Upload
others
View
4
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ECONSSA CHILE S.A.
LICITACIÓN PÚBLICA
“CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA
DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA”
BASES ADMINISTRATIVAS
AGOSTO 2019
CONTENIDO DE LAS BASES DE LA LICITACIÓN
Capítulo I INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES
Capítulo II CONDICIONES PARTICULARES
Capítulo III FORMULARIOS DE LA LICITACIÓN
BASES TÉCNICAS (PROYECTO): en archivos digitales
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 2 de 57
LICITACIÓN PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE
TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA”
CRONOGRAMA DE LA LICITACIÓN
PUBLICACIÓN Y ENVÍO DE ANTECEDENTES:
El día sábado 10 de agosto de 2019.
VISITA A TERRENO (OPCIONAL):
A coordinar.
Lugar de reunión: Recinto Planta de Aguas Servidas, ubicada en Avenida Pérez Zujovic
N°6444, Antofagasta. Contacto: Rolando Silva ([email protected]).
CONSULTAS:
Se realizarán vía correo electrónico, dirigido a [email protected], con copia a
[email protected], hasta las 24:00 horas del día viernes 16 de agosto de 2019.
Sólo podrán efectuar consultas las empresas que hayan adquirido las Bases.
RESPUESTA A CONSULTAS, ACLARACIONES:
Se enviarán vía correo electrónico, dirigido a las direcciones de correo electrónico que los
oferentes especifiquen al momento de adquirir las Bases, el día miércoles 21 de agosto de
2019.
RECEPCIÓN Y APERTURA DE OFERTAS:
Los sobres se recibirán en oficinas de ECONSSA CHILE S. A. hasta las 15:00 horas, del día
miércoles 28 de agosto de 2019, procediéndose a la apertura de los sobres Oferta Técnica,
a partir de las 16:00 horas del mismo día. La fecha de apertura de los sobres oferta económica,
será comunicada a los oferentes oportunamente.
Las oficinas de ECONSSA CHILE S. A., se ubican en calle Monjitas 392, oficina 1003,
Santiago. Teléfono 2 2733 2700.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 3 de 57
Capítulo I. INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES
1. INTRODUCCIÓN
ECONSSA llama a presentar ofertas las que se regirán por las presentes bases de licitación, en adelante "las Bases de Licitación" o "las Bases", indistintamente, para la ejecución de las obras correspondientes al proyecto “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA”.
2. OBJETIVO DE LA LICITACIÓN
Actualmente, ECONSSA Chile S. A., cuenta con dos plantas de tratamiento de aguas servidas
en su recinto ubicado en avenida Pérez Zujovic N°6444, en la zona norte de la ciudad de
Antofagasta. Estas cumplen la función de la recolección y tratamiento de las aguas domiciliares
de la ciudad de Antofagasta. Cuenta con dos líneas de tratamiento de aguas, la principal
conformada una planta de tratamiento preliminar que luego descarga con un emisario al mar y la
segunda es una línea de tratamiento de Lodos Activados, la que genera aguas para poder ser
reutilizadas y comercializadas para consumo industrial.
La planta de tratamiento preliminar cuenta con unidades de cribado y desarenado de las aguas
servidas de Antofagasta, además de plantas elevadoras para conducir las aguas a través del
proceso, hasta el emisario submarino.
Se llama a Licitación PÚBLICA para la construcción de la estructura de encapsulamiento de dos
desarenadores, con su zona de cribado, y del sector de manejo de sólidos de la planta de
tratamiento preliminar de aguas servidas de Antofagasta. Todas las obras se ubicarán al interior
del recinto de la planta de tratamiento preliminar de aguas servidas de Antofagasta.
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DE LAS OBRAS
Se considera la construcción de una cubierta para las unidades desarenadoras de la planta de
tratamiento preliminar de aguas servidas de Antofagasta, ubicada en Av. Pérez Zújovic 6444, en
Antofagasta. La función principal de esta estructura es el encapsulamiento de olores y el cierre
estético de los desarenadores, planteando una edificación que concentre las operaciones de
mantenimiento y operación del tratamiento, generando un ordenamiento espacial de las
instalaciones y procesos de la planta, y evitando la emanación de olores molestos al entorno.
Se requiere el encapsulamiento de las unidades desarenadoras y el sector de manejo de sólidos
de la planta de tratamiento preliminar, a través de una estructura de carácter definitivo, que
además sea coherente con la futura imagen corporativa de la empresa.
Para el alcance de esta etapa, el edificio debe encapsular los gases del actual desarenador, la
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 4 de 57
ampliación de los nuevos desarenadores y la zona de rejas mecanizadas, además del sector de
manejo de sólidos.
La empresa consultora GHD desarrolló durante el año 2018 el proyecto de arquitectura del
encapsulamiento de los desarenadores, incluyendo las rejas aguas arriba de estas unidades,
denominada área de cribado. Posteriormente, se agregó el área de manejo de sólidos, al poniente
del área de desarenadores.
El proyecto de GHD adjunto considera el encapsulamiento de las unidades desarenadora, más
las de cribado, a lo cual se añadió en una etapa posterior, la continuación del proyecto hacia el
sector de manejo de sólidos.
Para el diseño de arquitectura, se optó por materiales de fácil mantención, resistentes a
ambientes salinos con alta exposición al sol y rediación, con un bajo costo de rotación y recambio
o por una alta duración y fácil limpieza. Para la estructura, el proyecto contempla estructura de
acero en sistema tubest, de fácil montaje, resistente y con un recubrimiento galvanizado en
caliente.
El proyecto además, plantea un muro cortina inclinado, en la fachada norte de cristal impreso con
logo corporativo de Econssa. Este elemento forma parte de la presente licitación, pero se
solicitará cotizar en forma separada, para que Econssa decida si se instala o no.
Por otro lado, también se solicitará a los oferentes cotizar en forma separada la iluminación
interior de la estructura, para que Econssa pueda decidir su instalación de acuerdo a proyecto.
Figura N°1. Planta general de encapsulamiento sector desarenadores y cribado
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 5 de 57
Figura N°2. Corte típico de estructura de encapsulamiento
El diseño del proyecto, de acuerdo a proyecto de arquitectura adjunto, contempla el desarrollo de
una edificación de 47 metros de largo por 17.5 metros de ancho y un área de 829 m2 en estructura
metálica con fachada norte en muro cortina inclinada, con un acceso peatonal y una salida de
emergencia. En el interior de la edificación posee dos niveles, uno a nivel de terreno en la zona
del acceso y otro a nivel del desarenador, conformado por una pasarela metálica.
El edificio tiene una altura variable entre 9 y 5 metros aprox. de altura, teniendo la fachada norte
una altura de 9 metros con respecto al nivel de terreno, y la fachada sur 5,6 metros.
4. ALCANCE DE LA LICITACIÓN
La presente licitación considera la ejecución de la estructura de encapsulamiento y los elementos
metálicos anexos en el galpón (pasarelas y accesos). Se incluyen además, todas las obras civiles
necesarias para la construcción de la estructura, como fundaciones y estructuras de apoyo que
se requieran.
Se solicitará cotizar en forma separada lo siguiente: a) la estructura de cubierta, b) el panel
vidriado y c) la iluminación interior, con el objeto de adjudicar el punto a) y pudiendo Econssa
decidir si se adjudican los puntos b y c en esta licitación.
El proyecto a entregar por Econssa Chile corresponde sólo al diseño de arquitectura de las
cubiertas, por lo cual, el proyecto de ingeniería de detalles, incluyendo obras civiles y estructuras
metálicas, deberá ser entregado por el contratista que se adjudique las obras en la primera etapa
del contrato.
Los radieres proyectados en la zona de manejo de sólidos y los sistemas de extracción o
tratamiento de olores, quedarán cubiertos por un monto proforma definido en el cuadro de precios,
de otro modo serán suministrados por Econssa. La estructura diseñada permite la instalación en
su interior de estos elementos, de acuerdo al proyecto de arquitectura ejecutado.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 6 de 57
Es de suma importancia considerar que durante la construcción de las obras de encapsulamiento,
de los sistemas de tratamiento de aguas y manejo de sólidos se encontrarán en operación, ya
que ésta no puede interrumpirse.
La ejecución de las obras deberá considerar la geometría y materialidad, de acuerdo al proyecto
de arquitectura desarrollado por la empresa GHD, que se adjunta como antecedentes de la
licitación.
Sin embargo, con respecto a la materialidad, se aceptará que los licitantes presenten soluciones
alternativas con respecto a la materialidad de los elementos que conforman la cubierta, con el fin
de entregar una solución técnico-económica óptima. En caso de presentar oferta alternativa, el
contratista deberá tener las siguientes consideraciones:
Presentar una estructura de fácil mantención.
La estructura a proponer no deberá tener elementos o perfiles que generen intersticios de
difícil mantenimiento y acumulación de suciedad u óxido, tales como estructuras
reticuladas.
Presentar materiales resistentes a ambientes salinos con alta exposición al sol y radiación,
con un bajo costo de rotación y recambio o por una alta duración y fácil limpieza.
Considerar aspectos tales como seguridad anti incendios, facilidad de circulación,
seguridad ocupacional y operativa del personal, entre otros.
Deberá considerar minimizar los tiempos de montaje y construcción in situ, mediante
elementos prearmados o de rápido ensamble, debido a la condición operativa de la planta,
la cual no puede detenerse.
En caso de que la oferta considere una solución distinta a la que forma parte de los documentos
integrantes de la presente licitación (diseño base), el proponente deberá indicar las
características de la estructura ofrecida. Deberá incluir la descripción detallada de la estructura y
de los materiales principales, a nivel de ingeniería básica, incluyendo, como mínimo lo siguiente:
Memoria descriptiva
Especificaciones Técnicas.
Planos de formas
Catálogos del proveedor para materiales principales
5. PLAZOS DEL CONTRATO
El contrato tendrá un plazo de 100 (cien) días corridos para la ejecución de la obra, plazo que
incluye la fabricación e instalación de la estructura de encapsulamiento.
6. PARTICIPANTES
Podrán participar en la presente licitación todas las empresas consultoras invitadas por
ECONSSA CHILE S.A. y que posean experiencia acreditada en trabajos similares a los aquí se
solicitan, y que cumplan con los requisitos expuestos en estas Bases Administrativas.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 7 de 57
Deberá acreditar su situación legal, financiera e idoneidad técnica conforme se dispone en las
presentes Bases Administrativas para suscribir y cumplir las obligaciones derivadas del contrato
objeto de la presente licitación, y que cumplan con las demás formalidades y requisitos que se
establecen en los documentos que forma parte de este proceso de licitación.
Se acepta la participación de consorcios, debidamente formalizados y entregando la información
de todas las empresas que lo conforman. Si no es posible crear el consorcio en forma previa a la
licitación, se deberá entregar una carta compromiso notariada de los representantes legales del
futuro consorcio, indicando su formación y porcentajes de participación. Además, se deberá
señalar que las obligaciones del consorcio incluyen aquellas contraídas por una de las partes en
el proceso de licitación.
7. DOCUMENTOS DE LA LICITACIÓN
Los documentos de la licitación en los cuales los proponentes deben basar su oferta son los
siguientes:
BASES ADMINISTRATIVAS
Capítulo I INSTRUCCIONES A LOS PROPONENTES
Capítulo II CONDICIONES PARTICULARES
Capítulo III FORMULARIOS DE LICITACIÓN
BASES TÉCNICAS
8. CONOCIMIENTO DEL TERRENO
Los proponentes deberán visitar el terreno según se indica en el cronograma de licitación, con el
fin de informarse de las condiciones del lugar de trabajo y de sus limitaciones. La visita no es
obligatoria.
Sin perjuicio de lo anterior, la no asistencia a la visita a terreno, no dará derecho al proponente o
adjudicatario invocar desconocimiento alguno, ni de ningún aspecto relacionado con el terreno,
con el proyecto y sus obras.
Especial relevancia cobra la letra precedente, es el hecho que la PTPAS de Antofagasta se
encuentra en operación continua y permanente, con circulación diaria de operarios y maquinaria
al interior del recinto, motivo por el cual, el oferente adjudicado deberá programar y coordinar,
debida y anticipadamente con el operador de la PTPAS, los trabajos a realizar de modo de no
obstaculizar las maniobras.
Los gastos de pasajes, estadía y otros motivados por esta visita, serán solventadas
exclusivamente por el proponente. Adicionalmente los representantes de las empresas licitantes,
en su visita al lugar de las obras, deberán estar provistos, a su cargo, del equipo de protección
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 8 de 57
personal adecuado. ECONSSA CHILE S.A. no tendrá responsabilidad alguna por eventuales
accidentes que los visitantes puedan sufrir dentro de sus recintos.
Para una óptima organización y dimensionamiento de su equipo de profesionales, es necesario
que el Proponente conozca detalladamente el emplazamiento, interferencias y puntos singulares
del proyecto y sus obras anexas.
La visita a terreno tendrá como motivo principal obtener el óptimo conocimiento de las condiciones
y características del entorno donde se construirán las obras.
9. CONSULTAS Y ACLARACIONES DE LA LICITACIÓN
CONSULTAS
Las consultas que el proponente quiera formular se deberán enviar a las direcciones electrónicas
señaladas en el Cronograma de Licitación, hasta el día y la hora allí señalados.
ECONSSA CHILE S.A., remitirá por esta misma vía y a todos los proponentes que hayan
comprado las bases, las respuestas a todas las consultas realizadas. De la misma forma se
procederá respecto de las eventuales ACLARACIONES, RECTIFICACIONES Y
MODIFICACIONES con relación a las Bases o a los documentos de la licitación.
REPUESTA A CONSULTAS
Las respuestas a las consultas de los proponentes, las aclaraciones, rectificaciones y
modificaciones a las Bases o a los documentos de licitación se informarán, a todos los
proponentes, hayan o no efectuado consultas, en los documentos denominados: Respuestas a
Consultas, Aclaraciones, Rectificaciones y Modificaciones, los que formarán parte de las Bases
de Licitación.
En todos los casos en que se utilice correo electrónico, la oportunidad, legibilidad y calidad de la
información transmitida, será de responsabilidad total y exclusiva del proponente, sin que éste
tenga derecho a indemnización alguna por parte de ECONSSA.
MODIFICACIONES A LAS BASES Y PLAZOS DE LA LICITACIÓN
ECONSSA, conforme con los plazos establecidos en el Cronograma de Licitación, podrá
modificar estas Bases y los plazos de la misma, sin que de ello pueda derivar responsabilidad
alguna para esta, ni constituir causal de reclamo o cobro de indemnización alguna por parte de
los proponentes. No se recibirán solicitudes de aclaraciones que se presenten fuera de los plazos
establecidos en el Cronograma vigente.
Las eventuales modificaciones, aclaraciones o rectificaciones a las Bases de Licitación o a los
plazos en ella previstos, se comunicarán a cada proponente por correo electrónico y se deberán
incluir en el sobre “Oferta Técnica”, debidamente firmado por el representante legal del
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 9 de 57
proponente. Las modificaciones de plazos o de cualquier tipo, se harán con a lo menos, 48 horas
de anticipación al vencimiento del plazo de que se trata.
SITUACIONES NO PREVISTAS
Cualquier situación no prevista en estas Bases o que resultare dudosa en su alcance o efecto,
será resuelta por ECONSSA, la que estará facultada para interpretar estas Bases y sus alcances,
siendo su decisión obligatoria para los proponentes. En todo caso, la referida interpretación - que
será inapelable y sin derecho a reclamo alguno, cualquiera sea su origen o naturaleza - se hará
conforme con las normas contenidas en las Bases de licitación, sus modificaciones, aclaraciones
y rectificaciones.
DISCREPANCIAS, ERRORES Y CARENCIAS DE LA OFERTA
Los errores o inconsistencias en la oferta se resolverán conforme a las siguientes reglas
generales:
Prevalecerá el original sobre las copias,
Prevalecerá la versión impresa sobre la versión magnética o digital,
Prevalecerá la expresión literal sobre la numeral.
Quedará inmediatamente eliminado del proceso de licitación el proponente que no presente la
oferta técnica o la económica, en el horario y fecha establecida.
La oferta técnica (se excluye la oferta económica), que omita algún documento que forme parte
de la misma, se podrá completar a requerimiento de ECONSSA. Lo anterior, sin perjuicio de los
complementos, precisiones o aclaraciones específicas que ECONSSA podrá requerir a los
proponentes respecto de los documentos de su oferta, incluso después que ésta se haya
presentado.
Todos los antecedentes solicitados en los puntos 10.1 y 10.2, siguientes deberán venir
debidamente identificados y presentados con separadores, en los sobres correspondientes.
SUSPENSIÓN DE LA LICITACIÓN
ECONSSA se reserva el derecho para suspender, anular o dejar sin efecto esta licitación en
cualquier tiempo, asimismo, ECONSSA se reserva el derecho de declarar desierta la licitación
y/o de adjudicar cualquier oferta, desestimarlas o rechazarlas todas, todo lo anterior sin expresión
de causa y sin que de ello se siga responsabilidad alguna para ECONSSA ni derecho a los
proponentes para reclamar daños o perjuicios de ninguna especie.
GASTOS
Todos los gastos y desembolsos, de cualquiera naturaleza, en que incurran los proponentes para
la preparación de su oferta, serán de su exclusivo cargo y responsabilidad.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 10 de 57
PLAZOS
Todos los plazos contenidos en estas Bases de Licitación son de días corridos y se contarán a
partir de la fecha de expedición de la respectiva comunicación o de la fecha que corresponda
según estas Bases. En el evento que algún plazo venciera un día sábado o feriado, el plazo se
entenderá prorrogado para el día siguiente hábil.
10. FORMA DE PRESENTAR LA OFERTA
Los formularios deberán ser completados considerando las obras correspondientes.
10.1. SOBRE OFERTA TÉCNICA
La OFERTA TÉCNICA se deberá presentar en un (1) sobre cerrado y firmado, indicando el
nombre y dirección del proponente y la licitación a la cual corresponde su oferta, con el título:
LICITACIÓN PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE
TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA”. Este
sobre se identificará con la expresión "OFERTA TÉCNICA”. En el interior del sobre se deberá
incluir la Oferta Técnica en original más una copia de toda la documentación en CD oferta técnica
digitalizada en su totalidad. El CD deberá ser en caja debidamente caratulado. (no sobre).
En este sobre los proponentes deberán incluir los siguientes antecedentes:
a) Antecedentes del proponente
a.1. Individualización del proponente: Completar FORMULARIO “A”.
Adjuntar nómina de socios integrantes de la sociedad.
a.2. Obras en actual desarrollo: Completar FORMULARIO “B”.
b) Descripción y Planificación general de la obra: Completar FORMULARIO “C” y
FORMULARIO “D”.
b.1. Descripción de la obra a ejecutar.
b.2. Indicar la metodología constructiva para las principales faenas del contrato.
b.3. Aseguramiento de la calidad de obra.
En relación con el “Aseguramiento de la Calidad de la Obra” deberá describir el plan
orientado al aseguramiento de la calidad bajo la metodología de autocontrol. No se aceptará
documento PAC corporativo, este deberá ser específico para la obra materia de la presente
licitación. Este plan deberá incluir obligatoriamente las siguientes materias, las que deberán
estar claramente identificadas y numeradas de acuerdo al siguiente orden:
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 11 de 57
i) Organización
Se deberá indicar y nominar los profesionales asignados al cumplimiento y control del
plan de calidad. Estos profesionales (ingeniero civil o constructor civil) deberán cumplir
con, a lo menos, tres (3) años de experiencia específica en Aseguramiento de Calidad
de obras.
ii) Plan de calidad
Deberá contener, como mínimo, los siguientes aspectos:
Identificar las actividades cubiertas por el Plan de Calidad, las cuales deberán
cubrir, a lo menos, los siguientes: excavaciones, rellenos, moldajes, enfierradura,
hormigones, montaje, instalaciones eléctricas y adquisiciones de materiales.
Procedimientos escritos para todas las actividades cubiertas por el Plan de Calidad,
incluyendo aspectos de prevención de riesgos.
Protocolos de verificación para cada procedimiento, según sea aplicable,
incluyendo los parámetros a controlar, y las normas y disposiciones vigentes.
Capacitación del personal con relación al Plan de Calidad.
Procedimientos relacionados con la no conformidad y acciones correctivas.
Auditorias del Plan de Calidad.
En general, deberán dar especial énfasis a las singularidades que presenta este
proyecto, indicando la metodología constructiva que empleará en cada caso.
Mencionar los frentes de trabajo que se abrirán.
iii) Limpieza y Señalización
El proponente deberá considerar para la ejecución de la obra un procedimiento de
trabajo que le permita mantener, en forma permanente, una adecuada limpieza y
correcta señalización de la obra.
ECONSSA no aceptará el acopio de material proveniente de la excavación a un
costado de esta, para lo cual el Contratista deberá proveer de un lugar de acopio y
selección de material previa aprobación de la ITO.
iv) Prevención de riesgos
Se exigirá un PLAN DE CONTROL DE RIESGOS (P.C.R.) que contenga Directrices
claras a implementar y posteriormente a cumplir por el proponente.
El Plan de Control de Riesgos estará dirigido en forma específica a controlar los riesgos
inherentes a cada actividad de la obra, y deberá incluir responsabilidades asociadas al
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 12 de 57
personal del proponente que tenga actividades a realizar y responsabilidades por
cumplir.
El P.C.R. que presente el proponente deberá incluir una matriz que permita verificar el
cumplimiento de obligaciones de los compromisos establecidos con el objetivo de
desarrollar una obra sin accidentes. La evaluación será mensual y deberá considerar,
entre otros, la posibilidad de adicionar las acciones correctivas que correspondan
cuando el Jefe de Proyecto lo estime necesario. El P.C.R. será visado y aprobado por
el Jefe de Proyecto durante la primera semana de iniciado los trabajos.
ACTIVIDADES Y CONTENIDOS MÍNIMOS DEL P.C.R. DE CADA OBRA
1. Lo primero que se debe realizar antes del inicio de los trabajos es establecer el
INVENTARIO DE ÍTEMS CRÍTICOS.
2. Calculados los ítems de mayor criticidad de la obra se debe iniciar, la preparación
de los Procedimientos de Trabajo Seguro. (P.T.S).
3. Luego se deben determinar los riesgos de cada P.T.S., a través de los Análisis
Seguro del Trabajo. A.S.T.
4. Al analizar los riesgos específicos de cada ítem, se deben estudiar las Medidas de
Control que se deben aplicar para disminuir la criticidad de los riesgos, a niveles
aceptables.
5. Según el análisis detallado anteriormente se debe realizar el P.C.R.
6. El P.C.R. debe contener al menos los siguientes puntos:
Objetivos del programa, Generales y Específicos.
Política de seguridad del proponente firmada por el Representante Legal de
la empresa (en señal de compromiso y liderazgo).
Responsabilidades frente a la seguridad de todos los participantes de la obra
(ingeniero Administrador, Ingeniero Jefe de Terreno, Jefes de obras,
Capataces, maestros, Jornales, administrativos, experto en prevención de
riesgos, etc.).
Actividades por mes que deben realizar todas y cada una de las personas que
trabajan en la obra, tipo de actividad y frecuencia (reuniones integrales,
charlas, AST, observaciones, informes, análisis de condiciones y acciones
sub- estándar, premiaciones, investigación de accidentes, etc.).
Formularios y protocolos; todos los formularios necesarios que permitan
estandarizar las actividades, ejemplo: formulario de A.S.T. de charlas, para
llevar el respaldo escrito y firmado de todas las actividades realizadas, para
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 13 de 57
permitir auditorias ordenadas al sistema.
Descripción de las herramientas de seguimiento y control del programa
propuesto, con indicadores de gestión.
v) Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad del Proponente
El proponente deberá entregar copia del Reglamento de Orden, Higiene y Seguridad
de la empresa.
vi) Mutual de Seguridad y otros certificados
El proponente deberá incluir los siguientes certificados:
Certificado vigente de afiliación a una Mutual de Seguridad o al ISL (Instituto
de Seguridad Laboral).
Certificado Accidentes de Trabajo, emitido por una Mutual de Seguridad o
por el ISL (Instituto de seguridad Laboral).
Certificados de siniestralidad de los años 2014 y 2015.
El Proponente deberá presentar el Certificado de Siniestralidad expedido por una
Mutual de Seguridad o por el ISL, en que consten los índices de accidentabilidad y
siniestralidad para el mismo período.
Los Certificados de siniestralidad para cada período informado deberán indicar, a lo
menos, lo siguiente:
Número de accidentes.
Total de días perdidos.
Promedio de trabajadores.
Número de accidentes fatales.
Número de pensionados.
Número de indemnizados.
Tasa de Siniestralidad (incluidos temporales).
Factor Siniestralidad por invalidez y muertes.
Tasa de lesiones o accidentabilidad.
Horas hombres del periodo.
Certificado de Accidentes del Trabajo con descripción detallada
Índice de frecuencia.
Índice de gravedad.
Tasa de Siniestralidad total.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 14 de 57
c) Cronograma de ejecución de la obra: Completar FORMULARIO “E”
Deberá ser presentado en forma de Carta Gantt, señalando la incidencia porcentual de cada
actividad sobre el total de la obra. Esta carta Gantt deberá contener y respetar los hitos, si
correspondiere, que se indican en las Especificaciones Técnicas Especiales del Proyecto o
en las presentes Bases.
d) Estructura organizacional del personal
El CONTRATISTA deberá considerar y nominar, una estructura organizacional para el
desarrollo de las obras, la que deberá ser acorde con los requerimientos de supervisión,
control de calidad y aspectos ambientales que se requieren conforme a estas Bases y a los
estándares de ECONSSA.
El equipo profesional deberá depender jerárquica y administrativamente del Administrador
de la Obra, quien tendrá la autoridad sobre su personal y la responsabilidad de las obras
en ejecución.
e) Listado de trabajos a subcontratar
El CONTRATISTA deberá declarar los trabajos que subcontratará para la ejecución de las
obras materia de la presente licitación, las que deberán contar con la aprobación previa y
expresa de ECONSSA, antes del comienzo de las obras.
f) Declaración del proponente: Completar FORMULARIO “F”
Esta declaración contiene la conformidad del proponente con relación a los documentos de
la licitación, al terreno y a las gestiones con los organismos públicos o privados
involucrados, entre otros.
g) Garantía de seriedad de la oferta
Para garantizar la seriedad de su oferta, el proponente, a satisfacción de ECONSSA,
deberá adjuntar una garantía que deberá ser boleta bancaria irrevocable, a la VISTA
tomada en un banco nacional a nombre de Econssa Chile S.A. RUT 96.579.410-7, por la
suma equivalente a Trescientas Unidades de Fomento (UF 300), con un plazo de vigencia
igual a noventa (90) días contados desde la fecha de presentación de la oferta.
La glosa de la garantía será:
“Para garantizar en todas sus partes la seriedad de la oferta en el proceso de la
licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE
TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA.
EN NINGÚN CASO EL COBRO DE ESTA BOLETA DE GARANTÍA QUEDARÁ
SOMETIDA A LA RATIFICACIÓN DE UN BANCO EXTRANJERO MANDANTE O
TOMADOR O BENEFICIARIO”
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 15 de 57
Esta garantía será devuelta a los proponentes que no calificaren técnicamente, según
notificación que oportunamente hará ECONSSA.
La garantía de seriedad de la oferta del proponente asignado será devuelta una vez que
éste haya suscrito el respectivo contrato y entregado a conformidad de ECONSSA la
garantía por el fiel, completo y oportuno cumplimiento del contrato.
ECONSSA CHILE S. A. podrá hacer efectiva la citada garantía de seriedad, cuyo valor
quedará a su beneficio como indemnización de perjuicios, cuya evaluación se hace en
forma anticipada, en los siguientes casos:
g.1. Si el proponente no presenta la documentación que ECONSSA requiera, dentro del
plazo estipulado o en el que le fijare ECONSSA.
g.2. Si el proponente modifica o retira su oferta dentro del plazo de vigencia de la misma.
g.3. Si el proponente a quien se adjudica la licitación, no firma el contrato en la fecha
establecida o no presenta la garantía de fiel cumplimiento del contrato en el plazo
estipulado (la que deberá entregarse junto con el contrato debidamente firmado), o
no iniciare las obras dentro de un plazo máximo de 10 días corridos a contar de la
fecha de entrega de terreno, sin perjuicio de las demás sanciones que se establezcan
en el contrato.
El cobro de la garantía de seriedad de la oferta es sin perjuicio de los demás derechos o
acciones que ECONSSA pudiere ejercer.
h) Bases, Respuestas a consultas, aclaraciones, rectificaciones y modificaciones
Las presentes Bases, las respuestas a consultas, aclaraciones, rectificaciones y
modificaciones que hubiere emitido ECONSSA CHILE S. A. deberán ser entregadas con
firma y sello del representante legal del proponente.
i) Antecedentes Económicos y Financieros
El proponente deberá entregar los siguientes antecedentes respecto a su situación
económica y financiera, sea en documentos originales o fotocopias autorizadas ante
Notario:
i.1. Estados financieros
Individuales y Consolidados (de la empresa con filiales) al 31 de diciembre del año 2016,
2017 y 2018, si se encuentra disponible. En caso de que el proponente sea una sociedad
anónima abierta, los estados financieros deberán estar auditados por auditor externo
registrado en la Superintendencia de Valores y Seguros. En caso de otro tipo de
sociedades, los estados financieros deberán estar firmados por su contador y su
representante legal.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 16 de 57
i.2. Certificado(s) bancario(s)
En que conste(n) la(s) línea(s) de crédito total aprobada(s) y la(s) disponible(s) con que
cuenta el proponente, con una fecha de emisión no mayor a treinta (30) días a la fecha de
presentación de la oferta.
i.3. Declaraciones Impuesto al Valor Agregado IVA
Declaraciones del Impuesto al Valor Agregado IVA y de los pagos del Impuesto al Valor
Agregado del Proponente correspondiente a los años 2017 y 2018, autorizadas ante Notario
Público o versión “Original” bajada de Internet.
j) Antecedentes Legales
El proponente deberá entregar los siguientes antecedentes legales:
j.1. Escritura de constitución de la sociedad.
j.2. Copia de inscripción de la sociedad en el Registro de Comercio con anotaciones
marginales y vigencia.
j.3. Escrituras públicas en las que consten los poderes de sus representantes legales.
j.4. Certificado de vigencia de los poderes, con no más de 30 días a la fecha de
presentación de la oferta.
j.5. Listado de juicios laborales y civiles vigentes a la fecha de presentación de la oferta,
identificando las partes litigantes y montos de reclamación de los mismos.
Las copias de los documentos presentados deberán estar autorizadas ante Notario
Público.
k) Informe DICOM laboral
El proponente deberá adjuntar el certificado “Boletín Laboral y Previsional” original de
DICOM, con una antigüedad no superior a un (1) mes a la fecha de recepción de la oferta.
l) Cumplimiento Ley 20.393. Completar FORMULARIO “G”
m) Declaración de Buenas Prácticas Empresariales. Completar formulario “H”
ECONSSA podrá solicitar al oferente adjudicado una vez iniciada la obra, y a su solo juicio,
el completar, modificar y/o mejorar, la documentación solicitada en los literales b, c y d, a
incluir en el sobre Oferta Técnica.
n) Solución de encapsulamiento ofertada
En esta sección, de formato libre, sólo en caso de que su oferta considere una solución distinta
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 17 de 57
a la que forma parte de los documentos integrantes de la presente licitación, el proponente
deberá indicar las características de la estructura ofrecida.
Deberá incluir la descripción detallada de la estructura y de los materiales principales, a nivel
de ingeniería básica, incluyendo, como mínimo lo siguiente:
Memoria descriptiva
Especificaciones Técnicas.
Planos de formas
Catálogos del proveedor para materiales principales
10.2. SOBRE OFERTA ECONÓMICA
La OFERTA ECONÓMICA se deberá presentar en un (1) sobre cerrado y firmado, indicando el
nombre y dirección del proponente y la licitación a la cual corresponde su oferta, con el título:
LICITACIÓN PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE
TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE ANTOFAGASTA”.
Este sobre se identificará con la expresión "OFERTA ECONÓMICA”. En el interior del sobre se
deberá incluir la oferta económica en original más una copia en CD que incluya la oferta
económica firmada por el representante legal del proponente, cuadro de precios y el formulario
de Gastos Generales y Utilidades, digitalizada, además, deberán incluir el cuadro de precios en
archivo Excel. La carpeta y CD deberá ser de las mismas características a las indicadas para el
Sobre Técnico.
10.2.1. Precio de la oferta
El proponente deberá indicar el precio total ofertado en pesos chilenos y el plazo de
ejecución de las obras en días corridos, plazo que no podrá ser mayor al establecido en
las presentes Bases y para ello deberá completar el FORMULARIO “I” denominado
“Resumen de Oferta Económica”. Junto a este Formulario H, se deberá acompañar el
respectivo “Cuadro de Precios”.
En caso de discrepancias en la información contenida en el FORMULARIO “J” y la
contenida en el Cuadro de Precios, prevalecerá la citada en el Original del FORMULARIO
“I”. En caso de discrepancias entre la información expresada en términos literales y la
expresada en términos numéricos, prevalecerá la expresada en términos literales.
10.2.2. Oferta Económica
Completar FORMULARIOS “I”, “J” y “Cuadro de Precios” Oferta Económica.
La Oferta Económica del FORMULARIO “I”, será confeccionada de acuerdo con el Análisis
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 18 de 57
de Gastos Generales y Utilidades del FORMULARIO “J” y el “Cuadro de Precios”.
El Cuadro de Precios es referencial y general, se utilizará para efectos de la comparación
económica de las ofertas. El proponente se abstendrá de agregar o eliminar cualquier ítem
del Cuadro de Precios entregado y que no incluirá en su oferta. Las cantidades de los
distintos ítems deberán ser las consideradas por cada proponente dentro de su oferta.
En caso de no incluir un ítem deberá reflejarlo en la columna "CANTIDAD" colocando un
valor 0 (cero).
En caso que la oferta del proponente incluya algún ítem adicional a los entregados, para
efectos de mantener el patrón de comparación, deberá indicarlos al pie del Formulario
“Cuadro de Precios”, ITEM VIII, con su respectivo costo directo.
En el Cuadro de Precios, el proponente deberá indicar el precio total de su oferta
desglosado de la siguiente manera:
a. Costo Directo
En el Cuadro de Precios se debe señalar, en primer lugar, el costo directo neto, en
base al cálculo del precio unitario multiplicado por la cantidad de obra.
b. Gastos Generales y Utilidades
En el cuadro de precios se debe señalar los montos totales por concepto de Gastos
Generales y Utilidades. Por otra parte, se deberá completar y adjuntar el
FORMULARIO “J”, el que deberá indicar separadamente los gastos generales y
utilidades, con las respectivas justificaciones.
c. Precio Neto Total (sin IVA)
Se deberá presentar la suma del costo directo y los gastos generales y utilidades,
obteniéndose el precio neto total de la oferta.
d. Análisis de Precios Unitarios:
El proponente deberá entregar, en archivo digital (planilla Excel), el análisis de precios
unitarios de todas las partidas de su Cuadro de Precios. Corresponderá a la justificación
de la composición del precio unitario de cada Ítem de la oferta, en el cual el precio
unitario está compuesto por materiales, mano de obra y equipos con su respectivo
rendimiento.
10.2.3. Presentación de la Oferta Económica en archivo digital
El itemizado del presupuesto (Cuadro de Precios) correspondiente a esta licitación, deberá
ser completado por el proponente de acuerdo con sus propias cubicaciones y su análisis
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 19 de 57
de precios, y entregado obligatoriamente junto con su oferta en formato Excel, de acuerdo
a lo señalado precedentemente.
La información contenida en el archivo digital deberá coincidir, necesariamente, con la
información del presupuesto presentado en forma escrita. En caso de discrepancia
prevalecerá la oferta impresa en original del Formulario “I”.
Modalidades de la Oferta Económica: El contrato a que diere origen la presente licitación se
suscribirá en la modalidad de “SUMA ALZADA”.
Moneda: La oferta deberá ser presentada en pesos chilenos, sin reajuste.
Discrepancias en el precio de la oferta: En caso de existir discrepancias entre el precio unitario
y el precio total que resulte de multiplicar el precio unitario por las cantidades de obra, prevalecerá
el precio total, indicado en el Formulario H.
11. FECHA Y LUGAR DE ENTREGA Y APERTURA DE LAS OFERTAS
Las ofertas se entregarán hasta el día y hora y en el lugar expresado en el Cronograma de la
licitación, procediéndose con la apertura del Sobre Oferta Técnica.
Los antecedentes que se proporcionen constituirán la información básica para la evaluación
técnica de las ofertas. No obstante, durante la evaluación técnica, ECONSSA podrá solicitar a
los proponentes modificaciones a sus ofertas técnicas y antecedentes complementarios o
aclaratorios a los presentados.
Una vez efectuada la evaluación técnica de las ofertas se abrirá el sobre Oferta Económica,
solamente de aquellos proponentes que hayan calificado en la evaluación técnica.
El sobre Oferta Económica de los proponentes que califiquen será abierto en presencia de los
proponentes o sus representantes que deseen asistir, el día y hora y en el lugar que
oportunamente comunicará ECONSSA.
El sobre Oferta Económica de los proponentes que no hayan calificado técnicamente, les será
devuelto cerrado por medio de carta certificada, o personalmente a sus representantes
De verificarse cualquier falta de veracidad o inexactitud de la información proporcionada en la
oferta, ECONSSA podrá eliminar al proponente de esta licitación sin derecho a reclamo o
indemnización alguna.
12. EVALUACIÓN DE LAS OFERTAS
La evaluación técnica se efectuará en base a los antecedentes que presenten los proponentes,
en los aspectos señalados a continuación. Tendrá una escala relativa de 1 a 7, con la siguiente
ponderación:
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 20 de 57
ITEM A CALIFICAR PONDERACIÓN
Estructura Organizacional (EO) 20 %
Programa Trabajo y Carta Gantt (PCG) 30 %
Metodología de Trabajo (Planificación General de la Obra) (MT) 30 %
Plan Aseguramiento Calidad (PAC) 20 %
El puntaje final de la evaluación técnica se calculará de acuerdo a la siguiente relación:
ET = [ 0,20 x EO ] + [ 0,30 x PCG ] + [ 0,30 x MT ] + [ 0,20 x PAC ]
Una vez efectuada la evaluación técnica de las ofertas de acuerdo a lo indicado precedentemente
se abrirá el sobre OFERTA ECONÓMICA, solamente de aquellos proponentes que hayan
calificado en la evaluación técnica con una nota igual o superior a cinco (5).
ECONSSA se reserva el derecho a no calificar a aquellos proponentes que registren infracciones
al cumplimiento de sus obligaciones laborales y previsionales.
13. VALIDEZ DE LAS OFERTAS
Las ofertas técnicas y económicas de los proponentes, deberán tener una validez mínima de
noventa (90) días corridos a contar de la fecha de presentación de la oferta. Los precios no
sufrirán variación alguna por concepto de reajuste de los costos de la mano de obra, los
materiales o servicios, o por cualquier otro concepto durante dicho plazo.
14. ADJUDICACIÓN DE LA LICITACIÓN
Para determinar el precio de su oferta el proponente debe considerar que las cantidades de
trabajo ofertadas son inamovibles y el valor asignado a esta suma referencial será el presupuesto
válido para comparar las ofertas.
La licitación se adjudicará al oferente cuya oferta cumpla con todas las condiciones y requisitos
exigidos en las Bases de Licitación. ECONSSA podrá rechazar todas las ofertas, sin expresión
de causa.
15. INICIO DE ACTIVIDADES CONTRATADAS
El proponente asignado, en adelante el CONTRATISTA, no podrá iniciar ningún tipo de actividad,
antes de la entrega de terreno, constituyéndose este acto, como el inicio oficial del plazo de obra.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 21 de 57
Cumplido este requisito el CONTRATISTA deberá presentar en oficinas de ECONSSA, antes de
iniciar las actividades en terreno, los seguros estipulados en las bases de Licitación. No obstante
lo anterior, el inicio de las obras o actividades de terreno, no podrá exceder los 15 (quince) días
corridos a partir de la fecha de entrega de terreno. De no cumplir con esta condición esencial,
ECONSSA procederá con la aplicación de la multa correspondiente.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 22 de 57
Capítulo II. CONDICIONES PARTICULARES
1. ORDEN DE PRELACIÓN DE LOS DOCUMENTOS
a) Texto del Contrato.
b) Respuestas a Consultas, Aclaraciones, Rectificaciones y Modificaciones de la
Licitación, si las hubiese.
c) Instrucciones a los Proponentes.
d) Condiciones Particulares.
e) Proyecto: (Memoria, Especificaciones Técnicas Generales, Especificaciones
Técnicas Especiales y planos)
f) Oferta Económica del Proponente.
Los diferentes documentos que constituyen e integran el contrato son complementarios entre sí
y prevalecerán en el orden señalado precedentemente. Lo convenido o estipulado en uno se
considerará tan obligatorio como si estuviera estipulado en todos, excepto si específicamente se
establece de otra manera.
En caso de existir discrepancias, diferencias, omisiones o aspectos que pudieran no estar
claramente definidos entre los documentos y antecedentes mencionados, estos serán resueltos
por el Jefe de Proyecto de ECONSSA.
De existir discrepancias entre los documentos señalados en este numeral, primarán unos sobre
otros en el orden precedentemente indicado, y respecto de las Aclaraciones primarán las más
recientes sobre las más antiguas. En todo caso, de existir discrepancias o diferencias entre los
documentos y antecedentes mencionados que no puedan subsanarse por la prelación de los
documentos en el orden indicado, o aspectos que no hayan sido abordados, regulados o
claramente definidos, independientemente de la prelación, ellas serán resueltas por ECONSSA.
1.1. Definiciones
Los términos que siguen tendrán el significado que para cada uno de ellos se indica:
1.1.1. Autorizaciones. Todos aquellos permisos, autorizaciones, informes favorables,
registros y cualquier forma de pronunciamiento de alguna autoridad pública o
empresa que preste servicios públicos, PÚBLICA o pública, que se requiera para
la ejecución de las obras del Proyecto.
1.1.2. Bases de Licitación. Conjunto de documentos individualizados en el numeral 2
de las Instrucciones a los Proponentes y sus Aclaraciones.
1.1.3. Bases de Medición y Pago. Bases de medición de las Obras y pago por las Obras
que debe presentar el Contratista para la aprobación de ECONSSA dentro de los
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 23 de 57
primeros treinta días (30), a partir de la entrega de terreno, en los términos
definidos en las bases de licitación.
1.1.4. Comisión de Recepción. Grupo de personas que ECONSSA designa para
proceder a la Recepción Provisional y a la Recepción Definitiva del Proyecto.
1.1.5. Contratista. El proponente a quien se asigna el contrato, una vez suscrito entre
las partes.
1.1.6. Días. Son los que transcurren sin interrupción de domingos o feriados. Cuando se
haga referencia a Días se entenderá que se trata de Días corridos, salvo que
expresamente se señale que se trata de Días Hábiles.
1.1.7. Días Hábiles. Los días, menos los domingos y feriados.
1.1.8. Empresa Principal o ECONSSA Indistintamente.
1.1.9. Fuerza Mayor o Caso Fortuito. La Fuerza Mayor se define como una situación
imprevista, ajena al control de las Partes y que no implique culpa o negligencia
suya. Es un imprevisto al que no es posible resistir, como un naufragio, un
terremoto, guerras o revoluciones, incendios, inundaciones, epidemias,
cuarentenas, etc. y que impide al Contratista el cumplimiento de alguna de sus
obligaciones. En todos los casos se estará a lo dispuesto en el artículo 45 del
Código Civil chileno.
1.1.10. Inspección Técnica de Obra (ITO). Profesional de ECONSSA y/o de Empresa
Consultora contratada por ECONSSA, encargado de controlar y fiscalizar el
cumplimiento del Contrato.
1.1.11. Jefe de Proyecto. Profesional designado por ECONSSA para coordinar el
cumplimiento de las obligaciones del Contrato hasta su liquidación final.
1.1.12. Libro de Obra. Libro de registro de construcción del Proyecto en el cual se
establecerá todos los eventos importantes durante el desarrollo de la Obra.
1.1.13. Mes y año. En los casos que los documentos del Contrato contenga plazos de
meses o años, el primero y último día de dichos plazos deberán tener un mismo
número en los respectivos meses. Si el mes en que ha de principiar un plazo de
meses o años constare de más días que el mes en que ha de terminar el plazo, y
si el plazo corriere desde alguno de los días en que el primero de dichos meses
excede el segundo, el último día del plazo será el último día de este segundo mes.
1.1.14. Oferta o Propuesta. Corresponde a la oferta presentada por el proponente para
que se le adjudique la Construcción de las obras del Proyecto, incluidas sus
modificaciones posteriores.
1.1.15. Plazo de vigencia del contrato: el plazo de vigencia del contrato es el período
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 24 de 57
comprendido entre la fecha de emisión del contrato y la fecha de la Recepción
Definitiva del Proyecto.
1.1.16. Plazo de ejecución de la obra: es el plazo máximo para la ejecución de las obras
contado en días corridos. La fecha de inicio del plazo de ejecución de la obra,
corresponderá a la fecha de Entrega de Terreno realizada por la ITO de la que se
dejará la anotación correspondiente en el Libro de Obra. Dentro de este plazo se
encuentra incluida la entrega de los planos de construcción revisados y aprobados
por la ITO y todos los certificados requeridos para la Recepción Provisional de la
obra.
1.1.17. Programa de Ejecución de las Obras. Programa a ser presentado por el
Contratista y que debe ser sometido a la aprobación de ECONSSA.
1.1.18. Proyecto. Suministro, Transporte, Colocación y Pruebas de las obras licitadas.
1.1.19. Recepción Definitiva del Proyecto. Acto por el cual ECONSSA da por recibido
el Proyecto. La Recepción Definitiva se hará después que hayan transcurrido doce
(12) meses contados desde la fecha de la Recepción Provisional del Proyecto.
1.1.20. Recepción Provisional del Proyecto. Acto mediante el cual ECONSSA da por
concluida las obras y las da por recibidas en forma provisional.
1.1.21 Subcontratista. Cualquier persona o firma designada por el Contratista para
ejecutar parte de los trabajos del Proyecto que haya sido previamente aprobada
por ECONSSA.
2. TIPO DE CONTRATO
El contrato será por la modalidad a "SUMA ALZADA", sin reajuste, afecto al Impuesto al Valor
Agregado (I.V.A.). Lo que implica que el CONTRATISTA deberá efectuar y será único
responsable de la construcción de obras civiles, los suministros, de las instalaciones
encomendadas, en conjunto con los sistemas auxiliares y servicios de infraestructura necesarios
y suficientes para una óptima instalación, según lo dispuesto en las Especificaciones Técnicas y
demás documentos aplicables de estas bases. Los servicios del CONTRATISTA, en
consecuencia, terminan con la Recepción Definitiva del Proyecto, sin perjuicio de otras
responsabilidades legales y contractuales que sean aplicables.
3. SUSCRIPCIÓN DEL CONTRATO
El Proponente asignado, en adelante el CONTRATISTA deberá suscribir el contrato ante notario
público, dentro del plazo de cinco (5) días corridos, contados desde la fecha de notificación de la
suscripción de éste. Si no concurriere dentro de dicho plazo se entenderá que renuncia a la
adjudicación del mismo, en cuyo caso se hará efectiva la garantía de seriedad de la oferta que
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 25 de 57
hubiere entregado, quedando su valor a beneficio de ECONSSA a título de indemnización de
perjuicios cuya evaluación se hace en forma anticipada, y se anotará el hecho en el Registro de
Contratistas para la aplicación de la respectiva sanción.
4. GARANTÍA DE FIEL CUMPLIMIENTO DEL CONTRATO
El CONTRATISTA deberá constituir y entregar a ECONSSA las siguientes garantías:
4.1. Garantía de fiel cumplimiento del contrato
Antes de iniciar las actividades en terreno el CONTRATISTA deberá constituir y entregar
a ECONSSA una garantía que deberá ser Boleta bancaria de Garantía a la Vista,
Irrevocable a favor de Econssa Chile S.A. RUT 96.579.410-7, endosable, por la suma
equivalente al diez por ciento (10%) del precio total del contrato, I.V.A. incluido, expresada
en Unidades de Fomento (UF). Para estos efectos se considera el valor de la Unidad de
Fomento a la fecha de presentación de la oferta, con un período de vigencia, a lo menos,
igual al plazo del contrato, más noventa (90) días.
La glosa de la garantía deberá expresar: Para garantizar el fiel, completo y oportuno
cumplimiento del contrato “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES
PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE
ANTOFAGASTA. EN NINGÚN CASO EL COBRO DE ESTA BOLETA DE GARANTÍA
QUEDARÁ SOMETIDA A LA RATIFICACIÓN DE UN BANCO EXTRANJERO
MANDANTE O TOMADOR O BENEFICIARIO”
En caso de efectuarse modificaciones al contrato que aumenten su precio o el plazo de
ejecución de las obras encargadas, o en caso de atraso por causa imputable al Contratista,
esta garantía deberá ampliarse en el diez por ciento (10%) del aumento y/o por el lapso de
ampliación autorizado, según corresponda, en las mismas condiciones descritas
precedentemente. La obligación de la modificación de la garantía, respecto de su monto,
regirá una vez superado el veinte por ciento (20%) del precio original del contrato y
respecto al plazo de la garantía la obligación de modificación regirá desde el vencimiento
del plazo original de ejecución de las obras; el incumplimiento de estas obligaciones se
penalizará conforme a lo estipulado en el numeral 10.3 por incumplimiento de otras
obligaciones. En todo caso, salvo que se acuerde expresamente de otro modo, la garantía
deberá estar plenamente vigente hasta la recepción provisional de las obras más noventa
(90) días, debiendo renovarse a lo menos con 20 días de anticipación, en caso de
vencimiento del documento en fecha anterior a lo estipulado. Adicionalmente, el
incumplimiento de estas obligaciones causará la detención del proceso administrativo de
pago de aquellas facturas que se encontraren en curso del mismo.
En caso que el CONTRATISTA no haga esta renovación, ECONSSA queda facultada para
hacer efectiva dicha garantía, sin mediar aviso previo alguno.
Para todos los efectos legales, se entenderá que la garantía, además, será imputable a
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 26 de 57
aquellos montos de los que podría ser responsable la Empresa Principal, por
remuneraciones, obligaciones laborales, previsionales e indemnizaciones por término de
contratos que el CONTRATISTA o el subcontratista pudieren adeudar a sus trabajadores.
Una vez suscrito el contrato y aprobada la garantía de fiel cumplimiento del mismo,
ECONSSA hará devolución de la “Garantía de Seriedad de la Oferta”.
Se hará devolución al CONTRATISTA de la garantía por “Fiel Cumplimiento del Contrato”
una vez que, autorizada la Recepción Provisional, el CONTRATISTA haya hecho entrega
de la boleta garantía por “Correcto Funcionamiento de las Obras”, de acuerdo a punto 4.2.
4.2. Garantía por correcto funcionamiento de las instalaciones
Una vez efectuada a conformidad de ECONSSA la recepción provisional de las obras,
comenzará a regir la “Garantía por el Correcto Funcionamiento de las instalaciones”.
Para ello, una vez aprobada la recepción provisional de las obras, el CONTRATISTA
deberá constituir y entregar a ECONSSA una garantía que deberá ser Boleta bancaria de
Garantía a la Vista, Irrevocable a favor de Econssa Chile S.A. RUT 96.579.410-7,
endosable, por la suma equivalente al diez por ciento (10%) del precio total del contrato,
I.V.A. incluido, expresada en Unidades de Fomento (UF). Para estos efectos se considera
el valor de la Unidad de Fomento a la fecha de la emisión de la boleta, con un período de
vigencia de, a lo menos, de 12 meses desde la fecha de aprobación de la recepción
provisoria.
La glosa de la garantía deberá expresar: Para garantizar el correcto funcionamiento de
las instalaciones del contrato “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES
PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR, SISTEMA DE DISPOSICIÓN FINAL DE
ANTOFAGASTA. EN NINGÚN CASO EL COBRO DE ESTA BOLETA DE GARANTÍA
QUEDARÁ SOMETIDA A LA RATIFICACIÓN DE UN BANCO EXTRANJERO
MANDANTE O TOMADOR O BENEFICIARIO”
La boleta de garantía por correcto funcionamiento de las instalaciones será devuelta al
CONTRATISTA una vez aprobada por ECONSSA la Recepción Definitiva y la Liquidación
Final del Contrato.
4.3. Complemento de garantía
Si ECONSSA hace efectiva la garantía vigente o las retenciones sin poner término
anticipado al contrato, el CONTRATISTA deberá complementarla (restituirla), dentro del
plazo que se le fije a su importe original.
4.4. Renuncia acción judicial
Por el sólo acto de suscripción del Contrato el CONTRATISTA renuncia expresamente a
cualquier acción judicial que limite, entrabe o dificulte el procedimiento para hacer efectiva,
cuando procediere, la garantía que hubiere entregado a ECONSSA. Asimismo, el
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 27 de 57
CONTRATISTA renuncia expresamente a solicitar como medida prejudicial precautoria,
cualquiera de las medidas contempladas en los artículos 273 y 290 del Código de
Procedimiento Civil.
5. PAGOS
5.1. Programa de pagos
El 100% del valor de la obra se pagará a través de Estados de Pagos mensuales de
acuerdo al avance real de la obra.
5.2. Condiciones Generales del Pago
El CONTRATISTA presentará su Estado de Pago y corresponderá a la ITO o al Jefe de
Proyecto de ECONSSA constatar que dicho Estado de Pago se encuentra conforme con
el desarrollo actual de la obra.
Toda obra que a juicio de ECONSSA merezca dudas sobre su calidad o no cumpla con lo
estipulado en las especificaciones técnicas, planos y/o toda obra que haya sido rechazada
por defectuosa o imperfecta, no podrá ser incluida en ningún Estado de Pago mientras el
CONTRATISTA no hubiere restablecido la calidad, cumplida la exigencia infringida o
reparado el defecto señalado a entera satisfacción de la ITO. Ésta podrá, además, rebajar
del Estado de Pago las cantidades de obra defectuosas o imperfectas incluidas en Estados
de Pago anteriores que no fueron rechazadas en su oportunidad.
Al momento de la presentación del Estado de Pago, se deberá acompañar una nómina de
los trabajadores y profesionales asociados a las faenas correspondientes a este contrato,
con su Nombre y Rut, la cual será firmada por el ITO en señal de verificación. No se cursará
el Estado de Pago hasta cumplir, entre otros, con este requisito.
5.3. Procedimiento de Pago
La ITO o el Jefe de Proyecto de ECONSSA revisarán el Estado de Pago y procederá a su
aprobación o rechazo dentro de cinco (5) días hábiles contados desde la fecha de
presentación del mismo.
En caso de rechazo, el plazo para la nueva revisión comenzará a regir a partir de la fecha
de presentación del Estado de Pago con las observaciones corregidas a satisfacción de la
ITO.
Una vez aprobado el Estado de Pago, la ITO, lo informará al CONTRATISTA para la
emisión de la respectiva factura la que deberá ser presentada directamente en oficinas de
ECONSSA CHILE S. A. adjuntando obligatoriamente una copia de la carátula del Estado
de Pago donde conste la aprobación antes mencionada. Además, deberá adjuntar copia
de los recibos de pago correspondientes a las remuneraciones, previsión y seguridad social
de sus trabajadores, y los trabajadores de sus subcontratistas, y copia del respectivo listado
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 28 de 57
de trabajadores, debidamente visado por la ITO, y Certificado de la Inspección del Trabajo,
no cursándose pago alguno si se incumplieren estos requisitos. En caso que el
CONTRATISTA incumpla obligaciones de pagos de remuneraciones o de pagos ante
instituciones laborales y/o previsionales respecto de sus trabajadores, ECONSSA retendrá
los pagos que de cualquiera naturaleza deba hacer al CONTRATISTA y pagará con cargo
a ellos lo adeudado, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 183-C del Código del
Trabajo.
En la glosa de dicha factura se deberá destacar, el nombre del contrato, el número del
Estado de Pago, indicando además el monto correspondiente a la producción del periodo,
retenciones, multas, devolución de anticipos, indemnizaciones y otros conceptos si
correspondiere.
La fecha del Estado de Pago será aquella en que el Jefe de Proyecto del contrato de
ECONSSA autorice dicho pago, autorización y fecha que deberá constar en el mismo
documento.
El pago se hará al CONTRATISTA una vez vencido el plazo de treinta (30) días contado
desde la fecha de presentación de la respectiva factura, los días viernes más próximo
pasado a la fecha de vencimiento.
5.4. Bases de medición y pago
Las Bases de Medición y Pago, se acordarán con el proponente asignado durante los
primeros quince (15) días hábiles contados desde la fecha de inicio de las obras indicada
en el respectivo contrato.
La Base de Medición y Pago es una metodología que deberá desarrollar el CONTRATISTA
como parte de las tareas de proyecto, debiendo pasar por un proceso previo de revisión y
aprobación de ECONSSA. Su objetivo principal será regular el alcance y la forma de pagar
la ejecución de un ítem determinado a través de la presentación de un Estado de Pago.
Las exigencias mínimas requeridas por ECONSSA y que debe tener presente el
proponente para la confección de la Base de Medición y Pago, se indican a continuación,
sin que ello signifique limitación alguna:
Excavaciones: Se deben incluir los distintos tipos de excavación que se realizarán, ya sea
abierta o masiva, para la construcción de obras civiles, túnel o zanja para la colocación de
tuberías, incluyendo en el alcance de estas, la utilización de entibación, sistema de
agotamiento cuando corresponda y el retiro y transporte de excedentes a botadero.
Rellenos: Se debe incluir todos los tipos de rellenos que genera una obra de esta
envergadura, tanto para estructuras como para zanjas, sus materiales en las diferentes
capas y las compactaciones que se especifican.
Hormigones: Se debe considerar incluido el moldaje, preparación de la superficie de
trabajo, suministro de materiales, colocación, vibrado y curado del hormigón.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 29 de 57
Estructuras metálicas: Para el pago se deberá considerar dos etapas, a) suministro, b)
instalación, cuyos porcentajes de pago serán definidos en la Base de Medición y Pago que
se preparen y aprueben por ECONSSA.
Obras de Pavimentación: Cuando procediere, para el pago de este ítem se deberá
considerar que se realizará en dos etapas, divididas en a) colocación y b) recepción de los
pavimentos, cuyos porcentajes de pago serán propuestos en la Base de Medición y Pago
y aprobados por ECONSSA. En la recepción se considerará las exigencias municipales,
del Serviu, Dirección de Vialidad y otros organismos.
5.5. Retenciones
Los estados de pago se pagarán en función del avance real, sin retenciones.
6. REAJUSTES
Los Estados de Pago de Obra y Retenciones no estarán sujetos a ningún tipo de reajuste.
7. ANTICIPOS
No habrá anticipos de ninguna especie.
8. EJECUCIÓN DE TRABAJOS
8.1. Desarrollo de los trabajos
La coordinación entre ECONSSA, el CONTRATISTA y la ITO será desarrollada por el
profesional, denominado Jefe de Proyecto, que ECONSSA designe.
Por su parte, el CONTRATISTA será representado por el Administrador para todos los
aspectos técnicos y administrativos del contrato.
Los trabajos serán desarrollados por el CONTRATISTA de acuerdo a las especificaciones
técnicas, planos, la metodología, programa de actividades y Plan de Calidad aprobado, y
dando cumplimiento a las instrucciones definidas por ECONSSA.
8.2. Interferencias
Se entenderán incluidas en el precio del contrato todas las interferencias no contempladas
en el proyecto, derivadas de otros servicios en el emplazamiento propuesto para las obras
proyectadas, así como cualquier otro tipo de cuerpo o estructura que impida la
materialización de las obras.
En el evento que se produzca un daño a las instalaciones de ECONSSA, atribuible a
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 30 de 57
la acción directa o indirecta del CONTRATISTA, el CONTRATISTA deberá ejecutar la
reparación dentro de las 24 hrs. siguientes de producirse el daño. El no cumplimiento
del plazo establecido para la reparación, conllevará a una multa, por día de atraso, de
100 Unidades de fomento (UF 100).
En caso de daños a terceros, será responsabilidad del CONTRATISTA efectuar
directamente el pago correspondiente a la reparación realizada por el tercero o, en su
defecto, efectuar la reparación directamente, si así lo acuerda con el tercero. En ambos
casos deberá presentar en un plazo menor a las 48 hrs. de ocurrido el daño, un
certificado del tercero en que indique claramente por cuál de éstas opciones de
reparación ha optado. Si el tercero opta por pago, deberá otorgar finiquito al
CONTRATISTA en el mismo documento. En caso contrario, se indicará el plazo para
que el CONTRATISTA ejecute la reparación, al final del cual el CONTRATISTA
deberá obtener del tercero reclamante el finiquito o aceptación del trabajo de
reparación, y cuyo incumplimiento se penalizará conforme a las multas que establece
el contrato; de estos documentos deberá dejarse registro en el Libro de Obra.
El proponente debe realizar su estimación de costos para todos y cada uno de los aspectos
que dicen relación con aquellas interferencias que estén o no informadas por ECONSSA o
por terceros, así como para cualquier otro tipo de cuerpo o estructura que impida la
materialización de las obras, incluyendo aquellas interferencias consideradas en el
proyecto, pero que en terreno se encuentren ubicadas en un emplazamiento distinto al
indicado.
Si el CONTRATISTA no hiciere las reparaciones y cambios que se le ordenaren dentro del
plazo que se le fije, ECONSSA podrá por cuenta del CONTRATISTA y con cargo a las
retenciones y garantías del contrato, llevar a cabo la ejecución de estos trabajos, por sí o
por terceros, pudiendo, en este último caso encargar por trato directo dichos trabajos.
9. PLAZO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS
El plazo máximo para la ejecución de las obras será de cien (100) días corridos, contados
desde la fecha de Entrega de Terreno realizada por la ITO de la que se dejará la anotación
correspondiente en el Libro de Obra. Dentro de este plazo se encuentra incluida la entrega de
los planos de construcción de la estructura, a revisar por la ITO, y todos los certificados
requeridos para la Recepción Provisional de la obra.
En el caso que la obra deba ser detenida por indicación o requerimiento de alguna autoridad, el
CONTRATISTA no tendrá derecho, por dicha causa, a cobrar mayores Gastos Generales y/o
Utilidades u otra remuneración, por el plazo de detención de obra. Cítense por ejemplo de
detención, aquellas que ocurren en períodos estivales o feriados de dos o más días de duración
y que afectan a determinados sectores, calles o caminos públicos de la comuna, según
correspondiere.
En el plazo para la ejecución de las obras, el contratista deberá considerar los siguientes HITOS,
a contar de la fecha de entrega de terreno:
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 31 de 57
HITO 1: Plazo máximo para entrega de Instalación de Faenas e inicio de obras: quince (15) días
corridos.
HITO 2: Plazo máximo para la entrega de Programa de Trabajo (Gantt): diez (10) días corridos.
HITO 3: Plazo máximo para la entrega de planos de construcción de la estructura: treinta (30)
días corridos.
HITO 4: Plazo máximo para el término de obras: cien (100) días corridos.
El incumplimiento en el plazo de cada uno de los HITOS definidos, será multado con el cero
coma dos por ciento (0,2 %), del monto total del contrato, por cada día de atraso y hasta el día
en que se dé cumplimiento a plena conformidad de la ITO.
9.1. Avance de las tareas
Si en algún momento se registran atrasos importantes, a juicio de la ITO, al programa
propuesto como para completar los trabajos dentro del plazo estipulado y/o el avance se
ha visto demorado (o se demorará), entonces la Inspección Técnica de Obras podrá instruir
al CONTRATISTA a presentar, un programa revisado y un informe de respaldo que
describa los métodos revisados que el CONTRATISTA propone adoptar de manera de
acelerar el avance para dar cumplimiento al plazo de finalización previsto para las tareas
retrasadas. El programa revisado, no constituye de modo alguno, aumento de plazo para
la ejecución de las obras contratadas.
A no ser que la Inspección Técnica de Obras lo notifique en forma contraria, el
CONTRATISTA deberá adoptar estos métodos revisados, lo que podrá significar un
aumento en las horas de trabajo y/o en la cantidad de personal del CONTRATISTA y/o
recursos a su riesgo y costo. Si estos métodos revisados ocasionaran a ECONSSA costos
adicionales, el CONTRATISTA deberá pagar estos costos a ECONSSA. Si la aplicación
de las medidas adoptadas por el CONTRATISTA indujere mayores costos a ECONSSA,
aquél deberá pagar a ésta última los mayores desembolsos incurridos.
9.2. Informes de Avance
El CONTRATISTA elaborará informes semanales y mensuales de avance y los presentará
a la Inspección Técnica de Obras en tres copias. El primer informe abarcará el período
comprendido entre la fecha de inicio del contrato hasta la fecha final del primer mes
calendario en curso, en que se entreguen los planos de construcción de la estructura. El
segundo informe abarcará el periodo comprendido entre la fecha de aprobación de los
planos de detalle de la estructura, hasta el inicio de las faenas de montaje. De ahí en
adelante, los informes se presentarán, semanalmente a primera hora hábil del día martes
y mensualmente, dentro del plazo de 7 días siguientes al último día del período precedente.
Los informes continuarán presentándose hasta que el CONTRATISTA haya completado
todo el trabajo que se conoce está pendiente de finalización hasta la fecha de finalización
estipulada como la de la Recepción provisional de las Obras
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 32 de 57
Cada informe incluirá:
Gráficos y descripciones detallados que permitan conocer con exactitud, entre otros,
el avance de las obras, suministro de materiales, producción, construcción y pruebas.
Fotografías mostrando vistas que ilustre el estado de avance de las obras en todos
sus frentes.
Copias de los documentos de aseguramiento de la calidad, resultados de las pruebas
y certificados de los materiales;
Estadísticas de seguridad, incluyendo detalles de cualquier incidente riesgoso y
actividades relacionadas con aspectos ambientales; y
Comparaciones del avance vigente y planificado (Curva “S”), con detalles de cualquier
incidente o circunstancia que pueda poner en riesgo la finalización de acuerdo con el
Contrato, y las medidas adoptadas (o que se adoptarán) para superar los problemas
presentados.
9.3. Reuniones
Durante el periodo de elaboración de planos de construcción y fabricación de la estructura,
se mantendrán reuniones quincenales para revisar el avance y abordar temas generales
relacionados con las obras.
Durante el periodo de obras in situ y de montaje de las estructuras se mantendrán
reuniones semanales para revisar los informes de avance y abordar temas generales
relacionados con las obras a intervalos fijados por la Inspección Técnica de Obra. A las
reuniones concurrirá el Jefe de Proyecto o su Representante, el Administrador del
contratista, el ITO y deberán asistir otras personas citadas por la ITO incluyendo,
eventualmente, representantes de los Subcontratistas, u otros.
El CONTRATISTA será responsable de la elaboración de minutas de cada reunión. Esta
minuta será enviada a la ITO y al Jefe de Proyecto. Estos tendrán un plazo de 5 días para
formular observaciones a la minuta. En el caso de que no se pueda llegar a un acuerdo
sobre las correcciones a las minutas, los desacuerdos pendientes deberán registrarse por
escrito y adjuntarlos a las minutas como parte de las mismas.
9.4. Entrega de Terreno
La entrega de terreno la realizará ECONSSA o la ITO al CONTRATISTA en la fecha en
que ECONSSA le indique.
En el Libro de Obra se dejará constancia, a lo menos, de las condiciones de terreno, puntos
de referencia y otras singularidades.
El CONTRATISTA deberá gestionar el acceso a todas las zonas del terreno, objeto de
las obras encomendadas previa coordinación con ECONSSA.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 33 de 57
El CONTRATISTA a partir de esta fecha asumirá todas las responsabilidades del uso del
terreno (relación con vecinos, daños, etc.).
10. MULTAS
El incumplimiento por parte del CONTRATISTA de sus obligaciones y responsabilidades
contractuales serán multadas de acuerdo con lo que se define en este título, a partir del primer
día de incumplimiento y hasta que la obligación haya sido cumplida a satisfacción de la ITO y/o
de ECONSSA, dejándose constancia de todo ello en el Libro de Obras.
Las multas serán aplicadas, previo informe de la ITO. Serán apelables dentro del plazo de tres
(3) días hábiles, contados desde la notificación de la multa, ante el Jefe de Proyecto de
ECONSSA quien resolverá sin forma alguna de juicio y sin ulterior recurso, dejándose constancia
en el Libro de Obras de lo resuelto por dicho Jefe de Proyecto.
Las multas serán descontadas de los pagos más próximos, o de las retenciones o garantías del
contrato, sin que este procedimiento pueda significar limitación alguna para obtener el pago de
lo adeudado por otras vías legales.
Las infracciones serán notificadas al CONTRATISTA por la ITO a través del Libro de Obras,
indicando el plazo de solución. La falta u omisión de la comunicación por ECONSSA no será
causal para la eximición de las multas que correspondiere aplicar al CONTRATISTA por
incumplimiento de sus obligaciones.
Si el valor acumulado de las multas excede del quince por ciento (15%), respecto del precio neto
del Contrato, ECONSSA podrá proseguir con la aplicación de la multa u optar por el término
anticipado del Contrato haciendo efectiva la respectiva garantía.
10.1. Multa por atraso en el inicio de los trabajos
Si el CONTRATISTA no iniciare las obras contratadas en un plazo máximo de 15 (quince)
días corridos a partir de la fecha de entrega de terreno, se aplicará una multa diaria
equivalente a un cero coma dos por ciento (0,2%) del monto neto del contrato.
10.2. Multa por atraso en el cumplimiento de HITOS.
Si el CONTRATISTA no concluyere la obra o alguno de sus hitos, si los hubieren, dentro
del plazo contractual, se aplicará una multa diaria equivalente a un cero coma dos por ciento
(0,2%) del monto final neto del contrato, hasta la fecha de término de las obras o HITOS
verificada por la ITO.
Si en la recepción provisional de las obras se produjeran observaciones por parte de la
comisión y el CONTRATISTA no cumpliera con los plazos que se le fije para tal efecto, se
le aplicará esta misma multa, desde la fecha de la comunicación de las observaciones hasta
la fecha en que sean corregidas a satisfacción de dicha comisión.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 34 de 57
10.3. Multas por incumplimiento de las directrices de ECONSSA u otras obligaciones
Si el CONTRATISTA no cumpliera con las directrices, instrucciones, requerimientos de
cualquier tipo, de ECONSSA, de la ITO o del Jefe de Proyecto, o no hubiere dado oportuno
cumplimiento a estas y a todas las obligaciones derivadas de las mismas o las del Contrato
que no tengan penalidad expresa, en especial aquellas relativas a infracciones en
prevención de riesgos, ECONSSA aplicará una multa diaria y/o por evento por la suma
equivalente al cero coma dos por ciento (0,2%) del monto neto del contrato desde la fecha
del incumplimiento, por cada infracción, hasta que la instrucción, requerimiento, orden u
obligación sea cumplida a satisfacción de ECONSSA.
10.4. Multa por incumplimiento de cobertura
En caso que se detecte que el CONTRATISTA ha pagado, mediante documentos las
cotizaciones previsionales, y éstos no son cubiertos íntegramente, se aplicará una multa
de diez (10) Unidades de Fomento por cada trabajador afectado por este incumplimiento.
El CONTRATISTA tendrá un plazo máximo de tres (3) días hábiles desde la notificación
de la multa para realizar los descargos correspondientes; vencido este plazo se
entenderá como aceptación de la misma.
Las multas serán acumulativas y se deducirán de la factura que presente el
CONTRATISTA o de cualquier suma que ECONSSA le adeude. En su defecto, ellas
serán cobradas judicialmente. En todo caso el cobro de las multas será independiente
del cobro de la garantía de fiel cumplimiento de contrato.
Las multas señaladas precedentemente se aplicarán, sin perjuicio del ejercicio, por
parte de ECONSSA, de la facultad contenida más adelante en la cláusula 22
TÉRMINO ANTICIPADO DEL CONTRATO.
11. MODIFICACIONES DE LA OBRA
11.1. Modificaciones no autorizadas
En caso que el CONTRATISTA introduzca modificaciones de cualquiera naturaleza a la
Obra contratada, sin la previa autorización escrita de la inspección técnica, deberá ejecutar
a su cargo los trabajos rectificatorios, en su defecto, ECONSSA aplicará la multa pertinente
y, además, descontará el monto que signifique su rectificación, sea que se ejecute por
ECONSSA o por un tercero, sin perjuicio de poner término anticipado al contrato,
considerando la gravedad que tenga la modificación ejecutada por el CONTRATISTA,
hecho que será calificado privativamente por el jefe de Proyecto del contrato de
ECONSSA.
11.2. Modificaciones ordenadas por ECONSSA CHILE S. A.
ECONSSA podrá ordenar modificaciones a la ejecución de la obra encargada alterando
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 35 de 57
las Especificaciones Técnicas, las cuales, sólo podrán ejecutarse si existe instrucción
escrita y previa que se comunicará al CONTRATISTA a través de la ITO, quedando
obligado el CONTRATISTA a ejecutarlas tal como sean ordenadas.
Esta modificación podrá implicar una disminución o un aumento del precio de la
obra, de acuerdo con las reglas que se indican a continuación:
11.2.1. Disminución del precio de la obras
a) Hasta un veinte por ciento (20%) del precio neto de los Costos Directos de la obra.
Si con motivo de una modificación se produjera una disminución de los Costos
Directos Netos establecidos originalmente en el contrato, hasta un monto igual o
menor al veinte por ciento (20%) de ese monto, se procederá a rebajar el total de los
Costos Directos incluidos en la disminución de obras, manteniéndose fijo los montos
a pagar por Gastos Generales y Utilidades establecidos inicialmente en el contrato.
b) Sobre un veinte por ciento (20%) del precio neto de los Costos Directos de la obra.
Si con motivo de la modificación se produjera una disminución de los Costos
Directos Netos establecidos originalmente en el Contrato, por un monto superior al
veinte por ciento (20%) de ese monto, se procederá en la forma indicada en la letra
a) precedente respecto de la parte de la disminución que no supere dicho veinte por
ciento (20%). Para la disminución que sobrepase ese porcentaje se aplicará la
siguiente regla:
Costos Directos: Se rebajará la totalidad de los Costos Directos incluidos en la
disminución de obras.
Gastos Generales y Utilidades: Se pagará la cantidad que resulte de multiplicar la
mitad del porcentaje establecido para este ítem en el Contrato por los Costos
Directos que se rebajan y que superan el límite del veinte por ciento (20%).
11.2.2. Aumento del precio de las obras
a) Hasta un veinte por ciento (20%) del precio neto de los Costos Directos de la obra.
Si con motivo de una modificación se produjera un aumento de los Costos Directos
Netos establecidos originalmente en el contrato, hasta un monto igual o menor al
veinte por ciento (20%) de ese monto, se procederá a pagar el total de los Costos
Directos incluidos en el aumento de obras, manteniéndose fijos los montos a pagar
por Gastos Generales y Utilidades establecidos inicialmente en el contrato.
b) Sobre un veinte por ciento (20%) del precio neto de los Costos Directo de la obra.
Si con motivo de una modificación se produjera un aumento de los Costos Directos
Netos establecidos originalmente en el contrato, hasta un monto superior al veinte
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 36 de 57
por ciento (20%) de ese monto, se procederá en la forma establecida en la letra a)
precedente respecto del aumento que no supere dicho veinte por ciento (20%). Para
la cantidad que supere ese porcentaje, se aplicará la siguiente regla:
Costos Directos: Se pagará la totalidad de los Costos Directos incluidos en el
aumento de obras.
Gastos Generales y Utilidades: Se pagará la cantidad que resulte de multiplicar la
mitad del porcentaje establecido para este ítem en el contrato por los Costos Directos
que superen el límite del veinte por ciento (20%).
11.2.3. Obras Extraordinarias
Si la modificación incluye nuevas partidas, el Costo Directo de estas nuevas
partidas se fijará de común acuerdo por las partes en base al desglose de los
precios unitarios contenidos en la oferta que presentó el CONTRATISTA en la
licitación; de no llegarse a acuerdo, el precio de esas nuevas partidas
corresponderá al Costo Directo debidamente justificado, el cual deberá ser
comprobado por la ITO y autorizado por ECONSSA. Una vez determinado el
Costo Directo de estas obras extraordinarias, se procederá en la forma indicada
en el punto 11.2.2 anterior.
Reglas Generales a las Disminuciones, Aumentos y Obras Extraordinarias
Si ECONSSA ordena efectuar una modificación, el CONTRATISTA deberá proceder
de inmediato a su ejecución, aun cuando en el caso de obras extraordinarias se
encuentre pendiente la determinación del precio.
Para determinar si una modificación sobrepasa el límite superior o inferior al veinte por
ciento (20%) del monto del contrato original, sólo se considerarán los Costos Directos
de este, prescindiéndose para dicho cálculo de los gastos generales y utilidades.
La determinación de la variación porcentual del monto del contrato, para los efectos
de determinar el pago o descuento por conceptos de gastos generales y utilidades, se
hará en una sola oportunidad y considerando todas las modificaciones contractuales,
luego de efectuada la Recepción Provisional de la obra, ocasión en que se pagará o
descontará al CONTRATISTA las cantidades que corresponda por dicho concepto.
11.3. Modificaciones propuestas por el CONTRATISTA.
Las modificaciones al proyecto que proponga el CONTRATISTA durante el desarrollo de
la obra se sujetarán a las siguientes condiciones mínimas.
Deberán ser sometidas a estudio y aprobación de ECONSSA con la debida
anticipación a su eventual ejecución. No justificará retraso o detención del programa
de construcción, salvo que la ITO lo autorice por escrito previamente.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 37 de 57
Deberá incluir “Memoria de Cálculo”, “Especificaciones Técnicas”, “Planos” etc.
La modificación deberá representar para ECONSSA un menor costo a igual calidad o
una mejor calidad a igual o menor costo conservando el plazo originalmente previsto.
ECONSSA podrá rechazar, sin expresión de causa, la modificación propuesta a pesar de
que haya cumplido las condiciones exigidas. Dicho rechazo no dará derecho a
indemnización ni reclamo al CONTRATISTA.
El CONTRATISTA deberá continuar las obras del proyecto original mientras no haya sido
aceptada la modificación.
12. DETENCIÓN Y PARALIZACIÓN DE LAS OBRAS
12.1. Detención
ECONSSA, a través de la ITO, o el Jefe de Proyecto estará facultada para detener una
faena o la obra, en cualquier momento, cuando lo requiera la seguridad de la obra y del
personal u otras razones atribuibles a causales de responsabilidad del CONTRATISTA.
Igual medida se aplicará si el CONTRATISTA no está ejecutando las obras de acuerdo
con lo especificado, en relación con los materiales, el personal, los equipos o los métodos
de trabajos.
La detención de faenas o de la obra deberá notificarse por escrito, en el Libro de Obra,
indicando la fecha y hora de inicio de la paralización.
El tiempo que se mantenga la detención de las faenas o de la obra no alterará el plazo
fijado para la ejecución de las mismas, y no obstará a la aplicación de las multas
pertinentes. En todo caso, los costos que deriven de la detención de las obras serán
asumidos enteramente por el CONTRATISTA.
12.2. Paralización
Si por razones distintas a las establecidas en el numeral anterior y que no sean
causales atribuibles al CONTRATISTA, ECONSSA estimare necesario paralizar
temporalmente los trabajos en ejecución, el CONTRATISTA tendrá derecho a una
indemnización por los mayores gastos proporcionales al aumento de plazo en que se
incurra, los que se calcularán sobre la base de un porcentaje de los gastos generales
de la oferta del CONTRATISTA. Para este efecto, se determina que el ítem gastos
generales, corresponde a un doce por ciento (12%) del precio del contrato y que la
indemnización será proporcional al aumento de plazo en relación con el plazo inicial
del contrato respectivo.
El CONTRATISTA podrá solicitar la indemnización indicada, dentro de los diez (10)
días siguientes a la orden de reiniciar los trabajos. Si no lo hiciere, se considerará que
no ha sido afectado por la paralización y, por lo tanto, no tiene derecho a
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 38 de 57
indemnización. Dicho aumento de plazo se calculará a partir del vencimiento del
período de diez (10) días que ECONSSA se reserva para estas situaciones.
Si ECONSSA decide no continuar la ejecución de las obras que fueron paralizadas,
pondrá término anticipado al contrato y el CONTRATISTA tendrá derecho a lo
siguiente:
c.1. Una indemnización por los mayores gastos proporcionales al tiempo de
paralización, los que se calculará en base a un porcentaje de los gastos generales
de la oferta del CONTRATISTA en la forma señalada en la letra a) precedente,
considerando para ese cálculo y pago de indemnización, en vez del aumento de
plazo, sólo los días durante los cuales la obra estuvo efectivamente paralizada.
c.2. Una indemnización por el término anticipado del contrato que se calculará
conforme con la fórmula indicada en la letra c) del punto 22 de estas “Condiciones
Particulares”.
c.3. En todo caso la suma total a pagar por concepto de indemnización no podrá
exceder el tres por ciento (3%) del precio neto del contrato, en este caso
ECONSSA podrá optar discrecionalmente entre la terminación anticipada del
contrato o la ampliación de dicho límite.
En caso que se ordene la paralización definitiva de la obra, la inspección técnica elaborará
un informe sobre el estado de las obras paralizadas, entregando copia al CONTRATISTA
y dejará constancia en el Libro de Obra.
13. FUERZA MAYOR
Se entenderá como “Fuerza Mayor” lo estipulado en el artículo 45 del Código Civil.
Para tener derecho al aumento de plazo respectivo, el CONTRATISTA deberá comunicar el
hecho que se invoca como fuerza mayor a ECONSSA, dentro de los dos (2) días hábiles
siguientes de producido, disponiendo de un plazo de quince (15) días corridos, contados desde
la fecha de la comunicación referida, para solicitar el aumento de plazo y comprobar, con
documentos o antecedentes fehacientes, la naturaleza del hecho ocurrido, que ha tomado las
medidas adecuadas y oportunas para evitar o reducir sus consecuencias y que ha dado
cumplimiento a las instrucciones al respecto de la ITO o del Jefe de Proyecto.
En ningún caso dará derecho a aumento de plazo las siguientes causas:
Los paros, huelgas u otros conflictos laborales, sean éstos legales o ilegales, de su
propio personal o de sus subcontratistas o de terceros en general.
Los trabajos realizados con retraso, rechazados o no por la ITO, imputables al
CONTRATISTA.
Las de cualquier índole que no impidan el cumplimiento de las obligaciones del
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 39 de 57
CONTRATISTA, aunque le resulten más onerosas.
14. SUMINISTROS
Todos los materiales para la ejecución de esta obra serán suministrados por el CONTRATISTA.
Para el suministro e instalación de cualquier otra partida que el Contratista estime necesario,
deberá contar con la asesoría y supervisión del proveedor respectivo, tanto en la instalación y
conexionado de los mismos, si se requiere.
15. PROGRAMA GENERAL DE CONSTRUCCIÓN
En un plazo máximo de diez (10) días corridos, contados desde la fecha de inicio de la Obra, el
CONTRATISTA entregará a la ITO el Programa de Construcción de la Obra. Este Programa,
una vez aprobado por ECONSSA, se convertirá en el Programa oficial del contrato. El referido
Programa deberá ser elaborado con las siguientes características:
Su plazo final no podrá exceder los plazos establecidos en el contrato.
Deberá contener todas las actividades relevantes que forman parte del contrato.
Las actividades deberán estar agrupadas conforme a una estructura que refleje las
distintas áreas y especialidades contenidas en el contrato.
Cada actividad deberá tener una clara y precisa definición tanto de su alcance como
de su duración y sus relaciones de dependencia temporal con las otras actividades.
Cada actividad deberá tener definidas las cantidades de obra que son necesarias para
su completa ejecución. Las obras serán aquellas contenidas en el “Cuadro de Precio”
de la Oferta.
Cada actividad deberá tener definido un Costo, el cual corresponderá a la suma de los
productos entre las cantidades de obra de la actividad por sus precios unitarios.
El Programa tendrá un grado de detalle tal que ninguna actividad tenga un Costo mayor
al cinco por ciento (5%) del Costo total del contrato.
El Programa de Ejecución del Proyecto deberá identificar y justificar aquellas
actividades que forman parte de la ruta crítica del Proyecto
Sobre la base de los datos del Programa, el CONTRATISTA elaborará un histograma del avance
físico que se prevé en el desarrollo del contrato. Este histograma definirá el avance físico
esperado para cada semana del contrato y será calculado económicamente, sumando los
avances económicos esperados para cada actividad. A su vez, los avances esperados de cada
actividad, se calcularán distribuyendo su Costo proporcionalmente en el período de su duración.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 40 de 57
En caso de atraso en el cumplimiento del Programa de Construcción el CONTRATISTA será
multado de acuerdo con lo indicado en el punto 10 de éstas Condiciones Particulares.
El Programa deberá reactualizarse en caso de atraso en su ejecución, a requerimiento de la ITO,
readecuándose los recursos necesarios para cumplir el plazo contractual.
En caso de un atraso superior al diez por ciento (10%) del Programa de Construcción, en los
plazos parciales o plazo total, ECONSSA podrá poner término anticipado al contrato, de acuerdo
a lo indicado en la letra b) del punto N° 22 de las presentes Condiciones Particulares.
16. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA
16.1. Comunicación a terceros
Notificada la adjudicación del contrato y solo si correspondiere, el CONTRATISTA
comunicará en forma inmediata el hecho a todas las entidades estatales y particulares
involucradas directa e indirectamente en la ejecución de las obras, lo que deberá ser
acreditado ante la inspección técnica mediante la entrega de una copia de la presentación
hecha a estos organismos, con la constancia de haber sido recibida, excepto la
comunicación a la respectiva I. Municipalidad que la realizará directamente ECONSSA.
16.2. Ensayes y calidad de los materiales
Serán de total cargo y costo del CONTRATISTA todos los ensayes y análisis de materiales
considerados en las especificaciones técnicas o lo que la ITO solicite, los que deberán
ejecutarse en laboratorios particulares aceptados previamente por ECONSSA. El
CONTRATISTA estará obligado a dar todas las facilidades del caso a la ITO para la
obtención de muestras y testigos.
Cuando corresponda, en todas aquellas obras en que se intervenga Bien Nacional de Uso
Público o privado, o en caso de servidumbres, el CONTRATISTA deberá entregar a la ITO
o al Jefe de Proyecto de ECONSSA, con anterioridad al inicio de los trabajos los siguientes
registros:
a. Registro fotográfico digital e impreso: Que incluya todos los frentes de
propiedades existentes, que puedan ser afectados por los trabajos a ejecutar. En este
caso, la secuencia fotográfica deberá incluir los datos mínimos que permitan
identificar cualquier propiedad, tales como el nombre de la calle y número municipal.
El CONTRATISTA, será responsable de obtener la certificación de los moradores del
inmueble o de la DOM respectiva, en ausencia de éstos, de que las fotos presentadas
corresponden a las situación existente en los frentes de los inmuebles, previo a los
trabajos.
b. Registro de video: En el caso que la ITO considere que es necesario reflejar el
entorno de las obras y detalles que no pueden ser adecuadamente registrados por
medio de la fotografía, complementario al registro fotográfico, el CONTRATISTA
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 41 de 57
entregará la correspondiente filmación en un CD formato DVD.
Durante la ejecución de la obra, el CONTRATISTA deberá entregar a la ITO, un registro de
fotografías digitales, indicando le fecha y etapa de la obra, las que serán incluidas en los
Informes periódicos de avance de la misma.
Todas las fotografías, películas y avisos que el CONTRATISTA quiera publicar con
referencia al contrato y a las obras, deberán tener previamente la aprobación de ECONSSA
CHILE S. A.
16.3. Planos
Será obligación del CONTRATISTA elaborar los planos de construcción de la obra
ejecutada (Como Construido), en papel polyester, y en archivo digital en el sistema Autocad
versión 12 o superior emitiendo la versión correspondiente de todos y cada uno de los
planos que conforman el proyecto, hayan o no tenido modificaciones con respecto a lo
originalmente especificado en el proyecto. Previa revisión y aprobación de la ITO de cada
uno de los planos, el CONTRATISTA presentará un original y tres copias, junto con la
solicitud de Recepción Provisional de las obras.
Para lo anterior, ECONSSA entregará a solicitud del CONTRATISTA una copia de los
planos de la licitación en el software Autocad.
16.4. Responsabilidad, cuidado de las obras y prevención de riesgos
El CONTRATISTA deberá adoptar todas las medidas y precauciones que resulten
necesarias y suficientes para evitar daños a las personas, bienes y a la propiedad. Deberá
adoptar y hacer cumplir todas las normas y reglamentos que sean necesarios y apropiados
para salvaguardar al público y a todas las personas que trabajen en las Obras. Deberá
cumplir las leyes, reglamentos y estatutos sobre prevención de riesgos de la legislación
chilena que sean aplicables a la ejecución de las Obras.
El CONTRATISTA será responsable, desde la fecha de entrega de la Propiedad y de los
Terrenos, según sea el caso, y hasta la Recepción Provisional, de la vigilancia de las Obras,
de la protección de los bienes, de la protección y seguridad del público y de las personas
que trabajen en las Obras.
Conforme con lo anterior, el CONTRATISTA será el único responsable por el suministro,
suficiencia, estabilidad, seguridad, protección, construcción, demolición, retiro, transporte,
manutención y seguros contra todos los riesgos de la totalidad de los elementos de la Obra,
en conformidad a lo establecido en estas Condiciones Particulares, tales como planta de
construcción, obras provisionales, materiales y transporte de objetos de cualquiera
naturaleza, y deberá reponerlos, reconstruirlos o re ejecutarlos en caso que se pierdan o
resulten dañados o inadecuados, todo ello a su cargo, hasta la Recepción Provisional.
Desde la fecha de inicio de las Obras y hasta la Recepción Provisional, el CONTRATISTA
tendrá la plena responsabilidad por el cuidado de las Obras (24 x 7), de los bienes, de las
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 42 de 57
obras provisionales y de los caminos e instalaciones que el Jefe del Proyecto o ITO le
entreguen para su uso; los daños, pérdidas, hurtos o averías que pudiere producirse en
dichas obras, bienes, caminos o instalaciones deberán ser reparados o suministrados por
el CONTRATISTA a su propia costa, de modo que cumplan con sus funciones y que a la
Recepción Provisional cumplan en todos los aspectos con las exigencias del Contrato, sus
documentos integrantes e instrucciones del Jefe del Proyecto o la ITO.
El CONTRATISTA se obliga a adoptar, cumplir y hacer cumplir todas las medidas de
seguridad que establecen las normas legales, reglamentos y el Contrato sobre la materia,
con el objeto de evitar e impedir cualquier daño físico a personas que trabajen en la Obra,
bajo su directa supervisión o de subcontratistas, según sea el caso, y a terceros.
El CONTRATISTA defenderá, indemnizará y mantendrá indemne a ECONSSA por
cualquier acción o reclamo de accidentes, lesiones o fallecimiento de personas y daños a
bienes de terceros o pérdidas de los mismos, causados, en todo o en parte, por actos u
omisiones del CONTRATISTA mientras ejecuta todo o parte del Proyecto, o como
consecuencia del mismo.
El CONTRATISTA indemnizará a ECONSSA por daños o pérdidas de propiedad de
ECONSSA
El CONTRATISTA deberá proporcionar y mantener a su cargo y costa los cercos, garitas
de control, alumbrado, letreros de señalización, tránsito y prevención, vigilantes,
cuidadores, serenos y porteros donde sea necesario, lo requiera la legislación vigente o las
autoridades, todos en la cantidad suficiente para asegurar la protección de las Obras y la
seguridad del público y de sus propios trabajadores. El sistema de vigilancia que implante
deberá ser previamente informado al Jefe del Proyecto.
Desde el inicio de las obras y hasta la recepción provisional sin observaciones el
CONTRATISTA tendrá la plena responsabilidad por el cuidado de las obras, de las
instalaciones, de los bienes, de los accesos y de la prevención de riesgos derivados de
ellas, tanto con relación a la obra misma como con sus trabajadores y terceros.
El CONTRATISTA deberá velar que su personal esté inducido en materias de seguridad y
salud ocupacional, debiendo confirmar mediante los respectivos registros que ha sido
capacitado.
16.5. Seguros
El CONTRATISTA deberá contratar y entregar a ECONSSA, los Seguros en los que
ECONSSA deberá figurar como asegurado adicional, y que más adelante se indican. Bajo
ningún motivo o circunstancia el CONTRATISTA y/o su personal, sea dependiente o no,
podrá efectuar actividad alguna en terreno sin tener previamente los seguros habilitados
para efectuar dichas actividades. El incumplimiento de esta obligación se penalizará con la
aplicación de las multas pertinentes.
Las pólizas tendrán cobertura hasta la fecha de Recepción Provisional de las Obras
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 43 de 57
más noventa (90) días.
En el caso de aumento de precio del contrato, o de su plazo, el CONTRATISTA deberá
ampliar los montos y/o el plazo de los seguros tomados, en la medida que éstos fueren
afectados, su incumplimiento se sancionará con las multas previstas en el numeral 10 que
antecede. Si el CONTRATISTA no contrata o no mantiene la vigencia de los seguros
exigidos, ECONSSA podrá contratarlos y deducir las sumas desembolsadas de cualquier
pago que deba hacer al CONTRATISTA o haciendo efectiva la garantía del Contrato,
aplicando, además, la multa pertinente.
a. Seguro de construcción
SEGUROS CAPITAL ASEGURADO
Daños a la obra 100% del valor de la obra.
Responsabilidad Civil 10% del valor de la obra con un
mínimo de 1000UF.
Responsabilidad Civil patronal. 10% del valor de la obra con un
mínimo de 1000UF, 1.000 UF por
trabajador.
Responsabilidad Civil por daños a
tuberías, cables, terrenos e
instalaciones subterráneas y
contaminación.
10% del valor de la obra con un
mínimo de 1000UF.
Bienes existentes. Límite a primera pérdida
equivalente al 5% del valor del
contrato.
Responsabilidad Civil Cruzada. 10% del valor de la obra con
mínimo de 1000UF.
Los eventuales deducibles serán de exclusiva responsabilidad del
CONTRATISTA. Sin perjuicio de ello, no podrán fijarse deducibles superiores al
10% de la pérdida por cada siniestro.
El CONTRATISTA deberá asegurar la obra a favor de ECONSSA contra toda
pérdida o daño de acuerdo con los documentos de licitación. El seguro deberá cubrir
los daños a sus propias instalaciones, equipos y bienes en uso en las obras.
Ante la ocurrencia de algún siniestro, de cualquiera naturaleza, el CONTRATISTA
deberá dar cuenta inmediata a su Compañía Aseguradora a los efectos de la
activación de los pagos que correspondan.
Igual aviso oportuno deberá darse a ECONSSA, en plazo no superior a un (1) día de
la ocurrencia del siniestro, cuyo incumplimiento se penalizará con una multa diaria
por una suma equivalente a diez Unidades de Fomento (UF 10), sin perjuicio de la
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 44 de 57
aplicación de otras sanciones, al sólo juicio de ECONSSA, en conformidad a la
gravedad del incumplimiento de tal comunicación.
b. Mutual de la Seguridad y Seguros por Accidentes del Trabajo
Por los trabajadores dependientes el CONTRATISTA deberá estar afiliado a una
Mutual de Seguridad o al Instituto de Salud Laboral (ISL) y dar cumplimiento a lo
estipulado en la Ley N° 16.744 en lo que se refiere a accidentes de Trabajo y
enfermedades profesionales.
Si la naturaleza del servicio u obra requiere por parte del CONTRATISTA la
contratación ocasional o excepcional de servicios profesionales o técnicos en la
modalidad de honorarios, éstos deberán ser autorizados previamente por
ECONSSA, y en caso que deban realizar actividades en terreno, el CONTRATISTA
deberá acreditar la contratación de seguros de accidentes personales, en cuyo caso
ECONSSA deberá figurar como beneficiario, sólo a los efectos de intermediar los
pagos de las indemnizaciones al accidentado o a sus derechohabientes.
El seguro de accidentes personales contratado, para cada persona, debe cubrir los
siguientes conceptos y montos:
Muerte UF 1.000
Invalidez y desmembramiento UF 1.000
Gastos Médicos UF 100
16.6. Atención de reclamos de clientes
Una vez notificado un reclamo por ECONSSA a través del libro de obra, el CONTRATISTA
tendrá un plazo de cuarenta y ocho (48) horas para efectuar el diagnóstico y proponer la
solución para el reclamo.
La respuesta deberá ser informada por escrito a ECONSSA a través del libro de Obra y
deberá contener todos los antecedentes que a juicio del CONTRATISTA resuelven el
reclamo, así como deberá indicar la fecha a firme en que el reclamo estará resuelto.
En caso de no cumplir con lo anterior, se aplicará la multa contenida en el numeral 10 del
presente capítulo, hasta que el reclamo sea resuelto a satisfacción de ECONSSA.
16.7. Pago de proveedores y subcontratistas
El CONTRATISTA deberá pagar oportuna y cabalmente los compromisos con los
proveedores y/o Subcontratistas autorizados de la obra. El incumplimiento de estas
obligaciones faculta a ECONSSA para pagar directamente dichos compromisos con cargo
a los Estados de Pago pendientes, o en caso de ser necesario, con cargo a las retenciones
y/o garantías del contrato, cuando la falta de tales pagos por el CONTRATISTA causare
perjuicios a ECONSSA o impida la recepción de dichos trabajos por organismos o
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 45 de 57
entidades correspondientes.
ECONSSA se reserva la facultad de exigir al CONTRATISTA, cuando lo estime
conveniente, que acredite el pago a sus proveedores y/o Subcontratistas, debiendo
presentar copias de los documentos pagados.
16.8. Cumplimiento de disposiciones municipales, de Serviu, Vialidad, Ferrocarriles y
otras
Cuando corresponda, el CONTRATISTA deberá respetar las disposiciones relativas a
las obras en ejecución emanadas de las Municipalidades, Serviu, Vialidad, Ferrocarriles y
de cualesquiera otros servicios, que sea menester. El incumplimiento será sancionado con
las multas establecidas en el contrato, sin perjuicio de la terminación anticipada del mismo,
si se estimare procedente.
Todas las sumas que ECONSSA deba pagar a las Municipalidades o a los Juzgados de
Policía Local o a otras entidades por atrasos, multas por infracciones o incumplimientos de
las Ordenanzas, reglamentos y normativas vigentes causadas por el CONTRATISTA,
serán de cuenta y cargo del CONTRATISTA y serán descontadas en el Estado de Pago
siguiente.
Será de cargo del CONTRATISTA el costo y la entrega de garantías que exijan los organismos señalados, salvo el caso particular de Vialidad, en que las garantías exigidas serán de cargo de ECONSSA.
16.9. Uso de patentes, marcas u otros
El CONTRATISTA deberá resguardar a ECONSSA de cualquiera acción judicial o
demanda que se pueda interponer en su contra, derivada del uso o supuesto uso en
relación con las obras, de cualquier patente, modelo industrial, marca registrada u otros
derechos de propiedad industrial. El CONTRATISTA indemnizará a ECONSSA de
cualquier pago que derive de dicha acción.
16.10. Utilización de los documentos e información
El CONTRATISTA no podrá utilizar, salvo previo consentimiento dado por escrito de
ECONSSA, ninguno de los documentos o información de ECONSSA para una finalidad
distinta del cumplimiento del Contrato.
16.11. Protección del medio ambiente
El CONTRATISTA deberá tomar todas las providencias razonables para proteger el medio
ambiente en la zona de las Obras y sus alrededores, para lo cual deberá atenerse a las
siguientes normas generales, y a aquellas especiales que imparta en su oportunidad la
ITO:
a. Evitar la destrucción de la vegetación. Si esto no fuere posible, deberá reponer, de
su cargo, los árboles y vegetación destruida, por otros de similares o iguales
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 46 de 57
características, según las instrucciones y especificaciones de la autoridad
competente o de ECONSSA según corresponda.
b. Las zonas en que haya sido removido el terreno natural y las escombreras, de
cualquier tipo, se dejarán en las mismas condiciones existentes al inicio de la obra.
Asimismo, el CONTRATISTA deberá cumplir con toda la normativa ambiental que resulte
aplicable, en función de la localización del Proyecto, del uso o afectación de recursos
naturales, de la generación de emisiones, efluentes, residuos, ruidos, vibraciones o
cualquier otro vector ambiental, del uso de materiales, insumos, sustancias peligrosas o
riesgosas, y cualquier otra norma ambiental que resulte aplicable.
Cualquier daño que se pudiese producir como consecuencia de un incumplimiento del
CONTRATISTA en lo relativo a las obligaciones que asume relacionadas con las
actuaciones relativas a la protección del medio ambiente, constituirá una responsabilidad
del CONTRATISTA de la que deberá responder, manteniendo del todo indemne a
ECONSSA
Todos los fósiles, artículos de valor o antigüedades y otros restos de objetos de interés o
valor geológico o arqueológico descubiertos en los Terrenos por el Contratista o por
ECONSSA, serán considerados como descubiertos por ECONSSA y de su propiedad,
salvo que se disponga otra cosa en la legislación nacional.
El CONTRATISTA tomará todas las precauciones para impedir que su personal u otras
personas saquen o dañen dichas especies. Inmediatamente que se descubran y antes de
sacarlas, se avisará a la ITO y se dispondrá de ellas en la forma que la ITO determine.
16.12. Permisos ante Vialidad, Serviu, Municipalidades y otros
Cuando corresponda, el CONTRATISTA será responsable de solicitar los permisos ante
las autoridades competentes para el desarrollo del proyecto y de la obra, según
corresponda. Estas solicitudes de permisos podrán requerir la presentación de
antecedentes sobre el proyecto u obra ante la autoridad, lo cual será realizado por el
CONTRATISTA a su costo. Tales requerimientos pueden incluir la presentación de planes
apropiados de desvíos de tránsito y señalización cuando sea aplicable, y las medidas de
seguridad asociadas al trabajo en la vía pública. Todas las presentaciones a las
municipalidades afectadas deberán ser aprobadas previamente por el Jefe de Proyecto de
ECONSSA o la ITO.
ECONSSA no está afecto al pago de derechos de Bien Nacional de Uso Público (BNUP).
Los permisos Municipales serán gestionados por el CONTRATISTA a nombre de
ECONSSA, que actuará como peticionaria, debiendo abstenerse de efectuar pagos de
derechos municipales por conceptos, tales como, ocupación temporal de bien nacional de
uso público, mantención de materiales provenientes de la excavación. El CONTRATISTA
deberá solicitar estos permisos a la Municipalidad respectiva dentro de los cinco (5) días
siguientes a la entrega de terreno, debiendo informar inmediatamente a ECONSSA en
caso de existir dificultades de otorgamiento. Las situaciones que pudieren originarse por el
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 47 de 57
cobro de estos derechos serán resueltos directamente por ECONSSA
Los pagos de derechos de inspección y garantías exigidas por Serviu, para la ejecución de
las obras, serán de cargo del CONTRATISTA así como las garantías de correcta ejecución,
exigidas por la municipalidad, si fuere aplicable.
Complementario a lo anterior, se aclara que todos los permisos necesarios y suficientes
para la ejecución de las obras deben ser solicitados, tramitados, aprobados y cancelados
por el CONTRATISTA, incluidos, en caso de ser necesarios, los AFR de la compañía
eléctrica correspondiente.
16.13. Instalaciones de faenas
El CONTRATISTA deberá incluir en sus costos las instalaciones de faenas que se
requieran para la correcta ejecución de las obras. El diseño de las instalaciones del
CONTRATISTA, deberá ser sometido a la aprobación previa de la ITO.
Deberá asimismo, considerar todo el equipamiento y servicios necesarios para una
adecuada instalación de faenas, cumpliendo con las disposiciones legales y normativas
vigentes aplicables al respecto. En ningún caso el CONTRATISTA podrá utilizar, para
Instalaciones de Faenas, aquellos espacios correspondientes a Bienes Nacionales de Uso
Público, aun cuando se otorgare permiso para ellas.
Al término de las obras, el CONTRATISTA deberá desarmar y retirar todas sus
instalaciones dejando, en caso de estar ubicadas en lugares públicos o privados,
totalmente restituidas las condiciones originales del lugar. En aquellas faenas temporales
en que por su naturaleza no sea materialmente posible instalar servicios higiénicos
conectados a una red de alcantarillado, el CONTRATISTA deberá proveer como mínimo
lo indicado en el artículo 23 del Decreto DS 594/00. El transporte, habilitación y limpieza
de éstos será responsabilidad del CONTRATISTA. Una vez finalizada la faena temporal,
el CONTRATISTA será responsable de reacondicionar sanitariamente el lugar que
ocupaba la letrina o baño químico, evitando la proliferación de vectores, los malos olores,
la contaminación ambiental y la ocurrencia de accidentes causados por la instalación.
El CONTRATISTA deberá proveer las oficinas de la ITO adecuadas, según lo indicado en
las Especificaciones Técnicas Especiales del proyecto.
No obstante lo anterior, la ITO podrá requerir unidades adicionales menores.
Previo a la materialización de las oficinas para la ITO, el CONTRATISTA deberá contar
con la aprobación previa de éstas mismas por ECONSSA.
16.14. Responsabilidad por defectos
Si en cualquier momento antes de que las obras se entreguen o dentro de un período de
un (1) año contado desde la fecha de la Recepción Provisional de la Obras, la Inspección
Técnica o ECONSSA verificara que cualquier trabajo realizado o material entregado por el
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 48 de 57
CONTRATISTA es deficiente o defectuoso o no están de acuerdo con lo contratado,
entonces el CONTRATISTA deberá proceder a la reparación, cambio, demolición y
reconstrucción de la obra o remplazo del suministro defectuoso según corresponda.
La ITO establecerá un plazo para la ejecución de los trabajos correspondientes. Si este
plazo no se cumpliere se dispondrá lo establecido en el punto 10 de estas Condiciones
Particulares.
El CONTRATISTA deberá dar cumplimiento a los requerimientos de la ITO si la recepción
parcial de una reparación, reconstrucción o remplazo requiere de ensayos o pruebas para
su recepción conforme.
Si un defecto se corrigiese luego de la emisión de la Recepción Provisional de Obra, la
Inspección Técnica de Obra podrá requerir al CONTRATISTA repetir cualquier ensaye de
recepción adecuado luego de la corrección de tal defecto para los fines de establecer que
el Defecto ha sido efectivamente corregido.
Si en el transcurso de la corrección de cualquier Defecto, el CONTRATISTA realizara una
reparación o renovación de cualquier parte de la obra u obras anexas, lo establecido en
esta cláusula se aplicará a la reparación o a la parte de la obra remplazada o renovada
hasta la finalización de un período de un (1) año a partir de la fecha de dicha reparación,
remplazo o renovación.
16.15. Confidencialidad
El CONTRATISTA se obliga a tratar en forma confidencial toda información impresa o
magnética, sea técnica y/o comercial y/o financiera y/o económica, cualquiera sea su
origen y naturaleza, a la cual tenga acceso en función de las obligaciones asumidas en
virtud del contrato, incluyendo, sin que ello implique una limitación, la referida a los
sistemas, ingeniería o datos técnicos, registros comerciales, técnicos u otros de cualquiera
naturaleza, correspondencia, datos sobre costos, listas de clientes, estimaciones, estudios
de mercado, secretos comerciales, y toda otra información que por su naturaleza deba, al
sólo juicio de ECONSSA, ser considerada como tal, debiendo mantenerse y guardarse de
manera apropiada atento su carácter reservado, aún después de agotada la vigencia del
contrato.
16.16. Traspaso del contrato
Bajo ninguna circunstancia el CONTRATISTA podrá ceder, transferir o efectuar el traspaso
total ni parcial del contrato, ni de las responsabilidades correspondientes a un tercero.
16.17. Contrato del personal del contratista
El personal del CONTRATISTA deberá mantener un contrato de trabajo escrito, suscrito y
vigente, con jornada parcial o total (según el caso), el que deberá contener todas y cada
una de las menciones que señala el artículo 10 del Código del Trabajo, desde el inicio de
la prestación del servicio. En caso de contratar trabajadores extranjeros, éstos deberán
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 49 de 57
tener al día la visa o permiso de trabajo respectivo legalmente autorizados.
16.18. Cumplimiento de la normativa
El CONTRATISTA deberá cumplir con todas las exigencias de la normativa laboral vigente,
respecto de los trabajadores que emplee para la prestación de los servicios contratados
para estos efectos. El CONTRATISTA es una persona jurídica y única responsable de su
personal, por tanto, no existirá vínculo alguno de subordinación o dependencia entre dicho
personal y la Empresa Principal. En todo caso, la relación contractual entre el
CONTRATISTA y la Empresa Principal es de naturaleza civil y en ningún caso laboral. El
CONTRATISTA deberá tener a todo su personal afiliado a una Mutual de Seguridad y
cumplir con lo estipulado en la Ley N° 16.744 sobre seguro contra de Accidentes del
Trabajo y Enfermedades Profesionales y Decreto Supremo N° 594 del Ministerio de Salud.
16.19. Derecho a la información
La Empresa Principal, cuando así lo solicite, tendrá derecho a ser informado por el
CONTRATISTA sobre el monto y estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y
previsionales que le correspondan respecto a sus trabajadores, como asimismo de igual
tipo de obligaciones que tengan los subcontratistas del CONTRATISTA (si
correspondiere), con sus trabajadores, de acuerdo al Artículo 183-C del Código del
Trabajo. Para ello el CONTRATISTA se obliga por el solo acto de suscripción del contrato,
a la entrega de esta información en forma mensual mientras dure el servicio, cuando así lo
requiera la Empresa Principal, en forma inmediata o dentro del plazo que ella establezca.
16.20. Daños y perjuicios
Todos los daños a terceros que se produzcan por acciones u omisiones del CONTRATISTA
o su personal serán de cargo del CONTRATISTA
16.21. Incumplimientos de información
Si el CONTRATISTA no proporciona los antecedentes requeridos dentro del plazo que le
fijare ECONSSA, o no acatare dentro del plazo fijado las observaciones efectuadas, o en
general, registrare incumplimientos graves a las obligaciones laborales y previsionales
podrá ser objeto de las siguientes sanciones:
Retención de las garantías o del pago de la factura de cualquier contrato con
ECONSSA, por las sumas que estimen necesarias para precaver su
responsabilidad subsidiaria.
Pago por subrogación de lo adeudado, con cargo a los estados de pago, y/o a la
garantía, en su caso.
Poner término al contrato.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 50 de 57
17. RECEPCIÓN PROVISIONAL DE LAS OBRAS
Terminada totalmente la obra, junto con presentar los planos de construcción, Certificados de
recepción de los servicios y organismos que corresponda, certificados de calidad (mecánica de
suelos y otros) y cualquier otro requisito exigido por las especificaciones técnicas u otros
documentos del contrato, y realizadas las pruebas exigidas, el CONTRATISTA solicitará por
escrito a la ITO, la recepción de las obras. La ITO deberá verificar el cumplimiento de los planos
y especificaciones de la obra y lo comunicará a ECONSSA indicando la fecha de término de la
obra.
ECONSSA procederá a efectuar el nombramiento de la Comisión que hará la recepción en un
plazo de quince (15) días corridos, contado desde la fecha de comunicación de la ITO.
La Comisión de recepción deberá constituirse en las obras dentro de un plazo no superior de diez
(10) días corridos, contados desde su nombramiento y deberá verificar que la obra esté
totalmente terminada de acuerdo con el Proyecto. De ser así, en un plazo no superior a cinco (5)
días hábiles, contado desde la correspondiente verificación, se levantará una Acta que consigne
tal circunstancia. En caso contrario, la ITO emitirá un informe y fijará un plazo al CONTRATISTA
para corregir observaciones o dar cumplimiento a obligaciones pendientes.
Si el CONTRATISTA no da cumplimiento a lo ordenado por la ITO, dentro del plazo fijado,
ECONSSA podrá ejecutar los trabajos, actos u obligaciones por cuenta del CONTRATISTA,
contratando con terceros su ejecución, con cargo a retenciones o garantías habidas en el
Contrato, sin perjuicio de aplicar las multas pertinentes.
Si las obras, son recibidas sin observaciones, la fecha de término de la obra será la informada
por la ITO en la solicitud de recepción.
Se deja establecido que, si el CONTRATISTA se negare a firmar el acta de Recepción
Provisional, ECONSSA quedará facultada para hacerla por sí sola y dicha acta tendrá, para
cualquier efecto, la misma validez como si hubiere sido firmada por ambas partes.
Una vez efectuada a conformidad de ECONSSA la Recepción Provisoria, regirá la Garantía de
Correcta Ejecución constituida con las retenciones efectuadas a los Estados de Pago, la que a
su vez, podrá ser canjeada por Boleta de Garantía a la vista por un monto equivalente al 10% del
monto total neto del contrato por un plazo de 14 meses a contar de la fecha de la recepción
provisional de las obras.
18. RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS
La Recepción Definitiva de las obras se hará en la misma forma y con las mismas formalidades
que la Recepción Provisional, después que haya transcurrido doce (12) meses desde la fecha de
Recepción Provisional sin observaciones de la obra.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 51 de 57
19. LIQUIDACIÓN FINAL DEL CONTRATO
Una vez aprobada la Recepción Definitiva de las obras, ECONSSA procederá a efectuar la
Liquidación Final del contrato, acto del cual quedará constancia en el ACTA DE RECEPCION
DEFINITIVA y si no existen saldos pendientes a favor de ECONSSA, se ordenará la devolución
al CONTRATISTA de las garantías y/o retenciones, acto por el cual se tendrán por cumplidas las
obligaciones contractuales de ECONSSA y del CONTRATISTA.
20. PERÍODO DE GARANTÍA DE FUNCIONAMIENTO DE LAS OBRAS
Se entiende por período de garantía de funcionamiento de las obras al período de doce (12)
meses, contado desde la fecha de Recepción Provisional conforme, período durante el cual
ECONSSA las usará o explotará, sin que ello libere al CONTRATISTA de su responsabilidad
contractual por todos los defectos de fabricación y construcción o de calidad de los materiales
que haya suministrado, los que el CONTRATISTA deberá reparar a su cargo y costa.
En caso de pérdidas, daños o averías de las que sea responsable el CONTRATISTA, éste deberá
proceder de inmediato a la reparación o al reacondicionamiento que corresponda, a su cargo y
costa, a fin de asegurar la continuidad de funcionamiento.
Si el CONTRATISTA no da cumplimiento a las reparaciones o cambios ordenados por
ECONSSA, se llevará a cabo la ejecución de estos trabajos, con cargo a saldos de retenciones,
si las hubiere o con cargo a las garantías.
En ningún caso podrá el CONTRATISTA excusar su responsabilidad por los defectos antes
citados, bajo pretexto de haber sido aceptadas las obras por la ITO o por la Comisión de
Recepción.
No se considerará responsabilidad de parte del CONTRATISTA, el deterioro originado por
desgaste de la explotación normal de las obras.
21. GARANTÍA LEGAL POR EJECUCIÓN DE LA OBRA
Si la obra se deteriora, derriba o sufre perjuicio producto de algún defecto de construcción de la
misma o de materiales empleados que haya suministrado el CONTRATISTA, éste será siempre
responsable por el término de cinco (5) años, a contar de la fecha de recepción definitiva de la
obra.
22. TÉRMINO ANTICIPADO DEL CONTRATO
El Contrato podrá terminar anticipadamente en los siguientes casos:
Por incumplimiento del CONTRATISTA
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 52 de 57
ECONSSA podrá poner término administrativa y anticipadamente al contrato, sin forma de
juicio, sin derecho a reclamo alguno por parte del CONTRATISTA y sin indemnización en
los siguientes casos:
a.1. Atraso, injustificado, en la ejecución de la obra sobre un diez por ciento (10%) del
plazo total del programa vigente de la obra.
a.2. Incumplimiento a la ejecución de modificaciones de obras referidas en el punto 11 de
estas “Condiciones Particulares”.
a.3. Incumplimiento a las solicitudes de la ITO, no habiendo apelado de ellas al Jefe de
Proyecto del contrato de ECONSSA o, habiéndose denegado su apelación, no da
cumplimiento a estas solicitudes dentro del plazo fijado.
a.4. Si en la ejecución de la obra se constatare defectos graves en los trabajos realizados
que no pudieren ser reparados y ellos comprometieran su seguridad u originen
modificaciones sustanciales del proyecto. Se incluyen dentro de este caso, las
modificaciones no autorizadas que produzcan las mismas consecuencias.
a.5. Si el CONTRATISTA no destina el personal en la cantidad o de la calidad indicada
en su oferta o recursos suficientes que, a juicio del Jefe de Proyecto del contrato de
ECONSSA, ponga en peligro el desarrollo de los trabajos en la forma y plazos
convenidos.
a.6. Si el CONTRATISTA, sin causa justificada, no concurre a la entrega del terreno o no
iniciare la obra dentro del plazo establecido o abandonare la misma durante el plazo
de cuatro (4) días corridos.
a.7. Incumplimiento reiterado a cualquiera de las normas y obligaciones establecidas en
el contrato.
a.8. Incumplimiento en los pagos o retrasos en los pagos de remuneraciones o los
relacionados con la seguridad y previsión social de sus trabajadores.
a.9. Si por concepto de indemnización total al CONTRATISTA, se excediere el tres por
ciento (3%) del precio neto del contrato.
a.10. El CONTRATISTA no deberá emitir opiniones o declaraciones ante los medios de
difusión o comunicación cualquiera sea su forma, naturaleza o circunstancia. Ante la
contravención a lo estipulado en el presente párrafo ECONSSA podrá dar término
anticipado al contrato.
Producida cualquiera de estas situaciones ECONSSA notificará por escrito al
CONTRATISTA, señalando la causal y fijando el plazo de solución.
Si transcurrido el plazo fijado el CONTRATISTA no ha solucionado la causa del
incumplimiento, ECONSSA pondrá término anticipado al contrato, procediéndose a su
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 53 de 57
liquidación, sin derecho a indemnización alguna a favor del CONTRATISTA y haciendo
efectivas las retenciones y/o garantía, cuyos montos quedarán a beneficio de ECONSSA a
título de multa por los perjuicios producidos, los que se evalúan anticipadamente en dicho
valor.
Por decisión de ECONSSA CHILE S. A.
ECONSSA podrá poner término anticipado al contrato, dando aviso al CONTRATISTA con
una anticipación de, por lo menos, quince (15) días corridos a la fecha fijada para dicho
término. Caso en el cual el CONTRATISTA tendrá derecho a una indemnización cuyo
monto será determinado por la siguiente fórmula:
P = 15 – 12 (V.L.D./ V.C. ) %
P= Porcentaje que se aplicará al valor líquido de la disminución del contrato para determinar
la indemnización a pagar.
V.L.D = Valor líquido de la disminución del valor primitivo del contrato.
V.C.= Valor primitivo del contrato.
En todo caso la suma total a pagar por concepto de indemnización no podrá exceder el
tres por ciento (3%) del precio neto del contrato.
Por la no obtención de los permisos para la ejecución de la obra
Por el sólo acto de suscripción del contrato, ECONSSA y el CONTRATISTA aceptan poner
término anticipado del Contrato cuando no sea posible obtener los permisos necesarios
para la ejecución de la obra. En este caso no se pagará indemnización alguna.
Si el contrato termina anticipadamente por alguna de las causas señaladas
precedentemente, ECONSSA CHILE S. A. será la propietaria de las obras que el
CONTRATISTA hubiera construido.
23. CALIFICACIÓN DEL CONTRATISTA
ECONSSA, a través del Jefe de Proyecto y del Gerente de Administración de Concesiones de
ECONSSA calificará la gestión del CONTRATISTA con relación a la obra ejecutada en los
términos establecidos en el numeral 25 siguiente.
24. INSPECCIÓN TÉCNICA DE LA OBRA
El CONTRATISTA ejecutará y mantendrá las obras de acuerdo con los términos del contrato, a
satisfacción de la Inspección Técnica de Obra o ITO, indistintamente, y deberá atenerse a las
directrices de ésta sobre cualquier materia que, aunque no sea mencionada en el contrato, esté
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 54 de 57
relacionada con las obras.
La Inspección Técnica de la Obra será efectuada por el profesional o la firma consultora que
designe ECONSSA, designación que se comunicará al CONTRATISTA. Esta designación podrá
ser modificada por ECONSSA en cualquier tiempo y sin expresión de causa.
Sólo la Inspección estará facultada para impartir directrices al CONTRATISTA. En todo caso,
ECONSSA podrá asumir en cualquier momento y por cualquier causa y por el tiempo que estime
necesario, directamente esta Inspección, notificando de este hecho al Contratista.
La Inspección vigilará y supervisará la buena ejecución de las obras, y recibir los equipos que
serán usados en la obra.
La Inspección Técnica podrá solicitar información sobre cualquier aspecto de la construcción de
la obra que sea necesaria para verificar la correcta ejecución de las mismas, que precise para
fines estadísticos, de conocimiento, de tecnología, costos u otros.
24.1. Libro de obra
El Libro de Obra es el documento mediante el cual se realizarán todas las comunicaciones
entre la Inspección Técnica y el CONTRATISTA quienes serán los únicos autorizados para
efectuar anotaciones en dicho Libro. En casos particulares se podrá hacer por carta si así
se estima más apropiado, sin perjuicio de la constancia que se deberá dejar en el Libro de
Obra.
El libro de obras será suministrado por el CONTRATISTA y deberá ser foliado en triplicado,
autocopiativo. El original será para ECONSSA la primera copia para el CONTRATISTA y
una copia permanecerá en el Libro de Obra en poder de la Inspección. La Inspección deberá
entregar el original indicado semanalmente a ECONSSA
Todos los aspectos del contrato, administrativos o técnicos, que merezcan dudas o
aclaración al CONTRATISTA y toda petición, reclamo u observación de éste, deberán ser
dirigida por escrito a la Inspección, en la forma señalada precedentemente.
Al término de la obra la Inspección deberá entregar a ECONSSA el Libro de Obras, junto
con su Informe Final y los demás antecedentes que corresponda.
24.2. Atribuciones de la Inspección Técnica de la Obra
Sin perjuicio de las atribuciones y deberes del Jefe de Proyecto de ECONSSA encargado
de la obra, la Inspección será la encargada de los aspectos administrativos y técnicos de
las Obras, velando por el fiel cumplimiento de especificaciones, planos y demás
documentos integrantes de la contratación. En especial, la Inspección deberá visar el
listado de trabajadores del CONTRATISTA, sean o no empleados dependientes, y verificar
que los mismos tengan suscritos sus respectivos contratos laborales. Igual responsabilidad
tendrá la Inspección respecto de los trabajadores de los subcontratistas.
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 55 de 57
Cualquier diferencia que se constate entre lo proyectado y la realidad deberá ser
inmediatamente consultado por el CONTRATISTA a la Inspección Técnica para su
resolución.
El CONTRATISTA deberá atenerse a las directrices de la Inspección Técnica, las que se
impartirán siempre por escrito y conforme con los términos y condiciones del contrato y sus
documentos y normas integrantes.
La Inspección ejecutará su trabajo con la debida diligencia, teniendo en cuenta el desarrollo
y prosecución de las obras.
24.3. Incumplimiento de las directrices de la Inspección Técnica
El incumplimiento sin causa justificada por el Contratista de directrices de la Inspección
Técnica será sancionado con la multa señalada en el numeral 10 de estas Condiciones
Particulares.
Sin perjuicio de la aplicación de la multa, si durante el desarrollo del contrato el
CONTRATISTA no diere cumplimiento a alguna obligación que ECONSSA o la Inspección
Técnica estime esencial y que emane del contrato o sus documentos integrantes, ésta
podrá no dar curso al Estado de Pago o comunicar a ECONSSA para retener el pago de
los Estados de Pago aprobados, hasta que el CONTRATISTA haya corregido la situación
de incumplimiento.
24.4. Control de cumplimiento del Programa General de Construcción
La Inspección Técnica será responsable de hacer cumplir el Programa General de
Construcción de acuerdo con lo indicado en la Sección 15 de estas Condiciones
Particulares. La Inspección estará facultada para exigir al CONTRATISTA incrementar los
recursos humanos y materiales, si considera que estos son insuficientes y/o inadecuados,
conforme con su oferta, para cumplir con la ejecución de la obra dentro del Programa
General de Construcción de la Obra.
24.5. Supervisión de las obras
El CONTRATISTA deberá incluir en sus programas los tiempos técnicamente necesarios
para permitir a la Inspección desarrollar las diferentes recepciones e inspecciones a las
obras en ejecución. Lo anterior no podrá significar retrasos en la ejecución de la obra.
24.6. Exigencia de autocontrol de las obras
La Inspección no aceptará inspeccionar trabajos ejecutados sin la supervisión propia del
CONTRATISTA debidamente protocolizada, por lo que éste deberá disponer
permanentemente en el terreno de personal de supervisión adecuado en cantidad y calidad
a las necesidades de las faenas. En caso de incumplimiento del CONTRATISTA, se
aplicará la multa correspondiente por cada trabajo parcial o día que las faenas
permanezcan sin supervisión, pudiendo la Inspección detener la continuación de los
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 56 de 57
trabajos hasta que esto se corrija. Todo trabajo o parte de obra sin la debida supervisión
del autocontrol debidamente registrado mediante protocolo diseñado para el efecto, el
CONTRATISTA, a su cargo, las deberá rehacer.
24.7. Del personal y/o subcontratistas
El CONTRATISTA será siempre responsable de los fraudes, vicios de construcción o
abusos que cometieren su personal o los de los subcontratistas, si los hubiere.
24.8. Rechazo de obras, materiales y equipos
El CONTRATISTA estará obligado a reconstruir a su costa las obras o reemplazar los
materiales o equipos que no sean aceptados por la Inspección Técnica por no cumplir con
las especificaciones técnicas del contrato.
La Inspección podrá ordenar el retiro, fuera de la zona de las faenas, de los materiales que
hayan sido rechazados por su mala calidad, cuando exista el peligro de que esos materiales
sean empleados en la obra sin su consentimiento.
24.9. Detención de faenas
La Inspección Técnica estará facultada para detener las faenas conforme con lo indicado
en la Sección 12 de estas Condiciones Particulares.
24.10. Acceso a las obras
La Inspección Técnica, el personal de la Inspección y el jefe de proyecto del contrato de
ECONSSA y las demás personas debidamente autorizadas por ECONSSA tendrán
permanentemente acceso a las obras, al terreno y a todos los talleres, fábricas y otros
lugares en que se estén preparando parte de las obras o de los que se obtengan materiales,
artículos manufacturados, maquinarias o equipos para las obras.
24.11. Apelación del CONTRATISTA
En caso que el CONTRATISTA no esté de acuerdo con las solicitudes o multas impuestas,
podrá apelar por escrito ante el Jefe de Proyecto de ECONSSA dentro del plazo de 3 días
hábiles, contado desde la comunicación o notificación correspondiente, quien resolverá la
apelación del CONTRATISTA en forma privativa y sin ulterior recurso.
25. EVALUACIÓN DEL CONTRATISTA
Una vez efectuada la Recepción Provisional de las obras, y dentro del plazo de treinta días
contados desde la fecha de aquélla, el CONTRATISTA será evaluado según los conceptos
siguientes:
Cumplimiento de Plazos Cumplimiento de Especificaciones Técnicas
Bases Administrativas Licitación PÚBLICA “CONSTRUCCIÓN CUBIERTA DE DESARENADORES PLANTA DE TRATAMIENTO PRELIMINAR DE ANTOFAGASTA” Página 57 de 57
Desempeño Gestión de la Calidad Desempeño Gestión Ambiental Seguridad y Salud Ocupacional
El Jefe de Proyecto o la persona en quién este delegue deberá informar al CONTRATISTA su
evaluación y retroalimentarle para incentivar la mejora continua del mismo.
26. NOTIFICACIONES Y COMUNICACIONES
Toda comunicación referente a la ejecución del contrato y durante el transcurso del mismo,
deberá ser con la persona que El Mandante nomine como Jefe de Proyecto o Jefe de la ITO,
según corresponda.
ECONSSA Chile, tendrá como medio de comunicación en terreno el LIBRO DE OBRA para
cualquier tipo de notas, instrucciones u órdenes que la inspección o Jefe de proyecto estime
necesario impartir. Toda comunicación a través de este instrumento deberá ser respondida (si así
lo amerita) y firmada por el Administrador de Contrato del contratista.
Sin perjuicio de la anterior, las comunicaciones deberán ser respaldada íntegramente en la
aplicación PROCORE que posee ECONSSA Chile, quien será responsable de entregar los
procedimientos de uso y gobernabilidad de ella. Dicho sistema deberá ser utilizado en todos
aquellos módulos que determine el Mandante, incluyendo Submittals, Transmittal, difusión de
documentos del proyecto, entre otros.
En casos particulares y no considerados en los párrafos precedentes, se podrá efectuar por
correo electrónico si así se estima más apropiado, debiendo ser con posterioridad respaldado en
PROCORE.
Toda información gestionada en PROCORE y/o correo electrónico, se deberá hacer la referencia
correspondiente en el Libro de Obra. De todas formas, todos los antecedentes, acuerdos,
instructivos y otros, se deberán registrar en el Libro de Obra, haciendo referencia al medio, fecha
y N° de documento en el que quedó establecido.
Las notificaciones y comunicaciones entre las partes se harán por escrito, por carta, fax, o correo
electrónico enviadas a las direcciones acordadas oportunamente o indicadas en el respectivo
contrato.
27. DOMICILIO
Las partes fijarán su domicilio en la ciudad de Santiago para todos los efectos legales derivados
de la licitación y del contrato que se suscriba.
ANÍBAL TORREJÓN TOBOSQUE
Gerente de ingeniería y administración de concesiones