15
¡IMPORTANTE! Por favor guarde estas instrucciones para referencia futura.Lea estas instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto. • Se requiere que un adulto lo ensamble. • Se requiere una llave Allen (incluida) para ensamblarlo. • Las decoraciones y características del producto pueden variar de las ilustraciones. • No utilice taladros o desarmadores eléctricos. FABRICADO EN CHINA Bulletin NO.: 144003-00-CA-SP SP

AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

¡IMPORTANTE! Por favor guarde estas instrucciones para referencia futura.Lea estas instrucciones antes de ensamblar y utilizar este producto.• Se requiere que un adulto lo ensamble.• Se requiere una llave Allen (incluida) para ensamblarlo.• Las decoraciones y características del producto pueden variar de las ilustraciones.• No utilice taladros o desarmadores eléctricos.

FABRICADO EN CHINABulletin NO.: 144003-00-CA-SP

SP

Page 2: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

Lista de Partes

2

C. Lado izquierdo x1

G. Carril de bastidor de base corta x2

B. Lado estacionario largo x2

F. Carril de bastidor base largo x2

D. Lado derecho x1

A. Soporte del Colchón x1

E. Marco medio x1

Instrucción

de ensamble

Page 3: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

Lista de Partes

3

DIAGRAMA DE MATERIALES Y HERRAMIENTAS

NOTA: Una vez finalizado el ensamblaje de la cuna, el hardware no utilizado debe almacenarse en el “Sobre de Instrucciones” adjunto a la unidad Spring para futuras conversiones de cuna a diván, cuna y cama matrimonial.

H

L

K Tornillo Allen 5/8” x4

Tuerca remachable x6

Llave allen x1 MJ Tornillo Allen 1-1/4” x24

Tornillo Allen 2-1/2” x6

Tornillo Allen 2” x12I

Page 4: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

4

Control de Clima de la HabitaciónLa madera, al cortarse por primera vez contiene más de 50 por ciento de agua. Cuando se prepar apara la fabricación de muebles se coloca en un horno y el contenido de humedad se lleva a un 8 a 10 porciento. La madera es porosa y responde a su ambiente. Si la habitación tiene demasiada humedad, lamadera la absorberá y se expandirá y si la humedad es baja, perderá humedad y se encojerá.

Es importante que los niveles de humedad en la habitación sean controlados en cuanto a los extremosde demasiada humedad o muy poca humedad. Los muebles no deben ser colocados cerca de airesacondicionados, chimeneas, radiadores, calentadores, humidificadores o deshumidificadores. Laexposición a variaciones extremas de la temperatura y la humedad pueden dañar cualquier producto demadera fina.

El Ambiente ideal para la Madera FinaLos muebles de madera fina tendran menos problemas cuando el ambiente está controlado a unatemperatura entre 65 y 75 grados y una humedad relativa entre el 35 y 40 por ciento. La madera que secoloca en un ambiente fuera de estos limites se puede y se encogerá o expandirá y puede desarrollarpequeñas grietas que no son defectos estructurales y materiales.

Puertas y Cajones que se AtoranCon pequeños cambios en la temperatura y humedad, las puertas y los cajones pueden hincharse ypresentar dificultades para abrir o cerrar. Las unidades tienen cierta tolerancia, pero las condicionesextremas pueden causar que estas se atoren. Esto se ajustará con el tiempo, pero hasta que esto pase,considere utilizar un deshumidificador o frote las orillas que se atoran con cera de vela o parafina.

E vite la luz Directa del SolMantenga los muebles fuera de la luz directa del sol. Los rayos ultravioleta harán que los colores sedeslaven y en algunos casos que se oscurezcan. Tambien puede causar grietas muy pequeñas en elterminado. Los terminados en blanco se volverán amarillos con el tiempo y exponerlos a la luz directa delsol acelerará este proceso natural, esto, más algunas maderas que se oscurecen de forma natural con eltiempo, no es considerado un defecto de calidad.

E n General• Prot eja la superficie del mueble de artículos extremadamente calientes o frios.• Utilice porta vasos debajo de bebidas calientes o frí as.• No utilice telas sintéticas debajo de accesorios o lámparas.• Proteja las superficies de plumas, marcadores y crayones.• Los aceites del popurrí u otros artículos perfumados pueden dañar el terminado de los muebles.• No arrastre artículos sobre la superficie del mueble.• Permita que la superficie respire rotando sus accesorios y lámparas.• No sobre pula el mueble, hágalo únicam ente dos o tres veces al año. Sobre pulir puede distorsionar el terminado natural del producto.• No encere los muebles ya que la acumulación de cera puede destruir el terminado natural del producto.• Siempre levante el mueble cuando vaya a mover la unidad. No lo empuje o arrastre para evitar daños a las patas.• Mantenga el mueble nivelado para que las puertas y cajones puedan abrir y cerrar libremente.• Limpie con un trapo húmedo, no mojado. Utilice solo jabón suave. No utilice limpiadores abrasivos.

Ins trucciones de Cuidado de los Muebles

Page 5: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

5

ALTOSI TIENE CUALQUIERPROBLEMA CON ESTE

PRODUCTO

POR FAVOR SIGA LOSPROCEDIMIENTOS AL

REVERSO

ANTES DEDEVOLVERLO AL

VENDEDOR

Page 6: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

ADVERTENCIAEL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PODRÍAN RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE DE ENTRAPAMIENTO O ESTRANGULACIÓN. LOS CUIDADORES DEBERÍAN ASEGURARSE DE QUE LA CUNA ESTÉ SEGURA MEDIANTE EL CONTROL REGULAR, ANTES DE COLOCAR AL NIÑO EN ELLA, CADA PARTE ESTÁ CORRECTAMENTE Y SEGURAMENTE EN SU LUGAR.

EL NO SEGUIR ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE PODRÍAN RESULTAR EN LESIONES GRAVES O LA MUERTE. LOS BEBÉS PUEDEN SUFOCARSE EN CAMA SUAVE. NUNCA AGREGUE UNA ALMOHADA O EDREDÓN. NUNCA PONGA ACOLCHADO ADICIONAL BAJO UN NIÑO.

MANTENGA INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

MANTENGA INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

1. NO UTILICE ESTA CUNA SI NO PUEDE SEGUIR EXACTAMENTE LAS INSTRUCCIONES QUE LA CONVIENEN.2. NO UTILICE ESTA CUNA PARA UN NIÑO QUE PUEDA ESCALARSE DE ELLA O PARA QUE TENGA MÁS DE 35 PULGADAS (90 CM).3. NO COLOQUE NINGÚN CORDÓN, CORREA O ARTÍCULO SIMILAR EN O CERCA DE ESTA CUNA QUE PUEDA ENVOLVERSE ALREDEDOR DEL CUELLO DE UN NIÑO.4. NO COLOQUE ESTA CUNA CERCA DE UNA VENTANA O PUERTA DEL PATIO DONDE UN NIÑO PODRÍA LLEGAR AL CABLE DE UN OBTURADOR O CORTINA Y SER ESTRANGULADO.5. COMPRUEBE ESTA CUNA REGULARMENTE ANTES DE UTILIZARLA, Y NO LA USE SI CUALQUIER PIEZA ESTÁ SUELTA O FALTA O SI HAY ALGUNA SEÑAL DE DAÑO. NO SUSTITUIR PIEZAS. CONTACTE CON EL FABRICANTE SI SE NECESITAN PIEZAS DE REPUESTO O INSTRUCCIONES ADICIONALES.6. LOS NIÑOS PUEDEN SOFOCARSE EN CAMA SUAVE. NO COLOQUE ALMOHADAS, COMODIDADES O COLCHAS SUAVES EN ESTA CUNA.7. UTILICE UN COLCHÓN QUE NO ES MÁS GRUESO QUE 6 PULGADAS (15 CM) Y TIENE UN TAMAÑO QUE, CUANDO SE EMPUJA FIRMEMENTE CONTRA CUALQUIER LADO DE ESTA CUNA, NO DEJA UNA BRECHA DE MÁS DE 1,2 PULGADAS (3 CM) ENTRE EL COLCHÓN Y CUALQUIER PARTE DE CUALQUIER OTRO LADO DE LA CUNA.8. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE ENSAMBLAR LA CUNA.9. NUNCA USE BOLSAS DE ENVÍO DE PLÁSTICO U OTRAS PELÍCULAS DE PLÁSTICO COMO CUBIERTAS DE COLCHÓN PORQUE PUEDEN CAUSAR ASFIXIA.10. LOS BEBÉS PUEDEN ABOJARSE EN BRECHAS ENTRE CRIB SIDES Y UN COLCHÓN QUE ES DEMASIADO PEQUEÑO.

• PARA REDUCIR EL RIESGO DE SIDS, PEDIATRICS RECOMIENDA SALUDABLE LOS BEBÉS SE COLOCAN SOBRE SUS ESPALDAS PARA DORMIR, A MENOS QUE DE OTRA MANERA ACONSEJADO POR SU MÉDICO.• ANTES DE CADA USO O MONTAJE, INSPECCIONE LA CUNA POR HERRAJES DAÑADOS, JUNTAS SUELTAS, PIEZAS AUSENTES O BORDE AFILADO.• APRIETE FIRMEMENTE LOS PERNOS SUELTOS Y OTROS SUJETADORES. NO UTILICE ESTA CUNA SI ALGUNA PIEZA FALTA O SE ROTA, COMUNÍQUESE EN EE. UU. Y CANADÁ: BIVONA & COMPANY®, LLC 701 BOUTWELL RD, SUITE A-3, LAKE WORTH FLORIDA PARA PIEZAS DE REPUESTO Y LITERATURA INSTRUCCIONAL SI ES NECESARIO• NO SUSTITUIR PIEZAS.• PARA DAR UN NUEVO TERMINADO, UTILICE UN TERMINADO NO TÓXICO ESPECIAL PARA PRODUCTOS INFANTILES.• NO UTILICE UN COLCHÓN DE AGUA CON ESTA CUNA.• SIGA LAS ADVERTENCIAS SOBRE TODOS LOS PRODUCTOS EN LA CUNA.

• ¡LAS CUERDAS PUEDEN CAUSAR ESTRANGULACIÓN! NO COLOQUE ARTÍCULOS CON UNA CUERDA ALREDEDOR DEL CUELLO DE UN NIÑO, TALES COMO CORDONES DE CAPUCHA O CORDONES DE PACIFICADOR. NO SUSPENDER LAS CUERDAS DE UNA CUNA NI UNIR LAS CUERDAS A LOS JUGUETES.• PARA AYUDAR A PREVENIR LA ESTRANGULACIÓN, APRIETE TODOS LOS SUJETADORES. UN NIÑO PUEDE ENTRAR PIEZAS DEL CUERPO O ROPA EN SUELTO SUJETADORES• NO PONGA LA CUNA CERCA DE LA VENTANA DONDE LOS CORDONES DE PERSIANAS O CORTES PUEDEN ESTRANGULAR A UN NIÑO.

• CUANDO EL NIÑO SE PUEDA PONER EN UNA POSICIÓN DE PIE, COLOQUE EL COLCHÓN EN LA POSICIÓN MÁS BAJA Y RETIRE LAS ALMOHADILLAS PROTECTORAS, JUGUETES GRANDES Y OTROS OBJETOS QUE PUEDAN SERVIR COMO ESCALONES PARA SALIR.• DEJE DE USAR LA CUNA CUANDO EL NIÑO COMIENCE A SALIRSE O ALCANCE UNA ALTURA DE 35 IN (90 CM).

• NUNCA USE LA CAMA DE NIÑOS CON NIÑOS MENORES DE 15 MESES.• EL PESO MÁXIMO NO DEBE SER SUPERIOR A 50 lb (22.7 KG).

!

ADVERTENCIAS!

ADVERTENCIA - PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN!

PRECAUCIÓN: PELIGRO DE CAÍDA!

CAMA PEQUEÑA (CAMA TRANSICIONAL)!

PRECAUCIÓNCUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA DEBESER AL MENOS 27-1/4 IN (69 CM) POR 51-5/8 IN. (131 CM)CON GROSOR NO EXCEDE DE 6 PULG. (15 CM).

!

6

Page 7: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

B. Lado estacionario largo x1

7

Ensamble paso 1

B

I

C

I

I

I

I

I

D

Tornillo Allen 2" x6I

Llave allen x1 M C. Lado izquierdo x1

D. Lado derecho x1

Page 8: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

G. Carril de bastidor de base corta x 2

F. Carril de bastidor base largo x 2

Ensamble paso 2

Llave allen x1 M

8

J

J

J

JF

G

G

F

J Tornillo Allen 1-1/4" x4

Page 9: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

E. Marco medio x1

Ensamble paso 3

9

J

J

J

J

E

Llave allen x1

Tornillo Allen 1-1/4" x4

M

J

Page 10: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

H Tornillo Allen 2-1/2" x6

Ensamble paso 4

10

HH

H

H

H

H

Llave allen x1 M

Page 11: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

Ensamble paso 5

Llave allen x1

11

M

J Tornillo Allen 1-1/4" x10

JJ

JJJ

J

JJ

J

Page 12: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

Ensamble paso 6

Llave allen x1

12SEE FROM INSIDE

El resorte mostrado aquí está en la posición más baja.Nota: Recomendamos fijar el resorteen la posición más alta para bebés recién nacidos.Baje el resorte del colchón según creceel niño y gana movilidad.

Posición más alta

Posición media

Posición más baja

M

K Tornillo Allen 5/8" x4

A

MK

K

K

K

A

A. Soporte del Colchón x1

Instrucción

de ensamble

Instrucción

de ensamble

Page 13: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

B. Lado estacionario largo x1

Ensamble paso 7

13

Tornillo Allen 2" x6I

J Tornillo Allen 1-1/4" x4

B

J

JJ

J

I

I

I

I

Page 14: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

14

Paso 1: Retire un Lado estacionario largo (B)

Necesitarás llenar los agujeros en el Poste lateral como se muestra en la figura usando el perno de Tornillo Allen de 1-1/4 "(J) y la tuerca remachable (L).

Necesitarás llenar los agujeros en el Poste lateral como se muestra en la figura usando el perno de Tornillo Allen de 1-1/4 "(J) y la tuerca remachable (L).

Una barandilla de una sola pieza(se vende por separado) puedeañadirse a la cuna como se muestraen la imagen.

B

Convertir la Cuna en una cama de día para niños

J

JJ

J

II

I

I

J

JJ

J

J

L

L

L

L

J

Barandilla

J

I

I

I

I

J

L

L

Instrucción

de ensamble

Instrucción

de ensamble

Instrucción

de ensamble

Page 15: AI Moderna Island Crib SP 05132020 - tiamofurniture.com

15

Procedimientos de Asistencia con el Producto

Ha comprado un mueble de calidad. Nuestro equipo internacional ha pasado muchas horas diseñando esta pieza y empaque para asegurar que usted estará satisfecho con su compra. Pero si por cualquier razón necesita ayuda con su compra, por favor contáctenos en cualquier momento.

Procedimiento a seguir en caso de cualquier pregunta:

La mayoría de las preguntas se pueden resolver visitando nuestro sitio web. Allí, usted puede ordenar partes, encontrar instrucciones de ensamble y obtener respuestas a preguntas hechas con frecuencia en todas nuestras marcas.

También nos puede enviar un correo electrónico. Para que le podamos proporcionar el mejor servicio posible, por favor incluya la siguiente información en su correo electrónico:

1. Su nombre 2. Domicilio 3. Número de teléfono 4. Número de artículo y descripción de su producto 5. Orden de Compra # 6. Fecha de producción

Toda la información estará en la etiqueta del producto localizada en la parte trasera de todas las cómodas y otros muebles, y ya sea en la parte inferior interior de la cabecera, en las orillas de la cuna o en la barra estabilizadora de su cuna, dependiendo del modelo que tenga.

Alguien lo contactará por correo electrónico o por teléfono para ayudarle con su problema.

Si no tiene acceso a internet, puede enviarnos su información por fax (ver debajo). Si no tiene acceso al internet o al fax, por favor llame al número gratuito

Asegúrese de tener con usted toda la información de arriba para proporcionársela a su Especialista de Servicio al Cliente.

En todas las demás regiones, por favor contacte al vendedor donde compró el producto.

FABRICADO EN CHINA

Estados Unidos y Canadá

Fabricado para y distribuido en los Estados Unidos y Canadá por Bivona & Company®, LLC701 Boutwell Rd, Suite A-3, Lake Worth Florida

Teléfono : 1-888-963-8125; Código postal : 33461

Bivona & Company®, LLC701 Boutwell Rd, Suite A-3, Lake Worth Florida. Teléfono: 1-888-963-8125; Código pos tal: 33461 Fax: 1-561-421-0261Sitio web: www.bivonaco.comCorreo electrónico: [email protected]