58
2013|2014 ГОДОВОЙ ОТЧЕТ AIESEC В РОССИИ AIESEC IN RUSSIA ANNUAL REPORT c

Annual report 2014 - 2015

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Annual report 2014 - 2015

2013|2014

ГОДОВОЙ ОТЧЕТ AIESEC В РОССИИ

AIESEC IN RUSSIA ANNUAL REPORT

c

Page 2: Annual report 2014 - 2015
Page 3: Annual report 2014 - 2015

BELIEVEIN A BETTERRUSSIASTAND TO BETHE CHANGE

*видение организации на 2013-2014 год the organization’s vision for the term

Page 4: Annual report 2014 - 2015

2

Page 5: Annual report 2014 - 2015

Ценности // AIESEC Values

AIESEC в мире // AIESEC Globally

AIESEC в России // AIESEC in Russia

Приоритеты развития организации 2013-14 и достижения

Strategic focuses for 2013-14 and key achievements

Региональное развитие // Organizational development

Программа входящих стажировок «Международный волонтер»

AIESEC Global Community Development Program

Программа входящих стажировок «Международный стажер»

AIESEC Global Internship Program

Программа исходящих стажировок «Global Citizen»

AIESEC Global Citizen Program

Программа исходящих стажировок «Global Talent»

AIESEC Global Talent Program

Программы «Командный игрок» и «Лидер команды»

AIESEC Team Member and Team Leader Programs

Маркетинг и связи с общественностью

Marketing and PR

6

8

9

10

12

14

18

21

24

28

30

32

34

36

38

40

42

44

46

48

51

53

Работа с компаниями // Business Development

Форум молодых лидеров YouLead

Young leaders forum YouLead

Форум студентов технических специальностей Breakpoint

Forum for students of technical background Breakpoint

Работа с органами государственной власти

Government Relations

Конгресс молодых лидеров стран БРИК

Congress for young leaders of BRIC

Работа с выпускниками организации

AIESEC Alumni relations

Финансы // Finance

25-ти летие организации AIESEC в России

25th Anniversary of AIESEC in Russia

Планы на год 14-15 // Strategic focuses for 2014-25

Cовет попечителей // Board of advisers

Контакты // Contacts

3

СОДЕРЖАНИЕCONTENT

Page 6: Annual report 2014 - 2015

ДАРЬЯ АКСЕНОВАПРЕЗИДЕНТ AIESEC В РОССИИ 2013-2014 ГГ. / /D A R I A A X E N O VAP R E S I D E N T O F A I E S E C I N R U S S I A 2 0 1 3 - 2 0 1 4

Page 7: Annual report 2014 - 2015

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА СТРАНИЦЫ ГОДОВОГО ОТЧЕТА AIESEC В РОССИИ 2013-14. WELCOME TO THE ANNUAL REPORT OF AIESEC IN RUSSIA FOR 2013-2014.

AIESEC был создан в 1948 году с мечтой о мире и реализации человеческого потенциала. Это организация, которая развивает лидерские навыки в молодых людях, тех, кто будет создавать будущее этого мира. Что мы подразумеваем под лидерскими навыками? Во-первых, это понимание себя, своих сильных и слабых сторон, ценностей, ведь именно это позволяет быть лидером, в первую очередь, для себя. Во-вторых, это умение эффективно доносить свои мысли, вовлекать в определенные задачи других людей, умение работать в команде. И, в-третьих, это желание взять ответственность за то, что происходит в мире. Уже 65 лет в мире и 25 лет в России AIESEС показывает, что такие навыки можно развить, что лидерами не рождаются, а становятся. Реализуя нашу основную деятельность – программу международных стажировок, AIESEC воспитывает лидерство как в участниках программ, так и в членах организации, непосредственно реализующих проекты.

AIESEC was founded in 1948 with a dream of Piece and Fulfillment of Humankind`s potential. This is the organization which develops leadership skills in young people, those who will build the future of this world. What do we mean by leadership skills? Firstly, it`s self-awareness, knowing your strengths and weaknesses, values because this enables you to lead yourself in the first place. Secondly, it`s good effective communication skills, engage others into tasks-solving, team work skills. And thirdly, it`s the will to take responsibility for what is happening in the world. For 65 years globally and 25 years in Russia, AIESEC proves that such skills can be developed, that leaders are not born but made. Running our main activity – global internship program, AIESEC develops leadership in programs participants and members of the organization who work on programs realization.

5

Здесь вы сможете увидеть результаты этого года и ключевые изменения, произошедшие в организации.Here you can see achievements of the term 2013-14 and key changes made this year.

Page 8: Annual report 2014 - 2015

Мы проявляем лидерские качества, вдохновляя людей своим примером, своими действиями и результатами. Мы ответственны за развитие других людей.

We lead by example and inspire leadership through our activities. We take full responsibility for developing the youth leadership potential of our members.

НАШИ ЦЕННОСТИOUR VALUES

РАЗВИТИЕ ЛИДЕРСТВАA C T I VAT I N G L E A D E R S H I P

Мы последовательны в своих решениях и поступках. Мы выполняем свои обязательства и ведём себя в соответствии со своими жизненными принципами.

We are consistent and transparent in our decisions and actions. We fulfill our commitments and conduct ourselves in a way that is true to our ideals.

ЧЕСТНОСТЬD E M O N S T R AT I N G I N T E G R I T Y

Мы хотим узнать жизнь в самых разнообразных её проявлениях и взглянуть на неё с разных точек зрения, существующих в нашем многокультурном мире.

We seek to learn from the different ways of life and opinions represented in our multicultural environment. We respect and actively encourage the contribution of every individual.

РАЗНООБРАЗИЕL I V I N G D I V E R S I T Y

Мы стремимся делать всё максимально качественно. Благодаря своей креативности и инновационному подходу, Мы постоянно повышаем уровень качества своей работы.

We aim to deliver the highest quality performance in everything we do. Through creativity and innovation we seek to continuously improve.

СТРЕМЛЕНИЕ К СОВЕРШЕНСТВУS T R I V I N G F O R E X C E L L E N C E

Своими действиями мы поддерживаем как организацию, так и общество в целом. Принимая решения, мы задумываемся о потребностях будущих поколений.

We act in a way that is sustainable for our organization and society. Our decisions take into account the needs of future generations.

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА БУДУЩЕЕA C T I N G S U S TA I N A B LY

Мы работаем в динамичной среде, которую создают своим активным участием члены нашей организации. Мы получаем удовольствие от того, что делаем, нам нравится быть в AIESEC.

We create a dynamic environment created by active and enthusiastic participation of individuals. We enjoy being involved in AIESEC.

УДОВОЛЬСТВИЕ ОТ РАБОТЫE N J OYI N G PA R T I C I PAT I O N

6

Page 9: Annual report 2014 - 2015
Page 10: Annual report 2014 - 2015

AIESEC В МИРЕAIESEC IN THE WORLD

8

AIESEC сохраняет свое положение в рейтинге40 самых демократичных организаций мира по версии фонда WorldBlu. Организация получала эту награду уже 7 раз.

В 2011 году ассоциация ISIC, представляющая более 4.5 миллионов студентов в 120 странах, присудила AIESEC награду «ISIC Award - 2011»

AIESEC keeps its position in WorldBlu rating of the most democratic workplaces in the world. We got this award for 7 times in a row.

In 2011 ISIC representing over 4.5 million students in 120 countries chose AIESEC as a winner of “ISIC Award – 2011”.

124780

27 500

2400100 000

27 500

СТРАНЫCOUNTRIES

ЛИДЕРОВLEADERSHIP ROLES

8000 ПАРТНЕРОВPARTNERS/SPONSORS

500 ЕЖЕГОДНЫХ КОНФЕРЕНЦИЙCONFERENCES ANNUALLY

1 000 000 ВЫПУСКНИКОВALUMNI

66 ЛЕТ СУЩЕСТВОВАНИЯYEARS OF EXPERIENCE

ЛОКАЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЙLOCAL COMMITTEES

УНИВЕРСИТЕТОВUNIVERSITIES

УЧАСТНИКОВMEMBERS

МЕЖДУНАРОДНЫХ СТАЖИРОВОКINTERNATIONAL INTERNSHIPS

Page 11: Annual report 2014 - 2015

AIESEC В РОССИИAIESEC IN RUSSIA

9

AIESEC в России существует с 1989 г. В настоящее время AIESEC Россия продолжает входить в пятерку сильнейших стран AIESEC в мире.

AIESEC in Russia exists since 1989. Today AIESEC in Russia is in top 5 of the most progressive countries in AIESEC world.

2422

2158

1284

486

125263

1201592

655

10 000

ГОДА СУЩЕСТВОВАНИЯYEARS OF EXISTENCE

СТАЖИРОВОК INTERNATIONAL INTERNSHIPS:

ЛОКАЛЬНЫХ ОТДЕЛЕНИЙ В 20 ГОРОДАХLOCAL COMMITTEES IN 20 CITIES

КОМПАНИЙ, КОТОРЫЕ ПОДДЕРЖИВАЮТ AIESEC ЕЖЕГОДНОORGANIZATIONS SUPPORTING AIESEC ANNUALLY

ЧЛЕНОВ ОРГАНИЗАЦИИ, ПОЛУЧИВШИХ ОПЫТ РАБОТЫ В КОМАНДЕMEMBERS (PARTICIPANTS OF TEAM MEMBER PROGRAM)

ЛИДЕРОВ ПРОЕКТОВ, ЧЛЕНОВ РУКОВОДЯЩИХ СОВЕТОВLEADERS (PARTICIPANTS OF TEAM LEADER PROGRAM)

ЧЕЛОВЕК, ОЗНАКОМИВШИХСЯ С ОРГАНИЗАЦИЕЙ ЧЕРЕЗ ВНЕШНИЕ МЕРОПРИЯТИЯENGAGED YOUNG PEOPLE (THE ONES, WHO GOT TO KNOW AIESEC’S WHY, HOW, WHAT)

ВХОДЯЩИХ ВОЛОНТЕРСКИХ СТАЖИРОВОКINCOMING VOLUNTEER INTERNSHIPS

ИСХОДЯЩИХ ВОЛОНТЕРСКИХ СТАЖИРОВОКOUTGOING VOLUNTEER INTERNSHIPS

ВХОДЯЩИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАЖИРОВОК INCOMING PROFESSIONAL INTERNSHIPS

ИСХОДЯЩИХ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ СТАЖИРОВОКOUTGOING PROFESSIONAL INTERNSHIPS

Page 12: Annual report 2014 - 2015

В нашем сроке приоритетом являлась трансформация внутренних процессов в организации с фокусом на оптимизацию процессов для последующего роста и яркое позиционирование программ организации для молодых людей. Для этого мы обновили программу по международным социальным исходящим стажировкам, разработав бренд “Global Citizen” и запустив сайт gcitizen.ru вместе со внутренней платформой для более эффективной работы с заявками на программу. Мы обновили программу по международным профессиональным исходящим стажировкам, разработав и внедрив бренд “Global Talent”, отражаю- щий суть программы.

The main direction of our term was processes optimization for further growth and clear positioning of our programs for young people. We re-designed Global Community Development Program, developing a new brand of Global Citizen and launching a new website gcitizen.ru along with a new internal platform inside it, which enables us to work more efficiently with applicants for the program. In addition, we also developed and launched new brand Global Talent that reflects better the idea of Global Internship Program.

ПРИОРИТЕТЫ РАЗВИТИЯ ОРГАНИЗАЦИИ 2013-14 И ОСНОВНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯSTRATEGIC FOCUSES FOR 2013-14 AND KEY ACHIEVEMENTS

AIESEC в России, реализуя программы стажировок, развивает лидерство в молодых людях нашей страны, и мы верим, что так мы сможем сделать нашу страну лучше.

Running exchange program AIESEC in Russia develops leadership in young people of our countries, thus we believe we make our country better.

ДАРЬЯ АКСЕНОВАПРЕЗИДЕНТ AIESEC В РОССИИ 2013-2014 ГГ. / /

D A R I A A X E N O VAP R E S I D E N T O F A I E S E C I N R U S S I A 2 0 1 3 - 2 0 1 4

10

Page 13: Annual report 2014 - 2015

Спасибо за то, что поддерживаете нас!

Thank you for supporting us in this!

Для того, чтобы обеспечить устойчивый рост организации в будущем, мы изменили систему работы с локальными отделениями в городах, улучшили систему набора новых членов в организацию, образовательный цикл, обновили систему планирования и работы с партнерами, внедрили онлайн системы для профессиональной передачи контактов и многое другое.

В этом году мы впервые преодолели рубеж в 2000 стажировок, и это стало возможным с поддержкой органов государственной власти, бизнеса и некоммерческих организаций, которые также видят огромные возможности для развития нашей страны и молодежи вместе. Виденье срока 2013-14: “Believe in a better Russia. Stand to be the change”, о том, чтобы трансформировать AIESEC в России, сделать организацию, которая способна привносить реальные изменения, развивая лидерство в нашей молодежи.

To ensure sustainable growth of the organization we changed the system of local chapters’ management, improved recruitment processes, education cycle, refreshed planning system and partnerships management, implemented online Customer Relations Management system.This year for the first time in our history, we achieved more than 2000 exchanges a year due to government support, partnerships with business and NGO sector that see the opportunities to develop our country and youth as well as we do. The vision of 2013-14 term “Believe in a better Russia. Stand to be the change” means that we want to transform AIESEC in Russia in a way that it can bring real changes to our country, developing leadership in our youth.

11

Page 14: Annual report 2014 - 2015

РЕГИОНАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕORGANIZATIONAL DEVELOPMENT

Развитие региональных отделений происходит за счет успешного внедрения национальной стратегии во всех отделениях. Открытие новых региональ- ных отделений происходит через про- грамму Global Citizen Ambassador. Ее суть заключается в том, что мы набираем инициативную группу в целевом для нас городе, и затем эта инициативная группа реализует проект Global Citizen, в рамках которого отправляют студентов своего города по программе молодежных обме- нов для участия в социально-значимых проектах в других странах.

Фокусами нашего срока были создание простой системы кластеров региональных отделений, разработка рекомендаций для каждого кластера, внедрение националь- ной стратегии во всех отделениях для устойчивого развития всей ассоциации. Главной задачей срока был рост

Expanding strategy is based on Global Citizen Ambassador program. Within this program we recruit initiative groups in target cities, provide them with education on Global Citizen program itself and then this initiative group takes charge of this project, their responsibility is to recruit students in their cities for Global Citizen and provide them with internships in social projects abroad.

Strategic directions of the term were to create simple and clear cluster model for local chapters to customize national strategy accordingly, strategy implementa-tion for each cluster. Our main objective was to grow in Global Citizen program across all local chapters. The main measurements of success set for the term were percentage of goals achievement by local chapters and their absolute and relative growth comparing with the previous term.

Развитие организации подразумевает под собой 2 основных направления: развитие региональных отделений путем создания единой стратегии, а также адаптация этой стратегии под разные реальности регионов и открытие новых региональных отделений.

Local chapters` development model is based on implementa-tion of the national strategy. Among the tools for implementa-tion there are national confer-ences held every quarter, virtual education, strategic meetings of executive boards and national committee and coaching system.

СВЕТЛАНА ШАЙТАНОВА

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О О Р ГА Н И З А Ц И О Н Н О М У РА З В И Т И Ю

12

Page 15: Annual report 2014 - 2015

показателей по по программе Global Citizen во всех региональных отделениях. Главными измерителям успеха работы по направлению развития организации были процент достижения целей региональны- ми отделениями и их рост по сравнению с предыдущим годом.

Мы внесли некоторые качественные изменения: систематизация процесса открытия новых региональных отделений, стратегия открытия региональных отделе- ний через сотрудничество с вузами в целевых городах, полностью поменялась система планирования годовой деятель- ности региональных отделений, система членства в национальной ассоциации.

Было открыто 2 новых отделения в Иванове и Барнауле, также появились инициативные группы в таких городах, как Казань, Екатеринбург, Улан-Удэ, Владивосток, Астрахань, Волгоград, Тверь, которые реализуют программу Global Citizen этим летом и будут открыты в региональные отделения уже осенью 2014.

На будущий год фокус будет на рост в программе Global Citizen и развитие программы Global Talent. Также мы будем фокусироваться на развитии новых региональных отделений и инициативных групп и дальнейшем открытии новых отделений.

We introduced some principal changes: systematization of expanding process, expanding strategy through University relations in target cities piloted; we changed completely the planning and membership systems.

Two new local chapters were opened in Ivanovo and Barnaul, besides that we have initiative groups in Kazan, Ekaterinburg, Ulan-Ude, Vladivostok, Astrakhan, Volgograd and Tver that run Global Citizen program this summer and will be opened to local chapters in autumn 2014.

Next year focuses will be growth in Global Citizen and Global Talent programs as well as expanding to new regions and develop-ment of current initiative groups.

На данный момент AIESEC в России представлен региональными отделениями в таких городах, как Москва, Санкт-Петербург, Омск, Томск, Краснодар, Уфа, Ростов-на-Дону, Красноярск, Самара, Челябинск, Воронеж, Ижевск, Новосибирск, Тольятти, Кемерово, Ульяновск, Иваново, Барнаул, Архангельск и Нижний Новгород. Так же наши представительства есть в Твери, Волгограде, Астрахани, Владивостоке, Казани, Улан-Удэ и Екатеринбурге.

Now AIESEC in Russia has local chapters in Moscow, Saint Petersburg, Oms, Tomsk, Krasnodar, Ufa, Rostov-on-Don, Krasnoyarsk, Chelyabinsk, Samara, Voronezh, Izhevsk, Novosibirsk, Togliatti, Kemerovo, Ulyanovsk, Ivanovo, Barnaul, Arkhangelsk and Nizhny Novgorod. Besides, we have initiative ambassadors in Tver, Volgograd, Astrakhan, Vladivostok, Kazan, Ulan-Ude and Ekaterinburg.

13

Page 16: Annual report 2014 - 2015

ПРОГРАММА ВХОДЯЩИХ СТАЖИРОВОК «МЕЖДУНАРОДНЫЙ ВОЛОНТЕР»AIESEC GLOBAL COMMUNITY DEVELOPMENT PROGRAM

Мы верим в лучшее будущее нашей страны, и стремимся повлиять на реше- ние важных социальных проблем российского общества. В рамках програм- мы, AIESEC в России реализует десятки проектов с привлечением иностранных волонтеров в сферах повышения финан- совой грамотности молодежи, укрепле- ния уровня толерантности и кросс- культурного интеллекта, улучшения имиджа России за рубежом, профориен- тации школьников и другие.

За этот год было реализовано около 100 единичных проектов в 20 городах России, приехало более 1250 иностранных волонтеров для прохождения стажировок и проведения образовательных мастер-классов, презентаций о странах и культурах, интерактивных игр в школах, детских лагерях, университетах, детских домах, языковых и культурных центрах.

This year we realized around 100 projects in 20 cities of Russia: more than 1250 interna- tional volunteers did their internships, carried out educational workshops, presen- tations about their country and culture, played interactive games in schools, camps, Universities, orphanages and language and cultural centers.

We believe in a better future for our country and strive to make an impact on important social issues of Russian society. In this program AIESEC in Russia runs number of projects attracting international volunteers to solve issues in financial literacy of youth, tolerance and cross-cultural intelligence, image of Russia abroad and professional orientation of school students.

To our mind, young people are the ones who bring positive changes to the world and therefore all our projects are aimed to develop potential of Russian children,

Международная программа входящих социальных стажировок AIESEC – это самое масштабное направление деятельности организации, которое охватывает около 1000 иностранных волонтеров в год, более 500 различных организаций и десятки тысяч молодых людей в России.

AIESEC Global Community Development Program Incoming is the most large-scale program of the organization which cover around 1000 international volunteers a year, more than 500 different organization and thousands of young people in Russia.

ИВАН ТИТОВ

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Н А П РА В Л Е Н И ЮВ Х О Д Я Щ И Х В О Л О Н Т Е Р С К И Х С ТА Ж И Р О В О К

ЭЛЬВИРА ГАЛИНА

М Е Н Е Д Ж Е Р С О Ц И А Л Ь Н Ы Х П Р О Е К Т О В

14

Page 17: Annual report 2014 - 2015

На наш взгляд, именно молодежь является движущей силой изменений в мире, и поэтому все проекты программы направленны на развитие потенциала российских школьников и студентов в актуальных сферах. И, в связи с этим, экспертиза и опыт, культура и вдохнове- ние иностранных волонтеров, что приез- жают к нам для участия в проектах, является неотъемлемой частью успеха программы.

За этот год национальная команда выбрала 5 национальных продуктов, которые охватили различные сферы и сформировали портфолио с многолетним планом развития и сотрудничества. Этими проектами стали: «Международный детский лагерь «Солнечный свет», «Открой Россию», «Финансовая грамот- ность молодежи», «Молодые и Перспек- тивные», «ИТ Рост». Также мы пилотиро- вали проект по предпринимательству. Это позволило увеличить наш вклад в конкретных направлениях и вырастить программу на 50% по сравнению с прошлым годом.

Вместе с экспертами и выпускниками организации мы реформировали план для каждого проекта и привлекли необхо- димое финансирование для устойчивого прогресса. Финансовый менеджмент и фокус на интересы потребителя, как образовательных и культурных учрежде- ний, так и иностранных волонтеров, стали приоритетами в стратегическом развитии программы в этом году. Нам удалось перестроить бизнес модель проектов и

students in the relevant areas. Hence, expertise and experience, culture and inspiration, which international volunteers bring to the projects, are the valuable assets essential for the success of the program.

This year we as a national team defined five national products that cover diverse areas and form project portfolio with a long-term development and partnership plans. These national products are “International summer camp “Sunshine”, “Explore Russia”, “Financial Literacy of Youth”, “Young and Perspective” and “IT literacy”. Besides that, we piloted a project on entrepreneurship. Thus, we increased our impact in specific areas and grew the program for 50% comparing with the previous year.

We repacked programs for each project together with experts in certain areas and alumni of the organization, attracted required financial support for sustainable realization of projects. Our strategic priorities for the year were financial management and focus on customer needs where our customers are both educational and cultural institutions and international volunteers. We changed business model of projects, implemented account manage-ment system in the department. Many efforts were put into development and implementation of CRM system, process standards and quality evaluation systems. Moreover, huge success for us were grants we received from the government for our projects in the cities. Regarding international relations area, this year we grew a lot in partnership with India

О Т К УД А П Р И Е З Ж А Ю Т В О Л О Н Т Е Р Ы ?W H E R E D O V O L O N T E E R S C O M E F R O M ?

ГД Е РА Б О ТА Ю Т В О Л О Н Т Е Р Ы ?W H E R E D O V O L O N T E E R S W O R K ?

15POLANDINDONESIAITALYCZECH REPUBLIC

COLOMBIATURKEYBRAZIL

INDIA247

225

ШКОЛЫSCHOOLS

170

UNIVERSITIESУНИВЕРСИТЕТЫ

30

CHINA

225

EGYPT

OTHERS

1378279

56

CAMPSЛАГЕРЯ

165

Page 18: Annual report 2014 - 2015

16

наладить принципы аккаунт менеджмента в департаменте. Особое внимание было уделено разработке и внедрению CRM системы, стандартов в процессах и оценке качества нашей работы. Также, большим успехом стали выигранные гранты на реализацию проектов в городах.

В сфере международных отношений, в этом году значительно выросло партнерство с Индией, что связано с увеличением интереса к России среди молодежи и совместного фокуса на рост. Также массивными можно назвать партнерства с Китаем и Бразилией. И здесь, фактор сотрудничества БРИКС имеет существенное влияние на развитие экономик и молодежных политик стран. Заметим, что данная тенденция в увели- чении кооперации в организации между странами БРИКС наблюдается с 2010 года. И именно это надежное партнерство помогло AIESEC найти верного партнера в лице «Росмолодежи». В рамках этого сотрудничества 3й год мы поддерживаем международный молодежный форум «InterSeliger”, что дает сотням иностран- цев познакомиться глубже с культурой России, а также обсудить международные проблемы и возможные решения, выстроить необходимые связи.

Последние несколько лет наши социаль- ные проекты поддерживают крупные российские и международные компании с высоким уровнем социальной ответ- ственности. Обладая многолетней экспертизой (например, в финансовой грамотности, ИТ технологиях), представи-

since the increasing interest of Russia among young people and common direction for growth. Among the biggest partnerships, there are also China and Brazil. It is also influenced by BRICS cooperation in economy development and youth politics of these countries. BRICS partnership inside AIESEC helps us also to establish partnership with “Rosmolodezh”. Within this partnership, for the third year now we`ve supported international youth forum “InterSeliger”, which gives hundreds of internationals to get to know Russian culture, discuss global issues and possible solution together, build network.

For last few year, large Russian and international companies with high-level social responsibility have supported our social projects. Companies with expertise (for example, in financial literacy, IT) share their knowledge and market trends with young generation. We believe that uniting youth and business we can influence on relevant issues in Russia society. In 2013-14, our partners were Google Russia, Alfa-bank and Rostelekom.

Next year strategic direction of Global Community Development Program Incoming will be setting long-term partnerships, improving financial manage-ment and increasing marketing support for our projects. We see the relevance to highlight positive changes our projects bring, scale up social impact and attract bigger number of educational and cultural institution. Main objective for the upcoming term is to increase number of participants

Page 19: Annual report 2014 - 2015

тели компаний делятся с молодым поколением важными знаниями и трендами на рынке. И мы верим, что объединим усилия молодежи и бизнеса мы можем существенно повлиять на решение актуальных проблем российского общества. И в 2013-14 гг такими партнерами стали Google Россия, АльфаБанк и Ростелеком.

В следующем году развитие Международной программы входящих волонтерских стажировок AIESEC будет направлено на выстраивание долгосроч- ных партнерств, укрепление финансового менеджмента и увеличение маркетин- говой поддержки наших проектов. Мы видим необходимость рассказать о позитивных изменениях, что создают

наши проекты, масштабировать социаль- ный вклад и привлечь внимание больше- го количества организацией образова- тельного и культурного секторов. Рост количества участников проектов и улучшение качества их опыта – одна из главных задач будущего года. Также, большее распространение получат 6 национальных проектов (включая проект по предпринимательству) среди отделений в России по региональным приоритетам.

of the program and improve quality of their experiences. Besides, 6 national projects (including project in entrepreneurship) will be realized across regions.

17

Page 20: Annual report 2014 - 2015

ПРОГРАММА ВХОДЯЩИХ СТАЖИРОВОК «МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАЖЕР»AIESEC GLOBAL INTERNSHIP PROGRAM

Для компаний и организаций AIESEC предоставляет стратегическое преиму- щество – работа с молодыми специа- листами из более, чем 100 стран мира, у которых есть необходимое образование, опыт работы и определенные навыки в областях: преподавание, международный маркетинг и информационные технологии.

Именно реализация программы по этим направлениям отвечает потребностям рынка сегодня и ценностым ориентирам AIESEC по предоставлению комбини- рованного по сложности, интересности и уникальности опыта работы иностранным специалистам в России. Будь то выход российских ИТ сервисов на зарубежные рынки или приезд носителя языка для ускоренного обучения молодежи разговорному английскому, а сотрудников центра – методикам преподавания.

Main strategy of Global Internship Program was expanding to new markets of educational facilities due to the focus on teaching area development. Besides language canters and schools we`ve started

AIESEC provides a strategic benefit for companies and organizations, which is an opportunity to work with young professional from more than 100 countries who have required education, work experience and skills in the following areas:teaching, international marketing and IT.

These areas of the program reflect market needs today and objectives of AIESEC to provide integrated, complex, interesting and unique work experience to international professionals in Russia in either expanding of IT services on foreign markets or improving speaking English skills of young people and bringing new teaching methods to language centers.

Международная программа профессиональных стажировок AIESEC дает возможность крупным компаниям, образовательным учреждениям и стартапам принять молодых талантливых людей со всего мира для прохождения профессиональной стажировки, которая поможет им стать лидерами завтрашнего дня.

AIESEC Global Internship Program provides companies, education centers and start-ups with an opportunity to invite young talented people from all over the world for professional internships that enables them become future leaders.

ВИКТОРИЯ ПУЗАЧ

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Н А П РА В Л Е Н И ЮВ Х О Д Я Щ И Х П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Х С ТА Ж И Р О В О К

18

Page 21: Annual report 2014 - 2015

В связи со взятым курсом на углубленное развитие направления преподава- тельских стажировок в прошлом году особое внимание уделялось выходу на новые сегменты рынка образовательных услуг. Помимо лингвистических центров и языковых школ мы начали более активную работу с университетами, так как видим ценность и необходимость преподавания предметов на английском языке, детские сады, а также компании, заинтересованные в обучении своих сотрудников бизнес английскому или профессиональной лексике.

За прошлый год 80 компаний и организаций пригласили к себе для прохождения стажировки 125 молодых специалистов из 45 стран. Для предоставления качественного сервиса участникам программы и опыта стажерам были введены новые стандарты коммуникации и оказания услуг с акцентом на ценностно-ориентированное сотрудничество.

Создание и внедрение новой CRM системы сделало возможным продолжение полноценного и более масштабного сотрудничества с 30% компаний.

В планах на предстоящий год вовлечение большего числа университетов в реализа- цию направления преподавательских стажировок вместе с расширением покрытия рынка образовательного сегмента в 11 городах России.

to establish partnerships with Universities as we see huge value of teaching subjects in English, kindergartens and companies which are interested in providing their employees with business English courses.

For the past year, 80 companies and organization invited 125 young graduates from 45 countries to do a professional internship. We introduced new servicing and communication standards with a focus on value-based partnership to provide quality experience to program participants and interns.

CRM development and implementation enabled us to mantain and scale up partnerships with 30 % of companies.

During the next year, we plan to engage more Universities to the program in teaching area along with increasing market share in educational sector in 11 cities of Russia.

19

BELGIUMITALY

BRAZIL13

CHINA9

INDIA9UK

9

UK9

POLAND8

USA8

7

6

Н А И Б О Л Ь Ш Е Е Ч И С Л О М О Л О Д Ы Х С П Е Ц И А Л И С Т О В П Р И Б Ы Л О И З :T H E B I G G E S T # O F Y O U N G S P E C I A L I S T SC A M E F R O M :

С Ф Е Р Ы , В К О Т О Р Ы Х РА Б О ТА Л И И Н О С Т РА Н Н Ы Е С П Е Ц И А Л И С Т Ы A R E A S O F W O R K

ПРЕПОДАВАНИЕTEACHING

МАРКЕТИНГMARKETING

IT

78

36

11

Page 22: Annual report 2014 - 2015

“За все время нашего партнерства в компании прошли стажировку более 40 стажеров. Работая с зарубежными студентами, мы получили доступ к мировому опыту в области преподавания иностранных языков. Во время занятий стажеры AIESEC способствовали созданию языковой среды, всегда старались включить нечто новое в занятия, в результате чего обучение становилось более эффективным. ”

“Since we started our partnership with AIESEC more than 40 interns did their internships with our company. Work with international students gave us an opportu-nity to access global experience in teaching of foreign languages. AIESEC interns helped to merge to language environment during their classes, always brought innovations therefore learning process became more efficient.”

Мария Комаровa, Educational supervisor J&S Company Ltd. Партнер AIESEC с 2000Maria Komarova, educational supervisor J&S Company Ltd., AIESEC partner since 2000

ОТЗЫВ ОТ ПАРТНЕРОВСOMMENT FROM A PARTNER COMPANY

Page 23: Annual report 2014 - 2015

ПРОГРАММА ВХОДЯЩИХ СТАЖИРОВОК «GLOBAL CITIZEN»GLOBAL CITIZEN PROGRAM

Международная и межкультурная среда позволяет российским студентам расширить их кругозор, пересмотреть свои взгляды на глобальные проблемы и поменять свое отношение к ним. Это помогает нашим студентам лучше узнать самих себя, научиться понимать других людей и окружающий мир, стать гражданином мира. Тем самым, AIESEC как глобальная организация, которая реализует программу Global Citizen по всему миру, дает возможность студентам осознать ответственность за свою страну и те изменениям, которые необходимы в России, найти свою роль и влияние на российское общество.

By this international environment and cross-cultural understanding, our program empowers Russian students to expand their usual mental frames, rethink view on global issues and change their attitude to them. This helps our youth to have a better self-awareness and to understand people and environment around, becoming a Global Citizen. By that, AIESEC as a global youth organization that runs the same program around the globe empowers our students to commit to our country and find their own role to be the change that Russia needs, making them aware of their own place in our country and empowering to influence on our community.

Программа социальных стажировок позволяет молодежи России получить международный практический опыт и развить свои лидерские качества, через прохождения опыта работы в команде, решение социальной проблемы и создавая вклад в общество.

Social Internship provides to Russian youth a practical Inter-national opportunity to develop their leadership skills, through a personal journey based on team experience, issues solving and making social impact.

КАРОЛИНИ БРИСКИ

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Н А П РА В Л Е Н И ЮИ С Х О Д Я Щ И Х В О Л О Н Т Е Р С К И Х С ТА Ж И Р О В О К

21

Page 24: Annual report 2014 - 2015

Strategic focuses of previous year

Branding Experience: We developed the Global Citizen brand, which helped us to be more external, connected to our customer, having the real value and benefits of the program. We´ve driven country alignment towards one brand, develop national promotion materials and open a national platform that enables students to have a clear picture of our program.

International Relations aligned with Customer Experience Management: We set country relations for exchange realization with two main priorities: projects according to issues and experience service during internship, guaranteeing quality and responsible experience to our students.

Results – Social Internship program realized with 46 countries. 64% of promoters customer and 24% of passives customers.

Expanding our operations:We created the Global Citizen ambassador program, which focus is on opening new entities that start their operations working only with Global Citizen product, recruiting students to have social internship.

Results – New cities: Kazan, Ekaterinburg, Tver, Vladivostok, Ulan-Ude, Volgograd and Astrakhan.

Стратегические направления предыдущего года

Опыт взаимодействия с брендом продукта:Мы разработали бренд Global Citizen, который позволяет нам быть более ориентированным на нашего клиента, отобразить ценность и преимущества нашей программы. Мы работали над создание единого бренда во всей национальной ассоциации, созданием национальных промо-материалов и внедрением новой национальной платформы, которая позволяет студентам лучше понять нашу программу.

Международное сотрудничество и управление опытом потребителя:Мы заключили сотрудничества с другими странами в соответствии с двумя главными приоритетами: проекты в соответствии с выбранными нами направлениями и качество сервиса в процессе стажировки, что гарантировало бы качественный опыт для наших студентов.

В результате мы реализовали стажировки с 46 странами. 64% наших клиентов является промоутерами нашей программы и только 24% являются пассивными потребителями. with 46 countries. 64% of promoters customer and 24% of passives customers.

Расширение операцийМы запустили программу Global Citizen Ambassador, целью которой является открытие локальных отделений AIESEC в других городах. В рамках этой стратегии

22

К УД А У Е З Ж А Ю Т В О Л О Н Т Е Р Ы ?W H E R E D O V O L O N T E E R S G O ?

ITALYINDONESIA

INDIA76

BRAZIL61

CHINA54

OTHERS

4040

Page 25: Annual report 2014 - 2015
Page 26: Annual report 2014 - 2015

Talent capacity: We capitalized on the people's potential and focused on purpose of the program. With that we created targeted education and membership engagement that allows us to have strong resources to bring the development we need in this program.

Results - 200 members working currently in the department

University Relations: In order to support our brand, we have driven it for Global Citizen, having support from university for offline activities. Besides that, we also focus on raising investment from university for their students to go abroad with our social internship.

Results – 11 university agreements in 4 different cities (Moscow, Ufa, Samara and Voronezh)

реализуется программа Global Citizen, набор студентов на программу стажировок.

В результате сейчас у нас есть представительства в таких городах, как Казань, Екатеринбург, Владивосток, Тверь, Астрахань, Улан-Удэ и Волгоград.

Работа с университетамиМы работали над установлением партнерств с университетами для поддержания бренда Global Citizen, главной задачей было получения информационной и организационной поддержки для наших промо- мероприятий. Помимо этого, мы также работали над получением финансовой поддержки от университетов для их студентов в рамках программы.

В результате было подписано 11 договоров с университетами в 4 городах (Москва, Уфа, Самара и Воронеж).

Обеспечение кадрамиМы фокусировались над развитием потенциала членов организации и донесении ценности программы. Мы создали специальную образовательную программу и программу вовлечения членов организации, которая позволяла нам иметь необходимые человеческие ресурсы для развития программы.

В результате на данный момент над программой работают 200 человек по всей стране.

23

С Т РА Н Ы П Р О Х О Ж Д Е Н И Я С ТА Ж И Р О В О К C O U N T R I E S O F I N T E R N S H I P S

ALBANIA ARGENTINA BAHRAIN BOLIVIA BOSNIA BRAZIL BULGARIACAMEROON CHINA COLOMBIA COTE D´IVOIRE CROATIA CZECH REPUBLICEGYPT ESTONIA GHANA GREECE HUNGARY INDIA INDONESIA ITALY KENYA KOREA LEBANON MALAYSIA MALTA MAURITIUS MEXICOMOROCCO NORWAY PERU POLAND PORTUGAL ROMANIA SERBIASLOVAKIA SPAIN SRI LANKA TAIWAN THE PHILIPPINES TUNISIA TURKEYUGANDA UKRAINE VENEZUELA VIETNAM

Page 27: Annual report 2014 - 2015

ПРОГРАММА ВХОДЯЩИХ СТАЖИРОВОК «GLOBAL TALENT»AIESEC GLOBAL TALENT PROGRAM

Global Talent - это возможность получить опыт работы, применить академические навыки на практике, понять суть профессии и определить направление будущего развития. Данная программа помогает максимально сократить разрыв между опытом и навыками студентов и выпускников и требованиями потенциальных работодателей.

Global Talent is an opportunity to apply academic knowledge in a work, get deeper into their profession and define the direction of future career. The program helps to bridge experience and skills of students and graduates with requirements of potential employers.

Международная программа стажировок для студентов старших курсов и недавних выпускников ВУЗа, которые хотят получить профес- сиональный опыт работы в международной среде.

Global Talent is a global intern-ship program for last year students and recent graduates of higher institutions who want to get professional experience abroad.

МАРГАРИТА АБРАМОВА

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Н А П РА В Л Е Н И ЮИ С Х О Д Я Щ И Х П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Х С ТА Ж И Р О В О К

Стратегические направления предыдущего года

Брендирование:Брендирование программы позволило создать единое понимание ценности и преимуществ программы, выстроить единую систему работы с участниками стажировок, что сократило количество отказов от участия и повысило уровень качества работы. В ходе работы над брендом программы было разработано

Strategic direction of the previous year

Program branding:Program branding helped to create common understanding of program value and its benefits, build common system of program participants servicing what decreased number of cancelled applications and helped to improve customer satisfaction. Together with new brand, new visual designs were created, defined target audience what helped us to attract more right customers with right expectations.

24

Page 28: Annual report 2014 - 2015

единое визуальное оформление, проработаны целевые аудитории, что позволило привлекать участников в большем количестве и с правильными ожиданиями.

International relations:International partnerships was one of the focuses as it influence directly on further process of internship realization. Sustaining the partnerships, we built effective communication system between country partners, created good conditions for internship participants, solved arising issues immediately and improved program criteria on both sides. For the past year, we managed not only to increase number of internships with our country partners such as India, Colombia, China, but also to diversify the partnerships. This year we started to work with Peru, Egypt, Tunisia and Morocco. Besides that, we hosted representatives from India and Colombia and sent our representatives to Turkey and India for a business trip.

Program processes standardization :Implementation of common servicing standards across all local chapters increased customer satisfaction, ensured right expectations setting, decreased number of cancelled applications and sped up processes of selection.

Международные отношения:Работа со странами-партнерами является одним из наших основных фокусов, так как определяет последующий процесс организации программы стажировок. Поддержание отношений с партнерами позволило выстроить эффективную систему коммуникации между странами, создать условия для комфортного прохождения стажировки, максимально быстро решать спорные вопросы и улучшать условия программы усилиями обеих сторон, задействованных в стажи- ровке. За прошедший период нам уда- лось не только увеличить объемы реали- заций с нашими постоянными партнерами такими, как Индия, Китай, Колумбия, но и расширить список стран-партнеров. В этом году к нам присоединились Перу, Египет, Тунис и Марокко. Также были осуществлены рабочие командировки представителей Индии и Колумбии в Россию и из России в Турцию и Индию.

Стандартизация оказания услуг по организации стажировки:Внедрение единых стандартов работы с участниками программы во всех локаль- ных отделениях повысило уровень удов- летворенности участников, способство- вало выстраиванию правильных ожида- ний, сокращению отказов от участия и ускорению процесса работы с участником программы.

25

С Ф Е Р Ы , В К О Т О Р Ы Х РА Б О ТА Л И Н А Ш И С П Е Ц И А Л И С Т Ы A R E A S O F W O R K

Т О П 5 С Т РА Н - П А Р Т Н Е Р О ВT O P 5 P A R T N E R C O U N T R I E S

IT24

ПРЕПОДАВАНИЕTEACHING 130

РАЗВИТИЕ БИЗНЕСАBUSINESSDEVELOPMENT

107

8336

10

1718 13

14

Page 29: Annual report 2014 - 2015

26

Планы

Расширение узнаваемости бренда:В следующем году мы планируем сделать упор на сферу маркетинга, так как разработка нового бренда требует его широкого освещения для привлечения большего количества желающих поучаствовать в программе.

Работа с университетами:Работа с университетами будет одним из основных фокусов для локальных отделений, в том числе реализация совместных проектов и мероприятий, способствующих привлечению внимания студентов к проблемам их трудоустройства, построения карьеры и прохождения стажировки как способа повысить свою конкурентоспособность на рынке труда.

Международные отношения:Поддержание партнерских отношений со странами продолжит являться одним из основных фокусов для совместной работы над улучшением качества стажировок и предоставления желаемого опыта для стажеров.

Plans

Brand positioning:Next year we plan to focus on marketing, as new brand requires its positioning to attract more program participants.

University relations:University relations will be the main strategy for local chapters, including common projects and events realized together with Universities to attract student attention to unemployment issue, career development and internship as a tool to increase competitiveness on employer market.

International relations:Sustaining partnerships will be still a focus to continue working on customer experience management and delivering the best experiences.

Page 30: Annual report 2014 - 2015
Page 31: Annual report 2014 - 2015

ПРОГРАММЫ «КОМАНДНЫЙ ИГРОК» И «ЛИДЕР КОМАНДЫ»AIESEC TEAM MEMBER & TEAM LEADER PROGRAMS

Благодаря нашим программам молодые люди получают знания по работе с командой, навыки проектного мене- джмента, продаж, переговоров. Участники программ развивают в себе такие компе- тенции, как: глобальное мышление, пред- приимчивость, социальная ответствен- ность, многозадачность. Мы нацелены на развитие их как личностей и профессио- налов разных сфер.

Среди приоритетов года можно выделить следующие: • Изменение годового цикла рекрутинга молодых людей на данные программы• Структурирование процессов обучения и развития ребят в организации• Создание программы, позволяющей делать особый акцент на росте эффектив- ности участников программ в продажах. • Рост числа участников, которые поедут на стажировку до или после реализации

Taking part in our programs young people get knowledge and skills in team work, project management, sales and effective communication. In addition to this, programs participants develop the following competencies: global mindset, entrepre-neurial outlook, social responsibility and multitasking. We focus both on personal and professional development of young people.

This year we had the following priorities:• Changing recruitment timeline in these programs• Systematization of learning and development cycle• Increasing number of participants of more than 1 program in AIESEC• Increasing retention rate of members• Systematization of personal development plans of participants that are based on their self-awareness and realization of personal values

AIESEC предоставляет возможность молодым людям раскрыть свой потенциал через программы развития лидерства.

AIESEC provides young people with a platform to explore and develop their potential through leadership development programs.

РУБА НЕМЕХ

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Н А Б О Р У,РА З В И Т И Ю И О Б У Ч Е Н И Ю

28

Page 32: Annual report 2014 - 2015

проекта в AIESEC• Увеличение продолжительности участия молодых людей в проектах AIESEC• Систематический анализ развития личностных и профессиональных навыков членов организации, основанных на самопонимании и осознании жизненных ценностей.

По итогам года количество участников программ «Командный Игрок» и «Лидер команды» составило 1692 и 655 соответственно. Увеличилась продолжительность участия молодых людей в проектах AIESEC на 1.5 месяца. Количество наборов молодых людей на наши программы увеличилось с 2-х до 5-ти раз в год. Период адаптации участников сократился с 3-х недель до 2-х. Существенное внимание уделялось развитию системы личностных ценностей участников программ и осознанию их профессионального развития в организации. 70 членов организации поехали на стажировку зимой и весной 2013-2014 года. Возросла эффективность участников программ в продажах в 1.5 раза.

В следующем году мы планируем разработать и внедрить новый бренд программы "Командный Игрок" и "Лидер Команды" для увеличения числа участников программ.

As a result, 1692 people took part in AIESEC Team Member program and 655 people took part in AIESEC Team Leader program. Retention rate of participants increased to 1.5 months. Timeline of recruitment from twice a year changed to 5 times a year. Induction period of participants shortened from 3 weeks to 2 weeks. Many strategies were aimed to personal and professional development of participants in the organization. 70 members went for internships in winter and spring 2013-14. Program participants’ efficiency in sales increased for 1.5 times.

Due to expected growth in exchange realization, number of events and projects next year, we plan to grow number of participants in Team member and Team Leader programs by launching new programs` brand and marketing for target audience. Our goal is to provide a platform for personal and professional development to more and more young people in our country.

29

Page 33: Annual report 2014 - 2015

Как международная организация мы верим, что положительные изменения возможны и что они начинаются с каждого из нас. Поэтому мы стараемся сделать так, чтобы как можно большее количество молодых людей узнало о возможностях личностного и профессионального развития на платформе организации AIESEC.

Поэтому фокусными направлениями деятельности в сфере маркетинга и связей с общественностью стали:1. Брендирование продуктов «Программы международных социальных стажировок» и «Программы международных профессиональных стажировок». Создание единой концепции, фирменного стиля, атрибутов бренда. Имплементация продуктов и работа над увеличением процента конверсии.

As an international organization, we believe that changes start from each one of us. Therefore, we strive let as many more people to know about opportunities of personal and professional development in AIESEC as possible.

Therefore, our focus areas in marketing and PR for the year were:1. Product branding of Global Community Development program outgoing and Global Internship Program outgoing; creating common concept, identity and brand attributes; implementation of the products and increasing of conversion rate2. Increasing of audience coverage due to partnership strategy for online channels development3. Audience segmentation and offline channels development to attract potential customers through Universities, target

Основная сфера деятельности AIESEC – организация международных программ стажировок для осуществления позитивного вклада в общество и развития лидерского потенциала молодежи.

International exchange programs to create a positive impact on society and develop leadership potential of young people is the main activity of AIESEC.

ДМИТРИЙ ДУБОВИК

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н ТП О С В Я З Я М С О Б Щ Е С Т В Е Н Н О С Т Ь Ю

МАРИНА ПАЙЧ

P R - М Е Н Е Д Ж Е Р

МАРКЕТИНГ И СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮMARKETING AND PR

30

Page 34: Annual report 2014 - 2015

Strategic direction of the previous year

Program branding:Program branding helped to create common understanding of program value and its benefits, build common system of program participants servicing what decreased number of cancelled applications and helped to improve customer satisfaction. Together with new brand, new visual designs were created, defined target audience what helped us to attract more right customers with right expectations.

2 Увеличение охвата аудитории за счет партнерской стратегии развития онлайн каналов коммуникации. 3. Сегментирование аудитории и проработка оффлайн каналов работы с потенциальными участниками программы в ВУЗах, таргетированных мероприятиях и партнерских площадках4. Проработка глубины аудитории за счет изучения качественного состава целевых групп.

В течение года были запущены два бренидрованных продукта: Global Citizen (для «Программы международных социальных стажировок») и Global Talent («Программы международных профессио- нальных стажировок»). В свою очередь для Global Citizen была разработана и внедрена платформа gcitizen.ru, служащая рекрутинговой платформой и сайтом- визиткой программы. Внедрение бренда и стан- дартов работы с потенциальными участниками программы позволили уве- личить процент конверсии и эффектив- ность каналов коммуникации.

В следующем сроке мы планируем увеличить охват аудитории за счет работы с ВУЗами, проработки существующих онлайн каналов, SEO оптимизации онлайн ресурсов, а также сегментирования аудитории для продвижения по оффлайн каналам. При этом улучшение продукта и установленные стандарты работы со всеми бренд элементами приведут к по- вышению процента конверсии и к общему увеличению количества участников программ развития лидерства AIESEC

target events and partners` platforms4. Growing reach of audience due to analysis of participants` profiles in target groups.

This year we launched two branded products: Global Citizen (for Global Community Development Program outgoing) and Global Talent (for Global Internship Program outgoing). Besides that, we launched a new platform for Global Citizen gcitizen.ru, which is a website for the program and internal recruiting platform at the same time. Launching a new brand and servicing standards of potential participants of the program helped us to increase conversion rate and efficiency of our communication channels.

Next year we plan to increase audience coverage due to close partnerships with Universities, online channels development, SEO optimization of current online resources and audience segmentation for current offline channels. At the same time, thorough product development and standards for usage of all brand elements will lead to increasing of conversion rate and number of participants of AIESEC leadership develop-ment programs.

31

47 000 +

81 500aiesec.ru

10 000gcitizen.ru

28 000 +

8 000 +

У Н И К А Л Ь Н Ы Х П О С Е Т И Т Е Л Е Й В ГО ДU N I Q U E V I S I T O R S A Y E A R

У Н И К А Л Ь Н Ы Х П О С Е Т И Т Е Л Е Й В М Е С Я ЦU N I Q U E V I S I T O R S A M O N T H

Page 35: Annual report 2014 - 2015

ЭМИЛИЯ ГУЛИЕВА

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О РА Б О Т Е С П А Р Т Н Е РА М И

Молодые люди, которые получают лидерский опыт через программы AIESEC, наделены такими качествами, как ответственность за свои действия и данные обещания, причастность к тому, что я делаю и проактивность как подход к решению нестандартных задач. Именно эти и многие другие качества ценят работодатели в современной молодежи, а потому и предпочитают работать с AIESEC.

Young people that are acquiring leadership experience trough AIESEC programs are endowed with such features as responsibil-ity for their actions, implication in their work and proactiveness as a method of problem solving. Such features are highly appreci-ated by employers, and that is the reason why they prefer to work with AIESEC.

AIESEC собирает на одной площадке талантливую активную молодежь, которая заинтересована в саморазвитии и возможности привнесения позитивного вклада в общество.

AIESEC provides the platform for talented and active youth that is interested in self-development and is seeking for opportunities to make positive impact on society.

РАБОТА С КОМПАНИЯМИBUSINESS DEVELOPMENT

32

Стратегическими фокусами нашей работы в 2013-2014 гг. был менеджмент таких национальных проектов, как Explore Russia совместно с Google, Финансовая грамотность молодежи совместно с Альфа-Банк и ИТ Рост вместе с Ростеле- ком, а также реализация двух всероссий- ских форумов: форум для молодых лидеров YouLead и для студентов техни- ческих специальностей Breakpoint, посредством которых мы смогли

Strategic focuses of our work in 2013-2014 was the management of such projects as Explore Russia in association with Google, Financial Literacy of Youth in association with Alfa-Bank and IT Rost with Rostelecom, as well as the realization of two All-Russian forums: Forum for young leaders YouLead and Forum for technical students Breakpoint. By means of both forums we have been able to inspire the youth of our country and to demonstrate the full range of opportunities to fulfill its potential.

The main achievement is considered to be

Page 36: Annual report 2014 - 2015

вдохновить молодежь нашей страны на большее и показать им весь спектр возможностей для раскрытия собствен- ного потенциала.

Главным достижением можно по праву считать новый уровень организации мероприятий YouLead и Breakpoint для студентов. В этом году мы вовлекли больше компаний к подготовке форумов, а известные эксперты выступили и поделились своим опытом с участниками форумов. География также расширилась – представители более чем 50 городов России посетили наши мероприятия в качестве участников.

Следующий год будет весьма динамич-ным по количеству мероприятий, ведь мы планируем провести Конгресс выпуск- ников AIESEC и форум Youth to business в рамках серии мероприятий, посвященных 25-летию AIESEC в России, а также юбилейный 5 форум YouLead и третий Breakpoint.

the new level of event-management of YouLead and Breakpoint forums. This year we involved more companies in the program, and more well-known experts shared their experience with participants of forums in the course of both events. The coverage area has also broadened in scope: the representatives of more than 50 cities of Russia came to our events as participants.

Next year will be very intense in terms of events, since we are planning to hold the AIESEC Alumni Congress and Youth to Business Forum within the framework of the celebration of 25th anniversary of AIESEC in Russia, as well as the 5th YouLead and the 3rd Breakpoint forums.

Page 37: Annual report 2014 - 2015

ФОРУМ МОЛОДЫХ ЛИДЕРОВ YOULEADYOUNG LEADERS FORUM YOULEAD

Цель YouLead – способствовать форми- рованию ответственных и предприим- чивых молодых лидеров в разных сферах, которые в дальнейшем сумеют самосто- ятельно и последовательно действовать, работать в командах, достигать резуль- татов в приоритетных направлениях развития России.

В ноябре 2013 г. форум предоставил более 500 молодым активным людям из 53 регионов страны возможность общения и возможность обмена опытом с ведущими экспертами крупного бизнеса и предпринимательства, органов государственной власти и некоммер- ческого сектора.

В течение 3-х дней участники форума приняли участие в дискуссиях, мастер- классах и решениях бизнес-кейсов, они обсуждали с экспертами актуальные проблемы России в неформальной

An objective of “YouLead” is to develop responsible and entrepreneurial young leader in different areas who will be able to act independantly, work in teams, and achieve results in areas relevant for development of Russia. In November 2013, more than 500 young proactive people from 53 regions of Russia had an opportunity to communicate and exchange experience with leading experts of large businesses and entrepreneurs, government and NGO sector.

During 3 days, forum participants took part in discussions, workshops and business cases. Together with experts in friendly atmosphere, they discussed relevant issues in Russia in the following areas: “My leadership competencies”, “Social innovations”, “My business”, “LEAD”. Regional YouLead forums took place in 10 cities of Russia.

Ежегодный форум молодых лидеров “YouLead” – это платформа для российской молодежи, которая хочет что-то изменить в своей жизни и в жизни окружающих людей, достичь большего и сделать Россию лучшей страной для жизни.

Annual forum for young leaders “YouLead” is a platform for Russian youth who want to change something in their lives and lives of people around, strive for something bigger and want to make Russia a better country.

МАРГАРИТА КАРТОШКИНА

М Е Н Е Д Ж Е Р П О РА Б О Т Е С П А Р Т Н Е РА М И

34

1

Page 38: Annual report 2014 - 2015

обстановке таким направлениям, как «Мои лидерские компетенции», «Социальные инновации», «Мой бизнес», «LEAD». Региональные форумы YouLead прошли в 10 городах России.

В 2014 г. пройдет уже пятый ежегодный форум молодых лидеров «YouLead» в Москве и осветит тему развития лидерства в России, покажет возможности для молодежи личностного развития и построения успешной карьеры. Также форум пройдет еще в 12 городах России.

In 2014 for the fisths time already annual forum of young leaders “YouLead” will take place in Moscow and will uncover topic of leadership in Russia, will show opportunities for young people for personal and professional development and successful career building. The same forum will take place in 12 cities of Russia.

Page 39: Annual report 2014 - 2015

ФОРУМ СТУДЕНТОВ ТЕХНИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ BREAKPOINTFORUM FOR STUDENTS OFTECHNICAL BACKGROUND BREAKPOINT

Второй год подряд на базе и при поддержке национального исследовательского технологического университета “МИСиС” AIESEC создает двухдневную площадку, которая объединяет студентов и недавних выпускников технических специальностей, представителей бизнеса, органов государственной власти и некоммерческого сектора, на которой обсуждаются тенденции развития технической отрасли в мире и России, а также роль молодых специалистов в данном развитии.

«Я понимаю себя и использую весь спектр возможностей, чтобы развиваться, достигать большего и менять Россию к лучшему». Именно эта фраза стала видением проекта в 2014 году. Для нас, как организаторов форума она значит, что мы вместе с партнерами, хотим

For the secon year in a row with the support and on the platform of National University of Science and Technology «MISIS» AIESEC has created a two-day space that assembled sudents and recent graduates of technical field, and representatives of business, public authority and nonprofit organizations. The main topics were the trends of development of technical sphere in the world and in Russia, and the role of young specialists in it.

“I understand myself and use all the gamut of possibilities to grow, achieve more and change Russia for the better”. This is the very phrase that became the vision of the project in 2014. For the organizing committee of the Forum it means that together with our partners we want to impact the education of self-sufficient and entrepreneurial generation of young technicians that will be able to take

AIESEC предоставляет возможность молодым людям раскрыть свой потенциал через программы развития лидерства.

AIESEC provides young people with a platform to explore and develop their potential through leadership development programs.

СВЕТЛАНА ЕМЕЦ

М Е Н Е Д Ж Е Р П О РА Б О Т Е С П А Р Т Н Е РА М И

36

BREAKPOINT

Page 40: Annual report 2014 - 2015

37

responsibility for their actions, use all available resources to achieve their goals, search for new opportunities of personal and professional development in our country and abroad. Thus, our purpose is to enable youth to make positive change in Russia.

As a result of the project that took place this year, 1600 students shared our ambitions as delegates of Breakpoint Forum in 5 cities: Moscow, Voronezh, Samara, Krasnodar and Omsk. More than 45 companies supported the project, among which are Intel, Sibur, Alcoa, Alfa-bank, Schlumberger, ABinBev, IE Business School and Volvo, and more than 100 independent experts assisted in the preparation of the event.

In 2015 we are planning not only to expand the audience, but also to have 8 cities hosting the event instead of 5.

вложиться в воспитание самостоятельного и предприимчивого поколения молодежи с техническим образованием, которое готово брать ответственность за свои решения и поступки, находить смелость и использовать все возможные ресурсы для достижения цели, искать новые возможности для личного и профессионального развития и роста в нашей стране, а также за ее пределами. Все это для того, чтобы в итоге молодежь была способна в будущем создавать позитивные изменения в России.

По итогам проекта в 2014 году наши стремления и амбиции разделили 1600 студентов, которые прошли предварительный отбор и стали участниками форума в 4 городах: Москве, Воронеже, Самаре, Краснодаре и Омске; нас поддержали более 45 компаний партнеров, среди которых Intel, Сибур, Alcoa, Альфа-банк, Schlumberger, ABinBev, IE Business School и Volvo, а также более 100 независимых экспертов.

В 2015 году планируется не только увеличить аудиторию форума, но и расширить географию проведения с 5 до 8 городов проведения.

Page 41: Annual report 2014 - 2015

РАБОТА С ОРГАНАМИ ГОСУДАРСТВЕННОЙВЛАСТИGOVERNMENT RELATIONS

Молодежные обмены AIESEC способ- ствуют осознанию молодыми людьми своей роли как представителей России в мировом сообществе и открывают реальную Россию для молодежи из различных частей мира.

Предоставляя молодежи пространство для развития необходимых лидерских навыков, AIESEC развивает конкуренто- способных выпускников и объединяет на своей площадке молодых людей, которые хотят жить и работать в России, меняя свою страну к лучшему.

Одним из ключевых направлений стало продолжение сотрудничества с Минобрнауки России в целях предостав- ления международных возможностей для студентов и выпускников ведущих вузов России. Другим ключевым направлением стало продолжение многолетнего партнерства с Росмолодежью по

Youth exchange through AIESEC contributes to the understanding of young people of their role as representatives of Russia in the global community and reveals the real Russia to youth from all over the world.

By providing the platform for leadership skills development, AIESEC brings out competitive graduates and unites young people who want to live and work in Russia, changing our country for the better future.

One of the main direction has been the renewal of partnership with the Ministry of Education and Science with the purpose of providing global opportunities for students and recent graduates of leading universities and establishing of partnership between AIESEC and universities in 30 cities of our country. The other direction has been the continuation of long-term partnership with Federal Agency on Youth Affairs on the subject of preparation and holding of BRICS

Органы государственной власти выбирают AIESEC в качестве партнера в сфере развития международного молодежного сотрудничества и формирования позитивного имиджа России за рубежом.

The state authorities prefer to work with AIESEC in the sphere of development of international youth fellowship and construction of positive image of Russia abroad.

КСЕНИЯ СТРЕЛЬНИКОВА

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О РА Б О Т Е С О Р ГА Н А М И Г О С УД А Р С Т В Е Н Н О Й В Л А С Т И

38

Page 42: Annual report 2014 - 2015

39

подготовке и проведению Конгресса молодых лидеров стран БРИКС, который объединил более 50 руководителей некоммерческих проектов и позволил разработать стратегию развития молодежных обменов внутри группы стран до 2016 года (подробнее см. на стр.40) и форума INTERSELIGER, который позволит собрать на одной площадке 1000 участников из 100 стран мира летом 2014 года.

В 2013-2014 гг. обмены AIESEC были поддержаны Минобрнауки России, что способствовало построению партнерских отношений с 7 новыми университетами России. Форум Breakpoint был включен в совместный план работы Минобрнауки и Росмолодежи на 2014 год, что позволило 560 студентам из 37 регионов России принять участие в форуме. Конгресс молодых лидеров стран БРИКС прошел при поддержке Росмолодежи и был проведен на высоком уровне благодаря участию посла по особым поручениям МИД России в группе БРИКС Вадима Борисовича Лукова в панельной дискуссии первого дня.

В 2014-2015 гг. планируется развитие партнерства с Минобрнауки России по вовлечению вузов-партнеров в регионах в международные проекты AIESEC с целью повышения международной активности вузов России. В настоящее время AIESEC занимается подготовкой экспертов в области международного молодежного лидерства для форума INTERSELIGER совместно с Росмолодежью.

of universities in Russia. Currently AIESEC is developing the educational block “Global Leadership Trainings” and preparing experts in the sphere of global youth leadership for INTERSELIGER-2014 Forum in conjunction with Federal Agency on Youth Affairs.

Leaders Congress. It assembled more than 50 leaders of nonprofit projects and allowed to elaborate the strategy of development of global exchange within BRICS countries until 2016 (for more information, see …). The third direction is the INTERSELIGER Forum, which will gather 1000 participants from 100 countries on summer 2014.In 2013-2014 the Ministry of Education and Science have supported AIESEC exchange programs Global Citizen and Global Talent, what contributed to the establishing of new partnerships with 7 universities in Russia.The Breakpoint Forum has been included into the operational plan of the Ministry of Education and Science and Federal Agency on Youth Affairs for 2014. It was held with the support of both establishments, which allowed 560 students from 37 regions of Russia to take part in the Forum. The BRICS Young Leaders Congress was held with the support of Federal Agency on Youth Affairs and the Ministry of Foreign Affairs. The Congress has been a high-level conference owing to the participation in the panel discussion of the roving ambassador of the Ministry of Foreign Affairs in the BRICS group, Mr. V.B. Lukov.

In 2014-2015 we are planning to enlarge the partnership with the Ministry of Education and Science in the field of development of global youth exchange programs – Global Citizen and Global Talent, increasing the number of universities that participate in these programs in regions, and in the field of development of AIESEC social projects engaging volunteers from all over the world, aiming to enhance the international activity

Page 43: Annual report 2014 - 2015

КОНГРЕСС МОЛОДЫХ ЛИДЕРОВ СТРАН БРИКСCONGRESS FOR YOUNG LEADERS OF BRICS

Целью конгресса стало воспитание ответственных и самостоятельных молодых лидеров общественной сферы в быстроразвивающихся странах мира, совершенствование их коммуникацион- ных и презентационных навыков, а также открытие для них новых международных возможностей.

Результатом конгресса явилась разра- ботка стратегии развития международ- ных молодежных обменов и ключевых направлений взаимодействия молодежи на площадке БРИКС до 2016 года вместе с представителями бизнеса и органов государственной власти Российской Федерации.

Торжественное открытие конгресса состоялось в ЦВЗ Манеж 13 марта 2014 года. В панельной дискуссии «БРИКС: перспективы развития в контексте международного молодежного сотруд- ничества», которая была направлена на знакомство участников с ролью моло- дежи в формировании стратегии экономического и социального сотруд- ничества БРИКС и возможностями взаимодействия молодежи и органов государственной власти в реализации

The objective of the congress was to develop responsible and independent young leaders of social area from fast-growing countries, improve their communication and presentation skills and provide them with new international opportunities.

The outcome of the congress was to develop the strategy for international youth exchange and key directions for cooperation of BRICS youth until 2016 together with business environment and Russian government.

The opening ceremony of the congress took place in Central Exhibition Hall “Manege” on 13th of March 2014. The congress started with a panel discussion “BRICS: opportuni-ties for development within international youth cooperation”, which let participants to understand the role of youth in strategy creation for economic and social coopera-tion of BRICS and opportunities for cooperation between youth and government to develop potential of young people. Among the experts of panel discussion was Mr. V.B. Lukov, ambassador-at-Large of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation, coordinator for and G20 and BRICS group, E. Gayazova, expert of department for

В сотрудничестве с Минобрнауки России и Росмолодежью AIESEC в России организовал II Ежегодный конгресс молодых лидеров стран БРИКС, который прошел с 13 по 16 марта 2014 года и собрал на своей площадке 50 молодых лидеров некоммерческих организаций и проектов в странах группы БРИКС.

In cooperation with Ministry of Education and Science of Russia and Rosmolodezh AIESEC in Russia organized II Annual congress of young leaders BRICS which took place on 13th-16th of March 2014 and gathered 50 young leaders of non-for-profit organizations and projects from BRICS countries.

the new level of event-management of YouLead and Breakpoint forums. This year we involved more companies in the program, and more well-known experts shared their experience with participants of forums in the course of both events. The coverage area has also broadened in scope: the representatives of more than 50 cities of Russia came to our events as participants.

Next year will be very intense in terms of events, since we are planning to hold the AIESEC Alumni Congress and Youth to Business Forum within the framework of the celebration of 25th anniversary of AIESEC in Russia, as well as the 5th YouLead and the 3rd Breakpoint forums.

40

Page 44: Annual report 2014 - 2015

41

потенциала молодых людей. В числе экспертов панельной дискуссии высту- пили Вадим Борисович Луков, посол по особым поручениям МИД России, коорди- натор в МИД России по вопросам «Группы двадцати» и группы БРИКС, эксперт отдела взаимодействия со странами СНГ Торгово-промышленной палаты РФ Елена Гаязова, эксперт Национального Комитета по Исследо- ванию БРИКС Валерия Горбачева, пред- седатель секретариата молодежного общественного движения «Юношеская восьмерка» Роман Чуков, что позволило участникам дискуссии получить наиболее полное представление о сотрудничестве БРИКС в настоящий момент и перспекти- вах его развития.

Во время конгресса состоялась цере- мония открытия приема заявок на форум INTERSELIGER 2014. Первыми зарегистри- ровавшимися стали руководители нацио- нальных отделений AIESEC в Бразилии (Arthur Chiba), Китае (Xin Zhang), России (Дмитрий Дубовик), Индии (Gurin Pal Singh).

Конгресс позволил создать пространство для конструктивного общения молодых лидеров стран БРИКС и представителей органов государственной власти, обсуж- дения направлений их взаимо- действия, поиска новых подходов к сотрудничеству и разработке идей новых проектов и инициатив для их последующей реа- лизации. В марте 2015 года конгресс будет проведен в Китае и соберет более 80 молодых лидеров стран группы БРИКС на своей площадке.

ommonwealth of Independent States of Russian Chamber of Commerce, V. Gorbacheva, expert of National Committee for BRICS research, R. Chukov, Y20 Russia chairman. Thus, congress participants got profound perspective of BRICS cooperation nowadays and opportunities for its development.

During opening ceremony presidents of national committes of AIESEC in Brazil (Arthur Chiba), China (Xie Zhang), Russia (Dmitry Dubovik) and India (Gurin Pal Singh) officially opened application process for INTERSELIGER 2014.

This congress helped to create a space for a dialog between BRICS countries and government, open discussion about direction for their cooperation, find new ways of collaboration and develop ideas for new projects and initiatives for their further implementation. In March 2015 this congress will be held in China and will gather more than 80 young leaders from BRICS.

Цель YouLead – способствовать форми- рованию ответственных и предприим- чивых молодых лидеров в разных сферах, которые в дальнейшем сумеют самосто- ятельно и последовательно действовать, работать в командах, достигать резуль- татов в приоритетных направлениях развития России.

В ноябре 2013 г. форум предоставил более 500 молодым активным людям из 53 регионов страны возможность общения и возможность обмена опытом с ведущими экспертами крупного бизнеса и предпринимательства, органов государственной власти и некоммер- ческого сектора.

В течение 3-х дней участники форума приняли участие в дискуссиях, мастер- классах и решениях бизнес-кейсов, они обсуждали с экспертами актуальные проблемы России в неформальной

An objective of “YouLead” is to develop responsible and entrepreneurial young leader in different areas who will be able to act independantly, work in teams, and achieve results in areas relevant for development of Russia. In November 2013, more than 500 young proactive people from 53 regions of Russia had an opportunity to communicate and exchange experience with leading experts of large businesses and entrepreneurs, government and NGO sector.

During 3 days, forum participants took part in discussions, workshops and business cases. Together with experts in friendly atmosphere, they discussed relevant issues in Russia in the following areas: “My leadership competencies”, “Social innovations”, “My business”, “LEAD”. Regional YouLead forums took place in 10 cities of Russia.

Page 45: Annual report 2014 - 2015

РАБОТА С ВЫПУСКНИКАМИ ОРГАНИЗАЦИИAIESEC ALUMNI RELATIONS

На данный момент сообщество выпускников AIESEC насчитывает более 1 000 000 человек из 124 стран. Их объединяет не только формальная принадлежность к организации, но, в первую очередь, ценности, воспитанные ею. Выпускники сохраняют связь с AIESEC, понимая и осознавая ценность и важноcть этой молодежной организации для общества в целом, для своих компаний и для себя лично. Именно поэтому они поддерживают проекты AIESEC в качестве партнеров, экспертов, менторов, спикеров, спонсоров. Так, в подготовку и реализацию 64-го Международного конгресса AIESEC были вовлечены более 120 российских выпускников. Еще один пример синергии между AIESEC и сообществом выпускников – это создание эндаумент-фондов, поддерживающих инициативы участников организации и поощряющих их успехи. В 2003 году в России был создан фонд «Best Exchanger», который награждает целевыми грантами членов AIESEC, сделавших наибольший вклад в развитие международных программ организации. А в 2011 году был создан международный фонд имени Виктора Лёвенштайна (Victor Loewenstein) – основателя международной ассоциации выпускников, который на конкурсной основе выделяет финансирование на проекты AIESEC в области устойчивого развития.

Некоторые выпускники AIESEC вовлечены в работу крупных инфраструктурных предприятий. Например, Петр Иванов с 2006 года возглавляет «Мосгортранс». Выпускники организации работают и в сфере инновационных технологий: например, в команде РОСНАНО управляющими директорами бизнес-единиц компании являются Александр Кондрашов и Дмитрий Пимкин. Российская инновационная компания i-Free была создана в 2001 году Кириллом Петровым и группой выпускников AIESEC и завоевала множество наград как лучший провайдер контента

Today AIESEC alumni community numbers over 1 000 000 people from 124 countries. It is hardly rooted in a formal membership but rather in value-based relationships full of trust. Besides, alumni also keep interacting with AIESEC as they see a huge value the organization creates for them, their companies and society as a whole. Therefore, they support AIESEC initiatives as partners, experts, mentors, speakers, sponsors. For instance, over 120 Russian alumni were involved into organization of 64th AIESEC International Congress in Moscow in 2012. Alumni also channel their support to AIESEC through various endowment funds. «Best Exchanger» fund was created in 2003 in Russia to recognize the biggest contributors to AIESEC’s international programs develop-ment with grants. In 2011 there was established another fund under the name of Victor Loewenstein, the AIESEC Alumni International association founder. This fund provides financial support for AIESEC projects around sustainable development.

Some of AIESEC alumni have built their career in huge infrastruc-tural corporations. So did Pyotr Ivanov, the head of Mosgortrans, the biggest public transportation company in Moscow, since 2006. Others work in innovative technologies. For example, Alexander Kondrashov and Dmitry Pimkin are managing directors of the department for investments at RUSNANO Corporation. Russian innovative company i-Free was co-founded by Kirill Petrov and several other AIESEC alumni in 2001. This company was multi-awarded as the best VAS provider in Russia, Ukraine and Kazakhstan. Many AIESEC graduates built a successful career in the banking industry, including the most prominent examples - Alexey Marey, who became the Chief Executive Officer of «Alfa-Bank» in 2012, and Nicholay Tsekhomskiy, who is a Member of the Board, Vice-President and Director of the Financial Department in

42

Page 46: Annual report 2014 - 2015

ведущих операторов мобильной связи в России, Украине, Казахстане. Многие выпускники AIESEC построили успешную карьеру в банковской сфере, среди них наиболее яркие примеры - Алексей Марей, ставший в 2012 году главным управляющим директором «Альфа-Банк» и Николай Цехомский, который занимает должность Члена правления, Вице-президента, директора департамента финансов ОАО «Сбербанк». Из рядов AIESEC вышел и один из наиболее известных топ-менеджеров России – Александр Изосимов, генеральный директор «Вымпелком» до 2011 г., в настоящий момент независимый член совета директоров «ЕВРАЗ». С 2009 г. Александр является председателем совета некоммерческого фонда социальных инвестиций «Династия». Ольга Рябова, построившая успешную карьеру сначала в банкинге (заместитель Председателя Правления «Росбанка» до 2007 г.), а затем в высшей школе (советник ректора и директор института Финансового Университета при Правительстве РФ до 2011 г.), в настоящий момент является одним из ведущих экспертов в области социального предпринимательства в России. Социальный проект Евгения Горькаева и Анастасии Гулявиной Новогодняя благотворительная ярмарка «Душевный базар» уже третий год собирает более 5000 москвичей и гостей столицы, более 40 фондов и некоммерческих организаций. Целый ряд экспертов, «вышедших» из AIESEC, развивают сферу корпоративной социальной ответственности и устойчивого развития в России, например Елена Журавлева («Трансаэро»), Алиса Васильева («Ernst&Young»), Александр Аннаев («Ernst&Young» до 2011 г.), Любовь Ермолаева (благотворительный фонд «Настенька»). На данный момент выпускниками AIESEC в России являются более 10 000 человек, ежегодно к этому числу добавляется более 550 молодых людей. Среди выпускников AIESEC в России есть представители разных сфер бизнеса, общественные и государственные деятели, предприниматели в возрасте от 21 до 49 лет.

«Sberbank». Alexander Izosimov, one of the best known Russian top-managers also used to be in AIESEC. He was a CEO of the leading telecommunications company VimpelCom until 2011 and currently he is an independent member of the Board of Directors of «EVRAZ». Since 2009, Alexander is a chairman of the «Dinasty» charitable foundation. Olga Ryabova has built fast and successful career in banking first, then she changed for higher education. In 2011, she finished her academic career as a rector’s advisor in one of the largest universities in Russia and now she is one of the most respected experts in social entrepreneurship in our country. Several years in a row, Evgeny Gorkaev and Anastasia Gulyavina are running their New Year charitable fair «Dushevny Bazar». It brings together over 5 000 particicpants, 40 charitable and non-for-profit organizations. Several CSR experts are also coming from AIESEC. Among them are Elena Zhuravleva from «Transaero» airlines, Alisa Vasilieva and Alexander Annaev from «Ernst&Young», Lyubov Ermolaeva from «Nastenka» charity, etc. Today amount of AIESEC Russia alumni exceeds 10 000 yet growing by more than 550 people annually. Among them there are representatives of various industries, public and governmental leaders aged from 21 to 49.43

Page 47: Annual report 2014 - 2015

ФИНАНСЫFINANCES

Главным изменением в организации стало изменение финансовой модели, описыва- ющей взаимоотношения Национального Комитета и Локальных отделений. Новая финансовая модель позволяет повысить эффективность процесса планирования в организации и инфопрозрачность финан- совых операций, устанавливает четкую систему подотчетности Национального комитета перед Конференцией Органи- зации (орган, принимающий решения в Организации).

Большое внимание было уделено и продажам на локальном уровне. Было полностью изменен процесс ценообразо- вания для ряда самых важных продуктов организации. Новая ценовая политика лучше отражает ценность продукта для наших потребителей, поддерживает масштабируемость процесса продаж и приносит больше чистой прибыли.

The main change made this year is the modification of financial model that depicts the relationships between National and Local committees. The new financial model allows to increace the effectiveness of the planning process and infotransparancy of financial operations, and settle a clear system of accountability.

Great attention has been paid to sales on the local level. The process of pricing for a range of most important products has been changed completely. The new pricing policy better suits the value of each product for our customers, ensures the sales enhancement and net income growth.A great deal of initiatives has been realized to enable diversification of income on the local level. Local committees have obtained a good deal of grants from the public authorities and from universities for the first time this year. By means of the income

В 2013-2014 годах фокусом финансового департамента стало оптимизация внутренних процессов организации, повышение эффективности продаж на национальном и локальном уровнях.

In 2013-2014 the focus of the financial department has been the optimization of internal processes and sales performance optimization on the national and local levels.

АНДРЕЙ ПШЕНИЧНЫЙ

В И Ц Е - П Р Е З И Д Е Н Т П О Ф И Н А Н С А М

44

Page 48: Annual report 2014 - 2015

Немало инициатив было реализовано для диверсификации доходов на локальных уровнях. Впервые локальные комитеты получали значительное число грантов от органов государственного управления и университетов. Прибылью каждый проект организации полностью покрывает прямые расходы и косвенные расходы как самого проекта, так и организации в целом, что говорит о финансовой стабиль- ности организации.

Был увеличен объем инвестиций на международную кооперацию, образо- вания членов Организации, развития бренда. Впервые в истории организации значительные средства были инвестиро- ваны программное обеспечение процес- сов (CRM), что позволило повысить эффективность менеджмента операций.

В связи с ростом операций особое внимание было уделено текущему контролю и аудиту. Контрольно-ревизонные органы увеличили свой состав, было изменен процесс проверок на- ционального и локальных комитетов, была разработана система обучения и поддержки вице-президентов по финан- сам на локальном уровне по юридическим и финансовым аспектам деятельности организации.

Рост операций на данный момент требует значительных инвестиций в развитии инфраструктуры организации, совер- шенствование и внедрения новых управленческих систем (CRM, HRM), увеличения аппарата управления. Поэтому в следующем году основными фокусами работы финансового департамента станет повышения финансовой стабильности локальных отделений за счет увеличения прибыли от продаж, повышения эффективности финансово менеджмента, диверсификации доходов.

every AIESEC project entirely covers direct and indirect expenses not only of the project itself, but also of the organization as a whole. This certifies the financial stability of the organization. The volume of investments increased, affecting international cooperation, education of members of organization and brand development. For the first time in the history of AIESEC in Russia a considerable amount of resources has been invested in the sostware processes (CRM), which allowed to enhance the effectiveness of operational management.

As a result of operation boost, special emphasis has been given to the current control and audit. The audit bodies have increased in membership, and the process of inspection of national and local committees has been modified. It is also notable that the system of education and support on legal and financial aspects of organization’s activities for Vice-Presidents for Finance at the local level has been created.

The increase in operations requires considerable investments into the development of organizational infrastructure, improvement and implementation of new management systems (CRM, HRM), increase of management personnel. Therefore the main focuses of the financial department for the next year will be the increase of financial stability of local committees at the expense of the increase of profit on sales, enhancement of the effectiveness of financial management and the diversification of income.

Page 49: Annual report 2014 - 2015

25-ТИ ЛЕТИЕ ОРГАНИЗАЦИИ AIESEC В РОССИИ25TH ANNIVERSARY OF AIESEC IN RUSSIA

Организация росла, менялся вектор развития: от первых дней карьеры к международным профессиональным стажировкам, потом – к волонтерским обменам. Но неизменной всегда оставалась цель существования AIESEC в России – дать возможность молодежи поверить в свои силы и значимость за счет реализации собственных проектов и управления отдельными функциональны- ми подразделениями, а также получить целое сообщество единомышленников, общение с которыми продолжается и после завершения работы в AIESEC.

И лучшим способом отпраздновать эту круглую дату для нас станет возможность собрать вместе тех людей, которые принимали участие в становлении и развитии организации на протяжении этого времени: активные члены AIESEC, выпускники, участники программ стажировок, а также друзья и партнеры. Специально для этого 28 ноября 2014 года состоятся 3 мероприятия, посвященных нашему юбилею: форум Youth to Business, конгресс выпускников AIESEC, торжественный гала-ужин. Подробнее о каждом из них:

It has been 25 years of existence and work on the territory of our country. The organization grew, changing the vector of development in the course of time: from the first career days to global professional internships, and then to the volunteer exchanges. But the essence of AIESEC has always been invariable – to give to youth the opportunity to get self-confidence and belief into its importance through the realization of the projects and management of particular functional departments. It is where one can meet the whole community of associates with whom one will still be in contact even long aster the completion of work in AIESEC.We think that the best way to celebrate this significant date is to assemble all people that took participation in the making and development of our organization during all those years: current members of AIESEC, alumni, participants of internship programs, as well as our friends and partners. Especially for that on November 28th 2014 three events will take place: Youth to Business forum, AIESEC Alumni Congress and Gala Dinner.

В 2014 году состоится юбилей организации AIESEC в России – 25 лет существования и работы на территории нашей страны.

This year the 25th Anniversary of AIESEC in Russia will take place. It has been 25 years of existence and work on the territory of our country. 46

Leaders Congress. It assembled more than 50 leaders of nonprofit projects and allowed to elaborate the strategy of development of global exchange within BRICS countries until 2016 (for more information, see …). The third direction is the INTERSELIGER Forum, which will gather 1000 participants from 100 countries on summer 2014.In 2013-2014 the Ministry of Education and Science have supported AIESEC exchange programs Global Citizen and Global Talent, what contributed to the establishing of new partnerships with 7 universities in Russia.The Breakpoint Forum has been included into the operational plan of the Ministry of Education and Science and Federal Agency on Youth Affairs for 2014. It was held with the support of both establishments, which allowed 560 students from 37 regions of Russia to take part in the Forum. The BRICS Young Leaders Congress was held with the support of Federal Agency on Youth Affairs and the Ministry of Foreign Affairs. The Congress has been a high-level conference owing to the participation in the panel discussion of the roving ambassador of the Ministry of Foreign Affairs in the BRICS group, Mr. V.B. Lukov.

In 2014-2015 we are planning to enlarge the partnership with the Ministry of Education and Science in the field of development of global youth exchange programs – Global Citizen and Global Talent, increasing the number of universities that participate in these programs in regions, and in the field of development of AIESEC social projects engaging volunteers from all over the world, aiming to enhance the international activity

Page 50: Annual report 2014 - 2015

47

Youth to Business forum Аn event that unites youth and business aiming to create constructive discussion of world trends and problems and to search for solutions together. At the Forum the delegates will get a chance to learn what is important for generation Y in their life and at the workplace and what do potential employers expect from them.Participants – 400 members of AIESEC Russia and participants of global internships. They are distinguished by the experience in project and team manage-ment, presentation and negotiation skills and high level of English.

AIESEC Alumni Congress Аn annual event having in purpose to bring together those who have completed their experience in the organization to discuss the perspectives of business development and to make new acquaintances. Participants – 300 alumni of AIESEC Russia, 25-45 years old, graduates of the leading universities or/and MBA programs that are currently working as directors or managers in large Russian and international companies, as public figures or statesmen or as entrepreneurs.

Gala Dinner Final part of the celebration that will assemble the participants of both events described above as well as representatives of business and governmental institution that were supporting AIESEC all the while.

Форум Youth to business Мероприятие, объединяющее молодежь и бизнес с целью создания конструктив- ного обсуждения мировых тенденций и проблем, а также создания идей их решения. На форуме делегаты смогут установить взаимные ожидания: что важно для представителей поколения Y в жизни и на рабочем месте и что от них ждут потенциальные работодатели. Участники – 400 членов AIESEC в России и участников программ международных стажировок. Всех их отличает опыт проектного менеджмента, работы или управления командой, навыки презентаций и ведения переговоров, а также разговорный уровень английского языка.

Конгресс выпускников AIESEC Ежегодное мероприятие, в рамках которого сообщество выпускников собирается вместе, что бы обсудить перспективы развития бизнеса и завязать новые деловые знакомства. Участники – 300 выпускников AIESEC в России: 25 – 45 лет, выпускники ведущих государственных ВУЗов и/или MBA программ, которые сейчас являются руководителями или менеджерами в крупных российских и зарубежных компаниях, общественными и государственными деятелями, а также владельцами собственного бизнеса

Гала-ужинГала-ужин объединит всех участников а также представителей бизнес- и государственных структур, которые поддерживали AIESEC все это время.

Page 51: Annual report 2014 - 2015

потенциала молодых людей. В числе экспертов панельной дискуссии высту- пили Вадим Борисович Луков, посол по особым поручениям МИД России, коорди- натор в МИД России по вопросам «Группы двадцати» и группы БРИКС, эксперт отдела взаимодействия со странами СНГ Торгово-промышленной палаты РФ Елена Гаязова, эксперт Национального Комитета по Исследо- ванию БРИКС Валерия Горбачева, пред- седатель секретариата молодежного общественного движения «Юношеская восьмерка» Роман Чуков, что позволило участникам дискуссии получить наиболее полное представление о сотрудничестве БРИКС в настоящий момент и перспекти- вах его развития.

Во время конгресса состоялась цере- мония открытия приема заявок на форум INTERSELIGER 2014. Первыми зарегистри- ровавшимися стали руководители нацио- нальных отделений AIESEC в Бразилии (Arthur Chiba), Китае (Xin Zhang), России (Дмитрий Дубовик), Индии (Gurin Pal Singh).

Конгресс позволил создать пространство для конструктивного общения молодых лидеров стран БРИКС и представителей органов государственной власти, обсуж- дения направлений их взаимо- действия, поиска новых подходов к сотрудничеству и разработке идей новых проектов и инициатив для их последующей реа- лизации. В марте 2015 года конгресс будет проведен в Китае и соберет более 80 молодых лидеров стран группы БРИКС на своей площадке.

482014 год ознаменован двадцатипятиле- тием развития AIESEC в России и поэтому очень значим для нас. В этом году мы планируем увеличить охват молодежи, вовлеченной в деятельность организации за счет увеличения реализуемых проектов, открытия новых отделений в регионах России, расширения сферы сотрудничества с бизнесом, органами государственной власти, общественными организациями.

Одним из направлений работы станет формирование позитивного имиджа России и Российской молодежи на международной арене. Мы нацелены увеличить охват работы с представитель- ствами AIESEC в других странах, улучшить

In 2014, AIESEC in Russia will celebrate its 25th anniversary and therefore it is very meaningful to us. This year we plan to increase our reach and engage more young people in our projects, expand to more regions in Russia, increase our partnerships with different sectors – business sector, government and NGOs.

One of the main direction will be creating a positive image of Russia and Russian youth in the global network. We aim to increase our partnerships with AIESC in other countries, improve the preparation process of program participants. Thus AIESEC leadership development programs will enable Russian youth to become more competitive on Russian and international

ПЛАНЫ ОРГАНИЗАЦИИ НА ГОД 2014-15 И ОСНОВНЫЕ ДОСТИЖЕНИЯSTRATEGIC FOCUSES FOR 2014-15

Предоставляя лидерское развитие в каждом опыте, AIESEC становится по-настоящему большой организацией, приближаясь к реализации своего видения.

Providing a platform for leader-ship development in every experience, AIESEC becomes truly global organization, getting closer to its vision.

ДМИТРИЙ ДУБОВИКПРЕЗИДЕНТ AIESEC В РОССИИ 2014-2015 ГГ. / /

D M I T R Y D U B O V I KP R E S I D E N T O F A I E S E C I N R U S S I A 2 0 1 4 - 2 0 1 5

Page 52: Annual report 2014 - 2015

49

качество подготовки участников программ. В этом случае программы развития лидерства AIESEC будут больше способствовать повышению уровня конкурентоспособности российской молодежи на российском и международ- ном рынках труда. В свою очередь, более 200 иностранных студентов смогут принять участие в Международной смене Молодежного Форума Селигер, открыв для себя настоящую Россию.

В конце 2014 года состоится празднование двадцати пятилетия AIESEC в России. В рамках организован- ной серии мероприятий можно будет увидеть результат деятельности AIESEC, начиная с 1989 года, ощутить вклад организации в развитие молодежного лидерства в России и в мире.

В 2014-2015 годах мы планируем продолжить организацию мероприятий, направленных на раскрытие потенциала российской молодежи. В 5 раз в 12 городах России состоится форум для молодых лидеров YouLead. Форум представляет собой площадку, на которой молодые люди могут найти свое признание и понять, как они могут реализоваться в разных сферах. В третий раз в рамках Break Point более 2000 студентов технических специальностей смогут получить возможность развития лидерских компетенций. Знакомство и общение молодых людей с успешными представителями сферы, обсуждение компетенций, необходимых для старта карьеры станут основными направления- ми форума в этом году.

employment market. Besides that, more than 200 international students will participate in InterSeliger international forum that will help them to discover real Russia.

In the end of 2014, there will be 25th anniversary of AIESEC in Russia. Within the planned chain of events, one will have an opportunity to see the result of AIESEC work in Russia since 1989, the impact we make on youth leadership development in Russia and the world.

In addition to this, in 2014-2015 we plan to continue running events aimed on Russian youth leadership development. For the 5th year already, 12 cities in Russia will host a forum for young leaders YouLead. YouLead is a platform for young people to find their vocation and understand how they can fulfill their potential in different areas. For the third time more than 2000 students of technical backgrounds will have an opportunity to develop their leadership competencies within Break Point forum. The main idea of the forum for the upcoming year will be to create a platform where young people can meet with successful entrepreneurs and company representatives to elaborate on competencies required for a young employee to start up their career.

Page 53: Annual report 2014 - 2015
Page 54: Annual report 2014 - 2015

СОВЕТ ПОПЕЧИТЕЛЕЙBOARD OF ADVISERS

The main change made this year is the modification of financial model that depicts the relationships between National and Local committees. The new financial model allows to increace the effectiveness of the planning process and infotransparancy of financial operations, and settle a clear system of accountability.

Great attention has been paid to sales on the local level. The process of pricing for a range of most important products has been changed completely. The new pricing policy better suits the value of each product for our customers, ensures the sales enhancement and net income growth.A great deal of initiatives has been realized to enable diversification of income on the local level. Local committees have obtained a good deal of grants from the public authorities and from universities for the first time this year. By means of the income

51

НИКОЛАЙ ЦЕХОМСКИЙN I CH O L AY T S E K H O M S K I YЧлен Правления, Вице-президент, директор Департамента финансов ОАО «Сбербанк» (Выпускник AIESEC)Member of the Board, Vice-President and Director of the Financial Department in «Sberbank» (AIESEC alumnus)

ЛИЛИЯ ЩЕГЛОВА, L I L I YA S H CH E G L O VAПрезидент Фонда Развития демократии (Россия)President of the Foundation for Democratic Developmen

ХАННЕС ЧОПРАH A N N E S S H A R I P U T R A CH O P R AПредприниматель и консультант, Председатель Совета директоров, ОАО СК «Альянс» до 2011 г(Выпускник AIESEC) Entrepreneur and advisor, Chairman of Committee of directors, JSC Insurance Company “Allianz” until 2011(AIESEC alumnus)

АЛЕКСАНДР АГАТОВA L E X A N D E R A G AT O V Agatov – Marketing and BrandingДиректор по стратегическому планированию,BBDO Moscow до 2010г(Выпускник AIESEC)Agatov – Marketing and BrandingDirector for strategic planningBBDO Moscow until 2010(AIESEC alumnus)

Page 55: Annual report 2014 - 2015

52

АЛЕКСЕЙ МАРЕЙA L E X E Y M A R E Y

Главный управляющий директор ОАО «Альфа-банк» (Выпускник AIESEC)Alexey Marey, Chief Executive Officer of «Alfa-Bank» (AIESEC alumnus)

ОЛЬГА РЯБОВАO L G A R YA B O VA

Независимый эксперт, Советник ректора Финансового университета при Правительстве РФ до 2011г(Выпускница AIESEC)Independent expert,Councillor of president of Finance University under the Government of the Russian Federation until 2011(AIESEC alumna)

АЛЕКСАНДР КУБАНЕЙШВИЛИA L E X A N D E R K U B A N E I S H V I L I Исполнительный директор Spotify Russia, (Выпускник AIESEC)Chief Executive Officer of Spotify Russia(AIESEC alumnus)

Page 56: Annual report 2014 - 2015

КОНТАКТЫCONTACTS

53

SVETLANA SHAYTANOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R O R G A N I Z AT I O N A L D E V E L O P M E N T

CAROLINE BRISCHI V I C E - P R E S I D E N T F O R O U T G O I N G G L O B A L V O L U N T E E R P R O G R A M

MARGARITA ABRAMOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R O U T G O I N G G L O B A L P R O F E S S I O N A L I N T E R N S H I P P R O GRAM

IVAN T ITOVV I C E - P R E S I D E N T F O R I N C O M I N G G L O B A L V O L U N T E E R P R O G R A M

DARIA AXENOVAP R E S I D E N T O F A I E S E C I N R U S S I A 2 0 1 3 - 2 0 1 [email protected]

EMILIA GULIEVAV I C E - P R E S I D E N T F O R E X T E R N A L R E L AT I O N [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

VICTORIA PUZACHV I C E - P R E S I D E N T F O R I N C O M I N G G L O B A L P R O F E S S I O N A L I N T E R N S H I P P R O GRAM

DMITRIY DUBOVIKV I C E - P R E S I D E N T F O R C O M M U N I C AT I O N S

KSENIA STRELNIKOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G O V E R N M E N T R E L AT I O N S

SVETLANA EMETCE X T E R N A L R E L AT I O N S M A N A G E R

MARGARITA KARTOSHKINAE X T E R N A L R E L AT I O N S M A N A G E R

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

ANDREY PSHENICHNIYV I C E - P R E S I D E N T F O R F I N A N C E A N D O P E R AT I O N S

RUBA NEMEKHV I C E - P R E S I D E N T F O R TA L E N T M A N A G E M E N T

MARINA PAYCHP U B L I C R E L AT I O N S M A N A G E R

KSENIA STRELNIKOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G O V E R N M E N T R E L AT I O N S

ELVIRA GALINAS O C I A L P R O J E C T S M A N A G E R

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

ANASTASIYA BELYAEVAV I C E - P R E S I D E N T F O R O R G A N I Z AT I O N A L D E V E L O P M E N T

MARIYA ZLYGOSTEVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G L O B A L C O M M U N I T Y D E V E L O P M E N T P R O G R A M ( i n c o m i n g )

ANASTASIYA MATROSHILOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G L O B A L C O M M U N I T Y D E V E L O P M E N T P R O G R A M ( o u t g o i n g )

ZHANNA NUTEVGIV I C E - P R E S I D E N T F O R G L O B A L P R O F E S S I O N A L I N T E R N S H I P P R O GRAM (incoming)

DMITRIY DUBOVIKP R E S I D E N T O F A I E S E C I N R U S S I A 2 0 1 4 - 2 0 1 [email protected]

SVETLANA EMETSV I C E - P R E S I D E N T F O R B U S I N E S S D E V E L P M E N [email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

ANNA KONOVALOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G L O B A L P R O F E S S I O N A L I N T E R N S H I P P R O GRAM (outgoing)

EKATERINA TROFIMOVAV I C E - P R E S D I E N T F O R M A K R E T I N G

KSENIA STRELNIKOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G O V E R N M E N T R E L AT I O N S

MARINA LANTCEVAE X P A N S I O N M A N A G E R

KSENYA CHURKINAB U S I N E S S D E V E L O P M E N T M A N A G E R

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

STANISLAV LEONOVICHB U S I N E S S D E V E L O P M E N T M A N A G E R

JULIA SMOLKINAV I C E - P R E S I D E N T F O R TA L E N T M A N A G E M E N T

ELVIRA GALINAI N C O M I N G G L O B A L C O M M U N I T Y D E V E L O P M E N T P R O G R A M M A N A G E R

KSENIA STRELNIKOVAV I C E - P R E S I D E N T F O R G O V E R N M E N T R E L AT I O N S

HASBULAT MAHAEVT A L E N T C A P A C I T Y M A N A G E R

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

[email protected]

ALISA BYKOVAP U B L I C R E L A T I O N S M A N A G E [email protected]

Page 57: Annual report 2014 - 2015

Благодарим нашего партнера конгресс-центр Технополис Москва за предоставление площадки под фотосессию для годового буклетаhttp://www.technocongress.ru/

Благодарим нашего партнера официального перевозчика Годовго отчета UBERwww.uber.com

WWW.A IESEC.RUV K . C O M / A I E S E CFA C E B O O K . C O M / A I E S E C I N R U S S I AT W I T T E R . C O M / A I E S E C R U S S I AY O U T U B E . C O M / A I E S E C R U S S I A

Page 58: Annual report 2014 - 2015