15
ALHAMIJADO KNJIŽEVNOST

Al Ha Mijado

Embed Size (px)

DESCRIPTION

prezentacija

Citation preview

Page 1: Al Ha Mijado

ALHAMIJADO KNJIŽEVNOST

Page 2: Al Ha Mijado

el a‘džemijje ( األعجمية –strani, nearapski) XVII st. pisci nižeg obrazovanja pobožno-didaktički karakter glavni oblici: ilahije, kaside, arzuhali i

pjesme po uzoru na narodnu poeziju predstavnici: M.H. Uskufi, A. Ilhamija,

A.Sirri, Umihana Čuvidina, Fejzo Softa

Page 3: Al Ha Mijado

AREBICA

Page 4: Al Ha Mijado

Najstariji tekst alhamijado književnosti je

ljubavna pjesma Hirvat turkisi, 1588/89.godine, koju je napisao Mehmed Erdeljac. 

Page 5: Al Ha Mijado
Page 6: Al Ha Mijado

Ah, nevista, dušo moja,Daj mi da se obveselim,Doklam ne izišlo dušaDaj mi da se poveselim

Kad te vide oči mojeVeseli se srce moje,Ja sam tvoje, ti si moje,Daj mi se da obveselim

Ovo svit je kako ‘no cvit,Nećemo dugo mi živit,Ne bud svagda tako srdit,Daj mi se da poveselim!

Ne mori me, prosim tebe,Izgubit sam ja za sebe,Ob den ob nok molim tebe,Daj mi da se obveselim!

Hirvat turkisi

Page 7: Al Ha Mijado

Iz srče ja tebe ljubim,

Hoć li biti još da te grlim?Od žalosti ne znam što činim,

Daj mi se da poveselim!

Gizdava si, gizdav budi,Što ko istom, zdrav mi budiOvu pesmu Mehmed zgodi

Daj mi se da obveselim!

997. h

Hirvat turkisi

Page 8: Al Ha Mijado

Posljednji alhamijado tekst je Fikhul-ibadat, Muhameda Seida Serdarevića, štampan 1941.

Page 9: Al Ha Mijado

- pobožne pjesme u slavu Boga i vjere, pisane s ciljem pridobijanja Božije milosti;

– pjesme pohvalnice, poučne pjesme religioznog karaktera;

– poslanice, pozivi, poruke upućivani poznatim ličnostima na višim pozicijama u obliku žalbi, molbi, pritužbi.

Forme pisanja

ILAHIJE

KASIDE

ARZUHALI

Page 10: Al Ha Mijado

Elif ا

Elif eldi, nijjet geldiprimakni se, dušo, menida ja kažem elif tebi:Ti si tanka elif motka,tu je osnov, tu je potka

Be ب

Be je mjesec, pod njim nokta:ti si mjesec, ja sam nokta.Mjesec nokta obasjavanokta mjesec zagrijava.Ovo dvoje be je tvoje.

Te ت

Te tebi je ime Fate,u tebe su prsi zlatne:prsi tvoje-te je moje.Da ih meni ko ukrade,dao bi' mu altun sade.

Džim ج

Džim-džamija, tursko gn'jezdo,a meni je ime Fejzo-sinoć sam ti harfe svezo,a sad ti džim pokazao.

AŠIKLIJSKI ELIF-BE

Page 11: Al Ha Mijado

Ha ح

Ha-hasta sam kad te vidim,a budalim kad ne vidim.Ukaži se, da te vidim!Softi malu steću hiti-ha će odmah tvoje biti.

Sin س

Sin su Softi zlatne grablje,zgrabiće te od materei strpati u teftere,na dušeke devetere.

Šin ش

Šin-šećerna šeće moja,što će tebi kna i boja,kad svak znade da si moja?Šinom će te ograditi,zvijezdama zakititi,đul-bašču ti zasaditi.

Sat ص

Sat je tvoja pletenica,kaži, đule, Softi svome,kad će biti maslenica?

Dat ض

Dat je satu pravi brat;ima noktu jednu više,u toj nokti zapis veli:"Srce moje tebe želi!"

Ti ط

Ti je jela tvoga stasa,na Softu se naslonila;on te drži oko pasa,ti si njega zavoljela.

Page 12: Al Ha Mijado

Fe ف

Fe je naša imenjača:Ti si Fata, a ja Fejzo,džellešanuhu fe nas svezo!Lahko ga je zapamtiti:ozgor nokta, dolje peta,bježi meni da ne vidi teta!

Kaf ق

Kaf je kao naše fe,na glavi mu oka dva,slatko gleda lice tvoje,al milije Softa-ja!

Kef ك

Kef imade jednu kazmu,s njim ću mezar iskopatii šumicom ograditi,pa il s tobom sreću teći,il u mezar hladni leći.

Lam ل

Lam je kao teljig vola;potražimo sada kola,pa bježimo na livadegdje sa lamom cv'jeće sade;Ti ćeš cv'jetak prvi bitii tim Softu zakititi.

Mim م

Mim je sličan punoglavcu,a čemu je Fata slična?U kosi joj sačmakovi,viš' đulova crne očitamo dragi kamenovi,iz njih biju plamenovi,kuda stiže - sve isprže.

Page 13: Al Ha Mijado

He ه

He-helaćluk meni vele,da sam sinoć ukro tebe.Kad bi tebe ukro, zlato,ja bi' sretan hajduk bio,šerijata ne bih skrio.

Lamelif الLamelif je makazicakoja majci zlato reže,a o vratu Softi veže;neka Softa muku muči,nek lamelif ćerku uči.

Je ئ

Je je čakmak, čelik tvrdi;ti si, draga, kremen živi,koji živu vatru kreše,a varnica iz kremena -u trud srca Softu žeže.

Page 14: Al Ha Mijado

Bože jedini, Ti nas ne kinji, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas! Mi smo nujni, muke ne čini, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Ti prave pute ukaži nami, u raje metni, paklove jami, da Te nađemo, da nismo sami, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Jadovni, tužni, kako se rodimo, srcem i umom Teb' se vodimo, misao si Ti nam di god hodimo, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Za Tobom ovdi kan' otrovani, od Tebe da smo čin' ugledani, otprvo mi smo omilovani, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Bože jedini, Ti nas ne kinji

Page 15: Al Ha Mijado

Satvori duše naše, milosti, zemlje, nebesa i sve tilosti, Ti brodi nami, Ti gusti mosti, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Srce ne misli bez Tebe biti, bez Tebe nismo mi nigdi siti, ne luči od seb', nas Ti prihiti, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

Misao Hevaji u dne i noći, da Te je naći, Teb' da je doći, ištući srcem Teb' će se poći, sazdade Ti nas, Ti paz' uvik nas!

M.H. Uskufi