Upload
trinhthu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
PLAN GENERAL DE SECURITE ET SANTE
Aménagement de 2 appartements à
Esneux Quai de la Régence (ruelle reliant le quai à la Ru e de Bruxelles)
Coordinateur Sécurité Réalisation ConseilConstruct, Benoît Losfeld
Rue du Mayeur, 1C 5377 Bonsin
GSM: 0488/33 09 09
Mail: [email protected]
Maître d'ouvrage
Madame et Monsieur Administration Communale d'Esneux
Place Jean D'Ardenne, 1 à 4130 Esneux
GSM:
Mail:
2/36
Table des matières
1 LISTE DES COLLABORATEURS DU CHANTIER .............. ................................................................... 6
2 PRESENTATION DU PROJET. ................................................................................................................... 7
3 DOCUMENTS A FOURNIR .......................................................................................................................... 8
3.1 DOCUMENTS A JOINDRE A L’OFFRE .......................................................................................................... 8
3.1.1 Un document qui réfère au plan général de sécurité et de santé et dans lequel l’entrepreneur décrit la manière dont il exécutera l’ouvrage pour tenir compte du plan de sécurité et de santé ( cf Article 30 de l’AR du 25/01/2001). (Voir modèle à l’annexe I du présent document). ..................... 8
3.1.2 Un calcul de prix séparé concernant les mesures et les moyens de prévention déterminés par le plan général de sécurité et de santé, y compris les mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle (Voir modèle à l’annexe I du présent document). ........................................ 8
3.1.3 Une déclaration d’intention (Voir annexe II du présent document). ................................................. 8
3.2 DOCUMENTS A FOURNIR PAR L’ENTREPRISE APRES ADJUDICATION ET AVANT L’EXECUTION DES
TRAVAUX ................................................................................................................................................ 8
3.2.1 Notification préalable ........................................................................................................................ 8
3.2.2 Le Plan Particulier de Sécurité et de Santé de l’entreprise (PPSS). .................................................. 8
3.2.3 Passation de marché de sous-traitance .............................................................................................. 9
3.2.4 Obligation d’information des travailleurs ......................................................................................... 9
3.2.5 Plan d’installation de chantier ........................................................................................................... 9
3.2.6 Le planning de phasage des travaux ................................................................................................ 10
3.2.7 Un dossier reprenant les autorisations nécessaires qui ont été obtenues (plans d’impétrants, appareils de levage, accessoires de levage, itinéraire de déviation, accord des propriétaires du terrain où les matériaux seront stockés,…). ................................................................................... 10
4 DISPOSITIONS GENERALES SUR LE CHANTIER ............................................................................. 10
4.1 REGLEMENT DU CHANTIER .................................................................................................................... 10
4.1.1 Heures de travail au chantier .......................................................................................................... 10
4.1.2 Contrôle du chantier ........................................................................................................................ 10
4.1.3 Plan Particulier de Sécurité et de Santé des entreprises. ................................................................ 10
4.1.4 Accident de travail ........................................................................................................................... 11
4.2 ORGANISATION DE LA SECURITE ............................................................................................................ 11
4.2.1 Introduction...................................................................................................................................... 11
4.2.2 Obligations générales des employeurs ............................................................................................. 11
4.2.3 Obligations des travailleurs ............................................................................................................. 11
4.2.4 Les principes généraux de prévention de l’employeur ..................................................................... 12
4.2.5 Le coordinateur de sécurité ............................................................................................................. 13
3/36
5 LES SERVICES D’INTERVENTION ........................................................................................................ 14
6 EN CAS D’URGENCE OU D’ACCIDENT ................................................................................................ 15
7 EN CAS D’INCENDIE ................................................................................................................................. 15
8
ANALYSE DE RISQUES ET MESURES DE PREVENTION SPECIFIQUES ............................................. 16
8.1 INSTALLATION DU CHANTIER ................................................................................................................. 17
8.2 TRAVAUX DE TERRASSEMENT ............................................................................................................... 20
8.3 GROS ŒUVRE ......................................................................................................................................... 21
8.4 PLANCHERS BRUTS ................................................................................................................................ 22
8.5 TRAVAUX DE CHARPENTES .................................................................................................................... 23
8.6 TRAVAUX DE COUVERTURE ................................................................................................................... 24
8.7 TRAVAUX DE MENUISERIES EXTERIEURES ............................................................................................. 24
8.8 TRAVAUX DE MENUISERIES INTERIEURES .............................................................................................. 25
8.9 INSTALLATION ELECTRIQUE .................................................................................................................. 26
8.10 INSTALLATION SANITAIRE ..................................................................................................................... 26
8.11 CHAUFFAGE ........................................................................................................................................... 27
4/36
9 ANNEXES ...................................................................................................................................................... 29
9.1 ANNEXE 1 : FORMULAIRE EN VUE DE L’EXECUTION DE L’ARTICLE 30 DE L’A.R. DU 25/01/2001. .......... 29
9.2 ANNEXE 2 : DECLARATION D’ INTENTION. .............................................................................................. 30
9.3 ANNEXE 3 : DECLARATION UNIQUE DE CHANTIER A AFFICHER SUR CHANTIER. ..................................... 31
9.4 ANNEXE 4 : RENSEIGNEMENTS GENERAUX POUR LES INTERVENANTS : EXEMPLE ................................. 32
9.5 ANNEXE 5 : AVERTISSEMENT DE MISE EN ŒUVRE DE PRODUITS DANGEREUX ........................................ 33
9.6 ANNEXE 6 : DECLARATION D’ACCIDENT. .............................................................................................. 34
10 JOURNAL DE COORDINATION .............................................................................................................. 35
11 36
5/36
PREAMBULE
Le Plan Général de Sécurité et de Santé (P.G.S.S) précise les règles spécifiques de sécurité et d’hygiène applicables sur le chantier ainsi que des mesures de protection et de prévention concernant les travaux présentant des risques.
Il précise les règles spécifiques applicables au chantier en tenant compte :
- De l’exécution du travail.
- De l’interférence des activités des divers intervenants qui sont simultanément sur le site.
- De l’interférence des activités des divers intervenants successifs sur le site lorsqu’une intervention laisse subsister après son achèvement, des risques pour les autres personnes qui interviendront ultérieurement.
- De l’interférence de toutes les installations ou de toute autre activité à l’intérieur ou à proximité du site.
- De l’exécution d’éventuels travaux ultérieurs à l’ouvrage.
Il appartient aux entreprises de préciser et/ou de compléter le document via les Plans Particuliers de Sécurité et de Santé (P.P.S.S).
Les entreprises ont la liberté de présenter toutes les mesures de protection alternatives pour autant qu’elles présentent un niveau de sécurité au moins équivalent à celles prévues dans le Plan Général de Sécurité et de Santé.
Tous les renseignements sur l’ouvrage contenus dans ce dossier n’ont qu’une valeur technique indicative pour déterminer les mesures de sécurité et de santé à respecter et ne constituent en aucun cas une dérogation aux documents, bordereaux, plans et détails d’exécution réalisés par les Maîtres d’œuvres.
Le nombre de documents à produire dans le contexte de la sécurité et de la santé n’est pas limitatif.
6/36
1 Liste des collaborateurs du chantier
Liste des intervenants
Rue du chantier
Quai de la Régence (ruelle reliant le quai à la Rue de
Bruxelles)
Localité Esneux CP 4130
Intervenant Nom e-mail Adresse Tél. - Fax
Maître d'ouvrage Administration
Communale
d'Esneux
Place Jean
D'Ardenne,
1 à 4130
Esneux
CSS projet et
réalisation
ConseilConstruct,
Benoît Losfeld
[email protected] Rue du
Mayeur, 1C
5377 Bonsin
0488/33 09 09
Architecte AC-DC
Architectes, Mr
Dozo
[email protected] Rue Saules
Bastin, 36 à
4920
Aywaille
04/2638300
Bureau d'études en
stabilité
Techniques
spéciales
Activité Nom e-mail Adresse Tél. - Fax
Entreprise générale
Maçonnerie
Charpente
Couverture
Menuiserie
extérieure
Isolant en mur
Menuiserie
intérieure
Sanitaire
Eau chaude
Sanitaire
7/36
Electricité
Chauffage -
Cassette bois
Plafonnage
Chapes
Chape isolante
Carrelage
Menuiserie
intérieure
Remblais
2 Présentation du projet.
Le chantier concerne la construction d’une maison unifamiliale.
Les travaux comportent essentiellement :
• Terrassement mécanique • Transformation • Electricité, chauffage, sanitaires • Maçonnerie • Menuiseries • Divers
La durée des travaux est approximativement de 120 jours ouvrables.
La date de début des travaux est à déterminer (Mi octobre 2014 ?)
8/36
3 Documents à fournir
3.1 Documents à joindre à l’offre
3.1.1 Un document qui réfère au plan général de séc urité et de santé et dans lequel l’entrepreneur décrit la manière dont il exécutera l’ouvrage pour tenir compte du plan de sécurité et de santé ( cf Article 30 de l’AR du 25/01/2001). (Voir modèle à l’annexe I du présent document).
3.1.2 Un calcul de prix séparé concernant les mesur es et les moyens de prévention déterminés par le plan général de sécurité et de sa nté, y compris les mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle ( Voir modèle à l’annexe I du présent document).
3.1.3 Une déclaration d’intention (Voir annexe II du présent document).
3.2 Documents à fournir par l’entreprise après adju dication et avant l’exécution des travaux
3.2.1 Notification préalable
Ce document doit être envoyé au fonctionnaire chargé de la surveillance relative à la sécurité du travail (Inspection du travail) au moins 15 jours avant le début des travaux. Ce document doit être affiché sur le chantier au moins 10 jours avant le début des travaux. Le 1er entrepreneur intervenant s’en chargera.
Depuis le 4 novembre 2011, les entreprises de construction doivent obligatoirement déclarer leurs chantiers au cnac par voie électronique via l'application DUC sur le portail de la sécurité sociale www.socialsecurity.be. Il n’est plus possible de remplir une déclaration sur papier.
Les données relatives au chantier, à (aux) l'entrepreneur(s) et au maître d'ouvrage parviendront automatiquement au cnac, par voie électronique, le jour même de la déclaration. L'entrepreneur restera cependant obligé de mettre à la disposition du personnel et des autres intéressés, à un endroit accessible, la copie de la déclaration générée par le nouveau système (pdf à imprimer).
En exécution de la réglementation en matière de bien-être, l'entrepreneur a en plus la possibilité de compléter un formulaire électronique avec des informations utiles en matière de prévention pour le chantier. Il peut compléter ce formulaire champ par champ et l'enregistrer comme un fichier pdf. Une copie dudit formulaire est présentée à l’annexe 3.
3.2.2 Le Plan Particulier de Sécurité et de Santé d e l’entreprise (PPSS).
Le PPSS contiendra notamment :
• Les coordonnées de l’entreprise. L’effectif prévisible. Les noms et les qualités des personnes chargées de diriger l’exécution des travaux et d’en assurer la sécurité.
• Les mesures d’hygiène et locaux destinés au personnel mis en place.
• L’organisation des premiers secours de l’entreprise avec notamment le matériel médical disponible, les sauveteurs secouristes du travail présents, les mesures prises pour l’évacuation des blessés.
• L’analyse des risques et les mesures.
• …
9/36
3.2.3 Passation de marché de sous-traitance
Lors de l’appel d’offre de sous-traitance, toute entreprise a l’obligation de communiquer le Plan de Sécurité et de Santé, les mises à jour et les compléments (notamment les décisions notifiées dans les PV des réunions de coordination et dans les rapports de visite du CSS. Ceci afin d’informer le sous-traitant et de lui permettre de tenir compte du coût des mesures de sécurité dans son calcul de prix.
Suite à la désignation, l’entreprise communiquera au CSS les coordonnées du sous-traitant désigné.
Le sous-traitant désigné a l’obligation de notifier par écrit avoir pris connaissance du plan de sécurité et de santé.
3.2.4 Obligation d’information des travailleurs
Toutes les entreprises sur le chantier ont l’obligation d’assurer la formation de leurs travailleurs concernant les risques et les mesures de prévention décrites dans la partie « analyse de risque et mesures de prévention spécifiques » du présent document.
3.2.5 Plan d’installation de chantier
Le plan d’installation de chantier sera réalisé par l’entreprise et soumis pour avis au coordinateur.
Il doit notamment comprendre :
- La planification de l’installation, la répartition des zones d’intervention et la répartition des tâches.
- Une étude des accès au chantier : gabarit, charge maximum, détermination des voies de circulation.
- L’organisation et la signalisation du trafic, cheminements séparés pour piétons, engins, aménagement des entrées et sorties de chantier, accès pour véhicules et accessoires de secours,…
- La prise en compte de l’existence et l’état des immeubles voisins et la définition des dispositions particulières à prendre.
- L’implantation des zones de cantonnement : locaux d’accueil, bureau de chantier, sanitaires et locaux destinés au personnel.
- La création d’un parking de véhicules et d’un lieu de déchargement
- L’implantation de zones de stockage des approvisionnements (matériels, matériaux, produits dangereux, appareils sous pression,…)
- L’implantation des dispositifs d’évacuation des déchets (goulottes, bennes, fosses, citernes,…)
- L’implantation des zones de ferraillage.
- La consigne et/ou l’installation des réseaux divers (eau, électricité, gaz, air comprimé,…)
- L’installation électrique provisoire de chantier avec description de l’installation électrique, de ses dispositifs de sécurité, positionnement des armoires et des coffrets de distribution.
10/36
- L’implantation d’un local de premiers soins et secours avec affichage des numéros d’urgence d’appel des services de secours aux endroits adéquats.
3.2.6 Le planning de phasage des travaux
3.2.7 Un dossier reprenant les autorisations nécess aires qui ont été obtenues (plans d’impétrants, appareils de levage, accessoires de l evage, itinéraire de déviation, accord des propriétaires du terrain où les matériau x seront stockés,…).
4 Dispositions générales sur le chantier
4.1 Règlement du chantier
Ce règlement, tout comme l’obligation de respect qui en découle vise à la coordination de la sécurité et de la santé sur le chantier. Il est évident que toutes les entreprises devront faire les mêmes efforts en vue de la prévention des accidents. Toute entreprise qui exécutera des travaux sur le chantier est supposée respecter le règlement ci-dessous.
Chaque entrepreneur, chaque responsable d’entreprise doit se porter garant et s’assurer que ce règlement est connu de tout son personnel, ses fournisseurs, ses sous-traitants.
La langue du chantier est le français.
4.1.1 Heures de travail au chantier
Les travaux seront réalisés entre 7h à 18h.
4.1.2 Contrôle du chantier
Lors de ses visites du chantier, le coordinateur a le droit de contrôler les activités en vue de la coordination pour une meilleure sécurité.
En outre, il pourra vérifier si l’usage du matériel est conforme à sa destination.
Il est tenu d’intervenir pour faire cesser une activité, un comportement, une situation, l’emploi d’outils, de matériel dans le cas où il y a un danger immédiat pour les personnes.
Il interviendra de la même façon lors du non-port de protections individuelles obligatoires. Il demandera l’arrêt des travaux s’il y a préjudice à la sécurité ou à la santé des personnes. Dans ce cas, le coordinateur doit toujours avertir le Maître de l’Ouvrage, les remarques sont reprises au journal de coordination.
4.1.3 Plan Particulier de Sécurité et de Santé des entreprises.
Toute entreprise à laquelle un travail est attribué a l’obligation d’élaborer un P.P.S.S. pour la partie des travaux qu’elle réalise et de remettre une copie au coordinateur avant le début d e ses activités.
11/36
4.1.4 Accident de travail
Pour tout accident de travail, un rapport est à rédiger par l’entreprise concernée et à remettre aux autorités concernées avec copie au coordinateur de sécurité.
4.2 Organisation de la sécurité
4.2.1 Introduction
L’obligation de la coordination sécurité et santé sur les chantiers est assez récente. Le PGSS contient les prescriptions de sécurité qui doivent être observées sur le chantier. Par contre, il n’informe pas sur toutes les obligations légales qui découlent des lois et règlements en vigueur, elles sont sensée être connues.
Chaque entrepreneur renseignera et informera son personnel, ses sous-traitants, fournisseurs et visiteurs des risques et des mesures en vigueur sur le chantier, et prendra les mesures appropriées de protection des personnes.
Les conventions prises entre les différentes entreprises en matière de sécurité et de santé sur le chantier doivent d’abord être approuvées par le coordinateur réalisation.
Avant d’entamer les travaux, chaque entreprise doit discuter avec le coordinateur réalisation de son analyse de risques entreprise.
Les intervenants s’engagent à être présents lors des réunions organisées.
Toute entreprise à qui un travail est attribué est tenue de désigner un responsable de la sécurité qui doit être présent lors des travaux sur le chantier. Il doit s’agir d’une personne qui a autorité sur l’équipe.
4.2.2 Obligations générales des employeurs
La loi oblige l’employeur à prendre les mesures nécessaires pour la protection de la sécurité et de la santé de ses travailleurs dans les aspects liés au travail. Il ne peut être déchargé de cette responsabilité.
Ces mesures comprennent notamment les activités de prévention des risques professionnels, d’information et de formation et la mise à disposition de moyens. L’employeur doit veiller à une adaptation de ces mesures pour tenir compte du changement de la technologie et de circonstances et tendre à l’amélioration des situations existantes. Ceci signifie l’adaptation à l’évolution technologique ainsi qu’une adaptation croissante des seuils de sécurité.
Il est évident que chaque travailleur sera correctement équipé de toutes ses protections individuelles qu’il devra porter pour exécuter le travail demandé.
4.2.3 Obligations des travailleurs
Conformément à sa formation et aux instructions de l’employeur, le travailleur doit prendre soin de sa sécurité et de sa santé ainsi que de celles des autres personnes en co-activité.
A cette fin, il est tenu :
• D’utiliser correctement, dans les règles de l’art, dans les limites de capacité admises, les machines, appareils, outils, substances dangereuses, équipements de transport et autres moyens. Après utilisation, les ranger à leur place.
12/36
• D’utiliser correctement l’équipement de protection individuelle.
• De ne pas enlever ou mettre hors service les dispositifs de sécurité ou de protection tant qu’ils sont nécessaires.
• De signaler immédiatement les dangers graves et immédiats ainsi que toute défectuosité constatée dans les systèmes de protection ou de sécurité.
4.2.4 Les principes généraux de prévention de l’emp loyeur
L’employeur devra tenir compte des principes suivants dans la mise en œuvre des mesures de prévention :
Principes de la loi du 4 août 1996 concernant le Bien Etre au Travail
• Eviter les risques
• Evaluer les risques qui ne peuvent pas être évités
• Combattre les risques à la source
• Remplacer ce qui est dangereux par ce qui n’est pas dangereux ou ce qui est moins dangereux.
• La protection collective a priorité sur l’individuelle.
• Adapter le travail à l’homme.
• Tenir compte de l’état d’évolution de la technologie.
• Mesures matérielles contre les risques graves.
• Prévoir un plan de prévention.
• Information/formation lors de l’entrée en service et à chaque fois que c’est nécessaire.
• Donner les instructions appropriées aux travailleurs.
En outre, l’employeur doit, compte tenu de la nature des activités de l’entreprise :
• Evaluer les risques notamment dans le choix des équipements de travail, des substances chimiques et dans l’aménagement des lieux de travail. Le résultat de cette évaluation doit conduire l’employeur à garantir un meilleur niveau de sécurité et de santé des travailleurs par la mise en œuvre d’un ensemble cohérent de mesures.
• Prendre en considération les capacités en matière de sécurité et de santé des travailleurs lorsqu’il leur attribue une tâche.
• Consulter le personnel lors de l’introduction de nouvelles technologies, de nouveaux produits, de nouveau matériel ou machines.
• Prendre des mesures pour que seuls les travailleurs qui ont reçu des instructions adéquates puissent accéder aux zones à risques graves et spécifiques.
13/36
4.2.5 Le coordinateur de sécurité
Le coordinateur de sécurité a les missions suivantes, elles sont essentiellement liées aux risques inhérents à la co-activité, et à la multiplicité des différents métiers :
• Evaluation des plans de sécurité des différentes entreprises et introduction d’éventuelles adaptations.
• Harmonisation et approbation des plans de sécurité introduits par les entreprises concernées.
• Etude et examen des mesures de prévention en vue d’assurer la sécurité et la santé des travailleurs.
• Décider comment les mesures à prendre seront appliquées, avec le Maître d’Ouvrage, veiller à leur application.
• Avec le responsable de la sécurité de l’entrepreneur, participer à l’analyse des accidents survenus et veiller aux mesures à prendre pour les éviter.
• Avec le responsable de la sécurité de l’entrepreneur, veiller à l’application de toutes les dispositions réglementaires en matière de prévention des accidents.
14/36
5 Les services d’intervention
Activité Société Adresse Tél/fax
1 Eau CILE Rue Canal de l’Ourthe, 8 à 4031 Liège
04 367 84 11
2 Gaz-Electricité
TECTEO Rue Louvreux, 95
4000 Liège
04/220 12 00
Dépannage :
04/263 18 80
Odeur Gaz
0800/87087
3 Ordre Public
Commissariat D’Esneux
Rue du 8 mai, 1 à 4130 Esneux
101
04/364 23 31
4 Pompier
NE RACCROCHEZ QUE QUAND ON VOUS LE DEMANDE
112
5 Ambulance – Secours
RESTEZ CALME
Ecoutez attentivement les informations et répondez aux questions de l’opérateur
112
6 Centre Anti-Poison
En cas d’ingestion ou de contact avec un produit dangereux, toxique ou/et irritant
Ne pas laisser vomir
Ne pas administrer de lait
070/24 52 45
15/36
7 Centre des grands Brûlés
Rincez Abondamement avec de l’eau en cas de contact avec la peau et les yeux
Gardez l’étiquette du produit mis en cause
071/36 20 50
8 Comité National d’Action pour la sécurité et l’hygiène dans la construction
C.N.A.C Rue Saint-Jean 4
1000 Bruxelles
02/552 05 00
9 Administration Communale
De Esneux
Place Jean D’Ardenne, 1
4130 Esneux
04/380 94 50
10 Hopital CHU de Liège, Site Ourthe-Amblève
Rue GrandFosse, à Esneux
6 En cas d’urgence ou d’accident
� COMPOSER LE 100
� NUMERO D’URGENCE EUROPEEN : 112
� COMMUNIQUEZ :
o Le lieu du chantier : Quai de la Régence à Esneux
o Votre numéro de téléphone
� PRECISEZ :
o La nature de l’accident
o Le lieu exact de l’accident
o Le nombre de blessés et leur état
o S’il y a nécessité de dégagement
� FIXEZ UN POINT DE RENDEZ-VOUS
� ENVOYEZ QUELQU’UN A L’ENTREE DU CHANTIER POUR GUIDER LES SECOURS
� POLICE : 101
7 En cas d’incendie
16/36
� NUMERO D’URGENCE EUROPEEN (POMPIER) : 112
� COMMUNIQUEZ :
o Le lieu du chantier : Quai de la Régence à Esneux
o Votre numéro de téléphone
� AGIR :
o Sortir du risque, évacuer
o Après analyse de la situation, si c’est possible sans se mettre en danger, utiliser les extincteurs et/ou autres moyens.
o Dégager les accès pour les pompiers
� EN PLUS DES POMPIERS, EN CAS DE SUSPICION DE FUITE DE GAZ OU DE CONTACT AVEC UNE CONDUITE
FLUXYS : TEL 0800/87 087
8
17/36
Analyse de risques et mesures de prévention spécifi ques
L’analyse de risques présentée dans ce chapitre n’est pas limitative mais constitue néanmoins un minimum ; l’entrepreneur est le seul à connaître ses méthodes de travail en fonction de l’outillage et du personnel dont il dispose. De ce fait, l’entrepreneur a l’obligation de rédiger et de remettre au coordinateur son Plan Particulier de Sécurité et de Santé (PPSS), en reprenant, entre autres, l’analyse des risques liés à son activité ainsi que les mesures de préventions relatives à ces risques.
8.1 Installation du chantier
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Générales Manque d'éclairage,
heurts, chutes,… Toutes les zones de travail et de circulation doivent disposer d'un éclairage suffisant.
Raccordement électrique
Electrisation, électrocution, incendie
Le raccordement électrique de chantier doit être conforme au RGIE. Contrôle de l'installation avant utilisation. Protection des câbles de raccordement.
Roulottes de chantier, vestiaires, sanitaires, réfectoire
Hygiène, blessure, feu Savon et papier essuie-mains. WC et roulotte de chantier à l'abri du trafic routier. Prévoir équipements de secours de première urgence et extincteur.
Tracé des ouvrages avec laser
Brûlures et dommage aux yeux
Utilisation d'un instrument laser classe 1 (ou écartement des autres intervenants).
Stationnement des véhicules
Accident de circulation Sur un emplacement adéquat sans risque accru pour les personnes.
Terrassements, nivellement
Eboulement Ensevelissement Renversement d'engins
Stabiliser correctement es engins de levage et autres. Bords de fouilles avec abaissement de pente minimale à 25°. Toute risque de renversement et d'ensevelissement sera écarté par une utilisation des machines dans les règles de l'art par des personnes compétentes. La stabilité du terrain devra être assurée.
Circulation d'engins et manœuvres
Accident corporel, écrasement.
Lors des manœuvres, écarter le personnel du rayon d'action de la machine.
18/36
Circulation sur le chantier
Chute de hauteur En hauteur, toutes les aires de circulation vers les zones de travail doivent être équipées de protections collectives (ex : garde-corps,…) Lors de l'utilisation de madriers pour l'accès au chantier, ou parties de chantier, ces derniers doivet être placés côte à côte au nombre de 3 minimum et rendus solidaires par des planches clouées à intervalles réguliers (rôle anti-dérapant et anti-écartement). Si pour une raison particulière, il est impossible de poser un garde-corps, l'accès à la zone dangereuse doit être interdit ou soumis à précautions adéquates stipulées par le responsable de l'entreprise.
Chute d'objets Les lieux de passages sous les zones de travail doivent être interdits à la circulation et balisés. Si nécessaire, un plancher ou un filet de récupération doit être mis en place.
Chute de plein pied L'ordre et la propreté sont de rigueur sur l'ensemble du chantier. Organiser un déblaiement et nettoyage régulier du chantier.
Utilisation de produits dangereux
Incendie, explosion, intoxication, brûlures ou irritation de la peau, des yeux Exemple : le ciment est un produit dangereux, surtout pour les yeux.
Tous les produits dangereux doivent être mentionnés dans le PPSS de chaque entrepreneur et la fiche de sécurité (précautions, utilisation, premiers soins,…) doit y être annexée. Avant d'entamer ses travaux, l'entrepreneur qui utilise des produits dangereux doit s'assurer qu'il n'y a pas d'autres personnes dans les environs produisant du feu ou toute autre source de risques. Ventilation suffisante suivant produits. Les récipients ayant contenu des produits dangereux doivent être évacués du chantier quotidiennement. Le port des gants et des lunettes de sécurité est impératif avec les produits dangereux.
19/36
Grue de chantier Eboulement, chavirement, effondrement Tempête Orage, foudre
A aucun moment, les éléments ou les câbles de levage et les charges ne doivent entrer en contact avec les lignes électriques. Si nécessaire, faire appel à la société distributrice d'électricité pour aide et avis de protection des lignes. La stabilité des sols doit être connue. Fondations stables et capables de supporter la charge de la grue. Mise en service par une firme compétente. Démontage de la grue tour en cas d'avis de tempête. En cas d'orage proche, écarter le personnel.
Accident de circulation sur la voie publique. Risque de collision
La configuration des lieux permet la disposition d'engins pour ne pas entraver la circulation.
Mélangeurs de béton et bétonnières.
Contact de personnes avec des pièces mobiles (poulies, cylindres, roues dentées, chaînes,…)
Capots fermés ou garant efficace. Protection adéquate des pièces tournantes. Ne pas introduire les mains ou des outils dans la cuve tournante. Après remplacement des courroies, la protection doit être remise en place. Les protections des moteurs à combustion ne peuvent être enlevées.
Exposition ou contact avec le courant électrique
Utilisation d'un différentiel, bouton d'arrêt d'urgence.
Silo à mortier Effondrement : chute du silo
Installation horizontale et stable avec ancrage si nécessaire.
Livraison et stockage de matériaux
Chute de personne avec dénivellation. Chute du camion. Ecrasement
Bonne coordination entre grutier, chauffeur et assistant. Attention particulière lors de la conduite en marche arrière avec un camion.
Chute d'objet manutentionné
Interdiction de se trouver sous les charges. Eviter de guider manuellement les charges, utiliser une corde ou une perche si besoin. Le matériel de levage sera en ordre de contrôle périodique trimestriel.
Containers à déchets Poubelles
Chutes, heurts, blessures. Interdiction de faire du feu. Environnement Hygiène, maladies, intoxications.
Evacuation régulière des déchets de matériaux, isolation, emballage etc… Pas d'incinération des déchets sur chantier. Interdiction des "trous à crasses". Eliminer quotidiennement les déchets de la cantine.
20/36
8.2 Travaux de terrassement
La pose des clôtures et panneaux d’interdiction de circuler sur le chantier doit se faire au plus tard en fin de journée, le jour du terrassement.
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Terrassements Eboulement,
ensevelissement Talutage à 45° de la fouille Ecrêtage des bords supérieurs Blindage des fouilles de profondeur
Chute avec dénivellation En plus des vides ventilés, baliser les trous
destinés aux chambres de visite, aux citernes (eau de pluie, fosse septique, citerne mazout,…) Prévoir un escalier d'accès permanent ou une rampe d'accès (à l'aide de minimum 3 madriers reliés entre eux) Prévoir un balisage complet et fermé du chantier à l'aide de barrières de type Heras solidement fixées.
Evacuation des blessés Prévoir une rampe d'accès en pente douce.
Détérioration de câbles électriques et de canalisations présents dans le sous-sol.
Repérage des réseaux existants avant le début des travaux. Sondage ponctuels.
Manœuvres des véhicules et d'engins de chantier
Heurts, renversements, écrasement, coincement.
Ecarter le personnel du rayon d'action de la machine. Signalisation et présence d'une personne guidant les manœuvres. Utilisation de personnel qualifié. Délimitation des zones de travail.
Evacuation des terres Accident de la circulation Nettoyage régulier de la voirie.
Terrassements nécessaires ou raccordement des utilités
Accident de la circulation
Signalisation routière à mettre en place en concertation avec les autorités locales.
Ensevelissement, éboulement Blindage des fouilles profondes.
Nivellement des terres
Pré remblais
Eboulement, chutes, ensevelissement
Pré remblai obligatoire dès que les travaux sont suffisamment avancés.
Pose de citerne en béton Risque de chute d'objet et d'écrasement
Utilisation de moyens de manutention appropriés ou intégrés au niveau des éléments préfabriqués. Utilisation d'engins de levage et d'accessoires de levage en règle de contrôle (contrôle tous les 3 mois).
21/36
8.3 Gros œuvre
Tenir la clôture de chantier en bon état.
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Fondation, bétonnage Eboulement,
ensevelissement Si bétonnage à une profondeur de plus de 200 cm, obligation d'un blindage des fouilles.
Elévation des maçonneries
Chute de personnes avec dénivellation
Tréteaux de maçons avec plancher capable de reprendre les charges de stockage de blocs, en nombre suffisant. Approvisionnement progressif en blocs. Matériel de qualité irréprochable
Travaux sur échafaudages
Renversement, démantèlement, chutes
Les échafaudages sont contrôlés au moins une fois par semaine par une personne compétente. De même après toute interruption prolongée des travaux ou si leur stabilité a pu être compromise. Il peut être demandé d'expliquer sur base quelle(s) norme(s) ou spécification technique l'échafaudage a été érigé.
Approvisionnement du poste de travail, utilisation d'une grue, d'un monte-charge ou d'un palan.
Heurts, chute de matériaux, chute d'outils, chute de personnes.
Utilisation des EPI (casques, gants,…) lorsque le chantier est alimenté par une grue ou un monte-charge. Synchronisation des manœuvres, avertissement et mise à l'écart momentané du personnel : il ne doit jamais être surplombé par la charge.
Fermeture provisoire des baies d'étage.
Chute de personnes avec dénivellation Soit par des panneaux pleins ou treillis, soit au
moyen de garde-corps. Le garde-corps ou tout autre moyen est composé d'un matériau résistant à la poussée d'une personne qui trébuche. Dans le cas de planches, elles seront au moins de section 15*3 cm, max 200 cm de longueur entre deux renforts. La lisse supérieure se situe à 100/120 cm de hauteur, la lisse intermédiaire à 40/50 cm, la plinthe au niveau du plancher. Ces garde-corps ne sont interrompus qu'à l'emplacement d'une échelle.
Acès aux étages Chute de personnes avec dénivellation
Les échelles stables dépasseront d'un mètre le plancher supérieur. Elles seront attachées.
Fenêtres et/ou balcons terminés.
Chute de personnes avec dénivellation
Protection contre les chutes (par exemple par un garde-corps à pinces) en attendant les protections définitives.
22/36
Trémies Chute de personnes avec dénivellation
Fermeture des trémies au fur et à mesure de l'avancement. Eventuellement, placer des couvercles à plusieurs compartiments qui seront ouverts en fonction de l'évolution du chantier et de l'utilisation des gaines.
Présence d'un accès au vide ventilé
S'assurer de la protection contre les chutes (balisage,…)
Pignons Chute de personnes avec dénivellation
Prévoir un garde-corps, utiliser les échafaudages adéquats
Effondrement du pignon (ex : grand vent)
Etançons, renforts provisoires. Balisage au sol.
Pose des poutres, de linteaux, de hourdis
Lésions musculaires, coincements, écrasements
Respect des principes ergonomiques, notamment pour le transport des charges.
Mise en place d'isolation
en laine de verre/roche.
Irritation de la peau suite à un contact avec la laine.
Vêtements de travail fermés appropriés, port de masque antiparticules.
Cimentage, plafonnage, enduisage et pose de vernis asphaltique sur les murs ou les plafonds
Contact par inhalation, ingestion ou absorption de substances nocives. Brûlure, irritation des yeux.
Suivi des instructions fournies par le fabricant du produit (à fournir par écrit); port d'EPI (gants). Port des lunettes de protections lors de l'utilisation de produits chimiques.
Nettoyage du chantier Chutes, heurts Le chantier sera nettoyé tous les jours à l'aide de moyens adéquats.
8.4 Planchers bruts
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Pose de hourdis Chute de la charge
Signalisation voirie pour les engins chargés de la livraison, particulièrement lors de la pose (utilisation d'une flèche). Vérifier la stabilité du camion équipé de la flèche. Veiller à ne pas rentrer en contact avec celui-ci lors de l'utilisation de la flèche. Utilisation d'engins de levage et d'accessoires de levage en ordre de contrôle trimestriel.
Etançonnage Protection contre les chutes et le déséquilibre des étançons.
Bétonnage Accident de circulation Signalisation voirie (mixer) Trémies Chute de personnes
avec dénivellation Fermeture des trémies au fur et à mesure de l'avancement ou installation de garde-corps.
23/36
8.5 Travaux de charpentes
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Préparation des travaux
Stabilité des échafaudages
L'entrepreneur s'assure que le terrain aux abords de la construction (pré-remblais) lui permet de monter un échafaudage stable et conforme à ses besoins et à la sécurité de son personnel.
Echafaudage Chute de personnes avec dénivellation Echafaudage avec passerelles et garde-corps
au niveau de travail "corniche". Le garde-corps sera robuste et suffisamment dimensionné (filet admis suivant les cas). Hauteur suffisante pour assurer la sécurité des personnes. Min 110-50 et plinthes. Ecartement par rapport au parement : max 20 cm. La plate-forme sera constituée d'un plancher jointif. Les échafaudages sur taquets d'échelle sont formellement interdits.
Contrôle par une personne compétente.
Les échafaudages sont contrôlés au moins une fois par semaine, après toute interruption prolongée des travaux ou si leur stabilité a pu être compromise. Il peut être demandé d'expliquer quelle(s) norme(s) ou règle technique ont été considérées pour l'ériger. Ex : norme NBN HD1000-2 ou 3, NBN 1050
Charpente industrielle préfabriquée
Manœuvres avec grands éléments
Contact visuel ou radio permanent avec le grutier et travail à vue de ce dernier.
Chute de personnes avec dénivellation par poussée de la ferme qui est exposée au vent. Ou lors du montage des contreventements des fermes.
Tenir compte de la force du vent. Ne pas exécuter ces opérations si le vent pose un risque. Disposer de moyens d'accès intérieurs et ne pas escalader les fermes.
Rives et sous-débordements
Voir les prescriptions relatives aux échafaudages.
24/36
8.6 Travaux de couverture
Utiliser des filets de recueil, des échafaudages corrects, des garde-corps.
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Travaux de préparation
L'entrepreneur s'assure que le terrain aux abords de la construction (pré-remblais) lui permet de monter un échafaudage stable et conforme à ses besoins et à la sécurité de son personnel.
Echafaudages Chute de personnes avec dénivellation Echafaudage avec passerelles et garde-corps
au niveau de travail "corniche". Le garde-corps sera robuste et suffisamment dimensionné (filet admis suivant les cas). Hauteur suffisante pour assurer la sécurité des personnes. Min 110-50 et plinthes. Ecartement par rapport au parement : max 20 cm. La plate-forme sera constituée d'un plancher jointif. Les échafaudages sur taquets d'échelle ne sont pas admis.
Contrôle par une personne compétente.
Les échafaudages sont contrôlés au moins une fois par semaine, après toute interruption prolongée des travaux ou si leur stabilité a pu être compromise. Il peut être demandé d'expliquer quelle(s) norme(s) ou règle technique ont été considérées pour l'ériger. Ex : norme NBN HD1000-2 ou 3, NBN 1050
Souche de cheminée Chute de personnes avec dénivellation
Echafaudage adéquat et/ou utilisation de harnais de sécurité. Moyens efficaces de retenue ou de récolte.
Travaux divers sur couverture terminée.
Chute de personnes avec dénivellation
Utilisation de harnais de sécurité. Moyens efficaces de retenue et de récolte.
8.7 Travaux de menuiseries extérieures
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Préparation du chantier
L'entrepreneur vérifie préalablement si le chantier est sécurisé. Ex : accès au poste de travail, garde-corps ou plancher de protection des trémies.
Livraison des éléments
Renversement, chute de la charge, coupures, écrasements
Manutention avec nombre de personnes adéquat.
25/36
Utilisation d'outillage électrique ou pneumatique : cloueuse.
Régler la pression, adapter le pare-éclats, porter des lunettes de sécurité.
Scie circulaire Couteau diviseur en place. Lame bien affûtée. Machine conforme à la directive "machines". La coiffe de protection doit protéger la lame. Porter des lunettes de sécurité.
Disqueuse, rainureuses, meuleuses d'angles.
Porter des lunettes de sécurité. Vérifier la présence et le fonctionnement des garants de sécurité de la machine. Porter un masque anti-poussière adapté.
Foreuses, visseuses Equipées d'un système de débrayage. Allonge en enrouleur de câble électrique
Doit être équipé d'une protection thermique incorporée.
8.8 Travaux de menuiseries intérieures
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Préparation du chantier
L'entrepreneur vérifie préalablement si le chantier est sécurisé. Ex : accès au poste de travail, garde-corps ou plancher de protection des trémies.
Livraison des éléments
Renversement, chute de la charge, coupures, écrasements
Manutention avec nombre de personnes adéquat.
Pose d'escalier Chute dans la cage. Autre blessure ou lésion
Prendre toutes les mesures utiles contre les chutes. Utilisation d'EPI. Dans le cas d'escaliers superposés, commencer par l'élément le plus bas ou bien fermer la trémie inférieure par un plancher. Echelles : utiliser les sabots spéciaux empêchant le glissement.
Pose de portes, cloisons, lambris, plinthes.
Vérifier la présence de garde-corps et des protections des trémies d'escalier et autres ouvertures.
Utilisation d'outillage électrique ou pneumatique : cloueuse.
Régler la pression, adapter le pare-éclats, porter des lunettes de sécurité.
Scie circulaire Couteau diviseur en place. Lame bien affûtée. Machine conforme à la directive "machines". La coiffe de protection doit protéger la lame. Porter des lunettes de sécurité.
26/36
Disqueuse, rainureuses, meuleuses d'angles.
Porter des lunettes de sécurité. Vérifier la présence et le fonctionnement des garants de sécurité de la machine. Porter un masque anti-poussière adapté.
Foreuses, visseuses Equipées d'un système de débrayage. Allonge en enrouleur de câble électrique
Doit être équipé d'une protection thermique incorporée.
8.9 Installation électrique
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Réalisation des rainures et saignées dans les murs.
Utilisation d'outillage électrique. Disqueuse, rainureuse.
Porter des lunettes de sécurité. Vérifier la présence et le fonctionnement des garants de sécurité de la machine. Porter un masque anti-poussière adapté.
Pose des tubes, câbles.
Lésions musculaires, coupures.
Respect des principes ergonomiques, notamment pour le transport des charges. Porter des gants
Chute de hauteur Mise en place de protections collectives, balisage des zones à risques.
Chute de plain-pied Ordre et propreté sur le chantier. Le stockage des matériaux ne doit pas encombrer les zones de circulation.
Electrocution Veiller à la réalisation des liaisons équipotentielles et à la mise à la terre dès que possible.
Coffrets électriques Electrocution Câbler les coffrets hors tension. Lors de la mise sous tension et pendant les essais, installer un panneau "mise sous tension - danger d'électrocution". Veiller à la réalisation des équipotentielles et à la mise à la terre dès que possible.
Pose des interrupteurs, prises, luminaires, etc…
Electrocution Vérifier que le circuit est hors tension lors de l'installation des organes.
Mise en service Electrisation, brûlures, électrocution
Prévenir de vive voix toutes les personnes présentes lors de la mise sous tension.
8.10 Installation sanitaire
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Réalisation des rainures et saignées dans les murs.
Utilisation d'outillage électrique. Disqueuse, rainureuse.
Porter des lunettes de sécurité. Vérifier la présence et le fonctionnement des garants de sécurité de la machine. Porter un masque anti-poussière adapté.
27/36
Pose de tuyauteries Soudures, feu Intoxication, maladies Lésions musculaires, coupures
Enlever les déchets combustibles au préalable. Avoir un extincteur ou autre moyen d'extinction à portée de main sur place. Ne pas respirer les fumées de soudage. Respect des principes ergonomiques notamment pour le transport des charges. Porter des gants.
Chute de hauteur Mise en place de protections collectives, balisage des zones à risques.
Chute de plain-pied Ordre et propreté sur le chantier. Le stockage des matériaux ne doit pas encombrer les zones de circulation.
8.11 Chauffage
Activité Risque Mesure de prévention envisagée Chaudière : pose et appareillage
Chute de personnes de plain-pied lors de l'accès à la chaudière
Prévoir l'accessibilité à la chaudière durant son installation et son entretien.
Chute d'objet manutentionné : chute de la chaudière lors de son transport et de sa mise en place
Utilisation d'appreils de levage et de manutention adaptés. Formation du personnel pour la manutention manuelle des charges.
Réalisation des rainures et saignées dans les murs.
Utilisation d'outillage électrique. Disqueuse, rainureuse.
Porter des lunettes de sécurité. Vérifier la présence et le fonctionnement des garants de sécurité de la machine. Porter un masque anti-poussière adapté.
Pose de tuyauteries Soudures, feu Intoxication, maladies Lésions musculaires, coupures
Enlever les déchets combustibles au préalable. Avoir un extincteur ou autre moyen d'extinction à portée de main sur place. Ne pas respirer les fumées de soudage. Respect des principes ergonomiques notamment pour le transport des charges. Porter des gants.
Chute de hauteur Mise en place de protections collectives, balisage des zones à risques.
Chute de plain-pied Ordre et propreté sur le chantier. Le stockage des matériaux ne doit pas encombrer les zones de circulation.
Contact par inhalation, ingestion ou absorption de substances nocives : inhalation de gaz nocif lors du soudage d'acier galvanisé.
Mise en place de dispositif d'évacuation des vapeurs nocives. Ventilation suffisante du local.
28/36
Pose de radiateurs Effort, faux mouvement, glissade lors de la manutention. Entorse lors du transport et de la mise en place du radiateur.
Mise à disposition d'un moyen mécanique de manutention ou travail en équipe en fonction du gabarit, du poids du radiateur.
Isolation des tuyauteries Coupure à la découpe des produits
Livraison d'isolant coupé à la mesure de la pose ou port de gants adéquats contre les coupures.
Projection de poussière d'isolant
Port d'EPI (gants, masques). Ventilation du local pendant la pose et la découpe.
29/36
9 Annexes 9.1 Annexe 1 : formulaire en vue de l’exécution de l’article 30 de l’A.R. du 25/01/2001.
Activité
pré
vue d
ans
le P
.S.S
.
Mesure
s d
e p
révention d
es
risques p
révues a
u P
.S.S
.
Modes d
’exécution q
ue le
soum
issio
nnaire s
e p
ropose
de m
ett
re e
n œ
uvre
Mesure
s d
e p
révention q
ue
le s
oum
issio
nnaire s
e
pro
pose d
’adopte
r
Estim
ation d
u c
oût
des
mesure
s d
e p
révention q
ue
le s
oum
issio
nnaire s
e
pro
pose d
’adopte
r
Table
au à
rem
plir
par
chaque s
oum
issio
nnair
e
An
nexe 1
: e
xem
ple
de f
orm
ula
ire e
n v
ue d
e l
’exécu
tio
n d
e l
’art
icle
30
de
l’A
.R.
du
25
jan
vie
r 2
00
1
30/36
9.2 Annexe 2 : déclaration d’intention.
Document à retourner complété et signé par le soumissionnaire au Coordinateur de sécurité et santé.
Je sousigné……………………………………………………………………………………………………
Agissant pour le compte de…………………………………………………………………………………
Déclare avoir pris connaissance de toutes les dispositions prévues dans le Plan de Sécurité et de Santé (PSS) établi pour les travaux de……………………………………………………………………..
Nature des travaux : Aménagement de 2 logements quai de la Régence à Esneux
Déclare vouloir me conformer entièrement aux obligations et aux mesures de sécurité et de santé décrites dans ce PGSS, sans porter en compte d’autres coûts que ceux prévus aux métrés. Déclare m’engager à informer tout sous-traitant et indépendant intervenant pour le compte de l’entreprise que je représente du contenu du PGSS et des obligations qu’il renferme ; et à renseigner au Coordinateur les coordonnées de ces sous-traitants et indépendants avant leur intervention ; Déclare m’engager à remettre au Coordinateur tous les documents nécessaires pour une bonne coordination (Plan Particulier de Sécurité Santé, méthodes, plannings,…), de même que pour la rédaction du dossier d’Intervention Ultérieur (DIU) (Dossiers techniques, plans, notes de calculs,…) Déclare m’engager à participer ou à déléguer un collaborateur à toutes les réunions organisées dans le cadre de la coordination sécurité et santé ; et à y convier mon personnel et celui de mes sous-traitants concernés ; Déclare être titulaire d’un certificat � VCA* � VCA** � autre certificat équivalent dont une copie est jointe au présent document ;
Déclare m’engager à remettre au Coordinateur un document qui réfère au plan général de sécurité et de santé et décrivant la manière dont l’entreprise exécutera l’ouvrage pour tenir compte du plan de sécurité et de santé ainsi qu’un calcul de prix séparé concernant les mesures et les moyens de prévention déterminés par le plan général de sécurité et de santé, y compris les mesures et moyens extraordinaires de protection individuelle ( cf Article 30 de l’AR du 25/01/2001). Date : Signature :
31/36
9.3 Annexe 3 : déclaration unique de chantier à aff icher sur chantier.
32/36
9.4 Annexe 4 : Renseignements généraux pour les int ervenants : Exemple
33/36
9.5 Annexe 5 : Avertissement de mise en œuvre de pr oduits dangereux
34/36
9.6 Annexe 6 : Déclaration d’accident.
35/36
10 Journal de coordination
Journal de Coordination chantier
Aménagement de 2 appartements à
Esneux Quai de la Régence (ruelle reliant le quai à la Ru e de Bruxelles)
Coordinateur Sécurité Réalisation ConseilConstruct, Benoît Losfeld
Rue du Mayeur, 1C 5377 Bonsin
GSM: 0488/33 09 09
Mail: [email protected]
Maître d'ouvrage
Madame et Monsieur Administration Communale d'Esneux
Place Jean D'Ardenne, 1 à 4130 Esneux
GSM:
Mail:
36/36
11
Date de début des travaux estimé: octobre 2014
Date de fin des travaux : Avril 2015
Le présent journal de coordination a été mis à jour par le coordinateur réalisation, Monsieur Benoît Losfeld et remis au représentant du maître de l’ouvrage, AC-DC Architecte
Fait à Bonsin, le 19/05/2014
Le coordinateur réalisation
Benoît Losfeld
Journal de Coordination
Le journal de coordination est complété par le coordinateur réalisation qui fournit les documents au Maitre d’ouvrage pour insertion dans le journal. Le coordinateur reprend également les données et les annotations concernant la coordination et les événements sur le chantier.
Le journal de coordination reprend les éléments suivants :
- Les noms et les adresses des intervenants, le moment de leur intervention sur le chantier et, pour chacun d’eux, l’effectif prévu de travailleurs sur le chantier ainsi que la durée prévue des travaux.
- Voir également la liste détaillée dans le plan de sécurité et de santé (PPSS)
- Les décisions, constatations et événements importants pour la conception du projet ou la réalisation de l’ouvrage
- Les observations faites aux intervenants et les suites qu’ils y ont réservées
- Les remarques des entrepreneurs, complétées par le visa des intéressés.
- Les suites réservées aux observations des intervenants et représentants des travailleurs qui sont d’importance pour la conception du projet ou la réalisation de l’ouvrage.
- Les manquements des intervenants par rapport aux principes généraux de prévention, aux règles applicables et mesures concrètes adaptées aux caractéristiques du chantier ou par rapport au plan de sécurité et de santé
- Les accidents
37/36
Liste des intervenants
Rue du chantier Quai de la Régence (ruelle reliant le quai à la Rue de Bruxelles)
Localité Esneux CP 4130
Intervenant Nom e-mail Adresse Tél. - Fax
Maître d'ouvrage Administration
Communale
d'Esneux
Place Jean
D'Ardenne, 1 à 4130
Esneux
CSS projet et
réalisation
ConseilConstruct,
Benoît Losfeld
[email protected] Rue du Mayeur, 1C
5377 Bonsin
0488/33 09 09
Architecte AC-DC Architectes,
Mr Dozo
[email protected] Rue Saules Bastin, 36
à 4920 Aywaille
04/2638300
Bureau d'études en
stabilité
Techniques
spéciales
Activité Nom e-mail Adresse Tél. - Fax
Entreprise générale
Maçonnerie
Charpente
Couverture
Menuiserie
extérieure
Isolant en mur
Menuiserie
intérieure
Sanitaire
Eau chaude
Sanitaire
Electricité
Chauffage -
Cassette bois
Plafonnage
Chapes
Chape isolante
38/36
Carrelage
Bardage
Remblais
JOURNAL DE COORDINATION
Date Evénement Conseil Intervention requise ?
Visa du
Coordinateur
Ouverture du journal Lecture du PGSS à réaliser par les intervenants
tous
39/36