32
“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca José Carbonell Escriche Introducción A lo largo de más de veinticinco años como trabajo de campo, he ido recopilando y anotando, tras jugar multitud de partidas con personas del pueblo y de la comarca –sobre todo mayores que yo, aunque algunas gente más joven–, palabras, diccio- nes, tonadillas, refranes, dichos y curiosidades que rodean el juego del guiñote. También se incluyen algunas relativas al juego del arrastrado o arrastrao, aunque minoritariamente. El tema del trabajo no es el juego, sino las expresiones sucintas, que se dicen practicándolo. No se trata de dar ejemplos de cómo se debe jugar, ya que todos los que habitual- mente lo hacen pueden saber seguramente mucho más que yo. Creo que puede ser interesante para los aficionados y para los que no lo son, el ámbito de recrear obje- tos orales relativos a este juego, llevándolos al texto escrito. Lo que se intenta es dejar constancia de un tema que aunque no sea nada raro y muchos lo conozcan, no se ha escrito acerca de él en la Comarca del Jiloca, y que concierne a expresiones relativas acerca del mismo. Lo primero es recordar que el guiñote normalmente se juega por parejas –dos per- sonas contra otras dos-, aunque también se juega individualmente -uno contra uno-. Los jugadores del día a día, con sus compañeros de juego y sus contrarios, saben que en las partidas no se ha que hablar, ni insinuar o enseñar las cartas que se tienen, porque los adversarios pueden pedir un arrenuncio o renuncio –expresión según poblaciones–, y si se comete se pierde la partida. Aunque jugando la partida, tras dar una u otra carta de jugada de descarte o de salida, el compañero puede saber (o insinúa) que tienes el as de triunfo, o el tres, o las cuarenta o un veinte –que pueden hacer ganarla–, lo que se llama marcar. Normalmente se hace echando al 25 CUADERNOS CUADERNOS 31 págs. 31-63 ~ 2012 ~ISSN: 1136-8209

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote …xiloca.org/data/Bases datos/Cuadernos/C25_31_62.pdf“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñoteen Calamocha y Comarca del Jiloca

José Carbonell Escriche

Introducción

A lo largo de más de veinticinco años como trabajo de campo, he ido recopilando yanotando, tras jugar multitud de partidas con personas del pueblo y de la comarca–sobre todo mayores que yo, aunque algunas gente más joven–, palabras, diccio-nes, tonadillas, refranes, dichos y curiosidades que rodean el juego del guiñote.También se incluyen algunas relativas al juego del arrastrado o arrastrao, aunqueminoritariamente. El tema del trabajo no es el juego, sino las expresiones sucintas,que se dicen practicándolo.

No se trata de dar ejemplos de cómo se debe jugar, ya que todos los que habitual-mente lo hacen pueden saber seguramente mucho más que yo. Creo que puede serinteresante para los aficionados y para los que no lo son, el ámbito de recrear obje-tos orales relativos a este juego, llevándolos al texto escrito. Lo que se intenta esdejar constancia de un tema que aunque no sea nada raro y muchos lo conozcan, nose ha escrito acerca de él en la Comarca del Jiloca, y que concierne a expresionesrelativas acerca del mismo.

Lo primero es recordar que el guiñote normalmente se juega por parejas –dos per-sonas contra otras dos-, aunque también se juega individualmente -uno contrauno-. Los jugadores del día a día, con sus compañeros de juego y sus contrarios,saben que en las partidas no se ha que hablar, ni insinuar o enseñar las cartas quese tienen, porque los adversarios pueden pedir un arrenuncio o renuncio –expresiónsegún poblaciones–, y si se comete se pierde la partida. Aunque jugando la partida,tras dar una u otra carta de jugada de descarte o de salida, el compañero puedesaber (o insinúa) que tienes el as de triunfo, o el tres, o las cuarenta o un veinte –quepueden hacer ganarla–, lo que se llama marcar. Normalmente se hace echando al

25CUADERNOS

CU

AD

ERN

OS

31

págs. 31-63 ~ 2012 ~ISSN: 1136-8209

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 31

José Carbonell Escriche

tapete una carta de puntos o un triunfo, sin ninguna mención oral. Alguna vez seecha forzosamente una de éstas cartas mencionadas en el párrafo anterior, y el com-pañero percibe que le has marcado y llevas buena jugada y no es cierto. En estecaso, tras realizar la acción de juego y echar la carta que el compañero cree es la ade-cuada para ganar la partida, puede llevarle a perderla.

Lógicamente como dice el enunciado, tengo que aclarar y delimitar el ámbito geo-gráfico donde se ha desarrollado este trabajo, no por el juego, sino por las expre-siones, ya que el mismo tiene normas generales y normalmente no varía dentro deuna provincia, región/autonomía e incluso dentro de una misma población. Sepractica habitualmente en Aragón, Navarra, La Rioja, Valencia, Castellón, Soria,Burgos y Guadalajara. También se juega en otras provincias, por llevarlas a caboaficionados que normalmente lo han hecho en lugares donde lo hacían anterior-mente. Se dice en general que el guiñote “es el juego de cartas aragonés por exce-lencia”.

El trabajo, como antes indico, se desarrolla en Calamocha y la Comarca del Jiloca.Por citar un ejemplo, en nuestra Comarca y en la mayor parte de Aragón, se juegasin ochos y nueves (40 cartas), cosa que en Teruel Capital no es así, lo que conllevados robadas y dos bazas más (48 cartas). Lo más normal en Aragón es que se jue-gue con baraja de 40 cartas.

Señalar una curiosidad. En la comarca del Aranda (Zaragoza) se jugaba sin doses.Esto se debía a que en las fábricas de calzado de la zona no había mucho tiempo trasel comer, y así las partidas eran más rápidas

32

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 32

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Normas básicas del juego del Guiñote

No se pretende definir normativa alguna sobre el juego del guiñote, sino presentarlo que oímos y decimos los que lo jugamos, para que quede constancia escrita.Apartados que comprende:

1. Cómo se juegaSe juega con baraja española compuesta por cuarenta o cuarenta y ocho cartas –sise incluyen ochos y nueves– dependiendo de poblaciones, siendo lo habitual cua-renta en la Comarca del Jiloca. Existen cuatro palos: Oros, Copas, Espadas y Bas-tos. Diez de cada una o en el segundo caso doce.

a) Características y valoración de las cartas del juegoEl triunfo es el del palo de la carta siguiente que sale tras repartir de tres en tresdos rondas a los jugadores que son cuatro –cuando se juega por parejas, lo máshabitual–, o lo mismo cuando el contrario es sólo uno, y se queda de muestra lasiguiente sobre el tapete. Por palo, las diez/doce cartas están así referidas y valo-radas:

• As, número 1, valor 11 puntos, se le denomina también brisca o guiñote.• Tres, número 3, valor 10 puntos, también se le llama brisca o guiñote.• Rey, número 12, valor 4 puntos. • Sota, número 10, valor 3 puntos.• Caballo, número 11, valor 2 puntos.

Para cantar con el rey y la sota del mismo palo cuando se alcanza baza, son 20 ó 40puntos. En el segundo caso si es con el palo del triunfo.

La última baza o monte. Valor 10 puntos. El resto de las cartas números 2, 4, 5 ,6 y7 (o en su caso también 8 y 9) no tienen valor de puntos, aunque si son del palo detriunfo superan a cualquier carta de los otros palos.

Otros apuntes del juego: Cuando un jugador tiene baza y en su poder el 7 del palode triunfo (jugando con 40 cartas) –o el 9 jugando con 48–, éste o su compañero,puede cambiarlo por la carta superior que esté en la mesa que se haya dado al repar-tir. Igualmente en la última en la que se acaba de robar del montón del tapete–antes del arrastre–, salvo que el/los contrarios vaya de él/ellos. En este caso antesdel arrastre, a tu compañero aunque tengas el 7 ó 9 según cartas a jugar, no puedesdarle esta carta por la superior. Se juega siempre libre tirando una u otra carta, salvocuando ya no quedan cartas por robar del montón en el tapete –arrastre–, que haquedado tras repartir de tres en tres hasta llegar a seis a cada jugador.

33

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 33

José Carbonell Escriche

b) Características y valoración de los cantes en el juegoSe canta tras hacer baza por haber ganado un lance tras echar los cuatro o dos com-ponentes –según se trate de jugar por parejas o solo dos jugadores– y ya poseer ohaber robado del montón de cartas casados del mismo palo una sota y un rey. Enalguna población (normalmente en la Comunidad Valenciana) el cante es con lapareja del mismo palo de caballo y rey –en los juegos del arrastrado o del subasta-do–.

Si la combinación, cuando se consigue la baza es del palo del triunfo, vale y suma40 puntos. Si es de uno de los otros tres palos que no son triunfo, suma 20 puntos.Haciendo baza, en la misma jugada se puede cantar al mismo tiempo cuarenta yhasta los tres veintes restantes por parte de la pareja que los posea.

c) Normas de puntación de la partidaAl concluir la partida se suman los puntos obtenidos, y gana de momento el quemayor haya conseguido, con la siguiente observación: valor de las cartas, de loscantes y del que consigue la última baza o monte.

Si se ha pasado de 101 puntos uno de los contendientes, gana. En caso contrario hayque ir a nueva partida de arrastre para sobrepasar esta puntuación, barajando denuevo y repartiendo el jugador que se haya llevado la última baza. En el caso de queambas parejas o contrarios hayan también superado dicha puntación, gana siempreindependiente de la puntación conseguida el/los que se haya/n llevado la últimabaza (que suma las diez de últimas).

d) Cómo se consigue ganar el juego.Asimismo y dependiendo de zonas, gana quién consigue vencer tras jugar:

– A un coto. Normalmente, el primero/primeros que llegue/n a 4 partidas –enalgunas zonas a 5 partidas–.

– A dos cotos. Es lo más habitual, y habrá que hacer en cada uno de ellos 3 parti-das. Caso de empate, se juega un desempate a otro coto que lo gana el que con-sigue primero 3 partidas.

e) Qué se gana.Normalmente en este juego no se trata de ganar dinero –al que no se suele jugar oapostar–, sino ser el vencedor por el prestigio de la victoria o simplemente por elvalor de un café o una cerveza. Se gana la valoración de los adversarios y la autoes-tima de ser un buen jugador de guiñote.

Aparte y en campeonatos locales (bares, asociaciones, ayuntamientos), de barrios,de poblaciones y de comarca, lo que se suele obtener son premios con trofeos a los

34

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 34

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

tres primeros clasificados (en estos casos normalmente se juega por parejas) y comomucho alguna pequeña recompensa que suele consistir en jamones (para los pri-meros), paletas (para los segundos) y lote de embutidos (para los terceros). Es cier-to que en los últimos años han proliferado este tipo de campeonatos, con múltiplesvariedades y premios.

De todos los guiñoteros –jugadores de guiñote– es conocido el campeonato organi-zado por Heraldo de Aragón en Zaragoza (con participación de todos los estableci-mientos hosteleros y entidades sociales que quieran apuntarse), que ya se lleva rea-lizando desde el inicio de esta década. Aquí los premios monetarios son importan-tes.

También en la Comarca del Jiloca y en todo Aragón ha sido conocido el de Cam-peonato de Guiñote de Bañón, aunque en estos tres últimos años no se haya reali-zado. Participaban hasta 192 parejas. También había jugosos premios monetariospara los primeros clasificados, y en especie aunque de menor valor para los partici-pantes y los que habían llegado a las últimas rondas.

Sería injusto olvidar el de las Fiestas del Santo Cristo del Arrabal de Calamocha.Personas más mayores que yo, me contaban cómo y cuándo se jugaba hace ya másde 50 años. Casualmente llevo organizándolo desde hace más de 20 ininterrumpi-damente, pues las distintas comisiones que año tras año pasan dirigiendo y reali-zando los diversos actos de las fiestas de este barrio en septiembre, me solicitan suorganización. Aquí los premios no tienen recompensa monetaria –aunque en tiem-pos pasados los tuvieran-, y sí el orgullo de ser el ganador.

f) Curiosidades sobre la baraja españolaComo se indica en el inicio de este trabajo, el guiñote se juega con la baraja espa-ñola de todos los tiempos en su expresión hoy por hoy reconocida. No quiere decirque haya habido alguna anterior.

La de mayor prestigio es la que fabrica “Heraclio Fournier”. Sobre esta marca, heextractado las siguientes curiosidades sacadas de su página Web oficial: En 1868,Heraclio Fournier, descendiente de famosos maestros impresores de París, se esta-blece en Vitoria y funda un pequeño taller de naipes (cartas/baraja). El negocioprospera rápidamente y se ve obligado a trasladarse a una ubicación con mayorespacio.

En 1889 Heraclio Fournier crea una baraja litográfica con doce colores, con lapeculiaridad de que en el As de Oros figura su propia efigie. Esta baraja obtienepremios en las exposiciones de París, Bruselas, Barcelona, Madrid y El Cairo. Pos-

35

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 35

CU

AD

ERN

OS

36

teriormente, Augusto Rius, reformará el modelo, adquiriendo así su forma defini-tiva, muy parecida a la de nuestros días.

Las barajas bajo marca “Heraclio Fournier” son las más utilizadas en Aragón, ycasi me atrevería que a decir que en toda España.

Terminología relativa a algunas cartas o naipes

Por tradición oral de mayores –alguno ya fallecido– o de jugadores jóvenes actua-les, se dicen y comentan una vez acabadas las partidas o en el transcurso de ellas,palabras, expresiones, términos comparativos y definiciones de cartas y jugadasmuy características, así como refranes, dichos y tonadillas de canciones populares–algunas ya de hace unas décadas o actuales-, que se aplican al guiñote y que varí-an según localidades y comarcas.

En este trabajo se hace mención fundamentalmente a las propias de Calamocha yla Comarca del Jiloca, y a otras comunes de otras partes donde se juega al guiñote.Reitero que las expresiones se hacen cuando no afectan al desarrollo del juego o alacabar la partida, pues si no, a quiénes las hayan pronunciado, los contrarios alhaberse declarado la jugada, les pueden pedir renuncio y hacerles perderla. Tam-bién es muy habitual hacer comentarios por parte de las personas que no juegan yestán viendo la partida, lo cual y según lo que hablen, puede influir en la misma ylos jugadores pueden mostrar su desaprobación y recriminarles para que se callenhasta que haya concluido la partida.

He aquí las que he recopilado respecto a las cartas:

I. Por “palos”- Oros. Palo de los ricos, Cenicilla, Orones, Varios premios (como consta en los

naipes-cartas).- Copas. Palo de los borrachos, Copones.- Espadas. Espadillas, Punchos, Pinchos, Cuchillos, Sables.- Bastos. Palo de los brutos, Bastones.

II.- Por “número” y por “palo”a) Con puntos

- As. Brisca, Guiñote.- Oros. El Oro, Orón, Heraclio Fournier, Huevo frito, El escapulario.- Bastos. El Basto, Bastón, Apartapelos, Garrote, Garrotín.- Copas. La Copa, Copeta, Copón, Copetín.

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 36

CU

AD

ERN

OS

37

- Espadas. La Espada, Espadilla, Pincho, Puncho mayor, Espadín, Cuchillo,Sable.

- Tres. Brisca, Guiñote.- Bastos. El fajo sarmientos. Saco mal atao, Fajo mal atao.- Rey. El cura (por su vestimenta que parece una sotana).- Oros. El Reinaldo Catalán.- Caballo. El príncipe. El infante. El sucesor.- De Oros. El caballero de Olmedo.- Sota. La señorita, Puta.- Oros. La mona (se suele acompañar con el estribillo: “Aunque se vista de seda,

mona se queda”).

b) Sin puntos. En general se dice si se llevan cartas sin puntuación: Blancas

- Dos.- Bastos. Las silletas. Medalla de oro (así consta en el naipe).- Oros. Los cojones o los huevos de mi cuñado. Las gafas.- Cuatro.- Bastos. El Pablito.- Oros. La firma (Heraclio Fournier, así consta en el naipe).- Copas. El Opaco Marfil (así consta en el naipe).- Cinco. El cinco, por el culo te la hinco.- Bastos. El bocarrana.- Siete.- Oros. El siete velos.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 37

José Carbonell Escriche

A aprender a la Universidad.A aprender a parvulitos.A aprender al maestro armero. Lomismo que las dos anteriores e dice aalguien que se da de mucho saber y hacejugadas de nivel, demostrando tener elmismo o más.A buenas horas. Se le dice al compa-ñero, pues ha llegado tarde a realizar lajugada correcta que hacía ganarla.A caballo viejo no le mires el dentao.Cuando el jugador está harto de múlti-ples jugadas repetitivas que no hansalido bien y la cambia por que está quemuerde.A callar que te pedirán arrenunci. Sele dice al compañero parlanchín, concontrarios serios en el juego.A cargar a la vía. Cuando un jugadorhecha carta de triunfo normalmentepequeño, para cortar jugada, evitandoun cargue de brisca o guiñote del con-trario o que haga partida.A cascarla a Luco. Se dice al compa-ñero cuando ha jugado muy mal o a loscontrarios por enfado.A chiflar/silbar a la vía. Se dice a loscontrarios, cuando se gana una partidaque creían tenerla ganada.A dormir a Pikolín.A dormir a Salamanca. Lo mismoque la anterior, cuando tu compañero tereprocha que no te has enterado en el

desarrollo del juego de la partida y alfinal se ha perdido.A esa rata, quien la mata. Cuando lacarta que se ha echado en el tapete essuperior a las que se pueden jugar y esbaza segura.A este pastel, quién le pone laguinda. Significado parecido y ador-nado del descrito más atrás “¿Quién lepone el cascabel al gato?”.A fumar a la puta calle/rue. Se dice alos fumadores –que creo son mayoría eneste juego- cuando tienen intención dehacerlo, por parte de un contrario queno lo hace o del dueño del estableci-miento.A gato escaldado. Cuando el jugadorestá harto de múltiples jugadas repetiti-vas que no han salido bien y la cambiaporque está que araña.A guiñote, guiñote.A la brisca, brisca. Igual que la ante-rior, cuando un contrario antes delarrastre sale con guiñote y echas en eltapete otro encima para intentar que tucompañero mate con triunfo.A la mejor monja se le escapa unpedo. Cuando el jugador reconocehaber cometido un error.A la remanguillé. Expresión muyusada antiguamente, cuando un jugadorecha carta en el tapete con recochineo,dándole la vuelta tapada con su mano

38

CU

AD

ERN

OS

Expresiones características y dichos utilizados en el juego

Damos a continuación la relación completa de los dichos y expresiones popularesrecogidos por orden alfabético riguroso. En todos los casos se añade una interpre-tación del dicho con una pequeña explicación, aunque también puede tener otras.Se ha eliminado toda admiración o interrogación gramática, para mejor composi-ción por el citado orden.

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 38

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

derecha para que aparezca descubierta,sabiendo que es ganadora.A labrador tonto, patatas gordas.Cuando gana un jugador o pareja teóri-camente inferior suelen decir de él loscontrarios.A mal tiempo, buena cara. Cuandono se llevan buenas cartas o no salen lasjugadas con el compañero y se le dicecomo ánimo.A mis pechitos. Cuando en el arrastrequedan dos, tres o cuatro bazas y es seguroque son tuyas, dices a los contrarios.A ningún marrano, le quitan labaraja de la mano. Cuando partidatras partida vas ganándolas y ademássiempre te haces la última baza, con locual barajas y repartes.A poco que llueva, cosecha segura.Cuando se llevan muy buenas cartas yestás seguro de que vas a ganar la partida.A por ellos oé, a por ellos oé a porellos oé, oé. Se expresa este estribillofutbolero al compañero como ánimo yque hay que luchar contra los contrarioscon fuerza.

A que esperas a cargar, a que pase eltranvía. Reproche del compañero anteoportunidad de darle a su baza puntos yno hacerlo.A quién Dios se las dé, San Pedro selas bendiga. Cuando repetidamente sereciben buenas cartas tras barajar y loscontrarios se quejan de recibir malasA reclamar al maestro armero.Cuando alguien ha fallado y la culpa espor haber jugado mal.A recortar. Comparativo de expresióntaurina llevado al juego y dicho al com-pañero.A río revuelto, ganancia de pescado-res. Lo que dice el refrán llevado alguiñote. Ocurre cuando los contrariosempiezan una vez uno y otra vez el otroa jugar mal aún con buenas cartas, y tú ytu compañero sacan partido de susmalas acciones.A Santa Rita, Rita, lo que se le da, yano se le quita. Cuando un contrariocomete error cargando puntos en bazano suya y se da cuenta y quiere quitar lacarta del tapete.

39

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 39

José Carbonell Escriche

A un catalán y un valenciano, no hayquién les meta mano. Se decían entredos jugadores amigos y compañeros dejuego en cierto bar del Rabal de Cala-mocha, apellidado Catalán el primero yel segundo por su procedencia, en planjocoso/burlesco cuando ganabanmuchas partidas.A ver si me toca la moto. Cuando enbaza sin tener mucha seguridad de quepuede ser tuya, realizas jugada arries-gada a la expectativa de ganarla.Adiós y hasta la próxima. Al ganar lapartida, se le dice a los contrarios.Adiós … Al cortar un contrario contriunfo jugada que ha matado tu compa-ñero y no te das cuenta, y cargasincorrectamente guiñote a los contra-rios, has perdido tantos .Agarrao. Cuando haces baza de pocospuntos, no obligada y algunas veces for-zadaAhorcado. Cuando se mata el tres detriunfo por el as y normalmente de culo.Al compañero no hay que gritarle,porque se acojona y se viene abajo.Significado literal de la frase, dicho alcompañero .Al enemigo, ni agua. Exclamaciónque se indica al compañero sobre loscontrarios, como que no se les puede darventaja alguna.Al enemigo, por donde vino. Cuandosigues el juego de los contrarios conintención de ganarles, porque crees quete quieren engañar.Al loro. Cuando hay que buscar jugadaque interese para quitar triunfos o can-tes o puntos y es relativo a los Oros.Referencia por aproximación fonética oa que hay que estar atentos.

Al sobaquillo. Se expresa cuando con-sigues buena baza con puntos.Al suelo, al suelo, que viene Tejero.Cuando el contrario viene echandocomo balas en los lances del juego. Al tajo. Se dice al compañero para queesté atento al juego.Al tiqui-taca, Salinas. Expresión deánimo al compañero por el buen juegoen común realizado. Comparativo conbuenas jugadas repetitivas en argot fut-bolero, que solía decir en televisión unfamoso locutor fallecido a su interlocu-tor narrativo. Al trote. Cuando se expresa que hayvarios caballos en la mesa/tapete o quehay que ir más rápido.Algo viene, que tarda. Cuando espe-ras que tu compañero te cargue puntos,tras haber matado al que sale en baza yel segundo contrario no ha cortado y tepueden cargar, o lo mismo cuando ya nohay más lance previsible para cargar.Alienta, alienta, o Alientar, alientaro Avienta, avienta/Avientar, avien-tar. Se dice al/los contrario/s cuando secree tener bazas ganadas y es seguro queel/ellos la/las tiene/n perdida/s.Ante gustos no hay quien discuta.Comparación literal de famoso refránllevado al guiñote en cuanto y como sejuega la partida.Ante la duda la más cojonuda. Ante la duda la más cojonuda. Comola anterior, se dice en lance del juegocuando hay inseguridad de cómo acertary tomas una determinación. Apaga y vámonos. Se dice al finali-zar la partida y puede ser aplicadotanto cuando se gana cómo cuando sepierde.

40

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 40

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Apuntaros al reconocimiento. Se dicecuando en arrastre has controlado lajugada y tienes seguridad que las últi-mas bazas son tuyas.Aquí paz y allá gloria. Se dice cuandolos contrarios van perdiendo jugadas ydiscuten entre sí, para que la cosa novaya a más.Aquí se cagó un francés. Expresión deexaltación cuando remontas o haces unabuena jugada, con desprecio a los con-trarios.Aquí te espero. Se le dice al contrarioesperando que la baza vaya a parar a ti.Arrancada de caballo andaluz,parada de burro manchego.Arrancada de caballo, parada deburro. Como la anterior, se le dice a loscontrarios cuando han empezado fuerteganando partidas consecutivas secas–sin arrastre–, y luego se les remonta yla pierden.Arrastro el culo por un zarzal.Cuando alguna vez arrastrando dema-siado, sale mal la jugada y se pierde lapartida, se ha pinchado.Arrastro y todas mías. Se dice cuandoen arrastre has controlado la jugada ytienes seguridad que las últimas bazasson tuyas.Arremójate la tripa que ya viene lacalor. Expresión de desafío al contrariocomo de que hay que arriesgar en lancesdel juego, algo así como que hay quemojarse. En recuerdo de una vieja can-ción de José Antonio Labordeta.Arrieros somos y en el camino nosveremos. Cuando los adversarios trasganar la partida por tanteo muy supe-rior se mofan e ironizan, se les sueledecir.

Arturo, no seas duro. Se cita a un con-trario si tiene ese nombre o en generalpor rima, cuando te va haciendo en eljuego la partida imposible.Así ha sido y así se lo hemos contado.Sentido de prepotencia al acabar la par-tida, como que en el desarrollo de lamisma se ha sido superior y por eso se haganado.Aviaros. Cuando los contrarios estánjugando a su aire y quién lo expresa yasabe por donde ir, cómo que tiene lajugada ganada segura. Ay va, ay va, ay Babilonia que ma-reo. Significado de la tonadilla de estri-billo de zarzuela, cuándo el compañerova cambiando continuamente de palo alechar carta.Azarollo. Se le dice por muy mal juga-dor a tu compañero.Bajo cero en Calamocha. Cuando elque lo expresa ve que ni él ni su compa-ñero llevan jugada y los contrariostienen todas las de ganar. La referenciaen clara comparativa con las bajas tem-peraturas.Brigada de la caballería ligera. Si sellevan en la mano tres o cuatro caba-llos.Bueno estaba y se murió. Cuando aúnjugando bien, continuamente vas per-diendo bazas, hasta que al final y pierdesdefinitivamente la partida.Busca chín. Se lo dices a un contrarioque no tiene ya oportunidad de baza enel juego. Chín por cochino, tocino ocerdo.Busca lo que te falte. Cuando hay quebuscar jugada que interese para quitarcantes.Cabeza cuadrada.

41

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 41

José Carbonell Escriche

Cabeza tablón. Como la anterior, sedice al compañero cuando continua-mente va haciendo jugadas de un modono correctoCacho maricón. Expresión jocosa eirónica hacia un contrario con quién tie-nes buena relación, cuando sabes queestá formalizando jugadas estratégicasporque conoce tu forma de jugar, parapoder ganarte.Cada palo que aguante su vela. Sedice a los contrarios, relacionado a queunas veces llevan buenas cartas unos uotros y esta vez les han tocado las malasa ellos y tienen que aguantarse.Cada robada, triunfo. Se expresacuando con suerte al coger carta de lasque hay que coger del montón –bazatras baza–, son triunfos.Cállate, charlas hasta por los codos.Cállate de una vez, hablas más quelos loros. Como la anterior, se dice alcompañero o a contrario muy parlan-chín.

Cambio de tercio. Comparación tau-rina llevado al juego, cuando estásechando cartas de un palo y cambias aotro.Cambio una burra por un pollino.Cuando se cambia en el tapete triunfocon valor mínimo al hacer baza, o que elvalor de lo conseguido es nulo .Cantáis más que el Pastor de Ando-rra. Cuando una pareja o jugador cantarepetidamente, en referencia a famosocantador de jota.Cantáis más que José Oto. Cuandouna pareja o jugador canta repetida-mente, en referencia a famoso cantadorde jota.Canto, canto y cantaré. Cuando unjugador canta repetidamente, dice.Caracol, col, col, saca los cuernos alsol. Cuando la partida estaba muy seca–pérdida– y parece que tras algo de agua–buenas cartas–, aún se puede ganar.Carafrancés. En una partida entrerivales pero amigos, con ánimo jocoso y

42

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 42

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

algo de retintín, se dice al compañeroporqué cree estar en la victoria y no se haenterado y se le ha escapado jugada.Carta en la mesa pesa. Cuandoalguien intenta quitar del tapete unacarta ya echada, se le replica.Cartones. Se dice de las mismas cartaso naipes.Catuerce. Se dice fonéticamente comocatorce, al contar los puntos al fin de lapartida.Cero al cociente y bajo la cifrasiguiente. Comparación levada al gui-ñote de esta anotación matemática,como que llevas cartas sin puntos y trasir robando del tapete se repite esta situa-ción.Chulo. Cuando un jugador, sale de 3 ypor el discurrir de la partida se sobreen-tiende que lleva el As, se le dice.Cobra, cobra, víbora. Cuando en par-tida que un contrario te ha idocontinuamente destrozando y consiguesremontarle, se le dice.Coito. Expresión jocosa por similitudexpresiva de “coto” en el guiñote,cuando se gana uno.Como dijo Voltaire, cada uno a suaire. Comparativo llevado al guiñote deesta frase con lo que expresa la rima.Cuando cada uno va por su lado sin con-tar con el compañero.Como el gallo de Morón, sin plumasy cacareando. Comparativo con refrán,cuando aún yendo perdiendo la partidael jugador se engrandece por el desarro-llo en las bazas que ha realizado y se lorecrimina el compañero. Como la vaca de Roque. Expresiónde repulsión al compañero por su jugadaloca.

Cómo las jugáis. Cuando los contra-rios llevan repetidamente muy buenascartas, se les dice con tono irónico.Como los castellanos, siemprematando. Significado de continuidad yrepetición de bazas cuando echas altapete carta superior o triunfo que ganaa la que ha jugado el contrario.Con buena picha que bien se jode. Seexpresa cuando se llevan continuamentemuy buenas cartas.Con esas cartas también ganamosnosotros. Cuando los contrarios llevanrepetidamente muy buenas cartas, se lesdice con tono irónico.Con estas cartas no gana ni SanPedro. Cuando literalmente llevas muymalas cartas y no ganas ni con la ayudadel cielo.Con la Iglesia hemos topado. Com-parativo coloquial con la expresiónliteral, cuando los contrarios llevan muybuenas cartas y es imposible ganar lapartida.Considera y mira pués. Comparativode lo que se dice en alguna población delJiloca llevada al juego, reafirmando alcontrario que la/s baza/s conseguida/slas tenías claras.Corta, pero corta bien. Le dices alcontrario de tu izquierda, cuando trasbarajar le das el montón para quecorte, pero añades en plan jocoso elestribillo.Coto, coto Matamoros. Cuando segana parte del juego y con ánimo jocosopor haber ganado con referencia a céle-bre persona televisiva con su retintín porel apellido.Creía que íbamos de últimas.Cuando se comete error en baza de

43

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 43

CU

AD

ERN

OS

44

penúltimas antes del arrastre, echandobrisca sin estar obligado.Cría cuervos y te sacarán los ojos.Comparativo del refrán, cuando inten-tas enseñar a como debe jugar uninexperto, y transcurrido un tiempo,éste te gana.Cuadra, cuadra. Se dice al contar lospuntos al final de la partida y está bienla cifra que se cita por ambas partes.Cuando el río suena, agua lleva.Cuando viendo como se desarrolla bazatras baza y se ve claro el juego de la par-tida.Cuando os veo jugar, en vez deaprender, desaprendo. Lo dice unoque está detrás viendo la partida, cuandolos jugadores lo hacen en general muymal.Cuando quieren las cartas, como lasvacas, hasta por los cuernos danleche. Se dice si se llevan muy buenascartas y ante este hecho no hay quienpueda ganar.Cuanta picardía te falta. Significadoliteral, diciéndoselo a tu compañero porflojo.Cuanta puta y yo tan viejo. Si se lle-van tres o cuatro sotas.Cuarenta buenas por cuarentamalas. Al sumar los tantos al acabar lapartida, cuando las primeras que sedicen equivalen en el juego a buenas–superiores a 50 puntos–.De aquí no pasa. Cuando el juego rea-lizado ha estado bien hecho y loscontrarios no tienen nada que hacer ocuando cortas con triunfo posible carguede un contrario.De momento, un saco de cemento.Cuando matas jugada, al contrario le

dices porque no ha podio hacer carguede guiñote.De perdidos, al río. Se dice al compa-ñero cuando arriesgas jugada porque lacrees perdida e intentas ir a por todas.De tanto pensar te va a salir humode la cabeza. Significado comparativocon lo expresado, cuando tardas muchoen echar carta.Despejando incógnitas. Cuando sobrelas jugadas realizadas se van descu-briendo las oportunidades y posiblescantes de los contrarios.Digan lo que digan los demás.Cuando se hace reafirmación de jugada,creyendo quien lo realiza haberlo hechobien aunque no sea así.Dios protege al ignorante.Dios protege al que no sabe. Como laanterior, se dice al que gana muchas par-tidas aunque sea malo o regularjugando.Divina de la muerte. Cuando te ha lle-gado la carta esperada al robar delmontón del tapete y que te hace ganar lapartida.Doy clases particulares por la noche.Se dice a alguien que se da mucho desaber y haces jugadas de nivel, demos-trando tener el mismo o más.Échale guindas al pavo, que yo loecharé a la pava. Cuando un contrariote ayuda haciendo jugadas desafortuna-das, se le dice con tono irónico.El doble que tú/vosotros. Al contar alacabar la partida, si llevas 20 buenas y elcontrario 10 buenas.El guiñote lo inventó un mudo. Se ledice en el juego al que habla mucho y esla única habilitada realmente que sepuede expresar, ya que todas las demás

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 44

CU

AD

ERN

OS

45

aquí detalladas significan perder la par-tida si se dicen, al pedir los contrariosarrenuncio.El hábito no hace al monje. Se le dicea un jugador cuando por hacerlo de unmodo determinado repetitivamente vaganando y cree estar seguro y no siem-pre es igual, ya puede haber alternativasen el desarrollo de la partida que puedenhacer cambiar su convicción.El mal viene de atrás. Se dice cuandose ha llegado a nueva partida de arrastrey se pierde y parte de la culpa es porhaber llevado pocos puntos en la inicial.El mano manda, mande bien omande mal. Se dice al empezar jugaday respecto al primero que tira carta.El mano, manea. Se dice al empezarjugada y respecto al primero que tiracartaEl oro/huevo, entero y verdadero.Cuando das fe de que has ganado bazacon esa carta.

El pescado está vendido. Cuandoaunque queden bazas por jugar, los con-trarios las tienen perdidas. O al revéscuando la superioridad es de los contra-rias y la tienen ganada.El que reparte, siempre se queda lamejor parte. Cuando se quejan los con-trarios de las cartas que han recibido trasrepartir tú, se les dice.El último que ríe, ríe mejor. Cuandose va perdiendo la partida, los contrariosla ven casi ganada y así externamente lomanifiestan, pero se tiene confianza depoder remontarla, se suele decir.En directo y desde Torrespaña. Aliniciar jugada, dice el que sale en alusióntelevisiva.En el arrastre, los puntos de cabeza.Siguiendo las normas del guiñote se ledice al compañero o a los contrarios.Entérate. Cuando un jugador está des-pistado en el juego, se lo dice elcompañero.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 45

José Carbonell Escriche

Entierro de primera. Cuando se lle-van en la mano tres o cuatro reyes, aludea los antiguos entierros de los ricosdonde intervenían tres o más sacerdotes.Entierro de segunda. Cuando se lle-van en la mano dos reyes, alude a losantiguos entierros de clase media condos sacerdotes.Entierro de tercera. Cuando se llevaen la mano un solo rey, en recuerdo delos entierros de los pobres con un únicosacerdote.Entre Pinto y Valdemoro. En jugadaindecisa, se comenta.Eres como la Lotería. Se dice al com-pañero cuando cambia mucho el juego yno sabes como va a responderte.Eres más malo que Carrasco. Se lodices al compañero en desaprobaciónpor sus continuas malas jugadas.Eres más malo que Griján. Cuando aun buen jugador el compañero le hacevarios malos lances seguidos, se le recri-mina.Eres más maricón que un palomocojo. Se le dice al compañero que jugadatras jugada va tirando cartas al tapeteporque sabe que son suyas e intentaengañar a los contrarios, por ejemploechando las inferiores que son tambiénfuertes.Eres más pesao que una mosca cojo-nera. Se dice al contrario por insistir enjugada.Eres más tonto que el de Lumpia-que. Recriminación al compañero porjugadas mal realizadas.Eres un lince. Con esto le dices al com-pañero que está haciéndolo muy bien, le-yendo lo que le indicas que tiene que re-alizar en el juego sin hacer mención oral

Eres/sois más puta/s que las galli-nas. Se dice cuando el/los contrarioshan acertado en el desarrollo del juegoen baza/s realizada/s, tras haber ejecu-tado acción a su favor con picardía paradesorientar.Eres/Sois un hueso duro de roer. Sedice del/los contrario/s cuando hacenmuy buenas jugadas y cuesta ganar lapartida.Eric Cantoná, no canto ná. Se dicecuando los jugadores se te quedan mi-rándote creyendo que tienes cartas ypuedes cantar al hacer baza y no es así. Escon referencia a famoso jugador de futbolmuy luchador y expresivo en sus palabras.Es para cantar.Es para que te carguen.Es porqué también llevas el tres, elrey o más. Lo mismo que las dos ante-riores, cuando en vuelta de arrastre departida nueva, se sale de As si el deltriunfo, le preguntan los contrarios.Es que estoy algo sordo.Es que soy de Villanueva del Sor-dete. Como la anterior, lo dice eljugador a su compañero como que no seha enterado de la partida, como si nohubiera oído, en el sentido cambiado deescuchar por leer su desarrollo.Es que soy galáctico, como CristianoRonaldo.Es que soy como E.T. Como la ante-rior, expresión de superioridad en algúnlance del juego.Escupe, escupe, Guadalupe. Se dice aun contrario que no tiene otro remedioque dar guiñote en la baza o deshacersede cante.Esos puntos nos han faltado. Se leexplica al compañero al finalizar la par-

46

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 46

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

tida, por haber realizado jugada nocorrecta que se ha perdido por unospocos puntos que no ha conseguido/cargado.Espabilao, qué creías que te iba apasar. Por hacer lance con poca posibi-lidad se le dice al compañero.Esta partida no la pierdo yo ni borra-cho perdido.Esta partida no la pierdo yo ni hartode vino. Como la anterior, por poseermuy buenas cartas y estar seguro deganar la partida, aún jugando mal oregular.Estás como para parar un tren. Sedice hacia tu compañero, por las buenasjugadas realizadas. Tiene que ver con elestribillo de conocida canción cuando seestá acabando la partida y al final segana por sus buenos lances.Estás en Babia.Estás en el juego.Estás en las cartas. Como las dos ante-riores, cuando un jugador estádespistado en el juego, se lo dice el com-pañero.

Estás más acabado que Zarrapita.Cuando ya no hay posibilidad deenmendar lo que queda de la jugada,porque las bazas restantes son seguraspor parte de quien lo dice y los contra-rios ya no tienen opción.Estás más espeso que el chocolate.Cuando continuamente no se acierta enlas jugadas en un día malo.Estírate. Se le dice al contrario o al com-pañero para que en baza te carguepuntos.Éstos están que fuman en pipa.Cuando los contrarios van perdiendo yestán que arden –cabreados–, se lo dicesa tu compañero para que tenga cuidado.Estoy seco. Cuando la baza va del com-pañero y el contrario de tu derecha nocorta con triunfo o carta superior y nopuedes cargar brisca porque no la llevasEstamos que nos salimos. Cuando elque lo apostilla repetidamente y su com-pañero, llevan muy buenas cartas o seestán combinando jugadas espectacula-res que les hacen ganar partida traspartida.

47

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 47

CU

AD

ERN

OS

48

Fallas más que una escopeta de feria.Se dice al compañero que continua-mente comete errores en el juego.Ha faltado un punto para hacer par-tida. Se dice al/os contrario/s cuando sehacen 50 buenas al contar.Ha habido cónclave. Significado quetodos –jugadores y externos– saben quela partida ya está decidida y hay acuerdotácito de quien va a ganarla.Ha llegado el séptimo de caballería,titirí, tirí, tirí. Comparativo de lo que seconoce de viejas películas americanas yque con su expresión da a entender quese ha ganado todas las bazas que quedanpor jugar y que los contrarios están per-didos.Ha llegado en el último suspiro.Ha llegado en el último tren. Como laanterior, cuando ha llegado la carta quehace ganar la partida como se ha dicho,en ese instante.Ha pasado el último tren. Cuando yano hay posibilidad de enmendar lo quequeda de la jugada, porque las bazas quequedan son seguras por parte de quienlo dice y los contrarios no tienen opción.Ha sido una casualidad del mundomundial. Cuando has ganado baza conmucha suerte y no lo esperabas.Ha venido el de las Eléctricas.Cuando en el arrastre quedan dos, tres ocuatro bazas y es seguro que son tuyas,dices a los contrarios.Haber tocado otro palo. El compa-ñero dice alguna vez cuando has tiradocarta y no has acertado.Hablando del rey de Roma, por lapuerta asoma. Comparativo del dicho,cuando se hace referencia a persona ojugada oculta que finalmente aparece.

Hacer la zaragozana. Cuando acabasganando un coto que los contrariostenían a una partida de ganar.Han llegado ferreterías Albelda. Conrelación a frase de locutor de televisiónfallecido, respecto a duro jugador delValencia, cuando comparativamente enel juego vas cortando y jugando condureza.Has contado bien. Se dice al contrarioal contar los puntos al final de la partiday está bien la cifra que se cita por ambaspartes.Has/habéis jugado como los propiosángeles del infierno. Significado hacialos contrarios de que como para ellos lohan hecho muy bien pero para los riva-les han resultado ser demonios.Hasta el rabo, todo es toro. Cuando seva perdiendo la partida, los contrarios laven casi ganada y así externamente lomanifiestan, pero se tiene confianza depoder remontarla, se suele decir.Hasta que no pasa el último cura, noacaba la procesión. Cuando se va per-diendo la partida, los contrarios la vencasi ganada y así externamente lo mani-fiestan, pero se tiene confianza de poderremontarla, se suele decir.Hay maña, que araña. Se dice cuandojuegas con una carta contraria, y hasmetido la pata.Hay que saber nadar y guardar laropa. Cuando le indicas a tu compa-ñero, en lo que respecta a la prudenciaen ciertas jugadas dudosas, a que no hayque desnudarse para descubrir el juego.Hay que labrar, para cosechar.Hay que sembrar, para cosechar.Como la anterior, alguna vez hay quedar baza mínima al contrario, para

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 48

CU

AD

ERN

OS

49

intentar conseguir una o más superioresa tu favor en las siguientes.Hay que tocar todos los palos. Se diceal faltar cantes en arrastre, para intentarquitarlos (es más propia del arrastrado).Hay que ver, hay que ver, la ropaque hace un siglo usaba la mujer.Relacionado con estribillo de esta tona-dilla de zarzuela, que indica algo comoque con el desarrollo de la partida y arazón de las cartas, el resultado estaclaro y visto para sentencia.Hay rumaña. Se dice cuando se acercaa una partida una camarera rumana aljuego y pregunta para saber y ella está debien ver. Viene de ru –por rumano- yacompañado por maña, por similitudfonética.Hay tontilán. Se le dice a tu compañeroo al contrario, respecto a que el resto delos jugadores han realizado jugadas queel referido no se ha enterado.He matado para entrar. Cuandomatas para entrar antes del arrastre conel mínimo de treinta puntos acumuladospara jugar partida de vuelta.He toreado en plazas mejores queésta. Comparativo con argot taurino porsuperioridad hacia los contrarios trasganar partida, ninguneándolos –cómoque eran muy fáciles–.He visto en el letrero. “Aceros de Bil-bao”. Nos hacemos. Cuando hay parti-da de dudas y se intenta ganarla le decimosal compañero en jugada arriesgada.Hemos ganado, con sangre, sudor ylágrimas. Al ganar una partida muyreñida, se dicen los compañeros vence-dores.Hemos llegado a cerdos. Se dice alacabar partida del coto y haber empa-

tado a dos. Es una trascripción fonéticade “hemos llegado a hacer dos”. Loscontrarios en plan jocoso y siempre enpartida de buen rollo, suelen decir“Nosotros antes”.Hemos muerto con las botas puestas.Al perder una partida muy reñida, muyequilibrada, se dicen los compañerosvencidos.Hombre precavido vale por mil. Sedice al compañero en lo que respecta a laprudencia en ciertas jugadas dudosas,como si dijéramos comparativamenteque no hay que echarse al ruedo a torearsin capote.Hoy puede ser un gran día, pregún-taselo a él. Significado alegórico de quellevas muy buenas cartas y el/los con-trario/s lo están viendo en el desarrollode la partida.Iguales. Al contar al acabar la partida,si llevas 15 buenas y el contrario las mis-mas buenas o 25 buenas si ha habido uncante de veinte por parte de una pareja,o 35 buenas si una pareja ha cantado lascuarenta.Inciensa, inciensa, por el forro demis cojones. Cuando no llevas buenascartas o no puedes desarrollar buenajugada aunque la lleves porque los con-trarios la han captado, te dicen.Inciensa, inciensa, que viene el curade Motos. Cuando no llevas buenascartas o no puedes desarrollar buenajugada aunque la lleves porque los con-trarios la han captado, te dicen.Iros a robar a un camino. Cuando seva perdiendo continuamente, se ledice a los contrarios tras tener quepagar varias veces las consumicionesjugadas.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 49

CU

AD

ERN

OS

50

Juego con dos rufianes y un traidor.Cuando a un buen jugador el compa-ñero le hace varios malos lancesseguidos, se le recrimina.Jugar con el tabernero, es perdertiempo y dinero. Se dicen los perdedo-res, cuando el propietario del bar juegapartida como contrario y la gana.La avaricia rompe el saco. Se dicecuando por usura en conseguir bazasseguidas se intenta abusar y al final secomete error y se pierde alguna e inclusola partida.La cabra, al monte tira. Significadodel refrán, comparativo llevado al gui-ñote y dicho al compañero, cuandorepetidamente va haciendo malas juga-das y tras indicarle que las corrija, siguehaciéndolas.La cagaste, Burt Lancanter. Signifi-cado de la rima con famoso actor,diciéndoselo al contrario al cometer unfallo en el juego.La coges con los codos. Cuandoalguien intenta quitar del tapete unacarta ya echada, se le replica.La edad de Cristo. Se dice al hacer elrecuento de los puntos al acabar la par-tida, cuando se suma treinta y tres,buenas o malas.La espadilla, que todo lo pilla. Se diceal salir o echar el as de espadas en lancede juego, con su tonadilla que rima.La gallina solo pone un huevo al día.Cuando se ha ganado una partida difícila unos muy buenos contrarios y estos tepiden revancha y no se la quieres dar.La habéis ganado, con premedita-ción y alevosía. Comparativo de laexpresión, según sea perdida o vencidala partida con término irónico, cuando

ha habido mucha diferencia en uno uotro lugar y con lances de cachondeo.La leña/El fuego está que arde. Sedice cuando la jugada está caliente.La mitad que tú/vosotros. Al contaral acabar la partida, si llevas 10 buenas yel/los contrario/s 20 buenas.Las cartas boca arriba, que si no lascopas se salen.Las cartas boca arriba, que si no semarean. Como la anterior, comparativoque muchos jugadores dicen sobre laposición siempre de arriba debajo de lascartas en la mano.Las cuarenta. Cuando se cantan y segolpea con los nudillos de la mano elbajo inferior de la mesa, sonando “toc-toc,” para mayor afirmación y jocosi-dad.Las cuarenta, no joden pero ator-mentan.Las cuarenta y veinte en oros. Cuandocantas las cuarenta y dices tener un veintedel mismo palo del triunfo (es el mismocante y no vale el veinte), se suele decirpara mentir y reírse de los contrarios si nose enteran. Lo mismo se podría decir conotro palo que fuera triunfo.Las cuarentica. Lo expresa el que alcantar las cuarenta las tiene poco acom-pañadas de buenas cartas, con sentido deque son muy justas para ganar la partida.Las de Madrid. Las cuarenta.Las vas a marear. Cuando se barajamucho, antes de repartir las cartas sesuele decir.Llevas alguna pudrida. Se le diceal/los contrario/s cuando ya crees notener baza, por si así fuera.Llevo todo blancas. Cuando en lascartas que llevas no tienen puntos.

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 50

CU

AD

ERN

OS

51

Llorón. Cuando uno protesta continua-mente de no llevar buenas cartas, se lodicen los contrarios.Lo comido, por lo servido. Cuando sedan o regalan al/os contrario/s guiñoteso cartas de puntos con cantes en tupoder, para luego recoger otras bazas yal final de la partida todo queda igual.Los de fuera se callan, invitan y dantabaco. Cuando los que están viendo lapartida desde atrás, hablan demasiadoacerca de jugadas realizadas.Macho y hembra. Si posees o hacesbaza con As y tres del mismo palo.Macho por As y hembra por Tres.Mala hierba, nunca muere. Lo dice elque sabe jugar con tono comparativo alrefrán, como que aún yendo perdiendoaún puede remontar la partida por suconocimiento y tenacidad.Manda huevos. Se dice cuando el com-pañero hace lance incorrectísimo siendoclara la jugada a favor de quién laexpresa.Mangas de humo. En una partidaentre rivales pero amigos, con ánimojocoso y algo de retintín, se dice al com-pañero porqué cree estar en el aire y nose ha enterado y se le ha escapadojugada.Marcando el territorio. Cuando conla carta echada al tapete, estás magnifi-cando la superioridad en eljuego/baza.Marco obligao. Si el compañero terecrimina jugada perdida por echar cartade puntos o triunfo sin ser necesarioporque llevas en la mano de todas ellas,se lo dices.Mariconadas las mínimas. Se dice alcompañero alguna vez por hacer floritu-

ras de ir muy sobrado, y se pierde o sepuede perder la partida.Más sabe el Diablo por viejo que pordiablo. Significado literal del dichoaplicado al guiñote por la pillería y expe-riencia del jugador.Más se perdió en Cuba y vinieroncantando. Expresión de ánimo al com-pañero aunque haya hecho algunajugada no muy correcta o cuando al finalse pierde la partida porque no es paratanto.Más vale pájaro en mano, que cientoen volando. Cuando en jugada com-prometida no arriesgas, para ganar labaza.Más vale prevenir que curar.Cuando en jugada comprometida noarriesgas, para ganar la baza.Matanza de caballo, diez al contra-rio. Se dice a tu compañero en baza quese mata con caballo y se da oportunidadal contrario para que le encarte lasiguiente jugada y puede matar con gui-ñote.Matanza de caballo, triunfo para elcontrario.Matanza natural. Cuando en una bazajugador tras jugador va superándola concarta superior del mismo palo.Me estás machacando. Cuando en lapartida el contrario lleva o remata conti-nuamente la jugada.Me has cogido cagando y sin papel.Cuando te coge una jugada con muchospuntos en el tapete y no puedes matarporque no se lleva triunfo.Me has/habéis dejado en pelotas.Cuando los contrarios en el lance delarrastre, arrastran y te quitan los triun-fos que tienes, les dices.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 51

CU

AD

ERN

OS

52

Media docena por dos docenas. Alcontar al acabar la partida, si llevas 6 y elcontrario 24 buenas. Es una referencia acomo antes se contaba en muchos sitiosMendrugón. Se le dice por muy maljugador a tu compañero, comparativopor pedir limosna.Miau, miau. Comparativo con elsonido emitido por el gato, como que sequiere y pide comer bazas o jugadasal/los contrario/s y se consiguen.Mientras jodo, no barro. Expresióncomparativa de que cuando intentasbuscar una jugada, al mismo tiempo nopuedes hacer otra posiblemente peor.Mírala, mírala, mírala, la puerta deAlcalá. Cuando la carta echada es fuertey tiene baza segura se le dice a los con-trarios.Mucho pico y poca pala. Se les dice alos contrarios cuando van de muy supe-riores, lo expresan mucho con ironía yluego pierden la partida.Nada es imposible / Imposible istnothing. Cuando aún yendo perdiendola partida se cree tener posibilidades deganarla.Ningún problema / No very pro-blems. Se le dice al compañero ycontrarios cuando no tienes duda de lajugada a realizar.No es lo mismo Tejidos y Noveda-des, que te jodes y no ves nada. Enjugada que aciertas y los contrarios seequivocan, un calamochino ya fallecido,solía decirles.No es oro todo lo que reluce. Cuandolas bazas iniciales son a favor de los con-trarios por dicho palo, pero al final seremonta la partida con cartas de copas,espadas y bastos.

No estás aquí, estás en la Patagonia.Se dice al compañero por la mucha dis-tancia, como que está muy lejos de lapartida.No hagas caso de los demás, tú a loque yo te diga/a tu juego. Cuando loscontrarios o personas que están viendola partida hacen observaciones de cómohas jugado el compañero te dice.No hay partida. Exclamación de teó-rica superioridad inicial entre una y otrapareja, que se expresa despectivamente.No hay que dejar puerta abierta. Selo dices al compañero en el arrastre,como que tiene que ir cortando contriunfos pequeños para que los contra-rios no alcancen baza.No hay. Cuando la baza va del compa-ñero y el contrario de tu derecha no cortacon triunfo o carta superior y no puedescargar brisca porque no la llevas.No he contado los triunfos. Expresiónque se dice al compañero cuando te lorecrimina.No hemos cantado, pero estamoscontentos. Cuando el contrario quecuenta al final de la partida no estandoseguro de si los adversarios han can-tando, pregunta y se le responde en tonojovial.No interesa. Cuando la baza va delcompañero y el contrario de tu derechano corta con triunfo o carta superior y nopuedes cargar brisca porque no la llevas,se dice mintiendo.No les des entrada, que nos joderán.En jugada de partida nueva de arrastre,viendo como los contrarios la desarro-llan le dices al compañero.No lo entiendo. En jugada complicadao por despiste, algún jugador suele

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 52

CU

AD

ERN

OS

53

decirle a su compañero esta dicción porno entender el lance.No me cuentes historias de la putamili. Se lo dices al compañero, cuando élte indica en jugada mal realizada justifi-carla y no es así.No me pises, que llevo chanclas. Sedice al compañero, en cuanto a que llevecuidado en las jugadas para que los con-trarios no te las chafen.No obligues tanto, que no llevasnada. Significado literal de la frase,dicho al compañero.No por más gritar, tienes másrazón/se tiene más razón. Cuando unjugador grita continuamente jugada trasjugada, se le dice.No por mucho madrugar, amanecemás temprano. Significado relativi-zado al guiñote y semejante a otrosreseñados: Hasta el rabo, todo es toro oHasta que no pasa el último cura, noacaba la procesión.No se puede luchar contra las adver-sidades del Océano. Se lo indicas a tucompañero cuando se ve la partida per-dida.No te cortes palico. Cuando llevasmuchas cartas de un mismo palo altomarlas y es buena la jugada.No te enteras, tonteras / No tienes niputa idea / No aprenderás, aunquetengas cien años. Cuando el compa-ñero habitual falla continuamente se lerecrimina.No te pases de listo, que te he visto.Dice el/los contrario/s, al verte marcarcon ceñas, muecas o gestos.No te pases, Mari Puri. Cuando unjugador va de muy superior por saber opor cartas, si eres contrario, le dices.

Nos damos. Cuando los compañerossaben que todas las bazas son de los con-trarios y abandonan la partida,dándosela a ellos por ganada antes deacabar.Nos han ganado porque no las cuen-tas. Se le dice al compañero, por nohaber llevado de cabeza los puntos con-seguidos antes de la partida de arrastre,teniéndola ganada con baza que llevabasegura y no cargando o no haciéndolapor despistarse.Nos han pegado un baño / agua. Se ledice a tu compañero cuando tras acabarla partida se ha perdido holgadamente.Orina, orina que viene el doctor.Cuando el contrario o tú, echa cartasrepetidamente el palo de oros, o de queestás obligado a hacerlo.Os rendís. Se dice a los contrarioscuando se cree tener bazas ganadas y esseguro que ellos las tienen perdidas.Otra partida que nos apuntamos alhaber. Comparativo con relación a lacontabilidad, como que vamos trashaber ganado una partida por delante delos contrarios en el coto o perdiéndola,según sea.Otro día puede pasar al revés.Cuando los adversarios tras ganar lapartida por tanteo muy superior semofan e ironizan, se les suele decir.Otros vendrán, que buenos te harán.Se le dice a quién te murmulla que eresmalo jugando y no es así.Pájaro que vuela, a la cazuela.Cuando en jugada se llevan buenas car-tas y debe ser mejor realizarla antes deque el contrario la aviste, o cuando unadversario comete error al cargar gui-ñote sobre baza a tu favor.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 53

CU

AD

ERN

OS

54

Para la saca. Se dice al recoger puntosdel compañero por cargue o regalos delos contrarios.Para poca salud. En baza que arries-gas, aún creyendo saber que tienes pocaposibilidad de ganarla, dices.Para que echas esa carta, tonto elhaba. Se le dice a tu compañero, enjugada desafortunada o errónea por élrealizada.Para servir a Dios y a usted.Para servir a Dios y has”Ta-usté”.Como la anteiror, cuando en arrastre eljugador, como es obligado, tiene queechar carta del mismo palo del que hasalido el contrario. La segunda con jergareferente a dicha población.Pasaros por la barra.Pasaros por vicaría. Como la anterior,al ganar la partida, se le dice a los con-trarios para que paguen la consumiciónjugada.Peligro, agárrate que viene curva.Cuando se ve una jugada que los contra-rios crees por haberlo demostrado quetienen muy buenas cartas, dices yadviertes a tu compañero.Pelillos a la mar. Se dice cuando hayuna pequeña discusión entre compañe-ros por un lance del juego, como a quehay olvidarla.Pequeño pero matón. Semejante a“Una pía” o “A cargar a la vía”, cuandose echa un triunfo pequeño para cortarjugada y los contrarios no puedan cargarguiñote.Perro cobarde, ni jode, ni bebe, nicome carne. Se dice cuando en jugadano arriesgas y luego se pierde.Piensa mal y acertarás. Significado lle-vado al juego, comparativo con el refrán.

Pienso, pienso, luego existo. El juga-dor lo dice al recriminarle los contrariosque tarda mucho en tirar carta.Pintan. Significado hacia el palo detriunfo: oros, copas, espadas o bastos.Poco me das, poco te doy. Cuando enjugadas continuas vas matando y no haycargue del compañero, se le dice.Ponle una falca a la mesa que estácoja. Se dice, no en cuanto al desarrollodel juego, sino en cuanto a lo que repre-senta textualmente respecto almobiliario. Hay jugadores que pormanía no empiezan a jugar hasta que lamesa no se mueva por estar desniveladassus patas.Por la boca muere el pez. Cuando atenor de mucho hablar un jugador, loscontrarios descubren las cartas tapadasen mano de las bazas pendientes y sepierde la partida por haberla insinuado.Por un punto, una navaja. Cuando sedice al compañero de que hay que arañarlos puntos de juego en la partida, ya quepor solo uno se puede ganar o perderla.Porqué me sale de los huevos. Expre-sión literal mal sonante, tras realizarjugada hecha intuitivamente aunque nosea correcta y que se dice indistinta-mente al compañero o a los contrarios.Prefiero un buen polvo a un rapa-polvo. Se le dice con sentido literal frasemuy utilizada, como que se asegurajugada ante el dilema de luego fallarla yque tu compañero te la recrimine.Puedo prometer y prometo, siemprecon el culo preto. Comparativo en laprimera parte de famosa frase pronun-ciada por el primer presidentedemocrático de España –a la que se leañade rima jocosa– en la segunda,

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 54

CU

AD

ERN

OS

55

cuando crees tener ganada la partidapero muy ajustada y así se lo dices a tucompañero.Pues cierra la puerta, para que no sete escape. Es la respuesta del compa-ñero cuando le dices “se me ha escapadoel gato”.Punto de Set ball / Match ball. Esuna expresión más moderna, cuandoestás a punto de hacer partida, con refe-rencia a frase de tenis (en inglés).Puta en ventana, mala mañana.Cuando la partida va mal si se echa unasota y está poco acompañada de cartasbuenas en la mano.Que empanada llevas. Si repetida-mente haces malas jugadas elcompañero te lo recrimina.Qué guay, qué guay, le toca unamountain-byke. Significado de estribi-llo comparativo que dicen los feriantesllevado al guiñote, cuando consiguespremio tras ganar en jugada luchada.Qué me enciendes. Se lo dices a uncontrario cuando continuamente te vaganando jugadas.Qué nos quiten lo bailao. Cuando enjugada teóricamente inferior, se han con-seguido buenas bazas superiores a lasesperadas y con buena puntuación final.Qué te calles, Karmele. Tiene relacióncon muy famosa frase televisiva llevadaal guiñote, cuando tu compañero terecrimina jugada que has realizado sinllevar razón.Qué te han visto, Calixto. Dice el/loscontrario/s, al verte marcar con ceñas,muecas o gestos.Qué os entretenga un mono. Cuandoel/los contrario/s ha/n ganado fácil-mente y no se quiere revancha.

Qué torrija llevas. Si repetidamentehaces malas jugadas el compañero te lorecrimina.Que vienen, que vienen, con balasde goma. Significado del peligro de loscontrarios, comparativo cuando en losviejos tiempos iba la policía –los grises–en las manifestaciones.Quejica. Cuando uno protesta conti-nuamente de no llevar buenas cartas, selo dicen los contrarios.Quién le pone el cascabel al gato.Significado del peligro que lleva, si elanimal –contrario– es furo y realizasjugada arriesgada.Quién regala, bien vende, si el com-pañero lo entiende. Cuando das al/oscontrario/s un guiñote sin estar obli-gado, se suele decir.Quieto en la mata (algunos replican“de los Olmos”). Significado literalcomparativo con lo dicho, parareplantear jugada y estarse parado. Elestribillo es por alusión a la citadapoblación.Quieto salao. Cuando el contrario creepuede hacer baza y no es así.Quieto, parao. Se dice al compañero,esperando jugada del contrario.Raro, raro, raro. Expresión actualmuy utilizada en la calle, llevada al gui-ñote y que quiere decir que la partidaestá transcurriendo de forma muy difícilde entender.Respeto/a al compañero. Significadotextual en el juego, dicho en la acepciónmasculina por el compañero y en lafemenina por un contrario.Riau, riau, riau. Se lo dices a un con-trario que no tiene ya oportunidad debaza en el juego.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 55

CU

AD

ERN

OS

56

Rindan armas. Cuando en el arrastrequedan dos, tres o cuatro bazas y esseguro que son tuyas, dices a los contra-rios.Robando, robando, la van peinando.Cuando robas seguidamente varias car-tas muy buenas, sueles expresar.Rozando el larguero. Comparativo ajugada futbolera, como que se ha estadoa punto de ganar la jugada.Saca anchovas. Expresión muy popu-larizada en un bar de Calamocha,cuando cierto jugador ha ganado la par-tida y le pide al dueño del local quesaque dicho producto para que lopaguen los perdedores.Saca vino montañés, que lo mandaLuis de Vargas, quién a los pobressocorre y a los ricos avasalla. Cuandoal haber ganado la partida, se le dice altabernero -dueño del local donde se hajugado- que saque consumición paraque la paguen los perdedores.Salga el sol por Antequera.Salga el sol por donde quiera. Comola anterior, cuando se hace jugada arries-gada a ver si se cambia el signo de lapartida.Salva treses. Te lo dicen los contrariospor echar en el tapete el rey para que unode los contrarios mate con el as y puedashacer bazar con el tres.San Jugador, baja y asístenos.Cuando un jugador repetidamente llevamalas cartas y alza la vista hacia el cielo,implorando que cambie la suerte.San Valero. Cuando al acabar la partidasumas 29 puntos y por tanto no hasentrado y la has perdido dicen los con-trarios. Es con referencia al día de lacelebración de este Santo.

Sarna a gusto, no pica. Cuando tucompañero aún jugando mal se lo recri-minas y no lo reconoceSe ha hecho de noche. Cuando en elarrastre quedan dos, tres o cuatro bazasy es seguro que son tuyas, dices a loscontrarios.Se ha secao la fuente. Se dice a los con-trarios cuando van haciendo bazas ypartidas continuamente hasta que llegaun momento que se les acaba la racha.Se le van a desgastar las espuelas alos caballos. Cuando se baraja mucho,antes de repartir las cartas se suele decir.Se me ha escapado el gato. Expresiónque se dice al compañero cuando te lorecrimina.Se me ha ido el Santo al Cielo. Se dicecuando se comete error por despiste ymiras hacia arriba.Ser o no ser. En lance de juego conpocas posibilidades de ganar, algunosdicen con referencia a la famosa frase eninglés “To be o not to be”.Será por... (oros, copas, espadas obastos). Cuando llevas muchas cartasdel mismo palo. Si es de oros también sesuele decir: Será por huevos.Seré pesao. Cuando llevas muchas car-tas de un palo y varias bazas echas delmismo.Si las barbas del vecino ves mojar,pon las tuyas a remojar. Comparativocon el refrán llevado al guiñote, cuandose ve la partida casi perdida.Si no le echas una liebre al galgo.Cuando los contrarios van muy delanteen la partida se le dice al compañerocomo hay que correr mucho más.Si no sabes sumar, a aprender a par-vulitos. Si cada pareja cuenta y no

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 56

CU

AD

ERN

OS

57

coinciden los puntos que debe dar eltotal, se le dice al contrario que ha con-tado, si estás seguro que lo ha hechomal.Si sale con barba San Antón y si no laPurísima Concepción. Si dice enjugada que arriesgas e intentas que no tefallen la baza en el arrastre porque tematan con triunfo porque tienes las car-tas de cada palo contadasSi te ha pillado la vaca, jódete. Es elcaso que al arriesgar, finalmente pierdesbaza/partida.Si te pica, te rascas. Cuando el contra-rio ha salido escocido de jugada que hasrealizado y mirándote le notas su males-tar.Si tiras de Tres, seguro que sacas elAs, no falla. Cuando en arrastre uncontrario echa un tres, normalmentetriunfo y el as no ha salido y tú o tu com-pañero lo mata.Si, si, si… así gana el Madrid. Jugadaque asientes que el compañero lo hahecho bien, se dice con retintín.Sigo el palo. Cuando continuamente enbaza se echa carta del palo del que saleSiguen las borrascas.Siguen los temporales. Como la ante-rior, significación expresiva de quepartida tras partida vas llevando malascartas.Sin dudar… Alvear. Algunas veces sehace referencia como rima, a esta anti-gua bebida muy conocida de marcaAlvear. Se dice cuando echas cartas muyseguro del envite de juego que hashecho.Sin trampa ni cartón. Se replicacuando se confirma jugada, en la quealgún contrario se queda mirando cre-

yendo haber arrenuncio, y no lo hahabido.Sirvo y serviré, como en la mili.Cuando en el arrastre, llevas cartas delmismo palo del jugador que inicia lajugada.Sobrao. Cuando un jugador, sale de 3 ypor el discurrir de la partida se sobreen-tiende que lleva el As, se le dice.Solo sé, que no sé nada. En una jugadacomplicada o por despiste, algún juga-dor suele decir.Soy el mejor, no el que más sabe.Cuando un jugador se cree algo inferiora algún contrario, pero con sentidodefiende las jugadas y gana, suele decir.Soy el puto amo.Soy el rey del Mambo. Como la ante-rior, cuando un jugador se cree superiory lo demuestra en el juego.Suave que me estás matando / Unpoquito más suave. Se dice al compa-ñero cuando se es muy agresivo en eljuego y perjudica el resultado de la par-tida para interés mutuo.Tanto monta, monta tanto Isabelcomo Fernando. En jugada que esindistinto matar con una u otra carta enla baza, porque no incide como se des-arrolla la jugada. Referencia al famosodicho español.Tápate las cartas, que te las veo.Alguna vez acompañado de “Y si te lasveo, aún juego peor”. Significado literalde lo expresadoTe falta el agua de mayo. Expresiónoral al compañero, recriminándole juga-das múltiples mal realizadas. Equiva-lente a: No tienes ni idea.Te ha pasado por achicarte, espabi-lao. Cuando tu compañero te recrimina

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 57

José Carbonell Escriche

jugada en el sentido textual de la frase yse ha perdido baza o partida.Te ha salido el tiro por la culata. Sedice hacía un contrario con ironía,cuando él cree realizar una sublimejugada que entiende como ganada –atiro fácil- y la pierde.Te he hecho un cajón de sastre.Te he hecho una encerrona. Como laanterior, quiere decir su mismo signifi-cado literal llevado al juego hacia elcontrario.Te jodes, como dijo Herodes. Nor-malmente se le replica al contrariocuando él cree tener ganada baza porjugada muy estudiada en contra tuya yal final la pierde. Alguna vez también seaplica a tu compañero recriminándole lomismo pero al revés.Te las cambio. Cuando al coger las car-tas nada mas haber repartido, ves queson muy malas, se lo dices al contrario.Te las regalo, para lo que me sirven.Cuando tienes bazas, pero sin puntos yse las das al contrario.Te mereces tarjeta roja.Te voy a enseñar tarjeta roja. Comola anterior, recrimina al compañero pormuy malas jugadas repetidas.Te va a pillar el carrito del helao. Tedice el compañero o contrario cuandoarriesgas demasiado.Te va más que a la tonta de Pozuel.Cuando tienes mucha suerte y muy bue-nas cartas desde inicio y robando, enjugada que es indistinto matar con unau otra carta en la baza, porque no incidecomo se desarrolla la jugada, dicen loscontrarios.Te va más que al tonto de Bea. Cuan-do tienes mucha suerte y muy buenas car-

tas desde inicio y robando, en jugada quees indistinto matar con una u otra carta enla baza, porque no incide como se des-arrolla la jugada, dicen los contrarios.Te van a salir canas de tanto pensar.Significado jocoso de lo expresado,cuando tardas mucho en echar carta.Te hemos hecho la Zaragozana.El/los jugador/es dice/n al/los contra-rio/s al acabar partida con remontada,tras ir perdiendo por mucha diferencia.Tengo el culo pelao. Se les dice a loscontrarios cuando se tiene mucha expe-riencia y estos intentan en jugadasdemostrar saber mas que tú.Tienes la suerte del campeón. Te lodice el contrario, cuando se ganan parti-das repetidamente y habitual recono-cido.Tienes un plan B. Frase muy actualcomo estrategia en el juego que le dicesal compañero porque ves perdida la par-tida, para intentar remontarla.Tienes mas moral que el Alcoyano.Comparativo con refrán futbolero dichoal/los contrario/s, como que aún con eltranscurso de la partida llevan todas lasde perder e intentan remontar a pesar deno tener opciones.Tienes más suerte que los ratonescoloraos. Cuando te van muy buenascartas, lo dicen los contrarios.Tírate de la moto, de la moto tírate.Refiere un jugador esperando que elcontrario haga jugada suicida.Toca otro palo. El compañero dicealguna vez cuando has tirado carta y nohas acertado.Todos a una, como los de Blancas.Con relación al guiñote, se reclama alcompañero de que hay que ir a por

58

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 58

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

todas, aún estando teóricamente perdi-dos, para intentar superar y ganar lapartida.Toma basura. Cuando tienes bazas,pero sin puntos y se las das al contrario.Toma, jarabe de palo.Toma Jeroma, pastillas de goma.Como la anterior, expresión a los con-trarios con recochineo, tras buena bazarealizada.Toma una de once. Cuando al compa-ñero no puedes cargarle guiñote por nollevarlo y les das un caballo –valor dospuntos–.Toma una olivilla. Significado de quea tu compañero le cargas un guiñoteTrabaja, trabaja. Se dice referenciadoa quién tiene que barajar y repartir lascartas al iniciar partida.Trece, estíralas por si me crece.Cuando en sentido literal es lo que hasconseguido en baza o al terminar de con-tar tienes esos puntos.Treinta a nada / Treinta por brusca/ Treinta a cero. Cuantitativo al acabarla partida si la pareja o jugador que mastiene ha contabilizado 80 puntos y el/losque menos 50).Treinta por chinos. En el recuento depuntos al que tiene cero se le indica“chinos”, es decir, nada, cero.Treinta y nueve en Canarias. Can-tando las cuarenta en plan jocoso, enalusión a la hora de menos que tienen enCanarias en comparación con la Penín-sula.Tú sales, he dado yo. Se dice al empe-zar jugada y respecto al primero que tiracarta, cuando pregunta.Una docena por docena y media. Alcontar al acabar la partida, si llevas 12 y

el contrario 18, ambas buenas. Es unareferencia a como antes se contaba enmuchos tratos.Una pía. Cuando un jugador hechacarta de triunfo normalmente pequeño,para cortar jugada, evitando un carguede brisca o guiñote del contrario o quehaga partida.Una que va y otra que vuelve.Cuando en baza de penúltimas matascon guiñote y tienes otro para salir en laúltima antes del arrastre, se dice.Vale, ya puedo salir. Alusión del quesale para que estén atentos los jugadoresVan a gomitar los caballos de tantobarajar. Cuando el que lo hace, muevemucho la baraja.Vaya carajo. Relativización de asco ycontrariedad en lance del juego.Veinte en bastos, para pagar los gas-tos. Cuando al cantar en bastos, y llevasmalas cartas se suele decir. Se aprecia larima bastos-gastos. Es más propia delarrastrado.Veinte en oros, pa los toros.Veinte para cada uno de los contra-rios. Cantando las cuarenta en planjocoso.Veinte, por si valen. Se expresa cuandollevas malas cartas pero has cantado, porsi entras en nueva partida de arrastre.Veintiuna más diecinueve. Cantandolas cuarenta en plan jocoso.Ven a por pan y comerás hostias.Cuando el contrario va achuchandomucho y el jugador queda a la esperapara machacarle y cerrar baza a su favor.Veo que te has enterao. Cuando alhaber marcado el compañero y seguirleadecuadamente el juego se gana lajugada.

59

CU

AD

ERN

OS

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 59

CU

AD

ERN

OS

60

Vete al infierno. Cuando un jugador lohace muy mal en jugadas sucesivas, elcompañero se lo replica.Vete a cazar gambusinos.Vete a coger chirivitos. Como la ante-rior, se dice cuando los contrarios no vana encontrar nada porque no se lleva o sies respecto al compañero en plan des-pectivo como de que con esa jugada nova a conseguir nada.Vivo. Exclamativo de admiración lle-vada al guiñote en cuanto a lo espabiladode un contrario.Voy hasta el culo, de copas. Signifi-cado literal de lo que se dice,entendiéndose que llevas muchas cartasde ese palo.Vuelve a contar otra vez, que nosabes sumar. Si cada pareja cuenta y nocoinciden los puntos que debe dar el

total, se le dice al contrario que ha con-tado, si estás seguro que lo ha hecho malY dale la burra al tajo: Cuando conti-nuamente el/los contrario/s insiste/n enseguir jugando con carta de un mismopalo.Y los de mi pueblo cuando pasan.Cuando repetidamente a un jugador levan malas cartas. Referencia textualsacada de película de Paco MartínezSoria.Y se nos hinchen los huevos, y caigasdel puente Piedra, desde cabecitahasta el Ebro. Se dice a los contrarioscomparativamente con tonadilla deconocida canción cuando tras ir per-diendo se consigue remontar la partida.Y si además te ahorco el tres, mesubo encima de la mesa. Lo dice unjugador en una partida, cuando se mata

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 60

CU

AD

ERN

OS

61

el tres con el as. Yo lo he visto hacer ysubirse el ganador encima de la mesa dejuego.Y siempre toca, cuando no un pitouna pelota. Significado de que normal-mente no siempre tras barajar, las cartasvan a ser siempre buenas o malas.Y tú qué, Falangista o Requeté.Y tú qué, Moro o Cristiano. Como laanterior, se le dice al contrario cuandoduda en jugada y le dices que con estasfrases que realice una jugada u otratotalmente contraria.Y yo con estos pelos. Cuando te cogeuna jugada con muchos puntos en eltapete y no puedes matar porque no selleva triunfo.Ya está la burra en las coles (algunavez acompañado del estribillo “TíaMaria, Tía María”). Cuando se vuelve arepetir jugada comprometida, ante laque no sabes que decisión tomar en lacarta a echar.Ya estamos en aro, Genaro. Enjugada comprometida y repetida, que notienes claro lo que hacer, lo expresas.Ya hace menos frío.Ya llueve menos.Ya no hace tanto frío. Como las dosanteriores, cuando se va remontando lapartida se expresa.Ya hemos llegado a la orilla. Seexpresa en la última baza antes de llegaral arrastre.Ya no hay moros por la costa. Seexpresa que ha pasado el peligro en eljuego Ya no sé cómo va esto.

Ya no sé lo que ha salido. Como laanterior, cuando no sabes cómo va lajugada se lo dices al compañero.Ya sale el sol por el ventanuco.Cuando después de una mala racha lle-gan por fin buenas cartas.Ya se ha acabado el invierno y vienela primavera, y lo que nos hacenfalta, son hechos y no puñetas.Cuando ha cambiado el juego y vienencartas mejores que hay que refrendarlasen la partida, según dice estribillo decanción muy aragonesa.Ya te vale, ya te vale / Ya os vale.Cuando un contrario tiene mucha suertejugada tras jugada, o tu compañero ha co-metido varios fallos consecutivos, se dice.Ya vendrán tiempos mejores.Cuando se está perdiendo continua-mente y se esperan mejores cartas.Ya vienen las rebajas de enero. Sedice a los contrarios con seguridad comoque ya no tienen opciones de ganar lapartida por sobrar cartas para ganarles.Ya, ya … (los contrarios suelen replicar,“… yaya, no es abuela”). Cuando acep-tas al compañero la jugada por élrealizadaYo como el gitano, que no quiere unhijo con buenos principios. Compa-rativo con esta conocida frase, quellevándola al guiñote quiere decir quehas perdido la primera partida del coto,pero que no obstante eso no obvia a quese ganarán las siguientes.Zapatero, a tus zapatos. Se lo dices atu compañero como que debe estar en eljuego, no en otras partes.

“Ciento uno y más”. Dichos en el juego del guiñote en Calamocha y Comarca del Jiloca

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 61

CU

AD

ERN

OS

62

Nos permitimos, para terminar, citar un par de frases hechas o de dichos de nues-tro propio uso:

- ¡Amunt¡ ¡Arriba¡. Significado de ánimo al compañero, como de que no haynunca que darse por perdido, dicho en valenciano y con mi cuño.

- Ya viene el de la Baronía / Ya viene el barón de “Escriche”. Significadoque alude a mi persona, por mi segundo apellido y con relación al célebre barónturolense.

Reflexión y consideración final del trabajo

El enunciado del trabajo no intenta cuantificar en el número que sean “ciento yuna” las expresiones reales que se utilizan y que se han descrito. Intenta que seauna mera variada dicción escrita de los diversos calificativos que se emplean en eljuego del guiñote. Seguro que aparte de las desarrolladas, hay otro tanto no recopi-ladas y que se le pudieran añadir. Es verdad que algunas son muy corrientes enotros ámbitos y también se aplican en el guiñote hasta con su tonadilla. En este sen-tido queremos recomendar la obra de Rafael Andolz Canela Hechos y dichos delguiñote (Huesca, 1993).

Actualmente en múltiples páginas web de internet se definen normativas acerca deeste juego, pero como se insiste varias veces, no era el cometido del mismo. Eraacercar por escrito lo que se dice y oye por parte de los jugadores y la gente que estáviendo la partida a su alrededor.

Asimismo quiero que quede constancia de mi disculpa por las expresiones malsonantes o palabras que se pueden entender peyorativas acerca de poblaciones,personas o entidades, pues ninguna es la intención de hacer daño a nada o nadie–nunca se me ocurriría–, y si solamente dejar constancia de lo que hay en esta zonaen el juego del guiñote.

José Carbonell Escriche

Cuadernos 25.qxd:Cuadernos 21.qxd 22/10/12 14:00 Página 62