2
el-MUHTASAR 868 (24 Nisan 1464) tarihli müellif Chester Beatty Library'de (nr. 5040) bulunan eser, kütüphane et-TercilJ_ (Süleymaniye Ktp . Carullah nr. 601; Ali nr. 91511), et- TercilJ_ (Süley- maniye Ktp., Süleymaniye, nr. 500). (Süleymaniye Ktp ., Serez, nr . 1074). Ktp ., AY, nr. 2642) ve <ala (Millet Ktp ., Murad Molla, nr . 796) da geçmek- tedir. Medine el-Cami- atü'l-islamiyye'de yüksek lisans tezi olarak eser (1417/ 1996, Külli y- Ebu Muhammed riblzacte Türkçe'ye (Sezgin , i. 455) . 16. Abdürrahim b. Ali el- Amidl, el - Mühimmü't - taruri (Süleyma- niye Ktp., Carullah Efendi, nr. 728-730; Laleli, nr. 1016). 17. Ebu Ya 'küb Yusuf b. el-Erzincan!, (Süley- mani ye Ktp ., Carullah Efendi, nr. 731) . 18. Abdullah b. Hüseyin b. Hasan b. Hamid, lfada'i]fu'l- <uy un ii Devlet Ktp., Bayezid, nr . 2376, 2378; Kayseri Efendi Ktp ., Efendi, nr . 1355). 19. Bedreddin Ah- med b. Muhammed er-Razi (lbnü'I-Muzaf- fer) , duri (Süleymaniye Ktp., Çorlu lu Ali nr . 21 Laleli, nr. 160, 161 ). zo. ilyas b. Ali, Se- lim Ktp ., Aziz Mahmud Hüdayl, nr. 773) . Z1. Ömer b. (Süleymani ye Ktp., Hafld Efendi, nr. 76) . zz. Bostanzade, Milli Ktp. , Yazmalar Katalogu, nr . 577) . Z3. Cema- leddin Mut ahhar b. Hüseyin el-Yezdl, el- (Ço- rum il Halk Ktp., nr. 528). Kaynaklarda ib- nü'l-Muhaddis er-Res' ani, b. Hüse- yin el-Beyhaki, Muhammed b. Resul el- Mukanl, Muhammed b. Abdullah li, Ebu ishak ibrahim b. Abdülkerlm el- Muhammed b. Muhammed Ebü'l-Abbas Muhammed b. Ahmed el-Mahbubl, b. Hüseyin el- Alev! el-Best!, Nasr b. Muhammed el-Hut- teli, ibn Vehban gibi müelliflerin ve belirtilmektedir. fakihi Abdürrahlm b. Muhammed Zahirüddin Muhammed b. Ömer en- Nevcabazi, müfessir ve edip ihtisar Ebü'l- Muzaffer Muhammed b. Es'ad el-Hakimi ile Ebu Bekir b. Ali el-Amili de eseri naz- 66 ma 1632 , 1634; Sezgin, I, 455). Tercümeleri. Ch . Solvet (Paris 1829). Rosenmüller cihadla ilgili Latince'ye (Analecta Arabica, Leipzig 1825-1826), O. N. Bous- quet- L. Bereher m uarnetata dair bir bö- lümünü (Le statut personel en droit musulman hanafi.te, Tunus, ts.). Oeorg Helmsdörfer, nikahla ilgili Des Abul Hasan Ahmed ben Moham- med el Koduri aus Bagdad moslemi- tisches Eherecht nach hanefitischen Grundschritten herausgegeben Almanca'ya (Frankfurt 1822, 1832) tercü- me Eserin Türkçe'ye ilk çevirisinin ne zaman tesbit Londra'da School of Oriental and African Studies'in üyelerinden Mr. Mundy'nin özel (nr. 89) Türkçe Kuduri çevirisinin eksik olup 888 (1483) istinsah Eser, Türkler'in edebi dilinden islam ya- diline bir ki- tap olarak nitelenmektedir (Korkmaz, s. 23 Bursa Eski Yazma ve Basma Eserler Kütüphanesi'nde nr . 558) müellifi belli olmayan, 949'da ( 1542) istinsah Tercüme-i ri bir eser bilinen Türkçe çe- virileri 1. Muhammed Emin Fe- him Tercüme-i (Kitiibü'l- Azrzr fi 'l-Muhtasari'l-Kudurf; istanbul 1281 , 1304, 1309, 1314, 1315, 1316, 1320, 323) . Aziziyye olan ter- cümede eserin metni kelime veya cümle- ler halinde parantez içerisinde Türkçe'si z. Hüse- yin Hüsnü, Sual ve rif Tercümesi 1329). Eserin ta- haretten hacca kadar olan bölümleri mad- haline getirilerek tercüme 3. !smail Müfid Efendi, Tercüme-i Muh- tasar-i ts.) . 4. Muzaf- fer Ozak, K uduri-i Tercümesi: Su- 958) . s. Süleyman Fahri, Kuduri Metin ve Tercümesi (is- tanbul 967, 1 979) . 6. Ali Arslan, Metni Tercemesi ts., Arslan 7. Seyyid Fahreddin, Tercümesi (Isparta Uluborlu Alaeddin il- çe Halk Ktp., nr. 2194). : KudQrl, Kamil Muhammed Muhammed Uveyza ). Beyrut 1418/1997; Tahavl. Ebü'I-V efa el-Efgiinl). Kahire 1370/1950, s. 445-476; Alaeddin es-Semerkan- di, Beyrut 1405/1984, I, 5; ll, 1631-1634; M. ei- Bereni. et-Teshflü'z-zarüri Abdülhaflz el-Mezahirl el-Mekkl) , ts., I, 3-7; Brockelmann , GAL, I, 183-184; Suppl., 295; II, 450; A. J. Arberry. The Chester Beatty Library a HandUst of the Arabic Manuscripts, Dublin 1964, VII, 14, 181 ; Sezgin , GAS, I, 452-455; Zey- nep Korkmaz. "Eski Bir Kuduri Çevirisi ", X!. Türk Dil Okunan Bilimsel Bildiri- ler (1966), Ankara 1968, s. 225-231 · Abdülveh- hiib Ebu Süleyman. 'ilmi , Cidde 1403/1983, s. 334-335· Özel, Hanefi Aiimleri, Ankara 1990, s. 37 , 49, 57, 67, 70, 89, 93, 115; Abdullah Muhlis. el-müsemma tü'd-dela'il teni}il).i'l-mesa'il", MMiADm., XVI /11-12 (1941). s. 506-511; M. Ben Cheneb, "al- f5:udüri", EP (ing ), V, 345. r:;;;:1 l.!ll!l FERHAT KocA L el-MUHTASAR Ebu . 500/1107'den sonra) dair eseri. _j et-Ta]frib ve Gaye da bilinen eser özet- leyen küçük hacimli bir Müellif önsözde eserin kolayca ania- imam mez- hebine göre belli meselelerin taksi- ve hükümlerine yer veren özlü bir metin belirtir. el-Muhtasar ki- tab ve tertibine göre olup ilki "Taharet". sonuncusu "cltf5" olmak üzere on kitaptan meydana Muhtemelen ilk basama- için kaleme Maverdi'nin el- ve Oazzali' nin el- Veciz 'i gibi dönemde telif na nisbette kitapta bilhassa vaz'i hüküm- ler terimferin çok az kulla- görülmektedir. Bu eser, Abdullah b. Abdurrahman el- Hadrami'- nin el-Mu]faddimetü '1-lf acjramiyye'si ve zekeriyya ei-Ensar i' nin Ta]J.rirü Ten- daha ve basit bir metindir. Pek çok defa et-Tak- rib'i (Bombay 1297; Kahire 1314 1344 1345, 1347, 1374/ 1955; Muhyiddin el-Cerrah , 969; Beyrut 985 ; Muhammed Leblb, Tan ta 141 3/ 1993) S. Keijzer (Precis de jurisprudence mu- sulmane par Abou Chodja, Le iden 859) ile O. H. Bousquet ("Abrege de la loi mu- sulmane selon le rite !'imam El-Chafi'i par Abou Chodj'a", Revue algerienne dejegis- lation et dejurisprudence, I [Alger 935 s. 1 9 3- 207) ve Abdullah Elçi- Türkçe'ye ilmihali, istanbul , ts.) tercüme

Aşık İlahi Bereni. Abdülhaflz el-Mezahirl el-Mekkl), …el-Mu{J.taşar üzerine kaleme alınmış şerh ve haşiyelerin belli başlıları şunlar dır: 1. Takıyyüddin İbn Dakikul'ld,

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Aşık İlahi Bereni. Abdülhaflz el-Mezahirl el-Mekkl), …el-Mu{J.taşar üzerine kaleme alınmış şerh ve haşiyelerin belli başlıları şunlar dır: 1. Takıyyüddin İbn Dakikul'ld,

el-MUHTASAR

Şaban 868 (24 Nisan 1464) tarihli müellif hattı nüshası Chester Beatty Library'de (nr. 5040) bulunan eser, kütüphane kayıt­larında et-TercilJ_ ve 't-ten]fil:ı <aıe'l-Ku­

dCıri (Süleymaniye Ktp . Carullah Efe~di , nr. 601; Şehid Ali Paşa , nr. 91511), et­TercilJ_ ve't-taş]J.il]. <ale'l-KudCıri (Süley­maniye Ktp., Süleymaniye, nr. 500). Taş­

J:ıi]J.u Muotaşari'l-KudCıri (Süleymaniye Ktp., Serez, nr. 1074). Şerl].u müşkilati'l­

KudCıri (İÜ Ktp., AY, nr. 2642) ve lfaşiye <ala Muotaşari'l-KudCıri (Millet Ktp., Murad Molla, nr. 796) adıyla da geçmek­tedir. Şevket Kerasnlş'in Medine el-Cami­atü'l-islamiyye'de yüksek lisans tezi olarak neşre hazırladığı eser (1417/ 1996, Külliy­yetü' ş-şerla) Ebu Muhammed Şerif Mağ­riblzacte tarafından Türkçe'ye çevrilmiştir (Sezgin , i. 455) . 16. Abdürrahim b. Ali el­Amidl, el-Mühimmü't-taruri (Süleyma­niye Ktp., Carullah Efendi , nr. 728-730;

Laleli, nr. 1016). 17. Ebu Ya'küb Yusuf b. Fazı el-Erzincan!, ŞerJ:ıu'l-KudCıri (Süley­maniye Ktp., Carullah Efendi, nr. 731) . 18. Abdullah b. Hüseyin b. Hasan b. Hamid, lfada'i]fu'l-<uyun ii ŞerJ:ıi Muotaşari'l­KudCıri (Beyazıt Devlet Ktp., Bayezid, nr. 2376, 2378; Kayseri Raşid Efendi Ktp., Raşid Efendi, nr. 1355). 19. Bedreddin Ah­med b. Muhammed er-Razi (lbnü'I-Muzaf­fer) , ŞerJ:ıu Muotaşari'l-(Müşkilati')Ku­duri (Süleymaniye Ktp., Çorlu lu Ali Paşa ,

nr. 21 ı ; Laleli, nr. ı 160, ı 161 ). zo. ilyas b. Ali, Şer]J.u Muotaşari'l-Kuduri (Hacı Se­lim Ağa Ktp ., Aziz Mahmud Hüdayl, nr. 773) . Z1. Ömer b. Danişmend, Şerl].u Muotaşari'l-KudCıri (Süleymaniye Ktp., Hafld Efendi , nr. 76) . zz. Bostanzade, Şer­J:ıu Muotaşari'l-Kuduri (İzmir Milli Ktp. , Yazmalar Katalogu, nr. ı 577) . Z3. Cema­leddin Mut ahhar b. Hüseyin el-Yezdl, el­Lübfıb Şerl].u Muotaşari'l-KudCıri (Ço­rum il Halk Ktp., nr. ı 528) .

Kaynaklarda ayrıca el-Muotaşar'a ib­nü'l-Muhaddis er-Res' ani, isınail b. Hüse­yin el-Beyhaki, Muhammed b. Resul el­Mukanl, Muhammed b. Abdullah eş-Şib­

li, Ebu ishak ibrahim b. Abdülkerlm el­Mevsıli, Muhammed Şah b. Muhammed (İbnü'I-H1k), Ebü'l-Abbas Muhammed b. Ahmed el-Mahbubl, Nasır b. Hüseyin el­Alev! el-Best!, Nasr b. Muhammed el-Hut­teli, ibn Vehban gibi müelliflerin şerh ve haşiye yazdıkları belirtilmektedir.

Şafii fakihi Abdürrahlm b. Muhammed el-Mevsıli, Zahirüddin Muhammed b. Ömer en-Nevcabazi, müfessir ve edip Münşi el-Muotaşar'ı ihtisar etmiş, Ebü'l­Muzaffer Muhammed b. Es'ad el-Hakimi ile Ebu Bekir b. Ali el-Amili de eseri naz-

66

ma çekmiştir (Keşfü'?-?Unun, ıı. 1632,

1634; Sezgin, I, 455) .

Tercümeleri. el-Muotaşar' ı Ch. Solvet Fransızca 'ya (Paris 1829). Rosenmüller cihadla ilgili kısmını Latince'ye (Analecta Arabica, Leipzig 1825-1826), O. N. Bous­quet- L. Bereher m uarnetata dair bir bö­lümünü Fransızca'ya (Le statut personel en droit musulman hanafi.te, Tunus, ts.). Oeorg Helmsdörfer, nikahla ilgili kısmını Des Abul Hasan Ahmed ben Moham­med el Koduri aus Bagdad moslemi­tisches Eherecht nach hanefitischen Grundschritten herausgegeben adıyla Almanca'ya (Frankfurt 1822, 1832) tercü­me etmiştir.

Eserin Türkçe'ye ilk çevirisinin ne zaman yapıldığı tesbit edilememiştir. Londra'da School of Oriental and African Studies'in öğretim üyelerinden Mr. Mundy'nin özel kitaplığında kayıtlı (nr. 89) Türkçe Kuduri çevirisinin baş tarafı eksik olup 888 (1483) yılında istinsah edilmiştir. Eser, Türkler'in edebi yazı dilinden islam sonrası Oğuz ya­zı diline geçiş aşamasında yazılmış bir ki­tap olarak nitelenmektedir (Korkmaz, s. 23 ı) . Ayrıca Bursa Eski Yazma ve Basma Eserler Kütüphanesi'nde (Haraççıoğlu ,

nr. 558) müellifi belli olmayan, 949'da ( 1542) istinsah edilmiş Tercüme-i KudCı­ri adlı bir eser bulunmaktadır.

el-Muotaşar'ın bilinen diğer Türkçe çe­virileri şunlardır: 1. Muhammed Emin Fe­him Paşa, Tercüme-i KudCıri (Kitiibü'l­Azrzr fi ' l-Muhtasari'l-Kudurf; istanbul 1281 , 1304, 1309, 1314, 1315, 1316, 1320,

ı 323) . Aziziyye adıyla meşhur olan ter­cümede eserin metni kelime veya cümle­ler halinde parantez içerisinde yazılmış, arkasından Türkçe'si verilmiştir. z. Hüse­yin Hüsnü, Sual ve Cevaplı KudCıri Şe­

rif Tercümesi (İ stanbul 1329). Eserin ta­haretten hacca kadar olan bölümleri mad­de~er haline getirilerek tercüme edilmiştir.

3. !smail Müfid Efendi, Tercüme-i Muh­tasar-i KudCıri (İstanbul , ts.) . 4. Muzaf­fer Ozak, K uduri-i Şerif Tercümesi: Su­alli-Cevaplı (İstanbul ı 958) . s. Süleyman Fahri, Kuduri Metin ve Tercümesi (is­tanbul ı 967, 1 979) . 6. Ali Arslan, KudCıri Metni Tercemesi (İstanbul. ts., Arslan Yayınları) . 7. Seyyid Fahreddin, KudCıri Tercümesi (Isparta Uluborlu Alaeddin il­çe Halk Ktp., nr. 2194).

BİBLİYOGRAFYA :

KudQrl, el-Mu!;taşar (nşr. Kamil Muhammed Muhammed Uveyza). Beyrut 1418/1997; Tahavl. el-Muf;taşar (nş r. Ebü'I-Vefa el-Efgiinl). Kahire 1370/1950, s. 445-476; Alaeddin es-Semerkan­di, Tuf:ı{etü 'l-fu~ahtı', Beyrut 1405/1984, I, 5;

Keş{ü '?-?unün, ll, 1631-1634; M. Aşık İlahi ei­Bereni. et-Teshflü'z-zarüri li-mesfı'ili 'l-Kudüri

(nşr. Abdülhaflz el-Mezahirl el-Mekkl) , İstanbul , ts., neşredenin girişi, I, 3-7; Brockelmann, GAL, I, 183-184; Suppl., ı , 295; İzfı/:ıu 'l-meknün, II, 450; A. J. Arberry. The Chester Beatty Library a HandUst of the Arabic Manuscripts, Dublin 1964, VII, 14, 181 ; Sezgin, GAS, I, 452-455; Zey­nep Korkmaz. "Eski Bir Kuduri Çevirisi" , X!. Türk Dil Kurultayında Okunan Bilimsel Bildiri­ler (1966) , Ankara 1968, s. 225-231 · Abdülveh­hiib İbrahim Ebu Süleyman. Kitfıbetü 'l-bahsi 'l­'ilmi, Cidde 1403/1983, s. 334-335· Ah~et Özel, Hanefi Fıkıh Aiimleri, Ankara 1990, s. 37 , 49, 57, 67, 70, 89, 93, 115; Abdullah Muhlis. "Şerl).u Mu1J.taşad'l-f5:uduıi el-müsemma ijuU\şa­

tü'd-dela'il fı teni}il).i'l-mesa'il", MMiADm., XVI /11-12 (1941). s. 506-511; M. Ben Cheneb, "al-f5:udüri", EP (ing ), V, 345. r:;;;:1

l.!ll!l FERHAT KocA

L

el-MUHTASAR (~f)

Ebu Şüdi' ei-İsfahani'nin (ö . 500/1107'den sonra) Şafii fılrnına dair eseri.

_j

et-Ta]frib fi'l-fı]fh ve Gaye tü '1-ibtişar adlarıyla da bilinen eser Şafii fıkhını özet­leyen küçük hacimli bir kitaptır. Müellif önsözde eserin öğrencilerin kolayca ania­yıp ezberleyebileceği, imam Şafii'nin mez­hebine göre belli başlı meselelerin taksi­matına ve hükümlerine yer veren özlü bir metin olduğunu belirtir. el-Muhtasar ki­tab ve fasıl tertibine göre düz~nl~nmiş olup ilki "Taharet". sonuncusu "cltf5" olmak üzere on altı kitaptan meydana gelmiştir. Muhtemelen fıkıh eğitiminin ilk basama­ğı için kaleme alındığından Maverdi'nin el­İ]fnflı ve Oazzali'nin el-Veciz'i gibi aynı dönemde telif edilmiş Şafii muhtasarları­na nisbette kitapta bilhassa vaz'i hüküm­ler kapsamındaki terimferin çok az kulla­nıldığı görülmektedir. Bu özelliğiyle eser, Abdullah b. Abdurrahman el-Hadrami'­nin el-Mu]faddimetü '1-lf acjramiyye'si ve zekeriyya ei-Ensari'nin Ta]J.rirü Ten­]fil].i'l-Lübfıb'ından daha kısa ve basit bir metindir. Pek çok defa basılan et-Tak­rib'i (Bombay 1297; Kahire 1314 1344

1345, 1347, 1374/ 1955; nşr. Muhyiddin el-Cerrah , Dımaşk ı 969; Beyrut ı 985 ;

nşr. Muhammed Leblb, Tan ta 141 3/ 1993)

S. Keijzer (Precis de jurisprudence mu­sulmane par Abou Chodja, Le iden ı 859)

ile O. H. Bousquet ("Abrege de la loi mu­sulmane selon le rite ! 'imam El-Chafi'i par Abou Chodj'a", Revue algerienne dejegis­lation et dejurisprudence, I [Alger ı 935 ı.

s. 1 93-207) Fransızca'ya ve Abdullah Elçi­oğlu Türkçe'ye (Şafii ilmihali, istanbul , ts.) tercüme etmiştir.

Page 2: Aşık İlahi Bereni. Abdülhaflz el-Mezahirl el-Mekkl), …el-Mu{J.taşar üzerine kaleme alınmış şerh ve haşiyelerin belli başlıları şunlar dır: 1. Takıyyüddin İbn Dakikul'ld,

el-Mu{J.taşar üzerine kaleme alınmış şerh ve haşiyelerin belli başlıları şunlar­dır: 1. Takıyyüddin İbn Dakikul'ld, Tul)ie­tü'l-lebib ii şerl)i't-Ta]frib. Şerhintemel özelliği, metindeki hükümlerin naslarla ve bilhassa ahkam hadisleriyle irtibatının ku­rulmasıdır (nşr. Sabri b. Selame Şahin. Riyad 1420/1999). 2. Takıyyüddin el-Hısnl,

Kiiayetü '1-aJJ.yar ii l)alli Gö.yeti'l-iJJ.ti­şar. Eserde açıklamaların yanında birçok fıkhl mesele mezhep literatürüne atıf ya­pılarak ele alınmaktadır (l-ll, Kahire ı 350; Kum ı410; nşr. Abdullah el-Ensart. Bey­rut. ts.; nşr. Ali Abdülhamtd Ebü'l-Hayr­Muhammed Vehbi Süleyman. Beyrut 1996). 3. İbn Kasım el-Gazzi, Fet}) u '1-]fa­ribi'l-mücib ii şerl)i elia?:i't-Ta]frib (el­lfaulü '1-mui)tar fi şerf:ıi Gayeti'l-ii)tişar). Metinde yer almayan meselelere pek te­mas etmeyen ve lugavi tahliliere ağırlık veren kısa bir şerhtir (Bu la k ı 27 ı , ı 285,

1298; Kah i re 1278, 1279, ı 285, ı 289; nşr.

L. W. C. van den Berg, Leiden 1895, Fran­sızca tercümesiyle birlikte). Bu şerh üze­rine Ahmed b. Ahmed el-Kalyfıbl, İbrahim b. Muhammed el-Birmavi (Bulak 1287,

ı298; Kahire ı279 , ı287 , 1298) ve İbrahim b. Muhammed el-Bacuri (Bulak ı273 , 1285,

ı 298; Kah i re 1303, ı 326) haşiye yazmış­

tır. 4. İbn Abdüsselam el-Menufı, el-İ]f­na< ii şerl)i Mu{J.taşari Ebi Şüca<. Müel­lif bu şerhini Teşniiü '1-esmiı< bi-l)alli el­Hı?:i Mu{J.taşari Ebi Şüca< adıyla ihtisar etmiştir (Keşfü'?-?unün, ll, ı625) . S. Ha­tib eş-Şirbini, el-İ]fna< ii l)alli elia?:i Ebi Şüca<. Eserin en çok tanınan şerhi olup (Kahire 1277, ı282 , ı284, 1306, 1307; Bu­lak ı291, 1293; Halep 1412/1991) haşiye­

leri arasında Ahmed b. Ahmed el-Kalyu­bi'nin haşiyesiyle Süleyman b. Muham­med el-Büceyrimi'nin Tul)ietü'l-l)abib <ala şerl)i'l-lfatib'i (1-IV, Bulak ı 284; Ka­hire 1310; Beyrut 1398/ 1978. 1996, 2000) zikredilebilir. 6. İbn Kasım el-Abbadl, Fet­l)u'l-Gaftar. 7. Ebü'l-Fazl Veliyyüddin el­Basir, en-Nihaye (nşr. Zekeriyya Umey­rat. Beyrut 1995) Şerefeddin Yahya b. NG­reddin Musa el-İmriti, et-Ta]frib'i Nihô­yetü't-tedrib ii na?:mi't-Ta]frib adıyla manzum hale getirmiştir (a.g.e., ll, 1191 ; Brockelmann, GAL Suppl., 1, 677). Musta­fa Dib el-Buga da eser üzerine et-Teıhib ii edilleti metni'I-Gaye ve't-Ta]frib adıy­la bir çalışma yapmıştır ( Dımaşk ı 983, 3. bs)

BİBLİYOGRAFYA :

İbn Dakikul 'id, Tuf:ı{etü '1-lebib {f şerf:ı.i't-Ta/i:rib (nşr. Sabri b. seıame Şahi n). Riyad 1420/ 1999, s. 14-15; Keşfü '?·?unun, ll, 1191 , 1625; Serkis, Mu'cem, 1, 318, 509, 529, 553; ll, 1416; Th. W. Juynboll. Handleiding, Leiden 1930, s. 374-375;

Brockelmann, GAL, 1, 492-493; Suppl., I, 676-677; lzaf:ı,u'l-meknün, ll, 447-448; N. P. Aghnides, An Introduction to Mohammedan Law and a Bibliography, Lahare 1981 , s. 188; Salihiyye, el­Mu'cemü 'ş-şamil, lll , 360-361; Cl. Gilliot, "Tex­tes arabes anciens edites en Egypte au cours des annees 1994 a 1996". MIDEO, XXIII (ı 997). s. 383; J. Schacht, "Abü Shudja'", EF (ing.) , ı, 150-151 ; Feramürz Hac MenOçihri, "Ebu Şüca' isfahfı­ni" , DMBi, V, 594-595; Ahmet Özel. "Fıkıh", DlA., Xlll, 18. GiJ

~ M. KAMiL YAŞAROÖLU

r

L

el-MUHTASAR (~f)

İbnü'I-Hikib'in (ö. 646/1249)

fıkıh usulüne dair eseri. _j

Mu{J.taşarü '1-uşCıl, el-Mu{J.taşarü '1-uşCıli, Mu{J.taşaru İbni'l-lfacib el-uşCıli (el-aşli, fi'l-uşül), Mu{J.taşarü'l-Münte­

ha gibi isimlerle anılan eser, müellifin Sey­feddin el-Amidl'nin el-İl)kôm'ı ile bunun üzerine yaptığı ihtisar çalışmasının yine kendisi tarafından yapılmış özetidir (İbn

Kestr. el-Bidaye, XIII, I 76; İbn Haldun . s. 427; Keşfü'?-?Unün, 1, 17; ll, 1853) . Kita­bın "usul" kaydıyla birlikte anılması , ya­zarın Maliki mezhebinin istikrar döne­minde fürG alanında yazılmış en temel metinlerden biri olan Camlu'l-ümme­hat adlı diğer muhtasarından ayırt edile­bilmesi içindir. Mu{J.taşarü'l-Müntehô'­nın aslı olan ilk muhtasar İbn Haldun ta­rafından el-Mu{J.taşarü 'l-ke bir diye anı­lırken Ahmed Cevdet Paşa'nın Mukad­dime Tercümesi'nde Müntehe'l-vüşCıl ve'l-emel ii <ilmeyi'l-uşCıl ve'l-cedel şeklinde kaydedilmiş (Mukaddime-i İbn Haldün'un Fasl-ı Sadisinin Tercemesi, s. 56). eserin bazı baskılarında da (Kahire ı326; Beyrut 1405/ 1985) bu isim esas alın­mıştır. Bununla birlikte kaynaklarda da­ha yaygın olarak kullanılan isim Münte­he's-sCıl (sü'l) ve'l-emel ii cilmeyi'l­uşCıl ve'l-cedel'dir (Makkarl, ll, 665; Keş­

fü'?-?unün, ll, 1625, 1853-1855; Sıddlk Ha­san Han, lll , 34; Hediyyetü 'l-'arifin, 1, 655; krş. Serkts. ı. 72). Müntehe's-su'al şeklin­deki adlandırmanın ise (EF!İng.J. lll, 78ı) yanlış olduğu anlaşılmaktadır (Keşfü '?-?u­

nün, ll, 1857).

Mütekellimin metoduna göre yazılmış fıkıh usulü kitaplarının olgunluk aşamasını temsil eden iki önemli eserden biri Arni­di'nin el-İl)kôm'ı, diğeri Fahreddin er-Ra­zl'nin el-Mal)şCıl'üdür. Kadi Abdülceb­bar'ın el-<u med, İmamü'l-Haremeyn el­Cüveyni'nin el-Burhan, Ebü'l-Hüseyin el­Basri'nin el-Mu<temed ve Gazzali'nin el-

el-MUHTASAR

Müstaşia'sını özetleyen ve bunların içer­diği usul konularını yeni bir sistematik içinde ele alan bu iki eser. daha sonra ge­lişen fıkıh usulü edebiyatını büyük ölçüde etkilemiş olup bu konuda Mu{J.taşarü'l­Münteha'nın da önemli katkısı vardır. Zi­ra Arnidi ile Razi'nin sistemleştirerek ak­tardıkları birikimi özetleyen bu kitap, ge­rek mütekellimin metoduna gerekse kar­ma metoda göre kaleme alınan sonraki fıkıh usulü eserlerince esas alınan son muhtasar kabul edilebilir. Nitekim İbnü'l­Hacib'in ardından bilhassa mütekellimin fıkıh usulü edebiyatı artık büyük ölçüde şerh ve haşiyelerle devam etmiştir. Diğer taraftan Eş'ari fıkıh usulü geleneği içeri­sinde özellikle mantığın usule dahil edil­mesiyle belirginleşen müteahhirin çizgisi­nin Razi-Amidi-İbnü'l-Hacib şeklinde ifa­de edildiği görülür (İbn Teymiyye, Mec­mü'u fetaua, xııı. 59; XX. 403, 408; er-Red 'ale'l-manM:ıyyin, s. 418) . Hatta İbnü'l­Hacib, dil ilimlerinde olduğu gibi fıkıh usu­lü alanında da mantığı belirleyici konuma getirdiği için eleştirilmiştir. Bu açıdan ba­kıldığında İbnü'l-Hacib ve Mu{J.taşarü'l­Münteha üzerinde Razi etkisinin daha belirgin olduğu söylenebilir.

Fatımi hakimiyeti sebebiyle öğretim halkaları zayıflayan Mısır Malikileri arasın­da teorik fıkıh çalışmaları geri kalırken İb­nü'l-Hacib'in fıkıh usulüne dair her iki ese­ri bu çevrede fıkıh usulünün gelişimi açı­sından bir dönüm noktası teşkil etmiştir ( Çavuşoğl u, s. 21, 64). Diğer taraftan -İb­nü'l-Kassar ve Ebü'l-Velid el-Bad gibi er­ken dönem usul yazarları bir yana- büyük ölçüde Eş' ari 1 mütekellimin çizgisinde ge­lişen Maliki usul literatürü içerisinde man­tık merkezli usul anlayışını da yine İbnü'l ­Hacib'in el-Müntehô'sı ve el-Mul]taşar'ı ile başlatmak mümkündür. Zira Ebu Be­kir İbnü'l-Arabi ve Mazerl gibi daha önceki Eş'ari-Maliki usulcüleri arasında mantık ilmine ve dolayısıyla mantığın fıkıh usulü­ne dahil edilmesine karşı bir tavır söz ko­nusu iken İbnü'l-Hacib ile birlikte Razi eko­lü ya da müteahhirin metodu Maliki usu­lü içerisinde yeni bir çizgi olarak ortaya çıkmıştır (Sa'd Gurab, s. 18, 21; M. Halid Mes'Gd, s. 66, 100, 144)

Eserin konu sistematiği Arnidi'nin el­İl)kam'ındakine paralel biçimde mebadi, sem'l (şer'l) deliller, ictihad ve tercih başlı­ğını taşıyan dört bölüm üzerine kurulmuş­tur. Birinci bölüm fıkıh usulüne giriş nite­liği taşıyan temel bilgilerle (mebadl) ilgili­dir. Fıkıh usulünün tanımı. konusu, ama­cı 1 faydası ve yararlandığı ilimler hakkın­da oldukça ayrıntılı bilginin verildiği bu

67