52
M211860ES-C Guía del usuario Punto de acceso VaiNet de Vaisala AP10

AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

M211860ES-C

Guía del usuarioPunto de acceso VaiNet de Vaisala

AP10

Page 2: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

PUBLICADO POR

Vaisala OyjVanha Nurmijärventie 21, FI-01670 Vantaa, FinlandP.O. Box 26, FI-00421 Helsinki, Finland+358 9 8949 1

Visite nuestras páginas de Internet en www.vaisala.com.

© Vaisala Oyj 2019

Queda prohibida la reproducción, lapublicación o la exhibición pública de estedocumento de cualquier forma o porcualquier medio, electrónico o mecánico(incluida la fotocopia), así como lamodificación, la traducción, la adaptación,la venta o la divulgación de su contenido aterceros sin el permiso previo por escritodel propietario de los derechos de autor.Los documentos traducidos y las partestraducidas de documentos en múltiplesidiomas se basan en las versionesoriginales en inglés. En casos deambigüedad, se tomarán como referencialas versiones en inglés, no lastraducciones.

El contenido de este documento se puedemodificar sin previo aviso.

Las reglas y normas locales pueden variary tendrán prioridad sobre la informacióncontenida en este documento. Vaisala nohace ninguna declaración sobre elcumplimiento de este documento hacia lasreglas y normas locales aplicables en undeterminado momento y, por la presente,renuncia a cualquiera y todas lasresponsabilidades relacionadas con lasmismas.

Este documento no genera ningunaobligación legal que vincule a Vaisala con

respecto a los clientes o los usuariosfinales. Todos los acuerdos y lasobligaciones legalmente vinculantes seincluyen exclusivamente en el contrato desuministro o en las condiciones generalesde venta y en las condiciones generales deservicio de Vaisala aplicables.Este producto contiene softwaredesarrollado por Vaisala o terceros. El usodel software se rige por los términos ycondiciones de licencia incluidos en elcontrato de suministro o, en ausencia detérminos y condiciones de licenciaseparados, por las Condiciones de licenciagenerales del grupo Vaisala aplicables.Este producto puede contenercomponentes de software de códigoabierto (OSS). En el caso de que esteproducto contenga componentes OSS,dichos OSS se rigen por los términos ycondiciones de las licencias de OSScorrespondientes y usted está sujeto a lostérminos y condiciones de dichas licenciasrelacionadas con su uso y distribución delOSS en este producto. Las licencias OSSaplicables se incluyen en el productomismo o se le proveerán por algún otromedio aplicable, según cada productoindividual y los artículos del producto quese le proporcionen.

Page 3: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Índice de contenido

1. Acerca de este documento......................................................................... 51.1 Información sobre la versión........................................................................... 51.2 Manuales relacionados..................................................................................... 51.3 Convenciones de la documentación...............................................................51.4 Marcas comerciales...........................................................................................6

2. Descripción general del product.............................................................. 72.1 Información general del punto de acceso AP10............................................72.2 Piezas del AP10................................................................................................. 82.3 Dispositivos VaiNet en el sistema de monitoreo viewLinc.......................... 9

2.3.1 Protocolo VaiNet........................................................................................92.3.2 Transferencia de datos en una red VaiNet............................................ 10

2.4 Sincronización de hora.....................................................................................112.5 Seguridad de la red.......................................................................................... 112.6 Alimentación de energía.................................................................................122.7 Administración remota................................................................................... 122.8 Cumplimiento de normativas.........................................................................14

2.8.1 Declaración de cumplimiento del FCC.................................................. 142.8.2 Declaración de cumplimiento del ISED................................................. 142.8.3 Declaración de conformidad de la Unión Europea.............................. 152.8.4 Cumplimiento de UAE............................................................................. 17

2.9 Símbolos utilizados en las marcas de los productos AP10.........................172.10 Protección contra ESD.................................................................................... 18

3. Instalación.........................................................................................................193.1 Ubicación de instalación y rango del AP10.................................................. 19

3.1.1 Montaje en plénum.................................................................................. 193.2 Configuración del AP10................................................................................. 203.3 Montaje del AP10............................................................................................ 22

4. Interfaz de pantalla táctil.......................................................................... 244.1 Acceso a la interfaz de pantalla táctil.......................................................... 244.2 Descripción general de la interfaz de pantalla táctil..................................24

5. Interfaz de web..............................................................................................275.1 Acceso de interfaz web..................................................................................275.2 Descripción general de la interfaz web........................................................28

6. Mantenimiento............................................................................................... 366.1 Limpieza del AP10.......................................................................................... 366.2 Actualización de firmware del AP10............................................................ 36

7. Solución de problemas...............................................................................397.1 Situaciones problemáticas............................................................................ 397.2 Verificación de la operación del AP10.........................................................407.3 Restablecer los valores de fábrica.................................................................41

Índice de contenido

1

Page 4: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

8. Datos técnicos............................................................................................... 428.1 Especificación técnica del AP10................................................................... 428.2 Repuestos y accesorios para AP10.............................................................. 448.3 Dimensiones de AP10.................................................................................... 45

Soporte técnico............................................................................................... 47

Garantía............................................................................................................. 47

Reciclaje............................................................................................................ 47

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

2

Page 5: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Índice de ilustraciones

Figura 1 El AP10 en el sistema de Monitoreo viewLinc............................................7Figura 2 Parte frontal........................................................................................................ 8Figura 3 Panel de conexión............................................................................................. 8Figura 4 Parte posterior................................................................................................... 9Figura 5 Administración remota del AP10 con viewLinc Enterprise Server..... 13Figura 6 Propiedades del AP10 en viewLinc............................................................. 13Figura 7 Métodos de montaje del AP10.....................................................................22Figura 8 Dimensiones de montaje con tornillos del AP10.................................... 23Figura 9 Interfaz táctil, Pantalla de inicio..................................................................24Figura 10 Interfaz táctil, Registrador de datos, Pantalla de información........... 25Figura 11 Menú de configuración de la interfaz táctil..............................................26Figura 12 Interfaz web de la Página Resumen del sistema.................................... 28Figura 13 Interfaz web de la Página Registradores de datos................................ 29Figura 14 Interfaz web de la Configuración de red.................................................. 30Figura 15 Interfaz web de la Página de configuración de DNS, NTP

y VaiNet............................................................................................................. 30Figura 16 Interfaz web de la Página de configuración de viewLinc......................31Figura 17 Interfaz web de la Página de configuración del modo de

instalación.......................................................................................................... 31Figura 18 Interfaz web de la Página Configuración de seguridad........................32Figura 19 Interfaz web de la Página Configuración de pantalla y de LED......... 32Figura 20 Interfaz Web de las Páginas Backup y Restaurar...................................33Figura 21 Interfaz web de la Página Actualización de firmware...........................34Figura 22 Interfaz Web de la Página Reinicio y Restablecimiento.......................34Figura 23 Interfaz de web de la Página de Soporte................................................. 35Figura 24 Página Actualización de firmware en la Interfaz web........................... 37Figura 25 Dimensiones del punto de acceso del AP10............................................45

Índice de ilustraciones

3

Page 6: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Índice de tablas

Tabla 1 Versiones del documento (en Inglés)............................................................. 5Tabla 2 Manuales relacionados........................................................................................5Tabla 3 Especificaciones del sistema de alimentación de AP10........................... 12Tabla 4 Símbolos utilizados en las marcas de los productos AP10...................... 17Tabla 5 Tabla de solución de problemas.................................................................... 39Tabla 6 Tecnología Inalámbrica.................................................................................... 42Tabla 7 Entorno de funcionamiento............................................................................ 43Tabla 8 Entradas y salidas.............................................................................................. 43Tabla 9 Especificaciones mecánicas........................................................................... 44Tabla 10 Repuestos y accesorios....................................................................................44

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

4

Page 7: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

1. Acerca de este documento

1.1 Información sobre la versión

Tabla 1 Versiones del documento (en Inglés)

Código del docu-mento

Fecha Descripción

M211860EN-C Febrero de 2019 Este documento. Información actualizada de cumplimien-to normativo y secciones Descripción general de la inter-faz web (página 28) y Actualización de firmware delAP10 (página 36).

M211860EN-B Julio de 2018 Versión anterior. Descripciones actualizadas de la interfazde pantalla táctil e interfaz web.

M211860EN-A Mayo de 2018 Primera versión.

1.2 Manuales relacionados

Tabla 2 Manuales relacionados

Código del docu-mento

Nombre

M211821EN AP10 Access Point Quick Guide

M211820EN viewLinc Monitoring System Setup Guide

M211975EN viewLinc Enterprise Server User Guide

M211822EN RFL100 Data Logger Quick Guide

M211861EN RFL100 Data Logger User Guide

1.3 Convenciones de la documentación

Las advertencias avisan de un peligro grave. Si no lee y sigue lasinstrucciones cuidadosamente en este punto, existen riesgos de lesiones oincluso de muerte.

AVISO

Capítulo 1 – Acerca de este documento

5

Page 8: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee ysigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se puedenperder datos importantes.

PRECAUCIÓN

Las notas destacan información importante sobre el uso del producto.

Las sugerencias ofrecen información sobre cómo usar el producto de maneramás eficaz.

En esta sección se enumeran las herramientas necesarias para realizar la tarea.

Este símbolo indica que deberá tomar notas mientras lleve a cabo la tarea.

1.4 Marcas comercialesVaisalaâ es una marca comercial registrada de Vaisala Oyj.

El nombre LoRa™ y el logotipo asociado son marcas comerciales de Semtech Corporation osus subsidiarias.

Todos los demás nombres de productos o empresas que pueden mencionarse en estapublicación son nombres comerciales, marcas comerciales o marcas comerciales registradasde sus respectivos propietarios.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

6

Page 9: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2. Descripción general del product

2.1 Información general del punto de acceso AP10El punto de acceso AP10 VaiNet de Vaisala es un punto de acceso inalámbrico que recopiladatos de los registradores de datos inalámbricos VaiNet y los transfiere a viewLinc EnterpriseServer mediante una conexión Ethernet con cable. El AP10 implementa el protocolo VaiNetpropio de Vaisala. Puede conectar hasta 32 registradores de datos RFL100 al sistema demonitoreo viewLinc de Vaisala. La conexión inalámbrica opera en una banda de frecuencia de868 MHz o 915 MHz según el modelo. Para obtener más información sobre la instalación delsistema viewLinc, consulte viewLinc Setup Guide (M211820EN).

viewLincEnterprise Server

Punto de accesoAP10

Registradoresde datos RFL100

Rango inalámbrico de VaiNet> 100 m (328 pies)

Servidor NTP

Redcon cables

Figura 1 El AP10 en el sistema de Monitoreo viewLinc

El AP10 se puede alimentar desde el conector Ethernet con PoE (Power over Ethernet) odesde el conector del sistema de alimentación mediante el adaptador de CA/CC incluido. Siestán conectados ambos sistemas de alimentación, el adaptador de CA/CC se usa paraalimentar el dispositivo. El AP10 tiene clasificación IP22 y es adecuado para aplicacionesindustriales de interior.

El AP10 tiene dos interfaces de usuario:

• Interfaz táctil en el panel delantero. Use esta interfaz para configurar el dispositivodurante la instalación y para comprobar localmente el estado de la conexión.

• Interfaz web mediante la conexión Ethernet. Esta interfaz proporciona características deconfiguración avanzada y se puede obtener acceso a ella de forma remota.

Más información

‣ Descripción general de la interfaz de pantalla táctil (página 24)‣ Descripción general de la interfaz web (página 28)‣ Especificación técnica del AP10 (página 42)

Capítulo 2 – Descripción general del product

7

Page 10: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2.2 Piezas del AP10

1

2

3

4

5

Figura 2 Parte frontal

1 Antena. Se puede girar e inclinar.2 Orificios de tornillo para el montaje (4

piezas), Ø 3,2 mm3 Orificio de ventilación (no cubrir)4 Pantalla táctil5 LED de estado:

Verde Funcionamiento normalAzul Modo de instalación activoRojo Error: comprobar estado

1 2 3 4 5

Figura 3 Panel de conexión

1 Conector del sistema de alimentación(10 ... 30 VCC)

2 Puerto de servicio (microUSB)3 Puerto USB para expansión de

hardware (USB tipo A)4 Botón de restablecimiento. Presiónelo

para reiniciar, manténgalo presionadopara devolver el AP10 a laconfiguración de fábrica.

5 Puerto Ethernet RJ-45. Se puedealimentar mediante PoE (Power overEthernet).

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

8

Page 11: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

1

2 2

3

Figura 4 Parte posterior

1 Etiqueta del producto2 Orificios para montar con bridas para

cables3 Tornillos de la carcasa (no quitar)

2.3 Dispositivos VaiNet en el sistema de monito-reo viewLinc

Los puntos de acceso VaiNet crean enlaces entre dispositivos Ethernet y Vaisala mediante elprotocolo VaiNet. El registro de dispositivos inalámbricos lo realiza viewLinc Enterprise Server.Cada vez que se agrega un nuevo registrador de datos al sistema, se identifica de formaautomática mediante un punto de acceso, que envía la información del registrador de datos alservidor. Una vez aceptados en el sistema, los registradores de datos permaneceránsincronizados, incluso en situaciones donde otras redes VaiNet cercanas se superponen. Laredundancia se logra al permitir la distribución de carga entre los puntos de acceso de VaiNet,que comparten múltiples registradores de datos dentro de los límites.

Los puntos de acceso de VaiNet transfieren datos de medición desde los registradores dedatos al servidor Enterprise viewLinc. Tanto el punto de acceso como el viewLinc EnterpriseServer verifican que los datos se hayan recibido correctamente. Una vez que se han verificadolos datos, se guardan en la base de datos segura donde están protegidos contramanipulaciones y pérdidas.

Si una interrupción de la red interrumpe el flujo de datos, la transferencia de datos sereanudará cuando se resuelva la situación. La memoria local del registrador de datos se utilizapara almacenar los datos mientras se espera una conexión a viewLinc Enterprise Server. Elregistrador de datos RFL100 tiene suficiente memoria local para 30 días de medición.

2.3.1 Protocolo VaiNetEl protocolo inalámbrico VaiNet de Vaisala se basa en la tecnología LoRa™. Esta tecnología hasido autorizada por Vaisala para fines de monitoreo y ha mejorado aún más las capas deprotocolo adicionales para producir una señal inalámbrica robusta y confiable para elmonitoreo ambiental. El protocolo es propietario y no se puede utilizar con dispositivos Wi-Fi802.11. Los dispositivos inalámbricos VaiNet siempre requieren un punto de acceso inalámbricoVaiNet.

La comunicación por radio VaiNet utiliza una señal modulada de baja potencia en frecuenciassub-GHz para proporcionar una mejor propagación de la señal en aplicaciones de monitoreoambiental. VaiNet proporciona todos los beneficios de la tecnología inalámbrica de espectroensanchado, incluida la resistencia a la interferencia, la intercepción y el desvanecimiento

Capítulo 2 – Descripción general del product

9

Page 12: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

multitrayecto (reflejos). El uso de la señal de pulso para distribuir la energía de RF en unabanda más ancha permite comunicaciones confiables incluso cuando los niveles de la señalestán por debajo del ruido de fondo. También reduce las interrupciones de las señalessuperpuestas en las mismas frecuencias.

Los dispositivos inalámbricos VaiNet no se limitan a usar un solo punto de acceso. Si hay variospuntos de acceso disponibles, los dispositivos VaiNet pueden cambiar los puntos de accesopara mantener su conexión con el sistema de monitoreo viewLinc. La intensidad de la señalinalámbrica se utiliza para determinar la ruta de datos de red óptima.

Las transmisiones inalámbricas entre dispositivos VaiNet están cifradas para proteger contra elespionaje, la manipulación de datos y los errores de transferencia.

2.3.2 Transferencia de datos en una red VaiNetEl protocolo y los dispositivos de VaiNet están diseñados para el funcionamiento eficiente encuanto al consumo de energía. Para ahorrar energía, la red VaiNet transfiere los datos aintervalos establecidos, lo que puede ser evidente para el usuario como tiempos detransferencia de datos más largos antes de que los datos estén disponibles en el Sistema deMonitoreo viewLinc.

Conexiones de radio intermitentes

Los puntos de acceso se turnan para comunicarse en un ciclo de dos minutos y losregistradores de datos conectados envían los datos de mediciones al punto de accesoconectado cada cuatro minutos. Esto presenta los siguientes escenarios:

• Los registradores de datos que no están conectados actualmente (los dispositivos nuevoso los que se han salido del contacto por radio) buscan los puntos de acceso disponiblesdurante un ciclo completo antes de que puedan decidir cuál es el punto de acceso óptimopara ellos. Los intentos de conexión normalmente toman, al menos, algunos minutos.Además, algunos escenarios de conexión pueden requerir varios intentos. Por ejemplo,cuando se llene un punto de acceso único hasta su capacidad total de 32 registradores dedatos, es posible que al registrador de datos le lleve una hora para conectarse con éxito alpunto de acceso.

• Los puntos de acceso solicitan datos faltantes y emiten comandos de administración a losregistradores de datos dentro de la ventana de comunicación. La transferencia de datosde medición de todo un mes que provienen de 32 registradores de datos usando un puntode acceso lleva varias horas.

Intervalo de exploración de registradores de datos

La exploración de puntos de acceso disponibles consume energía. A fin de prevenir laexploración repetida del drenaje de baterías, los registradores de datos RFL100 cierrantemporalmente su radio si no pueden encontrar puntos de acceso a los cuales unirse.Retomarán la exploración después de un intervalo de espera que se vuelve progresivamentemás extenso si siguen sin encontrar un punto de acceso. El intervalo máximo es de 8 horas y30 minutos.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

10

Page 13: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Esto significa que cuando los puntos de acceso están disponibles tras un corte, es posible queles lleve a los registradores de datos varias horas para descubrirlos. Por tal motivo, siempredebería mantener sus puntos de acceso encendidos y comenzar la instalación de red mediantela instalación del servidor empresarial viewLinc y el punto de acceso primero.

Usted puede activar manualmente el radio del registrador de datos RFL100presionando su Refresh botón. El botón se encuentra al lado del puerto deservicio debajo del tapón de silicona.

2.4 Sincronización de horaEl AP10 requiere una hora precisa para operar la conexión inalámbrica VaiNet y para mantenerla hora correcta en los registradores de datos conectados. Para lograr la hora exacta, el AP10se sincroniza con los servidores Network Time Protocol (NTP). Los nombres de host de losservidores NTP predeterminados son:

0.pool.ntp.org

1.pool.ntp.org

2.pool.ntp.org

3.pool.ntp.org

Llegar a los servidores NTP predeterminados requiere una conexión a Internet. Para permitirque el AP10 funcione sin conexión a Internet, reemplace una de las direcciones del servidorNTP predeterminadas con la dirección del servidor NTP local.

El AP10 tiene un supercondensador como fuente de energía de reserva para su reloj en tiemporeal. Si AP10 se queda sin alimentación durante más de un día, el reloj en tiempo real perderásu hora. Si esto sucede, el AP10 tendrá que sincronizar su reloj con los servidores NTP antes deque pueda utilizar la radio. Por lo general, esto es lo usual cuando se instala un AP10, necesitasincronizar su reloj antes de que pueda comenzar a conectar los registradores de datos VaiNet.La sincronización también es necesaria debido a la tendencia del reloj si no se puede acceder alos servidores NTP durante más de tres semanas.

La sincronización con los servidores NTP suele tardar varios minutos, tiempodurante el cual el punto de acceso mostrará el error de conexión NTP. Si acaba deactivar el punto de acceso o ha cambiado la configuración del servidor NTP, esnormal que aparezca el error hasta 15 minutos.

2.5 Seguridad de la redEl punto de acceso AP10 está diseñado para conectarse a una red interna segura, nodirectamente a Internet.

Capítulo 2 – Descripción general del product

11

Page 14: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2.6 Alimentación de energíaSe incluye una fuente de alimentación de CC (artículo 244784SP de Vaisala) con cada puntode acceso AP10.

Tabla 3 Especificaciones del sistema de alimentación de AP10

Características Especificación

Voltaje de funcionamiento 10 ... 30 VCC

Potencia de salida mín. de 13 W

Corriente de salida mín. de 1,3 A

Conector de salida Conector coaxial hembra con clavija positiva debloqueo de 2,0 mm

Rango de temperatura de operación -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)

Rango de humedad de funcionamiento 0 ... 95 %RH, sin condensación

Certificaciones y aprobaciones • Certificado a IEC 60950-1 o IEC 62368-1• Aprobado para su uso en el país

2.7 Administración remotaEl AP10 tiene una interfaz web para la administración remota. Además, algunasconfiguraciones se pueden administrar de forma remota mediante el software viewLincEnterprise Server. Las operaciones de administración remota se pueden realizar directamentedesde el árbol Administrador de sitios > Hosts y dispositivos.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

12

Page 15: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Figura 5 Administración remota del AP10 con viewLinc Enterprise Server

Figura 6 Propiedades del AP10 en viewLinc

Seleccione Administrador de sitios > Mostrar hosts para ver las direcciones IP detodos los hosts conectados. Seleccione la dirección IP de cualquier AP10 paraabrir la interfaz web en su navegador.

Capítulo 2 – Descripción general del product

13

Page 16: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2.8 Cumplimiento de normativas

2.8.1 Declaración de cumplimiento del FCCThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digitaldevice, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonableprotection against harmful interference when the equipment is operated in a commercialenvironment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, ifnot installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmfulinterference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likelyto cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interferenceat his own expense.

Changes or modifications to this equipment not expressly approvedby the party responsible for compliance could void the user’s authority tooperate the equipment.

AVISO

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

AVISO

2.8.2 Declaración de cumplimiento del ISEDThis device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation issubject to the following two conditions:

1. This device may not cause interference; and2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired

operation of the device.

This device has a whip antenna with a gain of 3 dBi.

Le présent appareil est conforme aux CNR d’lndustrie Canada applicables aux appareils radioexempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

1. l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et2. l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le

brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Le présent appareil dispose d'une antenne fouet avec un gain de 3 dBi.

This device requires a separation distance of at least 20 cm.This distance must be maintained between the user and the device when thedevice is operating.

PRECAUCIÓN

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

14

Page 17: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Cet appareil nécessite une distance de séparation d'au moins20 cm. Cette distance doit être maintenue entre l'utilisateur et l'appareil lorsquel'appareil est en fonctionnement.

PRECAUCIÓN

2.8.3 Declaración de conformidad de la Unión EuropeaBG: С настоящото Vaisala Oyj декларира, че този тип радиосъоръжение AP10 е всъответствие с Директива 2014/53/ЕС. Цялостният текст на ЕС декларацията засъответствие може да се намери на следния интернет адрес: www.vaisala.com/declarationofconformity

CS: Tímto Vaisala Oyj prohlašuje, že typ rádiového zařízení AP10 je v souladu se směrnicí2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:www.vaisala.com/declarationofconformity

DA: Hermed erklærer Vaisala Oyj , at radioudstyrstypen AP10 er i overensstemmelse meddirektiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgendeinternetadresse: www.vaisala.com/declarationofconformity

DE: Hiermit erklärt Vaisala Oyj , dass der Funkanlagentyp AP10 der Richtlinie 2014/53/EUentspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgendenInternetadresse verfügbar: www.vaisala.com/declarationofconformity

EL:Με την παρούσα ο/η Vaisala Oyj , δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός AP10 πληροί την οδηγία2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθηιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.vaisala.com/declarationofconformity

EN: Hereby, Vaisala Oyj declares that the radio equipment type AP10 is in compliance withDirective 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at thefollowing internet address: www.vaisala.com/declarationofconformity

ES: Por la presente, Vaisala Oyj declara que el tipo de equipo radioeléctrico AP10 es conformecon la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad estádisponible en la dirección Internet siguiente: www.vaisala.com/declarationofconformity

ET: Käesolevaga deklareerib Vaisala Oyj , et käesolev raadioseadme tüüp AP10 vastab direktiivi2014/53/EL nõuetele. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmiselinternetiaadressil: www.vaisala.com/declarationofconformity

FI: Vaisala Oyj vakuuttaa, että radiolaitetyyppi AP10 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassainternetosoitteessa: www.vaisala.com/declarationofconformity

FR: Le soussigné, Vaisala Oyj , déclare que l'équipement radioélectrique du type AP10 estconforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité estdisponible à l'adresse internet suivante: www.vaisala.com/declarationofconformity

HR: Vaisala Oyj ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa AP10 u skladu s Direktivom2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:www.vaisala.com/declarationofconformity

Capítulo 2 – Descripción general del product

15

Page 18: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

HU: Vaisala Oyj igazolja, hogy a AP10 típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EUirányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetescímen: www.vaisala.com/declarationofconformity

IT: Il fabbricante, Vaisala Oyj , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio AP10 è conforme alladirettiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile alseguente indirizzo Internet: www.vaisala.com/declarationofconformity

LT: Aš, Vaisala Oyj , patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas AP10 atitinka Direktyvą 2014/53/ES.Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:www.www.vaisala.com/declarationofconformity

LV: Ar šo Vaisala Oyj deklarē, ka radioiekārta AP10 atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ESatbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta vietnē: www.vaisala.com/declarationofconformity

MT: B'dan, Vaisala Oyj , niddikjara li dan it-tip ta' tagħmir tar-radju AP10 huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. It-test kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibblif'dan l-indirizz tal-Internet li ġej: www.vaisala.com/declarationofconformity

NL: Hierbij verklaar ik, Vaisala Oyj , dat het type radioapparatuur AP10 conform is met Richtlijn2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegdop het volgende internetadres: www.vaisala.com/declarationofconformity

PL: Vaisala Oyj niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego AP10 jest zgodny zdyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującymadresem internetowym: www.vaisala.com/declarationofconformity

PT: O(a) abaixo assinado(a) Vaisala Oyj declara que o presente tipo de equipamento de rádioAP10 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração deconformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.vaisala.com/declarationofconformity

RO: Prin prezenta, Vaisala Oyj declară că tipul de echipamente radio AP10 este în conformitatecu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil laurmătoarea adresă internet: www.vaisala.com/declarationofconformity

SK: Vaisala Oyj týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu AP10 je v súlade so smernicou2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese:www.vaisala.com/declarationofconformity

SL: Vaisala Oyj potrjuje, da je tip radijske opreme AP10 skladen z Direktivo 2014/53/EU.Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu:www.vaisala.com/declarationofconformity

SV: Härmed försäkrar Vaisala Oyj att denna typ av radioutrustning AP10 överensstämmer meddirektiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns påföljande webbadress: www.vaisala.com/declarationofconformity

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

16

Page 19: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2.8.4 Cumplimiento de UAE

TRARegistered No: ER67584/18Dealer No: DA78828/18

2.9 Símbolos utilizados en las marcas de los pro-ductos AP10

Tabla 4 Símbolos utilizados en las marcas de los productos AP10

Símbolo Descripción

Cumple los requisitos esenciales de las normativas EC aplicables.

Símbolo de equipos electrónicos y eléctricos según la normativa WEEE

Marca FCC

Período de uso ambiental óptimo de 10 años

Alimentación de CC

Polaridad central positiva

Lea las instrucciones de usuario

Marca comercial del fabricante

Calificación de eficiencia de nivel VI

Equipo de clase II

Capítulo 2 – Descripción general del product

17

Page 20: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

2.10 Protección contra ESDLas descargas electrostáticas (ESD) pueden causar daños inmediatos o latentes en loscircuitos electrónicos. Los productos de Vaisala disponen de la protección apropiada contraESD para su uso previsto. Sin embargo, el producto podría sufrir daños debido a laadministración de una descarga electrostática si se toca, retira o inserta objetos en el interiordel alojamiento del equipo.

Evite tocar los contactos o conectores de los componentes cuando trabaje con el dispositivo.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

18

Page 21: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

3. Instalación

3.1 Ubicación de instalación y rango del AP10En un espacio interior típico, el rango inalámbrico del AP10 es de 100 m (328 pies) comomínimo. En un espacio abierto con línea de visión y sin estructuras que provoqueninterferencias, el rango puede ser superior a 500 m (1640 pies). Se pueden colocar hasta8 puntos de acceso dentro del rango de otro, incluso de lado a lado, siempre y cuando cadauno tenga su propio canal de VaiNet.

Las paredes y los techos son buenas ubicaciones para el AP10. No es obligatorio que esté a lavista. Si es posible, coloque el AP10 en el mismo piso que los registradores de datos. Dirija laantena hacia arriba o hacia abajo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico.

Evite colocar el AP10 cerca de superficies metálicas grandes, ya que se puede reducir el rangode la señal de radio.

3.1.1 Montaje en plénumEl plénum es un espacio separado del flujo de aire que se usará mediante juegos de lacalefacción y del aire acondicionado del edificio. Por ejemplo, el espacio entre el pisoestructural y el techo caído se utiliza normalmente como un espacio de manejo de aire. Debidoa consideraciones de seguridad contra incendios, la legislación local puede restringir losmateriales colocados en el plénum.

Si necesita montar el punto de acceso en un plénum pero los materiales no cumplen con losrequisitos locales, puede montar el punto de acceso dentro de un gabinete disponiblecomercialmente para este propósito. Por ejemplo, el compartimiento de techo, modelo 1075CPde Oberon Wireless es adecuado.

Al seleccionar un compartimiento de montaje de plénum, tenga en cuenta los siguientesrequisitos:

• Las dimensiones interiores del compartimiento deben ser lo suficientemente grandes parael punto de acceso. Debe haber espacio suficiente para rotar la antena si así lo desea ypara conectar fácilmente el cableado.

• El compartimiento no debe bloquear completamente las transmisiones de radio del puntode acceso.

Capítulo 3 – Instalación

19

Page 22: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

3.2 Configuración del AP10

2

3

1

1 Pantalla táctil.2 Cable Ethernet. Deberá usar un cable

blindado para cumplir con elrendimiento de EMC nominal deldispositivo.

3 Cable del sistema de alimentación deCC.

1. Conecte el cable de Ethernet al puerto Ethernet del AP10. Si es posible, conéctese a lamisma red donde se encuentra viewLinc Enterprise Server, de modo que pueda verificarla conexión al efectuar la configuración.

2. Si el cable Ethernet no proporciona energía, conecte el sistema de alimentación de CC:

a. Extraiga el sistema de alimentación de CC del paquete del AP10.

b. El sistema de alimentación incluye varios adaptadores para los tomacorrientes.Conecte el adaptador que necesita al sistema de alimentación antes de intentarusarlo.

c. Enchufe el sistema de alimentación al tomacorriente.

d. Conecte el enchufe en el conector del sistema de alimentación del AP10. Asegúresede que el enchufe esté orientado correctamente y que encaje completamente.

e. Gire el enchufe de alimentación ligeramente hasta bloquearlo en el conector.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

20

Page 23: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

3. Se inicia un asistente de instalación al encender el AP10 por primera vez. Use la interfaztáctil para finalizar el asistente:

a. Seleccione un idioma para la pantalla táctil.

b. Defina la configuración de red para que el AP10 pueda unirse a la red.

c. Configure los servidores NTP (Network Time Protocol) con los que se intentarásincronizar el punto de acceso. Si tiene un servidor NTP local en la red, reemplace unode los nombres de host de servidor NTP predeterminado por su dirección IP onombre de host.

d. Seleccione un Canal de VaiNet (1 ... 8). Cada punto de acceso que esté en el rango deotro debe tener asignado un canal único.

e. Ingrese la dirección IP o el nombre de host de viewLinc Enterprise Server. DejePuerto TCP en el valor predeterminado de 12600 a menos que sepa que se hacambiado.

f. Active Modo de instalación para comenzar a conectar los registradores de datos alsistema.

4. Después de que se complete el asistente de instalación, espere a que la visualizacióncambie a la pantalla de inicio, donde puede ver el estado del punto de acceso de unvistazo.

Se sigue mostrando un error de conexión del NTP mientras el AP10sincroniza el tiempo con los servidores NTP enumerados. Puede llevar hasta15 minutos para que desaparezca, incluso cuando los servidores NTP seanaccesibles. Espere con paciencia.

Para cambiar la configuración del punto de acceso, toque el símbolo para

abrir la pantalla Configuración.

Capítulo 3 – Instalación

21

Page 24: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

3.3 Montaje del AP10

• Punto de acceso AP10, instalado y configurado• Contenido del paquete de entrega del AP10• Destornillador de cruz (si se usa el montaje con tornillos)

B

A

Figura 7 Métodos de montaje del AP10

A Montaje con bridas de plástico (2 piezas)B Montaje con tornillos (4 piezas)

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

22

Page 25: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

116 [4.57]12

4 [4

.88]

Ø3.50[0.11]

mm[in]

Figura 8 Dimensiones de montaje con tornillos del AP10

1. Fije el AP10 en su ubicación de montaje con la opción de montaje más adecuada.Asegúrese que la unidad esté fijada con seguridad si realiza el montaje a una alturasuperior a 2 m (aproximadamente 6 pies) o en una ubicación donde suponga un peligro sise cae.

2. Dirija la antena hacia arriba o hacia abajo para obtener el mejor rendimiento inalámbrico.

3. Conecte el cable Ethernet.

4. Si el cable Ethernet no proporciona energía, conecte el sistema de alimentación de CC:

a. Conecte el enchufe en el conector del sistema de alimentación del AP10. Asegúresede que el enchufe esté orientado correctamente y que encaje completamente.

b. Gire el enchufe de alimentación ligeramente hasta bloquearlo en el conector.

c. Conecte el sistema de alimentación al tomacorriente.

5. Asegure el sistema de alimentación de modo que no se caiga ni quede colgando delcable.

6. Espere a que se inicie el punto de acceso. En la pantalla táctil, verifique que el punto deacceso tenga una dirección IP y esté conectado a viewLinc. También puede ver un mensaje de error sobre la conexión del servidor NTP. Debedesaparecer dentro de los 15 minutos mientras el punto de acceso sincroniza el relojinterno con el servidor NTP.

Capítulo 3 – Instalación

23

Page 26: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

4. Interfaz de pantalla táctil

4.1 Acceso a la interfaz de pantalla táctilLa pantalla en el AP10 es una pantalla táctil capacitiva. La interfaz de la pantalla táctil puedeestar bloqueada por una contraseña.

1. Toque la pantalla para comenzar a utilizar la interfaz. No use guantes cuando manipule lapantalla táctil.

2. Si se ha habilitado la consulta de contraseña, se le pedirá que ingrese la contraseña con elteclado en la pantalla. La contraseña predeterminada es ap123456.

4.2 Descripción general de la interfaz de pantallatáctil

La interfaz de pantalla táctil es la forma más conveniente de configurar el punto de acceso yestá disponible para su uso siempre que esté disponible el acceso físico. Para la administraciónremota, utilice la interfaz web o viewLinc Enterprise Server.

La interfaz de la pantalla táctil no proporciona resultados de medición o gráficos yno comunica ninguna alarma de umbral.

Pantalla de inicio

Figura 9 Interfaz táctil, Pantalla de inicio

La pantalla de inicio proporciona una descripción del estado de la conexión del punto deacceso. La pantalla se divide en tres partes:

• Parte superior: número de registradores de datos conectados actualmente. Toque parahojear la información.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

24

Page 27: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

• Parte central: punto de acceso, dirección IP y estado. Toque el símbolo para abrir la

pantalla Configuración.• Parte inferior: estado de la conexión del viewLinc Enterprise Server.

Registradores de datos conectados

Figura 10 Interfaz táctil, Registrador de datos, Pantalla de información

La pantalla de información del registrador de datos muestra el estado de la conexión y el nivelde la batería de cada registrador de datos que está conectado a este punto de acceso. Última conexión es la cantidad de tiempo desde el último contacto exitoso con el registrador dedatos.

Después de que un registrador de datos haya estado fuera de contacto durante más de 32minutos, se eliminará de la lista de registradores de datos conectados. Dado que el punto deacceso solo elimina un registrador de datos de la lista durante un ciclo de exploración, losregistradores de datos que están fuera de contacto pueden permanecer en la lista por mástiempo. Es posible que los registradores de datos se incluyan en más de un punto de accesosimultáneamente cuando están cambiando los puntos de acceso.

Capítulo 4 – Interfaz de pantalla táctil

25

Page 28: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Configuración

La pantalla de configuración proporciona acceso local a la mayoría de las configuraciones delpunto de acceso. Algunas funciones avanzadas, como la actualización de firmware, solo estándisponibles mediante la interfaz web.

Figura 11 Menú de configuración de la interfaz táctil

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

26

Page 29: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

5. Interfaz de web

5.1 Acceso de interfaz web

• Computadora con un navegador web compatible (Google Chrome™,

Microsoftâ Internet Explorerâ 11 o Microsoft Edge™)

Puede que resulte difícil obtener acceso a la interfaz de pantalla táctil después de que el AP10se haya instalado. El AP10 también tiene una interfaz web que puede usar para ver el estadodel punto de acceso y configurar su configuración de forma remota.

1. Verifique la dirección IP del punto de acceso de interfaz desde la pantalla táctil.

2. Abra un navegador web.

3. En el campo de dirección de navegador web, ingrese https:// y la dirección IP delAP10. Por ejemplo: https://192.168.10.47

4. El idioma predeterminado de la interfaz de usuario es el inglés. Si desea usar otro idiomaen esta sesión, selecciónelo en el menú desplegable.

5. Ingrese la información de inicio de sesión: • Nombre de usuario: apadmin• Contraseña: ap123456 (predeterminado)

6. Seleccione Iniciar sesión para obtener acceso a la interfaz.

Capítulo 5 – Interfaz de web

27

Page 30: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

5.2 Descripción general de la interfaz web

Resumen del sistema

La página Resumen del sistema enumera la información de identificación y la configuraciónde funcionamiento actual del punto de acceso. Cierta información, como la ID de hardware deldispositivo, solo está disponible en esta página.

Figura 12 Interfaz web de la Página Resumen del sistema

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

28

Page 31: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Registradores de datos

La página Registradores de datos enumera cada registrador de datos que está conectado aeste punto de acceso. Puede ver los últimos valores de medición, el nivel de la batería y lacalidad de la señal de la conexión VaiNet al registrador de datos. Última conexión es lacantidad de tiempo desde el último contacto exitoso con el registrador de datos.

Figura 13 Interfaz web de la Página Registradores de datos

Después de que un registrador de datos haya estado fuera de contacto durante más de 32minutos, se eliminará de la lista de registradores de datos conectados. Dado que el punto deacceso solo elimina un registrador de datos de la lista durante un ciclo de exploración, losregistradores de datos que están fuera de contacto pueden permanecer en la lista por mástiempo. Es posible que los registradores de datos se incluyan en más de un punto de accesosimultáneamente cuando están cambiando los puntos de acceso.

Capítulo 5 – Interfaz de web

29

Page 32: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Páginas de configuración

Figura 14 Interfaz web de la Configuración de red

Figura 15 Interfaz web de la Página de configuración de DNS, NTP y VaiNet

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

30

Page 33: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Figura 16 Interfaz web de la Página de configuración de viewLinc

Figura 17 Interfaz web de la Página de configuración del modo de instalación

Capítulo 5 – Interfaz de web

31

Page 34: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Figura 18 Interfaz web de la Página Configuración de seguridad

Vaisala recomienda cambiar la contraseña predeterminada. La longitud mínima de lacontraseña es de 8 caracteres. Los caracteres permitidos son 0–9 y a–z.

Figura 19 Interfaz web de la Página Configuración de pantalla y de LED

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

32

Page 35: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Mantenimiento de AP10

Figura 20 Interfaz Web de las Páginas Backup y Restaurar

Puede realizar una copia de seguridad y restaurar los ajustes de configuración actuales en lapágina Copia de seguridad y restauración. Esto es conveniente para probar la configuración ycopiar la misma configuración en varios puntos de acceso. Sin embargo, asegúrese de usar uncanal VaiNet diferente en cada punto de acceso en una ubicación.

Capítulo 5 – Interfaz de web

33

Page 36: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Figura 21 Interfaz web de la Página Actualización de firmware

Para el procedimiento de actualización de firmware, consulte Actualización de firmware delAP10 (página 36).

Figura 22 Interfaz Web de la Página Reinicio y Restablecimiento

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

34

Page 37: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

La página Reiniciar y restablecer se puede utilizar para reiniciar el punto de acceso orestablecer todos o algunos de sus ajustes. Si restablece todas las configuraciones, el asistentede instalación se inicia cuando se inicia el punto de acceso. Complete el asistente para que elpunto de acceso vuelva a estar operativo. Si selecciona mantener algunas configuraciones,debe revisarlas manualmente para verificar que todo esté configurado correctamente para susistema.

Figura 23 Interfaz de web de la Página de Soporte

Si el soporte de Vaisala solicita un paquete de datos de diagnóstico del AP10, puederecuperarlo desde la página .

A partir de la versión de firmware 2.0.0, esta página también tiene un interruptor paradesactivar las conexiones Acceso remoto de Vaisala a este punto de acceso. El acceso remotole permite a Vaisala conectarse al punto de acceso con una conexión SSH segura en el puertoTCP 22.

Capítulo 5 – Interfaz de web

35

Page 38: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

6. Mantenimiento

6.1 Limpieza del AP10

• Paño sin pelusas• Alcohol isopropílico (70 %)

No rocíe nada directamente sobre el AP10.

1. Humedezca un paño sin pelusas con alcohol isopropílico (70 %).

2. Limpie el punto de acceso y la antena.

6.2 Actualización de firmware del AP10

• Computadora con un navegador web compatible (Google Chrome™,

Microsoftâ Internet Explorerâ 11 o Microsoft Edge™)• Archivo de actualización de firmware del AP10 desde Vaisala

Todos los registradores de datos que se encuentran conectados a este punto deacceso perderán la conexión. Se reincorporarán al sistema de forma automática,pero su conexión con viewLinc Enterprise Server se verá interrumpidatemporalmente.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

36

Page 39: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Figura 24 Página Actualización de firmware en la Interfaz web

1. Antes de iniciar la actualización de firmware, lea las notas de la versión que se incluyencon el archivo. Las notas de la versión contienen un resumen de los cambios importantesy los posibles requisitos de compatibilidad.

2. Reinicie el AP10:

a. Inicie sesión en la interfaz web del AP10. Consulte Acceso de interfaz web(página 27).

b. Seleccione Mantenimiento de AP10 > Reiniciar y restablecer > Reiniciar > Reiniciar.

3. Espere a que se complete el reinicio y vuelva a iniciar sesión en la interfaz web.

4. Seleccione Mantenimiento de AP10 > Actualización de firmware.

5. Compruebe la versión actualmente instalada de firmware. Si la versión de su archivo deactualización es más alta que la versión instalada, continúe con la actualización.

6. Seleccione Examinar e instale el archivo firmware en su computadora.

7. Seleccione Actualizar para comenzar el proceso de actualización de firmware. Confirme laactualización seleccionando Actualizar nuevamente. Por lo general, la actualización se completará en 15 minutos y, una vez finalizada, el puntode acceso se reiniciará de forma automática. No desconecte ni intente usar el punto deacceso durante la actualización.

Capítulo 6 – Mantenimiento

37

Page 40: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

8. Después de que la actualización se complete con éxito:

a. Vuelva a iniciar sesión en la interfaz web.

b. Seleccione Mantenimiento de AP10 > Actualización de firmware y verifique que laversión de firmware se haya actualizado.

c. Verifique que el punto de acceso todavía esté configurado correctamente para susistema. Podrían estar disponibles las nuevas configuraciones y las antiguas podríanhaber cambiado.

Si la actualización parece haberse atascado y ya ha esperado 15 minutos, o sirecibe un mensaje que indica que la actualización ha fallado (esto puede ocurrirdebido a problemas de conectividad de red):

1. Reinicie el AP10 y vuelva a iniciar sesión en la interfaz web.2. Verifique la versión actual de firmware en la página Mantenimiento de AP10 >

Actualización de firmware. Si la versión del firmware no se ha actualizado (laactualización no tuvo éxito), vuelva a intentar la actualización. Si ya lo haintentado dos veces, continúe con el siguiente paso.

3. Seleccione Mantenimiento de AP10 > Copia de seguridad y restauración > Copia de seguridad para hacer una copia de seguridad de su configuración enun archivo.

4. Revierta el AP10 a la configuración de fábrica; consulte Restablecer los valoresde fábrica (página 41). Tenga en cuenta que al hacer esto puede cambiar ladirección IP del AP10, ya que la configuración de la red también serestablecerá.

5. Repita la actualización de firmware una vez más. Si la actualización aún falla,comuníquese con el soporte de Vaisala.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

38

Page 41: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

7. Solución de problemas

7.1 Situaciones problemáticas

Tabla 5 Tabla de solución de problemas

Problema Causa posible Solución

El AP10 no puede conectarse aviewLinc Enterprise Server. Elsiguiente mensaje aparece en lapantalla:

No conectado a viewLinc

Los ajustes de red de AP10 sonincorrectos.

Compruebe y corrija la configu-ración de red de AP10. Verifi-que que pueda unirse a la red.

El AP10 no tiene la direccióndel viewLinc Enterprise Server.

Verifique y corrija los ajustes deviewLinc del AP10.

El firewall está bloqueando elpuerto de comunicación deviewLinc.

Verifique que las conexionesentre el AP10 y viewLinc Enter-prise Server estén permitidasen el puerto 12600 (predeter-minado).

Caída de la red. Verifique que el cable de cone-xión Ethernet esté conectado alAP10, y que los LED de activi-dad en el conector Ethernet es-tén parpadeando. Comuníque-se con el soporte de TI local.

El siguiente mensaje apareceen la pantalla:

No conectado a NTP

El AP10 acaba de iniciarse yperdió la hora exacta durante elapagado.

Espere a que el AP10 sincronicela hora con los servidores NTP(Network Time Protocol). Con-sulte Sincronización de hora(página 11).

El AP10 no ha podido sincroni-zar la hora con ninguno de losservidores NTP de la lista du-rante más de tres semanas.

Verifique la configuración deNTP y tome medidas correcti-vas para que el AP10 pueda ac-ceder a al menos uno de losservidores NTP enumerados.Consulte Sincronización de ho-ra (página 11).

Capítulo 7 – Solución de problemas

39

Page 42: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Problema Causa posible Solución

El AP10 está en modo de insta-lación pero los registradores dedatos no se conectan a él.

Los registradores de datos hanapagado la radio de forma tem-poral para conservar la batería.

Espere con paciencia. Inclusolas conexiones normales tardanvarios minutos en completarse.Si un registrador de datos haestado fuera de contacto conun punto de acceso durantemucho tiempo, puede apagar laradio hasta ocho horas.

El AP10 no puede iniciar la co-municación por radio porqueno tiene una hora precisa desdeun servidor de protocolo de ho-ra de red (NTP).

Verifique que el AP10 esté con-figurado para conectarse al ser-vidor NTP correcto. Asegúresede que se pueda acceder al ser-vidor NTP desde la red. Tengaen cuenta, que se requiere ac-ceso a Internet para llegar a losservidores NTP predetermina-dos.

No se puede iniciar sesión en lainterfaz web.

Nombre de usuario y/o contra-seña no válida.

Ingrese las credenciales correc-tas. El nombre de usuario esapadmin y la contraseña pre-determinada es ap123456.

La pantalla del AP10 se apagasola.

La pantalla ha sido configuradapara que se apague de formaautomática.

Verifique la configuración depantalla y de LED del AP10 yconfigúrelas como desee.

El AP10 no se inicia de formacorrecta. El siguiente mensajeaparece en la pantalla:

Persistent storage failure

El sistema de archivos del AP10se ha dañado.

Restablecimiento a los valoresde fábrica. Consulte Restable-cer los valores de fábrica (pági-na 41).

7.2 Verificación de la operación del AP10Realice este procedimiento para verificar el funcionamiento normal de un punto de accesoAP10. Si encuentra problemas o mensajes de error, proceda como se indica en la secciónSituaciones problemáticas (página 39).

1. Conecte el cable Ethernet.

2. Si el cable Ethernet no proporciona energía, conecte el sistema de alimentación de CC:

a. Conecte el enchufe en el conector del sistema de alimentación del AP10. Asegúresede que el enchufe esté orientado correctamente y que encaje completamente.

b. Gire el enchufe de alimentación ligeramente hasta bloquearlo en el conector.

c. Conecte el sistema de alimentación al tomacorriente.

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

40

Page 43: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

3. Monitoree el arranque desde la pantalla. En el arranque, el punto de acceso realiza variascomprobaciones para verificar que el hardware, sistemas de archivos y configuraciónestán en orden. Si el arranque se completa de forma normal, las vistas básicas. Si el arranque encuentra errores, es posible que pueda corregirlos automáticamente ycontinuar de forma normal. Los errores del sistema de archivos son típicamenterecuperables. Sin embargo, los errores de configuración pueden ser fatales e impedir elinicio normal.

4. Espere un minuto a que se actualice la vista básica. No deberían haber mensajes de error.

5. Toque la pantalla para verificar el funcionamiento de la pantalla táctil.

7.3 Restablecer los valores de fábrica

• Lápiz o un destornillador pequeño de cabeza plana

El restablecimiento de fábrica borra todas las configuraciones del usuario en el AP10. Tambiénes necesario si el punto de acceso no puede iniciarse debido a la corrupción del sistema dearchivos.

Todos los registradores de datos que se encuentran conectados a este punto deacceso perderán la conexión. Se reincorporarán al sistema de forma automática,pero su conexión con viewLinc Enterprise Server se verá interrumpidatemporalmente.

1. Si el AP10 no está encendido, enciéndalo con el sistema de alimentación de CC y espere aque se complete el inicio.

2. El AP10 tiene un pequeño botón marcado Reset. Empújelo con un lápiz o undestornillador pequeño de cabeza plana y manténgalo presionado. El AP10 se reiniciará.Siga presionando el botón.

3. Suelte el botón cuando aparezca el texto Performing factory reset....

4. Espere a que el AP10 complete el inicio y muestre el asistente de instalación.

5. Después del restablecimiento de fábrica y antes de comenzar a utilizar el AP10, completeel asistente de instalación mediante la interfaz de pantalla táctil.

Capítulo 7 – Solución de problemas

41

Page 44: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

8. Datos técnicos

8.1 Especificación técnica del AP10

Tabla 6 Tecnología Inalámbrica

Propiedad Especificación

Estándares de red Vaisala VaiNet

Modulación Modulación en Chirp Spread Spectrum (espec-

tro ensanchado con chirp) LoRa™

Potencia de salida 14 dBm (25 mW)

Antena Antena externa fija

Rango típico (en interiores) Al menos 100 m (328 ft)

Número máximo de puntos de acceso en unárea

8

Bandas de Frecuencia

Modelo AP10E 868 MHz (Europa)

Modelo AP10A 915 MHz (América del Norte, Australia y NuevaZelanda)

Seguridad

Seguridad eléctrica EN/UL/IEC 61010-1

Exposición RF KDB 447498 (Estados Unidos)

RSS-102 Emisión 5 (Canadá)

Estándares EMC y de radio

Cumplimiento EMC EN/IEC 61326-1, ambiente industrial

Modelo AP10E ETSI EN 300 220-2

EN 301 489-1

EN 301 489-3

Modelo AP10A FCC título 47 parte 15.247 (FCC ID: 2AO39-AP10A)

ICE RSS-247 (IC: 23830-AP10A)

AS/NZS 4268

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

42

Page 45: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Tabla 7 Entorno de funcionamiento

Propiedad Especificación

Entorno de funcionamiento Uso en interiores

Temperatura de funcionamiento -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)

Humedad de funcionamiento 0 ... 90 %RH, sin condensación

Temperatura de almacenamiento -20 ... +60 °C (-4 ... +140 °F)

Tabla 8 Entradas y salidas

Propiedad Descripción/Valor

Voltaje operativo con un conector a una fuentede electricidad específica

10 ... 30 VCC

Clase de potencia PoE Clase 0

Consumo de energía Máx. 13 W

Reloj interno Se sincroniza con el servidor Network Time Pro-tocol (NTP)

Dispositivos admitidos Hasta 32 registradores de datos compatiblescon VaiNet

Versiones viewLinc compatibles 5.0 y superiores

Interfaces de usuario Interfaz de navegador web

Interfaz de pantalla táctil local

Idiomas de la interfaz de usuario Inglés, alemán, francés, portugués, español, sue-co, chino, japonés

Interfaz Ethernet

Estándares admitidos 10BASE-T, 100BASE-TX

Asignación de direcciones IPv4 DHCP (automática), estática

Conectores

Conector a la fuente de electricidad Conector de alimentación CC con clavija de blo-queo de 2,0 mm

Puerto de servicio Micro-USB (2.0)

Puerto de expansión USB tipo A (2.0)

Ethernet 8P8C (RJ-45)

Capítulo 8 – Datos técnicos

43

Page 46: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Tabla 9 Especificaciones mecánicas

Propiedad Especificación

Clasificación IP IP30

Color de la carcasa Blanco

Método de montaje Tornillos, tira de amarre

Weight (Peso) 350 g (12,3 oz)

Dimensiones (AL. × AN. × PROF.) 311 × 133 × 37 mm (12,24 × 5,24 × 1,46 in)

Materiales

Carcasa Mezcla de PC/ABS

Ventana de la pantalla Poliéster

Piezas de la ABS

8.2 Repuestos y accesorios para AP10

Tabla 10 Repuestos y accesorios

Elemento Código de pedido

Fuente de electricidad para AP10 244784SP

Equipo de montaje 245679SP

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

44

Page 47: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

8.3 Dimensiones de AP10

133 37.00

116mm

311

140

171

124

Ø3.50

Figura 25 Dimensiones del punto de acceso del AP10

Capítulo 8 – Datos técnicos

45

Page 48: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

46

Page 49: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

Soporte técnico

Comuníquese con el servicio técnico de Vaisala en [email protected], al menos, la siguiente información complementaria:

• Nombre del producto, modelo y número de serie• Nombre y ubicación del lugar de instalación• Nombre e información de contacto del técnico que pueda proporcionar más

información sobre el problemaPara obtener más información, consulte www.vaisala.com/support.

GarantíaPara obtener nuestros términos y condiciones estándar de garantía, consultewww.vaisala.com/warranty.Tenga presente que dicha garantía puede perder su validez en caso de daño debido aldesgaste normal, a condiciones de operación excepcionales, a manipulación o instalaciónnegligente, o a modificaciones no autorizadas. Para conocer los detalles de la garantía de cadaproducto, consulte el contrato de suministro o las condiciones de venta correspondientes.

Reciclaje

Recicle todo el material que corresponda.

Siga las normas establecidas para desechar el producto y el empaque.

47

Page 50: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

AP10 Guía del usuario M211860ES-C

48

Page 51: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder
Page 52: AP10 Guía del usuario M211860ES-C · Las precauciones advierten de un posible peligro. Si no lee y sigue las instrucciones atentamente, el producto se puede dañar o se pueden perder

www.vaisala.com