2
IAN 278443 IAN 278443 EJERCITADOR DE ANTEBRAZO ATTREZZO SPORTIVO PER AVAMBRACCIO ¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fami- liarícese con él leyendo atentamente las siguientes manual de instrucciones. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas manual de instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones. Contenido del suministro 1 x Instrucciones de uso 1 x Ejercitador de antebrazo Datos técnicos Fuerza de tracción: 10 - 40 kg Uso previsto El ejercitador del antebrazo y de los músculos de la mano es apto también para el entrenamiento de la destreza y de la motricidad. El ejercitador del antebrazo no es una herramienta terapéu- tica y está concebido exclusivamente para uso privado. No es apto para uso comercial ni en instalaciones médicas o terapéuticas. Avisos de seguridad • El ejercitador del antebrazo no es un juguete y cuando no se use se tiene que guardar fuera del alcance de niños pequeños. • Los niños y jóvenes sólo deben entrenar bajo vigilancia, para evitar así cargas excesivas. • Tenga cuidado con los dedos. Peligro de lesiones por magulladuras. • Consulte a su médico antes de iniciar el entrenamiento. Asegúrese de tener las condiciones de salud adecuadas para entrenar. • Si durante los ejercicios aparecen dolores o molestias, ¡interrumpa inmediatamente el entrenamiento y consulte a un médico! • Tenga siempre a mano las instrucciones de uso con las descripciones de los ejercicios. Congratulazioni! Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al- tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzi- oni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione. Contenuto della confezione 1 x Istruzioni per l’uso 1 x Attrezzo per l‘allenamento dell‘avambraccio Dati tecnici Forza di trazione: 10-40 kg Utilizzo consono La manopola a molla serve per allenare la muscolatura degli avambracci e delle mani, ed è anche adatta per sviluppare l’abilità e la motoria. La manopola a molla non è uno strumento terapeutico, ma è concepita esclusivamente per l’utilizzo privato. Non è adatta all’impiego commerciale in strutture mediche o terapeutiche. Avvertenze di sicurezza • Lo strumento per allenare gli avambracci non è un giocattolo, e quando non viene utilizzato deve essere conservato al di fuori della portata dei bambini piccoli. • I bambini e gli adolescenti si possono allenare solo se sorvegliati, così da evitare carichi eccessivi. • Fare attenzione alle dita. Sussiste il pericolo di riportare ferite da schiacciamento. • Consultare il proprio medico prima di iniziare ad allenarsi. Assicurarsi di essere in condizioni di salute adatte per potersi allenare. • Se mentre si svolgono gli esercizi si dovessero avvertire dolori o manifestare disturbi, interrompere immediatamente l’allenamento e consultare un medico! • Conservare sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso con le indicazioni su come svolgere gli esercizi. • Un entrenamiento excesivo o inadecuado puede perjudicar la salud. • ¡No es apto para entrenamiento terapéutico! • En caso de perjuicios especiales, tales como enfermedades inflamatorias de las articulaci- ones o de los tendones, así como dolencias ortopédicas, el entrenamiento se tiene que consensuar con el médico. ¡Un entrenamiento excesivo o inadecuado puede ser una amenaza para su salud! Atención especial - ¡Peligro de lesiones para los niños! • No permita que los niños utilicen sin vigilancia este producto. Indique siempre la forma correcta de uso de este instrumento y mantenga la vigilancia. Autorice el uso solamente si el desarrollo mental y corporal del niño lo permite. Peligros debidos al desgaste • Sólo se permite el uso del artículo si está en perfecto estado. Antes de cada uso compruebe que el artículo no esté deteriorado, ni gastado. Solamente se puede garantizar la seguridad del ejercitador del antebrazo si se comprueba regularmente la ausencia de deterioro y de desgaste. En caso de deterioro no se permite el uso del producto. Aumentar y disminuir la fuerza de tracción (Imagen A) Resistencia regulable entre 10 - 40 kg de tracción. Gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la fuerza de tracción (-). Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza de tracción (+). Avisos respecto al entrenamiento Empiece el entrenamiento con una fuerza de tracción de 10 kg, realizando 20 repeticiones en 3 o 4 tandas. Cuando note que tenga más fuerza en las manos, puede aumentar la tensión. ¡Atención! ¡No se exceda con el ejercicio! Aumente la intensidad lentamente siempre y cuando la cantidad de repeticiones le resulte menos cansado. Cuidados y almacenamiento Guardar el artículo siempre seco y limpio en un espacio a temperatura moderada. ¡IMPORTANTE! Limpiar solamente con un paño húmedo y a continuación pasarle otro seco. Información sobre el desecho del artículo Deseche el embalaje y el artículo de forma respe- tuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y dese- che el artículo en un punto limpio de su localidad siguiendo las normas vigentes al respecto. Garantia de 3 anos Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra. La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas. Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar. IAN: 278443 Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected] Encontrará también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl A • Se si svolge l’allenamento in modo non consono o eccessivo si possono subire danni alla salute. • Non adatto all’allenamento terapeutico! • In caso di particolari limitazioni, come ad es. disturbi di carattere infiammatorio ad articolazioni o tendini, è necessario concordare l’allenamento con il proprio medico. Allenarsi in modo non consono o eccessivo può mettere a rischio a vostra salute! Fare particolare attenzione – pericolo che i bambini si feriscano! • Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto se non sorvegliati. Spiegare ai bambini il corretto utilizzo dello strumento per l’allenamento e tenerli sorvegliati. Permettere loro di utilizzare l’articolo solo se il loro sviluppo psichico e fisico lo permettono. Pericoli dovuti all’usura • L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato. Prima di ciascun utilizzo verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura. La sicurezza della manopola con molla per le mani può essere garantita solo se si verifica regolarmente che essa non presenti danni o segni di usura. Se il prodotto dovesse essere danneggiato, non può più essere utilizzato. Aumentare e ridurre la forza di trazione (imm. A) Resistenza regolabile da 10 a 40 kg di forza di trazione. Girare il pomello in senso antiorario per ridurre la forza di trazione (-). Girarlo in senso orario per aumentare la forza di trazione (+). Avvertenze sugli esercizi Iniziare l’allenamento con una forza di trazione di 10 kg, con 3-4 serie da 20 ripetizioni ciascuna. Non appena ci si accorge di avere più forza nelle mani è possibile incrementare la tensione. Attenzione! Non sottoporsi ad un carico eccessivo! Incrementare lentamente l’intensità non appena si fa meno fatica a svolgere il numero indicato di ripetizioni. Cura e conservazione Conservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato. IMPORTANTE! Pulire solo con acqua, mai con prodotti aggressivi. Asciugare infine con un panno. Smaltimento Smaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettan- do l’ambiente e le regole della raccolta differen- ziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente. 3 anni di garanzia Questo prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Con- servi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa ga- ranzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il se- guente servizio hotline o mettervi in comunicazio- ne con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglie- remo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il dirit- to di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate. Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento. IAN: 278443 Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected] Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] E‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl EJERCITADOR DE ANTEBRAZO Instrucciones de uso UNTERARMTRAINER Gebrauchsanweisung DISPOSITIVO DE TREINO PARA ANTEBRAÇO Manual de instruções ATTREZZO SPORTIVO PER AVAMBRACCIO Istruzioni d‘uso FOREARM TRAINER Instructions for use ES ES IT/MT IT/MT ES DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg Version: 12/2016 Delta-Sport Nr.: HF-2841 IT/MT

Antes de utilizarlo por primera vez, fami- liarícese con ... A_ES_MT... · Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de ... adecuada los elementos para su reciclaje

  • Upload
    habao

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Antes de utilizarlo por primera vez, fami- liarícese con ... A_ES_MT... · Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de ... adecuada los elementos para su reciclaje

IAN 278443

DE/AT/CHIAN 278443

EJERCITADOR DE ANTEBRAZOATTREZZO SPORTIVO PER AVAMBRACCIO

¡Enhorabuena! Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de excelente calidad. Antes de utilizarlo por primera vez, fami-liarícese con él leyendo atentamente las siguientes manual de instrucciones. Utilice el producto según lo indicado aquí y solo para los ámbitos de uso descritos. Conserve estas manual de instrucciones para futuras consultas y, en el caso de que en algún momento entregara el producto a terceros, no se olvide de adjuntar también las presentes instrucciones.

Contenido del suministro1 x Instrucciones de uso1 x Ejercitador de antebrazo

Datos técnicosFuerza de tracción: 10 - 40 kg

Uso previstoEl ejercitador del antebrazo y de los músculos de la mano es apto también para el entrenamiento de la destreza y de la motricidad. El ejercitador del antebrazo no es una herramienta terapéu-tica y está concebido exclusivamente para uso privado. No es apto para uso comercial ni en instalaciones médicas o terapéuticas.

Avisos de seguridad• El ejercitador del antebrazo no es un juguete y cuando no se use se tiene que guardar fuera del alcance de niños pequeños.• Los niños y jóvenes sólo deben entrenar bajo vigilancia, para evitar así cargas excesivas. • Tenga cuidado con los dedos. Peligro de lesiones por magulladuras.• Consulte a su médico antes de iniciar el entrenamiento. Asegúrese de tener las condiciones de salud adecuadas para entrenar. • Si durante los ejercicios aparecen dolores o molestias, ¡interrumpa inmediatamente el entrenamiento y consulte a un médico!• Tenga siempre a mano las instrucciones de uso con las descripciones de los ejercicios.

Congratulazioni!Con il vostro acquisto avete scelto un prodotto al-tamente qualitativo. Familiarizzate con il prodotto prima di prenderlo in funzione. Leggete attentamente le seguenti istruzi-oni d´uso. Utilizzate il prodotto soltanto per lo scopo previsto e i campi d´impiego indicati. Conservate bene queste istruzioni. In caso di inoltro del prodotto a terzi, pregasi consegnare tutta la documentazione.

Contenuto della confezione1 x Istruzioni per l’uso1 x Attrezzo per l‘allenamento dell‘avambraccio

Dati tecniciForza di trazione: 10-40 kg

Utilizzo consonoLa manopola a molla serve per allenare la muscolatura degli avambracci e delle mani, ed è anche adatta per sviluppare l’abilità e la motoria. La manopola a molla non è uno strumento terapeutico, ma è concepita esclusivamente per l’utilizzo privato. Non è adatta all’impiego commerciale in strutture mediche o terapeutiche.

Avvertenze di sicurezza• Lo strumento per allenare gli avambracci non è un giocattolo, e quando non viene utilizzato deve essere conservato al di fuori della portata dei bambini piccoli.• I bambini e gli adolescenti si possono allenare solo se sorvegliati, così da evitare carichi eccessivi. • Fare attenzione alle dita. Sussiste il pericolo di riportare ferite da schiacciamento.• Consultare il proprio medico prima di iniziare ad allenarsi. Assicurarsi di essere in condizioni di salute adatte per potersi allenare.• Se mentre si svolgono gli esercizi si dovessero avvertire dolori o manifestare disturbi, interrompere immediatamente l’allenamento e consultare un medico!• Conservare sempre a portata di mano le istruzioni per l’uso con le indicazioni su come svolgere gli esercizi.

• Un entrenamiento excesivo o inadecuado puede perjudicar la salud. • ¡No es apto para entrenamiento terapéutico!• En caso de perjuicios especiales, tales como enfermedades inflamatorias de las articulaci- ones o de los tendones, así como dolencias ortopédicas, el entrenamiento se tiene que consensuar con el médico. ¡Un entrenamiento excesivo o inadecuado puede ser una amenaza para su salud!

Atención especial - ¡Peligro de lesiones para los niños!• No permita que los niños utilicen sin vigilancia este producto. Indique siempre la forma correcta de uso de este instrumento y mantenga la vigilancia. Autorice el uso solamente si el desarrollo mental y corporal del niño lo permite.

Peligros debidos al desgaste• Sólo se permite el uso del artículo si está en perfecto estado. Antes de cada uso compruebe que el artículo no esté deteriorado, ni gastado. Solamente se puede garantizar la seguridad del ejercitador del antebrazo si se comprueba regularmente la ausencia de deterioro y de desgaste. En caso de deterioro no se permite el uso del producto.

Aumentar y disminuir la fuerza de tracción (Imagen A)Resistencia regulable entre 10 - 40 kg de tracción. Gire el botón en sentido contrario a las agujas del reloj para disminuir la fuerza de tracción (-). Gírelo en el sentido de las agujas del reloj para aumentar la fuerza de tracción (+).

Avisos respecto al entrenamientoEmpiece el entrenamiento con una fuerza de tracción de 10 kg, realizando 20 repeticiones en 3 o 4 tandas. Cuando note que tenga más fuerza en las manos, puede aumentar la tensión.¡Atención! ¡No se exceda con el ejercicio! Aumente la intensidad lentamente siempre y cuando la cantidad de repeticiones le resulte menos cansado.

Cuidados y almacenamientoGuardar el artículo siempre seco y limpio en un espacio a temperatura moderada. ¡IMPORTANTE! Limpiar solamente con un paño húmedo y a continuación pasarle otro seco.

Información sobre el desecho del artículoDeseche el embalaje y el artículo de forma respe-tuosa con el medio ambiente separando de forma adecuada los elementos para su reciclaje y dese-che el artículo en un punto limpio de su localidad siguiendo las normas vigentes al respecto.

Garantia de 3 anos Este producto se fabrica con gran esmero y bajo control continuo. Este producto tiene una garantía de tres años a partir de la fecha de compra. Por favor, guarde el tíquet de compra.La garantía solamente es válida para defectos de material o de fabricación y queda anulada en caso de tratamiento inapropiado o indebido. Sus derechos legales, especialmete el de régimen de garantía, no se ven restringidos por esta garantía. En caso de una eventual reclamación, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente que le indicamos más abajo o envíenos un correo electrónico. Nuestros trabajadores le informarán con la mayor rapidez posible sobre cómo proceder. En todos los casos le ofrecemos una atención personalizada. El periodo de garantía no se verá prolongado por reparaciones en garantía, garantía legal o como servicio de la casa. Esto es válido también para las piezas reemplazadas o reparadas.Las reparaciones realizadas una vez transcurrido el periodo de garantía se deberán pagar.

IAN: 278443

Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/ llamada (tarifa reducida)) E-Mail: [email protected]á también recambios para su producto en: www.delta-sport.com, rúbrica Servicio - servicio de recambios Lidl

A

• Se si svolge l’allenamento in modo non consono o eccessivo si possono subire danni alla salute.• Non adatto all’allenamento terapeutico!• In caso di particolari limitazioni, come ad es. disturbi di carattere infiammatorio ad articolazioni o tendini, è necessario concordare l’allenamento con il proprio medico. Allenarsi in modo non consono o eccessivo può mettere a rischio a vostra salute!

Fare particolare attenzione – pericolo che i bambini si feriscano!• Non permettere ai bambini di utilizzare questo prodotto se non sorvegliati. Spiegare ai bambini il corretto utilizzo dello strumento per l’allenamento e tenerli sorvegliati. Permettere loro di utilizzare l’articolo solo se il loro sviluppo psichico e fisico lo permettono.

Pericoli dovuti all’usura• L’articolo può essere utilizzato solo se in perfetto stato. Prima di ciascun utilizzo verificare che l’articolo non presenti danni o segni di usura. La sicurezza della manopola con molla per le mani può essere garantita solo se si verifica regolarmente che essa non presenti danni o segni di usura. Se il prodotto dovesse essere danneggiato, non può più essere utilizzato.

Aumentare e ridurre la forza di trazione (imm. A)Resistenza regolabile da 10 a 40 kg di forza di trazione. Girare il pomello in senso antiorario per ridurre la forza di trazione (-). Girarlo in senso orario per aumentare la forza di trazione (+).

Avvertenze sugli eserciziIniziare l’allenamento con una forza di trazione di 10 kg, con 3-4 serie da 20 ripetizioni ciascuna. Non appena ci si accorge di avere più forza nelle mani è possibile incrementare la tensione.Attenzione! Non sottoporsi ad un carico eccessivo! Incrementare lentamente l’intensità non appena si fa meno fatica a svolgere il numero indicato di ripetizioni.

Cura e conservazioneConservare l’articolo sempre asciutto e pulito in un ambiente temperato. IMPORTANTE! Pulire solo con acqua, mai con prodotti aggressivi. Asciugare infine con un panno.

SmaltimentoSmaltire l’imballaggio e l’articolo stesso rispettan-do l’ambiente e le regole della raccolta differen-ziata! Per lo smaltimento rivolgersi ad un’azienda autorizzata o alle autorità competenti. Rispettare la normativa vigente.

3 anni di garanziaQuesto prodotto è stato fabbricato con grande attenzione e sottoposto a costanti controlli. La garanzia è di tre anni dalla data d’acquisto. Con-servi lo scontrino fiscale. La garanzia vale solo su difetti di materiale o di fabbricazione e decade in caso di uso errato o non conforme. Questa ga-ranzia non costituisce una limitazione ai Suoi diritti legali e in particolare al diritto di garanzia. Per eventuali reclami vi preghiamo di contattare il se-guente servizio hotline o mettervi in comunicazio-ne con noi via e-mail. I nostri addetti all‘assistenza concorderanno con voi come procedere nel modo più rapido possibile. In qualsiasi caso vi consiglie-remo per le vostre esigenze specifiche. Il periodo di garanzia non viene prolungato a seguito di riparazioni effettuate in garanzia, secondo il dirit-to di garanzia o per correntezza commerciale. Lo stesso vale anche per le parti sostituite o riparate.Le riparazioni dopo la scadenza della garanzia verranno effettuate a pagamento.

IAN: 278443

Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: [email protected]

Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected]‘ possibile trovare i pezzi di ricambio del vostro prodotto anche su: www.delta-sport.com, rubrica servizio di assistenza - pezzi di ricambio Lidl

EJERCITADOR DE ANTEBRAZOInstrucciones de uso

UNTERARMTRAINERGebrauchsanweisung

DISPOSITIVO DE TREINOPARA ANTEBRAÇOManual de instruções

ATTREZZO SPORTIVOPER AVAMBRACCIOIstruzioni d‘uso

FOREARM TRAINERInstructions for use

ES ES

IT/MT IT/MT

ES

DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBHWragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Version: 12/2016Delta-Sport Nr.: HF-2841

IT/MT

Page 2: Antes de utilizarlo por primera vez, fami- liarícese con ... A_ES_MT... · Con la compra de este artículo ha adquirido un producto de ... adecuada los elementos para su reciclaje

• Um treino excessivo ou executado de forma incorreta pode provocar ferimentos.• Não é adequado para treino terapêutico!• Em caso de condicionalismos especiais, como por ex. doenças inflamatórias das articulações ou tendões ou queixas ortopédicas, é necessário acordar o treino com um médico. Um treino incorreto ou excessivo pode colocar a sua saúde em risco!

Cuidado especial – risco de ferimentos para crianças!• Não deixe que as crianças usem este produto sem supervisão. Indique-lhes qual a utilização correta do aparelho de treino e supervisione- as. Apenas permita a utilização por crianças com um desenvolvimento intelectual e físico adequado.

Perigos devido ao desgaste• O artigo só deve ser usado em perfeito estado. Antes de qualquer utilização verifique se o artigo apresenta danos ou desgaste. A segu- rança do exercitador de antebraço apenas pode ser garantida se for regularmente reali- zada uma inspeção do mesmo, que permita identificar danos ou desgaste. Se apresentar danos, o produto não deve voltar a ser usado

Aumentar e diminuir a força de tração (fig. A)Resistência regulável entre 10 - 40 kg de força de tração. Rode o botão para a esquerda, para diminuir a força de tração (-). Rode para a direita, para aumentar a força e tração (+).

Instruções de treinoComece o treino com 10 kg de carga, 20 repetições e 3-4 séries. Assim que notar que ganhou mais força nas mãos, pode aumentar a tensão.Atenção! Não treine em excesso! Aumente lentamente a intensidade, assim que a quantidade de repetições exigir menos esforço.

Muitos Parabéns!Com a sua compra optou por um produto de alta qualidade. Antes de o utilizar pela primeira vez, familiarize-se o com o produto. Para o efeito leia com atenção o seguinte manual de instruções. Utilize o produto apenas conforme descrito e para as aplicações indicadas. Guarda estas instruções em lugar seguro. No caso de transferir o produto para terceiros, faço-a acompanhar de todos os documentos.

Conteúdo1 x Manual de instruções1 x Dispositivo de treino para antebraço

Especificações técnicasForça de tração: 10 - 40 kg

Utilização indicadaO exercitador do antebraço treina os músculos do antebraço e da mão, sendo também adequado para treino motor e de destreza. O exercitador de antebraço não se trata de um equipamento terapêutico, tendo sido concebido exclusivamente para o uso privado. Não é adequado para o uso comercial em ambientes médicos e terapêuticos.

Instruções de segurança• O exercitador do antebraço não é um brinquedo e, quando não for utilizado, deve ser guardado num local não acessível a crianças.• Crianças e adolescentes apenas podem treinar sob supervisão, por forma a evitar esforços excessivos. • Preste atenção aos seus dedos. Perigo de ferimentos por esmagamento.• Consulte o seu médico antes de iniciar o treino. Certifique-se de que está fisicamente apto para o treino. • Se, durante os exercícios, sentir dores ou outras queixas, interrompa o treino imediatamente e consulte um médico!• Guarde o manual de instruções juntamente com os exercícios num local sempre acessível.

Conservação e armazenamentoGuarde sempre o artigo num local seco, limpo e com temperatura constante. IMPORTANTE! Limpe apenas com um pano de limpeza húmido e, em seguida, seque com um pano.

Observações relativas à eliminaçãoElimine a embalagem e o artigo de modo eco-lógico e adequado! Elimine o artigo recorrendo a uma empresa de eliminação autorizada ou através dos serviços municipais locais. Respeite as normas legais em vigor.

3 anos de garantiaO produto foi produzido com os maiores cuidados e sob constante controlo. Com este produto obtém uma garantia de três anos, válida a partir da data de aquisição. Guarde o talão de compra. A garantia apenas é válida para defeitos de material e fabrico e é anulada em caso de utilização errada ou inadequada do produto. Os seus direitos legais, especialmente os direitos de garantia do consumidor, não são limitados pela presente garantia. Em caso de eventuais recla-mações, queira contactar o serviço de atendi-mento abaixo mencionada ou entre em contacto connosco via e-mail. Os nossos empregados do serviço de atendimento irão combinar consigo o mais rapidamente possível o procedimento subsequente. Atendê-lo-emos pessoalmente em cada caso. Segundo a DL 67/2003, com a troca do aparelho dá-se início a um novo prazo de ga-rantia. Depois de expirada a garantia, eventuais reparações implicam o pagamento de custos.

IAN: 278443

Assistência Portugal Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]ém pode encontrar peças de reposição para o seu produ-to em: www.delta-sport.com, secção Serviço – Serviço de peças de reposição Lidl

PT PTPT

• Training should be agreed with a doctor in the event of specific impairments, e.g. inflammatory diseases in joints or ligaments, or orthopaedic complaints. Incorrect or excessive training can endanger your health!

Special caution – Risk of injury to children!• Never allow children to use this product without supervision. Instruct them on the correct use of the training equipment and supervise them. Only allow use if the mental and physical development of the children permits the use. This product is not suitable for use as a toy.

Hazards through wear• The article may only be used while in perfect condition. Check the article for damage or wear before each use. The safety of the fore- arm trainer can only be guaranteed if it is examined regularly for damage and wear. Discontinue use of the product if it becomes damaged.

Increasing and reducing tensile force (figure A)Resistance is adjustable between a tensile force of 10 and 40kg. Turn the knob in an anticlockwise direction to reduce the tensile force (-).Turn it in a clockwise direction to increase the tensile force (+).

Training notesBegin training with 10kg resistance, 3-4 sets of 20 repetitions. As soon as you notice more strength in your hands, increase the tension.Caution! Do not overexert yourself! Increase the intensity gradually, as soon as the number of repetitions becomes less demanding.

Care and storageAlways store the article in a dry, clean and temperature-controlled room. IMPORTANT! Only clean the article with a damp cloth and then wipe it dry.

Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instruc-tions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.

Scope of delivery1 x Instructions for use1 x Forearm Trainer

Technical dataTensile force: 10-40kg

Correct useThis forearm trainer trains the forearm and hand muscles, and is also suitable for training dexterity and motor skills. The forearm trainer is not a therapeutic aid but has been designed only for private use. It is not suitable for commercial use in medical or therapeutic facilities.

Safety notes• The forearm trainer is not a toy and must be kept out of the reach of small children when not in use.• Children and adolescents may only train under supervision in order to avoid excessive strain. • Take care of your fingers. There is a risk of injury through crushing.• Consult your doctor before you begin training. Please ensure that you are in a proper state of health for this training.• Stop training immediately, if you experience any complaints, or feel weak or tired, and contact your doctor. • Keep the operating instructions and exercise instructions to hand at all times.• There is a risk of damage to health in the event of incorrect or excessive training.• Not suitable for therapeutic training!

GB/MTGB/MT

DisposalPlease dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised dispo-sal company or through your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required. Ensure that you comply with all regulations currently in force.

3-year warrantyThe product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and work-manship and does not apply to misuse or impro-per handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the following service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subse-quent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you.Any repairs under the warranty, statutory gua-rantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.

IAN: 278443

Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: [email protected]

Service Malta Tel.: 80062230 E-Mail: [email protected] can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service

GB/MT

DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH

Herzlichen Glückwunsch!Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hochwer-tigen Artikel entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Artikel vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfol-gende Gebrauchsanweisung. Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anweisung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.

Lieferumfang1 x Gebrauchsanweisung1 x Unterarmtrainer

Technische DatenZugkraft: 10 - 40 kg

Bestimmungsgemäße VerwendungDer Unterarmtrainer trainiert die Unterarm- und Handmuskeln und ist auch für Geschicklichkeits- und Motoriktraining geeignet. Der Unterarmtrainer ist kein therapeutisches Hilfsmittel, sondern aus-schließlich für den privaten Bereich konzipiert. Für den gewerblichen Einsatz in medizinischen oder therapeutischen Einrichtungen ist er nicht geeignet.

Sicherheitshinweise• Der Unterarmtrainer ist kein Spielzeug und muss bei Nichtgebrauch unzugänglich für Kleinkinder gelagert werden.• Kinder und Heranwachsende dürfen nur unter Aufsicht trainieren, um übermäßige Belastungen zu vermeiden. • Achten Sie auf Ihre Finger. Es besteht Verlet- zungsgefahr durch Quetschungen.• Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie mit dem Training beginnen. Stellen Sie sicher, dass Sie für das Training gesundheitlich geeignet sind. • Treten während der Übungen Schmerzen oder Beschwerden auf, brechen Sie das Training sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!• Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung mit den Übungsvorgaben stets griffbereit auf.

• Bei unsachgemäßem oder übermäßigem Training können Gesundheitsschäden auftreten.• Nicht für therapeutisches Training geeignet!• Bei besonderen Beeinträchtigungen, wie z.B. entzündlichen Erkrankungen von Gelenken oder Sehnen sowie orthopädischen Beschwerden, muss das Training mit dem Arzt abgestimmt werden. Unsachgemäßes oder übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit gefährden!

Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!• Lassen Sie Kinder dieses Produkt nicht unbeauf- sichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Trainingsinstruments hin und be- halten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Be- nutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt.

Gefahren durch Verschleiß• Der Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand verwendet werden. Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Die Sicherheit des Unterarm- trainers kann nur gewährleistet werden, wenn er regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird. Bei Beschädigungen dürfen Sie das Produkt nicht mehr verwenden.

Zugkraft erhöhen und verringern (Abb. A)Verstellbarer Widerstand von 10 - 40 kg Zugkraft. Drehen Sie den Drehknopf gegen den Uhr-zeigersinn, um die Zugkraft zu verringern (-). Drehen Sie mit dem Uhrzeigersinn, um die Zug-kraft zu erhöhen (+).

TrainingshinweiseFangen Sie das Training mit 10 kg Zugkraft, 20 Wiederholungen à 3 - 4 Serien an. Sobald Sie merken, dass Sie mehr Kraft in Ihren Händen haben, können Sie die Spannung erhöhen.Achtung! Überlasten Sie sich nicht! Steigern Sie langsam die Intensität, sobald die Wiederholungsanzahl weniger anstrengend ist.

Pflege und LagerungDen Artikel immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern.

WICHTIG! Nur mit einem feuchten Reinigungstuch reinigen und anschließend trocken wischen.

Hinweise zur EntsorgungEntsorgen Sie das Produkt und alle dazugehö-rigen Komponenten über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Erkundigen Sie sich im Zweifelsfall bei Ihrer Entsorgungseinrichtung über eine umweltgerechte Entsorgung.

3 Jahre GarantieDer Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf diesen Artikel drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Ga-rantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsach-gemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung.Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Repara-turen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Ge-währleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.

IAN: 278443

Service Deutschland Tel.: 0800-5435111 E-Mail: [email protected]

Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: [email protected]

Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: [email protected] zu Ihrem Arikel finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl