Upload
liliana-bernardino
View
57
Download
8
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Apostila contendo aulas de japonês. Gramática e ortografia.
Citation preview
Organizado por:
Claudiomiro A. de Alencar
____________________________________
ii
Organizado por:
Claudiomiro A. de Alencar
FGF Fortaleza Ce
2013
iii
EXPEDIENTE
Mantenedora: Centro de Educao Universitria e Desenvolvimento Profissional: CEUDESP
Mantida: Faculdade Integrada de Grande Fortaleza: FGF Eng. Jos Liberato Barrozo Filho Diretor Administrativo e Financeiro
Eng. Julio Pinto Neto - Diretor de Infraestrutura Eng. Adolfo Marinho Diretor Expanso
Associaes de Estudos e Pesquisa Tcnico-Cientficas - APEC Marina Abifadel Barrozo - Diretora Presidente
Leslie Freire Pinto Diretor Administrativo Prof. Arifran Barbosa Vidal Coordenador Geral
Jocyvnia Assuno de Souza Agente Administrativo
Editora FGF Maria Coeli Saraiva Rodrigues Jos Rogrio Viana de Oliveira
Reviso Cientfica Prof. Arifran Barbosa Vidal
ALENCAR, Claudiomiro A. de. Japons I. Claudiomiro A. de Alencar; 1. ed. Fortaleza:
FGF, 2013.
53 p.
I. Educao. II. Lngua Estrangeira. III. Japons I.
CDD:
Todos os direitos em relao ao design e autoria do material didtico so reservados Faculdade
Integrada da Grande Fortaleza.
Sua sugesto importante para ns!
iv
AGRADECIMENTOS
Agradeo Prof MARIA JOUSY RODRIGUES GOMES, por contribuir com as normas da ABNT para a formatao dessa apostila.
v
SUMRIO
INTRODUO...viii
AULA 01: HIRAGANA .............. 07
AULA 02: HIRAGANA...........08
AULA 03: HIRAGANA .......09
AULA 04: HIRAGANA COM FORMAS SIMILARES, FORMAS LONGAS DAS
VOGAIS EM HIRAGANA ..................................................................................................10
HIRAGANA MODIFICADOS.....11
AULA 05: HIRAGANA COMPOSTOS...................................................................................12
HIRAGANA COM CONSOANTES DOBRADAS.....13
AULA 06: KATAKANA..............14
AULA 07: KATAKANA .............15
AULA 08:KATAKANA ...........16
AULA 09: KATAKANA MODIFICADOS .............................................................................17
AULA 10: KATAKANA COMPOSTOS ..................................................................................17
AULA 11: ............................................................................................................18
PRONOMES PESSOAIS EM JAPONS................................................................................19
TEMPO PRESENTE - O USO DE , FORMA AFIRMATIVA POLIDA, FORMA
NEGATIVA POLIDA, FORMA INTERROGATIVA...............................................................19
TEMPO PASSADO, PASSADO AFIRMATIVO POLIDO, PASSADO NEGATIVO POLIDO....................................................................................................................................20
AULA 12: ...................................................................................................21
PRONOMES DEMONSTRATIVOS O USO DE .................................... 22
AULA 13: .........................................................................................................24
ADVRBIOS DE LUGAR O USO DE ..........25 AULA 14: ..........................................................................27
vi
O USO DOS ADJETIVOS , ADJETIVOS , TEMPOS E FORMAS AFIRMATIVA E
NEGATIVA, TEMPO PRESENTE, TEMPO PASSADO. ...........................................28
AULA 15: .........................................................................................29
PARTCULAS DA LNGUA JAPONESA ...........................................................................30
AULA 16: ...............................................................32
VERBOS NA FORMA (ESTILO POLIDO) ...................................................................32
TEMPO PRESENTE, TEMPO PASSADO, VERBOS IRREGULARES - .........33
AULA 17: .........34
ESTILO POLIDO E ESTILO INFORMAL.............................................................................35
CONVERSAO NO ESTILO INFORMAL.........................................................................36 AULA 18: .............................................................................................37
MODO DE CONTAGEM EM JAPONS................................................................................38 FORMA DE UTILIZAO DO NUMERAL, NUMERAIS EM FRASES INTERROGATIVAS.................................................................................................................39
AULA 19: INTRODUO AOS IDEOGRAMAS JAPONESES ( KANJI )..........................40 AULA 20: TRADUO DE TEXTOS: JAPONS / PORTUGUS / JAPONS..................48 REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS......................................................................................49 ANEXO: TABELA DE VERBOS EM JAPONS...................................................................50
vii
INTRODUO
Lngua japonesa
A lngua japonesa o idioma falado no Japo e em outros lugares do mundo onde se encontram comunidades de imigrantes e descendentes de japoneses, ou nikkei. A maior dessas comunidades fora do Japo encontra-se no Brasil, seguida pelos Estados Unidos e China.
uma lngua aglutinante e caracteriza-se por um sistema complexo de construes honorficas, que refletem a natureza hierrquica da sociedade japonesa, com formas verbais e vocabulrios particulares que variam de acordo com o status relativo entre interlocutores. O repertrio de fonemas da lngua japonesa relativamente pequeno, e tem diferenciao lxica baseada em um sistema de acento tonal.
O nome japons para a lngua nihongo (?). O kanji designa o sol, e o kanji , aqui, significa "origem". Essa designao para o Japo vem da China devido posio geogrfica relativa entre os dois pases da que vem a expresso Pas do Sol Nascente. Os kanjis entraram na sua maioria por intermdio da Coreia.
A lngua japonesa sofreu influncia macia da lngua chinesa por um perodo de, no mnimo, 1.500 anos. Muito de seu vocabulrio foi importado da lngua chinesa ou criado com base em modelos chineses. Sua gramtica semelhante da lngua coreana e h indcios de que so correlatas.1
1 LNGUA JAPONESA Disponvel em: < http://pt.wikipedia.org/wiki/L%C3%ADngua_japonesa>. Acesso em:
12 fev. 2013.
7
AULA 01
HIRAGANA
O Hiragana so caracteres fonticos japoneses usados em:
o terminaes flexionais de adjetivos e verbos ( okurigana); o partculas gramaticais ( joshi); o palavras para as quais no h kanji; o palavras cujo autor preferiu no escrev-las em kanji (por motivo de legibilidade, comodidade, hbito etc.); o forma de indicar a leitura de kanji ( furigana).2
a i u e o
ka ki ku ke ko
sa shi su se so
3
- p - cadeira
- concha - mundo
vaca, boi - regulamento
- estao - mentira
2 HIRAGANA Disponvel em:
. Acesso em: 12 fev. 2013. 3 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. p.03.
- sal vinho feito de arroz
guarda - chuva
- pente
- lagoa
- aqui
- ai
- melancia
- suor
- vermelho
encontrar-se
- pintura
- azul
- ladeira
- outono
- quadrado
ashi shio -
uso kai -
sekai shikaku -
ase kushi -
kasa e -
eki au -
kisoku isu 4
4 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. 84 p.
8
AULA 02
ta chi tsu te to
na ni nu ne no
ha hi fu he ho5
tambor casa
sapato mo
linha peixe
caranguejo fogo
cachorro flauta
gato muro
estrela ponte
amanh boca
5 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. p.07
estao metr
anteontem vero
pais dinheiro
bandeira navio
flor osso
Taiko - kuchi
Sakana - chikatetsu
Ototoi - kani
Inu - natsu
fune - hei
hoshi - hata
kutsu - okane 6
Anotaes :
6 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. 84 p.
9
AULA 03
ma mi mu me mo
ya yu yo
ra ri ru re ro
wa
o n7
cavalo olho
ouvido nuvem
inseto montanha
neve
pano
noite castelo
flor de cerejeira rio
7 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P 11.
balana leque
macaco
cofre
Anotaes :
umi atama
ame - kaimono
yume makura
otsuri kokoro
watashi - niwa
anata - sensei 8
Anotaes :
8 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. 84 p.
10
AULA 04
HIRAGANA COM FORMAS SIMILARES
9
FORMAS LONGAS DAS VOGAIS EM HIRAGANA
kaa
saa
taa
kii
shii
9 NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio
japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 15.
chii
kuu
suu
tsuu
kei
sei
tei
nee
koo
soo
too
oo
to10
me
irmo mais velho
av
ventilador
av
envelope
relgio
chapu (bon) refrigerador
10
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P.31.
11
gelo
irm mais velha
lobo
avio
Obs: Embora poucas, h algumas palavras nas quais o O longo indicado com , como nos seguintes casos:
muito
pblico
grande
gelo
longe
passar
grilo, etc...
Okaasan
obaasan
eigo -
keizai
ojiisan oniisan
gakusei
heiwa
tokei
oneesan
kootsuu
bangoo
hikooki
tooka -
HIRAGANA MODIFICADOS
ga gi gu
ge go
za ji zu ze zo
da
de do
ba bi bu
be bo
pa pi pu
pe po11
pintor chave
culos soldado
11
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. p. 16.
12
moeda de prata moblia
tamancos japoneses Monte fuji
mapa arroz
vento ma
aqurio cinzeiro
fruta maleta
telefone camaro
janela jornal
parede lpis
bandeja tempura
onda eltrica passeio
Gaka
kudamono -
Gozen
denwa -
Gogo
mado -
Migi
denki -
Kazoku
kodomo -
Haizara
empitsu -
Fujisan - kaban
AULA 05
HIRAGANA COMPOSTOS
kya kyu kyo
gya gyu gyo
sha shu sho
ja ju jo12
cha chu cho
12
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. p.35.
13
nya nyu nyo
hya hyu hyo
bya byu byo
pya pyu pyo
mya myu myo
rya ryu ryo13
visita microscpio
globo boneca
bfalo dourado
ch preto injeo
hospital drago
13
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 40.
lanterna de papel viagem
Kyaku -
chikyuu
Kyonen
ningyoo
Juusho - juunigatsu Koocha -
chuusha
Choochin
myaku
Byooki - ryuugakusei
Anotaes :
HIRAGANA COM CONSOANTES DOBRADAS
A pronncia de consoantes dobradas indicada por um pequeno que precede o Kana que dever ser pronunciado de tal maneira. Esse tambm ter a durao de uma slaba.
14
kka kki kku kke kko
ssa sshi ssu sse sso
tta tchi ttsu tte tto
ppa ppi ppu ppe ppo
pra - quedas sabo
instrumento musical
casamento
revista
selo
corneta
bilhete
cheque
escritor14
Rakkasan - kesseki
Gakki - ikkai
Sakka - kippu
Zasshi -
14
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 27.
nikki
Ippunn -
rappa
Asatte - seinengappi -
AULA 06
KATAKANA
O katakana usado para escrever nomes comuns e prprios de origem estrangeira, principalmente ocidental, onomatopias, palavras tcnicas, grias e nomes cientficos de plantas e animais. As onomatopias escritas em katakana esto muito presentes na lngua japonesa - nas histrias em quadrinhos (mangs), elas so frequentemente usadas para representar o som da chuva, palmas, socos.
Escrever palavras originadas de outros idiomas, principalmente do francs e do ingls em tempos recentes. Por exemplo, "televiso" escrito terebi, "television" (, terebi); Onomatopias, por exemplo pinpon (, pinpon), o "ding-dong", som de uma campainha; Usado para termos cientficos como nomes de animais, plantas, minerais, entre outros; Enfatizar palavras. Por exemplo, comum ver koko (aqui), gomi (lixo) ou megane (culos).15
15
KATAKANA Disponvel em: . Acesso em: 12 fev. 2013.
15
a
16
cmera moeda
leite game (jogo)
uva
faca
Obs 1: Os sons longos so representados por um travesso. Esse travesso indica que a vogal que o precede deve ser alongada com a durao de uma slaba.17
jardim rainha
mdico concerto
16
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 55.
17
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 66.
Obs 2: Alguns grupos consonantais so representados com o acrscimo de um pequeno , no caso de ficarem com o som de consoante dobrada.18
meias pescoo
preto foguete
Ookushon - supuun
Ruumu - puuru
Koosu - goorudo
Booru - nekku
Shoo - kopii -
Sararii - uisukii -
AULA 07
18
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 76.
16
19
teste centavo
oriental lista
Seeru - deeto
Tereedo - supeesu -
Rooshon - imeeji
Keesu - chuubu
Hoomu - burokku
Poketto - appuru -
AULA 08
19
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 55.
20
menina
saia
esporte
crculo
Painappuru bataa
Koohii - shippu
Katto - majikku
Baggu bukku
Bureddo futto
Kukkii beesu -
20
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 55.
17
AULA 09
KATAKANA MODIFICADOS
a
21
pssaro mdico video piano
21
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 59.
Dikuteeshon - pikuchaa
Nareeshon - roketto
Raketto - wakkusu
Konpurekkusu - marionetto
Kisu - ashisutanto
Kyappu - omitto -
AULA 10 KATAKANA COMPOSTOS
18
22
aventura emoo
narrao figura
Ootomeeshon - insupireeshon
Gorufu - esuperanto
22
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. P. 61.
Sheedo - gureepu
Rekoodo - jiipu
Kuriimu - sooseeji
Kopii - sukuryuu 23
Anotaes :
AULA 11
:
:
:
:
24
23
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. 84 p. 24
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 07.
19
como vai ?
bom dia ( formal ) este, esta
vim, veio
Estados Unidos da Amrica
prazer em conhece-lo
PRONOMES PESSOAIS EM JAPONS - eu (formal, normal) eu (usado por mulheres informal ) - eu (uso extremamente elegante, normalmente feminino) - eu (uso predominante masculino normal)
- eu (giria japonesa, no recomendo usar ou somente entre amigos)
- voc voc - vocs - vocs - voc (gria japonesa, no recomendo utilizar) -voc (gria japonesa, no recomendo usar). ele eles eles ns ela elas elas
Obs:
: De forma geral utiliza-se o nome da pessoa seguido de , a palavra muito usada quando a esposa chama o marido sem utilizar o nome deste . : Somente quando se tem intimidade com a pessoa ou de adultos para crianas.
: Gria japonesa, muito utilizada em filmes e entre gangues. Pode ser utilizado entre amigos, mas no recomendo. : Gria japonesa extremamente vulgar, normalmente entre as gangues, mafia. De preferncia nunca utilize esta palavra. : Gria japonesa para Eu, um tanto vulgar. Recomendo usar no lugar desta palavra. uma forma normal, ainda que existem algumas mulheres que utilizam, mas o uso desta para homens.25
TEMPO PRESENTE
O USO DE ( ser )
FORMA AFIRMATIVA POLIDA
- Indica julgamento ou afirmao. - Transmite que o falante est sendo polido com o ouvinte. - Os substantivos usado com funcionam como predicado. - flexiona-se quando a frase negativa ou no tempo passado.
:
(afirmativa )
25
PRONOMES PESSOAIS EM JAPONS Disponvel em: < http://www.nihongovirtual.com/Pronomes-pessoais.php>. Acesso em: 12 fev. 2013.
20
Obs: Os verbos em Japons vem sempre no final da frase.
FORMA NEGATIVA POLIDA
- a forma negativa para uma conversao ou escrita formal. - a forma negativa coloquial.
:
( formal )
( coloquial )
FORMA INTERROGATIVA POLIDA
- A forma interrogativa feita escrevendo a partcula no final da frase.
:
26
TEMPO PASSADO FORMA AFIRMATIVA POLIDA
- O passado de .
: ( passado afirmativo )
26
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 16.
FORMA NEGATIVA POLIDA
- a forma negativa no passado.
:
( passado negativo )
Obs: A forma interrogativa no passado feita da mesma forma que o tempo presente, escrevendo a partcula no final da frase.
:
( passado interrogativo )
1.
: -
1)
2)
3)
4)
2.
: -
1)
2)
3)
21
4)
3.
: -
1)
2)
3)
4)
4.
: -
1)
2)
3)
4)
5.
:
1)
2)
3)
4)
Anotaes :
AULA 12
:
:
:
:
:
:
:
22
: 27
- sim
- no
o que ? , que ?
apenas, simples, somente
bem, obrigado
boa tarde
quem ( formal ) espero contar com sua preciosa colaborao
- igualmente
aqui est, por favor
uma coisa simples, somente uma lembrana
muito obrigado
prazer em conhece-lo
bem... ( indica hesitao ) !
Anotaes :
27
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 15.
PRONOMES DEMONSTRATIVOS
O USO DE
- isto
- isso
aquilo
Se refere objetos prximos do falante.
Se refere objetos prximos do ouvinte.
Se refere objetos que esto longe tanto do falante como do ouvinte.
:
O USO DE
Modificam os substantivos.
este(a) esse(a) aquele(a)
- Se refere objetos prximos do falante.
- Se refere objetos prximos do ouvinte.
23
- Se refere objetos que esto longe tanto do falante como do ouvinte.28
1.
1)
2)
3)
4)
2.
- Aquilo um livro.
1) -
2) -
3) -
4) -
28
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 22.
3.
Este livro meu.
1) Aquele caderno seu.
2) Esse lpis dela.
3) Esta mala dele.
4) Aquelas chaves so deles.
1) ______________________________________________________________________
2) ______________________________________________________________________
3) ______________________________________________________________________
4) ______________________________________________________________________
5) ______________________________________________________________________
4.
( 1 ) isto ( )
( 2 ) aquele(a); aqueles(as) ( )
( 3 ) isso ( )
( 4 ) este(s); esta(s) ( )
( 5 ) aquilo ( )
24
( 6 ) esse(s); essa(s) ( )
Anotaes :
AULA 13
A 1
B
B
B
29
Anotaes :
loja, balco de venda d licena, por favor
obrigado(a) - vinho
- ento
- seja bem vindo (vendedor) quanto custa ?
por favor, dei-me (isto) - _ andar
onde ?
Anotaes :
29
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 23.
25
ADVRBIOS DE LUGAR
O USO DE
- aqui
- a
ali, l
por aqui, aqui ( forma polida de ) por a, a ( forma polida de ) por l, ali, l ( forma polida de ) onde ?
onde ? ( forma polida de )
Se refere ao local onde o falante est.
- Se refere ao local onde o ouvinte est.
Se refere ao local longe tanto do falante como do ouvinte.
Obs: so advrbios que se referem direo e locais, so formas mais polidas de
1
2
30
1.
-
1) NTC
2)
3)
4)
2.
-
1)
2)
3)
30
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 28.
26
4)
3.
31
1)
2)
3)
4)
31 MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a
Corporation, 1998. 244 p.
4.
1)
2)
3)
4)
2 1
4 5
27
AULA 14
32
Anotaes :
32
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 97.
- muito
cheguei (saudao ao voltar para casa) seja bem vindo (saudao para a pessoa que retorna casa) lembrana
estou cansado(a), cansei-me primeiro(a), nmero um - ambos
qual ? (entre duas coisas) h tempos
mas, porm
festival
aproximadamente, mais ou menos
- incrvel
- estrangeiro
Ah, ?33
Anotaes :
33
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 97.
28
USO DOS ADJETIVOS
1. TEMPOS E FORMAS AFIRMATIVA E NEGATIVA DE EM FRASES COM ADJETIVOS
TEMPO PRESENTE
(afirmativo)
(negativo)
TEMPO PASSADO
(afirmativo)
(negativo)
USO DOS ADJETIVOS
2. TEMPOS E FORMAS AFIRMATIVA E NEGATIVA DAS FRASES COM ADJETIVOS
TEMPO PRESENTE
(afirmativo)
(negativo)
TEMPO PASSADO
(afirmativo) (negativo)34
34
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 58.
1.
1)
2)
3)
4)
5)
2.
1)
2)
3)
4)
3.
29
1)
2)
3)
4) 35
4. 1) ______________________________________________________________________
2) ______________________________________________________________________
3) ______________________________________________________________________
4) ______________________________________________________________________
5) ______________________________________________________________________
Anotaes :
35
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. 244 p.
AULA 15
36
amigo(a) amanh
juntos, junto com
36 MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a
Corporation, 1998. P. 47.
30
que bom
at amanh
que horas ?
bem
parque
castelo de Osaka
PARTCULAS DA LNGUA JAPONESA
As partculas so usadas para mostrar a relao gramatical entre as palavras, para mostrar a inteno do falante ou para conectar as frases.
Tpico de uma frase, uma informao j conhecida.
Se refere palavra ou a algum caso, porm, com a premissa de j existir o mesmo caso.
usada no final de uma frase para torn-la interrogativa.
Liga um substantivo com um outro para indicar posse.
usado com horas, dias da semana, datas; para expressar a inteno de dar ou
receber algum objeto, informao, etc ; lugar onde o objeto ou a pessoa se encontra; ponto de chegada.
Indica a direo, destino.
usado com veculos, lugar situando o local em que ocorre a ao; instrumento; meio; modo como acontece a ao.
Indica o objetivo ou o objeto do verbo transitivo; ponto de inicio ou partida.
Com..., junto a..., acompanhado de...; liga substantivos, sem subordinar um ao outro.
usado como sujeito da frase; com informao nova e conecta frases.
31
usado para se referir dois ou trs objetos representativos, dentre as vrias alternativas.
Indica o ponto inicial de hora, lugar, etc...
Indica o limite ou o ponto de chegada da hora, lugar, etc...
usado no final da frase, e empregado quando se deseja demonstrar seus sentimentos ao ouvinte, esperando obter a concordncia deste.
usado no fim da frase, serve para enfatizar algo que o ouvinte no tenha conhecimento ou quando se deseja reforar seu parecer ou opinio junto ao ouvinte; serve tambm como ponto de exclamao.
1.
1)
2)
3)
4)
2.
A ( ) Tpico de uma frase. B ( ) Usado para interrogar. C ( ) Indica posse. D ( ) Usado com horas, datas, dias da semana.
E ( ) Objeto direto
3.
1)
2)
3)
4)
4.
Meu livro
32
1) De carro -
2) Eu tambm -
3) s 5 horas -
4) Para o Japo -
Anotaes :
AULA 16
37
folga, feriado
telefone
nmero
segunda-feira
pois no
o nmero do telefone solicitado
muito obrigado
VERBOS NA FORMA (ESTILO POLIDO )
A partcula usada aps o verbo, como forma de demonstrar polidez em relao ao ouvinte.
37
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 31.
33
Obs : Os verbos em japons podem ser expressados de duas formas. Uma, para expressar o passado ou a concluso de uma ao, e outra, para expressar o presente ou o futuro, e fatos que independem do tempo, como por exemplo, os hbitos. No h uma conjugao especfica para o tempo futuro, nem h diferenciao no emprego do pretrito, seja perfeito ou imperfeito.
TEMPO PRESENTE
afirmativo
( negativo )
TEMPO PASSADO
( afirmativo )
( negativo )
Obs : A forma interrogativa feita colocando-se a partcula no final da frase.38
38
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 34.
VERBOS IRREGULARES
1.
1)
2)
3)
4)
2.
1)
2)
34
3)
4)
3.
1)
2)
3)
4)
4.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
Anotaes :
AULA 17
35
39
Anotaes :
vero
frias
pas
no sei ainda
quando
timo
obrigado
no
monte fuji escalou
diversos
o que voc vai fazer ?
Anotaes :
39
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 165.
ESTILO POLIDO E ESTILO INFORMAL
O idioma Japons possui dois estilos de fala: o polido e o informal.
ESTILO POLIDO
1) 2) 3) 4)
5) 6) 7) 8) 9) 10) 11) 12) 13)
ESTILO INFORMAL
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8) 9) 10) 11)
36
12) 13)
CONVERSAO NO ESTILO INFORMAL
( )
( ambos os sexos )
( Homens )
( mulheres )
( ambos os sexos )
Obs : As partculas como: , etc.., no so omitidas para transmitir corretamente o significado da frase.
Obs : tem a mesma funo de , e emprega-se frequentemente em conversaes.40
1.
1)
2)
3)
4)
2.
1)
2)
3)
40
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. P. 131.
37
4)
3.
1)
2)
3)
4)
4.
1)
2)
3)
4)
Anotaes :
AULA 18
41
41
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 89.
38
Anotaes :
agncia de correios
at logo ( v e volte ) zelador
bem
via martima
via area
iene
famlia
selo
quanto custa ?
quanto tempo leva ?
Austrlia
at logo ( vou e volto ) que lindo dia, no?
estou indo para _____ .
e, alm disso
vai sair ?
bagagem, pacote
no total, ao todo
MODO DE CONTAGEM EM JAPONS
1.
Usa-se este modo de contagem para contar objetos. Para os nmeros de onze em diante no se usa o sufixo , dizendo-se apenas o nmero.
etc...
2. UNIDADES
Para contar pessoas ou objetos, como por exemplo, os citados abaixo, ou para indicar a quantidade de objetos, coloca-se o sufixo de contagem aps o numeral.
pessoas
Obs: Em caso de uma ou duas pessoas, conta-se respectivamente, e . Trs ou mais pessoas so contadas da maneira apresentada acima.
mquinas, veculos ( mquinas de escrever, automveis, etc..)
objetos finos e planos ( papis, pratos, etc...)
unidade monetria do Japo.
freqncia de ao
39
nmero ordinal.
andar de prdio.
minutos.
horas.
dias.
semanas.
meses.
anos.
3. FORMA DE UTILIZAO DO NUMERAL.
Aqui se estudar principalmente a utilizao do sufixo numeral empregado como advrbio para modificar o verbo. Para se dizer uma ma, no se diz .
4. NUMERAIS EM FRASES INTERROGATIVAS
Em frases interrogativas, o numeral usado com o prefixo .
Por exemplo, , etc...
Contudo, a forma interrogativa de , .
Obs: Para perguntar sobre o montante de dinheiro, quando h a necessidade de se esclarecer a unidade, diz-se , porm, normalmente, pergunta-se .42
1.
1)
2)
3)
42
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. 189 p.
40
4)
2.
1)
2)
3)
4)
3.
1)
2)
3)
4)
4.
1)
2)
3)
4)
Anotaes :
AULA 19 INTRODUO AOS IDEOGRAMAS
JAPONESES ( KANJI )
Os kanjis so ideogramas que expressam coisas concretas e abstratas, atravs de radicais (partes indivisveis dos kanjis) que do a sugesto de que somadas formam a palavra (s vezes o radical o prprio kanji, ou a palavra formada por mais de um kanji). H trs tipos de kanjis:
Pictogrficos: So desenhos de objetos e fenmenos do cotidiano. Exemplos:
(Fogo. A lenha em chamas levantando labaredas para o alto) (Sol. O trao do meio representa a estrela em si, e o quadrado ladeador, seu brilho) (Lua. A esfera com a parte esquerda oculta pela sombra) (Rio. Os traos ilustram as curvas formadas pela correnteza) (Chuva. Gotas caem do alto) (Pessoa. Duas pernas) (rvore. Evidencia a rvore e suas principais ramificaes) (Pssaro. Est de perfil, a cabea tem uma pluma rebelde e est voltada para
41
esquerda. abaixo, a asa seguida das garras ou patas) (Cavalo. De perfil, seu pescoo e cabea voltados para esquerda. Traos horizontais formam a crina, e os inferiores suas patas e parte traseira-inferior o rabo) (Drago. Do lado esquerdo temos sua face. A partir da padronizao de caligrafia reisho () em diante (sem passar para as formas cursivas), sua boca e bigode se assemelham com o radicais "lua" ou "carne", mas no o so, porque este kanji um radical por si s. No Japo, foi substitudo por mas ainda razoavelmente utilizado.)
Ideogrficos: Representam o abstrato (sentimentos, ideias, nmeros, etc.) Exemplos:
(um. um trao horizontal simboliza a "unidade") (dois. dois traos, duas unidades) (trs traos, trs unidades) (quatro. Uma "caixa" com quatro cantos com os "membros humanos" () que so quatro.) (em cima/superior. O trao menor est acima da superfcie) (em baixo/inferior. O trao menor est abaixo da superfcie)
Complexos: Existem dois tipos
1. Formados por radicais que juntos formam uma nova ideia. Exemplos
(claridade. formado pela combinao dos radicais (sol) e (lua) (bosque. composto de dois radicais (rvore) (floresta. formado por trs radicais (rvore) (homem. representado como "a fora () e campos de arroz ()" (descansar. A pessoa () numa rvore (), relaxando.)
(carinho, gostar. o que a mulher () sente pelo filho ().)
2. Um radical fornece o sentido, e outro a pronncia (na maioria das vezes on-yomi). Exemplos:
(Cobre. O radical significa "metal", enquanto "igual" () fornece a pronncia on-yomi "dou") (Ouvir, perguntar. O radical "orelha" () d o sentido, e "porto" () a pronncia on-yomi "mon" (sobrenome. composto pelos radicais "vida"( - definidor da pronncia on-yomi "sei") e "mulher"()43
Traos:
Traos:
43
KANJI Disponvel em: . Acesso em: 12 fev. 2013.
42
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
43
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
44
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
45
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
46
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
Traos:
47
Traos:
Traos:
Traos:
44
44
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. 244 p.
1.
2.
45
Anotaes :
45
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. 244 p.
48
AULA 20 TRADUO DE TEXTOS : JAPONS /
PORTUGUS / JAPONS
46
46
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 42.
47
O PROFESSOR TANAKA
O Sr. Tanaka professor de Ingls da faculdade sakura. Todos os dias ele vai para a faculdade de automvel vermelho. A faculdade sakura no grande, ms uma faculdade boa. O Sr. Tanaka sempre almoa na lanchonete. A lanchonete de 12 horas 1 hora muito movimentada. A comida da lanchonete deliciosa e barata. O trabalho da faculdade muito atarefado, Ms divertido.48
47
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 63. 48
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 71.
49
MINHA CASA
Minha casa nova fica num lugar calmo. H um parque bonito perto da minha casa. H uma cafeteria e uma biblioteca na frente do parque. Eu pego emprestado livros na biblioteca e leio no parque, s vezes leio na cafeteria. O caf da cafeteria delicioso. H um banco e uma agncia dos correios perto da minha casa. H um supermercado entre o banco e a agncia de correios. H uma padaria deliciosa e uma floricultura dentro do supermercado. muito til. 49
49
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. P. 87.
REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS
HIRAGANA Disponvel em: . Acesso em: 12 fev. 2013. KATAKANA Disponvel em: . Acesso em: 12 fev. 2013.
KANJI Disponvel em: . Acesso em: 12 fev. 2013.
MINNA no nihongo I: Traduo e notas Gramaticais. 1 Japo: 3a Corporation, 2000. 189 p.
MINNA no nihongo I shokyuu 1 Japo: 3a Corporation, 1998. 244 p.
NIHONGO: kana - uma introduo ao silabrio japons. 1 Japo: The Japan Foundation Japanese Language Institute, 1979. 84 p.
50
ANEXO
TABELA DE VERBOS EM JAPONS
ABAIXAR (PREO)
ABANDONAR (JOGAR FORA)
ABRAAR ABRIR ABRIR (LOJA, FLOR) ACHAR (IMAGINAR)
ACHAR (PERDIDOS) ACONTECER ACORDAR (OUTREM)
ACORDAR-SE (LEVANTAR-SE)
ACOSTUMAR-SE ADIANTAR (PROGREDIR)
ADORAR AGUARDAR
AJUDAR ALUGAR
AMAR ANDAR (A PE)
ANDAR (VECULO, ANIMAL)
APAGAR APLAUDIR
APRENDER APRESSAR-SE
ARRUMAR ASSAR ASSISTIR (TV, FILME)
ATENDER (TELEFONE) ATRASAR-SE ATRAVESSAR AUSENTAR-SE
BARBEAR-SE BATER BEBER
BRINCAR BUSCAR
CAIR (CHUVA, NEVE) CAIR (NO CHO) CALAR-SE CALAR (SAPATO, MEIA)
CALCULAR CANSAR
CANTAR (PASSAROS, ANIMAIS)
CANTAR (PESSOAS) CHAMAR
() CHAMAR-SE CHEGAR CHORAR COAR
COLECIONAR COLOCAR
, COMEAR COMER COMPRAR
COMPREENDER CONFIAR
CONHECER (ALGUEM) CONSERTAR CONSTRUIR
CONTAR (NMEROS) CONVERSAR CONVIDAR (FESTAS)
CORRER CORTAR CORTAR (CABELO) COSTURAR
, COZINHAR CRESCER
CURVAR (SE) CUSTAR
, DAR DECIDIR-SE DEITAR-SE
, DEPOSITAR DESCANSAR
DESCASCAR
, DESCER
(DESEMBARCAR)
DESCER (LADEIRA, MONTANHA)
DESEJAR DESENHAR DESLIGAR (LUZ)
DESLIGAR (TELEFONE) DESPEDIR-SE
DETESTAR DEVER (DINHEIRO)
, DEVOLVER
DIMINUIR (QUANTIDADE)
DIMINUIR (VELOCIDADE)
DIZER DOBRAR (PAPEL)
51
DOBRAR (RUA, ESQUINA) DORMIR
EMAGRECER
EMBARCAR (EM VECULO)
EMPRESTAR EMPRESTAR DE EMPURRAR ENCONTRAR-SE
, ENGANAR ENGOLIR ENGORDAR
ENSINAR ENTENDER ENTRAR
() ,
ENVIAR
ESCOVAR (OS DENTES) ESCREVER ESCUTAR ESPERAR
ESQUECER (ALGO OU ALGUEM)
ESQUECER (NO LEMBRAR FATO)
ESTAR (COISAS ANIMADAS)
ESTAR (COISAS INANIMADAS)
ESTUDAR FALAR FAZER
FECHAR FECHAR-SE FICAR FICAR DE PE
FUMAR GASTAR
, GOSTAR GUARDAR IR
LAVAR LEMBRAR
LER LEVAR (JUNTO)
LEVAR (TRANSPORTAR) MASTIGAR
MEDIR MORAR
MUDAR (DE CASA) MUDAR (DE LUGAR)
NADAR NO GOSTAR
NASCER ODIAR OLHAR OUVIR
PAGAR
PARAR (BRECAR, DESLIGAR)
PARAR (DETER) PARECER COM PARECER QUE PARTIR
PASSAR (ALGO PARA OUTRO)
PASSAR (FERIAS) () PASSAR (MANTEIGA)
PASSAR (POR) PASSAR (ROUPA) , PENSAR
PENTEAR POR POSSUIR
PREOCUPAR-SE PREPARAR-SE
PROCURAR , PULAR
PUXAR () QUEBRAR (PARTIR)
QUEBRAR (DANIFICAR) QUEIMAR(SE)
QUERER RASGAR RECEBER RECUSAR REUNIR
SABER SACAR
SAIR SEGURAR
SENTAR-SE SER SERVIR (BEBIDA) SERVIR (CABER)
SOFRER SOPRAR
, SUBIR () TELEFONAR
TER (HAVER) TER (POSSUIR) TIRAR (DESPIR)
52
TIRAR (EXTRAIR)
TIRAR (FOTO, CPIA, SACAR)
TOCAR (EM ALGO OU ALGUEM)
TOCAR (SINO, CAMPAINHA)
TOCAR (TAMBOR) TOCAR (UMA MSICA)
TOCAR( INSTRUMENTO
MUSICAL) TOMAR (BANHO) TOMAR (BEBIDA)
TOMAR (CUIDADO) TOMAR (VECULO) TORNAR-SE
,
TRABALHAR
TRAZER ,
TROCAR
USAR VENCER VENDER
VER VERIFICAR
VESTIR-SE () VIAJAR
VIR VIRAR VIVER VIVER DE VOAR
VOLTAR 50
50
TABELA DE VERBOS EM JAPONS Disponvel em: < http://www.noticiasdobrasil.com.br/verbosjap.htm>. Acesso em: 12 fev. 2013.