Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Caratteristiche tecniche
ASPETTI GENERALI
Le pareti “AOS® Floor” hanno la funzione di assorbire il riverbero sonoro e di separare. Sono disponibili con basi autoportanti, basi in vista o basi nascoste fissabili a pavimento o lateralmente agli arredi. “AOS® Floor” è facilmente montabile e smontabile senza degrado dei componenti e senza l’ausilio di colle o silicone, anche da parte di personale non specializzato. Tutte le pareti “AOS® Floor” hanno uno spessore di 86 mm.
STRUTTURA INTERNA
Le pareti dispongono di una solida struttura interna verticale e orizzontale predisposta per il passaggio di cavi per l’elettrificazione, corrugati/tubi. Sulla sommità dei montanti possono essere installati dei supporti in materiale plastico per l’alloggiamento di sopralzi in vetro. Gli elementi metallici hanno trattamenti e verniciature resistenti all’usura.
ISOLANTE ACUSTICO
Isolante fonoassorbente sotto forma di pannelli di poliestere pretagliati che amplifica le caratteristiche fonoassorbenti del rivestimento esterno.
CABLAGGI
Le pareti “AOS® Floor” sono predisposte a contenere al proprio interno cablaggi per impianti idraulici, elettrici, telefonici e dati, scatole elettriche, per prese, interruttori e casse acustiche.
RIVESTIMENTO ESTERNO
Le pareti “AOS® Floor” sono rivestite su entrambi i lati in Topakustik® con doghe in MDF sp.16mm di tipo 28/4. Sul retro delle doghe è presente un rivestimento “tessuto non tessuto”.
FINITURE PERIMETRALI
Il perimetro è realizzato con componenti di alluminio preverniciato. Le finiture laterali e superiori sono applicate ad incastro.
VETRO SUPERIORE
I vetri superiori (opzionali) sono temperati,hanno uno spessore di 5 mm a filo lucido senza telaio perimetrale e angoli superiori arrotondati con raggio 10 mm. I supporti dedicati inclusi, bloccano il vetro e permettono la regolazione dell’inclinazione per sopperire ad eventuali imperfezioni del pavimento.
Caractéristiques techniques
ASPECTS GÉNÉRAUX
Les murs « AOS® Floor » servent à absorber le bruit et les séparer. Sont disponibles avec des bases autoportants, bases dans vista ou bases cachés qui sont fixés au sol ou latéralement à l’ameublement. « AOS® Floor » est facilement montable et démontable sans dégradation des composants et sans l’utilisation de colle ou de silicone, même par un personnel non qualifié. Tous les murs « AOS® Floor » sont 86 mm d’épaisseur.
STRUCTURE INTERNE
Les murs ont une structure interne solide avec des plaques de base, montants et traverses en acier, pris des dispositions pour le passage des câbles pour l’électrification, ondulé tuyaux/tubes. Sur le dessus les montants peuvent être du support en plastique installé pour le logement des suppléments. Éléments métalliques ont des traitements et revêtements résistant à l’usure.
ISOLATION ACOUSTIQUE
Isolation acoustique sous forme de panneaux prédécoupés de polyester qui amplifie les caractéristiques insonorisantes du parement extérieur.
CÂBLAGE
Les murs « AOS® Floor » sont destinés à contenir le câblage interne pour plomberie, électricité, téléphone et données, boîtiers électriques, prises, interrupteurs et enclos.
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR
Les murs « AOS® Floor » sont revêtu sur les deux côtés avec Topakustik® MDF lamelles de type SP 16 mm 28/4. Sur le dos des douves est un « non tissé ».
PÉRIMÈTRE DE GARNITURE
Le périmètre est constitué de composants en aluminium prélaqué. Les finitions latérales et supérieures sont appliquées à l’articulation.
VERRE SUPÉRIEUR
Verre supérieur (en option) sont trempés, avoir une épaisseur de bord poli sans cadre de 5 mm et arrondi des coins supérieurs de 10 mm de rayon. Médias dédiés inclus, verre bloquent et permettent le réglage de l’angle compenser les imperfections dans le sol.
Technical characteristics
GENERAL ASPECTS
The walls “AOS® Floor” serve to absorb the noise and separate. Are available with self-supporting bases, bases in vista or hidden bases that are secured to the floor or laterally to the furnishings. “AOS® Floor” is easily mountable and detachable without degradation of components and without the use of glue or silicone, even by unskilled personnel. All the walls “AOS® Floor” are 86 mm thick.
INTERNAL STRUCTURE
The walls have a solid internal structure with base plates, uprights and steel cross members, arranged for the passage of cables for electrification, corrugated pipes/tubes. On top of the uprights can be installed plastic media for housing supplements. Metallic elements have treatments and wear-resistant coating.
ACOUSTIC INSULATION
Acoustic insulation in the form of pre-cut polyester panels that amplifies the sound-absorbing characteristics of the external facing.
WIRING
The walls “AOS® Floor” are designed to contain internal wiring for plumbing, electrical, telephone and data, electrical boxes, outlets, switches and enclosures.
EXTERNAL COATING
The walls “AOS® Floor” are coated on both sides with Topakustik® MDF slats SP. 16 mm 28/4 type. On the back of the staves is a “non-woven”.
PERIMETER TRIM
The perimeter is made of prepainted aluminium components. The lateral and superior finishes are applied to joint.
UPPER GLASS
Superior glass (optional) are tempered, have a thickness of 5 mm frameless polished edge and rounded top corners with 10 mm radius. Dedicated media included, glass block and allow angle adjustment to compensate for imperfections in the floor.
15
FRAISAGE
Topakustik 28/4 Forato e fresato
MILLINGS
Topakustik 28/4 Forato e fresato
FRESATURE
Topakustik 28/4 Forato e fresato
HAUTEUR
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
LARGEUR FL
1000 mm 1500 mm 2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm
HEIGHT
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
WIDTH FL
1000 mm 1500 mm 2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm
ALTEZZA
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
LARGHEZZA FL
1000 mm 1500 mm 2000 mm 2500 mm 3000 mm 3500 mm 4000 mm
BASE NASCOSTA
AOS® Floor include una base nascosta con fori per il fissaggio a pavimento. È inoltre possibile fissare le pareti ad altro mobilio tramite apposite staffe di supporto (Vedere sezione accessori a pagina 166)
HIDDEN BASE
AOS® Floor includes a hidden base with holes for floor fixing. You can also fix other furniture to the walls by means of special brackets (see the accessories section on page 166)
BASE CACHÉ
AOS® Floor comprend une base cachée avec des trous pour la fixation au sol. Vous pouvez également fixer d’autres meubles aux murs par des crochets spéciaux (voir la section accessoires page 166)
Standard version
Les prix de la série AOS® étage, se réfèrent à une configuration comme indiqué dans le tableau suivant et ne comprennent pas les frais de transport (178). Si vous souhaitez ajouter d’autres accessoires, voir page 166.
Standard version
The prices of the series AOS® Floor, refer to a configuration as per the following table and do not include transportation costs (178). If you want to add more accessories, see page 166.
Versione standard
I prezzi della serie AOS® Floor, fanno riferimento ad una configurazione come da indicazioni seguenti e non includono i costi di trasporto (178). Se si desidera aggiungere ulteriori accessori, vedere pagina 166.
16
01180118
Bianco Niveo
0118
Snow White Blanc de neige
Bianco Tibet Tibet White Blanc Tibet
Grigio Sasso Grey Stone Pierre grise
Acero Finlandia Maple Finland Maple Finlande
Faggio Beec Hêtre
Acero AB Maple AB Maple AB
Wengè Wengè Wengè
Alluminio Aluminum Aluminium
Rovere del Galles Galles Oak Chêne Galles
Alluminio Aluminum Aluminium
Teak Biblos Teak Biblos Teak Biblos
Bianco White Blanc
0134 0134 0134
0343 0343 0343
1681 1681 1681
2018 2018 2018
6166 6166 6166
6246 6246 6246
6436 6436 6436
6909 6909 6909
RAL 9006 RAL 9006 RAL 9006
8024 8024 8024
RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010
Finiture
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
Finishes Finitions
17
FL-A110 - FL-A140
FL-A310 - FL-A340 FL-A410 - FL-A440
FL-A210 - FL-A240
1925 mm
2181 mm
1541 mm
1157 mm
Configurazione standard | Standard configuration | Configuration standard
18
23 27 25 28 178
Attenzione!Assicurarsi di avere gli spazi di manovra necessari per le doghe.
Attention!The product is a unique piece. Make sure you have the space for maneuver.
Attention!Le produit est une pièce unique. Assurez-vous que vous avez suffisamment d’espace de manœuvre nécessaire.
H 1157 mm H 1541 mm H 1925 mm H 2181 mm
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 1000 mm FL-A110 0 FL-A210 0 FL-A310 0 FL-A410 0
10 10 11 12
L 1500 mm FL-A115 0 FL-A215 0 FL-A315 0 FL-A415 0
10 10 11 12
L 2000 mm FL-A120 0 FL-A220 0 FL-A320 0 FL-A420 0
10 10 11 12
L 2500 mm FL-A125 0 FL-A225 0 FL-A325 0 FL-A425 0
10 10 11 12
L 3000 mm FL-A130 0 FL-A230 0 FL-A330 0 FL-A430 0
10 10 11 12
L 3500 mm FL-A135 0 FL-A235 0 FL-A335 0 FL-A435 0
10 10 11 12
L 4000 mm FL-A140 0 FL-A240 0 FL-A340 0 FL-A440 0
10 10 11 12
FL-A
19
FL-B110 - FL-B140
FL-B310 - FL-B340 FL-A410 - FL-B440
FL-B210 - FL-B240
1157 mm
1925 mm
2181 mm
1541 mm
Configurazione standard | Standard configuration | Configuration standard
20
23 27 25 28 178
Attenzione!Assicurarsi di avere gli spazi di manovra necessari per le doghe.
Attention!The product is a unique piece. Make sure you have the space for maneuver.
Attention!Le produit est une pièce unique. Assurez-vous que vous avez suffisamment d’espace de manœuvre nécessaire.
H 1157 mm H 1541 mm H 1925 mm H 2181 mm
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 1000 mm FL-B110 0 FL-B210 0 FL-B310 0 FL-B410 0
10 11 12 13
L 1500 mm FL-B115 0 FL-B215 0 FL-B315 0 FL-B415 0
10 11 12 13
L 2000 mm FL-B120 0 FL-B220 0 FL-B320 0 FL-B420 0
10 11 12 13
L 2500 mm FL-B125 0 FL-B225 0 FL-B325 0 FL-B425 0
10 11 12 13
L 3000 mm FL-B130 0 FL-B230 0 FL-B330 0 FL-B430 0
10 11 12 13
L 3500 mm FL-B135 0 FL-B235 0 FL-B335 0 FL-B435 0
10 11 12 13
L 4000 mm FL-B140 0 FL-B240 0 FL-B340 0 FL-B440 0
10 11 12 13
FL-B
21
Attention!
AOS® Floor H 2181 mm and higher require the increased use of the bases except for the version “semicircle”
Attention!
AOS® Floor H 2181 mm et plus nécessitent l’utilisation accrue des bases à l’exception de la version “demi-cercle”
Attenzione!
AOS® Floor H 2181 mm e superiori richiedono l’uso delle basi maggiorate eccetto per la versione “semicerchio”
Nascosta Hidden Caché
Quadrata Square Place
Trapezoidale Trapezoidal Trapézoïdal
Semicerchio Semicircle Semicircle
L FLOOR PZ € Cod. € Cod. € Cod. €
L 1000 mm L 1500 mm L 2000 mm
2 FL-PN2 0 FL-PR2 0 FL-PE2 0 FL-PC2 0
L 2500 mm L 3000 mm L 3500 mm L 4000 mm
3 FL-PN3 0 FL-PR3 0 FL-PE3 0 FL-PC3 0
L 1000 mm L 1500 mm L 2000 mm
2 FL-PNM2 0 FL-PRM2 0 FL-PEM2 0 FL-PC2 0
L 2500 mm L 3000 mm L 3500 mm L 4000 mm
3 FL-PNM3 0 FL-PRM3 0 FL-PEM3 0 FL-PC3 0
Basi FL/RELa configurazione standard della serie FL include basi di tipo “Nascosto” con tasselli Ø 10 - L 70 mm per il fissaggio a pavimento. Le maggiorazioni presenti nella tabella, sostituiscono la base nascosta. Nelle versioni con una larghezza fino a 2000 sono presenti due basi. Nelle versioni con larghezza superiore a 2500 sono presenti tre basi. Tutte le basi hanno delle protezioni a terra in PVC di spessore 1 mm.
Bases FL/RELa configuration standard de la série FL comprend des notions de base de type « caché » avec connecteurs M8 pour fixation au sol. Les augmentations de prix dans le tableau, remplacer la base cachée. Dans les versions avec une largeur de jusqu’à 2000, il y a deux bases. Dans les versions dont la largeur dépasse 2500, il y a trois bases. Tous les lits ont des pieds en plastique.
Bases FL/REThe standard configuration of the FL series includes basics of type “hidden” with M8 plugs for fixing to the floor. The price increases in the table, replace the hidden base. In versions with a width of up to 2000, there are two bases. In versions with a width exceeding 2500 there are three bases. All beds have plastic feet.
23
H 384 mmX1 Trasparente X1 Transparent X1 Transparent
X2 Trasparente X2 Transparent X2 Transparent
X1 Acidato X1 Etched X1 Dépoli
X2 Acidato X2 Etched X2 Dépoli
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 1000 mm FL-VT110 0 FL-VA110 0
1 1
L 1500 mm FL-VT115 0 FL-VA115 0
1 1
L 2000 mm FL-VT120 0 FL-VA120 0
1 1
L 2500 mm FL-VT125 0 FL-VA125 0
1 1
L 3000 mm FL-VT130 0 FL-VA130 0
1 1
L 3500 mm FL-VT135 0 FL-VA135 0
1 1
L 4000 mm FL-VT140 0 FL-VA140 0
1 1
Vetro superiore FLLa configurazione standard della serie FL non include il vetro superiore. Il vetro superiore è disponibile come opzionale in versione trasparente o con vetro acidato. Il singolo vetro ha un limite di 2000 mm di lunghezza. I sopralzi in vetro temperato hanno uno spessore di 5 mm a filo lucido senza telaio perimetrale e angoli superiori arrotondati con raggio 10 mm. I supporti dedicati inclusi, bloccano il vetro e permettono la regolazione dell’inclinazione per sopperire ad eventuali imperfezioni del pavimento. Nei prezzi della seguente tabella sono inclusi tutti i supporti necessari per il fissaggio del vetro.
Upper FL glassThe standard configuration of the FL series does not include the upper glass. The glass top is available as an optional transparent or acid-etched glass. The single glass has a limit of 2000 mm in length. The supplements have tempered glass 5 mm thick polished edge with no perimeter frame and rounded top corners with 10 mm radius. Dedicated media included, glass block and allow angle adjustment to compensate for imperfections in the floor. In the following table are prices including all necessary supports for fastening of glass.
Verre supérieur de FLLa configuration standard de la série FL n’inclut pas le verre supérieur. Le plateau en verre est disponible comme une option verre transparent ou dépoli. Seul le verre a une limite de 2000 mm de longueur. Les suppléments ont trempé bord poli épaisseur du verre 5 mm avec aucun cadre périmétral et arrondi des coins supérieurs de 10 mm de rayon. Médias dédiés inclus, verre bloquent et permettent le réglage de l’angle compenser les imperfections dans le sol. Dans le tableau ci-dessous sont des prix incluant tous les soutiens nécessaires pour la fixation du verre.
25
P 220 mmMDF MDF MDF
Vetro Glass Verre
MDF sagomata Shaped MDF
En MDF en forme
Vetro sagomata Shaped glass
En MDF en verre
L FLOOR SCod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 1000 mm 2 AC-LR2210 0 AC-VR2210 0 AC-LS2210 0 AC-VS2210 0
2 2 2 2
L 1500 mm 3 AC-LR2215 0 AC-VR2215 0 AC-LS2215 0 AC-VS2215 0
2 2 2 2
L 2000 mm 4 AC-LR2220 0 AC-VR2220 0 AC-LS2220 0 AC-VS2220 0
2 2 2 2
L 2500 mm 5 AC-LR2225 0 AC-VR2225 0 AC-LS2225 0 AC-VS2225 0
2 2 2 2
L 3000 mm 5 AC-LR2230 0 AC-VR2230 0 AC-LS2230 0 AC-VS2230 0
2 2 2 2
L 3500 mm 6 AC-LR2235 0 AC-VR2235 0 AC-LS2235 0 AC-VS2235 0
2 2 2 2
L 4000 mm 7 AC-LR2240 0 AC-VR2240 0 AC-LS2240 0 AC-VS2240 0
2 2 2 2
Mensole FLLa configurazione standard della serie FL non include mensole. Le mensole hanno una portata massima di 5 kg per supporto e sono disponibili in
• MDF laccato spessore 22 mm Colori RAL 9006 o 9010
• Vetro acidato spessore 10 mm Filo lucido temprato
Le mensole hanno la lunghezza della parete associata. I supporti delle mensole sono inclusi. La quantità di supporti inclusi è indicata nella colonna S.
Attenzione!Assicurarsi di avere gli spazi di manovra necessari per le mensole.
Attention!The product is a unique piece. Make sure you have the space for maneuver.
Attention!Le produit est une pièce unique. Assurez-vous que vous avez suffisamment d’espace de manœuvre nécessaire.
Étagères FLLa configuration standard de la série FL n’inclut pas les supports. Les tablettes ont une capacité maximale de 5 kg et sont disponibles en
• 22 mm d’épaisseur laqué MDF couleurs RAL 9006 ou 9010
• verre dépoli épaisseur 12 mm Fil trempé poli
Les étagères ont la longueur du mur. Supports de tablette sont inclus. Quantité de données incluses est indiquée dans la colonne s.
Shelves FLThe standard configuration of the FL series does not include brackets. The shelves have a maximum capacity of 5 kg and are available in
• 22 mm thick lacquered MDF RAL 9006 or RAL 9010 colours
• 12 mm thick frosted glass Polished tempered wire
The shelves have the length of the wall. Shelf supports are included. The amount of included media is indicated in column s.
27
In linea In line
En ligne
Due vie Two way
Deux voies
Tre vie Three way Trois voies
Quattro vie Four way
Quatre vois
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
H 1157 mm FL-1RLI 0 FL-1R2V 0 FL-1R3V 0 FL-1R4V 0
1 1 1 1
H 1541 mm FL-2RLI 0 FL-2R2V 0 FL-2R3V 0 FL-2R4V 0
1 1 1 1
H 1925 mm FL-3RLI 0 FL-3R2V 0 FL-3R3V 0 FL-3R4V 0
1 1 1 1
H 2181 mm FL-4RLI 0 FL-4R2V 0 FL-4R3V 0 FL-4R4V 0
1 1 1 1
RaccordiI raccordi consentono di collegare le pareti AOS® Floor fra di loro a 90, 120 o 180 gradi. Il fissaggio avviene tramite potenti magneti (inclusi).
• MDF laccato
• Colori RAL 9006 o 9010
• Per pareti da 86 mm
ConnectorsThe connectors allow you to connect the AOS® Floor walls between them to 45, 60, 90 or 180 degrees. The fixing is carried out by powerful magnets (included).
• Thick lacquered MDF
• RAL 9006 or RAL 9010 colours
• 86 mm x 86 mm
RaccordsConnecteurs vous permettent de connecter les murs de l’étage AOS® entre eux pour 45, 60, 90 ou 180 degrés. La fixation s’effectue par des aimants puissants (inclus).
• MDF laqué, épaisseur
• RAL 9006 ou 9010 couleurs
• 86 mm x 86 mm
28
Due vie 90 Two ways 90
Deux voies 90
Due vie 120 Two ways 120
Deux voies 120
Tre vie 120 Three ways 120 Trois voies 120
Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
H 1157 mm FL-1R90 0 FL-1R602V 0 FL-1R603V 0
1 1 1
H 1541 mm FL-2R90 0 FL-2R602V 0 FL-2R603V 0
1 1 1
H 1925 mm FL-3R90 0 FL-3R602V 0 FL-3R603V 0
1 1 1
H 2181 mm FL-4R90 0 FL-4R602V 0 FL-4R603V 0
1 1 1
29
Esempi di raccordi e pareti vetrate | Examples of fittings and glass walls | Exemples de raccords et de murs de verre
30
23 27 25 28 178
H 1157 mm H 1541 mm H 1925 mm H 2181 mm
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 600 mm FL-PV160 0 FL-PV260 0 FL-PV360 0 FL-PV460 0
1 1 1 1
Parete vetrataLa parete vetrata può essere collegata alla serie Floor FL e Floor FLC mediante gli appositi raccordi. Utile per far entrare più luce all’interno delle stanze create.
• Profilo MDF laccato spessore 86 mm
• Colori RAL 9006 o 9010
• Vetro stratificato 3+3 trasparente
• Larghezza: 600 mm (profilo incluso)
Glass wallThe glass wall can be attached to the Floor FL and Floor FLC series with the appropriate fittings. Useful to let more light into rooms.
• MDF profile 86 mm thickness
• 9006 or RAL 9010 colours
• Laminated 3 + 3 glass transparent
• Width: 600 mm (profile)
Mur de verreLe mur de verre peut être fixé au sol et étage FL FLC avec les accessoires appropriés. Utile pour laisser plus de lumière dans les chambres.
• Épaisseur de 86 mm MDF profil
• RAL 9006 ou RAL 9010 couleurs
• Laminé 3 + 3 en verre transparent
• Largeur : 600 mm (profil)
31
Modulo portaIl modulo porta permette di creare passaggi nelle pareti AOS® Floor H2181.
Le dimensioni del passaggio sono:
• L 900 mm X H 2055 mm
Il passaggio utile è di
• L 830 mm X H 2055 mm.
La porta è scorrevole ed è disponibile in
• Tamburato laccato spessore 30 mm Colori RAL 9006 o 9010
• Vetro trasparente spessore 8 mm
• Vetro acidato spessore 8 mm Filo lucido temprato
La porta viene fornita con un profilo maniglia verticale a tutta altezza.
Module de porteLe module prospects permet vous permet de créer des passages dans le murs, plancher supérieur. La largeur de l’ouverture est d’environ 830 mm. Le glissement de la porte et est disponible en
• nid d’abeille laqué épaisseur 30 mm RAL 9006 ou RAL 9010 couleurs
• verre transparent de 12 mm d’épaisseur
• verre dépoli épaisseur 12 mm Fil trempé poli
La porte est équipée d’une poignée en forme de C déjà montée.
Door moduleThe leads module allows you to create passages in the walls floor higher. The width of the opening is about 830 mm. The sliding door and is available in
• 30 mm thick lacquered honeycomb RAL 9006 or RAL 9010 colours
• 12 mm thick transparent glass
• 12 mm thick frosted glass Polished tempered wire
The door is supplied with a C-shaped handle already fitted.
23 27 25 28 178
Vetro Glass Verre
Vetro Acid etched glass
Verre dépoli
MDF MDF MDF
Raccordo muro Connection wall Fixation murale
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
FL-MPVT4 0 FL-MPVA4 0 FL-MPLE4 0 FL-MPRM4 0
33
Caratteristiche tecniche
ASPETTI GENERALI
Le pareti “AOS® Floor C” hanno la funzione di assorbire il riverbero sonoro e di separare. Sono disponibili con basi in vista semicircolari o basi nascoste fissabili a pavimento o lateralmente agli arredi. “AOS® Floor C” è facilmente montabile e smontabile senza degrado dei componenti e senza l’ausilio di colle o silicone, anche da parte di personale non specializzato. Tutte le pareti “AOS® Floor C” hanno uno spessore di 86 mm e un raggio di 2,5 m.
STRUTTURA INTERNA
Le pareti dispongono di una solida struttura interna verticale e orizzontale predisposta per il passaggio di cavi per l’elettrificazione, corrugati/tubi. Sulla sommità dei montanti possono essere installati dei supporti in materiale plastico per l’alloggiamento di sopralzi in vetro. Gli elementi metallici hanno trattamenti e verniciature resistenti all’usura.
ISOLANTE ACUSTICO
Isolante fonoassorbente sotto forma di pannelli di poliestere pretagliati che amplifica le caratteristiche fonoassorbenti del rivestimento esterno.
CABLAGGI
Le pareti “AOS® Floor C” sono predisposte a contenere al proprio interno cablaggi per impianti idraulici, elettrici, telefonici e dati, scatole elettriche, per prese, interruttori e casse acustiche.
RIVESTIMENTO ESTERNO
Le pareti “AOS® Floor C” sono rivestite su entrambi i lati in Topakustik® con doghe in MDF sp.16mm di tipo 28/4. Sul retro delle doghe è presente un rivestimento “tessuto non tessuto”.
FINITURE PERIMETRALI
Il perimetro è realizzato con componenti di alluminio preverniciato. Le finiture laterali e superiori sono applicate ad incastro.
Technical characteristics
GENERAL ASPECTS
The walls “AOS® Floor C” serve to absorb the noise and separate. Are available with semicircular or view bases hidden bases that are secured to the floor or laterally to the furnishings. “AOS® Floor is easily mountable and detachable without degradation of components and without the use of glue or silicone, even by unskilled personnel. All the walls “AOS® Floor C” have a thickness of 86 mm and a radius of 2.5 m.
INTERNAL STRUCTURE
The walls have a solid internal structure with base plates, uprights and steel cross members, arranged for the passage of cables for electrification, corrugated pipes/tubes. On top of the uprights can be installed plastic media for housing supplements. Metallic elements have treatments and wear-resistant coating.
ACOUSTIC INSULATION
Acoustic insulation in the form of pre-cut polyester panels that amplifies the sound-absorbing characteristics of the external facing.
WIRING
The walls “AOS® Floor C” are designed to contain internal wiring for plumbing, electrical, telephone and data, electrical boxes, outlets, switches and enclosures
EXTERNAL COATING
The walls “AOS® Floor C” are coated on both sides with Topakustik® MDF slats SP. 16 mm 28/4 type. On the back of the staves is a “non-woven”.
PERIMETER TRIM
The perimeter is made of prepainted aluminium components. The lateral and superior finishes are applied to joint.
Caractéristiques techniques
ASPECTS GÉNÉRAUX
Les murs “AOS® Floor C» servent à absorber le bruit et les séparer. Sont disponibles avec semi-circulaire ou vue bases bases cachés qui sont fixés au sol ou latéralement à l’ameublement. «AOS® Floor” est facilement montable et démontable sans dégradation des composants et sans l’utilisation de colle ou de silicone, même par un personnel non qualifié. Tous les murs «AOS® Floor C» ont une épaisseur de 86 mm et un rayon de 2,5 m.
STRUCTURE INTERNE
Les murs ont une structure interne solide avec des plaques de base, montants et traverses en acier, pris des dispositions pour le passage des câbles pour l’électrification, ondulé tuyaux/tubes. Sur le dessus les montants peuvent être du support en plastique installé pour le logement des suppléments. Éléments métalliques ont des traitements et revêtements résistant à l’usure.
ISOLATION ACOUSTIQUE
Isolation acoustique sous forme de panneaux prédécoupés de polyester qui amplifie les caractéristiques insonorisantes du parement extérieur.
CÂBLAGE
Les murs «AOS® Floor C» sont destinés à contenir le câblage interne pour plomberie, électricité, téléphone et données, boîtiers électriques, prises, interrupteurs et enceintes
REVÊTEMENT EXTÉRIEUR
Les murs «AOS® Floor C» sont recouvertes des deux côtés avec Topakustik® MDF lamelles de type SP 16 mm 28/4. Sur le dos des douves est un « non tissé ».
PÉRIMÈTRE DE GARNITURE
Le périmètre est constitué de composants en aluminium prélaqué. Les finitions latérales et supérieures sont appliquées à l’articulation.
35
FRESATURE
Topakustik 28/4 Forato e fresato
MILLINGS
Topakustik 28/4 Forato e fresato
FRAISAGE
Topakustik 28/4 Forato e fresato
ALTEZZA
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
LARGHEZZA
2000 mm
HEIGHT
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
WIDTH
2000 mm
HAUTEUR
1157 mm 1541 mm 1925 mm 2181 mm
LARGEUR
2000 mm
BASE NASCOSTA
AOS® Floor include una base nascosta con fori per il fissaggio a pavimento. È inoltre possibile fissare le pareti ad altro mobilio tramite apposite staffe di supporto (Vedere sezione accessori a pagina 166)
HIDDEN BASE
AOS® Floor includes a hidden base with holes for floor fixing. You can also fix other furniture to the walls by means of special brackets (see the accessories section on page 166)
BASE CACHÉ
AOS® Floor comprend une base cachée avec des trous pour la fixation au sol. Vous pouvez également fixer d’autres meubles aux murs par des crochets spéciaux (voir la section accessoires page 166)
Standard
Les prix de la série AOS® Floor, se réfèrent à une configuration comme indiqué dans le tableau suivant et ne comprennent pas les frais de transport (178). Si vous souhaitez ajouter d’autres accessoires, voir page 166.
Standard
The prices of the series AOS® Floor, refer to a configuration as per the following table and do not include transportation costs (178). If you want to add more accessories, see page 166.
Versione standard
I prezzi della serie AOS® Floor, fanno riferimento ad una configurazione come da indicazioni seguenti e non includono i costi di trasporto (178). Se si desidera aggiungere ulteriori accessori, vedere pagina 166.
36
01180118
Bianco Niveo
0118
Snow White Blanc de neige
Bianco Tibet Tibet White Blanc Tibet
Grigio Sasso Grey Stone Pierre grise
Acero Finlandia Maple Finland Maple Finlande
Faggio Beec Hêtre
Acero AB Maple AB Maple AB
Wengè Wengè Wengè
Alluminio Aluminum Aluminium
Rovere del Galles Galles Oak Chêne Galles
Alluminio Aluminum Aluminium
Teak Biblos Teak Biblos Teak Biblos
Bianco White Blanc
0134 0134 0134
0343 0343 0343
1681 1681 1681
2018 2018 2018
6166 6166 6166
6246 6246 6246
6436 6436 6436
6909 6909 6909
RAL 9006 RAL 9006 RAL 9006
8024 8024 8024
RAL 9010 RAL 9010 RAL 9010
Finiture
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
PROFILI ACCESSORI PIANI MENSOLA
Finishes Finitions
37
43 45 25 178
FLC-A
H 1157 mm H 1541 mm H 1925 mm H 2181 mm
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 2000 mm FLC-A120 0 FLC -A220 0 FLC-A320 0 FLC-A420 0
12 12 13 14
39
43 45 25 178
H 1157 mm H 1541 mm H 1925 mm H 2181 mm
Cod. € Cod. € Cod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box KG m³ Box
L 2000 mm FLC-B120 0 FLC-B220 0 FLC-B320 0 FLC-B420 0
12 13 14 15
FLC-B
41
43 45 25 178
Bases FLC/RECLa configuration standard de la série «FLC Floor» et «REC» comprend les notions de base de type « caché » avec connecteurs M8 pour fixation au sol. Les augmentations de prix dans le tableau, remplacer la base cachée. Tous les lits ont des pieds en plastique.
Basi FLC/RECLa configurazione standard della serie “Floor FLC” e “Reception REC” include basi di tipo “Nascosto” con tasselli Ø 10 - L 70 mm per il fissaggio a pavimento. Le maggiorazioni presenti nella tabella, sostituiscono la base nascosta. Tutte le basi hanno delle protezioni a terra in PVC di spessore 1 mm.
FLC/REC BasesThe standard configuration of the series “Floor FLC” and “REC” includes basics of type “hidden” with M8 plugs for fixing to the floor. The price increases in the table, replace the hidden base. All beds have plastic feet.
Nascosta Hidden Caché
Semicerchio Semicircle Semicircle
Cod. € Cod. €
L 2000 mm FLC-PN2 0 FLC-PC2 0
43
43 45 25 178
P 220 mmMDF MDF MDF
Vetro Glass
Verre dépoli
L FLOOR C SCod. € Cod. €
KG m³ Box KG m³ Box
L 2000 mm 4 AC-CLR2220 0 AC-CVR2220 0
2 2
Mensole FLCLa configurazione standard della serie FLC non include mensole. Le mensole hanno una portata massima di 5 kg per supporto e sono disponibili in
• MDF laccato spessore 22 mm Colori RAL 9006 o 9010
• Vetro acidato spessore 10 mm Filo lucido temprato
Le mensole hanno la lunghezza della parete associata. I supporti delle mensole sono inclusi. La quantità di supporti inclusi è indicata nella colonna S.
Étagères FLCLa configuration standard de la série FLC n’inclut pas les supports. Les tablettes ont une capacité maximale de 5 kg et sont disponibles en
• 22 mm d’épaisseur laqué MDF couleurs RAL 9006 ou 9010
• verre dépoli épaisseur 12 mm Fil trempé poli
Les étagères ont la longueur du mur. Supports de tablette sont inclus. Quantité de données incluses est indiquée dans la colonne s.
Shelves FLCThe standard configuration of the FLC series does not include brackets. The shelves have a maximum capacity of 5 kg and are available in
• 22 mm thick lacquered MDF RAL 9006 or RAL 9010 colours
• 12 mm thick frosted glass Polished tempered wire
The shelves have the length of the wall. Shelf supports are included. The amount of included media is indicated in column s.
45