Upload
duongthuan
View
247
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Contactors AF..RT, contactor relays NF..RT and accessoriesSchütze AF..RT, Hilfsschütze NF..RT und ZubehörContacteurs AF..RT, contacteurs auxiliaires NF..RT et accessoiresKontaktorer AF..RT, reläkontaktorer NF..RT och tillbehörContattori AF..RT, contattori ausiliari NF..RT e accessori Contactores AF..RT, contactores auxiliares NF..RT y accesorios
AF..RT NF..RTNF
ABB France10, rue Ampère Z.I.- BP.114F-69685 Chassieu cedex / Francewww.abb.com/contacts
1SBC101035M6801 - 12/11
AF09...38(Z)B-..RT, NF(Z)B..ERT, CA(L)4..RT, CAT4..RT
Operating instructionsBetriebsanleitungNotice d'instructionInstruktionIstruzioni tecnicheInstrucciones de empleo
NOTICE.This product has been designed for environment A. Use of this product in environment B may cause unwanted electromagnetic disturbances in which case the user may be required to take adequate mitigation measures.HINWEIS. Dies ist ein Produkt für Umgebung A. In Haushaltsumgebung kann dieses Gerät unerwünschte Funkstörungen verursachen; in diesem Fall kann der Anwender verpflichtet sein, angemessene Maßnahmen durchzuführen.AVERTISSEMENT.Ce produit a été conçu pour un environnement A. L'utilisation de ce produit dans un environnement B peut causer des perturbations électromagnétiques non désirées qui, dans ce cas, peuvent obliger l'utilisateur à prendre des mesures d'atténuation appropriées.OBSERVER. Den här produkten har konstruerats för miljöklass A. Användning av den här produkten i miljöklass B kan förorsaka oönskade elektromagnetiska störningar och i så fall krävs att användaren vidtar erforderliga åtgärder.AVVERTENZA. Questo prodotto è stato progettato per l'ambiente A. L'uso di questo prodotto nell'ambiente B può provocare disturbi elettromagnetici indesiderati, nel qual caso l'utilizzatore può dover prendere adeguate misure per loro attenuazione.Nota. Este producto ha sido diseñado para ambientes A. El uso de este producto en ambientes B puede causar perturbaciones electromagnéticas no deseadas, en tal caso el usuario tendrá que tomar las medidas de mitigación adecuadas.
RT RT
A mm inch
NF(Z)B44...80ERT 110,5 4.35"
B mm inch
71 2.80"
Amm inch
77 3.03"
B mm inch
71 2.80" NF(Z)B22...40ERT AF09...16(Z)B-..RT AF26...38(Z)B-..RT 3-pole 86 3.39" 80 3.15"
AF26(Z)B-..RT 4-pole 101 3.98" 95 3.74"
45 1,77"
80 3
.15"
6
0.2
4"
2 0.08" 2 0.08"
AF09...38(Z)B-..RT, NF(Z)B22...80ERT
A
B
5.5 0.22"
5.5 0.22"
5.5 0.22"
5.5 0.22"
35 m
m E
N/IE
C 60
715
10 0.39"
A
B
35 m
m E
N/IE
C 60
715
10 0.39"
43
1.69
"
35 1.38"
70
2.76
"
60
2.36
"
5 0
.20"
5 0.20"
ø 4.2 0.17"
2 xM4 8-32 UNC
Uc 20V DCUc 24V 50/60Hz
NFB..RT, AF09...38B-..RT,NFZB..RT, AF09...38ZB-..RT
A1
A2
po
zid
riv
N˚
2
M 3,51,2 N.m
M 3,51,2 N.m
mm² max.
L< 8 P< 4,7 E< 2,9
L< 9,6 P< 5 E< 3,6Ø 5,5
Ø 5,5
AF09...16(Z)B-..RT3 & 4-pole
AF09...38(Z)B-..RTNF(Z)B...RT
NF(Z)B...RT
M 3,51,2 N.m
Ø 5,5
AF26...38(Z)B-..RT3-pole
M 3,51,2 N.m Ø 5,5 L< 12,8 P< 6,9 E< 3,6
L< 8 P< 4,1 E< 2,9
L< 9,6 P< 5 E< 3,6AF09...16(Z)B-..RT
AF26(Z)B-..RT4-pole
M 3,51,2 N.m
Ø 5,5 devices comply toGB21518
Energyefficiencylevel
Holdingpower
AF09...38(Z)B-30..RT24 ... 250V 2 3,5
VA...V 50/60Hz
250 ... 500VAF09...16B-30..RTAF26...38B-30..RT
55,5
22
6
10
16
2,5
2,5
L< 9,3 P< 5,7 E< 3,6
AF09...16(Z)B-..RT
LP
E max
mm
NF(Z)B40ERTAF09...16(Z)B-30-10RTAF09...16(Z)B-40-00RTAF26...38(Z)B-30-00RT
NF(Z)B31ERTNF(Z)B22ERTAF09...16(Z)B-30-01RTAF09...26(Z)B-22-00RTAF26(Z)B-40-00RT
+ max 6 aux contacts / 2NC
NF(Z)B44... 80ERT + max 1x CAL4-11RT
+ max 6 aux contacts / 3NC
Pos. 3
Pos. 2
Pos. 1
Pos. 4
NF(Z)B40ERTAF09...16(Z)B-30-10RTAF09...16(Z)B-40-00RTAF26...38(Z)B-30-00RT
+ max 6 aux contacts / 4NC
NF(Z)B31ERTNF(Z)B22ERT AF09...16(Z)B-30-01RTAF09...26(Z)B-22-00RTAF26(Z)B-40-00RT
+ max 6 aux contacts / 3NC
+ max 1x CAL4-11RT Pos. 5Pos. 1 ± 30˚
+30˚ -30˚
NF(Z)B44... 80ERT
Assembly - Anbau - Montage - Montering Montaggio - Montaje -
-
-
Disassembly - AbbauDémontage - DemonteringSmontaggio - Desmontaje
35 mm EN/IEC 60715
2
2
LDC4RT
CLIC !
2
1Uc
A1 A2
A1 A2
2
3NF(Z)B...RT,AF09...38(Z)B-..RT
CLIC !
4
1
NF(Z)B...RT, AF09...38(Z)B-..RT + LDC4RT
UcA1 A2
NF(Z)B...RT,AF09...38(Z)B-..RT
A1Uc
A2
NF(Z)B44...80ERT
CAL4-11RT
CA4-40/22/31..RT
CAT4-11..RTCAL4-11RT
AF26...38(Z)B-30-00RT AF26(Z)B-40-00RTAF26(Z)B-22-00RTAF09...16(Z)B-30-01RT
AF09...16(Z)B-30-10RTAF09...16(Z)B-40-00RTAF09...16(Z)B-22-00RTNF(Z)B22...40ERT
CA4-11..RT
Warning ! The operation, installation and servicing of this appliance must be carried out by a qualified electrician applying the relevant rules of the art, installation standards and safety regulations.Before operating the contactors, check that control voltage complies with the data of the coil. Connection to other control voltage can destroy the coil. Do not touch live parts. Danger !Warnung ! Die Inbetriebnahme und die Installation des vorhandenen Gerätes sowie jegliche Wartungsarbeiten müssen durch einen Fachelektriker, der die anerkannten technischen Regeln, die Montagenormen und die Sicherheitsvorschriften beachtet, durchgeführt werden. Vor Inbetriebnahme der Schütze prüfen ob Steuerspannung am Verwendungsort mit den aufgedruckten Spulendaten übereinstimmt. Der Anschluss einer anderen Steuerspannung kann zur Zerstörung der Spule führen. Spannung führende Teile nicht berühren. Lebensgefahr !. Attention ! La mise en œuvre, l'installation de cet appareil et toute intervention doivent être effectuées par un électricien professionnel appliquant les règles de l'art, les normes d'installation et les réglements de sécurité. Avant la mise en marche des contacteurs, vérifier que la tension du circuit de contrôle correspond bien aux indications de la bobine. Le raccordement d'une tension différente peut mener à une destruction de la bobine. Ne pas toucher les pièces sous tension. Danger de mort !.Varning ! Igångsättning och installation av aparaten samt alla ingrepp bör utföras av en kompetent elektriker enligt gällande installationsnormer och säkerhetsregler. Kontrollera före installation av kontaktorn att aktuell manöverspänning överensstämmer med spolens märkdata. Felaktig manöverspänning kan skada spolen. Beröring av spänningsförande delar är förenat med livsfara.Attenzione ! La messa in opera, l'installazione di questo apparecchio ed ogni tipo di intervento devono essere effettuati da un elettricista professionista il quale applichi le regole del mestiere, le norme di installazione ed i regolamenti di sicurezza. Prima della messa in servizio del contattore, verificare che la tensione del circuito di comando corrisponda esattamente a quella indicata sulla bobina. L'alimentazione con una tensione diversa, puo provocare la distruzione della bobina. Non toccare le parti attive. Pericolo di vita !Atención ! La puesta en aplicación, la instalación de este aparato y cualquier intervención deben realizarse por un electricista profesional que aplique las reglas del oficio, las normas de instalaciones y la reglamentación de seguridad. Antes de la puesta en servicio del contactor, comprobar si coinciden la tensión de mando con los datos impresos en la bobina. La conexión de otra tensión de mando puede producir la destruccion de la bobina. Las partes bajo tensión no deben tocarse. Peligro de muerte !.
M 3,51,2 N.m
CA4-..RTCAT4-..RTCAL4-..RT
mm2 max.
Ø 5,5 pozidrivN˚2
L< 8 P< 4,1 E< 2,9
LP
E max
mm
2,5
X
43 1
.69"
0.47" 12
0.47" 12
NF(Z)B..RT, AF09...38(Z)B-..RT + CAL4-11RT
110,5 4.35"
X mm inch
102,5 4.03" NF(Z)B22...40ERT AF09...16(Z)B-..RT
AF26...38(Z)B-..RT 3-pole 119,5 4.7" 111,5 4.39"
4-pole CA4-..RT
2-poleCA4-11.RT CAT4-11.RT
AF26(Z)B-..RT 4-pole 126,5 4.98"134,5 5.3"
Disassembly - Abbau - Démontage - Demontering - Smontaggio - Desmontaje - -
Assembly - Anbau - Montage - Montering - Montaggio - Montaje - -
CA4- .. NRT
CA4- .. MRT
CA4- .. ERT
NF(Z)B...RT,
AF09...16(Z)B-30-10RT
AF09...26(Z)B-40-00RTAF09...26(Z)B-22-00RTAF26...38(Z)B-30-00RT
CAT4-11MRT
CAT4-11ERT
AF09...16(Z)B-30-10RT
AF09...26(Z)B-40-00RTAF09...26(Z)B-22-00RTAF26...38(Z)B-30-00RT
NF(Z)B...RT, AF09...38(Z)B-..RT
CAL4-11RTCA4-11MRT
CA4-11ERT
AF09...16(Z)B-30-10RT
AF09...26(Z)B-40-00RTAF09...26(Z)B-22-00RTAF26...38(Z)B-30-00RT
1
2
CA4-..RT
2
CLIC !
2
1
CA4-..RT
CAT4- 11RT
4
3
12
5
CLIC !
A1A1
A2A2
Uc
CAT4-11RT
2
1
2
CLIC !
1
CAL4-11RT
12
CAL4-11RT
CA4-11RT
1
2
1
CA4- 11RT 2
2
CLIC !