107
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Allgemeine Rechnungslegung Rendiconto Generale Für das Haushaltsjahr Per l’anno finanziario 2015 ASWE – ASSE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico

Allgemeine Rendiconto Rechnungslegung Generale · Der genannte Artikel sieht vor, dass die von der Landesregierung bestimmten Landesanstalten, die im genannten Gesetz enthaltenen

Embed Size (px)

Citation preview

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Allgemeine

Rechnungslegung

Rendiconto

Generale

Für das Haushaltsjahr Per l’anno finanziario

2015

ASWE – ASSE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung

Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung

ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico

Begleitbericht Relazione accompagnatoria

Rechnungslegung

2015

Rendiconto generale

2015

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 2

2

EINLEITUNG PREMESSA

Die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung, kurz ASWE, wurde mit Landesgesetz vom 22. Dezember 2009, Nr. 11 gegründet. Sie ist eine vom Land abhängige Körperschaft öffentlichen Rechts mit Organisations-, Verwaltungs-, Buchführungs- und Vermögensautonomie; effektiv beginnt ihre Tätigkeit mit der Gründungssitzung des Verwaltungsrates am 07.09.2010.

Con legge provinciale 22 dicembre 2009, n. 11, è stata istituita l’Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico della Provincia autonoma di Bolzano, in forma abbreviata ASSE, quale ente strumentale della Provincia, con personalità giuridica di diritto pubblico dotato di autonomia amministrativa, contabile e patrimoniale; di fatto l’operatività della stessa decorre dal 07.09.2010, data di insediamento del Consiglio di amministrazione.

Der Haushaltsvoranschlag 2015 der Agentur ist mit Beschluss des Verwaltungsrates vom 24.11.2014, Nr. 11 genehmigt, daher beginnt das Finanzjahr mit dem 01.01.2015 und endet mit dem 31.12.2015.

Il bilancio di previsione 2015 dell’ Agenzia viene approvato in data 24.11.2014 con deliberazione n. 11 del Consiglio di Amministrazione, pertanto la gestione finanziaria decorre da 01.01.2015 e termina al 31.12.2015.

Die Tätigkeit der Agentur unterteilt sich in zwei grundlegenden Bereiche:

L’attività dell’Agenzia si articola in due principali aree operative:

• der erste betrifft die Verwaltung der

von den jeweiligen Gesetzen vorge-sehenen Fürsorgemaßnahmen und die Ergänzungsvorsorge, und die diesbe-züglichen Fonds. Außerdem pflegt die Agentur die Ermittlungsphase und verfügt die direkte Auszahlung aller Fürsorgeleistungen an die Berechti-gten, die von Landesgesetzen vorge-sehen sind, sowie der Leistungen der Ergänzungsvorsorge, deren Verwal-tung durch Staats - und Regionalge-setze an das Land übertragen wurde;

• la prima relativa agli interventi di assistenza e previdenza integrativa per la cui realizzazione è attribuita all’Agenzia la gestione dei fondi a tal fine istituiti. L'Agenzia cura inoltre l'struttoria delle domande e la diretta erogazione agli aventi diritto di tutte le prestazioni assistenziali previste dalle disposizioni di legge provinciali, nonché di quelle previdenziali di natura integrativa, le cui funzioni amministra-tive sono delegate alla Provincia da leggi statali e regionali;

• der zweite Bereich betrifft die Verwal-

tung und die Tätigung der vom Land verfügten öffentlichen Finanzierungen, die zur Förderung und Verwirklichung von öffentlichen Bauten und Projekten bestimmt sind, die zur Wirtschafts-entwicklung beitragen

• la seconda area è relativa alla gestione ed erogazione di finanziamenti pubblici commissionati dalla Provincia, finaliz-zati alla promozione e realizzazione di opere pubbliche e di progetti di sviluppo economico.

Seit dem Jahr 2012 verwendet die Agentur, welche eine öffentliche Buchhaltung führt, das EDV-System von SAP für die Buchhaltung.

L’Agenzia adotta un sistema di contabilità finanziaria pubblica e a decorrere dal 2012 utilizza il sistema di contabilità informatizzata SAP.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 3

3

BUCHHALTERISCHE ASPEKTE UND GLIEDERUNG DER BILANZ

ASPETTI CONTABILI ED ARTICOLAZIONE DEL BILANCIO

Das angewandte Buchhaltungssystem der Körperschaft richtet sich nach den Richtlinien des Artikels 63 des Landesgesetzes vom 29. Jänner 2002, Nr. 1, im Bereich der Bilanz und des allgemeinen Haushaltes der autonomen Provinz Bozen. Der genannte Artikel sieht vor, dass die von der Landesregierung bestimmten Landesanstalten, die im genannten Gesetz enthaltenen Normen, sofern anwendbar, beachten, sowie die von der Landesregierung erteilten Anweisungen; weiters wird der Beschluss der Landesregierung Nr. 475 vom 18.02.2008 mit folgendem Inhalt berückstichtigt: „Weisungen betreffend den Haushalt und das Rechnungswesen der Landesanstalten“.

Il sistema di contabilità adottato dall’ente si rifà alle disposizioni dell’art. 63 della L.P. 29 gennaio 2002, n.1 in materia di bilancio e contabilità generale della Provincia autonoma di Bolzano, che dispone l’osservanza da parte degli enti pubblici funzionali della Provincia individuati dalla Giunta provinciale delle norme contenute nella legge medesima, per quanto applicabili, nonché delle istruzioni impartite dalla Giunta provinciale; si adegua inoltre a quanto disposto dalla Giunta provinciale con deliberazione n. 475 del 18.02.2008 avente per oggetto “Istruzioni in materia di bilancio e contabilità degli enti pubblici funzionali della Provincia”.

Mit Beschlus des Verwaltungsrates vom 15.11.2012, Nr. 11, wurde die Ordnung über den Haushalt und das Rechnungswesen der ASWE genehmigt.

Con delibera del CDA del 15/11/2012, n. 11, è stato approvato il regolamento in materia di bilancio e contabilità dell’ASSE.

Es kann festgestellt werden, dass der Haushalt nach dem “SIOPE”-System (Sistema Informativo delle Operazioni degli Enti Pubblici) kodifiziert ist. Es handelt sich dabei ein um telematisches Erhebungssystem für die von den Schatz-meistern durchgeführten Einhebungen und den Zahlungen, mit dem Ziel die Übereinstimmung der öffentlichen Konten, im Hinblick auf die von den EU-Gesetzen vorgesehenen Bedingungen, zu garantieren. Die Zahlungen und Einhebungen müssen nach einheitlichen Kriterien kodifiziert werden, um auf gesamtstaatlicher Ebene ein Prinzip der Homogeneität garantieren zu können.

Da sottolineare che il bilancio è codificato secondo il sistema SIOPE (Sistema Informativo delle Operazioni degli Enti Pubblici). Trattasi di un sistema di rilevazione telematica degli incassi e dei pagamenti effettuati dai tesorieri delle amministrazioni al fine di garantire la rispondenza dei conti pubblici alle condizioni previste dalla legislazione comunitaria. I pagamenti e gli incassi devono essere codificati con criteri uniformi su tutto il territorio nazionale per garantire il principio di omogeneità.

HAUSHALTSÄNDERUNGEN

VARIAZIONI DI BILANCIO

Im Laufe des Jahes 2015 wurden folgende Haushaltsänderungen durchgeführt:

Nell’arco dell’esercizio 2015 sono state effettuate le seguenti variazioni di bilancio:

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 4

4

Einnahmen - Entrate

Kapitel Capitolo

Daten des Beschlusses Estremi della delibera

Kompetenz Competenza

€ 9.185.124,43

+ € 8.807.294,25 005.00 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 17.992.418,68 € 4.465.000,00

- -€ 1.880.000,00 110.34 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 2.585.000,00 € 25.500.000,00

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 8.200.000,00

Nr. 584 vom 21.12.2015 - n. 584 del 21.12.2015 + € 1.227.451,78 110.44

= € 34.927.451,78 € 115.800.000,00

Nr. 316 vom 23.07.2015 - n. 316 del 23.07.2015 + € 16.000.000,00

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 27.770.000,00

Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 + € 8.647.000,00

110.46

= € 168.217.000,00 € 30.000.000,00

- -€ 9.770.000,00 110.50 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015

= € 20.230.000,00 € 43.000.000,00

- -€ 2.000.000,00 110.54 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015

= € 41.000.000,00 € 4.093.747,65

+ € 1.207.421,93 420.02 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015

= € 5.301.169,58 € 13.350.000,00

+ € 300.000,00 450.00 Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015

= € 13.650.000,00

Summe der Änderungen - Totale delle variazioni € 58.509.167,96

Ausgaben - Spese

Kapitel Capitolo

Daten des Beschlusses Estremi della delibera

Kompetenz Competenza

€ 13.700.872,98

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 73.912,69

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 300.000,00 1020.00

= € 14.074.785,67 € 281.000,00

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 16.838,40 1030.00

= € 297.838,40 1030.02 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 € 20.000,00

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 5

5

+ € 3.638,83

= € 23.638,83 € 160.000,00

- -€ 17.310,14 1060.04 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 142.689,86 € 7.415.000,00

+ € 384.270,70 1060.08 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 7.799.270,70 € 30.000,00

+ € 2.498,08 1060.10 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 32.498,08 € 1.800.000,00

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 - -€ 470.000,00

Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 - -€ 200.000,00 1060.14

= € 1.130.000,00 € 400.000,00

+ € 17.396,04 1060.18 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 417.396,04 € 2.000.000,00

- -€ 1.600.000,00 1060.22 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015

= € 400.000,00 € 39.924.294,92

+ € 42.053,99 1060.24 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 39.966.348,91 € 2.310.000,00

+ € 286.700,27 1060.26 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 2.596.700,27 € 25.680.659,28

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 179.171,56

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 8.200.000,00

Nr. 584 vom 21.12.2015 - n. 584 del 21.12.2015 + € 1.227.451,78

1060.28

= € 35.287.282,62 € 146.386.432,92

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 6.634.588,00

Nr. 316 vom 23.07.2015 - n. 316 del 23.07.2015 + € 16.000.000,00

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 + € 18.000.000,00

Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015 + € 10.447.000,00

1060.30

= € 197.468.020,92 € 4.465.000,00

+ -€ 680.206,62 1060.40 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 3.784.793,38 € 4.418.824,89

+ € 2.488,15 1060.42 Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015

= € 4.421.313,04 € 43.333.926,55

Nr. 5 vom 30.06.2015 - n. 5 del 30.06.2015 + € 451.254,30

1060.44

Nr. 458 vom 13.10.2015 - n. 458 del 13.10.2015 - -€ 2.000.000,00

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 6

6

= € 41.785.180,85 € 4.093.747,65

+ € 1.207.421,93 3060.02 Nr. 541 vom 02.12.2015 - n. 541 del 02.12.2015

= € 5.301.169,58

Summe der Änderungen - Totale delle variazioni € 58.509.167,96

EINNAHMEN ENTRATE Gegenüber einem vorangeschlagten Bilanzvolumen von 437.090.244,80 Euro, gab es Fesstellungen in der Höhe von 399.240.718,92 Euro, wobei die Mindereinnahmen bei 37.849.525,88 Euro liegen. Die aktiven Rückstände betragen 7.143.777,80 Euro.

A fronte di un volume previsionale finale di bilancio pari a Euro 437.090.244,80 gli accertamenti finali sono stati pari a Euro 399.240.718,92 e si sono generate pertanto minori entrate pari a Euro 37.849.525,88. I residui attivi ammontano a Euro 7.143.777,80.

Einhebungen - Entrate

Gesamt 2014 2015

Differenz Differenza Totale

Bilanzvolumen 509.575.401,47 € 437.090.244,80 € -72.485.156,67 € Volume previsionale finale

Einhebungen 406.775.212,48 € 392.096.941,12 € -14.678.271,36 € Incassi

Aktive Rückstände 43.767.620,73 € 7.143.777,80 € -36.623.842,93 € Residui attivi

Feststellungen 450.542.833,21 € 399.240.718,92 € -51.302.114,29 € Accertamenti

Mindereinnahmen 14.246.381,41 € 19.852.079,47 € 5.605.698,06 € Minore entrate

Kompetenz Competenza

Bilanzvolumen 430.000.395,44 € 393.322.624,07 € -36.677.771,37 € Volume previsionale finale

Einhebungen 327.275.998,85 € 348.550.374,83 € 21.274.375,98 € Incassi

Aktive Rückstände 43.698.482,57 € 6.925.293,37 € -36.773.189,20 € Residui attivi

Feststellungen 370.974.481,42 € 355.475.668,20 € -15.498.813,22 € Accertamenti

Mindereinnahmen 14.239.727,21 € 19.849.509,46 € 5.609.782,25 € Minore entrate

Rückstände Residui

Bilanzvolumen 79.575.006,03 € 43.767.620,73 € -35.807.385,30 € Volume previsionale finale

Einhebungen 79.499.213,63 € 43.546.566,29 € -35.952.647,34 € Incassi

Aktive Rückstände 69.138,16 € 218.484,43 € 149.346,27 € Residui attivi

Feststellungen 79.568.351,79 € 43.765.050,72 € -35.803.301,07 € Accertamenti

Mindereinnahmen 6.654,24 € 2.570,01 € -4.084,23 € Minore entrate

AUSGABEN USCITE Gegenüber einem vorangeschlagten Bilanzvolumen von 450.760.642,91 Euro, gab es Zweckbindungen in der Höhe von 429.900.468,83 Euro, wobei die Einsparungen hinsichtlich der

A fronte di un volume previsionale finale di bilancio in competenza pari a Euro 450.760.642,91, gli impegni finali sono stati pari a Euro 429.900.468,83 e si sono generate pertanto economie di

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 7

7

Bereitstellungen bei 20.860.174,08 Euro liegen. Die passiven Rückstände betragen 53.619.338,82 Euro.

stanziamento pari a 20.860.174,08 Euro. I residui passivi ammontano a Euro 53.619.338,82.

Ausgaben - uscite

Gesamt 2014 2015

Differenz Differenza Totale

Bilanzvolumen 485.947.392,56 € 450.760.642,91 € -35.186.749,65 € Volume previsionale finale

Zahlungen 402.212.626,56 € 376.281.130,01 € -25.931.496,55 € Pagamenti

Passive Rückstände 57.438.018,84 € 53.619.338,82 € -3.818.680,02 € Residui passivi

Zweckbindungen 459.650.645,40 € 429.900.468,83 € -29.750.176,57 € Impegni

Einsparungen 26.296.747,16 € 20.860.174,08 € -5.436.573,08 € Economie

Kompetenz Competenza

Bilanzvolumen 430.000.395,44 € 393.222.624,07 € -36.777.771,37 € Volume previsionale finale

Zahlungen 358.260.574,87 € 361.323.170,26 € 3.062.595,39 € Pagamenti

Passive Rückstände 45.446.486,28 € 11.742.351,86 € -33.704.134,42 € Residui passivi

Zweckbindungen 403.707.061,15 € 373.065.522,12 € -30.641.539,03 € Impegni

Einsparungen 26.293.334,29 € 20.257.101,95 € -6.036.232,34 € Economie

Rückstände Residui

Bilanzvolumen 55.946.997,12 € 57.438.018,84 € 1.491.021,72 € Volume previsionale finale

Zahlungen 43.952.051,69 € 14.957.959,75 € -28.994.091,94 € Pagamenti

Passive Rückstände 11.991.532,56 € 41.876.986,96 € 29.885.454,40 € Residui passivi

Zweckbindungen 55.943.584,25 € 56.834.946,71 € 891.362,46 € Impegni

Einsparungen 3.412,87 € 603.072,13 € 599.659,26 € Economie

ÜBERSCHUSS AVANZO Wie aus der Verwaltungsrechnung hervorgeht, beträgt der Verwaltungs-überschuss des Haushaltsjahres 2015 1.008.094,61 Euro, davon bilden 5.027,73 Euro den vinkulierten Verwaltungs-überschuss, welcher aus dem Kapitel 1090.00 hervorgeht. Der Kassensaldo am Ende des Haushaltsjahres 2015 beträgt 47.483.655,63 Euro.

Come risulta dal conto di amministrazione l’avanzo di amministrazione dell’esercizio 2015 ammonta a Euro 1.008.094,61, di cui Euro 5.027,73 formano l’avanzo di amministrazione vincolato, secondo il capitolo 1090.00. Il saldo di cassa alla chiusura dell’esercizio 2015 è pari a Euro 47.483.655,63.

KASSENRECHNUNG - CONTO DI CASSA

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 8

8

Kassenstand bei Abschluss 2014 31.667.844,52 Saldo cassa a chiusura 2014

Einnahmen 392.096.941,12 Riscossioni Kompetenz 348.550.374.,83 a) in competenza

Rückstände 43.546.566,29 b) in conto residui

Ausgaben 376.281.130,01 Pagamenti Kompetenz 361.323.170,26 a) in competenza

Rückstände 14.957.959,75 b) in conto residui

Kassenstand bei Abschluss 2015 47.483.655,63 Saldo cassa a chiusura 2015 VERWALTUNGSRECHNUNG - CONTO DI AMMINISTRAZIONE

Kassenstand bei Abschluss des Haushaltsjahres 2015

Saldo di cassa alla fine dell'esercizio 2015 47.483.655,63 €

Noch einzuhebende Beträge:

Somme rimaste da riscuotere:

- Kompentenz 2015 - in conto competenza 2015

6.925.293,37 €

- Rückstände 2014 und vorhergehende

- in conto residui 2014 e precedenti

218.484,43 €

(+) 7.143.777,80 €

Noch auszuzahlende Beträge:

Somme rimaste da pagare:

- Kompentenz 2015 - in conto competenza 2015

11.742.351,86 €

- Rückstände 2014 und vorhergehende

- in conto residui 2014 e precedenti

41.876.986,96 €

(-) 53.619.338,82 €

Verwaltungsüberschuss bei Abschluss des Haushaltsjahres 2015

Avanzo di amministrazione dell'esercizio 2015

(+) 1.008.094,61 €

Davon zweckgebundener Verwaltungsüberschuss

Di cui avanzo di amministrazione vincolato

(+) 5.027,73 €

Der Direktor der Agentur - Il Direttore dell’Agenzia Gez. / F.to Dott. Eugenio Bizzotto

31/03/2016

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

ASWE

Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung Il direttore

ASSE

Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico Der Direktor

Kanonikus-Michael-Gamper-Straße 1 39100 Bozen Tel. 0471 41 83 02 Fax 0471 41 83 29

http://www.provinz.bz.it/aswe [email protected] - [email protected]

Steuer-Nr. 94108390215

Via Canonico Michael Gamper 1 39100 Bolzano Tel. 0471 41 83 02 Fax 0471 41 83 29 http://www.provincia.bz.it/asse [email protected] - [email protected] Cod.fisc. 94108390215

Bericht über die erzielten Ergebnisse des Jahres 2015

Die Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung, hat in Ausführung Ihres Auftrages gemäß dem Gründungsgesetz (Landesgesetz vom 22. Dezember 2009, Nr. 11, Art. 12, Absatz 3), im Laufe des Jahres 2015 die periodischen Auszahlungen der Maßnahmen im Bereich der Fürsorge und Ergänzungsvorsorge pünktlich aus geführt, sowie die Aufnahme der Darlehen im Auftrag des Landes durchgeführt, für welche die Verträge bereits vorab die Verträge abgeschlossen waren. Insgesamt sind es 27 verschiedene Leistungen, welche ASWE ausbezahlt, und können in folgende Bereiche aufgeteilt werden.

1) Maßnahmen zur Sicherung der Pflege – Pflegegeld 2) Familiengelder 3) Vorsorgeleistungen 4) Finanzielle Leistungen für Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose

Im vergangenen Jahr 2015 zahlte die ASWE, wie folgt zusammengefasst, insgesamt 335.842.219 Euro an 77.428 begünstigte Personen aus;

Gesamtausgabe der ASWE im Jahr 2015

Pflegegeld;

196.375.779,00 €; 59%

Zivilinvaliden, -blinde und

Gehörlose;

41.267.406,00 €; 12%Vorsorgeleistungen;

24.165.422,00 €; 7%

Familiengelder;

74.033.612,00 €; 22%

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 2

Der Großteil, 59 %, floss dabei in die Sicherung der Pflege und zwar insgesamt 196.375.779 €. Rund 22 Prozent (74.033.612 €) wurden für die Familienförderung ausbezahlt, 12 Prozent des Budgets (41.267.406 €) für Leistungen an Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose. Die restlichen Ausgaben – 24.165.422 € (7% des Gesamtanteils) – entfielen auf Vorsorgeleistungen. Das Pflegegeld haben 13.842 Personen zumindest einmal im Monat erhalten, (2,7 % der Bevölkerung). Im Durchschnitt wird das Pflegegeld monatlich an ca. 10.800 Personen in Höhe von ca. 9,15 Millionen Euro ausbezahlt. In Bezug auf die Auszahlung des Monats Dezember 2015 waren über 97 % der begünstigten Personen italienische Staatsbürger und zwei Drittel Frauen.

Es wird darauf hingewiesen, dass im Februar den Trägern der Alters- und Pflegeheime ein Betrag von ca. 6,6 Millionen Euro für die Ausgleichszahlung des Zusatzbetrages ausbezahlt wurde. Dieser wird für die Aufenthaltstage der betreuten Personen in den Alters- und Pflegeheimen berechnet. Bis zum Jahr 2012 wurde dieser Zusatzbetrag von der Agentur den pflegebedürftigen Personen in den Alters- und Pflegeheimen direkt ausbezahlt.

Pflegegeld - Gesamtausgabe

182.553.153 €

193.712.498 €

196.271.396 €

192.564.012 €

186.171.322 €

197.559.286 €

196.375.779 €

175.000.000 €

180.000.000 €

185.000.000 €

190.000.000 €

195.000.000 €

200.000.000 €

2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

Mit Beschluss Nr. 1744 vom 18. November 2013 hat die Landesregierung die direkte Auszahlung eines Einheitsbetrages an die Träger der Alters- und Pflegeheime vorgesehen, der für alle betreuten pflegebedürftigen Personen ausbezahlt wird. Der Einheitsbetrag setzt sich aus dem Pflegegeld und dem ehemaligen Zusatzbetrag zusammen. Auch diese neue Auszahlungsart der Finanzierung der Alters- und Pflegeheime, durch den Fonds zur Sicherung der Pflege, beinhaltet zwei im Voraus zahlende Raten zu insgesamt 90 % auf Grund des geschätzten Bedarfs des laufenden Jahres. Die Ausgleichszahlung erfolgt dann im Februar des Folgejahres. Da diese Art der Finanzierung bereits seit 2 Jahren erfolgt, können die Ausgaben für das Jahr 2015 mit jenem des Vorjahres verglichen werden. Dabei kann beobachtet werden, dass die Ausgaben im Jahre 2015 um geringer 0,6 % geringe als im Vorjahr ausgefallen sind.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 3

In der folgenden Grafik wird die Verteilung der Pflegestufen der Zuhause betreuten Personen dargestellt (die Daten beziehen sich auf Dezember 2015). Es zeigt sich, dass knapp über 51,7 % der begünstigten Personen in der 1. Stufe sind, fast ein Drittel (30,7 %) in der zweiten Stufe, 12,4 % in der Dritten und 5,2 % in der vierten Pflegestufe. Seit dem Jahr 2014 ist es leider nicht mehr möglich die Daten hinsichtlich der Stufenverteilung der in den Alters- und Pflegeheimen betreuten Personen zu kennen, welche am 31.12.2015 bei über 4.100 Personen sind.

Pflegegeld – Dezember 2015 / Zuhause

559

1.427

3.350

5.449

5,2%

13,2%

31,1%

50,5%

0

1.000

2.000

3.000

4.000

5.000

6.000

1 2 3 4

Pflegestufe

Begünstig

te

Die Leistungen zur Familienförderung umfassen vier verschiedene Leistungen, das

Familiengeld des Landes, das Familiengeld der Region sowie zwei staatliche Leistungen. Für das Familiengeld des Landes und der Region wurden 2015 insgesamt 69,6 Mio. Euro ausbezahlt. Gerade der Bereich der Familiengelder konnte den größten Zuwachs im Vergleich zum Vorjahr aufweisen: 2,4 % mehr hinsichtlich der Anzahl der Familien und 4,4 % mehr an Gesamtausgaben. Im Monat Dezember 2015 haben fast 18.400 Familien ausschließlich das Familiengeld der Region, fast 4.000 Familien ausschließlich das Familiengeld des Landes und knapp 8.750 Familien beide Familiengelder erhalten. Insgesamt wird an 31.000 Familien das Familiengeld ausbezahlt. Damit erhält die Hälfte aller Familien mit minderjährigen Kindern in Südtirol Familiengeld. Während das Familiengeld des Landes stets 200 Euro pro Monat beträgt und für Kinder unter 3 Jahren ausbezahlt wird – bei einer Ausschlussgrenze des Einkommens und Vermögens von 80.000 Euro laut EEVE-Kriterien – gelten für das Familiengeld der Region strengere Kriterien: Es hängt von der Zusammensetzung der Familie ab, der Anzahl der minderjährigen Kindern sowie der Einkommensklasse der Familie, und kann demnach zwischen 50 Euro und 1.000 Euro betragen, bei einem Durchschnitt von ca. 115 Euro pro Familie und Monat. Bei Familien mit mindestens einem behinderten Kind verdreifacht sich der durchschnittliche Monatsbetrag. In den folgenden Tabellen wird der Verlauf der beiden Hauptleistungen, Familiengeld des Landes und der Region, der Jahre 2005-2015 aufgezeigt.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 4

Familiengeld der Region

0

5000

10000

15000

20000

25000

30000

35000

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Jahr

Beg

ün

stig

te

€ 0

€ 5.000.000

€ 10.000.000

€ 15.000.000

€ 20.000.000

€ 25.000.000

€ 30.000.000

€ 35.000.000

€ 40.000.000

Bet

rag

in

Eu

ro

Betrag in Euro BegünstigteQuelle ASWE

Familiengeld des Landes

0

2.000

4.000

6.000

8.000

10.000

12.000

14.000

16.000

18.000

20

05

20

06

20

07

20

08

20

09

20

10

20

11

20

12

20

13

20

14

Jahr

Beg

ün

stig

te

€ 0

€ 5.000.000

€ 10.000.000

€ 15.000.000

€ 20.000.000

€ 25.000.000

€ 30.000.000

€ 35.000.000

Bet

rag

in E

uro

Betrag in Euro BegünstigteQuelle ASWE

Die Vorsorgeleistungen in Höhe von 24.165.426 Euro unterteilen sich in den Bereichen Renten (23,1 Mio. Euro), Arbeitslosigkeit (0,65 Mio. Euro) und Berufskrankheiten.

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 5

Gegenüber dem Jahr 2014 waren die Ausgaben für die Vorsorgeleistungen steigend (+10,5%), jedoch innerhalb der Bereiche gab es einen starken Rückgang im Bereich der Einkommensunterstützung (-39,5%). Die Reform der sozialen Abfederungsmaßnahmen des Staates gemäß Gesetz Nr. 183/2014 (sogenannte „Jobs Act“) hat dazu geführt, dass ab 1. mai 2015 eine neue Leistung eingeführt wurde, und zwar die „Nuova prestazione di Assicurazione Sociale per l’Impiego (NASpI)”, welche die vorherige “ASpI“ und „Mini-ASpI“ ersetzt hat. Auf Grund dieser Änderung erfolgte eine Novellierung des Regionalgesetzes Nr. 19/1993, sodass die Ergänzungszulage zur ASpI gestrichen wurde, da diese sich auf die „ASpI“ bezog. Gleichzeitig reduzierten sich entsprechend auch die Ausgaben drastisch. Unter den Rentenleistungen ist jene der Hausfrauenrente mit über 2.800 eingeschriebenen Hausfrauen hervorzuheben. Von diesen haben 2.215 die Hausfrauenrente im Jahr 2015 erhalten. Die Ausgaben für die Hausfrauenrenten belief sich im Jahr 2015 auf 13.347.915 Euro, in etwa einem konstanten Zuwachs von 3,3 % im Vergleich zum Vorjahr. Auch die Anzahl der Rentnerinnen nahm leicht zu und zwar um 64 Personen. Die monatliche Rente betrug je nach Anzahl der Beitragsjahre im vergangenen Jahr zwischen 474,50 Euro und 569,40 Euro. Es folgt eine Übersicht über den Verlauf seit dem Jahr 1997 bis heute:

Regionale Altersrente

0

500

1.000

1.500

2.000

2.500

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

2012

2013

2014

2015

Jahr

Beg

ün

stig

te

€ 0

€ 2.000.000

€ 4.000.000

€ 6.000.000

€ 8.000.000

€ 10.000.000

€ 12.000.000

€ 14.000.000

€ 16.000.000

Bet

rag

in

Eu

ro

Betrag in Euro Begünstigte Quelle ASWE

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 6

Einen leichten Rückgang der Ausgaben konnte im Bereich der Zivilinvaliden verzeichnet werden. In diesem Fall sank die Ausgabe um 0,17 %, bzw. -70.824 Euro gegenüber dem Jahr 2014. Folgend ein Überblick über den Verlauf der Leistungen im Bereich der finanziellen Leistungen für Zivilinvaliden, -blinde und Gehörlose:

Finanzierung öffentlicher Bauten Wie vom Statut vorgesehen, hat die Agentur im Jahr 2014, im Auftrag des Landes, in Übereinkunft mit der Landesabteilung für Finanzen, die Finanzierung von öffentlichen Bauten garantiert (derzeit drei: Restmüllverwertungsanlage in Bozen, Ankauf von Rollmaterial für die STA AG und Bau von Immobilien für den Staat). Im Jahr 2015 wurden Ausgaben in Höhe von 12.773.114,21 Euro getätigt. Folgend eine Übersicht über den Gesamtbetrag der einzelnen Darlehen, den bereits aufgenommen und den noch ausständigen Beträgen:

Darlehen Darlehens-

summe

aufgenommene Darlehen

2014

Ausbezahlte Beträge für die

öffentlichen Bauten 2014

Restbetrag Darlehens-aufnahme

Finanzierung der Restmüll-verwertungsanlage

122.615.347,35 0,00 0,00 0

Finanzierung der Immobilien 50.000.000,00 0,00 7.829.243,62 0

Transferleistungen im Bereich Zivilinvaliden

0

2.000

4.000

6.000

8.000

10.000

12.000

14.000

16.000

2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015

Jahr

Beg

ün

stig

te

€ 0

€ 10.000.000

€ 20.000.000

€ 30.000.000

€ 40.000.000

€ 50.000.000

€ 60.000.000

€ 70.000.000

€ 80.000.000

€ 90.000.000

Bet

rag

in

Eu

ro

Betrag in Euro Begünstigte

Quelle ASWE

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 7

Finanzierung des Ankaufs von Seitern der STA AG für neue Züge und zusätzliches Rollmaterial

58.725.671,00 0 4.943.870,59 0

Gesamt 231.341.018,35 0,00 12.773.114,21 0

Mit Beschluss der Landesregierung vom 23. September 2014, Nr. 1097, hat das Land der ASWE den Auftrag zur Finanzierung der Maßnahmen auf der sich auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen befindlichen staatlichen Liegenschaften sowie des neuen Bibliothekenzentrums Bozen, zu einem Gesamtvolumen von 152.500.000,00 Euro erteilt, und zwar durch die Aufnahmen eines neuen Darlehens. ASWE hat die Ausschreibung für die Aufnahme einer Finanzierung der Maßnahmen der sich auf dem Gebiet der Autonomen Provinz Bozen befindlichen staatlichen Liegenschaften sowie des neuen Bibliothekenzentrums Bozen, mittels offenen Verfahren der Agentur für die Verfahren und die Aufsicht im Bereich öffentliche Bau-, Dienstleistungs- und Lieferaufträge, AOV, anvertraut. Die Ausschreibung wurde im Januar 2015 abgeschlossen und am 9. Juli 2015 wurde der Darlehensvertrag zwischen der ASWE und der Bietergemeinschaft, mit der Bank Intesa Sanpolo als bevollmächtigten Vertreter, unterzeichnet. Im Jahr 2015 wurden noch kein Darlehen aufgenommen. .

Gez. Der Direktor Dr. Eugenio Bizzotto

31.03.2016

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

ASWE Agentur für soziale und wirtschaftliche Entwicklung

ASSE Agenzia per lo sviluppo sociale ed economico

Relazione sulla gestione degli investimenti finanziari 2015

Bericht über die Finanzinvestitionen 2015

Investimento – riserva matematica – pensione regionale di vecchiaia (pensione casalinghe) La riserva matematica di cui dispone l'Agenzia per la pensione regionale per le casalinghe non costituisce una disponibilità, ma è vincolato alla copertura dei debiti derivante dalla promessa nei confronti delle persone casalinghe iscritte all’assicurazione.

Mathematische Reserve – regionale Altersrente (Hausfrauenrente) Die Agentur verfügt für die regionale Altersrente eine mathematische Reserve, welche keine Verfügbarkeit darstellt, sondern ist zweckgebunden für die Deckung der Verbindlichkeiten, die aus den Rentenversprechen den versicherten Hausfrauen gegenüber resultieren.

A partire dall’anno 2002 sono stati conferiti i mezzi liquidi per l’investimento sul mercato finanziario internazionale a due gestori patrimoniali scelti tramite bando di gara europeo.

Seit dem Jahre 2002 wurden die liquiden finanziellen Mittel mittels europäischer Ausschreibung an zwei Vermögensver-walter zur Investition derselben am internationalen Finanzmarkt übergeben.

A giugno 2012 sono stati stipulati i contratti con i due vicitori dell’ultimo bando di gara. Si tratta di Black Rock + 8A+ ed Amundi SGR S.p.a. Entrambi hanno preso in gestione il 15 giugno 2012 l’ammontare bandito di 220 milioni di Euro; il vincitore, Black Rock + 8A+ € 165 milioni ed Amundi SGR s.p.a. € 55 milioni. Il 25 settembre 2012 i due gestori hanno ricevuto in gestione ulteriori € 21.602.304,39.

Im Juni 2012 konnten die Verträge mit den beiden Gewinnern der jüngsten Ausschreibung unterzeichnet werden. Dabei handelt es sich um Black Rock + 8A+ sowie Amundi SGR S.p.a. Beide haben am 15. Juni 2012 die ausgeschrie-bene Summe im Ausmaß von 220 Mio. € erhalten; der Gewinner, Black Rock und 8A+ 165 Mio. €, der Zweitplatzierte Amundi SGR S.p.a. 55 Mio. €. Am 25. September 2012 haben die beiden Vermögensverwalter weitere 21.602.304,39 € erhalten.

A dicembre 2015 si è dovuto disinvestire per poter finanziare le prestazioni pensionstiche € 13.650.000,00. Per il disinvestimento è stata utilizzata la stessa ripartizione prevista dal al bando di gara per i conferimenti, cioè il 75 % da Black Rock e il 25 % da Amundi, quindi € 10.237.500,00 da Black Rock e rispettivamente € 3.412.500,00 da Amundi.

Im Dezember 2015 mussten wiederrum für die Auszahlung der Rentenleistungen 13.650.000,00 € deinvestiert werden. Dabei wurde dieselbe Verteilung verwendet gemäß der Ausschreibung wie bei den Zuweisungen, sodass 75 % von Black Rock und 25 % von Amundi bzw. 10.237.500,00 € von Black Rock respektive 3.412.500,00 € von Amundi deinvestiert wurde.

Nell’anno 2015 i due gestori patrimoniali hanno conseguito il seguente risultato:

Im Jahr 2015 konnten die beiden Vermögensverwalter folgendes Ergebnis erzielen:

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE

Seite / Pag. 2

2

Bestand am Consistenza al

Änderungen während des Jahres 2015 Variazioni nel corso dell'anno 2015

Bestand am Consistenza al

01.01.2015 Erhöhungen

aumenti

Verminderungen **

diminuizioni

Verminderungen ***

diminuizioni 31.12.2015

Black Rock 193.786.277,86 € 5.779.188,97 € 2.139.877,48 € 10.237.500,00 € 187.188.089,35 €

Amundi 70.204.609,80 € 1.915.830,15 € 517.088,24 € 3.412.500,00 € 68.190.851,71 €

Gesamt / totale

263.990.887,66 € 7.695.019,12 € 2.656.965,72 € 13.650.000,00 € 255.378.941,06 €

* Bruttorendite / rendimenti lordi ** Steuern und Kommissionen / Tasse e commissioni *** Deinvestitionen / Disinvestimenti

Al 31 dicembre 2015 la consistenza del patrimonio finanziario ammontava a € 255.378.941,06 corrispondente alla somma del patrimonio netto indicato dai due gestori patrimoniali nei rendiconti relativi alla gestione finanziaria al 31.12.2015 trasmessi all’Agenzia ai sensi del vigente contratto. L’incremento netto del patrimonio conseguito alla data del 31.12.2015 ammonta a € 5.038.053,40, sommando però anche il patrimonio disinvestito a dicembre, si ottiene una erosione del capitale di € 8.611.946,60. Con tale rendita è stato possibile coprire ca. il 37 % dell’importo desinvestito.

Am 31. Dezember 2015 lag der Bestand des Finanzvermögens bei 255.378.941,06 €, welcher mit der angegebenen Summe des Netto-vermögens der zwei Vermögensverwalter übereinstimmt. Dies geht aus den Abrechnungen zum 31.12.2015 hervor, welche die Vermögensverwalter der Agentur, gemäß den derzeiten Verträgen, zugesandt haben. Der Nettozuwachs des Vermögens zum 31.12.2015 beträgt 5.038.053,40 €, wird aber auch das vom Dezember deinvestierte Vermögen summiert, so wurde das Kapital um 8.611.946,60 € vermindert. Dadurch konnten ca. 37% des deinvestierten Kapitals durch die Renditen finanziert werden.

La gestione del patrimonio è stata condotta nel rispetto delle direttive provinciali che prevedono una strategia d’investimento moderata, ai sensi della deliberazione della Giunta Provinciale 20.11.2000, n. 4353 infatti la parte azionaria non può essere superiore al 25% del patrimonio investito. Conseguentemente i due gestori hanno investito oltre l’80 % del patrimonio finanziario in titoli obbligazionari europei e solo il 20 % in titoli azionari. Questi ultimi sono allocati per ca. il 45 % nell’area Europa e il rimanente 55 % nel resto del mondo.

Die Vermögensverwaltung wurde gemäß den Richtlinien des Landes durchgeführt, welche im Sinne des Beschlusses der Landesregierung vom 20.11.2000, Nr. 4353, eine moderate Investitionsstrategie festgelegt, wobei der Aktienanteil bei maximal 25 % des investierten Vermögens liegen darf. In diesem Sinne haben die Vermögensverwalter entsprechend über 80% des Vermögens in europäische Obligationenanlagen und lediglich knapp 20% in Aktientitel investiert die zu rund 45% in Europa und zu rund 55% im Rest der Welt angelegt sind.

Der Direktor der Agentur - Il Direttore dell’Agenzia

Gez. / F.to Dott. Eugenio Bizzotto

31/03/2015

---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -

2015 - Entrate per titoli / Einnahmen nach Titel 2015

M a n d a n t 100

E m p f ä n g e r PB19442ASE

A b t e i l u n g

Spoolauftrag 2015 ENTR RENDI_BIL

Auftragsnummer 17125

Datenbank PRD(SAPR3PRD

Eigner PB19442ASE

Gerätetyp SAPWIN

Aufbereitungsart DINA4

Priorität 5

Anzahl 1

Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:39:33von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:39:33Rechner SAPR3PRDGerät Local

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

1

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER TITEL RIEPILOGO DEI TITOLI

TITEL 1 TITOLO 1

EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI

TITEL 3 TITOLO 3

VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI

TITEL 4 TITOLO 4

EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN CONTOCAPITALE

TITEL 5 TITOLO 5

AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O

ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE

TITEL 6 TITOLO 6

EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI

Verwaltungsüberschüsse Avanzi di amministrazione

ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

2

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89

RS 43.413.042,37 43.413.042,37 43.413.042,37

T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89

CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84

RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01

T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83

CO 28.486.949,90 28.476.375,94 28.476.375,94 -10.573,96

RS

T 28.486.949,90 28.476.375,94 28.476.375,94 -10.573,96

CO 12.000.000,00 -12.000.000,00

RS

T 12.000.000,00 -12.000.000,00

CO 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 -1.002.138,45

RS

T 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 -1.002.138,45

CO 17.997.446,41 -17.997.446,41

RS

T 17.997.446,41 -17.997.446,41

CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87

RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01

T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88

---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -

2015 - Entrate titoli e categorie - Einnahmen Titel und Kategorien

M a n d a n t 100

E m p f ä n g e r PB19442ASE

A b t e i l u n g

Spoolauftrag 2015 ENTR RENDI_BIL

Auftragsnummer 17127

Datenbank PRD(SAPR3PRD

Eigner PB19442ASE

Gerätetyp SAPWIN

Aufbereitungsart DINA4

Priorität 5

Anzahl 1

Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:47:17von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:47:17Rechner SAPR3PRDGerät Local

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

1

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 1 TITOLO 1

EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI

1. Kategorie Categoria 1

Laufende Zuwendungen von öffentlichen Trasferimenti correnti da amministra-

Verwaltungen zioni pubbliche

3. Kategorie Categoria 3

Laufende Zuweisungen von anderen Trasferimenti correnti da altri soggetti

Subjekten

SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

2

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 332.168.227,76 318.300.941,99 6.727.451,78 325.028.393,77 -7.139.833,99

RS 43.385.000,00 43.385.000,00 43.385.000,00

T 375.553.227,76 361.685.941,99 6.727.451,78 368.413.393,77 -7.139.833,99

CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10

RS 28.042,37 28.042,37 28.042,37

T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10

CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89

RS 43.413.042,37 43.413.042,37 0,00 43.413.042,37 0,00

T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

3

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 3 TITOLO 3

VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI

1. Kategorie Categoria 1

Aktivzinsen Interessi attivi

2. Kategorie Categoria 2

Weitere laufende Einnahmen Altre entrate correnti

SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

4

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 88.000,00 34.694,53 2.340,35 37.034,88 -50.965,12

RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56

T 100.998,17 39.610,74 10.410,75 50.021,49 -50.976,68

CO 534.000,00 607.147,34 172.091,62 779.238,96 245.238,96

RS 341.580,19 128.607,71 210.414,03 339.021,74 -2.558,45

T 875.580,19 735.755,05 382.505,65 1.118.260,70 242.680,51

CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84

RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01

T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

5

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 4 TITOLO 4

EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN CONTOCAPITALE

2. Kategorie Categoria 2

Kapitalzuweisungen von Körperschaften Trasferimenti in conto capitale da Enti

5. Kategorie Categoria 5

Einnahmen aus Krediten Entrate per riscossioni di crediti

SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

6

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 -10.573,96

RS

T 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 -10.573,96

CO 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00

RS

T 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00

CO 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

7

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 5 TITOLO 5

AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O

ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE

3. Kategorie Categoria 3

Andere mittel- und langfristige Anleihen Altri prestiti a medio e lungo termine

SUMME DES TITELS 5 TOTALE TITOLO 5

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

8

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 12.000.000,00 -12.000.000,00

RS

T 12.000.000,00 -12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

9

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 6 TITOLO 6

EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI

1. Kategorie Categoria 1

Abzüge Ritenute

3. Kategorie Categoria 3

Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro

SUMME DES TITELS 6 TOTALE TITOLO 6

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

10

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 -512.138,45

RS

T 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 -512.138,45

CO 490.000,00 -490.000,00

RS

T 490.000,00 -490.000,00

CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

11

EINNAHMEN ENTRATE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

VERWALTUNGSÜBERSCHÜSSE AVANZI DI AMMINISTRAZIONE

ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

12

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 17.997.446,41 -17.997.446,41

RS

T 17.997.446,41 -17.997.446,41

CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87

RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01

T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88

---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -

2015 - Spese per titoli / Ausgaben nach Titel 2015

M a n d a n t 100

E m p f ä n g e r PB19442ASE

A b t e i l u n g

Spoolauftrag 2015 SPES RENDI_BIL

Auftragsnummer 17133

Datenbank PRD(SAPR3PRD

Eigner PB19442ASE

Gerätetyp SAPWIN

Aufbereitungsart DINA4

Priorität 5

Anzahl 1

Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 16:52:30von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 16:52:30Rechner SAPR3PRDGerät Local

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

1

AUSGABEN SPESE

ZUSAMMENFASSUNG DER TITEL RIEPILOGO DEI TITOLI

1. TITEL TITOLO 1

LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI

TITEL 2 TITOLO 2

INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE

TITEL 3 TITOLO 3

AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI

TITEL 4 TITOLO 4

SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI

ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

2

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54

RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13

T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67

CO 12.000.000,00 12.000.000,00

RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48

T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00

CO 14.841.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 15.573,96

RS

T 14.841.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 15.573,96

CO 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 1.002.138,45

RS

T 1.698.000,00 695.861,55 695.861,55 1.002.138,45

CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95

RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13

T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08

---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -

2015 - Spese titoli e categorie - Ausgaben nach Titel und Kategorien

M a n d a n t 100

E m p f ä n g e r PB19442ASE

A b t e i l u n g

Spoolauftrag 2015 SPES RENDI_BIL

Auftragsnummer 17139

Datenbank PRD(SAPR3PRD

Eigner PB19442ASE

Gerätetyp SAPWIN

Aufbereitungsart DINA4

Priorität 5

Anzahl 1

Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 17:05:50von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 17:05:50Rechner SAPR3PRDGerät Local

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

1

AUSGABEN SPESE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

1. TITEL TITOLO 1

LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI

1. Kategorie Categoria 1

Institutionelle Organe Organi istituzionali

2. Kategorie Categoria 2

Ruhestandsbezüge Trattamenti di quiescenza

3. Kategorie Categoria 3

Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisti per beni e servizi

6. Kategorie Categoria 6

Laufende Zuweisungen an andere Subjekte Trasferimenti correnti ad altri soggetti

7. Kategorie Categoria 7

Passivzinsen Interessi passivi

8. Kategorie Categoria 8

Steuern und Abgaben Imposte e tasse

Andere außerordentliche Ausgaben der Altri oneri straordinari della gestione

laufenden Verwaltung corrente

10. Kategorie Categoria 10

Reservefonds für laufende Ausgaben Fondi di riserva di parte corrente

SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

2

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92

RS

T 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92

CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67

RS

T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67

CO 321.477,23 86.080,84 75.206,93 161.287,77 160.189,46

RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00

T 389.514,87 134.452,79 87.613,62 222.066,41 167.448,46

CO 337.926.494,67 326.271.712,23 11.609.611,90 337.881.324,13 45.170,54

RS 2.732.286,72 2.136.473,59 2.136.473,59 595.813,13

T 340.658.781,39 328.408.185,82 11.609.611,90 340.017.797,72 640.983,67

CO 12.373.775,98 5.383.931,99 5.383.931,99 6.989.843,99

RS

T 12.373.775,98 5.383.931,99 5.383.931,99 6.989.843,99

CO 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33

RS

T 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33

CO 5.027,73 5.027,73

RS

T 5.027,73 5.027,73

CO 34.248,57 34.248,57

RS

T 34.248,57 34.248,57

CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54

RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13

T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

3

AUSGABEN SPESE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 2 TITOLO 2

INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE

3. Kategorie Categoria 3

Kapitalzuweisungen Trasferimenti in conto capitale

8. Kategorie Categoria 8

Weitere Investitionsausgaben Altre spese in conto capitale

SUMME DES TITELS 2 TOTALE TITOLO 2

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

4

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO

RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66

T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66

CO 12.000.000,00 12.000.000,00

RS 49.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82

T 61.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00

RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 0,00

T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

5

AUSGABEN SPESE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 3 TITOLO 3

AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI

6. Kategorie Categoria 6

Rückerstattung von mittel- und lang- Rimborso finanziamenti a medio e lungo

fristigen Finanzierungen zu Lasten des termine a carico della Provincia

Landes

8. Kategorie Categoria 8

Verschiedene Rückerstattungen Altri rimborsi

SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

6

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 10.573,96

RS

T 14.836.949,90 14.826.375,94 14.826.375,94 10.573,96

CO 5.000,00 5.000,00

RS

T 5.000,00 5.000,00

CO 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

7

AUSGABEN SPESE

ZUSAMMENFASSUNG DER RIASSUNTO DELLE

KATEGORIEN NACH TITEL CATEGORIE PER TITOLI

TITEL 4 TITOLO 4

SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI

1. Kategorie Categoria 1

Abzüge Ritenute

3. Kategorie Categoria 3

Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro

SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4

ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

8

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 512.138,45

RS

T 1.208.000,00 695.861,55 695.861,55 512.138,45

CO 490.000,00 490.000,00

RS

T 490.000,00 490.000,00

CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45

CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95

RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13

T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08

---------------------------------------------------- ----------------------- SSSSSSSSS ---------- AA -------- PPPPPPPPP ---- ------------------- SSSSSSSSSSSSS ------- AAAA ------- PPPPPPPPPPP -- ----------------- SSSSSS -- SS ------- AAAAAA ------ PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ---------- AAA AAA ----- PPPP -- PPPP - ---------------- SSSSSSS ------- AAAAAAAAAA ---- PPPPPPPPPPP -- ---------------- SSSSSSS ---- AAAAAAAAAAAA --- PPPPPPPPPP --- --------- SS --- SSSSSS -- AAAA ---- AAAA -- PPPP --------- ------ SSSSSSSSSSSSSS - AAAA ------ AAAA - PPPP --------- ------ SSSSSSSSSS --- AAAA ------ AAAA - PPPP --------- -

2015 - Rendiconto generale - Jahresabschlussrechnung 2015

M a n d a n t 100

E m p f ä n g e r PB19442ASE

A b t e i l u n g

Spoolauftrag 2015 ENSP RENDI_BIL

Auftragsnummer 17140

Datenbank PRD(SAPR3PRD

Eigner PB19442ASE

Gerätetyp SAPWIN

Aufbereitungsart DINA4

Priorität 5

Anzahl 1

Ausgabeauftrag 1erzeugt 09.03.2016 17:10:22von PB19442ASEgedruckt 09.03.2016 17:10:23Rechner SAPR3PRDGerät Local

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

1

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 1 TITOLO 1

EINNAHMEN AUS LAUFENDEN ZUWEISUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI CORRENTI

1. Kategorie Categoria 1

Laufende Zuwendungen von öffentlichen Trasferimenti correnti da amministra-

Verwaltungen zioni pubbliche

110.04 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia

stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi

der passiven Darlehen für die Zuwei- nelle rate di ammortamento dei mutui

sungen an die STA AG für Investitionen passivi contratti per trasferimenti alla

im Bereich des Transportwesens STA spa per spese d'investimento nel

COD/1./20103/ settore dei trasporti

110.06 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia

stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi

der passiven Darlehen für die Realisie- nelle rate di ammortamento dei mutui

rung von Arbeiten für Immobilien im passivi contratti per la realizzazione

Eigentum des Staates auf dem Territorium di lavori su immobili di proprietà dello

der Provinz Stato presenti sul territorio della

COD/1./20103/ Provincia

110.08 Zuwendung des Landes für die Rücker- Trasferimento da parte della Provincia

stattung der Zinsen der Tilgungsraten per il rimborso delle quote di interessi

der passiven Darlehen für die Reali- nelle rate di ammortamento dei mutui

sierung der Restmüllverwertungsanlage passivi - termovalorizzatore

COD/1./20103/

110.09 Zuwendung des Landes für Trasferimento da parte della

dieRückerstattung der Zinsen Provinciaper il rimborso delle quote di

derTilgungsraten der passiven Darlehen interessinelle rate di ammortamento dei

fürdie Realisierung von Arbeiten mutuipassivi contratti per la

fürImmobilien im Eigentum des Staates realizzazionedi lavori su immobili di

aufdem Territorium der Provinz und für proprietà delloStato presenti sul

denBibliothekenpool in Bozen territorio dellaProvincia e per il polo

COD/1./20103/ bibliotecario

110.10 Zuweisung des Landes für die Betriebs- Assegnazione della Provincia per

ausgaben der Agentur l'assunzione delle spese di fun-

COD/1./20103/ zionamento dell'Agenzia

110.11 Zuweisung der Region vom Assegnazione dal fondo unico

Einheitsfonds"Fondo unico" für die regionaleper le prestazioni di

Leistungen derVorsorge und previdenza edassicurazione sociale

Sozialversicherung

COD/1./20103/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

2

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 2.913.432,23 1.871.883,36 1.871.883,36 -1.041.548,87

RS

T 2.913.432,23 1.871.883,36 1.871.883,36 -1.041.548,87

CO 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 -849.498,68

RS

T 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 -849.498,68

CO 5.399.931,28 1.733.734,22 1.733.734,22 -3.666.197,06

RS

T 5.399.931,28 1.733.734,22 1.733.734,22 -3.666.197,06

CO 1.432.589,38 -1.432.589,38

RS

T 1.432.589,38 -1.432.589,38

CO 300.000,00 150.000,00 150.000,00 -150.000,00

RS 350.000,00 350.000,00 350.000,00

T 650.000,00 500.000,00 500.000,00 -150.000,00

CO 45.485.000,00 45.485.000,00 45.485.000,00

RS

T 45.485.000,00 45.485.000,00 45.485.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

3

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

110.14 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung des. Zuschusses auf die per i contributi sui versamenti volon-

freiwilligen Einzahlungen der Versiche- tari delle persone casalinghe

rungsbeiträge beim NISF für Hausfrauen

COD/1./20103/

110.18 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung des Zuschusses auf die per il sostegno della contribuzione

Rentenversicherung der Bauern, Voll- und previdenziale a favore dei coltivatori

Teilpächter diretti e mezzadri

COD/1./20103/

110.20 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung des Beitrages zum Aufbau per il sostegno dei contributi per la

einer Zusatzrente costituzione di una pensione complemen-

COD/1./20103/ tare

110.22 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung des Arbeitslosengeldes per il trattamento di disoccupazioni ai

für Grenzpendler lavoratori frontalieri

COD/1./20103/

110.24 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung der regionalen Mobili- per l'indennità regionale di mobilità

tätszulage

COD/1./20103/

110.28 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung der Maßnahmen zugunsten per le provvidenze a favore dei lavora-

von Arbeitern, die Taubheit wegen Ge- tori affetti da sordità da rumori

räuschstörungen aufweisen professionale

COD/1./20103/

110.30 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Maßnahmen hinsichtlich der Nach- per le provvidenze per il riscatto di

holungsbeiträge zu Pensionszwecken für lavoro all'estero ai fini pensionistici

die im Ausland geleistete Arbeit

COD/1./20103/

110.32 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung der Maßnahmen zugunsten per gli interventi a favore dei soggetti

der Personen die ihre Arbeit verlieren che perdono il lavoro o sono sospesi dal

oder von der Arbeit suspendiert werden lavoro

COD/1./20103/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

4

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

5

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

110.34 Zuweisung der Region vom Fondo Unico und Assegnazione dal fondo unico regionale e

des Landes für die Auszahlung der Bei- provincia per i contributi agli enti di

träge an die Patronate und Steuerbei- patronato e caaf

standszentren

COD/1./20103/

110.38 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Auszahlung der regionalen Alters- per la corresponsione della pensione

rente für Hausfrauen regionale di vecchiaia a favore delle

COD/1./20103/ persone casalinghe

110.40 Zuweisung der Region für die Auszahlung Assegnazione dalla Regione per l'assegno

des Familiengeldes der Region regionale al nucleo familiare

COD/1./20103/

110.42 Zuweisung der Region für die Auszahlung Assegnazioni dalla Regione per i contri-

der rentenmäßigen Absicherungen für buti per le coperture previdenziali dei

Erziehungs- und Pflegezeiten periodi di assistenza ai figli e dei

COD/1./20103/ periodi di assistenza a familiari non

autosufficienti

110.44 Zuweisung des Landes für die Auszahlung Assegnazione dalla Provincia per l'ero-

des Familiengeldes des Landes gazione dell'assegno familiare al nucleo

COD/1./20103/ provinciale

110.46 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il

rung des Fonds zur Pflegesicherung finanziamento al fondo per l'assistenza

COD/1./20103/ ai non autosufficienti

110.48 Zuweisung des Landes für Assegnazione della Provincia per

dieFinanzierung der delegierten ilfinanziamento delle funzioni

Funktionenhinsichtlich der Feststellung delegateconcernenti l'accertamento

desBedarfs der Pflegebedürftigkeit dello statodi non autosufficienza

COD/1./20103/

110.50 Zuweisung der Region vom Fondo Unico für Assegnazione dal fondo unico regionale

die Finanzierung des Fonds zur Pflege- per il finanziamento al fondo per

sicherung l'assistenza ai non autosufficienti

COD/1./20103/

110.52 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il

rung des staatlichen Mutterschafts- und finanziamento degli assegni statali di

Familiengeldes maternità e al nucleo familiare

COD/1./20103/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

6

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 2.585.000,00 2.585.000,00 2.585.000,00

RS 1.200.000,00 1.200.000,00 1.200.000,00

T 3.785.000,00 3.785.000,00 3.785.000,00

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO 34.927.451,78 33.700.000,00 1.227.451,78 34.927.451,78

RS 3.100.000,00 3.100.000,00 3.100.000,00

T 38.027.451,78 36.800.000,00 1.227.451,78 38.027.451,78

CO 168.217.000,00 168.217.000,00 168.217.000,00

RS 33.635.000,00 33.635.000,00 33.635.000,00

T 201.852.000,00 201.852.000,00 201.852.000,00

CO 2.650.000,00 2.650.000,00 2.650.000,00

RS

T 2.650.000,00 2.650.000,00 2.650.000,00

CO 20.230.000,00 14.730.000,00 5.500.000,00 20.230.000,00

RS

T 20.230.000,00 14.730.000,00 5.500.000,00 20.230.000,00

CO 4.400.000,00 4.400.000,00 4.400.000,00

RS 3.700.000,00 3.700.000,00 3.700.000,00

T 8.100.000,00 8.100.000,00 8.100.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

7

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

110.54 Zuweisung des Landes für die Finanzie- Assegnazione della Provincia per il

rung der Leistungen für Zivilinvaliden finanziamento delle prestazioni per

COD/1./20103/ gli invalidi civili

SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

8

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 41.000.000,00 41.000.000,00 41.000.000,00

RS 1.400.000,00 1.400.000,00 1.400.000,00

T 42.400.000,00 42.400.000,00 42.400.000,00

CO 332.168.227,76 318.300.941,99 6.727.451,78 325.028.393,77 -7.139.833,99

RS 43.385.000,00 43.385.000,00 0,00 43.385.000,00 0,00

T 375.553.227,76 361.685.941,99 6.727.451,78 368.413.393,77 -7.139.833,99

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

9

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

3. Kategorie Categoria 3

Laufende Zuweisungen von anderen Trasferimenti correnti da altri soggetti

Subjekten

130.00 Beiträge von Seiten der Hausfrauen für Contribuzioni da parte delle persone

die regionale Altersrente casalinghe destinatarie della pensione

COD/3./20301/ regionale di vecchiaia

SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3

SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

10

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10

RS 28.042,37 28.042,37 28.042,37

T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10

CO 350.000,00 435.353,48 23.409,62 458.763,10 108.763,10

RS 28.042,37 28.042,37 0,00 28.042,37 0,00

T 378.042,37 463.395,85 23.409,62 486.805,47 108.763,10

CO 332.518.227,76 318.736.295,47 6.750.861,40 325.487.156,87 -7.031.070,89

RS 43.413.042,37 43.413.042,37 0,00 43.413.042,37 0,00

T 375.931.270,13 362.149.337,84 6.750.861,40 368.900.199,24 -7.031.070,89

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

11

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 3 TITOLO 3

VERSCHIEDENE EINKÜNFTE PROVENTI DIVERSI

1. Kategorie Categoria 1

Aktivzinsen Interessi attivi

310.00 Zinsen diverser Forderungen der Agentur Interessi su crediti vari dell'Agenzia

COD/1./30101/

310.02 Aktivzinsen der Kassenüberschüsse und Interessi attivi su giacenze di cassa e

der Post Kontokorrente mit Ausnahme conti correnti postali esclusi quelli

jener der Finanzinvestitionen sugli investimenti finanziari

COD/1./30101/

SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

12

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 8.000,00 10.321,67 2.340,35 12.662,02 4.662,02

RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56

T 20.998,17 15.237,88 10.410,75 25.648,63 4.650,46

CO 80.000,00 24.372,86 24.372,86 -55.627,14

RS

T 80.000,00 24.372,86 24.372,86 -55.627,14

CO 88.000,00 34.694,53 2.340,35 37.034,88 -50.965,12

RS 12.998,17 4.916,21 8.070,40 12.986,61 -11,56

T 100.998,17 39.610,74 10.410,75 50.021,49 -50.976,68

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

13

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

2. Kategorie Categoria 2

Weitere laufende Einnahmen Altre entrate correnti

320.00 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate

ausbezahlten Beträgen im Bereich der in materia di previdenza integrativa

Vorsorge (fondo unico) (fondo unico)

COD/2./30203/

320.02 Eintreibung und Rückerstattung von aus- Recuperi e restituzioni di somme erogate

bezahlten Beträgen im Bereich der in materia di previdenza sociale e

Sozialvorsorge und Familienpaket (fondo pacchetto famiglia (fondo welfare)

welfare)

COD/2./30203/

320.04 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate

ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia dell'assegno provinciale al

Familiengeldes des Landes nucleo familiare

COD/2./30203/

320.05 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate

ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia assegno statali di maternità

staatlichen Mutterschafts- und ed assegno al nucleo familiare

Familiengeldes

COD/2./30203/

320.06 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate

ausbezahlten Beträgen im Bereich des in materia di fondo per l'assistenza ai

Fonds zur Pflegesicherung non autosufficienti

COD/2./30203/

320.07 Eintreibung und Rückerstattung von Recuperi e restituzioni di somme erogate

ausbezahlten Beträgen im Bereich der in materia di prestazioni per invalidi

Leistungen für Zivilinvaliden civili

COD/2./30203/

320.08 Verschiedene Eintreibungen und Rimborsi e recuperi diversi

Rückerstattungen

COD/2./30203/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

14

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 135.000,00 118.248,32 34.060,16 152.308,48 17.308,48

RS 3.819,77 794,65 3.025,12 3.819,77

T 138.819,77 119.042,97 37.085,28 156.128,25 17.308,48

CO

RS 139.152,51 38.187,67 98.432,49 136.620,16 -2.532,35

T 139.152,51 38.187,67 98.432,49 136.620,16 -2.532,35

CO 35.000,00 23.290,88 7.609,12 30.900,00 -4.100,00

RS 29.589,55 8.380,50 21.209,05 29.589,55

T 64.589,55 31.671,38 28.818,17 60.489,55 -4.100,00

CO 9.000,00 5.337,68 5.337,68 -3.662,32

RS 1.652,53 648,36 1.004,17 1.652,53

T 10.652,53 5.986,04 1.004,17 6.990,21 -3.662,32

CO 165.000,00 199.276,72 28.103,69 227.380,41 62.380,41

RS 85.098,17 65.253,26 19.818,81 85.072,07 -26,10

T 250.098,17 264.529,98 47.922,50 312.452,48 62.354,31

CO 190.000,00 260.993,74 102.318,65 363.312,39 173.312,39

RS 82.267,66 15.343,27 66.924,39 82.267,66

T 272.267,66 276.337,01 169.243,04 445.580,05 173.312,39

CO

RS

T

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

15

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

320.20 Allfällige und verschiedene Einnahmen Entrate varie ed eventuali

COD/2./30204/

SUMME DER KATEGORIE 2 TOTALE CATEGORIA 2

SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

16

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO

RS

T

CO 534.000,00 607.147,34 172.091,62 779.238,96 245.238,96

RS 341.580,19 128.607,71 210.414,03 339.021,74 -2.558,45

T 875.580,19 735.755,05 382.505,65 1.118.260,70 242.680,51

CO 622.000,00 641.841,87 174.431,97 816.273,84 194.273,84

RS 354.578,36 133.523,92 218.484,43 352.008,35 -2.570,01

T 976.578,36 775.365,79 392.916,40 1.168.282,19 191.703,83

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

17

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 4 TITOLO 4

EINNAHMEN AUS KAPITALZUWENDUNGEN ENTRATE DA TRASFERIMENTI IN

CONTOCAPITALE

2. Kategorie Categoria 2

Kapitalzuweisungen von Körperschaften Trasferimenti in conto capitale da Enti

420.00 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-

zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale

raten der aufgenommenen passiven nelle rate di ammortamento dei mutui

Darlehen für die Verwirklichung der passivi contratti per la realizzazione

Restmüllverwertungsanlage del termovalorizzatore di rifiuti

COD/2./40203/ residui

420.02 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-

zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale

raten der aufgenommenen passiven nelle rate di ammortamento dei mutui

Darlehen für die Realisierung von passivi contratti per la realizzazione

Arbeiten für Immobilien im Eigentum des di immobili lavori su immobili di

Staates auf dem Territorium der Provinz proprietà dello Stato presenti sul

COD/2./40203/ territorio della Provincia

420.04 Zuweisungen des Landes für die Rück- Entrate dalla Provincia per il sosteni-

zahlung der Kapitalquoten der Tilgungs- mento del rimborso delle quote capitale

raten der aufgenommenen passiven Dar- nelle rate di ammortamento dei mutui

lehen für die Zuweisungen an die STA AG passivi contratti per trasferimenti alla

für Investitionen im Bereich des STA spa per spese d'investimento nel

Transportwesenes settore dei trasporti

COD/2./40203/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

18

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 -10.573,96

RS

T 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 -10.573,96

CO 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58

RS

T 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58

CO 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94

RS

T 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

19

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

420.06 Zuweisungen des Landes für Entrate dalla Provincia per

dieRückzahlung der Kapitalquoten ilsostenimento del rimborso delle

derTilgungsraten der aufgenommenen quotecapitale nelle rate di

passivenDarlehen für die Realisierung ammortamento deimutui passivi contratti

vonArbeiten für Immobilien im Eigentum per larealizzazione di immobili lavori

desStaates auf dem Territorium der suimmobili di proprietà dello

Provinzund für den Bibliothekenpool in Statopresenti sul territorio della

Bozen Provinciae per il polo bibliotecario

COD/2./40203/

SUMME DER KATEGORIE 2 TOTALE CATEGORIA 2

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

20

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO

RS

T

CO 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 -10.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 -10.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

21

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

5. Kategorie Categoria 5

Einnahmen aus Krediten Entrate per riscossioni di crediti

450.00 Einnahmen aus Deinvestitionen und aus Entrate per disinvestimenti finanziari e

dem Nettogewinn von Finanzinvestitionen per utili netti su investimenti finan-

hinsichtlich Fonds der regionalen ziari dal fondo per la pensione regio-

Altersrente nale di vecchiaia

COD/5./40504/

450.02 Einnahmen aus Deinvestitionen und aus Entrate per disinvestimenti finanziari e

dem Nettogewinn von Finanzinvestitionen utili netti dal fondo per assistenza ai

hinsichtlich Fonds zur Pflegesicherung non autosufficienti

COD/5./40504/

SUMME DER KATEGORIE 5 TOTALE CATEGORIA 5

SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

22

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00

RS

T 13.650.000,00 13.650.000,00 13.650.000,00

CO

RS

T

CO 13.650.000,00 13.650.000,00 0,00 13.650.000,00 0,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 13.650.000,00 13.650.000,00 0,00 13.650.000,00 0,00

CO 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 28.486.949,90 28.476.375,94 0,00 28.476.375,94 -10.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

23

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 5 TITOLO 5

AUFNAHME VON DARLEHEN, ANLEIHEN UND ENTRATE DERIVANTI DA MUTUI, PRESTITI O

ANDEREN ALTRE OPERAZIONI CREDITIZIE

3. Kategorie Categoria 3

Andere mittel- und langfristige Anleihen Altri prestiti a medio e lungo termine

530.00 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per la

die Verwirklichung der Restmüllverwer- realizzazione del termovalorizzatore a

tungsanlage in Bozen im Auftrag der Bolzano per conto della provincia

Autonomen Provinz Bozen Autonoma di Bolzano

COD/3./50301/

530.02 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per la

die Realisierung von Arbeiten für Immo- realizzazione di lavori su immobili di

bilien im Eigentum des Staates auf dem proprietà dello Stato presenti sul

Territorium der Provinz im Auftrag der territorio della Provincia

Autonomen Provinz Bozen

COD/3./50101/

530.04 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme für Entrate dell'assunzione di mutui per

die Zuweisungen an die STA AG für trasferimenti alla STA spa per spese

Investitionen im Bereich des Transport- d'investimento nel settore dei trasporti

wesenes

COD/3./50101/

530.06 Einnahmen aus der Darlehensaufnahme Entrate dell'assunzione di mutui per

fürdie Realisierung von Arbeiten larealizzazione di lavori su immobili

fürImmobilien im Eigentum des Staates diproprietà dello Stato presenti

aufdem Territorium der Provinz im sulterritorio della Provincia e per il

Auftragder Autonomen Provinz Bozen und polobibliotecario

für denBibliothekenpool in Bozen

COD/3./50101/

SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3

SUMME DES TITELS 5 TOTALE TITOLO 5

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

24

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO

RS

T

CO

RS

T

CO

RS

T

CO 12.000.000,00 -12.000.000,00

RS

T 12.000.000,00 -12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 -12.000.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

25

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 6 TITOLO 6

EINNAHMEN AUS SONDERBUCHFÜHRUNG ENTRATE PER CONTABILITÀ SPECIALI

1. Kategorie Categoria 1

Abzüge Ritenute

610.00 Steuerrückbehalte Ritenute erariali

COD/1./60101/

610.02 Rückbehalte aus Fürsorge- und Sozial- Ritenute per contributi previdenziali e

beiträgen assistenziali

COD/1./60101/

SUMME DER KATEGORIE 1 TOTALE CATEGORIA 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

26

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 -504.138,45

RS

T 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 -504.138,45

CO 8.000,00 -8.000,00

RS

T 8.000,00 -8.000,00

CO 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -512.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -512.138,45

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

27

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

3. Kategorie Categoria 3

Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro

630.04 Einnahmen aus dem Fondo unico der Region Entrate derivanti da fondo unico regio-

für die Rückerstattung der Verwaltungs- nale per il rimborso alla Provinica

ausgaben an die Autonome Provinz Bozen autonoma di Bolzano per le spese di

COD/3./60301/ gestione

SUMME DER KATEGORIE 3 TOTALE CATEGORIA 3

SUMME DES TITELS 6 TOTALE TITOLO 6

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

28

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 490.000,00 -490.000,00

RS

T 490.000,00 -490.000,00

CO 490.000,00 0,00 0,00 0,00 -490.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 490.000,00 0,00 0,00 0,00 -490.000,00

CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 -1.002.138,45

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

29

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

VERWALTUNGSÜBERSCHÜSSE AVANZI DI AMMINISTRAZIONE

005.00 Verwaltungsüberschuss des vorhergehenden Avanzo di amministrazione dell'esercizio

Jahres precedente

005.05 Überschuss des vorhergehenden Jahres - Avanzo di consuntivo esercizio

zweckgebungen precedente - vincolato

ENDSUMME DER EINNAHMEN IMPORTO TOTALE ENTRATE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER EINNAHMEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE ENTRATE 2015

30

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Feststellungen

Accertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Einhebungen

Riscossioni

Noch einzuhebende Beträge

Somme rimaste da riscuotere

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Mehr- oder Mindereinnahmen

Maggiori o minori entrate

CO 17.992.418,68 -17.992.418,68

RS

T 17.992.418,68 -17.992.418,68

CO 5.027,73 -5.027,73

RS

T 5.027,73 -5.027,73

CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

CO 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 17.997.446,41 0,00 0,00 0,00 -17.997.446,41

CO 393.322.624,07 348.550.374,83 6.925.293,37 355.475.668,20 -37.846.955,87

RS 43.767.620,73 43.546.566,29 218.484,43 43.765.050,72 -2.570,01

T 437.090.244,80 392.096.941,12 7.143.777,80 399.240.718,92 -37.849.525,88

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

31

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

1. TITEL TITOLO 1

LAUFENDE AUSGABEN SPESE CORRENTI

1. Kategorie Categoria 1

Institutionelle Organe Organi istituzionali

1010.00 Vergütungen und Entschädigungen an die Compensi e rimborsi spettanti ai

Rechnungsprüfer revisori dei conti

COD/01.01/10101/

SUMME DER KATEGORIE 01 TOTALE CATEGORIA 01

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

32

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92

RS

T 42.133,32 40.284,40 40.284,40 1.848,92

CO 42.133,32 40.284,40 0,00 40.284,40 1.848,92

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 42.133,32 40.284,40 0,00 40.284,40 1.848,92

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

33

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

2. Kategorie Categoria 2

Ruhestandsbezüge Trattamenti di quiescenza

1020.00 Regionale Altersrente für Hausfrauen Pensione regionale di vecchiaia a favore

COD/01.02/10204/ delle persone casalinghe

SUMME DER KATEGORIE 02 TOTALE CATEGORIA 02

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

34

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67

RS

T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67

CO 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67 0,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 14.074.785,67 14.017.252,64 57.533,03 14.074.785,67 0,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

35

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

3. Kategorie Categoria 3

Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisti per beni e servizi

1030.00 Ankauf von Gütern und Dienstleistungen Acquisto di beni e servizi per il

für die Verwaltung der Agentur funzionamento dell'Agenzia

COD/01.03/10301/

1030.02 Andere Betriebsausgaben Altre spese di funzionamento

COD/01.03/10301/

SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

36

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 297.838,40 86.080,84 51.568,10 137.648,94 160.189,46

RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00

T 365.876,04 134.452,79 63.974,79 198.427,58 167.448,46

CO 23.638,83 23.638,83 23.638,83

RS

T 23.638,83 23.638,83 23.638,83

CO 321.477,23 86.080,84 75.206,93 161.287,77 160.189,46

RS 68.037,64 48.371,95 12.406,69 60.778,64 7.259,00

T 389.514,87 134.452,79 87.613,62 222.066,41 167.448,46

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

37

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

6. Kategorie Categoria 6

Laufende Zuweisungen an andere Subjekte Trasferimenti correnti ad altri soggetti

1060.00 Zuweisungen an öffentliche Träger Assegnazione di fondi agli enti

vonsozialen und sani-tären Diensten für pubblicigestori dei servizi sociali e

diedelegierten Funktionen hin-sichtlich sanitariper le funzioni delegate

derFeststellung des Bedarfs concernentil'accertamento dello stato

derPflegebe-dürftigkeit di nonautosufficienza

COD/01.06/10602/

1060.04 Zuschuss auf die freiwilligen Einzahlun- Contributi sui versamenti volontari

gen der Versicherungsbeiträge beim NISF delle persone casalinghe

für Hausfrauen

COD/01.06/10603/

1060.08 Zuschuss auf die Rentenversicherung der Contributo per il sostegno della contri-

Bauern, Voll- und Teilpächter buzione previdenziale a favore dei

COD/01.06/10603/ coltivatori diretti e mezzadri

1060.10 Beitrag zum Aufbau einer Zusatzrente Contributi per la costituzione di una

COD/01.06/10603/ pensione complementare

1060.12 Arbeitslosengeld für Grenzpendler Trattamento di dissoccupazione ai

COD/01.06/10603/ lavoratori frontalieri

1060.14 Regionale Mobilitätszulage Indennità regionale di mobilità

COD/01.06/10603/

1060.16 Integration der Frontkämpferzulage Trattamenti pensionistici integrativi a

COD/01.06/10603/ favore di ex combattenti

1060.18 Maßnahmen zugunsten von Arbeitern, die Provvidenze a favore dei lavoratori

Taubheit wegen Geräuschstörungen affetti da sordità da rumori

aufweisen professionale

COD/01.06/10603/

1060.20 Maßnahmen hinsichtlich der Nachholungs- Provvidenze per il riscatto di lavoro

beiträge zu Pensionszwecken für die im all'estero ai fini pensionistici

Ausland geleistete Arbeit

COD/01.06/10603/

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

38

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 2.650.000,00 24.859,17 2.625.140,83 2.650.000,00

RS 2.732.286,72 2.136.473,59 2.136.473,59 595.813,13

T 5.382.286,72 2.161.332,76 2.625.140,83 4.786.473,59 595.813,13

CO 142.689,86 93.154,30 49.535,56 142.689,86

RS

T 142.689,86 93.154,30 49.535,56 142.689,86

CO 7.799.270,70 7.113.798,36 685.472,34 7.799.270,70

RS

T 7.799.270,70 7.113.798,36 685.472,34 7.799.270,70

CO 32.498,08 11.702,23 20.795,85 32.498,08

RS

T 32.498,08 11.702,23 20.795,85 32.498,08

CO 20.000,00 20.000,00 20.000,00

RS

T 20.000,00 20.000,00 20.000,00

CO 1.130.000,00 500.116,21 629.883,79 1.130.000,00

RS

T 1.130.000,00 500.116,21 629.883,79 1.130.000,00

CO

RS

T

CO 417.396,04 350.750,02 66.646,02 417.396,04

RS

T 417.396,04 350.750,02 66.646,02 417.396,04

CO 25.000,00 25.000,00 25.000,00

RS

T 25.000,00 25.000,00 25.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

39

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

1060.22 Maßnahmen zugunsten der Personen die Interventi a favore dei soggetti che

ihre Arbeit verlieren oder von der perdono il lavoro o sono sospesi dal

Arbeit suspendiert werden lavoro

COD/01.06/10603/

1060.24 Familiengeld der Region Assegno regionale al nucleo familiare

COD/01.06/10603/

1060.26 Rentenmäßige Absicherung für Erziehungs- Contributi per le coperture previdenzia-

und Pflegezeiten li dei periodi di assistenza ai figli e

COD/01.06/10603/ dei periodi di assistenza a familiari

non autosufficienti

1060.28 Familiengeld des Landes Assegno provinciale al nucleo familiare

COD/01.06/10603/

1060.30 Pflegegeld Assegno di cura

COD/01.06/10603/

1060.34 Speisung des Kapitalisierungs- und Alimentazione del fondo integrativo a

Integrationsfonds capitalizzazione

COD/01.06/10603/

1060.40 Beiträge an die Patronate und Steuer- Contributi agli enti di patronato e CAAF

beistandszentren

COD/01.06/10603/

1060.42 Staatliches Mutterschafts- und Familien- Assegni statali di maternità ed al

geld nucleo familiare

COD/01.06/10603/

1060.44 Leistungen für Zivilinvaliden Prestazioni per invaldi civili

COD/01.06/10603/

SUMME DER KATEGORIE 06 TOTALE CATEGORIA 06

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

40

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 400.000,00 158.208,71 241.791,29 400.000,00

RS

T 400.000,00 158.208,71 241.791,29 400.000,00

CO 39.966.348,91 35.904.695,26 4.061.653,65 39.966.348,91

RS

T 39.966.348,91 35.904.695,26 4.061.653,65 39.966.348,91

CO 2.596.700,27 2.596.550,53 149,74 2.596.700,27

RS

T 2.596.700,27 2.596.550,53 149,74 2.596.700,27

CO 35.287.282,62 33.712.100,00 1.575.182,62 35.287.282,62

RS

T 35.287.282,62 33.712.100,00 1.575.182,62 35.287.282,62

CO 197.468.020,92 196.375.778,04 1.092.242,88 197.468.020,92

RS

T 197.468.020,92 196.375.778,04 1.092.242,88 197.468.020,92

CO

RS

T

CO 3.784.793,38 3.739.622,84 3.739.622,84 45.170,54

RS

T 3.784.793,38 3.739.622,84 3.739.622,84 45.170,54

CO 4.421.313,04 4.421.190,43 122,61 4.421.313,04

RS

T 4.421.313,04 4.421.190,43 122,61 4.421.313,04

CO 41.785.180,85 41.269.186,13 515.994,72 41.785.180,85

RS

T 41.785.180,85 41.269.186,13 515.994,72 41.785.180,85

CO 337.926.494,67 326.271.712,23 11.609.611,90 337.881.324,13 45.170,54

RS 2.732.286,72 2.136.473,59 0,00 2.136.473,59 595.813,13

T 340.658.781,39 328.408.185,82 11.609.611,90 340.017.797,72 640.983,67

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

41

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

7. Kategorie Categoria 7

Passivzinsen Interessi passivi

1070.00 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle

raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi

Realisierung der Restmüllverwertungs- contratti per la realizzazione del

anlage termovalorizzatore dei rifiuti residui

COD/01.07/10704/

1070.02 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle

raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi

Realisierung von Immobilien im Eigentum contratti per la realizzazione di lavori

des Staates auf Liegenschaften des su immobili di proprietà dello Stato

Territoriums der Provinz presenti sul territorio della Provincia

COD/01.07/10704/

1070.04 Rückerstattung der Zinsen der Tilgungs- Rimborso delle quote di interessi nelle

raten der passiven Darlehen für die rate di ammortamento dei mutui passivi

Zuweisungen an die STA für die Investi- contratti per trasferimenti alla STA spa

tionsausgaben im Transportwesen per spese d'investimento nel settore dei

COD/01.07/10704/ trasporti

1070.06 Rückerstattung der Zinsen Rimborso delle quote di interessi

derTilgungsraten der passiven Darlehen nellerate di ammortamento dei mutui

fürdie Realisierung von Immoblien passivicontratti per la realizzazione

imEigentum des Staates auf dilavori su immobili di proprietà

Liegenschaftendes Territoriums der delloStato presenti sul territorio

Provinz und desBibliothekenpools in dellaProvincia e per il plolo

Bozen bibliotecario

COD/01.07/10704/

SUMME DER KATEGORIE 07 TOTALE CATEGORIA 07

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

42

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 2.913.432,23 1.733.724,22 1.733.724,22 1.179.708,01

RS

T 2.913.432,23 1.733.724,22 1.733.724,22 1.179.708,01

CO 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 849.498,68

RS

T 2.627.823,09 1.778.324,41 1.778.324,41 849.498,68

CO 5.399.931,28 1.871.883,36 1.871.883,36 3.528.047,92

RS

T 5.399.931,28 1.871.883,36 1.871.883,36 3.528.047,92

CO 1.432.589,38 1.432.589,38

RS

T 1.432.589,38 1.432.589,38

CO 12.373.775,98 5.383.931,99 0,00 5.383.931,99 6.989.843,99

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 12.373.775,98 5.383.931,99 0,00 5.383.931,99 6.989.843,99

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

43

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

8. Kategorie Categoria 8

Steuern und Abgaben Imposte e tasse

1080.00 Steuern und Gebühren Imposte e tasse

COD/01.08/10801/

SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

44

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33

RS

T 4.731,00 1.670,67 1.670,67 3.060,33

CO 4.731,00 1.670,67 0,00 1.670,67 3.060,33

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 4.731,00 1.670,67 0,00 1.670,67 3.060,33

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

45

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

Andere außerordentliche Ausgaben der Altri oneri straordinari della gestione

laufenden Verwaltung corrente

1090.00 Begleichung Steuerabzüge aus Rückständen Assolvimento ritenute fiscali dai

in Ausgaben auf Durchlaufposten residui nelle spese delle partite

COD/01.09/10901/ di giro

SUMME DER KATEGORIE 09 TOTALE CATEGORIA 09

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

46

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 5.027,73 5.027,73

RS

T 5.027,73 5.027,73

CO 5.027,73 0,00 0,00 0,00 5.027,73

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 5.027,73 0,00 0,00 0,00 5.027,73

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

47

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

10. Kategorie Categoria 10

Reservefonds für laufende Ausgaben Fondi di riserva di parte corrente

1100.00 Reservefonds Fondo di riserva

COD/01.10/11001/

SUMME DER KATEGORIE 10 TOTALE CATEGORIA 10

SUMME DES TITELS 1 TOTALE TITOLO 1

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

48

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 34.248,57 34.248,57

RS

T 34.248,57 34.248,57

CO 34.248,57 0,00 0,00 0,00 34.248,57

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 34.248,57 0,00 0,00 0,00 34.248,57

CO 364.782.674,17 345.800.932,77 11.742.351,86 357.543.284,63 7.239.389,54

RS 2.800.324,36 2.184.845,54 12.406,69 2.197.252,23 603.072,13

T 367.582.998,53 347.985.778,31 11.754.758,55 359.740.536,86 7.842.461,67

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

49

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 2 TITOLO 2

INVESTITIONSAUSGABEN SPESE IN CONTO CAPITALE

3. Kategorie Categoria 3

Kapitalzuweisungen Trasferimenti in conto capitale

2030.00 Zuweisungen an die STA AG für Investi- Trasferimenti alla STA s.p.a. per

tionen im Bereich des Transportwesens investimenti nel settore dei trasporti

COD/02.03/20302/

SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

50

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO

RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66

T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66

CO 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

RS 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66 0,00

T 5.594.115,66 4.943.870,59 650.245,07 5.594.115,66 0,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

51

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

8. Kategorie Categoria 8

Weitere Investitionsausgaben Altre spese in conto capitale

2080.00 Ausgaben für die Förderung und Verwirk- Spese per la promozione e la realizza-

lichung der Restmüllverwertungsanlage zione del termovalorizzatore dei rifiuti

COD/02.08/20801/ residui

2080.02 Ausgaben für die Förderung und Verwirk- Spese per la promozione e la realizza-

lichung der Immobilien zione degli immobili

COD/02.08/20801/

2080.04 Ausgaben für die Realisierung Spese per la realizzazione di lavori

vonArbeiten für Immobilien im Eigentum suimmobili di proprietà dello

desStaates auf dem Territorium der Statopresenti sul territorio della

Provinzund für den Bibliothekenpool in Provinciae per il polo bibliotecario

Bozen

COD/02.08/20801/

SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08

SUMME DES TITELS 2 TOTALE TITOLO 2

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

52

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO

RS 5.146.832,92 5.146.832,92 5.146.832,92

T 5.146.832,92 5.146.832,92 5.146.832,92

CO

RS 43.896.745,90 7.829.243,62 36.067.502,28 43.896.745,90

T 43.896.745,90 7.829.243,62 36.067.502,28 43.896.745,90

CO 12.000.000,00 12.000.000,00

RS

T 12.000.000,00 12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00

RS 49.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 0,00

T 61.043.578,82 7.829.243,62 41.214.335,20 49.043.578,82 12.000.000,00

CO 12.000.000,00 0,00 0,00 0,00 12.000.000,00

RS 54.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 0,00

T 66.637.694,48 12.773.114,21 41.864.580,27 54.637.694,48 12.000.000,00

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

53

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 3 TITOLO 3

AUSGABEN FÜR RÜCKERSTATTUNGEN SPESE PER RIMBORSI

6. Kategorie Categoria 6

Rückerstattung von mittel- und lang- Rimborso finanziamenti a medio e lungo

fristigen Finanzierungen zu Lasten des termine a carico della Provincia

Landes

3060.00 Ausgaben für die Rückerstattung der Spese per il rimborso della quota

Kapitalquote der Tilgungsraten für die capitale delle rate di ammortamento dei

aufgenommenen passiven Darlehen zur mutui passivi contratti per la realizza-

Verwirklichung der Restmüllverwertungs- zione del termovalorizzatore dei rifiuti

anlage residui

COD/03.06/30601/

3060.02 Ausgaben für die Rückerstattung der Rimborso delle quote capitale nelle

Kapitalquote der Tilgungsraten für die ratedi ammortamento dei mutui

aufgenommenen passiven Darlehen für die passivicontratti per la realizzazione

Realisierung von Arbeiten für Immobilien di lavorisu immobili di proprietà dello

im Eigentum des Staates auf dem Terri- Statopresenti sul territorio della

torium der Provinz Provincia

COD/03.06/30201/

3060.04 Ausgaben für die Rückerstattung der Rimborso delle quote capitale nelle rate

Kapitalquote der Tilgungsraten für die di ammortamento dei mutui passivi

Zuweisungen an die STA AG für Investi- contratti per trasferimenti alla STA spa

tionen im Bereich des Transportwesens per spese d'investimento nel settore dei

COD/03.06/30201/ trasporti

3060.06 Ausgaben für die Rückerstattung Rimborso delle quote capitale nelle

derKapitalquote der Tilgungsraten für ratedi ammortamento dei mutui

dieaufgenommenen passiven Darlehen für passivicontratti per la realizzazione

dieRealisierung von Arbeiten für di lavorisu immobili di proprietà dello

Immobilienim Eigentum des Staates auf Statopresenti sul territorio della

demTerritorium der Provinz und Provinciae per il polo bibliotecario

desBibliothekenpools in Bozen

COD/03.06/30201/

SUMME DER KATEGORIE 06 TOTALE CATEGORIA 06

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

54

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 10.573,96

RS

T 3.465.183,38 3.454.609,42 3.454.609,42 10.573,96

CO 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58

RS

T 5.301.169,58 5.301.169,58 5.301.169,58

CO 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94

RS

T 6.070.596,94 6.070.596,94 6.070.596,94

CO

RS

T

CO 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 10.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 14.836.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 10.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

55

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

8. Kategorie Categoria 8

Verschiedene Rückerstattungen Altri rimborsi

3080.00 Rückerstattungen von Beiträgen Restituzione di contributi

COD/03.08/30801/

3080.02 Verschiedene Rückerstattungen Restituzione diverse

COD/03.08/30801/

SUMME DER KATEGORIE 08 TOTALE CATEGORIA 08

SUMME DES TITELS 3 TOTALE TITOLO 3

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

56

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO

RS

T

CO 5.000,00 5.000,00

RS

T 5.000,00 5.000,00

CO 5.000,00 0,00 0,00 0,00 5.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 5.000,00 0,00 0,00 0,00 5.000,00

CO 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 14.841.949,90 14.826.375,94 0,00 14.826.375,94 15.573,96

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

57

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

TITEL 4 TITOLO 4

SONDERBUCHFÜHRUNGEN SPESE PER CONTABILITÀ SPECIALI

1. Kategorie Categoria 1

Abzüge Ritenute

4010.00 Entrichtung der Steuerabzüge Versamenti delle ritenute erariali

COD/04.01/40101/

4010.02 Entrichtung der Rückbehalte aus Versamenti delle ritenute per contributi

Fürsorge- und Sozialbeiträgen previdenziali e assistenziali

COD/04.01/40101/

SUMME DER KATEGORIE 01 TOTALE CATEGORIA 01

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

58

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 504.138,45

RS

T 1.200.000,00 695.861,55 695.861,55 504.138,45

CO 8.000,00 8.000,00

RS

T 8.000,00 8.000,00

CO 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 512.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.208.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 512.138,45

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

59

Kapitel Capitolo

Nr. - N.Bezeichnung Denominazione

3. Kategorie Categoria 3

Weitere Durchlaufposten Altre partite di giro

4030.04 Ausgaben für die Rückerstattung der Spese per il rimborso alla Provincia

Verwaltungsspesen in Bereich des Fondo autonoma di Bolzano per spese di

unico der Region an die Autonome Provinz gestione in materia di fondo unico

Bozen regionale

COD/04.03/40301/

SUMME DER KATEGORIE 03 TOTALE CATEGORIA 03

SUMME DES TITELS 4 TOTALE TITOLO 4

ENDSUMME DER AUSGABEN IMPORTO TOTALE SPESE

ABSCHLUSSRECHNUNG

DER AUSGABEN 2015

CONTO CONSUNTIVO

DELLE SPESE 2015

60

CO = Kompetenz - Competenza RS = Rückstände - Residui T = Summe - Totale (CO+RS) CS = Kasse / Cassa

CO Endgültige Veranschlagungen

Previsioni finali

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Zweckbindungen

Impegni

Einsparungen

Economie

RS Rückstände am 1. Jänner

Residui al 1. gennaio

Zahlungen

Pagamenti

Noch auszuzahlende Beträge

Somme rimaste da pagare

Erneute Feststellungen

Riaccertamenti

Einsparungen

Economie

CO 490.000,00 490.000,00

RS

T 490.000,00 490.000,00

CO 490.000,00 0,00 0,00 0,00 490.000,00

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 490.000,00 0,00 0,00 0,00 490.000,00

CO 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45

RS 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00

T 1.698.000,00 695.861,55 0,00 695.861,55 1.002.138,45

CO 393.322.624,07 361.323.170,26 11.742.351,86 373.065.522,12 20.257.101,95

RS 57.438.018,84 14.957.959,75 41.876.986,96 56.834.946,71 603.072,13

T 450.760.642,91 376.281.130,01 53.619.338,82 429.900.468,83 20.860.174,08