3
ME hubiera gustado que fueran mi compañía: Swift en la barbería, Sterne en la peluquería, Newton en el desayuno y Hume en el café. LO que me hace sospechar de la absoluta belleza de las esculturas griegas es que para percibirla hace falta una especie de erudición. CREO que una enorme cantidad de los espíritus más grandiosos que hayan existido, no leyó ni de lejos la mitad de lo que lee un supuesto sabio promedio de nuestra época, y sabía muchísimas menos cosas que él. Cuántos de nuestros sabios corrientes hubieran sido grandes hombres si no estuviesen tan informados. UN prefacio debería llamarse: pararrayos. ES una verdadera lástima que no puedan examinarse los intestinos intelectuales de los escritores para averiguar qué comieron. SIN duda la primera sátira fue concebida para vengarse de alguien. El empleo de la sátira con la intención de educar al prójimo advirtiéndolo contra el vicio y no di- rectamente contra los viciosos, es una idea muy sofisticada y domesticada. HOY permití al Sol levantarse antes que yo. DARÍA años de vida por averiguar cuál es la temperatura promedio del Paraíso. LOS irlandeses tuvieron la audacia e imaginación necesarias para declarar que la obra de Homero es una traducción de su idioma.

Antología de Aforismos de Lichtenberg

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lichtenberg

Citation preview

Page 1: Antología de Aforismos de Lichtenberg

ME hubiera gustado que fueran mi compañía: Swift en la barbería, Sterne en la peluquería, Newton en el desayuno y Hume en el café.

LO que me hace sospechar de la absoluta belleza de las esculturas griegas es que para percibirla hace falta una especie de erudición.

CREO que una enorme cantidad de los espíritus más grandiosos que hayan existido, no leyó ni de lejos la mitad de lo que lee un supuesto sabio promedio de nuestra época, y sabía muchísimas menos cosas que él. Cuántos de nuestros sabios corrientes hubieran sido grandes hombres si no estuviesen tan informados.

UN prefacio debería llamarse: pararrayos.

ES una verdadera lástima que no puedan examinarse los intestinos intelectuales de los escritores para averiguar qué comieron.

SIN duda la primera sátira fue concebida para vengarse de alguien. El empleo de la sátira con la intención de educar al prójimo advirtiéndolo contra el vicio y no di-rectamente contra los viciosos, es una idea muy sofisticada y domesticada.

HOY permití al Sol levantarse antes que yo.

DARÍA años de vida por averiguar cuál es la temperatura promedio del Paraíso.

LOS irlandeses tuvieron la audacia e imaginación necesarias para declarar que la obra de Homero es una traducción de su idioma.

HE percibido con absoluta claridad que mi opinión es distinta cuando estoy acostado que cuando estoy de pie.

SI la gente pensara más por cuenta propia, existirían muchos más libros malos y muchos más libros buenos.

¿POR QUÉ no podemos vivir sin dormir? Dado que nuestros mecanismos vitales fundamentales funcionan sin cesar, y que nuestros órganos centrales, corazón, vísceras, vasos linfáticos, jamás descansan ni duermen, bien se podría suponer que dormir no tendría que resultarnos imprescindible. Pero los que durante el sueño descansan son los órganos que operan las funciones del alma. ¿Alguien se ocupó alguna vez del tema del sueño de acuerdo con este enfoque? ¿Por qué dormimos?

CADA vez que fijo un clavo en una pared con la idea de colgar algo, pienso: "¿Qué cosas ocurrirán hasta que se me ocurra sacarlo?". Algo se oculta, sin duda, tras esto. En noviembre pasado fijé cerca de mi cama uno de estos clavos, y antes de que lo sacara,

Page 2: Antología de Aforismos de Lichtenberg

mi gran amigo Schemhagen y uno de mis hijos habían muerto, y había fracasado mi viaje a Italia.

EN la Cochinchina, si alguien dice doji (tengo hambre) la gente corre a llevarle comida. En muchas regiones de Alemania, un necesitado podría decir: tengo hambre, en perfecto alemán, lo que le resultaría casi tan útil como decir doji.

HALO: algo así como un cero dibujado sobre la cabeza de los santos.

ESA época en que el tiempo todavía no tenía barba.

CUANDO hay que construir en el aire, más vale hacer castillos que casuchas.

DEBIDO a nuestra deplorable educación, que nos obliga a olvidar en la segunda parte de nuestra vida lo que hemos aprendido en la primera, hasta el simple acto de escribir nos exige un esfuerzo. Por esto terminamos creyendo que cualquier cosa que exija esfuerzo es simple y buena.

ME gustaría conocer cuál va a ser el título del último libro que se imprimirá.

QUITARSE el sombrero es un abreviar el cuerpo, una disminución.

EL calificativo "incomparable" demuestra a lo que pueden llegar las palabras en el mundo.

EL asno me produce la impresión de ser un caballo traducido al holandés.