinto para quadril da mochila. Com a outra mão, oriente o cinto para quadril acolchoado para dentro/para fora, por trás do acolchoado da lombar, até a posição desejada.

3 Pressione com firmeza para reacoplar o fecho de velcro. Embora pequenos ajustes de ângulo/altura possam ser feitos ao fechar a aleta do cinto para quadril, as marcas brancas no cinto para quadril acolchoado devem ser usadas como orientação.

OBSERVAÇÃO: A parte “áspera” do velcro da aleta do cinto para quadril da mochila deve sempre ser encaixada na parte “macia” do velcro do cinto para quadril acolchoado. Se desengatado, pode arranhar e causar abrasão no tecido.

4 Repita essas etapas no outro lado. Estenda as partes acolchoadas na mesma distância em ambas as aletas do cinto para quadril, para que o peso da mochila seja distribuído uniformemente.

Page 8: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 8

ALÇAS DE OMBRO FIT-ON-THE-FLY DE AJUSTE PERSONALIZADO

AJUSTANDO SUA MOCHILA

Uma extensão de alça com ajuste personalizado permite um ajuste perfeito nos ombros.

Para ajustar a alça de ombro:

Afrouxe completamente o suspensor de carga do arnês da mochila e a correia da alça de ombro.

1 Comece com uma alça de ombro e separe o compartimento da alça de ombro acolchoada, desengatando o fecho de velcro.

2 Deslize a alça acolchoada para dentro/fora do compartimento até o comprimento desejado.

3 Use as marcações brancas como orientação e pressione com firmeza para engatar novamente o fecho de velcro.

OBSERVAÇÃO: A parte “áspera” do velcro da aleta do cinto para quadril da mochila deve sempre ser encaixada na parte “macia” do velcro do cinto para quadril acolchoado. Se desengatado, pode arranhar e causar abrasão no tecido.

4 Repita essas etapas no outro lado. Estenda as partes acolchoadas na mesma distância em ambas as alças de ombro para que o peso da mochila seja distribuído uniformemente.

OBSERVAÇÃO: O porta-faixa, localizado perto da trava de escala na extremidade das aletas acolchoadas do cinto para quadril e da alça de ombro, se alinha à faixa antes de entrar na trava de escala. A faixa que sai da trava de escala não deve ser enfiada por esses porta-faixas, pois criará um ângulo incorreto, impedindo que as alças sejam apertadas quando puxadas ao se colocar e encaixar a mochila.

CORRETO: INCORRETO:

Page 9: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 9

RECURSOS

CAPA DE CHUVA PARA MOCHILA

1 Localize o ícone de capa de chuva para mochila na parte superior. 2 Remova a capa do compartimento e deslize-a por cima e por baixo da mochila. 3 Aperte a trava do cordão na parte inferior da capa para o ajuste.4 Para remover a capa, desaperte a cavilha da correia.

Dica: para evitar o mofo, seque completamente a capa de chuva para mochila antes de guardar.

FAIXAS DUPLAS PARA PIOLET

As faixas para piolet e as correias bungee oferecem fixação segura de ferramentas.A Deslize o eixo da ferramenta pela parte superior dos anéis para piolet e vire o eixo

para cima em direção à parte superior da mochila.B Afrouxe a trava do cordão bungee e passe a alça da ferramenta pelo bungee.

Aperte a trava do cordão junto à presilha em forma de Y (Y-clip) para manter a ferramenta no lugar.

C Faça o inverso para remover.

TIRAS PARA SACO DE DORMIR

Tiras removíveis de saco de dormir para prender itens externamente.A Solte as fivelas das duas tiras para saco de dormir.B Remova o cinto da fivela com passante na base da mochila.C Execute essas etapas na ordem inversa para prendê-la de volta.

COMPARTIMENTO DO RESERVATÓRIO INTERNO

Coloque o reservatório dentro do compartimento para ajudar a assegurar a distribuição adequada do peso da mochila. Prenda o reservatório ao anel afivelado para mantê-lo na posição vertical.

Page 10: AETHER | ARIEL

AETHER | ARIEL 10

RECURSOS

COMPARTIMENTO DE SACO DE DORMIR

Compartimento com zíper na parte inferior para armazenamento exclusivo de saco de dormir. Retire a divisória para ter livre acesso ao interior da mochila. Libere a faixa da divisória da fivela com passante, e faça o contrário para recolocar.

TIRAS DUPLAS LATERAIS SUPERIORES E INFERIORES DE COMPACTAÇÃO

As tiras de compactação superiores e inferiores proporcionam maior estabilidade quando a mochila não está cheia ou oferecem pontos de fixação adicionais para transportar equipamentos na parte externa da mochila.

ALÇAS DE COMPRESSÃO STRAIGHTJACKET DUPLAS

As tiras duplas frontais de compactação ajudam a estabilizar cargas. Se for necessário levar apenas um volume mínimo na mochila, as alças de compressão podem ficar presas à StraightJacket adicional.

BOLSOS LATERAIS DE MALHA DUPLOS

BOLSOS COM ZÍPER NO CINTO PARA QUADRIL

BOLSO FRONTAL REFORÇADO COM TECIDO PARA GUARDAR ITENS

ZÍPER FRONTAL GRANDE PARA ACESSO AO COMPARTIMENTO PRINCIPAL

PARTE SUPERIOR REMOVÍVEL COM PONTOS DE AMARRAÇÃO

Para obter mais informações sobre este e outros produtos, cuidados com a mochila, como guardar itens na mochila, nossa garantia ilimitada ou para entrar em contato com o atendimento ao cliente da Osprey, acesse ospreypacks.com.