13
imPacto Newspaper I Septiembre '10 12 / Especiales M M e e n n s s a a j j e e s s d d e e b b i i e e n n e e s s t t a a r r E D U C A C I Ó N : ¿ D e r e c h o o P r i v i l e g i o ? L a palabra Educación proviene del latín educere que significa “guiar, conducir” o educare que sig- nifica “formar, instruir”. Una de las definiciones de la enciclopedia Wikipedia aporta que la Educación es el proceso multidireccional me- diante el cual se transmiten conoci- mientos, valores y costumbres, agre- gando además que la educación no solo se produce a través de la pala- bra sino a través de todas nuestras acciones, sentimientos y actitudes, definición con la que estoy de acuerdo. La educación es entonces un proceso que nos permite apren- der diversos temas que facilitan nuestra relación con las demás per- sonas y con el mundo. Este proceso empieza en la in- fancia, los niños son como espon- jas que van absorbiendo la infor- mación a su alrededor, a medida que van interactuando con el me- dio, de esta manera van asimilando conocimientos, normas, formas de ser, conductas, actitudes entre otros de quienes están más cerca a ellos, promoviendo a su vez el proceso de socialización en los niños, el cual es uno de los propósitos de la educación. Tipos de educación Por lo general se reconocen tres tipos de educación: La Edu- cación formal, es aquella que se imparte de manera organizada y sistematizada en los establecimien- tos educativos tales como escuelas, colegios, universidades, institutos etc. La Educación informal, es el aprendizaje que se obtiene en las actividades de la vida cotidiana re- lacionadas con la familia, el trabajo y el tiempo libre, este tipo de edu- cación no es estructurada y no con- duce a una certificación pero es fun- damental en el desarrollo del ser humano. Y la Educación no for- mal, es el aprendizaje que no es ofrecido por un centro educativo o de formación, sin embargo es es- tructurada, aunque es complemen- taria, flexible y variada se ofrece co- mo cursos, academias etc. La educación es un derecho fundamental, es decir que todo ser humano debería poder tener acceso a ella en razón de su dignidad. Co- mo padres de familia debemos pro- curar que la Educación que ofrece- mos a nuestros hijos sea de una ex- celente calidad tanto a nivel formal como informal. A lo largo de la vi- da las personas van aprendiendo de sus padres, maestros, amigos, je- fes, pastores, lideres, sacerdotes y otras autoridades, por ello es impor- tante que seamos conscientes de lo que somos y como somos ya que en muchas ocasiones estamos edu- cando o transmitiendo mensajes aun sin darnos cuenta, que otros van recibiendo y modelando. A pesar de que la educación formal, es un derecho, para algu- nos ir a una escuela o colegio es un privilegio debido a las condiciones de pobreza que se presentan hoy día en algunos países del mundo, especialmente en Latino América. Las estadísticas muestran que la pobreza supera más del 44.2% de la población total en América Lati- na. (Revista trimestral latinoameri- cana y caribeña de desarrollo sus- tentable año 2008, Vol. VI) Esto es paradójico con la actitud de mu- chos otros que cuentan con la posi- bilidad de recibir educación formal y no la valoran o aprecian. Colegio Gerameel Este es el caso de los niños del colegio Gerameel del barrio la Pi- ña, sector los Alcarrizos en la Repú- blica Dominicana, quienes quieren estudiar pero por razones econó- micas no pueden hacerlo. Por este motivo el Centro Cristiano Dios de Pactos ha iniciado un nuevo pro- grama para apadrinar estos niños y ayudarles a culminar sus estudios básicos. Este programa se denomina Plan Padrino y permite que perso- nas como tú o como yo nos convir- tamos en padrinos de uno o más niños o niñas que necesitan de una mano generosa que les patrocine el valor del año escolar ($130.00) y así poder cumplir sus sueños de re- cibir una preparación para la vida en un ambiente cristiano, con sóli- dos principios morales y espiri- tuales. Si eres una de esas personas que quiere marcar la diferencia y hacer parte de los cambios socia- les, transformando el presente y el futuro de un niño o niña en Repú- blica Dominicana, patrocina su educación, comunícate con noso- tros ahora mismo a los teléfonos 407-692-4226 o 407-870-5858 y pre- gunta por el Plan Padrino. La palabra de Dios nos dice en Gálatas 6: 7 que todo lo que el hombre sembrare, también segara, este puede ser tu momento para sembrar una semilla de esperanza en la vida de un niño, no pierdas la oportunidad de hacerlo, noso- tros no podemos recompensarte pe- ro la recompensa de Dios es gran- de, perfecta y sobrenatural. Dios te bendiga!! ¡Lo nuevo del C C E E N N T T R R O O C C R R I I S S T T I I A A N N O O D D I I O O S S D D E E P P A A C C T T O O S S ! ! P P L L A A N N P P A A D D R R I I N N O O S S ¿ ¿ T T e e g g u u s s t t a a r r í í a a s s e e r r e e l l p p a a d d r r i i n n o o d d e e u u n n n n i i ñ ñ o o o o n n i i ñ ñ a a d d e e l l a a R R e e p p ú ú b b l l i i c c a a D D o o m m i i n n i i c c a a n n a a q q u u e e n n o o p p u u e e d d e e i i r r a a l l a a e e s s c c u u e e l l a a p p o o r r f f a a l l t t a a d d e e r r e e c c u u r r s s o o s s e e c c o o n n ó ó m m i i c c o o s s ? ? P P r r e e g g u u n n t t a a p p o o r r e e l l P P l l a a n n P P a a d d r r i i n n o o y y v v i i n n c c ú ú l l a a t t e e a a e e s s t t e e n n u u e e v v o o p p r r o o y y e e c c t t o o q q u u e e c c a a m m b b i i a a r r a a t t u u v v i i d d a a y y l l a a d d e e l l o o s s n n i i ñ ñ o o s s q q u u e e n n e e c c e e s s i i t t a a n n d d e e u u n n a a m m a a n n o o a a m m i i g g a a p p a a r r a a s s a a l l i i r r a a d d e e l l a a n n t t e e L L l l a a m m a a h h o o y y a a l l o o s s t t e e l l é é f f o o n n o o s s 4 4 0 0 7 7 - - 6 6 9 9 2 2 - - 4 4 2 2 2 2 6 6 o o 4 4 0 0 7 7 - - 8 8 7 7 0 0 - - 5 5 8 8 5 5 8 8 HAGA SU DONACIÓN EN EL WACHOVIA BANK Cta. Cte.: Centro Cristiano Dios de Pactos #2000036618257

Año I - Edición 8 (B)

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Año I - Edición 8 (B)

imPacto Newspaper I Septiembre '10

12 / Especiales

M

M

e

e

n

n

s

s

a

a

j

j

e

e

s

s

d

d

e

e

b

b

i

i

e

e

n

n

e

e

s

s

t

t

a

a

r

r

EDUCACIÓN: ¿Derecho o Privilegio?

L

a palabra Educación proviene

del latín educere que significa

“guiar, conducir” o educare que sig-

nifica “formar, instruir”. Una de

las definiciones de la enciclopedia

Wikipedia aporta que la Educación

es el proceso multidireccional me-

diante el cual se transmiten conoci-

mientos, valores y costumbres, agre-

gando además que la educación no

solo se produce a través de la pala-

bra sino a través de todas nuestras

acciones, sentimientos y actitudes,

definición con la que estoy de

acuerdo. La educación es entonces

un proceso que nos permite apren-

der diversos temas que facilitan

nuestra relación con las demás per-

sonas y con el mundo.

Este proceso empieza en la in-

fancia, los niños son como espon-

jas que van absorbiendo la infor-

mación a su alrededor, a medida

que van interactuando con el me-

dio, de esta manera van asimilando

conocimientos, normas, formas de

ser, conductas, actitudes entre otros

de quienes están más cerca a ellos,

promoviendo a su vez el proceso

de socialización en los niños, el

cual es uno de los propósitos de la

educación.

Tipos de educación

Por lo general se reconocen

tres tipos de educación: La Edu-

cación formal, es aquella que se

imparte de manera organizada y

sistematizada en los establecimien-

tos educativos tales como escuelas,

colegios, universidades, institutos

etc. La Educación informal, es el

aprendizaje que se obtiene en las

actividades de la vida cotidiana re-

lacionadas con la familia, el trabajo

y el tiempo libre, este tipo de edu-

cación no es estructurada y no con-

duce a una certificación pero es fun-

damental en el desarrollo del ser

humano. Y la Educación no for-

mal, es el aprendizaje que no es

ofrecido por un centro educativo o

de formación, sin embargo es es-

tructurada, aunque es complemen-

taria, flexible y variada se ofrece co-

mo cursos, academias etc.

La educación es un derecho

fundamental, es decir que todo ser

humano debería poder tener acceso

a ella en razón de su dignidad. Co-

mo padres de familia debemos pro-

curar que la Educación que ofrece-

mos a nuestros hijos sea de una ex-

celente calidad tanto a nivel formal

como informal. A lo largo de la vi-

da las personas van aprendiendo de

sus padres, maestros, amigos, je-

fes, pastores, lideres, sacerdotes y

otras autoridades, por ello es impor-

tante que seamos conscientes de lo

que somos y como somos ya que

en muchas ocasiones estamos edu-

cando o transmitiendo mensajes

aun sin darnos cuenta, que otros

van recibiendo y modelando.

A pesar de que la educación

formal, es un derecho, para algu-

nos ir a una escuela o colegio es un

privilegio debido a las condiciones

de pobreza que se presentan hoy

día en algunos países del mundo,

especialmente en Latino América.

Las estadísticas muestran que la

pobreza supera más del 44.2% de

la población total en América Lati-

na. (Revista trimestral latinoameri-

cana y caribeña de desarrollo sus-

tentable año 2008, Vol. VI) Esto es

paradójico con la actitud de mu-

chos otros que cuentan con la posi-

bilidad de recibir educación formal

y no la valoran o aprecian.

Colegio Gerameel

Este es el caso de los niños del

colegio Gerameel del barrio la Pi-

ña, sector los Alcarrizos en la Repú-

blica Dominicana, quienes quieren

estudiar pero por razones econó-

micas no pueden hacerlo. Por este

motivo el Centro Cristiano Dios de

Pactos ha iniciado un nuevo pro-

grama para apadrinar estos niños y

ayudarles a culminar sus estudios

básicos.

Este programa se denomina

Plan Padrino y permite que perso-

nas como tú o como yo nos convir-

tamos en padrinos de uno o más

niños o niñas que necesitan de una

mano generosa que les patrocine el

valor del año escolar ($130.00) y

así poder cumplir sus sueños de re-

cibir una preparación para la vida

en un ambiente cristiano, con sóli-

dos principios morales y espiri-

tuales.

Si eres una de esas personas

que quiere marcar la diferencia y

hacer parte de los cambios socia-

les, transformando el presente y el

futuro de un niño o niña en Repú-

blica Dominicana, patrocina su

educación, comunícate con noso-

tros ahora mismo a los teléfonos

407-692-4226 o 407-870-5858 y pre-

gunta por el Plan Padrino.

La palabra de Dios nos dice

en Gálatas 6: 7 que todo lo que el

hombre sembrare, también segara,

este puede ser tu momento para

sembrar una semilla de esperanza

en la vida de un niño, no pierdas

la oportunidad de hacerlo, noso-

tros no podemos recompensarte pe-

ro la recompensa de Dios es gran-

de, perfecta y sobrenatural. Dios

te bendiga!!

¡Lo nuevo del

CCEENNTTRROO CCRRIISSTTIIAANNOO DDIIOOSS DDEE PPAACCTTOOSS!!!

PPLLAANN PPAADDRR IINNOOSS¿

¿

T

T

e

e

g

g

u

u

s

s

t

t

a

a

r

r

í

í

a

a

s

s

e

e

r

r

e

e

l

l

p

p

a

a

d

d

r

r

i

i

n

n

o

o

d

d

e

e

u

u

n

n

n

n

i

i

ñ

ñ

o

o

o

o

n

n

i

i

ñ

ñ

a

a

d

d

e

e

l

l

a

a

R

R

e

e

p

p

ú

ú

b

b

l

l

i

i

c

c

a

a

D

D

o

o

m

m

i

i

n

n

i

i

c

c

a

a

n

n

a

a

q

q

u

u

e

e

n

n

o

o

p

p

u

u

e

e

d

d

e

e

i

i

r

r

a

a

l

l

a

a

e

e

s

s

c

c

u

u

e

e

l

l

a

a

p

p

o

o

r

r

f

f

a

a

l

l

t

t

a

a

d

d

e

e

r

r

e

e

c

c

u

u

r

r

s

s

o

o

s

s

e

e

c

c

o

o

n

n

ó

ó

m

m

i

i

c

c

o

o

s

s

?

?

P

P

r

r

e

e

g

g

u

u

n

n

t

t

a

a

p

p

o

o

r

r

e

e

l

l

P

P

l

l

a

a

n

n

P

P

a

a

d

d

r

r

i

i

n

n

o

o

y

y

v

v

i

i

n

n

c

c

ú

ú

l

l

a

a

t

t

e

e

a

a

e

e

s

s

t

t

e

e

n

n

u

u

e

e

v

v

o

o

p

p

r

r

o

o

y

y

e

e

c

c

t

t

o

o

q

q

u

u

e

e

c

c

a

a

m

m

b

b

i

i

a

a

r

r

a

a

t

t

u

u

v

v

i

i

d

d

a

a

y

y

l

l

a

a

d

d

e

e

l

l

o

o

s

s

n

n

i

i

ñ

ñ

o

o

s

s

q

q

u

u

e

e

n

n

e

e

c

c

e

e

s

s

i

i

t

t

a

a

n

n

d

d

e

e

u

u

n

n

a

a

m

m

a

a

n

n

o

o

a

a

m

m

i

i

g

g

a

a

p

p

a

a

r

r

a

a

s

s

a

a

l

l

i

i

r

r

a

a

d

d

e

e

l

l

a

a

n

n

t

t

e

e

L

L

l

l

a

a

m

m

a

a

h

h

o

o

y

y

a

a

l

l

o

o

s

s

t

t

e

e

l

l

é

é

f

f

o

o

n

n

o

o

s

s

4

4

0

0

7

7

-

-

6

6

9

9

2

2

-

-

4

4

2

2

2

2

6

6

o

o

4

4

0

0

7

7

-

-

8

8

7

7

0

0

-

-

5

5

8

8

5

5

8

8

H

H

A

A

G

G

A

A

S

S

U

U

D

D

O

O

N

N

A

A

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

E

E

N

N

E

E

L

L

W

W

A

A

C

C

H

H

O

O

V

V

I

I

A

A

B

B

A

A

N

N

K

K

C

C

t

t

a

a

.

.

C

C

t

t

e

e

.

.

:

:

C

C

e

e

n

n

t

t

r

r

o

o

C

C

r

r

i

i

s

s

t

t

i

i

a

a

n

n

o

o

D

D

i

i

o

o

s

s

d

d

e

e

P

P

a

a

c

c

t

t

o

o

s

s

#

#

2

2

0

0

0

0

0

0

0

0

3

3

6

6

6

6

1

1

8

8

2

2

5

5

7

7

Page 2: Año I - Edición 8 (B)

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Especiales / 13

The Treusch Law

Group, P.A.

LAW OFFICES

Muchos de nuestros hermanos latinos se han visto

amenazados día tras día con situaciones fuera de su control.

T

T

h

h

e

e

T

T

r

r

e

e

u

u

s

s

c

c

h

h

L

L

a

a

w

w

G

G

r

r

o

o

u

u

p

p

P

P

.

.

A

A

.

. se ha dedicado a responderle a

las necesidades de nuestra comunidad.

T

T

H

H

E

E

T

T

R

R

E

E

U

U

S

S

C

C

H

H

L

L

A

A

W

W

G

G

R

R

O

O

U

U

P

P

P

P

.

.

A

A

.

. REPRESENTA CASOS DE:

*

*

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

A

A

U

U

T

T

O

O

M

M

Ó

Ó

V

V

I

I

L

L

E

E

S

S

*

*

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

C

C

A

A

M

M

I

I

O

O

N

N

E

E

S

S

O

O

A

A

U

U

T

T

O

O

B

B

Ú

Ú

S

S

*

*

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

M

M

O

O

T

T

O

O

R

R

A

A

S

S

*

*

C

C

O

O

B

B

R

R

A

A

N

N

Z

Z

A

A

S

S

C

C

O

O

N

N

T

T

R

R

A

A

S

S

U

U

S

S

E

E

G

G

U

U

R

R

O

O

D

D

E

E

A

A

U

U

T

T

O

O

M

M

Ó

Ó

V

V

I

I

L

L

E

E

S

S

*

*

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

P

P

E

E

A

A

T

T

O

O

N

N

E

E

S

S

/

/

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

B

B

I

I

C

C

I

I

C

C

L

L

E

E

T

T

A

A

S

S

*

*

N

N

E

E

G

G

L

L

I

I

G

G

E

E

N

N

C

C

I

I

A

A

D

D

E

E

L

L

U

U

G

G

A

A

R

R

E

E

S

S

P

P

Ú

Ú

B

B

L

L

I

I

C

C

O

O

S

S

Y

Y

P

P

R

R

I

I

V

V

A

A

D

D

O

O

S

S

*

*

A

A

C

C

C

C

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

E

E

S

S

D

D

E

E

R

R

E

E

S

S

B

B

A

A

L

L

O

O

N

N

E

E

S

S

O

O

C

C

A

A

Í

Í

D

D

A

A

S

S

-

-

S

S

L

L

I

I

P

P

&

&

F

F

A

A

L

L

L

L

,

,

E

E

T

T

C

C

.

.

*

*

P

P

É

É

R

R

D

D

I

I

D

D

A

A

D

D

E

E

U

U

N

N

A

A

P

P

A

A

R

R

T

T

E

E

D

D

E

E

L

L

C

C

U

U

E

E

R

R

P

P

O

O

*

*

L

L

E

E

S

S

I

I

O

O

N

N

E

E

S

S

P

P

E

E

R

R

S

S

O

O

N

N

A

A

L

L

E

E

S

S

*Accidentes de Construcción / Tenga o no tenga

seguro de Workmens Comp.

*Es sumamente importantes que antes de que usted

entre en negociaciones con su jefe o Seguro, nos

contacte primero para su CONSULTA GRATIS al:

1

1

-

-

8

8

0

0

0

0

-

-

2

2

4

4

2

2

-

-

3

3

6

6

0

0

6

6

L

L

L

L

A

A

M

M

E

E

P

P

A

A

R

R

A

A

U

U

N

N

A

A

C

C

O

O

N

N

S

S

U

U

L

L

T

T

A

A

G

G

R

R

A

A

T

T

I

I

S

S

1

1

-

-

8

8

0

0

0

0

-

-

2

2

4

4

2

2

-

-

3

3

6

6

0

0

6

6

4

4

0

0

7

7

-

-

5

5

3

3

5

5

-

-

2

2

6

6

4

4

1

1

4

4

0

0

7

7

-

-

8

8

4

4

4

4

-

-

9

9

7

7

7

7

1

1

P

P

r

r

e

e

g

g

u

u

n

n

t

t

a

a

r

r

p

p

o

o

r

r

J

J

a

a

n

n

e

e

t

t

h

h

o

o

V

V

i

i

n

n

c

c

e

e

* FORECLOSURE

* MODIFICACIÓN DE HIPOTECA

* SHORT SALES

* CIERRE-SEGURO DE TÍTULO

* REDUCCIÓN DE PRINCIPAL

HIPOTECARIO

* NEGOCIACIÓN DE DEUDAS

* AUDITORÍA FORENSICA DE

HIPOTECA

* BANCARROTA

¡ N O I M P O R TA S I U S TE D N O E S L E G A L E N E S TE P A Í S !

OFICINA: 407-894-3330 - FAX: 407-536-4350

1199 N. ORANGE AVE., ORLANDO, FL, 32804

CON MÁS DE 25 AÑOS DE EXPERIENCIA SIRVIÉNDOLE A LA

COMUNIDAD HISPANA, EN

T

T

H

H

E

E

T

T

R

R

E

E

U

U

S

S

C

C

H

H

L

L

A

A

W

W

G

G

R

R

O

O

U

U

P

P

P

P

.

.

A

A

.

., TENEMOS

EXPERIENCIA EXTENSA PARA PROVEERLE LA REPRESENTACIÓN LEGAL

EN CASOS DE BIENES RAÍCES Y LESIONES PERSONALES.

SI USTED TIENE PROBLEMAS CON

F

F

O

O

R

R

E

E

C

C

L

L

O

O

S

S

U

U

R

R

E

E

S

S

CONTACTENOS INMEDIATAMENTE PARA UNA

C

C

O

O

N

N

S

S

U

U

L

L

T

T

A

A

G

G

R

R

A

A

T

T

I

I

S

S

Andy Treusch

Por Juan Flores

Un ABOGADO que resuelve

L

a firma de Abogados The Treusch Law

Group brinda sus servicios desde el Año

1985, comenzó en Miami, y luego se relo-

calizó en Deland. Actualmente también

ofrece sus servicios en Orlando, en el 1199

North Orange Avenue, en el Downtown y

cuenta con 25 años de experiencia en casos

legales.

El Lic. Treusch comentó en entrevista al

Periódico Impacto que desde que estableció

su oficina legal, su de-

seo fue servir a la co-

munidad. Y estando

en los comienzos de

su carrera, en el sur de

la Florida, ya sentía el

deseo de hacer algo

más para que las per-

sonas vivan con plena

dignidad.

Su acogedora, có-

moda y decorada ofici-

na es el fiel reflejo del

personal que trabaja

en ella. La amabi-

lidad, profesionalismo

y seriedad que mani-

fiestan también evi-

dencia una forma de

trabajo y acentúa la ce-

leridad con que trata-

rán cada caso que se

les confíe.

En conversación

con el Abogado An-

dy Treusch, quien es

reconocido por The

Barr Association of

Orlando, le pregunté

cuáles servicios ofre-

cía respecto a los Fore-

closure.

El Lic. dijo que

el principal problema

respecto a los Fore-

closures es "que en

muchas ocasiones los

bancos tienen que ver

mucho con estas situa-

ciones, los bancos no

siempre dicen todos

los pro y los contras a los clientes y es por eso

que muchas viviendas se pierden, hay otras

situaciones que estos bancos venden estos do-

cumentos a otros bancos locales o también a

otros bancos fuera de este país" y agrego tam-

bién que "hay casos en los cuales, estos docu-

mentos se pierden durante el proceso y los

clientes esperan y esperan mucho tiempo sin

respuestas concretas, incluso hay casos que

duran más de un año y hasta más tiempo pa-

ra resolverse."

La conversación fue amena, distendida

y en un clima de confianza, también conver-

samos sobre su programa Consumer Advo-

cancy Support Team (CAST), el cual ayuda a

la gente de escasos recursos económicos en

casos de lesiones personales, bancarrota, cie-

rres, prestamos, modificaciones, ventas rápi-

das entre otros servicios.

“¿Qué opina usted de la nueva ley contra los

inmigrantes?”, rápidamente vi en su expre-

sión facial de desaprobación, -"No estoy

muy de acuerdo, por-

que no le encuentro

sentido de esta ley,

desde el punto legal

ningún oficial puede

parar a alguien por su

apariencia"

El señor Treusch

es de origen Judío, sus

abuelos fueron inmi-

grantes que vinieron a

este país por “El Sue-

ño que todo inmigran-

te anhela”. Él conside-

ra que los inmigrantes

son personas que vie-

nen a trabajar y traba-

jan fuertemente para

sacar sus familias a

flote.

Justamente, co-

mentó el Abogado

Treusch, el primer cli-

ente que tuvo la firma

fue un señor inmigran-

te de origen haitiano

Hace poco el

Abogado Treusch tra-

bajó en algunos ca-

sos, que otras presti-

giosas firmas de abo-

gados en Orlando ha-

bían decidido no aten-

der. Él los tomó y lo-

gró resolverlos de ma-

nera satisfactoria para

los clientes.

Confianza, serie-

dad, responsabilidad,

sagacidad y agresivi-

dad para obtener bue-

nos resultados son algunas de las caracterí-

sticas de la firma The Tresch Law Group,

P.A.

En esta entrevista pude ver un ser hu-

mano con compasión, de buen corazón y

dispuesto ayudar a sus clientes y tratar de

lograr los mejores resultados para ellos.

Saludamos al señor Andy Treusch y a

todo el personal que compone The Treusch

Law Group, augurándole éxitos numerosos.

Gracias por confiar en los servicios del

Periódico Impacto

Page 3: Año I - Edición 8 (B)

imPacto Newspaper I Septiembre '10

14 / Report-ando

R

R

e

e

p

p

o

o

r

r

t

t

-

-

a

a

n

n

d

d

o

o

SÓLO USTED PUEDE DECIDIR

Conociendo a A.A.

A

lcohólicos Anónimos (A.A.) es una co-

munidad de hombres y mujeres que

comparten su mutua experiencia, fortaleza y

esperanza para resolver su problema común

y ayudar a otros a recuperarse del alcoholís-

mo.

El único requisito para ser miembro de

A. A. es el deseo de dejar la bebida. Para ser

miembro de A.A. no se pagan honorarios ni

cuotas; sé mantienen con sus propias contri-

buciones.

A.A. no está afiliada a ninguna secta,

religión, partido político, organización o insti-

tución alguna; no desea intervenir en contro-

versias; no respalda ni se opone a ninguna

causa.

El objetivo primordial es mantenerse so-

brio y ayudar a otros alcohólicos a alcanzar

el estado de sobriedad. No importa quién

seas, no importa lo bajo que hayas caído, no

importa lo grave que sean tus complicaciones

emocionales –ni incluso tus crímenes- no

podemos impedirte que seas miembro de

A.A. No queremos prohibirte la entrada.

Si a usted le parece que la bebida le está

causando algún inconveniente, o si su forma

de beber ha llegado a un punto en que le

preocupa un poco, puede que le interese

saber algo acerca de Alcohólicos Anónimos

y del programa de A.A.

¿Dónde encontrar un

Grupo de A.A.?

En la Florida Central existen 14 grupos

hispanos donde pueden buscar ayuda para de-

jar de sufrir, donde pueden recibir amor, te-

niendo apoyo de personas que una vez toma-

ron descontroladamente y ahora viven mejor

sin una gota de alcohol y se ha demostrado, a

través de 75 años de la existencia de estos gru-

pos de terapias gratuitas, que si se puede lo-

grar una vida feliz, estable y sin alcohol .Si

quiere acercarse a una de estas reuniones, só-

lo busque cuál es el grupo más cercano a

usted:

Grupo Objetivo Primordial y Rena-

cer: 806 Verona St. Suite ”1”, Kissimmee, Fl

34746

Grupo Internacional: 1670 N

Chickasaw Trail, Orlando, Fl 32825(church

of Nazarene)

Grupo manantial de vida: 900 W.

Lancaster Rd. Suite “12”Orlando, Fl 32839

Grupo Aprendiendo vivir: 535

Dillar St, Winter Garden, Fl 34787

Grupo Sobriedad: 1308 Rosa Blvd.

Suite D, Orlando, Fl 32839

Grupo Nueva Luz: 418 S. Park Av,

Apopka,Fl 32703

Grupo Tres Legado: 6600 Hoffner

Rd., Orlando,Fl 32822

Grupo Sobriedad Gana: 203E 3rd

St, Sanford ,Fl 32771

A.A. un Futuro Mejor: 130

Normandy Rd,Casselberry,Fl 32707

Grupo "Esperanza"

El grupo ”Esperanza“, ubicado en 800

E Michigan St. Orlando, Fl 32806, me per-

mitió de una manera muy cordial asistir a

una de sus reuniones, esta dio inició con una

oración: Dios concédeme la serenidad para

aceptar las cosas que no puedo cambiar, va-

lor para cambiar las que puedo, y sabiduría

para entender la diferencia.

Seguido de una lectura de la literatura

de A.A. llamada “Reflexiones Diarias”, la

cual decía: "Con la oración y la meditación,

yo abro canales y luego establezco y mejoro

mi contacto consciente con Dios. Entonces,

por la acción recibo el poder que necesito pa-

ra mantener mí sobriedad cada día. Mante-

niendo mi condición Espiritual, dando a

otros lo que tan gratuitamente se me ha dado

a mí, se me concede el indulto diario.

La reunión de este grupo comenzó con

el preámbulo expuesto al inicio de este artí-

culo, donde se define el tipo de comunidad

que son estos grupos de ayuda.

El tema que se desarrollo durante la

reunión fue sobre la ira y el resentimiento.

Los integrantes del grupo Esperanza tocaron

el tema de cómo se sentían cuando estaban

embriagados y les daba ira y se resentían, y

la diferencia de cómo manejan la ira sin el

alcohol. Es más fácil controlar la ira y no

resentirse practicando los pasos utilizados

en Alcohólicos Anónimos. (12) Pasos que ex-

plicó un compañero del grupo y que se man-

tiene colocado en la pared de todo grupo.

Explicaba otro miembro del grupo que den-

tro de estos pasos se aprende a hacer un in-

ventario diario de cómo actuaron el día de

hoy, viendo los errores y corrigiendo diaria-

mente nuestras acciones. Estos nos ayudan a

vivir día a día mejor y en paz. Fueron las

palabras expresadas por otro miembro de es-

ta comunidad.

Es maravilloso cómo en una reunión de

Alcohólicos Anónimos, personas de diferen-

tes nacionalidades unidas por un mismo do-

lor, lograron controlar su Alcoholismo y se

mantienen ayudando a cualquier persona

que acepte y reconozca en su vida que quie-

re dejar de sufrir, que quiera dejar de beber.

Recuerde existe una comunidad esperan-

do por usted….

Llame a la línea Principal de Alcohó-

licos Anónimos Hispanos 407-240-1181

Revise la página electrónica:

aaintergrupalhispana.com

A

A

t

t

a

a

l

l

í

í

L

L

e

e

ó

ó

n

n

Alcohólicos

Anónimos

"

"

C

C

O

O

N

N

O

O

C

C

E

E

R

R

É

É

I

I

S

S

L

L

A

A

V

V

E

E

R

R

D

D

A

A

D

D

Y

Y

L

L

A

A

V

V

E

E

R

R

D

D

A

A

D

D

O

O

S

S

H

H

A

A

R

R

Á

Á

L

L

I

I

B

B

R

R

E

E

S

S

"

"

-

-

J

J

E

E

S

S

Ú

Ú

S

S

C

C

e

e

n

n

t

t

r

r

o

o

C

C

r

r

i

i

s

s

t

t

i

i

a

a

n

n

o

o

D

D

i

i

o

o

s

s

d

d

e

e

P

P

a

a

c

c

t

t

o

o

s

s

2260 E. Irlo Bronson Memorial Hwy, Kissimmee, Fl, 34744

Tel. 407-870-5858 - www.Diosdepactos.net

ss

s

s

s

Page 4: Año I - Edición 8 (B)

M

M

u

u

é

é

v

v

e

e

t

t

e

e

L

L

a

a

t

t

i

i

n

n

o

o

V

V

o

o

t

t

e

e

S

S

Í

Í

p

p

o

o

r

r

D

D

I

I

S

S

T

T

R

R

I

I

T

T

O

O

S

S

J

J

U

U

S

S

T

T

O

O

S

S

H

H

i

i

s

s

p

p

a

a

n

n

o

o

s

s

a

a

p

p

o

o

y

y

a

a

n

n

e

e

n

n

m

m

i

i

e

e

n

n

d

d

a

a

s

s

5

5

y

y

6

6

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Muévete Latino / 15

Las Organizaciones se

organizan

V

arias organizaciones de carácter político

encabezadas por líderes hispanos de la

Florida Central, tales como LULAC, Tra-

bajando Juntos, Job and Justice, Organize

Now, LACLA y Democracia Ahora’, se reu-

nieron para unificar esfuerzos y respaldar las

enmiendas 5 y 6 las cuales permitirán, con su

aprobación en las elecciones de Noviembre-

2010, la distribución de ‘Distritos Justos’

(Fair Districts).

Ciertamente después de la victoria

inicial alcanzada en la Corte contra la

enmienda 7, la organización ‘Democracia

Ahora’, y otros grupos aliados con líderes his-

panos, se han organizado para hacer presión

para que se aprueben ambas enmiendas. En

la actualidad Democracia Ahora, Latino

Leadership, ACLU, LWV ha reorientando

sus esfuerzos para que se concrete esta vic-

toria.

Vote SI a enmiendas 5 y 6

Alrededor de 1.5 millones de floridanos

apoyan las enmiendas 5 y 6, y votarán SÍ el 2

de noviembre para que ambas sean apro-

badas.

Tú tienes que estar preparado para votar

en las próximas elecciones de Noviembre,

infórmate y muévete a dar un voto integro.

Si quieres recibir un paquete de

información, organizar una actividad o par-

ticipar como educador en este tema ante la

comunidad escribenos a:

m

m

u

u

e

e

v

v

e

e

t

t

e

e

l

l

a

a

t

t

i

i

n

n

o

o

@

@

g

g

m

m

a

a

i

i

l

l

.

.

c

c

o

o

m

m o vista nuestra pá-

gina de

F

F

A

A

C

C

E

E

B

B

O

O

O

O

K

K

:

: Democracia Central

Florida Orlando-Kissimmee

* Capacitación intensiva

y específica.

* Ofrecemos desde discipulado

básico hasta materias específicas de

entrenamiento ministerial.

* Admisión para otros ministerios.

* Inscripción abierta

Infórmese: 407-870-5858

3

3

2

2

1

1

-

-

4

4

4

4

3

3

-

-

1

1

5

5

4

4

6

6 (Alejandro Machnuk)

2260 E. Irlo Bronson Memorial Hwy, Kissimmmee, Fl, 34744

L

as próximas elecciones legislati-

vas y estatales del 2 de Noviem-

bre del 2010 serán cruciales en el

mapa político de los Estados Uni-

dos. Los partidos llegan a estas elec-

ciones con logros dispares, reagrupa-

ciones nuevas y grandes desafíos pa-

ra enfrentar.

Algunos políticos les conviene

hacer creer que a los latinos no nos

interesan las elecciones y que a la

hora de votar nos gusta "parisiar".

-entiéndase andar de party en party-

No es verdad, y si alguna vez

pareció serlo, muchos han sido los

cambios de nuestra participación cí-

vica desde entonces.

Como ciudadanos tenemos la

responsabilidad de ejercer correcta-

mente el derecho al voto.

Algunos otros políticos aspiran

a que la comunidad hispana se man-

tenga hipnotizada con novelas, se-

ries de televisión baratas. Porque

ellos (los políticos partidarios) saben

que si estamos pendientes de los chi-

mentos de la farándula, de los com-

portamientos erráticos de algunos

famosos y de los gastos exorbitantes

de los artistas excéntricos; logran te-

ner a la ciudadanía entretenida y

desentendida de la

verdadera realidad.

También algu-

nas agencias de

medición, como la

Gallup, han publi-

cado un sondeo so-

bre el interés que

tiene la comuni-

dad hispana en vis-

ta a las próximas

elecciones. Dicen

que el 75% de los hispanos mues-

tran poco entusiasmo. "Las mino-

rías y los jóvenes votantes marcaron

la diferencia en las elecciones presi-

denciales de 2008 con su alta par-

ticipación; en la actualidad, sin em-

bargo, esos grupos parecen haber

vuelto a los niveles de interés pre-

vios". En tanto que "los blancos le

están dando mucha más importan-

cia que los negros, 42% a 25% res-

pectivamente, a estas elecciones,

que podrían darle un vuelco al Con-

greso, actualmente en manos de los

demócratas."

Los motivos de la indiferencia

oscilan desde la dureza de la crisis

económica, el descontento por la de-

mora de la reforma inmigratoria en-

tre otros, hasta que los latinos no

consideran tan importante estas

elec-ciones legislativas y estatales

compa-rándolas con las

presidenciales. Se-gún la agencia

Gallup "Las mino-rías y los jóvenes

votantes marcaron la diferencia en

las elecciones presi-denciales de

2008 con su alta parti-cipación; en

la actualidad, sin em-bargo, esos

grupos parecen haber vuelto a los

niveles de interés pre-vios".

Se dice que pretender resulta-

dos diferentes continuando con la

misma acción de siempre es un acto

de locura!

I

I

N

N

S

S

C

C

R

R

Í

Í

B

B

A

A

S

S

E

E

P

P

A

A

R

R

A

A

V

V

O

O

T

T

A

A

R

R

Y

Y

H

H

Á

Á

G

G

A

A

L

L

O

O

C

C

O

O

N

N

R

R

E

E

S

S

P

P

O

O

N

N

S

S

A

A

B

B

I

I

-

-

L

L

I

I

D

D

A

A

D

D

.

. Sea un agente de cambio y

no permita que los demás decidan

por usted. ><//º>

O

O

-

-

p

p

i

i

-

-

n

n

i

i

ó

ó

n

n

No bote SU VOTO

L

L

a

a

t

t

i

i

n

n

@

@

s

s

v

v

o

o

t

t

a

a

n

n

d

d

o

o

Page 5: Año I - Edición 8 (B)

16 / Especiales

imPacto Newspaper I Septiembre '10

V. P. (Valentina Peraza)

V

alentina nace en Venezuela en

los años sesenta y después de

obtener su licenciatura en Artes,

inicia una larga jornada de exhibi-

ciones de Arte a nivel internacio-

nal, desde el año 1992, varias de

sus obras reposan en museos y

otras en coleccionistas privados de

reconocido prestigio. Valentina ac-

tualmente vive en la Ciudad de

Windermer, en la Florida Central

con dos de sus tres hijos y su espo-

so. Valentina es un ejemplo a se-

guir por futuras generaciones y una

digna representante de la etnia his-

pana en este gran país.

Conceptualización

de su obra

La obra de Valentina Peraza,

es un valioso aporte artístico a la

humanidad y una profunda ense-

ñanza a nivel espiritual. Valentina

penetra con sus pinceles el rostro

humano hasta adquirir y extraer

sus más íntimos sentimientos, ex-

presándolos a través de sus mira-

das. Al entrevistar la artista en su

Estudio, es inevitable hacer un lar-

go recorrido de la vida, exhibicio-

nes de Arte, premios y condecora-

ciones de Valentina, solo con obser-

var las pinturas a medio terminar

de su proyecto en Diciembre próxi-

mo en New York, y las pequeñas

muestras en las

paredes de algu-

nos de sus afama-

dos originales, uno

de ellos, los Ya-

nomamis, a lo

cual la artista

dice haber te-

nido "la gran

oportunidad

de observar y

analizar a

nuestros her-

manos indíge-

nas, para a-

prender y refle-

xionar sobre

nuestra actuación

con la naturale-

za"...de ellos dice:

"la han sabido con-

servar".

Valentina sien-

te un profundo res-

peto y admiración

por la creación de

Dios. "El Arte refi-

na y enriquece mi alma, me sale de

un modo misterioso y secreto. Creo

firmemente en dar amor a través de

mis creaciones a todas las personas

en el mundo y para las próximas ge-

neraciones" es otra de las afirma-

ciones de Valentina Peraza.

Dentro de los artistas que han

tenido mayor influencia en la vida

artística de Valentina, se encuentra

Odd Ner drun, afirmando que "tie-

ne un estupendo nivel técnico para

trabajar en la figura humana y el

retrato.". Esta también es la espe-

cialidad de Valentina a quien pue-

des contactar en:

a

a

r

r

t

t

e

e

v

v

a

a

l

l

e

e

n

n

t

t

i

i

n

n

a

a

@

@

y

y

a

a

h

h

o

o

o

o

.

.

c

c

o

o

m

m

Perla's

Cake

Custom Made Cakes

for All Occasions

Perla Casteluche

407-715-0004

s

Made Cakes

en las

de algu-

us afafaf ma-

nales, uno

los YaYaY -

a lo

artista

er te-

gran

ad

var y

her-

ndíge-

a a-

reflflf e-

sobre

actuación

naturale-

ellos dice:

ababa ido con-

ntina sien-

fufuf ndo res-

admiración

eación de

M

M

e

e

s

s

d

d

e

e

l

l

a

a

H

H

e

e

r

r

e

e

n

n

c

c

i

i

a

a

H

H

i

i

s

s

p

p

a

a

n

n

a

a

VALENTINA PERAZA

Artista Contemporánea

MISS UNVERSO 2010

Jimena Navarrete

Méxicana

Belleza: una

Herencia Hispana

D

esde el 15 de Septiembre has-

ta el 15 de Octubre en Esta-

dos Unidos se celebra el mes de la

Herencia Hispana, con el objetivo

de reconocer la importancia de los

aportes de la cultura hispana en el

país.

Tenemos muchas razones que

celebrar, por los logros comunita-

rios y los de tantos hipan@s que se

destacan en diferentes disciplinas y

ámbitos culturales, artísticos, po-

líticos, religiosos, deportivos, etc.

Jimena Navarrete, mexicana de 22

años, nacida en Jalisco, Guadala-

jara fue coronada Miss Universo

2010, en la 59º edición de este po-

pular certamen, el lunes 23 de agos-

to. Jimena hasta participar en los

certámenes de belleza se encon-

traba estudiando el 3er. semestre de

la licenciatura en Nutrición en la

UNIVA de Zapopan, Jalisco.

Este es el tercer año conse-

cutivo que la corona es ganada por

hispanas, en el 2008 por la vene-

zolana Dayana Sabrina Mendoza

Moncada, en el 2009 por Stefanía

Fernández Krupij, quien posee

también un Récord Guinness por

ser la primera candidata de un Miss

Universo en ser coronada por una

compatriota.

Contacte a Valentina Peraza

(407) 615 1954

Page 6: Año I - Edición 8 (B)

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Especiales / 17

R

R

e

e

f

f

l

l

e

e

x

x

i

i

o

o

n

n

a

a

y

y

m

m

u

u

é

é

v

v

e

e

t

t

e

e

Founder of Hispanos al Dia, Inc

QUIERO SERVIR Y VIVIR MI VIDA

¿acaso no estamos llamados a negarnos a nosotros mismos?

Causalidades

Durante mi más reciente viaje a Wa-

shington pude participar en una conferencia

Nacional en donde los presentadores eran

personas muy importantes en la rama de la

política, filantrópica y en comunicaciones.

Personajes como Phaedra Ellis-Lamkins eje-

cutiva de “Green For All”, Hilda L. Solis Se-

cretaria Nacional de Trabajo entre otros.

Cuando iba de regreso a casa, tuve mu-

cho tiempo para asimilar toda la información

que había recibido durante esta conferencia

de cinco días. Estaba llena de energía, ale-

gría, inspirada, motivada y de repente preo-

cupada. Sí, preocupada porque deseaba ha-

cer tanto que no sabía ni cómo empezar a or-

denar mis pensamientos y prioridades. Preo-

cupada de cómo manejar mi relación ma-

trimonial, mi familia e Iglesia.

Justo en ese momento estaba pasando

por una librería y miré un libro que res-

plandecía desde lejos, nada impresionante, ni

fuera de lo común, pero el título del libro fue

lo que me llamó la atención “How to Lead &

Still have a life”, ("Cómo liderar y aún poder

tener una vida”). Fue increíble, fue como si

el libro me hubiese encontrado a mí en vez

de yo al libro. Bueno está demás el decir que

no creo en coincidencias. Yo creo en la divi-

na providencia del Señor quien es mi susten-

to y proveedor de todas las cosas.

Salió al encuentro

En fin abrí el libro con gran emoción y

leí el prefacio que decía así “A mi gran líder,

mentor y mejor amigo, Jesucristo - la fuente

de mi esperanza de que cualquiera que esté

dispuesto a seguir su liderazgo en realidad

podrá dirigir con visión, amor y pasión, y

aún vivir con contentamiento durante su tra-

vesía." En ese preciso momento entendí que

Dios me estaba hablando, cuidando y ha-

ciéndome compañía.

“Y es que Cristo es el perfecto modelo

por excelencia de cómo ser un líder y vivir

una vida rodeada de amigos y familiares. Él

es el gran Líder por excelencia en toda la his-

toria de la humanidad.

Aún más allá, cuando él inició su movi-

miento retó a su “equipo ejecutivo”, los após-

toles, a soñar en grande, a ser visionarios, y a

lanzarse a lo global; sin embargo Él también

les prometió una vida llena de contentamien-

tos y en abundancia.

La calidad de vida era tan importante

para Cristo que los lideres de su organización

eran juzgados no solo por sus “clientes y

cuentas”, los Convertidos, sino también por

su carácter (la vida al final de cada día). De

hecho, el no vivir una buena vida podía hasta

descalificar alguno de su liderato en su nueva

compañía La Iglesia”. – citas del autor H.

Dale Burke

En nuestro diario vivir pareciese que

nuestra cultura trabaja en contra de ser exi-

tosos en ambas áreas a la misma vez trabajo

y la vida personal.

Gracias al amor infinito y misericordia

de Dios Él nos da una nueva oportunidad ca-

da día, nos entiende. Así que amigo, herma-

no, no te desanimes, no te sientas abrumado,

busca de Dios y Él te socorrerá, te dará sabi-

duría para balancear tu vida, tu trabajo y tu

llamado.

Después de todo estamos llamados a

servir, a movernos y preparar el terreno hasta

su regreso. Muévete a ser un cristiano, ser-

vidor del prójimo y un líder de excelencia,

alegre y dispuesto!

PALABRAS DEL CIELO PARA TI:Hola he decidido escribirte, porque me he dado cuenta de tu necesidad y aunque he estado pendiente a ti y te envié mensajes de

diferentes formas todavía no has dado tu paso de fe. Pero te amo tanto que quiero ayudarte, quiero decirte que tu vida en mis manos será más liviana, yo cuidare así más de ti. Quiero abrazarte, ven a mí, si te decides te enseñaré las grandezas del cielo como

nunca pensaste ser ni entender. Más aún, podrás recibir las bendiciones que El Padre tiene para sus hijos, no tardes más, entrégame tu vida y recibe mi amor infinito. Por si no lo sabes, yo entregué mi vida por ti. Vence el miedo y la indiferencia, tienes que caminar hacia mí, yo espero por ti y quiero manifestarte mi amor de manera especial. Hasta luego espero que me contestes.

Con Amor Jesús

D

espués de ser entrevistada por el admi-

nistrador de la escuela, la futura profe-

sora dijo:

"Déjame ver si tengo ese derecho"

«¿Quieres que vaya a ese salón con to-

dos esos niños, corregir su mal comporta-

miento, observarlos en busca de signos de

abuso, vigilar sus hábitos de vestimenta, cen-

surar los mensajes que traen en las camisetas,

e inculcar en ellos el amor por el aprendizaje.

«¿Quieres que revise si sus mochilas

tienen armas, hacer guerra contra las drogas

y enfermedades de transmisión sexual, y au-

mentar su sentido de autoestima y orgullo

personal.

«¿Quieres que les enseñe patriotismo y

civismo, a ser deportistas que jueguen limpio,

y cómo registrarse para votar, a llevar un ba-

lance de sus chequeras, y aplicar para em-

pleos.

«¿Quieres que revise si sus cabezas tie-

nen piojos, que reconozca los signos de con-

ducta antisocial, y me asegure que todos pa-

sen los exámenes finales.

"También quiere que les proporcione

una educación igualitaria, independientemen-

te de sus desventajas, y comunicarse regu-

larmente con sus padres en Inglés, Español o

cualquier otro idioma, por carta, teléfono, bo-

letín de noticias, y tarjeta de reporte.

"Tú quieres que haga todo esto con un

trozo de tiza, una pizarra, un cartelera de

anuncios, pocos libros, una gran sonrisa, y un

salario básico que me califica para recibir es-

tampillas de comida.

«¿Quieres que haga todo esto y luego di-

ces que ... YO NO PUEDO ORAR?

EL CORREO ELECTRONICO DEL AÑO

"La oración en la escuela"

Page 7: Año I - Edición 8 (B)

imPacto Newspaper I Septiembre '10

18 / Deportes

Escuche 'Pasaporte Deportivo'

de Lunes a Viernes

de 1 a 2 de la tarde

Escuche

* Miércoles 10:00-11:00 a.m. * Jueves 4:00-5:00 p.m.

* Jueves de 2:00-3:00 p.m.J

J

u

u

a

a

n

n

J

J

o

o

s

s

é

é

R

R

o

o

d

d

r

r

i

i

g

g

u

u

e

e

z

z

T

T

e

e

o

o

d

d

o

o

r

r

o

o

M

M

a

a

r

r

r

r

e

e

r

r

o

o

,

,

J

J

r

r

G

G

e

e

r

r

e

e

n

n

t

t

e

e

d

d

e

e

c

c

a

a

s

s

o

o

s

s

A

A

b

b

o

o

g

g

a

a

d

d

o

o

O

ficialmente se anunció el

duelo titular entre el rey libra-

por-libra Manny Pacquiao y el

mexicano tres veces campeón del

mundo Antonio Margarito, pelea

que se realizará el 13 de noviembre

en el Cowboys Stadium de Arling-

ton, Dallas.

En ambas esquinas

El Filipino anunció que dividi-

rá sus tareas como congresista en

Filipinas con el entrenamiento, e in-

dicó un gran respeto por su opo-

nente, como es costumbre, pero

siempre mostrando confianza en

sus habilidades.

Uno de los retos que tendrá

que enfrentar Pacquiao, es la dife-

rencia en altura y fortaleza de Mar-

garito, sin embargo, el actual legis-

lador, espera dar lo mejor de sí y

brindar otra gran pelea a los aficio-

nados y a todo el pueblo de las Fili-

pinas", dijo el campeón mediano Jr.

Otra oportunidad

En cuanto a la suspensión del

mexicano Pacquiao ha dicho que

no duda de que Margarito supiera

lo que tenía en sus vendas, pero al

mismo tiempo hay que ver que fue

sancionado y ya recuperó su licen-

cia. Todos nos merecemos una se-

gunda oportunidad y el también,

pero tengan por seguro que mi

gente estará muy pendiente de

su vendaje en Texas", dijo. Ade-

más, el filipino, considerado el me-

jor púgil del mundo libra por libra,

quiere cerciorarse de que alguien re-

vise el vendaje del ''Tornado de Ti-

juana'' antes de que ambos se en-

frenten.

Pese a los argumentos de Bob

Arum, el promotor de ambos boxe-

adores, Pacquiao considera que no

existe forma en que Margarito no

se haya percatado de la sustancia si-

milar al yeso que se le colocó en las

manos.

Pacquiao quiere que un repre-

sentante examine detalladamente

el vendaje de Margarito antes de su

combate en Texas.

D

D

e

e

p

p

o

o

r

r

t

t

e

e

s

s

c

c

o

o

n

n

I

I

s

s

r

r

a

a

e

e

l

l

H

H

e

e

r

r

e

e

d

d

i

i

a

a

PACQUIAO VS. MARGARITO POR

FIN UNA PELEA DE ALTO VOLTAJE

Laurent Fignon

E

l ciclista Laurent Fignon, gana-

dor del Tour de Francia en

1983 y 1984, falleció a causa de un

cáncer, reveló el canal público

"France 2", donde ejercía de co-

mentarista.

Fignon, nacido en París hace

50 años, reveló que padecía un cán-

cer avanzado en las vías digestivas,

en un libro publicado en 2009, titu-

lado "Nous étions jeunes et insou-

ciants".

El ciclista conquistó el Tour

de Francia dos años consecutivos

con el equipo Renault, en 1983 y

1984, y terminó segundo en la edi-

ción de 1989, por detrás del estado-

unidense Greg Lemond, en una edi-

ción que quedó en la historia por

decidirse con la diferencia más pe-

queña jamás registrada, 8 segun-

dos.

Debutó en el ciclismo profesio-

nal a los veintidós años, después de

más de cincuenta victorias como

amateur y, al año siguiente, se vio

en la cima del ciclismo internacio-

nal, venciendo en el Tour de Fran-

cia 1983 bajo la tutela de Cyrille

Guimard, convirtiéndose en el ci-

clista más joven en ganar el Tour

desde 1933.

Sin embargo, la suerte no le

acompañó al parisino en las si-

guientes participaciones. Se perdió

la edición de 1985 por una lesión

en la rodilla y no terminó las edi-

ciones de 1986 y 1988. El propio

Laurent Fignon admitió haber su-

frido de dolores durante toda la ca-

rrera.

Fignon, fue profesional de

1982 a 1993, con más de 80 victo-

rias en su palmarés entre las que

destacan, además de los dos Tours,

un Giro de Italia (1989) y clásicas

de renombre como la Milán-San

Remo.

'Laurent Fignon fue un duro

rival de los ciclistas colombianos,

que competían en Europa, pero

siempre nos miro con respeto',

advirtió Fabio Parra tras la muerte

del ciclista francés. Parra, junto a

Luis Herrera, fueron los protagonis-

tas del ciclismo colombiano en la

década de los 80 en Europa.

Él en-frentó el rechazo de

un grupo a los que nunca

les simpatizaron, entre ellos

Fignon.

Fignon, dos veces cam-

peón del Tour de Francia -ver

recuadro- sacudió al mundo del

ciclismo el año pasado, cuando en

el libro Nous étions jeunes et

insouciants , Éramos jóvenes y

despreocupados, admitió haber

corrido bajo los efec-tos de la

cocaína en 1984, en la últi-ma

etapa del Clásico RCN, la se-gunda

carrera por etapas más im-portante

de Colombia, después de haber

pasado una desordenada no-che.

Entre las afirmaciones que pú-

blico el ex pedalista galo, está la

que hizo de Luis Herrera, a quien

señaló de haber ganado la Vuelta a

España de 1987, tras recibir un so-

borno de parte del equipo de Café

de Colombia.

"Nunca tuve ni un enfrenta-

miento ni un cruce ni un roce con

él. La verdad es que ni fu ni fa, ca-

da uno andaba por su lado y llegó

el momento en que Fignon nos

veía con respeto. Sabía que los re-

sultados hablaban por nosotros ,

junto a Luis Herrera, porque en la

carretera les mostrábamos nuestras

condiciones y la disputa pasó hacer

sólo sobre la bicicleta. Reitero, el

periodismo influía mucho en sus

respuestas", señaló.

Parra, tercero del Tour de

Francia de 1988 -el cual fue ganado

por el español Pedro Delgado-, tie-

ne algunos recuerdos del francés, a

quien califica como un "todoterre-

no" defendiéndose muy bien en los

descensos, así como en los ascen-

sos y en el terreno llano.

E

l brasileño pasó el reconoci-

miento médico y firmó por

cuatro temporadas con el Milán

Era un secreto a voces pero a

falta de una hora para el cierre del

libro de pases en el futbol Italiano,

se hizo oficial: Robinho es nuevo

jugador del Milán. El crack bra-

sileño firmó su nuevo contrato por

cuatro temporadas tras pasar el

oportuno reconocimiento médico y

el Milán pagará 18 millones por su

traspaso al City.

Se desconocen las cifras de

una operación que podría provocar

la salida de Borriello de la entidad

italiana en las próximas horas. Con

la llegada de Robinho, se completa

un tridente mágico brasileño junto

a Ronaldinho y Pato, a lo que se

une la reciente incorporación del

sueco Zlatan Ibrahimovic.

Un ataque de ensueño que ha

devuelto la ilusión a la afición

'rossonera' de cara a la nueva

temporada. Curiosamente, y para

añadirle más picante al traspaso, la

llegada de Robinho a Milán im-

plica que el brasileño volverá al

Santiago Bernabéu, su antigua ca-

sa, en la fase de grupos de la Liga

de Campeones.

El vicepresidente de la enti-

dad milanesa, Adriano Galliani,

calificó la llegada de Robinho co-

mo un "regalo" de parte del propie-

tario del club, Silvio Berlusconi.

Tras conocerse la noticia de

su fichaje, Robinho aseguró en una

entrevista con el canal de televisión

del Milán que espera "entrar en la

historia del club" y que vestir la

camiseta 'rossonera' es el "deseo de

cualquier jugador".

FALLECE ETERNO RIVAL

DE CICLISTAS COLOMBIANOS

ROBINHO LA

NUEVA FIGURA DEL

FUTBOL ITALIANO

Page 8: Año I - Edición 8 (B)

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Herencia Hispana / 19

P

P

I

I

O

O

N

N

E

E

R

R

O

O

S

S

D

D

E

E

A

A

Y

Y

E

E

R

R

,

,

Q

Q

U

U

E

E

B

B

R

R

I

I

L

L

L

L

A

A

N

N

H

H

O

O

Y

Y

N

ació en San Juan, Puerto Rico, en Julio 9 de 1946. Realizó la escuela

elemental y secundaria en el Colegio San Antonio de Rio Piedras,

Puerto Rico. Cursó sus estudios Universitarios en la Universidad de

Puerto Rico de donde se graduó con un Bachillerato en Administración

Comercial en el año 1969. Estudio Derecho en la Universidad Católica de

Ponce en Puerto Rico. Recibió su comisión del Ejercito de los Estados Unidos

como Segundo Teniente en 1968. Cursó estudios de Comandante de

Tanques y Piloto de Aviación militar en Fort Knox, Kentucky y Ft. Rucker,

Alabama respectivamente. Participó en la guerra de Vietnam y luego fue

asignado al Fuerte Hood en Texas, donde sirvió por espacio de dos (2) años

en la 1ra. de la 9na. Caballería Aérea de la Primera División de Caballería

Aéreo Transportada. Se licenció del ejercito activo en el 1972 e ingresó en la

Guardia Nacional de Puerto Rico sirviendo varias posiciones a través de su

carrera militar , en especial comandando el 1er. Batallón del Regimiento 65

de Infantería en Cayey, Puerto Rico. Se retiró de la Reserva de la Guardia

Nacional en el 1997 y del Servicio Activo del Ejercito de los Estados Unidos en

el 2006 como Teniente Coronel. Durante este periodo trabajó a tiempo

completo en la Autoridad de los Puertos de Puerto Rico del Estado Libre

Asociado de Puerto Rico, ocupando diferentes posiciones tales como

Administrador de los Aeropuertos Regionales, Director del Departamento de

Aviación, Jefe de Comunicaciones y Prensa, Coordinador de los Programas

Federales DBE e Igualdad de Oportunidades de Empleo y finalmente como

Director de la Oficina de Derechos Civiles de la Autoridad de los Puertos. Se

retiró del servicio público en el 1999 con 30 años de servicio gubernamental

y se traslado al Estado de la Florida con su esposa e hijos en ese mismo año.

Residiendo en la Florida vio la necesidad de la participación activa como

padre en los asuntos escolares de sus hijos y es ahí donde comienza a

participar en los programas escolares tales como PTA y la organización del

“Parent Leadership Council” y es en esta organización que llega hasta la

posición de Co-Chair del Parent Leadership Council” a nivel del Condado

de Orange y “Parent Leadership Council of Florida, Inc.” (Non-Profit)

además de organizaciones educativas, el señor Fernández es actualmente

el Presidente del Caucus Demócrata Hispano de la Florida Central, donde

bajo su liderato a incrementado los Capítulos del Caucus en distintos

condados tales como el Condado de Seminole, Lake, Collier, Miami Dade,

Lee, y Hillsborough entre otros. Es un activista de los derechos civiles y del

derecho de los hispanos a ejerce su voto en esta nación. Ocupó la

presidencia del “Orange County Disability Advisory Board” y ha viajado en

un sin número de ocasiones a Washington DC ha exigir estos derechos.

Además, es Director Estatal de la Liga de Ciudadanos Latinoamericanos

Unidos por sus siglas en ingles LULAC, para el Estado de la Florida. Esta es

una de las más antiguas y más grande organización hispana en la Nación,

que avanza el mejoramiento económico, educación, influencia política,

salud, vivienda, inmigración y los derechos civiles de los Hispanos

Americanos.

Las oficinas nacionales de LULAC están localizadas en Washington DC.

El señor Fernández está casado con Aida Maldonado de Fernández y tiene

cuatro hijos; Yolanda Marie, Javier, Genneve M. y José Gustavo.

D

esde pequeño, Danny García

sintió un gran interés por trabajar

y servir a la juventud de su país al

igual que lo hicieron su abuelo y su

padre antes que él. Nieto del ilustre

educador y deportista puertorriqueño

Isidoro “Cholo” García (Parque Isidoro

García de Mayagüez, PR lleva su

nombre) e hijo de Danny García, un prominente deportista, ex jugador de

beisbol profesional en Mayagüez, PR, escritor deportivo (Periódico El

Imparcial), maestro de educación física y líder comunitario, primero en su

nativo Mayagüez, PR y luego en la ciudad ‘Señorial” de Ponce, PR.

De hecho, el padre de Danny hijo Danny padre, fue electo al Salón de la

Fama del deporte en Mayagüez, PR (beisbol).

El sueño de Danny era seguir los pasos de sus predecesores y convertirse

en un servidor público, deportista, educador o posiblemente hasta estudiar

leyes. Fue para ese tiempo que Danny experimentó uno de los momentos

más difíciles de su joven vida, su padre Danny (Sr.) falleció a los 45 años.

Danny (Jr.) tuvo por necesidad que hacerse cargo de su familia (madre y

hermano menor) a echar hacia delante, todo esto con sólo15 años de edad.

Su sueño de convertirse en un abogado o deportista profesional se vio

tronchado de repente pero el interés de servir a la comunidad y

especialmente a los jóvenes siempre estuvo vivo.

Luego de graduarse de la Universidad Católica de Ponce, PR

(Bachillerato en Artes), Danny comenzó su carrera profesional en el campo

de la publicidad y mercadeo. Durante los siguientes 20 años forjó una

destacadísima carrera profesional en los medios de la telecomunicación en

la isla de Puerto Rico.

Relocalización en los E.U.

En el año 1988 Danny y su esposa Kathryn deciden relocalizarse a los

Estados Unidos, específicamente en el área de la bahía en la ciudad de San

Francisco, CA. Por su experiencia en llos medios de comunicación Danny es

contratado como ejecutivo de ventas por la cadena Univisión en SF. Luego

de cinco años en el estado de California, Danny y su esposa deciden

relocalizarse en el estado de la Florida.

En Orlando en el 1993, Danny y Kathryn hacen un cambio de carrera y

se unen al ministerio internacional Cristiano Campus Crusade for Christ

(CCC). Durante este tiempo, Danny y Kathryn visualizan y planifican el

trabajo a desarrollar en CCC el cual era el de ayudar Iglesias hispanas

locales a utilizar los recursos disponibles en CCC. Durante este mismo periodo

Kathryn comienza también a trabajar en la iglesia del pastor Benny Hinn

(BHM) y al poco tiempo es nombrada a cargo del departamento logístico

de viajes y contratación hotelera. En BHM Kathryn trabajó por los siguientes

12 años.

En el 1996 Danny siente una gran preocupación, por la condición

precaria que está atravesando la juventud hispana, específicamente en la

deserción escolar. Para este tiempo la población hispana en el centro de la

Florida había crecido grandemente y estaba por convertirse en el segundo

segmento demográfico mas grande del estado. Por otro lado, ocupaba

también el renglón más alto en desertores escolares.

Danny siente la responsabilidad de hacer algo al efecto y comienza a

reunirse con otros líderes locales. Dos años más tarde (1998) interesa al

director de la YMCA Jim Ferber de ayudar a implementar un programa para

ayudar jóvenes hispanos y prevenir la deserción escolar en Orange County.

Danny comienza como voluntario a organizar esta nueva iniciativa bajo la

sombrilla de la YMCA y es así como nace el programa YMCA Hispanic

Achievers. Danny se convierte en el primer director del programa y ocupa la

posición hasta comienzos del año 2002.

A mediados del 2002, Danny decide organizar un programa

independiente y con un nuevo enfoque dirigido a ayudar jóvenes de high

school a prepararse para la vida al terminar la escuela superior. Es así como

se establece Hispanic Resource Link Inc (Eslabón de Recursos Hispanos) y el

programa Yo Si Puedo.

Yo Si Puedo es un programa gratuito dirigido a ayudar jóvenes en

general a prepararse para una futura carrera y también a escoger estudios

post secundarios en colegio (2 años), universidad (4 años), escuela

vocacional o el servicio militar. El programa ha sido muy exitoso

especialmente en escuelas de alta densidad de estudiantes hispanos tales

como Colonial HS, Timber Creek HS, East River HS, University HS, Boone HS y

Oak Ridge HS. Continúa en Pág. 23

Page 9: Año I - Edición 8 (B)

imPacto Newspaper I Septiembre '10

20 / Columnistas especiales

Music School

SELAH

MUSIC SCHOOL

ORLANDO KISSIMMEE, FL.

PROGRAMA DE CAPACITACIÓN PARA GRUPOS DE ALABANZA

U

U

n

n

a

a

P

P

a

a

l

l

a

a

b

b

r

r

a

a

a

a

l

l

a

a

c

c

o

o

n

n

c

c

i

i

e

e

n

n

c

c

i

i

a

a

OBEDIENCIA versus DESOBEDIENCIA a Dios

Una mirada del mundo

El mundo se encuentra en caos; terremo-

tos, tormentas, plagas, hambre, pobreza, mal-

tratos, muertes sin justicia, odio , desamor,

rencores, envidias, celos, estas son unas de

tantas situaciones o comportamientos que

acarrean o atraen consecuencias nefastas a

nuestra sociedad en general. Pero, ¿por qué?

Muchos nos preguntamos el por qué de las

cosas; ¿Por qué Dios permite esto ? pensarán

algunos y otros ; ¿Dónde estaba Dios cuando

esto me ocurrió?, ¿Qué gran interrogante, ver-

dad?

Pero… tenemos que dejar de estar corriendo

de aquí para allá y dejar de ser un hombre o

mujer de pensamientos inconstantes y sentar-

nos a reflexionar y preguntarnos a nosotros

mismos si verdaderamente somos felices en

nuestro corazón o si por el contrario estamos

vacíos por dentro aunque aparentemos lo

contrario ante los demás engañándonos a

nosotros mismos. Toma tiempo y reflexiona

en esto…, de la decisión que tomes ahora de-

pende tu futuro, de que sigas la corriente del

mundo con sus delitos, pecados y sus conse-

cuencias, lo cual es desobediencia ante Dios,

o por lo contrario a la sociedad actual te enca-

mines hacia la perfecta voluntad y las bendi-

ciones que Dios tiene a los que cumplen con

obedecerlo sin condiciones, Como ejemplo

de obediencia tenemos al Sr. Jesucristo : “Y

aunque era Hijo, por lo que padeció aprendió

la obediencia;” “y habiendo sido perfecciona-

do, vino a ser autor de eterna salvación para

todos los que le obedecen”. Hebreos 5:8-9

Una mirada celestial

Dios ama a su creación y nosotros so-

mos su máxima creación, nos hizo a su ima-

gen y semejanza : “Entonces dijo Dios :Haga-

mos al hombre a nuestra imagen, conforme a

nuestra semejanza;…” “Y creó Dios al hom-

bre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; va-

rón y hembra los creó” Génesis 1:26-27 . Si

crees que nadie te ama, te equivocas. Dios te

ama, te ama tanto que: “Porque de tal mane-

ra amó Dios al mundo, que ha dado a su hijo

unigenito, para que todo aquel que él cree, no

se pierda, mas tenga vida eterna.” San Juan

3:16

Cosas a considerar

La obediencia total a Dios a través de su

hijo Jesucristo asegura la entrada en su reino

celestial como dice su palabra : “No todo el

que me dice : Señor, Señor, entrará en el rei-

no de los cielos, sino el que hace la voluntad

de mi Padre que está en los cielos”. Lucas

8:21

Entonces el primer paso que tenemos

que dar es aceptar nuestros errores, dejar to-

do orgullo, ser mansos y humildes como Jesu-

cristo que siendo semejante a Dios Padre se

hizo menor que los ángeles, semejante a los

hombres, dejando su divinidad atrás siendo

Rey de Reyes y Señor de Señores por un sacri-

ficio de amor, por ti y por mí, por nuestros de-

litos y pecados, sin tener pecado se hizo peca-

do y murió por los nuestros. Esto por el per-

dón de nuestros pecados a Dios por la desobe-

diencia. Pero Jesucristo también resucitó de

la muerte para darnos vida eterna junto a Él

por siempre …

Al pedirle perdón a Dios en el nombre

de su hijo amado Jesucristo permitirá que el

Espíritu Santo de Dios entre en tu corazón,

dando así lugar a la salvación de nuestra al-

ma, o sea, nuestro verdadero Yo. Lo cual te

llenará de alegría, gozo y paz como nadie en

este mundo te ha podido dar. Si has probado

todo y todo te falla, prueba a Cristo!

Jesucristo lo logró

Jesucristo vino a Salvar, Sanar y a Liber-

tar a los oprimidos por Satanás ,pero al partir

al cielo con Dios Padre no nos dejó solo ,sin

que nos dejó a otro Consolador el Espíritu

Santo de Dios en el cual podemos recibir

salvación, sanidad y libertad: espiritual, física

y emocional. Pero para recibir estas bendi-

ciones hay que aceptar a Jesucristo en tu co-

razón como único y exclusivo Salvador de tu

alma y; ¿Cómo hacerlo?

La siguiente oración te acercará a Dios

por siempre, muchas personas buscan la

Fuente de la Juventud para vivir por siempre,

que te parece si te digo que Jesucristo es el

Pan de Vida que te llevará a la vida eterna

junto a Él y esto es para los que aman a Dios

de corazón sincero, en obediencia a su santa

palabra, toda su palabra, o sea, que aunque

no entendamos las razones de este mundo po-

damos tener la confianza de que nos estamos

solo, sino que Jesús nos llevará de la mano,

eso si es que dejamos que el Espíritu Santo

habite en nuestros corazones para así recibir

su guía, su consejo , porque si nos sentára-

mos a pensar solo por un momento cuánto di-

nero, esfuerzo, recomendaciones y hasta rece-

tas medicas y naturales hemos recibido y

nada de eso ha funcionado. La mejor y única

solución real la tenemos en Jesucristo a

través del Espíritu Santo de Dios. Si desde un

principio nos dejáramos guiar por su Espíri-

tu, muchos sufrimientos y dolores evitaría-

mos, pero esto se puede comenzar a hacer

desde ahora no hay tiempo para el después,

es ahora, ¿qué vas a hacer? Prefieres la obe-

diencia total a Dios y sus bendiciones espiri-

tuales que repercuten hacia la eternidad en la

vida de un buen y fiel soldado de Jesucristo.

Aunque no nos guste o te duela en el orgullo

del corazón el obedecerlo es la mejor elec-

ción, o por el contrario prefieres la desobe-

diencia a Dios con sus consecuencias si-

guiendo la opinión general y no lo que te dic-

ta tu corazón al ser enfrentado a esta gran

ver-dad que sin Jesucristo en el corazón la

vida no tiene razón de vivir ni de existir.

Oración de

Arrepentimiento

de Pecados y Aceptación

de Jesucristo

Padre en el nombre de tu hijo amado

Jesucristo te pido perdón de todo pecado que

haya cometido, me arrepiento de toda mal-

dad, Jesucristo te acepto como único y ex-

clusivo Salvador de mi alma, inscribe mi

nombre en el Libro de la Vida ,limpia mi

mente y mi corazón para que tu Espíritu San-

to entre y habite en mí, dame las fuerzas para

ser obediente y fiel a ti mi Señor Jesús.

Ya comenzaste con el pie derecho como

dicen, o sea, por el camino correcto, ahora si

puedes ser obediente a Dios y vencer todo

obstáculo que se presente con la fe que has

depositado en Él y que va creciendo día a

día. Pero, ¿con qué fuerzas? Es con las fuer-

zas del Espíritu Santo de Dios, de esta ma-

nera podemos vencer, siendo obedientes a

Dios en todo, tenemos que ser personas inte-

gras como Nuestro Señor Jesucristo, el cual

es nuestro máximo ejemplo de humildad,

mansedumbre y obediencia a seguir .

Caminar con Cristo

La integridad es un carácter espiritual y

moralmente correcto que te lleva a cumplir

los altos estándares de vida que Dios deman-

da de cada uno de nosotros, para así man-

tener una relación con El ,en obediencia su

santa palabra y así aplicarla en todas las

aéreas de nuestra vida. Y esto dará lugar a

que se “manifiesten los frutos del Espíritu

Santo de Dios que son: amor, gozo, paz,

paciencia, benignidad, bondad, fe, manse-

dumbre y templanza.” Gálatas 5:22

“Digo, pues: Andad en el Espíritu y no

satisfagáis los deseos de la carne “,Gálatas

5:16

"Porque de esta manera os será otor-

gada amplia y generosa entrada en el reino

eterno de nuestro Señor y Salvador Jesucris-

to.” 2da Pedro 1:11

El amor a Dios se muestra a través de la

obediencia y devoción total a su hijo Jesucris-

to, el cual viene a buscar y levantar a su

iglesia limpia a los cielos a través del Espíritu

Santo, sin mancha de pecado o maldad.

Acéptalo hoy, que mañana puede que sea

muy tarde.

Que el Señor Jesucristo al cual perte-

nece toda la gloria y honra, los bendiga rica

y abundantemente!

Page 10: Año I - Edición 8 (B)

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Tecnología / 21

T

T

e

e

k

k

-

-

T

T

a

a

l

l

k

k

¿De qué está compuesta MI COMPUTADORA?

* Black and white copiers

* Color Copiers

* Fax Machines

* Network

* Scanners and Scanning Solutions.

*We offer, Purchase, Lease and Rentals options.

Call to

Thomas Rodriguez

407-598-1550

[email protected]

* Sca

*We off

United Office Solutions www.unitedofficesolutions.net

Automóviles y Computadoras

E

l mundo comercial de las computadoras se asimila

mucho al de los automóviles. Son máquinas tan

complejas que sólo expertos pueden repararlas. ¿Quién no ha

sufrido con mecánicos que se aprovechaban de la ignorancia

de los usuarios?

La pregunta clásica cuando se nos rompe nuestras

'piernas rodantes' es ¿conoces un mecánico bueno y honesto?

Con énfasis en honesto. Incontables son las experiencias con

mecánicos que no hacen su trabajo con integridad, que se

roban partes, o que simplemente ajustan una tuerca y cobran

como se hubiesen cambiado la caja de transmisión.

Lamentablemente con las computadoras no hay mucha

diferencia, con la desventaja aún mayor debido al lenguaje

menos familiar que el de los automóviles. En este artículo

vamos a dar algunos conocimientos básicos para que al

menos cuando se encuentre frente del técnico su ignorancia

quede bien disimulada.

Hardware y Software

El ABC de las computadoras: hardware y software. Estas

dos palabra no se han podido traducir al Español ya que

fueron creadas por el mundo de las computadoras, en

particular la palabra “software”. Viviendo en América habrá

escuchado la frase “Hardware store”, lo que en Español sería

una ferretería, como Home Depot, Lowes y los demás. Es

decir materiales tangibles. Todo lo que usted puede tocar,

monitor, ratón (mouse), teclado (keyboard), impresora, torre,

laptop y todos los componentes internos de la computadora

como disco duro (hard drive), la memoria, placa madre

(matherboard), fuente de poder (power supply) y las tarjetas

de red, video y sonido (network, video, and sound cards),

todo esto se llama hardware.

Por el contrario, para todo lo que no se puede tocar se

creó el neologismo “software”, es decir, los programas ó

aplicaciones. Usted no puede tocar Windows, pero si puede

mover su ratón, usted no puede tocar Word ó Power Point,

pero si puede tocar su teclado para escribir en ellos. Un virus

es un software o programa que tiene por objetivo

desconfigurar otros programas. Esto es esencial de entender

porque el daño en uno de ellos (hardware o software) afectan

la funcionalidad de su computadora aunque la reparación es

totalmente distinta y los precios varían grandemente. El

hardware necesita al software de otra manera sólo son

pedazos de plástico, cobre y siliconas. El software necesita al

hardware de otra manera es sólo una idea en la mente de un

ingeniero.

Cuando se daña el hardware, las opciones son simples,

cambiar la pieza dañada o repararla. Ésta última opción es

casi inexistente debido al bajo costo del hardware y a la

complejidad de repararlos.

En el caso del software es más complejo. Tenemos que

entender que un computador tiene un software principal que

controla todo el hardware que se llama Sistema Operativo1.

Sobre éste se montan muchas otras aplicaciones tales como

Word, Excel, Photoshop, Firefox, Adobe Reader, juegos tales

como “Solitario”, y también virus y spyware. Como dije

anteriormente, los virus también son software al igual que el

antivirus. Si una aplicación se daña, quizás lo más sencillo de

hacer es desinstalar ese programa y luego volverlo a instalar.

El problema se halla cuando el programa principal que es el

sistema operativo, se corrompe. En muchos de los casos es

causado por un virus, pero en muchos otros casos el problema

es causado por el mismo usuario, por ejemplo, borrar archivos

que correspondían al sistema principal, apagar la

computadora de una forma inapropiada, introducir

manualmente códigos maliciosos. Muchos programas (sobre

todo mucho de los juegos gratis en Internet) tienen la

intención de introducirle propaganda y comerciales, por lo

tanto se disfrazan como otro tipo de aplicación pero mientras

tanto están chequeado toda actividad de su ordenador,

especialmente las actividades en el Internet para conocer sus

gustos, hobbies y preferencias para luego ofrecerle un

producto acorde. Esto se llama spyware, que es un tipo de

virus y aunque su intención no es dañar el sistema, si pueden

ser peligrosos porque no sólo ponen más lento el

funcionamiento de la máquina, ya que están corriendo en el

fondo constantemente, sino que puede robar información tal

como cuentas de bancos y claves de acceso a otras páginas.

En ciertas ocasiones un problema de hardware puede

parecer un problema de software y viceversa, como en el caso

del fallo de memoria. La famosa “blue screen of death” (la

pantalla azul de la muerte) que seguramente usted vio en sus

sistema Windows en algún momento (y si no, lo verá algún

día), puede ser causa de falla software (virus o un programa

mal escrito) o la memoria física está dañada. Estos son sólo

ejemplos, pero es importante que usted pueda distinguir si su

ordenador tiene un problema de hardware o de software. He

tenido clientes que estaban a punto de tirar su ordenador y

comprar otro sólo porque había agarrado un virus. Al ser un

problema de software, sólo hay que corregirlo pero el sistema

físicamente en si mismo se encuentra en perfectas

condiciones. No hay necesidad de tirar a la basura a una

computadora por un problema de software. En el caso del

hardware, si su computadora tiene más de 5 años y se le

rompe una pieza, especialmente la placa madre

(motherboard), es muy probable que le sea más razonable

comprar una computadora nueva que reparar el viejo sistema.

En resumen

Hardware es todo lo que se puede tocar, software es todo

aquello de la computadora que es intangible tales como los

programas o aplicaciones. Casi toda pieza de hardware es

reemplazable pero no todo remplazo es una buena decisión

financiera, a veces conviene más comprar una computadora

nueva. El software puede ser reparado pero dependiendo de la

complejidad del daño, el costo de la reparación puede ser

muy alto como en el caso de la recuperación de fotos o

documentos personales después de haber sido

accidentalmente borrados.

La próxima vez que usted se encuentre frente a un

técnico para reparar su sistema, usted puede aparentar cierto

conocimiento de computadoras y preguntar “¿es esto un

problema de hardware o de software?”

Aunque no entienda el 100% la respuesta del técnico, al

menos puede tener una idea del tipo de reparación que va a

necesitar y evaluar costos.

En el próximo artículo estaremos viendo problemas de

hardware y el costo razonable de cada pieza y cómo entender

las especificaciones del ordenador a la hora de comprar uno

nuevo.

¿MIEDO A LAS COMPUTADORAS?

¡

¡

S

S

a

a

l

l

g

g

a

a

d

d

e

e

s

s

u

u

c

c

a

a

j

j

a

a

!

!

*

*

C

C

u

u

r

r

s

s

o

o

s

s

b

b

á

á

s

s

i

i

c

c

o

o

s

s

d

d

e

e

c

c

o

o

m

m

p

p

u

u

t

t

a

a

d

d

o

o

r

r

a

a

*

*

E

E

n

n

s

s

u

u

i

i

d

d

i

i

o

o

m

m

a

a

e

e

i

i

n

n

t

t

e

e

r

r

a

a

c

c

t

t

i

i

v

v

o

o

.

.

*

*

A

A

p

p

r

r

e

e

n

n

d

d

a

a

a

a

m

m

a

a

n

n

e

e

j

j

a

a

r

r

i

i

n

n

t

t

e

e

r

r

n

n

e

e

t

t

,

,

m

m

a

a

n

n

d

d

a

a

r

r

e

e

m

m

a

a

i

i

l

l

,

,

f

f

o

o

t

t

o

o

s

s

y

y

v

v

i

i

d

d

e

e

o

o

s

s

*

*

A

A

p

p

r

r

e

e

n

n

d

d

a

a

a

a

d

d

a

a

r

r

m

m

a

a

n

n

t

t

e

e

n

n

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

a

a

s

s

u

u

c

c

o

o

m

m

p

p

u

u

t

t

a

a

d

d

o

o

r

r

a

a

*

**

*

*

**

*

*

407-479-8079

Page 11: Año I - Edición 8 (B)

O

O

P

P

E

E

N

N

I

I

M

M

R

R

I

M

R

A

B

I

E

R

T

A

,

P

A

R

A

U

N

A

E

X

P

E

R

I

E

N

C

I

A

M

Á

S

A

G

R

A

D

A

B

L

E

Y

R

E

L

A

J

A

D

A

.

*

D

I

S

E

Ñ

A

D

O

E

N

U

N

E

S

P

A

C

I

O

A

B

I

E

R

T

O

.

*

S

I

N

O

B

S

T

R

U

C

C

I

O

N

E

S

.

*

E

L

P

A

C

I

E

N

T

E

T

I

E

N

E

U

N

A

M

A

Y

O

R

V

I

S

I

B

I

L

I

D

A

D

A

S

U

A

L

R

R

E

D

E

D

O

R

.

*

U

S

T

E

D

E

L

I

G

E

Q

U

É

M

Ú

S

I

C

A

E

S

C

U

C

H

A

R

.

* IMR

* Rayos - X

* Diagnósticos usualmente en 24 hs.

* Transporte GRATIS para pacientes de IMR

* Cabina cómoda, pacientes hasta de 450 lb

* Citas en el mismo día

* Ambiente relajado para que su experiencia sea placentera

* Aceptamos la mayoría de los seguros

médicos

* También aceptamos seguros de auto y

* Carta de protección de abogado.

ORLANDO

6388 Silver Star Rd.

Suite 1-A, Orlando, Fl, 32818

Tel. 407-298-2828

Fax. 407-298-5232

HORARIO

Lunes a Viernes

8:00am a 6:00pm

KISSIMMEE

56 W. Oak St.

Kissimmee, Fl, 34741

Tel. 407-344-9899

Fax. 407-343-0199

HORARIO

L - V: 8:00am a 8:00pm

S: 8:00am a 5:00pm

ENGLISH PERSONAL BILINGÜE ESPAÑOL

Page 12: Año I - Edición 8 (B)

Septiembre '10 I imPacto Newspaper

Variedad / 23

EVENTOS / Septiembre 2010

H

H

i

i

s

s

p

p

a

a

n

n

o

o

s

s

A

A

l

l

D

D

í

í

a

a

,

,

I

I

n

n

c

c

.

.

Ofrece información y referidos de servicios sociales y

Humanos en el área de Kissimmee para la conveniencia de los

residentes del Condado de Osceola.

La ayuda es provista por voluntarios que aman y le sirven

al Señor de los cielos y la tierra.

Hablamos español y le esperamos.

Las oficinas están abiertas para público en general los Martes y Jueves de 10am a 3pm

Para más info.

4

4

0

0

7

7

-

-

5

5

1

1

8

8

-

-

1

1

0

0

7

7

0

0

Horarios de Oficina Martes y Jueves de 11am a 3pm

Direccion:

2

2

6

6

1

1

7

7

M

M

i

i

c

c

h

h

i

i

g

g

a

a

n

n

A

A

v

v

e

e

.

.

K

K

i

i

s

s

s

s

i

i

m

m

m

m

e

e

e

e

,

,

F

F

L

L

3

3

4

4

7

7

4

4

4

4

ALCOHÓLICOS ANÓNIMOS

Viene de Página 19

Danny le da en parte crédito a instituciones educativas tales como

Valencia Community College por el gran éxito alcanzado por el programa

Yo Si Puedo. También reconoce la contribución de las escuelas locales que

permiten la implementación del programa en sus aulas, al gobierno de la ciu-

dad de Orlando y a un grupo de firmas comerciales las cuales se incluyen,

Walt Disney World, Darden Restaurants, JHT, y las tiendas Wal-Mart; y muy es-

pecialmente a los dedicados voluntarios que laboran día a día en beneficio

de nuestra juventud.

Un dato muy interesante que demuestra la efectividad del programa 'Yo

Si Puedo' es que durante los pasados 8 años, 91% de los estudiantes en el pro-

grama Yo Si Puedo pasaron directamente al College o a universidad al gra-

duarse de escuela superior. En el año 2007 Danny es seleccionado por la

cadena Telemundo y el Orlando Sentinel como uno de los líderes comunita-

rios más influyentes en el Centro de la Florida por su contribución a nuestra

juventud.

En el año 2007 a Hispanic Resource Link le es otorgada una beca (grant)

por el Departamento de la Vivienda Federal (HUD) para comprar una propie-

dad comercial y establecer sus operaciones en la ciudad de Orlando. Esta

moderna facilidad está localizada en el 6565 Hazeltine National Dr, #1 en Or-

lando Florida en el área de Lee Vista adjunto al Aeropuerto Internacional de

Orlando. La contribución de HUD solamente cubre parte de los costos de la

propiedad y en estos momentos la organización está haciendo un llamado

a la comunidad en general para cubrir los gastos no cubiertos por el grant

de HUD.

Danny hace un llamado a la comunidad para que se interesen por el

desarrollo sano de nuestros jóvenes. Hay muchas maneras de ayudar, ya sea

contribuyendo financieramente, proveyendo servicios “in-Kind” a la organiza-

ción o sirviendo como voluntarios para ayudar nuestra juventud a convertirse

en ciudadanos útiles y productivos.

Para más información sobre Hispanic Resource Link y el programa 'Yo Si

Puedo' favor comunicarse con:

D

D

a

a

n

n

n

n

y

y

G

G

a

a

r

r

c

c

í

í

a

a

,

,

P

P

r

r

e

e

s

s

i

i

d

d

e

e

n

n

t

t

e

e

H

H

R

R

L

L

,

,

6

6

5

5

6

6

5

5

H

H

a

a

z

z

e

e

l

l

t

t

i

i

n

n

e

e

N

N

a

a

t

t

i

i

o

o

n

n

a

a

l

l

D

D

r

r

.

.

S

S

u

u

i

i

t

t

e

e

1

1

,

,

O

O

r

r

l

l

a

a

n

n

d

d

o

o

,

,

F

F

L

L

3

3

2

2

8

8

2

2

2

2

T

T

e

e

l

l

:

:

4

4

0

0

7

7

-

-

4

4

9

9

3

3

-

-

4

4

5

5

8

8

7

7

-

-

E

E

m

m

a

a

i

i

l

l

:

:

d

d

a

a

n

n

n

n

y

y

i

i

g

g

a

a

r

r

c

c

i

i

a

a

@

@

a

a

t

t

t

t

.

.

n

n

e

e

t

t

U

U

R

R

:

:

w

w

w

w

w

w

.

.

Y

Y

o

o

S

S

i

i

P

P

u

u

e

e

d

d

o

o

.

.

o

o

r

r

g

g

Las personas que deseen renovar su licen-

cia de conducir o ID, cambiar domicilio o

apellido deberán presentar la siguiente do-

cumentación:

1

1

)

)

I

I

D

D

E

E

N

N

T

T

I

I

F

F

I

I

C

C

A

A

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N – Una partida de nacimiento

certificada (certificados de nacimiento de un hospi-

tal no es aceptado); un pasaporte válido de USA; un

reporte consular de USA de nacimiento en el extran-

jero; un certificado de naturalización (Formulario N-

550 o N-570); o un certificado de ciudadanía (For-

mulario N-560 o N-561).

2

2

)

)

N

N

Ú

Ú

M

M

E

E

R

R

O

O

D

D

E

E

S

S

E

E

G

G

U

U

R

R

O

O

S

S

O

O

C

C

I

I

A

A

l

l – La tarjeta de

SSN, un formulario W-2, comprobante de un cheque

de nomina o cualquier formulario 1099.

3

3

)

)

D

D

I

I

R

R

E

E

C

C

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

R

R

E

E

S

S

I

I

D

D

E

E

N

N

C

C

I

I

A

A

L

L – Dos (2) documen-

tos que hayan sido enviados por correo a usted los

cuales reflejen su dirección. Aceptables son una fac-

tura de hipoteca, una tarjeta de inscripción de votan-

te, una cuenta de un servicio público (luz, teléfono,

agua) o una póliza de seguro de auto.

C

C

E

E

R

R

T

T

I

I

F

F

I

I

C

C

A

A

D

D

O

O

S

S

D

D

E

E

P

P

R

R

:

: Los certificados de

nacimiento de Puerto Rico continuaran siendo

válidos hasta el 30 de septiembre del 2010.

N

N

U

U

E

E

S

S

T

T

R

R

O

O

H

H

O

O

R

R

A

A

R

R

I

I

O

O

:

:

Las oficinas de Licencia

de Conducir de la Florida están abiertas de lunes

a viernes de 8 AM hasta las 5 PM.

C

C

A

A

R

R

G

G

O

O

S

S

P

P

A

A

R

R

A

A

D

D

L

L

&

&

I

I

D

D

*

*

C

C

l

l

a

a

s

s

e

e

E

E

(original o renovar) $48.00

*

*

C

C

D

D

L

L (original o renovar) $75.00

*

*

I

I

d

d

e

e

n

n

t

t

i

i

f

f

i

i

c

c

a

a

c

c

i

i

ó

ó

n

n (original o renovar) $25.00

*

*

E

E

n

n

d

d

o

o

s

s

o

o

s

s $ 7.00

*

*

C

C

u

u

o

o

t

t

a

a

p

p

o

o

r

r

s

s

e

e

r

r

v

v

i

i

c

c

i

i

o

o

s

s

d

d

e

e

l

l

i

i

c

c

e

e

n

n

c

c

i

i

a

a

s

s

d

d

e

e

c

c

o

o

n

n

d

d

u

u

c

c

i

i

r

r en

una oficina de Recaudador de Impuestos $ 6.25

Se recomienda visitar para detalles de documen-

tación a:

w

w

w

w

w

w

.

.

R

R

e

e

u

u

n

n

a

a

V

V

e

e

n

n

g

g

a

a

O

O

b

b

t

t

e

e

n

n

g

g

a

a

.

.

c

c

o

o

m

m

12 de Septiembre @ 1-5pm

R o s e n P l a z a O r l a n d o

Informes: 4 0 7 - 8 5 7 - 8 8 7 3

*

*

*

*

*

*

A

A

N

N

U

U

N

N

C

C

I

I

O

O

S

S

C

C

L

L

A

A

S

S

I

I

F

F

I

I

C

C

A

A

D

D

O

O

S

S

*

*

*

*

*

*

R

R

E

E

A

A

L

L

E

E

S

S

T

T

A

A

T

T

E

E

¿No puede pagar su casa?

Llámeme. Especialista en

Short Sale.

¿Quiere comprar?

Es el mejor momento.

G

G

l

l

o

o

r

r

i

i

a

a

M

M

o

o

s

s

c

c

o

o

s

s

o

o

.

.

4

4

0

0

7

7

-

-

5

5

2

2

9

9

-

-

9

9

5

5

5

5

7

7

Evista Resources

R

R

E

E

N

N

T

T

A

A

C

C

A

A

S

S

A

A

* 2221 Eagles Landing Way,

Kissimmee FL /

5

5BR,

3

3BATH

$ 1,250.00/mo

F

F

R

R

A

A

N

N

C

C

I

I

S

S

C

C

O

O

M

M

U

U

N

N

I

I

Z

Z

7

7

3

3

2

2

-

-

9

9

7

7

9

9

-

-

6

6

7

7

3

3

9

9

ó

ó

8

8

4

4

8

8

-

-

2

2

4

4

8

8

-

-

0

0

0

0

9

9

4

4

G

G

A

A

R

R

A

A

G

G

E

E

D

D

O

O

O

O

R

R

O

O

P

P

E

E

N

N

E

E

R

R

S

S

Arreglo de operadores de

puertas de garaje y otras

áreas en el hogar.

Oscar Rodríguez.

3

3

2

2

1

1

-

-

7

7

6

6

6

6

-

-

7

7

5

5

0

0

6

6

R

R

E

E

M

M

O

O

D

D

E

E

L

L

A

A

C

C

I

I

O

O

N

N

E

E

S

S

Y

Y

P

P

I

I

N

N

T

T

U

U

R

R

A

A

Handyman Service & more

Pintura exterior e interior.

Remodelaciones

Licencia & Seguro.

Llamar Fernando López

4

4

0

0

7

7

-

-

4

4

6

6

7

7

-

-

9

9

5

5

9

9

2

2

S

S

E

E

R

R

V

V

I

I

C

C

I

I

O

O

d

d

e

e

H

H

A

A

N

N

D

D

Y

Y

M

M

A

A

N

N

Plomería - Carpintería

Desagues - Cocinas -

Gabinetes

Baños - Pisos de madera

INstalación de Screen

Estimados gratis

L

L

l

l

a

a

m

m

e

e

:

:

D

D

o

o

m

m

i

i

n

n

g

g

o

o

D

D

'

'

O

O

l

l

e

e

o

o

4

4

0

0

7

7

-

-

8

8

7

7

0

0

-

-

0

0

6

6

0

0

4

4

6

6

4

4

6

6

-

-

2

2

6

6

9

9

-

-

5

5

7

7

2

2

5

5

M

M

A

A

R

R

Y

Y

K

K

A

A

Y

Y

Faciales gratis

Maquillaje gratis

Productos de belleza

Oportunidad de negocio

NO TE PIERDAS LA

OPORTUNIDAD.

M

M

a

a

r

r

í

í

a

a

R

R

o

o

n

n

d

d

ó

ó

n

n

:

:

8

8

6

6

3

3

-

-

2

2

4

4

2

2

-

-

1

1

9

9

7

7

8

8

O

O

P

P

O

O

R

R

T

T

U

U

N

N

I

I

D

D

A

A

D

D

N

N

E

E

G

G

O

O

C

C

I

I

O

O

¿Quieres cambiar tu estilo de

vida? Salud y libertad

financiera.

Llama para que conozcas

ese vehículo que te llevará a

la cima.

J

J

o

o

r

r

g

g

e

e

P

P

i

i

m

m

i

i

e

e

n

n

t

t

o

o

4

4

0

0

7

7

-

-

2

2

8

8

8

8

-

-

7

7

0

0

0

0

6

6

&

&

A

A

l

l

e

e

x

x

y

y

M

M

a

a

r

r

y

y

J

J

i

i

m

m

é

é

n

n

e

e

z

z

4

4

0

0

7

7

-

-

5

5

2

2

0

0

-

-

9

9

1

1

6

6

7

7

R

R

E

E

P

P

A

A

R

R

O

O

-

-

C

C

O

O

M

M

P

P

R

R

O

O

y

y

V

V

E

E

N

N

D

D

O

O

J

J

O

O

Y

Y

A

A

S

S

Visito a domicilio para

cualquiera de estos servicios

Preguntar por Armando

T

T

e

e

l

l

.

.

4

4

0

0

7

7

-

-

4

4

3

3

3

3

-

-

2

2

0

0

7

7

3

3

L

L

A

A

T

T

I

I

N

N

T

T

O

O

U

U

C

C

H

H

B

B

a

a

r

r

b

b

e

e

r

r

S

S

h

h

o

o

p

p

Blow-Outs - Fades - Kids -

Regular Cuts

2318 Boggy Creek Rd,

Kissimmee, Fl, 34744

T

T

e

e

l

l

.

.

4

4

0

0

7

7

-

-

3

3

4

4

8

8

-

-

5

5

2

2

1

1

1

1

Page 13: Año I - Edición 8 (B)

LESIONES COMUNES EN

ACCIDENTES AUTOMOVILÍSTICOS:

* LESIONES EN: ARTICULACIONES, ESPALDA, CUELLO, MÚSCULOS Y HUESOS* PARÁLISIS* LESIONES DE COLUMNA VERTEBRAL* TRAUMATISMOS DE CRÁNEO * QUEMADURAS Y HERIDAS* PÉRDIDA DE EXTREMIDADES* LESIONES EN LA RODILLA

1

1

1

1

1

1

9

9

M

M

a

a

n

n

n

n

S

S

t

t

.

.

K

K

i

i

s

s

s

s

i

i

m

m

m

m

e

e

e

e

,

,

F

F

l

l

3

3

4

4

7

7

4

4

1

1

(

(

4

4

0

0

7

7

)

)

3

3

4

4

4

4

-

-

5

5

5

5

0

0

0

0

8

8

8

8

0

0

9

9

C

C

o

o

m

m

m

m

o

o

d

d

i

i

t

t

y

y

C

C

i

i

r

r

.

.

S

S

t

t

e

e

2

2

O

O

r

r

l

l

a

a

n

n

d

d

o

o

,

,

F

F

l

l

3

3

2

2

8

8

1

1

9

9

(

(

4

4

0

0

7

7

)

)

7

7

0

0

4

4

-

-

7

7

8

8

7

7

8

8

O

O

T

T

R

R

O

O

S

S

T

T

R

R

A

A

T

T

A

A

M

M

I

I

E

E

N

N

T

T

O

O

S

S

A

A

D

D

I

I

C

C

I

I

O

O

N

N

A

A

L

L

E

E

S

S

D

D

E

E

S

S

A

A

L

L

U

U

D

D

:

:

*

*

T

T

E

E

R

R

A

A

P

P

I

I

A

A

F

F

Í

Í

S

S

I

I

C

C

A

A

*

*

M

M

E

E

D

D

I

I

C

C

I

I

N

N

A

A

A

A

L

L

T

T

E

E

N

N

A

A

T

T

I

I

V

V

A

A

Y

Y

M

M

E

E

D

D

I

I

C

C

I

I

N

N

A

A

I

I

N

N

T

T

E

E

G

G

R

R

A

A

L

L

*

*

C

C

O

O

N

N

T

T

R

R

O

O

L

L

D

D

E

E

P

P

E

E

S

S

O

O

Y

Y

N

N

U

U

T

T

R

R

I

I

C

C

I

I

Ó

Ó

N

N

*

*

A

A

C

C

U

U

P

P

U

U

N

N

T

T

U

U

R

R

A

A

Nuestros servicios médicos no tienen

ningún costo para el paciente!

L

L

a

a

c

c

l

l

í

í

n

n

i

i

c

c

a

a

d

d

e

e

l

l

D

D

r

r

.

.

M

M

o

o

r

r

a

a

l

l

e

e

s

s