17

Arata Gondomar y Lope

Embed Size (px)

Citation preview

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 1/17

 

rI

TEA1RO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO

XVI eEL CONDE DE GONDOMAR Y LOPE DE VEGA)

STEFANO ARATA

Universita e li Rorna La Sapienza

Es un hecho incuestionable que las investigacionessobre la tradicion textual

del teatro del Siglo de Oro han conocido importantes avances en los ultimos

afios. Gracias a los estudios de varios investigadores disponemos hoy de una

serie de instrumentos =-catalogos, bibliografias, estudios bibliologicos sobre

Partes y colecciones de comedias- que nos ayudan a orientarnos en la selva

bibliograficadel teatro aureo.Un balance de este tipo de investigacionesrevela, sin embargo, una doble

faceta. Por un lado, la transrnision impresa del teatro aureo ha side explorada

con una metodologia ya muy afinada, con la que se han obtenido resultados

de relieve. Por otro, la dinarnica de la transmisionmanuscrita esta todavia por

investigary los estudios sobre este aspecto son mas bien esporadicos,

Esdificilexplicar las razones del desajuste en las investigacionessobre estas

dos vertientes de la transmision textual. No es que falten estudios valiosos y

trabajos de interes. Lo que ocurre es que generalmente las aportaciones al

estudio de la tradicion manuscrita del teatro del Siglo de Oro se encuentran

contenidas en trabajos sectoriales, como la edicion de un texto 0el estudio

de algun dramaturgo, que han obligado al investigador a resolver algunproblema relativoa la transmisionde los manuscritos.Loque se hecha en falta,

en cambio, es un planteamiento directo y global del fenomeno. A falta de

herramientas de traba]o -repertorios paleograficos, estudios codicologicos,

catalogosde autografos,etc.- el investigadorque se enfrenta con el problema

de la tradicion manuscrita, no solo se hunde en las arenas movedizas de las

especulaciones, sino que su aportaci6n no consigue conectar con la de otros

investigadores,que trabajan de forma aislada y empirica sobre los problemas

planteados por otras piezas teatrales y sus relativos problemas textuales. Si se

me permite la comparacion -y sin menoscabar el trabajo de nadie-, diria

que a los estudiosdel teatro aureo les falta todavia algo similara la tarea llevada

a cabo porAntonio Rodriguez-Monlno en el campo de Ia tradicion poetica delos siglos XVI Y XVIl;· esto eS,e1 estudio de. las obras teatrales a partir de la

transmision textual y no viceversa,

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 2/17

 

8 STEFANO .ARATA

Como pequena aportaci6n a una historia de la transmisi6n manuscrita del

teatro del Siglo de Oro, que esta todavia por escribir, quisiera ilustrar a

continuaci6n el caso ernblematico del fondo teatral manuscrito de la Biblioteca

del Palacio Real de Madrid.

Sin necesidad de describir de forma pormenorizada este fondo, para 10 que

remito a los catalogos y estudios ya publicados,' dire simplemente que para

el estudio de la Hamada primera epoca de Lope de Vega tiene una importancia

capital. Las diferentes comedias de Lope que se conservan aqui son todas muy

antiguas y pertenecen en su mayoria a la epoca de la relaci6n con Elena Osorio

(1586c87) y a la estancia en Alba de Tormes 0591-95). Para once de estas

comedias estamos en presencia de testimonios unicos, pues las piezas no fueron

publicadas en las diferentes Partes ni en otras colecciones impresas. Pero inc1uso

en el caso de las piezas que aparecieron en las Partes, el fondo ofrece versiones

diferentes y anteriores a las que fueron posteriormente publicadas.

Ahora bien, el micleo mas importante de este fondo 10 constituye un grupo

de 31 manuscritos, que presentan caracteristicas codicol6gicas comunes. Se tra-

ta de 31 copias en limpio, realizadas en cuadernos en 4Q, segun unas normas

graficas prefijadas, Posteriormente, los cuadernillos fueron reunidos y encua-

dernados en dos grandes c6dices facticios (mss. II-460 y II-463), que forman

el nucleo central de la actual colecci6n teatral de la Biblioteca. Por desgracia,

la antigua encuadernaci6n en pergarnino fue sustituida, en el siglo XIX, por otra,

en pasta valenciana, 10 que ha supuesto probablemente la desaparici6n de

antiguas signaturas.

Las comedias que pertenecen a este nucleo central, repartidas en los dos

c6dices mencionados CII-460 y II-463), son las siguientes:

Ms. II-460

1 El Grao de Valencia (Lope de Vega)

2 Los naufragios de Leopolda (Morales)

3 Las traiciones de Pirro4 Las grandezas del Gran Capitan5 El valor de las letras y las armas

6 Lucistela7 Los propositos8 Belardo el Furioso (Lope de Vega)

9 Las burlas de Amor (Lope de Vega)

10 Las descendencia de los marqueses de Mariiian11 Los donaires de Matico (Lope de Vega)

12 Marfa fa pecadora13 La conquista de ferusalen por Godofre de Bu1l6n14 Las justas de Tebas y reina de las amazonas (Lope de Vega)

1. Vease S. A A A T A , Los manuscritos teatrales (siglos XVI Y XVII) de la Biblioteca de Palacio, Giardini,

Pisa, 1989, y el recientemente publicada Catti/ogo de la Real Biblioteca. TornoXI. Manuscritos, Patrimonio

Nacional, Madrid, 1994-1995, 3 vals.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 3/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI

15 La Platera

16 Los Amores de Albanio e Ismenia (Lope de Vega)17 Los infortunios del conde Neracio

Ms. Il-463

18 La gran pastoral de Arcadia

1 9 Los contrarios de amor20 La moniaiiesa (Lope de Vega)

21 El hijo de Redufm (Lope de Vega)

22 El ganso de oro (Lope de Vega)

23 Gravarte24 Los vicios de C6modo emperador Romano25 Las locuras de Orlando26 Los amores del principe de Tiro y duquesa de Cantabria

27 Los enredos de Martin (Cepeda)

28 La cueua de los salvajes29 La descendencia de los velez de Medrano (Francisco de Tamayo)

30 El principe melanc6lico (Lope de Vega)

31 Los carboneros de Francia

Pues bien, lcomo y cuando llego a formarse este caudal drarnatico sin el

cual sabriamosmucho menos de la primera epoca de Lope de Vega?iDe donde

procede? lQuien 10 encargo? lDonde se llevo a cabo? lSon fiables sus textos?

El catalogo de los manuscritos teatrales de Palacio, que se publico hace

siete afios, no conseguia contestar a estas preguntas. Ni los inventarios de

Palacio ni las antiguas signaturas permitian resolver la cuestion. Nos enfren-

tamos en este caso con las limitaciones inevitables de los catalogos de las

bibliotecas, que no siempre son utiles para aclarar la naturaleza del material

que describen. De hecho, ocurre a menudo que manuscritos que proceden

de un mismo copista0de una misma compafila de actores hayan ido a parar

a lugares 0 institucionesmuy lejanas entre S1. Por consiguiente, en el inmenso

arbol de la transmision manuscrita del teatro del Siglo de Oro, los catalogos

de las bibliotecas.nos dan la vision parcial de unas ramas, pero nada nosdicen de la relacion entre ellas y su relacion CDnel conjunto. En el caso de

nuestro fondo manuscrito, para encontrar la clave de su procedencia hay que

alejarse del PalacioRealy desplazarse en primer lugar al Madrid declmononico

de los bibliofilos.En mayo de 1852, un librero de la capital, Tiburcio Gonzalez, ensefio a

don Cayetano Alberto de La Barrrera ocho antiguos manuscritos teatrales. No

se trataba de material de segundo orden, y grande fue la soi'presa del ilustre

erudito cuando leyo los titulos de las ocho comedias que le ofred a su amigo

librero. La primera obra era la tragedia de El cerco de Numancia de Miguel

de Cervantes. Venian a continuacion dos piezas de la primerisima epoca de

Lope de Vega que hasta entonces se creian perdidas: Los hechos de Garcilasoy moro TarJe (en cuatro jornadas)y E i. maestro de danzar, copia del autografo

fechado en Alba de Tormes, enero de 1594.Las cinco comedias restantes eran

9

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 4/17

 

10 STEFANO ARATA

anonimas, pero todas muy antiguas, a saber: Las bodas de Rugero y Brada-

mante, Los pronosticos de Alejandre; La famosa Teodora alejandrina, y peni-tencia, vida y muerte suya; EI milagroso espaiiol, EI esclavo fingido.

Aiios despues, Cayetano de La Barrera lego los manuscritos a la Biblioteca

Nacional, donde todavia se conservan.' En una noticia autografa que antepuso

a los ocho manuscritos, La Barrera recordaba que los manuscritos ..hallabanse

cuando los adquiri, sueltos, sin indicios de haber estado encuadernados juntos,

ni con otras piezas, y perfectamente conservados. Presentan en su parte material

ciertos caracteres comunes: sus letras, sin embargo, son varias; todas de fines

del siglo XVI, 0 principios del inmediato-." Observaba, adernas, que al final

de una de las comedias -Los pronosticos de Alejandre-« se encontraba la

indicacion de un antiguo poseedor de la pieza: Lope Sarmiento de Acuna.

Lo que no podia saber La Barrera es que las caracteristicas codicologicas,que el habia observado en los ocho misteriosos manuscritos, corresponden a

las de la coleccion teatral de la Biblioteca de Palacio: coinciden el tamafio de

los folios, el disefio de la portada, la letra de los diferentes copistas, amen

de la forma de disponer el texto. Tampoco conocia La Barrera otro codice

facticio, hoy conservado en la misma Biblioteca Nacional con la signatura

14.767.4 Se compone este de 346 folios con encuadernacion antigua en

pergamino y reline 21 cuadernillos con comedias hagiograficas, todas de los

ultimos afios del siglo XVI, segun el siguiente orden:

1EI catolico espaiiol2 San Isidro labrador de Madrid

3 La santa vida y buenas costumbres de Juan de Dios

4 Santa Catalina de Sena

5 EI glorioso San Martin

6 Enoidia de Lucifer

7 La vida y muerte y milagros de San Antonio de Padua

8 San Segundo (Lope de Vega)

9 San Jacinto (Remon)

10 La vida y martirio de Santa Barbara

11 La conversion de la Magdalena

12 La vida y muerte de nuestra Senora13 La conversion de Santa Tais

14 La vida y muerte del Santo fray Diego

2. Las bodas de Rugero y Bradamante(B.N. ms. 16.111); EI cerco de Numancia (B.N. ms. 15.000);

EI esclavo jingido (B.N. ms. 16.024); Lajamosa Teodora alejandrina, y penitencia, vida y muerte suya(B.N. ms. 16.112); Los hechos de Garcilaso y moro Tarfe (B.N. ms. 16.037); HImilagroso espaiiol (B.N.

ms. 16.033); EI maestro de danzar (16.048); Los pronosticos de Alejandre (B.N. ms. 16.064).

3. vease el ms. 15.000 de la Biblioteca Nacional, p. 2.4. Todavia hacia la mitad del siglo pasado no se tenia noticia de la existencia de este c6dice.

Lo confinna el hecho de que la comedia San Segundo de Lope de Vega, que pertenece al manuscrito,se consider6 perdida hasta 1894, cuando Menendez Pelayo la public6 en Obras de Lope de Vega, vol.N, Real Academia Espanola, Madrid, 1894 (veanse las pp. CVI-CVII, donde el pollgrafo santanderino

da cuenta del hallazgo).

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 5/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI 11

15 Auto de la cena a 1 0 divino

16 Auto de un milagro que Cristo hizo en sanar un endemoniado17 La vida y muerte de San Agustin

18 Nuestra Senora de Lapa

19 La escala de Jacob

20 San Estacio

21 Vida y muerte de San Geronimo

Se da el caso que el tamafio, el diseno graflco de la portada y la caja de

escritura de los cuadernos que componen este c6dice facticio son identicos

a los de los ocho manuscritos adquiridos por La Barrera y a los de los c6dices

II-460 y II-463 de la Bibliotecade Palacio (vease lamina)."Ademas, buena parte

de los cuadernos del c6dice 14.767 de la BibliotecaNacional fueron redactadospor los mismos amanuenses que llevaron a cabo la transcripci6n de los

manuscritos de Palacio y de La Barrera. Incluso la costumbre de afiadir loas

al final de los cuadernos cuando quedaban hojas en blanco, y que era

caracteristica de la colecci6n palatina, la volvemos a encontrar en los pliegos

del c6dice de la Nacional."

Vamos a resumir los datos que hemos conseguido reunir. Los c6dices II-460 y II-463 de la Biblioteca de Palacio, el c6dice 14.767 de la Biblioteca

Nacional y los ocho manuscritos de Cayetano de la Barrera son evidentemente

las tres partes superstites de un unico conjunto, formado por 58 cuadernos

con caracteristicas codico16gicassimilares. Como se ha dicho anteriormente, en

el siglo XIX los c6dices II-460 y 11-463 de Palacio fueron despojados de la antigua

encuadernaci6n, con 10 que se perdieron posiblemente algunas indicaciones

utiles referentes a la procedencia de los manuscritos. El c6dice 14.767 de la

Biblioteca Nacional, al contrario, ha conservado la encuadernaci6n antigua en

pergamino, en cuyo lomo se puede leer: -ComediasA».Es un dato importante

por dos razones. En primer lugar, porque confirma que los cuadernos fueron

encuadernados en epoca antigua, 10 que explica en parte por que se han

salvado de la dispersi6n comun a casi todo el teatro de la epoca, En segundo

lugar, porque revela que los cuadernos fueron reunidos y encuadernados

siguiendo un criterio ternatico, tipico de un coleccionista: por un lado las

comedias palatinas y de argumento hist6rico (ms, II-460 y 11-463) , por otro,las comedias de santos (ms. 14.767).

Cotejando las indicaciones que se encuentran en el lomo del c6dice 14.767

con algunos inventarios de antiguas bibliotecas hemos podido dar con el antiguo

poseedor de toda la colecci6n. En el apartado de manuscritos del indice

5. S610 dos cuadernos del ms. 14.767-el de la Brundia de Lucifer (6) y el de E I auto de un

milagro que Cristo hizo en sanar a un endemoniado (16)-- presentan una tipologla codico16gica ajena

al resto de la colecci6n. Por consiguiente, no los vamos a incluir en el c6mputo final de los manuscritos

de la colecci6n.

6. Para esta coleccion de loas, vease F. ANTONUCCI YS. A R A T A , La enjambre mala soy yo, el dulcepanal mi obra (Veintinueve Ioas ineditas de Lope de Vega y otros dramaturgos del siglo XVI), UNED-

Universidad de Sevilla-Universitat de. Valencia, Sevilla, 1995.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 6/17

 

12 STEFANO ARATA

inventario de la Biblioteca de Diego Sarmientode Acuna, conde de Gondomar,

redactado en 1623, se puede leer la siguiente referencia:

-Cornedias de Lope de Vega y otros differentes autores 4Qson ocho volumenes

y cada uno tiene vna letra del Abecedario por senal como 1Qtiene A el 2QBel3Q C . , , 7

Todas las piezas del mosaico parecen encajar perfectamente:

1) El unico tomo que ha mantenido la encuadernaci6n antigua, el ms. 14.767

de la Biblioteca Nacional, conserva en el lama la indicaci6n -ComediasA",que

es la senalada en el inventario.

2) Buena parte de las piezas son de Lope de Vega,mientras todas las demas

son de dramaturgos secundarios0

an6nimas,10

que confirma la indicaci6n delinventario (Comedias de Lope de Vega y otros dif.ferentes autores).3) Sabemos que a comienzos del siglo XIX la Biblioteca del Conde de

Gondomar fue a parar parte a la Bibliotecaprivada del Rey (la actual Biblioteca

de Palacio) y parte a la Biblioteca Nacional, y efectivamente entre estas dos

bibliotecas se encuentra hoy repartida esta colecci6n de teatro."4) Ese Lope Sarmiento de Acuna, cuyo nombre aparece al final del

manuscrito de Los pronosticos de Alejandre, que perteneci6 a La Barrera, era

el hijo primogenito del conde de Gondomar. De todos los hijos del Conde,

Lope fue el unico que comparti6 la afici6n bibli6filapaterna, tanto que el Conde

decidi6 legarle, en un primer testamento, toda su Biblioteca situada en la Casa

del Sol de Valladolid.?Por 10 que hemos podido averiguar, pues, este conjunto de manuscritos,

que perteneci6 al Conde de Gondomar, se componia de 58 cuadernillos,

reunidos en al menos tres tomos (rns. II-460; II-463; 14.767).Sin embargo, el

.inventario de 1623 habla de ocho tomos de comedias manuscritas en tamafio

4Q.Si el primero (A) era el ms. 14.767de la Biblioteca Nacional, y pongamos

que (B) y (0eran los c6dices II-460y II-463de la Biblioteca de Palacio, faltan

todavia cinco tomos. Es posible que uno se haya desglosado, y de alli

procederian los ocho manuscritos de La Barrera, y que otros sean los que

7. indice inuentario de los libros que hay en la libreria de Don Diego Sarmiento de Acuna,

conde de Gondomar; en su casa de Valladolid, hecho a ultimo de abril del aiio 1623 , vo!. II, fo!'

183v (B.N. M ms. 13.593-4). Vease tarnbien M. SERRANOSANZ,Libros manuscritos 0 de mana de la

Biblioteca del conde de Gondomar-, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, VIII (1903), p. 297.

8. Sobre la dispersi6n de la Biblioteca del Conde, vease I. MICHAEL YJ,A. AHI]ADOMARTiNEZ,La

casa del sol: la Biblioteca del Conde de Gondomar en 1619-23 Y su dispersi6n en 1806", en EI libro

anti guo espanol. III (EI libro en Palacio y otros estudios bibliogrdficos), ed. M.L. L6pEZ-VIDRlEROP.

CATEDRA,niversidad de Salamanca-Patrimonio Nacional-Sociedad Espanola de Historia del Libro,Salamanca, 1996, pp. 196-198.

9. Lope muri6 en 1616. En una carta al padre, fechada en Valladolid, a 9 de septiembre de 1606,escribia: .EI aposento se barre y riega cada dia, y tengo gran cuidado con que este muy limpio, y

estoy10mas del dia leyendo aquellos libros que V.m. me dex6, y ya no tengo en que leer. Los paxarosestan muy buenos y empiezan a cantar ..." (Real Academia de la Historia, ms. 9179 , fo!' 438). Sobre

la afici6n de Lope a los libros, vease ]. M. CASTROVIE]OF . de P. FERNANDEZEC6RDOBA,I Conde de

Gondomar (Un azor entre ocasos), Prensa espanola, Madrid, 1967, pp. 55-56.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 7/17

 

ITEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI 1 3

!levan la actual signatura II-462, II-464, II-2803 de la Biblioteca de Palacio,

aunque es dificil confirmarlo con absoluta seguridad."Pero centremonos ahora en esos 58 cuadernos para intentar averiguar ante

todo su dataci6n. A este prop6sito conviene repartir las comedias de la siguiente

forma:

Comedias cuya copia estd fechada.

Lope de Vega, Las burlas de amor (copia fechada: 17 de abril de 1595)

Lope de Vega, Belardo el furioso (copia fechada: 1594)

Morales, Naufragios de Leopoldo (copia fechada: 6 de agosto de 1595)

Comedias en 4Qjornadas (es decir; anteriores a 1585-86):

La descendencia de los marqueses de Mariiian

Las grandezas del Gran Capitan

Gravarte

Las locuras de Orlando

Las traiciones de Pirro

Los vicios de C6modo emperador romano

Lope de Vega, Los hechos de Garcilaso y moro Tarfe

Marfa la pecadora

Cervantes, El cerco de Numancia

La santa vida y buenas costumbres de Juan de DiosNuestra senora de Lapa

San Estacio

10 . En el inventario de 1769 de la Casa del Sol (Biblioteca de Palacio, ms. II-2.618 y Biblioteca

Nacional, ms. 19523) se menciona un c6dice con -Comedias manuescriptas la primera Fundacion "de

la Labran [sic] l-Alhambral-, que de hecho es el titulo de la primera de las comedias del ms. II-464.

Este c6dice nos hatransmitido, ademas, comedias de la primera epoca de Lope de Vega (El molino,

El Nacimiento de Urson y Valentin, Las ferias de Madrid, El meson de fa Corte). Desde un punto de

vista codicol6gico, algunas de estas comedias presentan concomitancias con las de la colecci6n que

hemos descrito (sobre todo Lafundaciori de fa Alhambra y El meson de la Corte), pero los cuadernos

tienen tamafio folio, mientras que en el inventario de 1623 se habla de tomos en 4°. Tambien el ms.

II-2803, que contiene algunas comedias de Bartolome Cairasco de Figueroa, parece proceder de la Casa

del Sol: se puede identificar con ese c6dice de -Comedias manuscritas en verso castellano con un tratadosobre la observaci6n de la Republica. que menciona el inventario de 1769, antes citado. En cambio,

del ms. II-462 -que nos ha transmitido varios textos teatrales de los ultimos veinte afios del siglo XVI,

algunos de ellos muy interesantes-, no he encontrado en los inventarios ningun dato que pueda conflrmarsu procedencia de la Biblioteca del Conde. Un caso diferente es el de ms. II-461, que nos ha conservado

diversas comedias de Lope, algunas de elias en testimonio unico. A diferencia de los manuscritos II -

4 60 , II-4 62 , II-4 63 y II-464, este no es un c6dice facticio, y ha sido copiado por un s610 copista, puede

que extranjero. EIc6dice esta fechado en 1649. (Para los problemas codicologicos del ms. II-461, vease

ahora las observaciones de Maria del Valle OJEDA en la introducci6n a su ed. de El hijo de fa cunade Sevilla, Reichenberger, Kassel, 1996)."

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 8/17

 

14 STEFANO ARATA

Comedias que han sido fechadas per rasgos estilisticosy metricos"

Lope de Vega, Los amores de Albanio e Isrnenia 0591-1595)Lope de Vega, Los donaires de Matico (antes de 1596)

Lope de Vega, El ganso de oro 0588-1595)La gran pastoral de Arcadia 0585-1590)12Lope de Vega, El grao de Valencia 0589-1595)Lope de Vega, El hijo de Redudn (antes de 1596)

Lope de Vega,Las justas de Tebasy reina de las amazonas (antes de 1596)

Lope de Vega, La Montafiesa (antes de 1604)

Lope de Vega, El principe melanc6lico 0588-1595)

Comedias de las cuales tenemos datos sobre su fecha de composici6n 0 derepresentaci6n:

Lope de Vega, El maestro de danzar (es copia del aut6grafo fechado en

Alba de Tormes: enero de 1594)

Lope de Vega, San Segundo (es copia del aut6grafo fechado en Alba de

Tormes:12 de agosto de 1594)

Rem6n, San jacinto (se represent6 en 1594-95)13

La Conquista de [erusalen por Godofre de Bullen (se represent6 en 1586)14

Como puede observarse, todas las comedias que se han podido fechar con

criterios seguros resultan muy antiguas, entre 1580 y 1596.15Las copias quellevan indicaci6n de fecha se remontan a los anos 1594-1595,y no ha sido

posible encontrar comedias posteriores a esos dos afios. Sobre esta base creo

que se puede afirmar con cierto grado de seguridad que esta colecci6n se reuni6

antes de 1597,probablemente en los primeros afios 90 del siglo XVI . Es la (mica

explicaci6n que se puede dar al hecho de que no se hayan infiltrado en la

colecci6n comedias posteriores y a la gran unidad cronologica de las piezas.

Probablemente, al haberse encuadernado los c6dices y luego guardado, se

salvaron de la dispersi6n.

Mas dificil es determinar c6mo se llegaron a copiar estos manuscritos y de

d6nde proceden los textos. Aunque s6lo a partir de un analisis completo decada una de las comedias de la colecci6n se podra sacar resultados seguros,

11. Para las fechas de la comedias de Lope, ofrezco la dataci6n de MORLEY BRUERTON.

1 2. Es la fecha que sugieren Teresa FERRERAllSY Jose Javier RODRiGUEZODRiGUEZ.ease F.ANTONUCCI

Y S. AllATA,La enjambre mala soy yo, el dulce panal mi obra, cit. p. 70 .

13. Segun M. FERNANDEZIETOInvestigaciones sobre Alonso Rem6n, dramaturgo desconocido del

siglo XV11 , Retorno, Madrid, 1974) la comedia se represent6 en Madrid, ella de abril de 1594, en ocasi6n

de la fiesta para la canonizaci6n de San Jacinto. Es posible, no obstante, que la representaci6n tuviese

lugar en realidad algunos meses mas tarde. Segun se desprende de la loa que antecede la comedia,

presenci6 el acto el obispo de Toledo, el Archiduque Alberto de Austria, que accedi6 al cargo obispal

s610 en diciembre de 1594.

14. Vease S. AllATA,Notas sobre La conquista de[erusalen y la transmisi6n manuscrita del primerteatro cervantino-, Edad de oro, XVI (1997), en prensa.

15. Para las restantes comedias no tenemos datos seguros sobre su dataci6n. Sin embargo, se puede

afirmar que su estructura metrica y su planteainiento dramatico remiten a una fecha de composici6n

muy temprana.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 9/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI

creo que podemos hacer un primer balance de los datos que hasta ahora hemos

podido reunir.

Una primera observaci6n es que estos manuscritos son copias en limpio

destinadas a la lectura. No se trata seguramente de copias muy esmeradas y

elegantes de un coleccionista, pues la letra es a menudo torpe y los errores

de copia numerosos, la caja de escritura es muy amplia y casi no se dejan

espacios en blanco en los margenes. Pero tampoco se trata de manuscritos

copiados de prisa y corriendo y de forma externporanea. En la disposici6n del

texto, del titulo y del reparto de los personajes, los copistas siguen siempre

una pauta comun. A veces la copia fue redactada por diferentes amanuenses,

dos y hasta tres, de los cuales uno desempena un trabajo de revisi6n y

correcci6n. 5610unos cuantos copistas han dejado su firma en algunos de los

ejemplares.Zarate y Antonio Garda firman la copia de Los donaires de Maticode Lope de Vega.EIcopistade Las burlas de Amor anota al final de la comedia

-Gorneciusme fecid [sic]ano 1595". Mas interesante es la anotaci6n del copista

de Los naufragios de Leopolda de Morales, que dice: -escriviolo Pedro Saenz

de Viteri criado de V.m. en Madrid a 6 de Agosto de 1595».

iDe d6nde han sido copiados estos textos?Los estudios que se han hecho

hasta ahora sobre comedias especfficas parecen apuntar hacia una sola

direcci6n. Los amanuenses trabajaban sobre copias de actores. En particular,

el excelente estudio de MarcoPresotto, que precede la edici6n de Los donairesde Matico." adara la forma de trabajar de los dos copistas -Zarate y Antonio

Garda- de esta pieza. Todo parece indicar que los copistas utilizaron para

su copia un manuscrito de actores, que como ocurre normalmente presentabamuchos versos atajados. EI primer copista se dedica a copiar el texto,

exduyendo los versos que en el antigrafo estaban tachados 0 atajados. EI

segundo copista,AntonioGarda, lleva a cabo, en cambio, un trabajo de revisi6n,

corrigiendo algunos errores de copia de Zarate y afiadiendo al final de la

comedia, en una especie de aparato critico, los versos que en el antigrafo

estaban atajados y que Zarate habia omitido. Seria interesante comprobar si

tambien para otras comedias de la colecci6n, que llevan al final un apendice

de versos, se ha seguido el mismo proceso de redacci6n.

Otra observaci6n: contrariamente a 10 que suele ocurrir generalmente con

esta dase de testimonios, las 15 comedias atribuidas a Lope de Vega hansuperado los rigurosos analisisde Morleyy Bruerton y se consideran autenticas.

Hay que decir que uno de los copistas ha atribuido a Lope de Vega tarnbien

15 loas que parecen autenticas, Parece razonable pensar que 0 los copistas

conocianmuy bien a los dramaturgos de la epoca, 0 trabajaban sobre materiales

de primera mano. En el caso de El maestro de danzar y de San Segundo,escritas por Lope de Vega en Alba de. Tormes, es posible que los copistas

trabajasen sobre aut6grafos del mismo Lope, hasta el punta que La :aarrera

creta haber dado con un aut6grafo del Fenix."

16. Lope de VEGA, Los donaires de Matico, ed. M. PRESOTIO, Reichenberger, Kassel, 1994.17. Vease la noticia que LABARRERAdjunt6 al manuscrito de EI maestro de danzar (B.N. rns.

16.048).

15

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 10/17

 

16 STEFANO ARATA

Antes de seguir adelante con la definicion de esta coleccion, es necesario

hacer un alto para presentar la extraordinaria personalidad gracias a la cualpodernos conocer una parte importante de la produccion lopeveguesca de la

primera epoca y obras de otros dramaturgosde los albores de la comedia nueva.

Diego Sarmiento de Acuna, conde de Gondomar desde 1617, es uno de

esos personajes en cuya biografia parecen cifrarse los avatares de la politica

imperial de la MonarquiaHispanica." Nacido en 1567,desempefio desde joven

diferentes cargos al servicio de la Corona. Se Ie encomendo fortificacion y

defensa del territorio del obispado de Tuy en 1596. Fue corregidor de Toro

desde 1597 a 1601 y de Valladolid de 1602 a 1605. En 1612 es nombrado

embajador en Inglaterra, en la corte de Jacobo I, cargo delicado y que

desempeno con especial habilidad, ganandose muy pronto la amistad y

benevolencia del rey Ingles. Los aspectos politicos de su estancia en Inglaterrahan sido documentados por John Elliott en su libro sobre el Conde-Duque de

Olivares." Parece que a partir de 1617, ya enfermo, Gondomar pidio ser

repatriado, consiguiendolo solo en mayo de 1618.Los avatares de la diplomacia

espanola, los excelentes contactos de que gozaba en la corte inglesa, hicieron

que el rey Ie enviase otra vez a Londres en 1620, quedandose alli hasta 1622,

afio en que regreso a Espana. Murio en 1626.

La aficion por los libros de don Diego fue una pasion que broto en afios

juveniles. A la edad de 25 afios ya tenia varios deudos y allegados en diferentes

ciudades del reino que se preocupaban pOl'adquirir libros y joyas bibliograficas,

En una carta del 30 de Octubre de 1593, su hermano D. Garcia, residente enSalamanca, Ie escribia de la siguiente forma:

Yo ando estos dias, antes que V.m.me 10mandase, buscando por todos los libreraslibras nuebos y antiguos, y de los unos ni de otras he topado ninguno que noIe tenga v. m. ya; solo un Romanzero de ramanzes de Linan y de otros, quedizen es nuevo. Si este manda V. m. que le inbie, harelo. Las Republicas, queV.m. dize, se estan imprimiendo agora con algunas cosas afiadidas, y de las biejasme daban unas en quatro ducados, y porque saldra presto la impresion me parezesera mejor aguardar a tenerlas cumplidas.F

Pocos afios despues, en una carta fechada en Valladolid,a 15 de Noviembrede 1598,el mismo Garcia, Ie anunciaba que habia comprado de la testamentaria

de un canonigo de Toledo varios libros apreciables por su merito y antiguedad,

18. Para la biograffa del Conde vease ], SANCHEZ CANTON,Don Diego Sarmiento de Acuna, conde

de Gondomar 1567-1626, Real Academia de la Historia, Madrid, 1935 y]. Maria CASTROVlE]Oy F. de

P: FERNANDEZ DE CORDOBA,El Conde de Gondomar (Un azor entre ocasos), Prensa espanola, Madrid,

1967. Ya en prensa este articulo ha lIegado a mis manos ellibro de Carmen MANso PORTO,Don Diego

Sarmiento de Acuna, conde de Gondomar (1567-1626). Brudito, mecenas y bibliofilo, Xunta de Galicia,

ls.l.l, 1996. Se trata de un estudio biografico muy pormenorizado, que supera con creces los trabajos

anteriores. Remito a este volumen para noticias mas detalladas sobre la actividad del Conde.19. ]. H. ElliOTI', El conde-duque de Olivares. El politico en una epoca de decadencia, Critica,

Barcelona, 1990.

20. Real Academia de la Historia, IDS. 9/70, fol. 72.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 11/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI 17

algunos manuscritos y otros impresos. Es de notar que parte de esta adquisici6n

se encuentra hoy en la Biblioteca del Palacio Real de Madrid."

Gracias al celo bibliografico del Conde, han podido llegar hasta .nosotros,

por poner s6lo unos ejemplos, obras como el Viaje de Turquia, el CancioneroMusical de Palacio, la primera traducci6n castellana de la Utopia de Tomas

Moro y probablemente el manuscrito del primer auto de La Celestina. Hacia

1623, su biblioteca en la Casa del Sol de Valladolid era la mas importante de

Espana, superiorpor mimero de volumenes y calidad a la del Rey y a la del

mismo Conde-Duque Olivares. En 10 que se refiere a los manuscritos teatrales,

la Casa del Sol conservaba autenticos tesoros. Junto a un precioso c6dice con

las tragedias de Seneca, fraducidas por Diego de Cartagena, las estanterias de

la biblioteca custodiaban, segun hemos dicho, mas de 60 comedias manuscritas,

entre eliasLa Numancla

de Cervantes y obras de dramaturgos de los anos80 del siglo XVI. La lista que hemos ofrecido en las paginas anteriores, tiene

que ser completada con otras dos comedias manuscritas de Lope de Vega:

El otomano jamoso, escrita entre 1598 y 1603, Y que se ha conservado en

testimonio unico," y El jardin de Falerina, texto anterior a 1603, y que, por

desgracia, parece haberse perdido." Tambien parecen haberse perdido un

manuscritode La libertad de Castilla de Diego Hurtado de Velarde" y sendas

comedias de Antonio de Norona" y Ram6n de Figueras." Pero la pieza mas

importante de esta extraordinariabiblioteca teatral.es el zibaldone de Stefanello

21. Vease P. de GAYANGOS,inco cartas politico-literarias deD. Sarmiento de Acuna, primer condede Gondomar; embajador a Ia corte de Inglaterra (1613-1622), Sociedad de bibliofilos espafioles, Madrid,

1869. Segun otro bi6grafo, tenia el Conde comisionados, ademas de en la Corte, en las principales

ciudades (Salamanca, Toledo, Sevilla, etcetera), encargados de comprar cuanto saliera en materia

bibliografica. J. Marla CASTROVlE)OF . de P. FERNANDEZEC6RDOBA,l Conde de Gondomar (Un azor

entre ocasos), cit., p. 30.

22. Vease L.CIGilENAECCARlA,Una comedia perdida de Lope de Vega: EI Otomano famoso-, Edadde Oro, XIV (995), pp. 85-107, y su edici6n de Lope de VEGA,EI otomano famoso, Altera, Barcelona,

1996. Desde un punto de vista codicol6gico, el manuscrito de esta comedia presenta caracteristicas

muy diferentes de las que componen el resto de la colecci6n lopeveguesca de Gondomar.

23. Todavia en 1769, el manuscrito de EI jardin de Falertna se encontraba en la Casa del Sol,

segun indica el inventarlo de la Blblioteca llevado a cabo ese ano: Biblioteca de Palacio, rns. II-2618,

fo!. 189v.24. Se menciona en el mismo inventario citado en la nota anterior (scomedia intitulada la Libertadde Castilla de Belarde t.42 Pergs, fol, 232v). Creo que hay que identificar esta comedia con La libertad

de Castilla por el conde Pernan Gonzalez que aparece, atribuida a Lope, en Seis comedias de Lope

de Vega, Crasbeeck, Lisboa, 1603, volumen generalmente considerado ap6crifo. De hecho, la comedia

de La libertad de Castilla presenta un fuerte parecido estilistico y estructural con La gran tragediade los Siete Infantes de Lara, la {mica obra que nos ha llegado de Hurtado de Velarde. Ambas, ademas,

estan escritas en jabla 0 lenguaje antiguo, tecnica que no tuvo muchos adeptos en la epoca, De

confirmarse esta atribuci6n, que considero muy probable, la indicaci6n del inventario arroiaria nuevaluz sobre algunas comedias de uno de los vohimenes mas controvertidos de Ja bibliografia de Lope

de Vega.25. -Comedia de D.Antonio de Norofia en verso portugues t.4" Pergs», Inventario citado en la

nota 23 (fo!. 322v-323r). De este dramaturgo, practicarnente desconocido, se conserva solo el ms. deuna comedia tituJada El capuchino escoces y segundo san Alejo (Biblioteca Nacional, ms. 16.027).

26. -Varias comedlas mss. por D. Ramon Figueras t.4° Perg">o.nventario citado en la nota 23 (fol,

330r). No he encontrado noticias sobre este dramaturgo.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 12/17

 

18 STEFANO ARATA

Bottarga, rescatado hace pocos meses por Maria del Valle Ojeda. Este codice,

datable hacia 1580, es un cuaderno de trabajo en el que el actor italiano dela compafiia de Ganassa, Abagaro Fiescobaldi -alias Stefanello Bottarga-

bosquejaba scenari, prologos, sentencias y dialogos para representar. Se trata,

recordernoslo, del unico zibaldone de una compania profesional de cornici

dell'arte que ha llegado hasta nosotros, y esto gracias al interes del conde de

Gondornar."En 10 que se refiere a las relaciones entre Diego Sarmiento y el mundo

de la farandula, estas debian de depender en buena medida de sus cargos

oficiales y de su aflcion teatral. Como Corregidor de Toro y de Valladolidtuvo

que ocuparse de la organizacion de festejos publicos y del control sobre las

compafiias teatrales. Aeste respecto, podemos senalar algunos documentos poco

conocidos. El primero es una provision real de 1598, dirigida al entonces

corregidor de Toro para que no consientiese representar comedias a compafiias

de la legua en el territorio bajo su jurisdiccion" El segundo es una carta del

autor de comedias Melchor de Leon. Estamos en 1603. Diego Sarmiento de

Acuna es a la sazon corregidor de Valladolid, la nueva y efimera capital del

reino. Melchor de Leon se encuentra a pocas leguas de distancia, en Medina

del Campo, y se dirige al Corregidor en una carta privada. Desde hace algunos.

meses Melchor ha formado una compafiia propia, que ha sido reconocida entre

las doce de titulo con derecho a representar en aquel afio, Sin embargo, los

problemas son muchos. Tiene pocas comedias y ya las ha representado.

Adernas, la competencia es durisima, y Melchor se encuentra con que las

principales plazas del mercado teatral ya han sido ocupadas por los rivales..

Morales esta en Madrid, Villegas en Alcala de Henares, Granados en Toledo.Sabe que en Valladolid se van a ceIebrar unas fiestas importantes, pero -y

esto es 10 peor- Nicolas de los Riosya ha sido contratado. De am que Melchor

de Leon pida ayuda directamente al Corregidor de la ciudad. tNo podria Diego

Sarmiento de Acuna ayudarIe con algun encargor" No sabemos cual fue la

respuesta del Corregidor, y la actividad de Melchor de Leon vuelve a

desaparecer en la oscuridad de la historia. Lo que nos interesa destacar es

que el tenor de la carta es eI de alguien que se dirige a una persona conocida

y al mismo tiempo influyente, a quien se atreve a pedir ayudas.

Pero mucho mas interesante es el tercer documento que podemos aportar.

Esta vez se trata de una carta de 1606, enviadaal Conde por uno de los mas

ac!amados dramaturgos de la primera generacion de la comedia nueva, el

27. EI de OJEDACALVOepresenta uno de los mas importantes hallazgos documentales en la historia

del teatro de todos los tiempos; vease su articulo: -Nuevas aportaciones al estudio della Commedia

dell'arte eti Espana: el zibaldonede Stefanello Bottarga-, Criticon, 63 (1995), pp. 119-138. EImanuscrito

de Abagaro no tiene signaturas antiguas, pero su pertenencia a la Biblioteca de Gondomar queda

conflrmada por una anotaci6n aut6grafa de Esteban Eussem, bibliotecario del Conde, en el frontispicio

del c6dice.

28. Biblioteca de Palacio, ms. 1I-2422, fols Ir-Iv y 45r- 46v.

29. La carta se conserva en la Real Academia de la Historia, ms. 9174 , fol. 306.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 13/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGW XVI 1 9

vallisoletano Miguel Sanchez Requejo, llamado el "Divino";" Por 10 que se

desprende de su contenido, parece ser que Diego Sarmiento habia encargado

una comedia geneal6gica sobre las hazanas de algunos de sus ilustres

antepasados. La pieza, titulada Los Sarmientos, se acababa de representar y el

Corregidor pedia a Miguel Sanchez una opini6n sobre la misma. En la carta,

que no es otra cosa que una' breve resena de la comedia, el dramaturgo pone

algunos reparos de caracter estilistico y de decoro a la pieza, sugiriendo

solapadamente que, de haber sido el el encargado de escribir la comedia, 10

hubiera hecho mucho mejor que el verdadero autor, Cartas como esta, en la

que un dramaturgo expresa su opini6n sobre una representaci6n teatral, son

una verdadera excepci6n en el panorama documental del Siglo de Oro, y eltexto de Miguel Sanchez mereceria un analisis especifico que dejo para otra

ocasion." Para 10 que ahora nos ocupa, las cartas de Miguel Sanchez y de

Melchor de Le6n parecen sugerir una relacion de Diego Sarmiento de Acuna

con el mundo teatral mucho mas intensa y compleja de 10 que en un primer

momenta se podia suponer. No s610 este miembro de la alta nobleza se carte a

con autores de comedias y con dramaturgos, sino que el mismo juega un papel

activo en la creaci6n dramatics, encargando la composici6n de comedias sobre

su antigua prosapia, segun una practica muy bien estudiada recientemente por

Teresa Ferrer valls." Si ademas recordamos que Diego Sarmiento se traslada

a Londres en el periodo de esplendor del teatro Ingles, cuando en los teatros

de la capital se ponen en escena las piezas mas famosas de Shakespeare, y

que el mismo Conde aparecera como personaje drarnatico en una comedia de

30. Real Academia de la Historia, ms. 9/79, fo!. 55. La existencia de esta carta y otras noticias

sobre Diego Sarmiento me han sido facilitadas por el historlador ]. Antonio Ahijado Martinez, a quien

quiero agradecer por su amistosa generosidad.

31. He aqui el texto completo de la carta: -Vi la comedia de Los Sarmientos, y cumpliendo con

10 que V. M. me mando, dire mi parecer con la verdad que debo, De la historia tengo poca noticia,

y assi no juzgare della; s610 digo que si el SOcorro que hico aquel Goncalo a aquella Seiiora de Sanabriafue verdadero, era ocassi6n capaz para buenos successos y discursos, sin sacarla por los exercitos en

habito de hombre, que aquello bien se ve que es fingido, y en persona tan grave y conocida pudieraseescusar, de manera que la traca se debio de hermosear con mas apacibles y cuerdas fictiones; ellenguaje

y hablto antiguo -sea bien 0 mal guardado, que en eso no me meta- aunque para el pueblo es

motivo de risa, para la autoridad y gravedad de la historia es muy dafioso, pues donde se requerian

afectos traglcos yque movieran a admiraci6n, se yen muy c6micos y ridicules, y el vulgd que ve hoy

la grandeza de los senores, desestima aquella llaneza antigua, esto tubo la culpa de que haya lucido

poco aquesta representacion. Con todo eso, se debe agradecer la voluntad de quien la trabaj6: harto

quisiera haver yo hecho este servicio a Vrn. aunque hubiera acertado men os, pues con el deseo hubiera

vencido a todos, este durara en mi toda la Vida; ojala halle ocassiones en que se exercite, y sin dudamerezco que V.m. me faborezca con mandarme en elias. Dios guarde v.m. muchos y felices aiios.

Valladolid, 13 de Diciembre de 1606. Miguel Sanchez Requexo ».

32. Veanse sus dos trabajos -Lope de Vega y el teatro por encargo: plan de dos comedias-, en

Comedias y comediantes. Estudios sobre el teatro cldsico espaiiol, eds. M.V.DJA(}OT. FERRER , Universidadde Valencia, Valencia, 1991, pp. 189-199, Y Nobleza y espectdculo teatral (1535-1622). Estudio y

documentos, Universidad de Valencia-UNED-Universidad de Sevilla, Valencia, 1993.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 14/17

 

20 STEFANO ARATA

Thomas Middleton, La partida de ajedrez, de 1624,33podemos conduir quenos encontramos frente a un personaje cuya biografia y cuyo epistolario podrfan

resultar sumamente importantes para descubrir aspectos todavia ineditos del

mundo teatral del Siglo de Oro.34

Volvamos ahora a los problemas de nuestra colecci6n de manuscritos. Segun

apuntabamos, la colecci6ndebi6 de reunirse hacia la mitad de los afios 90

del siglo XVI. Tambien hemos averiguado que en 1623estaba en poder de Diego

Sarmiento de Acuna. Estos son los datos seguros de que disponemos. Sobre

c6mo y cuando el conde de Gondomar consigui6 hacerse con la colecci6n,

en cambio, s610 podemos barajar hip6tesis. Los recientes estudios de Jose

Ahijado e Ian Michael han permitido reconstruir las diferentes fases de la

formacion de la Biblioteca del Conde. Segun estos dos investigadores, fue hacia1598-1599cuando Diego de Sarmiento decidi6 construir su Biblioteca en la Casa

del Sol de Valladolid.Hacia 1600, el entonces secretario del Conde, Pedro Garcia

Dovalle, redact6 un primer inventario de la Biblioteca, en el que se enumeran

83 manuscritos." Ahora bien, en este inventario no queda constancia de nuestra

colecci6n de comedias, que aparecera posteriormente en e1 inventario de 1623.

Las razones de esta ausencia pueden ser dos: Diego de Sarmiento todavia no

habia adquirido estos manuscritos, 0los habia adquirido, pero se encontraban

todavia en Toro donde seguta ejerciendo como Corregidor. De ser cierta la

primera posibilidad, tenemos que deducir que no fue Diego Sarmiento quien

mand6 copiar los manuscritos -pues hemos averiguado que la colecci6n se

mand6 copiar antes de 1597-, sino que la adquiri6 en un segundo momento,probablemente durante su estancia como Corregidor en Valladolid 0 cornpran-

dola de alguna tesramentana/" Una pista que quiza podra ayudar a resolver

esta cuesti6n viene de dos anotaciones que se encuentran en el manuscrito

de ·El ganso de oro." una de las comedias. lopeveguescas de la colecci6n.

En el verso de la portada del cuaderno se puede leer: "Ami hermano Pedro

de Penagos- (fo1.89v). AI final del mismo cuaderno (fo1. 11Or),en un recuadro,

dice: -De Baltasar de Penagos de 27 de Noviembre de 1590". Aunque no

33. Vease A. PASTOR,Un ernbajador de Espana en la escena inglesa- en Homenaje ofrecido a

Menendez Pidal, III, Hernando, Madrid, 1925, pp. 241-261. La supuesta introducci6n de la obra deShakespeare en Espana, por obra de Gondomar, es una leyenda que parece remontarse a Pascual de

Gayangos. Vease E. JUL IA MARTINEZ,hakespeare en Espana (traducciones, imitaciones e injluencia de

las obras de Shakespeare en la literatura espanola), Tip. de la "Rev. de Arch. Bib!. YMuseos", Madrid,

1918, pp. 9-10, y sobre todo ].A. CALDERONUIJANO,Correspondencia de don Pascual de Gayangos

y de su hija Emilia G. de Riano en el Museo Brltanico-, Boletin de la Real Academia de la Historia,

182 (985), pp. 264-266 y 288-289.

34. De heche, en la Blblioteca del Palacio Real, en la Nacional y en la Real Academia de Ia Historia

se conservan mas de cien tomos de correspondencia del conde de Gondornar, parte de la cual se

centra en la compra y cuidado de Iibros y manuscritos. Incluso durante su permanencia en Inglaterra,

Gondomar mantuvo una intensa relaci6n epistolar con sus bibliotecarios en Valladolid.

35. I. MICHAEL].A. AHrJADOMARTINEZ,Ia casa del sol: la Biblioteca del Conde de Gondomar en1619-23 y su dispersion en 1806., cit., p. 187.

36. Segtin apuntan AHuADOMARTINEZMICHAELart. cit. en la nota anterior, p. 186), solfa el Condecomprar libros de las testamentaria, debido a que, al comprar todo el lote, los precios eran inferiores,

37. Biblioteca de Palacio, ms. II-463, fols. 89r-llOv.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 15/17

 

TEA1RO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI

sabemos quienes eran los hermanos Baltasar y Pedro de Penagos, en la

Biblioteca de Palacio se conserva, procedente siempre de la biblioteca del conde

de Gondomar, un cancionero con el siguiente encabezamiento: -cartapacio de

Pedro de Penagos, se comenz6 a copiar a 9 de agosto de 1593».38 Este

importante cancionero, muy conocido por los gongoristas, recoge unas 150

composiciones, en la mayoria de Lope de Vega, Lifian de Riaza, Bautista de

Vivary G6ngora, de caracter generalmente satlrico, muchas de elias relacionadas

con el escandalo de los libelos contra la hija del autor jeronimo Velazquez,

que lIev6 aI sonado proceso de Lope de Vega en 1587.39 Una parte de las

composiciones del cartapacio surgieron en los ambientes teatrales madrilefios

de la segunda mitad de los afios 80. Cabe suponer que quien recolect6 las

aventuras romandstieas del personaje Belardo, tambien estuviese interesado en

las andanzas dramaticas del mismo personaje, cual aparecen en comedias de

nuestra colecci6n como Los donaires de Matico, EI ganso de oro, Belardo el

furioso, etc. Por ultimo, no deja de ser curioso que Ia fecha en que se comenz6

a redactar el cartapacio de Pedro de Penagos (1593), coincida con la fecha

en que se reuni6 al parecer la colecci6n de comedias. lFueron entonees los

hermanos Penagos quienes reunieron esta importante eolecci6n de comedias

o parte de ella? Y lque relaci6n hay entre los hermanos Penagos y el conde

de Gondomar? lC6mo fue a parar el cartapacio de Pedro de Penagos a la

Biblioteca de Ia Casa del Sol? lSiguieron las eomedias el mismo camino del

cancionero?

A todas estas preguntas -hay que confesarlo- es muy dificil contestar. Son

cabos que por el momenta tenemos que dejar sueltos y que remiten a una

historia de la transmisi6n manuscrita del teatro del Siglode Oro que esta todavia

por escribir.

Para poner punto final a esta curiosa historia de manuscritos, autores de

comedias y coleccionistasdel siglo XVI, voy a resumir brevemente los resultados

alcanzados. Tenemos una importante colecci6n manuscrita de teatro que se ha

fragmentado en varias partes, cada una de las cuales ha ido a parar a lugares

distintos. Lo interesante es que cada una de las partes contiene elementos utiles

para reconstruir el origen y la datacion de toda la eolecci6n, pero s610 a

condici6n de poder reunir los tres fragmentos separados y estudiarlos

globalmente. Se daba el caso, asi, de que los eervantistas se preguntaban sobreel origen, la procedencia y la fecha del manuscrito de La Numancia, sin haIIar

respuesta; la respuesta se encontraba en otra estanteria de la Biblioteca Nacional

y en la Biblioteea de Palacio. AI mismo tiempo, el catalogo de los manuscritos

teatrales de Palacio no conseguia remontar al antiguo poseedor de la coleccion,

puesto que la respuesta la tenian los manuseritos de La Barrera, entre. ellos

38. Biblioteca de Palacio, ms. 11-1581.Dio por primera vez noticia de este cancionero R. Menendez

Pidal, quien suponia erroneamente que el ms. procedia de la biblioteca de algun colegio mayor

salmantino. En realidad, como confirman los diversos inventarios y el reciente catalogo de Palacio,

procede de la Biblioteca de la Casa del Sol de Gondomar. Vease R.MENENDEZ PIDAL,Cartapacios literarios

salmantinos del siglo XVI', Boletin de la Real Academia Espanola, I (914), pp. 43 y 314.

39. Vease ], DE ENTRAMBASAGUAS,Poesias nuevas de Lope de Vega, en parte autobiograficas-, Reuista

de la Biblioteca, Archiuo y Museo, XI (934), pp. 48-84, 151-205.

21

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 16/17

 

22 STEFANO ARATA

La Numancia y otro c6dice de la Nacional. Mas Min: muy dificil es datar las

21 comedias hagiograficas de la BibliotecaNacional, pues la clave de la dataci6nde todas estas comedias esta en los c6dices de Palacio. Las investigacionessobre

estos tres fragmentos han seguido as! aisladas y sin poder adelantar mucho.

S6lo a partir del analisis codico16gicoy de la tradici6n manuscrita se ha podido

contestar a algunas preguntas, devolviendo a los textos una dimensi6n hist6rica

perdida.

5/17/2018 Arata Gondomar y Lope - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/arata-gondomar-y-lope 17/17

 

TEATRO Y COLECCIONISMO TEATRAL A FINALES DEL SIGLO XVI 23

O'<1J"r..NdJ1..

/Y 9(1JtJlom:"u~

Frontispicios de diferentes cuadernos de la colecci6n teatral del conde de Gondomar: Lucisiteia(Biblioteca de Palacio, ms. 460); La Montaiiesa (Biblioteca de Palacio, ms. 463); San Segundo (Biblioteca

Nacional, ms.14.767); Los hechos de Garcilaso y moro Tarfe (Biblioteca Nacional, ms. 16.037, procede

de la colecci6n La Barrera).