Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Zagreb, 05/2016.
aroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM / flexoCOMPACTmultiMATIC 700VR 900
Školovanja članova “Vaillant Servis Sistem-a”
Teme za školovanje članova VSS-aaroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM/flexoCOMPACT dizalice toplineRegulacija multiMATIC 700Komunikacijski modul VR 900
Teme za školovanje članova VSS-aaroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM/flexoCOMPACT dizalice toplineRegulacija multiMATIC 700Komunikacijski modul VR 900
aroTHERM – servisne informacije
Agenda
Napon na objektu i elektronika uređaja
Hidrauličko povezivanje i odzračivanje sustava
Krug rashladnog sredstva
Programiranje automatike (grijanje/hlađenje)
Napon na objektu i elektronika uređaja
Hidrauličko povezivanje i odzračivanje sustava
Krug rashladnog sredstva
Programiranje automatike (grijanje/hlađenje)
Problem sa odstupanjem napona na objektu (F.532)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.532 – “Krug objekta: protok premali”
UZROCI: pad napona na crpki ispod granične vrijednosti, blokada crpke, nečistoće, sustav nije odzračen, nedovoljna količina vode, krivo spojeno ožičenje crpke… mnogo uzroka međutim?
DODATNA PROVJERA MOGUĆEG UZROKA:
–Preniski/previsoki napon na objektu
7
eBUS ožičenje (F.685)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.685 – “Greška u komunikaciji: eBus”
UZROCI: nepravilno izvedeno ožičenje (prekinut kabel, labavi kontakti…), eBUS kabel prolazi uz visokonaponski vod
RJEŠENJE: provjera spojeva i ožičenja, korištenje oklopljenih kablova ili odmicanje eBUS kabla od visokonaponskih vodova
–Komunikacija između DT i regulacije
8
Ploča ventilatora (F.754)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.754 – “Greška: ventil. jedinica”
UZROCI: Spoj između glavne elektroničke ploče i elektroničke ploče ventilatora je oštećen ili je prekinut, motor ventilatora ili elektronička ploča je neispravna
RJEŠENJE: zamjena ploče (ukupno 3 slučaja)
PREPORUKA: provjeriti tvornički spojene električne spojeve i kontakte – eventualno očistiti kontakt sprejem prije zamjene
Provjeriti tvornički kontakt s motorom ventilatora!
–Problemi s radom ventilatora
9
Elektronika inverter modula
Promijenjena 3 inverter modula:- 2 neispravna- 1 dovoljno je bilo odspojiti kablove i ponovo spojiti
PROCEDURA DETEKCIJE UZROKA:Koristiti “Inverter modul check”- povoljno i brzo!
–Vrlo malo poteškoća sa modulom (8 kW)
10
Napon na objektu i elektronika uređaja
Hidrauličko povezivanje i odzračivanje sustava
Krug rashladnog sredstva
Programiranje automatike (grijanje/hlađenje)
Potreban volumen vode u sustavu (F.532)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.532 – “Krug objekta: protok premali”
UZROCI: blokada crpke, nečistoće na filtru, sustav nedovoljan volumen vode, nema protoka – blokiran termostatskim ventilima?
RJEŠENJE: kod gotovo svih sustava koristiti pufer ogrjevne/rashladne vode (min. 35 litara) radi povećanja volumena vode u sustavu i hidrauličkog balansiranja
DODATNI BENEFIT: osiguravanje minimalnog vremena rada kompresora i sprečavanje prečestog ponovnog paljenja – produljenje životnog vijeka
NAJAVA: 100 lit i 200 lit pufer spremnika (2017.)
–Problemi sa protokom i količinom vode
12
Neadekvatno podešena crpka na izmjenjivaču (F.537)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.537 –“Visokotlačna sklopka aktivirana”
UZROCI: količina protoka previsoka (vidi utvrđenu maksimalnu brzinu protoka), kontrolnik protoka je neispravan, prijenos topline u izmjenjivaču topline nije dovoljan
RJEŠENJE: provjeriti postavku cirkulacijske crpke na izmjenjivaču VWZ MWT 150 (dva načina rada, fiksni i adaptivni, prebaciti na adaptivan način s ograničenjem maksimalne visine dobave
DODATNO: obavezno se držati preporuke kod minimalne površine spiralnog izmjenjivača topline u spremniku PTV - minimalno 0,25 kW/1 m2 površine spiralnog izmjenjivača (npr. za 11 kW aroTHERM minimalna površina = 11 x 0,25 = 2,75 m2)
–Nedovoljan prijenos energije na kondenzatoru/ izmjenjivaču
13
Punjenje sustava nedozvoljenim sredstvima (antifriz)
SIMPTOMI: povećano trošenje materijala izmjenjivača u DT (oksidacija, agresivno djelovanje medija…)
UZROCI: korištenje nedozvoljenih kemijskih sredstava za čišćenje i trajno zadržavanje u sustavima grijanja/hlađenja
RJEŠENJE: koristiti samo dozvoljena sredstva za trajno zadržavanje u sustavu prema preporuci tvornice: SENTINEL X100 inhibitor korozije, SENTINEL X500 inhibitor + antifriz
DODATNO: preporučeno je sustav detaljno isprati i očistiti sredstvima SENTINEL X300 (noviji sustavi), odnosno SENTINEL X400 (stariji sustavi)
–Nepravilno tretiranje sustava ogrjevne vode
14
Sustav nije kvalitetno odzračen (F.532)
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.532 – “Krug objekta: protok premali”
UZROCI: Nestručno odzračivanje toplinskog kruga zbog male količine protoka može dovesti do smetnji crpke, nedovoljno odzračivanje može izazvati odstupanja u protoku.
RJEŠENJE: provesti postupak odzračivanja prema preporuci proizvođača (idući slajd) ili kod većih sustava tipa podno grijanje pomoću dva ventila i crpke za punjenje dok sustav nije kvalitetno odzračen
–Problemi sa zrakom u sustavu
15
Sustav nije kvalitetno odzračen (F.532)
1. Jedan kraj crijeva spojite na ventil za odzračivanje.2. Kako bi se tijekom odzračivanja kruga grijanja
sakupio preostali glikol, drugi kraj crijeva stavite u posudu za miješanje.
3. Zatvorite zaporne ventile na stražnjoj strani proizvoda.
4. U krugu grijanja podignite tlak.5. Viličastim ključem otvorite ventil za odzračivanje.6. Otvorite donji zaporni ventil na stražnjoj strani
proizvoda.7. Kada iz cijevi počne curiti tekućina, zatvorite ventil
za odzračivanje.8. Ponovite radne korake svih hidrauličkih krugova
tako da prebacite 3-putni ventil (PTV)9. Provjerite tlak u krugu grijanja. Po potrebi ga
povećajte.10. Otvorite slavine za održavanje na stražnjoj strani
proizvoda.11. Uklonite crijevo i posudu za miješanje.
–Postupak odzračivanja direktno na DT
16
Smanjenje prijenosa vibracija na objekt
SIMPTOMI: eventualna sitna oštećenja na fasadi objekta ili prijenos vibracija na objekt
UZROCI: povremene kratke i prijelazne vibracije kod normalnog rada uređaja
RJEŠENJE: kako bi se spriječio prijenos vibracija na okolne objekte, na proizvodu koristite fleksibilne priključne vodove duljine min. 0,75 m.
DODATNO: provjeriti da li je uređaj montiran na gumene držače koji dolaze u opsegu isporuke te da li je pravilnovodoravno centriran
–Korištenje fleksibilnih priključnih cijevi
17
Neočekivana servisna problematika…
Neobjašnjiva pojava visokog tlaka u sustavu grijanje deformirala je priključne cijevi polaza i povrata DT
Zanimljiva je činjenica da se sigurnosni ventil nije aktivirao
Priključne cijevi su zamijenjene su u još dva navrata s istim posljedicama – Izvršena je zamjena isparivača na dizalici (zanemariv manjak R410 A)
–Pucanje priključnih cijevi na polazu i povratu DT
18
Napon na objektu i elektronika uređaja
Hidrauličko povezivanje i odzračivanje sustava
Krug rashladnog sredstva
Programiranje automatike (grijanje/hlađenje)
Propuštanje rashladne tvari na servisnim ventilima
SIMPTOMI: uređaj odlazi u grešku F.537 –“Visokotlačna sklopka aktivirana” ili F.539 – “tlak rashladnog sredstva prenizak”
UZROCI: propuštanje plina na servisnim ventilima, loša gumica na servisnom ventilu uređaja aroTHERM, nećistoća u cijevi rashladnog kruga
RJEŠENJE: ugradnja novog ventila uz obavezno vađenje kompletnog plina iz sustava i punjenje prema tehničkim podacima svakog modela
RJEŠENJE IZ TVORNICE: implementiran novi ventil od 15.04.2016.
–Manjak rashladne tvari u sustavu
20
Napon na objektu i elektronika uređaja
Hidrauličko povezivanje i odzračivanje sustava
Krug rashladnog sredstva
Programiranje automatike (grijanje/hlađenje)
Prebacivanje dizalice topline na HLAĐENJE
Postoje dva načina na koji dizalica topline prelazi iz grijanja u hlađenje:
- “Automatsko hlađenje” koje se aktivira u razini za servisera i tvornički je isključeno
- “Ručno hlađenje” koje može aktivirati i korisnik na glavnom prikazu pod “Vrsta pogona”
POJAŠNJENJE: potrebno je voditi brigu da kod automatskog rada sustav radi s vremenskom odgodom (cca 6-8 sati!) prilikom prebacivanja iz moda grijanja u hlađenje i obrnuto.
PREPORUKA: gotovo uvijek koristi način “Ručnog hlađenja” ili kod zadavanja automatskog načina rada upozoriti korisnika i detaljno mu pojasniti način na koji sustav tada funkcionira
–Automatsko i ručno hlađenje – VRC 470/4 (700)
22
Prebacivanje dizalice topline na HLAĐENJE
Ukoliko koristimo visokotemperaturne sustave hlađenja (stropno, zidno, podno) bez odvoda kondenzata potrebno je ograničiti minimalnu temperaturu polaznog voda!
calorMATIC 470/4: ima ugrađen osjetnik vlage te na temelju njega određuje temperaturu rosišta. Na temelju te temperature i podešenog offseta (tvornički 2 K) regulator sam prilagođava minimalnu temperaturu polaznog voda kako ne bi došlo do kondenzacije vlage. Pritom postavka “Sabirnik kondenzata” za KRUG 1 i/ili KRUG 2 mora biti deaktivirana! (Ako regulator nije u objektu onda pogledati uputu ispod za multiMATIC 700)
multiMATIC 700: podesiti parametar “Minimalna zadana temperatura polaza hlađenja” na željenu vrijednost (tvornička postavka je 20 °C). Preporuka je ne spuštati temperaturu polaznog voda ispod 18 °C kod površinskih sustava grijanja/hlađenja!
–Sprečavanje pojave kondenzata kod hlađenja
23
25
Hvala na pažnji!
Teme za školovanje članova VSS-aaroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM/flexoCOMPACT dizalice toplineRegulacija multiMATIC 700Komunikacijski modul VR 900
flexoTHERM / flexoCOMPACT
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusiveFleksibilnost je naše drugo ime
Prijelaz na nove dizalice flexoTHERM/flexoCOMPACT
geoTHERM VWS; VWW; VWL S xx1/3
geoTHERM plus VWS; VWW; VWL S xx2/3geoTHERM exclusiv VWS xx2/3
flexoTHERM exclusive VWF xx7/4
flexoCOMPACT exclusive VWF xx8/4
Serija dizalica topline geoTHERM VWS 220 – 460 ostaje u ponudi
flexoTHERM exclusive
- Dizalica topline zemlja/voda
- Maksimalna temperatura polaznog voda do 65ºC (75ºC s elektro grijačem)
- Integrirani električni grijač za opciju dogrijavanja (9 kW), višestupanjski
- Integrirani strujni startni limitator
- Funkcija aktivnog hlađenja
- Kontrola rashladnog kruga putem integriranog elektronskog ekspanzijskog ventila (2 kom)
- „Green iQ“ proizvod
- Tvorničko jamstvo u trajanju od 2 godine moguće je produljiti zadodatne 3 godine kroz "Program Produljenog jamstva“
flexoTHERM exclusive
- Dizalica topline zemlja/voda:
Naziv Učinak grijanja (B0/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (B35/W7 ∆T=5K)
VWF 57/4 5,3 kW 5,1 kWVWF 84/4 8,9 kW 7,6 kWVWF 117/4 11,2 kW 10,5 kWVWF 157/4 14,5 kW 13,8 kWVWF 197/4 19,7 kW 17,6 kW
flexoTHERM exclusive
- Dizalica topline zrak/voda:
Naziv Učinak grijanja (B7/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (A35/W7 ∆T=5K)
VWF 57/4 6,2 kW 4,5 kWVWF 84/4 8,8 kW 6,4 kWVWF 117/4 11,5 kW 8,6 kWVWF 157/4 15,3 kW 12,1 kWVWF 197/4 19,8 kW 15,5 kW
aroCOLLECT VWL 11/4 SA aroCOLLECT VWL 11/4 SA
NAPOMENA: VWF 57/4 – VWF 117/4: 1 x VWL 11/4 SAVWF 157/4 – VWF 197/4: 2 x VWL 11/4 SA
+ +
flexoTHERM exclusive
- Dizalica topline voda/voda:
Naziv Učinak grijanja (W10/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (W35/W7 ∆T=5K)
fluoCOLLECT VWW 11/4 SI fluoCOLLECT VWW 19/4 SI
NAPOMENA: VWF 57/4 – VWF 117/4: 1 x VWW 11/4 SIVWF 157/4 – VWF 197/4: 1 x VWL 19/4 SI
+ +
VWF 157/4 16,8 kW 14,2 kWVWF 197/4 23,0 kW 17,5 kW
VWF 57/4 6,4 kW 4,8 kWVWF 84/4 10,0 kW 7,6 kWVWF 117/4 12,9 kW 10,8 kW
flexoCOMPACT exclusive
- Dizalica topline zemlja/voda s integriranim spremnikom za PTVod plemenitog čelika (171 litra)
- Maksimalna temperatura polaznog voda do 65ºC (75ºC s elektro grijačem)
- Integrirani električni grijač za opciju dogrijavanja (9 kW), višestupanjski
- Integrirani strujni startni limitator
-Funkcija aktivnog hlađenja
- Kontrola rashladnog kruga putem integriranog elektronskogekspanzijskog ventila
- Mjerenje/praćenje energije preuzete iz okoliša te potrošnje električneenergije za rad kompresora
- „Green iQ“ proizvod
- Tvorničko jamstvo u trajanju od 2 godine moguće je produljiti zadodatne 3 godine kroz "Program Produljenog jamstva"
flexoCOMPACT exclusive
- Dizalica topline zemlja/voda:
Naziv Učinak grijanja (B0/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (B35/W7 ∆T=5K)
VWF 57/4 5,3 kW 5,1 kWVWF 84/4 8,9 kW 7,6 kWVWF 117/4 11,2 kW 10,5 Kw
flexoCOMPACT exclusive
- Dizalica topline zrak/voda:
Naziv Učinak grijanja (B7/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (A35/W7 ∆T=5K)
VWF 57/4 6,2 kW 4,5 kWVWF 84/4 8,8 kW 6,4 kWVWF 117/4 11,5 kW 8,6 kW
aroCOLLECT VWL 11/4 SA
NAPOMENA: VWF 57/4 – VWF 117/4: 1 x VWL 11/4 SA
+
flexoCOMPACT exclusive
- Dizalica topline voda/voda:
Naziv Učinak grijanja (W10/W35 ∆T=5K) Učinak hlađenja (W35/W7 ∆T=5K)
VWF 57/4 6,4 kW 4,8 kWVWF 84/4 10,0 kW 7,6 kWVWF 117/4 12,9 kW 10,8 kW
fluoCOLLECT VWW 11/4 SI
NAPOMENA: VWF 57/4 – VWF 117/4: 1 x VWW 11/4 SI
+
Novi flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive
Glavne odlike
Green iQoznaka za održivost
Izuzetno niska razina buke te najbolji faktor učinkovitosti
(COP) na tržištu
Internet komunikacija putem
iOS/Android multiMATICaplikacije
Jedna dizalica topline za sve izvore topline (zrak/zemlja/voda)
Energetski razred A++ te
odobren za predstojeće zahtjeve u 2019. A+++
Integrirano aktivno hlađenje
Novi naziv proizvoda
Visoko efikasan rashladni krug sa dva elektronska
ekspanzijska ventila
Integrirani spremnik od
legiranog čelika za PTV
(flexoCOMPACT )
Integrirani hidraulički i električni priključci za
recirkulaciju PTV(flexoCOMPACT)
Integriranielektronički “soft” start kompresora
Novi regulator multiMATIC 700:
jednostavna integracija u
upravljačku ploču
Jednostavna kombinacija s ostalim komponentama sustava grijanja kao npr.
recoVAIR
Izvor topline voda Hidraulički modul
voda/vodafluoCOLLECTVWW 11/4 SIVWW 19/4 SI
Set za pasivno hlađenjeVWZ NC 11VWZ NC 19
multiMATIC App VR 70
VR 900
multiMATIC
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – pribor
Hidraulički pribor
Komunikacijski pribor
flexoTHERM exclusive
flexoCOMPACT exclusive
Izvor topline zrak / modulzrak/voda –vanjska j.
aroCOLLECTVWL 11/4 SA
Funkcionalna shema rashladnog kruga - geoTHERM
Funkcionalna shema rashladnog kruga flexoTHERM / flexoCOMPACT
21,6 bar, 67 °C
30°C
35 °C
21,6 bar, 30,5 °C
11,6 bar, 17,5 °C
11,6 bar,12,5 °C
6,8 bar, -5 °C
-3 °C
0 °C
21,6 bar,19 °C
6,8 bar, -1 °C
21,6 bar,67 °C
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – novi rashladni krug
1. – četveroputni ventil
2. – kondenzator
3. – dodatni isparivač
4. – filter
5. – EEV-VI
6. – filter
7. – EEV1
8. – scroll compresor
9. - isparivač
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – radna tvar R410aR410A
R407C - geoTHERM
ODP = 0GWP = 1526
Pregrijanje: 3-10 K
Pothlađenje: 8-15 K
R410A - flexoTHERM
ODP = 0GWP = 1725
Pregrijanje: 8-12 K (Grijanje)3-6 K (Hlađenje)
Pothlađenje: 8-12 K
R407C
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – EKONOMAJZER
ISPARAVANJE DIJELA RADNE TVARI (10-25%)
PRILIKOM GRIJANJA I PRIPREME PTV
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – KOMPRESOR
ZHI SCROLL KOMPRESOR
Z – MODEL
H – DIZALICE TOPLINE
I – UBRIZGAVANJE
Radna tvar (dio) se ubacuje u centar kompresora s 4 sapnice
Omogućuje se temperatura polaza od 65°
Vremenska ograničenja kod rada:
- minimalno pogonsko vrijeme: 3 minute- minimalno vrijeme mirovanja: 7 minuta- minimalni vremenski razmak između dva pokretanja: 20 minuta
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – KOMPRESOR
Kontrola ispravnosti kompresora:
Mjerenje otpora između priključaka – iznosi cca 3,7 Ω
R – SS – TT – R
Sigurnosni prekidač koji štiti zavojnicu elektromotora kompresora od pregrijavanja – kod aktiviranja prekid traje 15-30 min –resetira se sam
Prijava: Greška ICL-a - F.1119
Mogući razlozi isključenja:
- neispravna električni spojevi- rad van dozvoljenih radnih parametara- premala količina rashladnog sredstva- prekid jedne faze
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – KOMPRESOR
Osjetnik temperature parne faze (na izlazu iz kompresora) pri temperaturi od 135ºC privremeno isključuje dizalicu topline.
Ponovno paljenje slijedi nakon 5 minuta
Uslijed neuspješnog paljenja, ponovno paljenje slijedi nakon 30 minuta
Nakon tri neuspjela paljenja pojavljuje se greška F.732
Mogući razlozi isključenja:
- neispravni rad elektro-ekspanzijskog ventila- premala količina rashladnog sredstva
S.240 – preniska temperatura ulja
- prilikom puštanja u pogon u hladnijim mjesecima- temperatura na ulazu i izlazu kompresora = 4C
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – FILTER
- prije EEV- poslije EEV- čelično sito
Zaprljan filter:
- pad temperature prije i poslije filtera je veći od 2 K
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – EEV
- EEV1 – kontrolira količinu radne tvari kroz glavni rashladni krug
- EEV-VI – kontrolira količinu rashladne tvari kroz ekonomajzer
Prednosti u odnosu na TEV:
- optimalna prilagodba rashladnog kruga različitim uvjetima rada
- veći COP- korištenje ekspanzijskog ventila i za grijanje
i za hlađenje- nije potrebno podešavanje ekspanzijskog
ventila
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – EEV
Grijanje i priprema PTV:
- EEV1 – kontrolira količinu radne tvari kroz glavni rashladni krug
- pregrijavanje od 8 do 12 K
- EEV-VI – kontrolira količinu rashladne tvari kroz ekonomajzer
- 10 do 25% radne tvari
- 10 % - male temperaturne razlike između izvora i ponora
- 25 % - velike temperaturne razlike između izvora i ponora
Hlađenje:
- EEV1 – kontrolira količinu radne tvari kroz glavni rashladni krug
- pregrijavanje od 3 do 6 K
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – EEV
Kontrola ispravnosti EEV:
EEV – otpor između sive žice i bilo koje preostale je cca 190 Ω na žutom konektoru X23
EEV-VI – otpor između sive žice i bilo koje preostale je cca 190 Ω na plavom konektoru X22
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – OSJETNICI
Temperaturni osjetnici na 4 različite pozicije rashladnog kruga(očitavanje vrijednosti pod “Test aktuatora”):
Testni broj: Osjetnik:
T.121 Visokotlačna strana kompresoraT.122 Niskotlačna strana kompresoraT.123 Temperatura na izlazu iz ekonomajzeraT.124 Temperatura na ulazu u ekonomajzer
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – OSJETNICI TLAKA
Radni tlak u sustavu grijanja i sustavu rasoline
- oznaka za održavanje ako je tlak ispod 0,8 bar i 3 bar
- sustav staje ako je tlak padne ispod 0,5 bar
- sustav se ponovno pokreće ako tlak naraste iznad 0,7 bar
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – ELEKTRO GRIJAČ
- elektro grijač od 9 kW (2; 3,5; 5,5; 7; 9 kW)
- zaštita od legionele
- bivalentan točka
- za polazne temperature iznad 65ºC
Kontrola ispravnosti grijača:
Mjerenje otpora na konektoru X104
- otpor kod para crnih žica: cca 26 Ω- otpor kod para smeđih žica: cca 15 Ω- otpor kod para sivih žica: cca 15 Ω
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – HMU“EVU” – prekid rada BUSGranični termostatX41 – vanjski osjetnik
Recirkulacija PTV
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – PCB
LEGENDA:
1. Napajanje (400 V)2. Napajanje dodatnog grijača - eksternog (konektor 17)3. Napajanje PCB4. ICL – limitator potezne struje5. Komunikacijska veza za PCB6. Ne koristi se7. Osjetnik temperature za fluoCOLLECT8. Osjetnik polaznog voda pasivnog hlađenja9. Bez funkcije10.STL internog grijača11.Prekretni ventil pasivnog hlađenja12.Tlačna sklopka rasoline (opcija)13.Miješajući ventil pasivnog hlađenja14. Napajanje internog elektro grijača (izlaz)15. Napajanje internog elektro grijača (izlaz)16. Signal aktiviranog aktivnog hlađenja (230 V)17. Napajanje elektro grijača (ulaz)18. Crpka bunara19. Ne koristi se20. Napajanje zaštitne anode21. Eksterni dodatni grijač (230 V)22. Napajanje PCB23. Eksterni prekretni ventil (grijanje/PTV)24. Ne koristi se
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – ICL – limitator potezne struje
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – NAČIN RADA - GRIJANJE
Dizalica kreće s radom:
- kad temperatura na osjetniku S5 padne ispod zadane temperature
Dizalica staje s radom:
- kada je temperatura na osjetniku S1 (ili S3 ovisno o hidrauličkom planu) 2 K veća od zadane temperature
ili
- kada je temperatura na osjetniku S5 10 K veća od zadane temperature
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – NAČIN RADA - PTV
Dizalica kreće s radom:
- kad temperatura na osjetniku S1 padne ispod zadane temperature za 8 K ili kad temperatura na osjetniku S2 padne ispod zadane temperature za 10 K
Dizalica staje s radom:
- kada je temperatura na osjetniku S1 i S2 jednaka zadanoj temperaturi spremnika
Punjenje spremnika putem kompresora ili elektro grijača:
- kompresor: maksimalna temperatura polaza – 15 K > zadane temperature spremnika – 10 K
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – NAČIN RADA - HLAĐENJE
Odabir načina hlađenja prilikom instalacije sustava:
- 0 – bez hlađenja (tvornička postavka)
- 1 – aktivno hlađenje
- 2 – pasivno hlađenje (pomoću modula VWZ NC)
- 3 – pasivno hlađenje (eksterne komponente)
Aktivno hlađenje nije dozvoljeno kod korištenja horizontalnih kolektora
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – aroCOLLECT VWL 11/4 SA
Osnovni elementi:
- Ventilator
- Izmjenjivač
- Dva temperaturna osjetnika
- Elektro grijač (odleđivanje)
- Elektronika
Primjena:
- Jedan modul aroCOLLECT za dizalice do 11 kW
- Dva modula aroCOLLECT za dizalice do 19 kW
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – fluoCOLLECT
Osnovni elementi:
- Izmjenjivač- Ekspanzijska posuda (2 bar)- Manometar- Set ventila (punjenje, pražnjenje, odzračivanje)- Priključno mjesto za sigurnosni ventil
Primjena:
- fluoCOLLECT VWW 11/4 SI - za dizalice do 11 kW- fluoCOLLECT VWW 19/4 SI - za dizalice do 19 kW
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – pasivno hlađenje
Osnovni elementi:- Izmjenjivač (16/36 lamela)- Troputni prekretni ventil- Troputni miješajući ventil- Set ventila (punjenje, pražnjenje, odzračivanje)- Priključno mjesto za sigurnosni ventil
Primjena:- VWZ NC 11 - za dizalice do 11 kW- VWZ NC 19 - za dizalice do 19 kW
flexoTHERM | flexoCOMPACT exclusive – MPS 40
- Pufer spremnik (35 lit)
- Za hlađenje
- Maksimalni protok 2600 lit/h!
65
Hvala na pažnji!
Teme za školovanje članova VSS-aaroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM/flexoCOMPACT dizalice toplineRegulacija multiMATIC 700Komunikacijski modul VR 900
67
Novi multiMATIC – regulacija za sve u jednom
Osnovne funkcije
Grijanje i OIE: - Sustav upravljanja za složene sustave (npr. dizalica topline,
hibridni sustav, solar, ventilacija
- Podešavanje temperatura i vremenskih programa
- Aplikacija za upravljanje sustavom (grijanje, PTV, hlađenje, ventilacija)
- Podešavanje željene temperature
- Podešavanje vremenskih intervala pripreme i recirkulacije PTV
– Modulacija uređaja za grijanje:
- Potpuno automatiziran sustav: Adaptivna krivulja grijanja
– Servisni modul:
- multiMATIC je osnova za mogućnost daljinskog očitavanja greške
putem profiDIALOG
Energetska bilanca: - Grafički prikaz prikupljene i potrošene energije (ecoTEC exclusive/flexoTHERM + VR71)
68
VR 70 ili VR 71
multiMATIC – Više mogućnosti, manja potrošnja
69
Atmosferski regulator s poznatim izbornicima i korisničkim sučeljemUključuje sve značajke svog prethodnika VRC 470/4 i proširuje njegove mogućnostiMogućnost upravljanja dizalicama topline, plinskim uređajima, rekuperatorom, pripremom PTV i solarnim sustavomMogućnost upravljanja sustavima za grijanje i hlađenje (dizalice topline)Nadzor potrošnje električne energije i plina uključujući ventilaciju i hlađenje, grafički prikaz prinosa solarnog sustava i sustava s dizalicama topline (ecoTECexclusive/flexoTHERM + VR71)Jednostavno korištenje: brza instalacija zahvaljujući opciji “pomoć pri instaliranju”
Dostupne funkcije/osnovne značajke:
multiMATIC – regulacija za sve u jednom
70
Plinski uređaj
Uljni uređaj
Solarni sustav Hibrid
Ventilacija
PTV
Dizalice top.
Jedan regulator za sve Vaillant sustave
multiMATIC – novi univerzalni regulator s modularnim pristupom
71
– Novi Vaillant-ov regulator multiMATIC 700 postaje “mozak” svih Vaillant sustava– U kombinaciji s modulima VR 70 i VR 71 moguće je pokriti najkompleksnije sustave – modularni
pristup (zamjena za VRC 630 i VRS 620)– U kombinaciji s modulom VR 41 moguće je upravljati uređajima koji ne posjeduju eBus– VR 900 omogućuje povezivanje s internetom putem rutera
multiMATIC + VR 702 kruga grijanja, jedan visoko temp. i jedan nisko temp.Solarni sustavi s allSTOR i auroSTORspremnicimaPTV s uniSTOR spremnicimaRecirkulacijska crpka
VR 70 VR 71 VR 41
multiMATIC + VR 70 + VR 71Sve značajke kao i VR 70Do 15 krugova grijanjaKompleksni solarni sustavi s allSTORspremnicima (kaskadni spoj podstanicaaguaFLOW)
multiMATIC + VR 41Mogućnost upravljanja s uređajima bez eBus-a
multiMATIC 700Sve funkcije kao calorMATIC 470/4
Listopad 2016.
VR 900
multiMATIC + VR 900Povezivanje s internetom
72
VR 70
Dizalica topline, plinski uređaj, hibridni sustav, ventilacijski sustav, solarni sustav2 kruga grijanja (direktni i miješajući)Priprema PTV uključujući recirkulaciju
VR 71 VR 70
Obiteljske kuće
Dizalica topline, plinski uređaj, hibridni sustav, ventilacijski sustav, solarni sustav1 krug grijanja s miješajućim ventilomSolarni sustav za PTVPriprema PTV uključujući recirkulaciju
Dizalice topline ili hibridni sustavi sa solarnim sustavom1 krug grijanja s miješajućim ventilomSolarna potpora grijanju u kombinaciji s allSTOR ili VPS SC spremnicimaPriprema PTV uključujući recirkulaciju
Hibridne dizalice topline bez solarnog sustava1 krug grijanja s miješajućim ventilomPriprema PTV uključujući recirkulacijuBivalentni spremnik PTV za hibridne sustave
Savršeno rješenje za stanove
Složeni sustavi (Listopad 2016.)
Dizalica topline, plinski uređaj, bez solarnog sustava2 kruga grijanja s miješajućim ventilomBez spremnika PTV
Dizalica topline, plinski uređaj, hibridni sustav, ventilacijski sustav, bez solarnog sustava1 direktni krug grijanjaPriprema PTV uključujući recirkulaciju (modul VR 40)
Dizalice topline, plinski uređaji, solarni sustavi, hibridni sustaviDo 15 krugova grijanjaUpravljanje kaskadnim spojem dizalica topline, plinskih uređaja, solarnih sustava
multiMATIC - novi univerzalni regulator s modularnim pristupom
+
multiMATIC 700 – novi sustav upravljanja
Osnovno sučelje za instalatere i krajnje korisnike.Zamjenjuje sučelje od VRC470.Za instalatere: Konfiguracija i podešavanje sustavaZa krajnje korisnike:Sobni termostat
Mogućnost povezivanja s dodatnim sobnim korektorima VR 91
Ekstenzijski moduli za priključak ulaznih/izlaznih signala“Mali modul”: VR70“Veliki modul”: VR71
multiMATIC regulacijski sustav - elementi
VRC700: žičana verzijaVRC700f : bežična verzija
VR70: žičana verzija – bez osjetnika vanjske temperature u pakiranju
VR71: žičana verzija – bez osjetnika vanjske temperature u pakiranju
VR91: žičana verzija sobnog korektora, isključivo u kombinaciji s VRC 700VR91f : bežična verzija sobnog korektora, isključivo u kombinaciji s VRC700f
Prijelaz s postojećih regulacija na multiMATIC 700
VRC 470 VRC 700
VRC 470 VR 61/68 VR 81
+ +
VRC 700
+ +
VR 70 VR 91
VRC 630 VRS 620 VR 60
+ +
VR 90VRC 700
+ +
VR 71 VR 91
+
VR 70
76
multiMATIC 700
Sučelje i način upravljanja isti kao calorMATIC 470
77
VR 70
Isključivo kombinaciji s VRC 700
Upravljanje s do 2 kruga grijanja
Upravljanje sa solarnim sustavom
Priključna mjesta za izlazne releje i osjetnike
VR 70Ulazni signali
Izlazni relejiNapajanje
BUS
Adresni prekidač
VR 70
Pregled konfiguracija VR 70 (1-12)
Konfiguracije VR 70
Izlazni releji - 230 V Ulazni signali - beznaponski
R1 R2 R3 R4 R5 R6 S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7
1 HK1-P HK2-P MA - HK2-otv HK2-zat SP1/BufBt DEM1 DEM2 - VFS/BufTop VF2 -
3 MA HK2-P LP/UV3 - HK2-otv HK2-zat BufTopSP1 BufBtDHW BufBtCH VFS BufTopCH VF2 -
5 HK1-P HK2-P HK1-otv HK1-zat HK2-otv HK2-zat VFS DEM1 DEM2 - VF1 VF2 -
6 KOL1-P LegP MA - ZV1 - SP1 SP2 - VFS KOL1 Ertrag PWM
12 KOL1-P HK1-P TDO LP/UV3 HK1-otv HK1-zat Ertrag BufBt TD1 TD2 KOL1 VF1 PWM
VR 70
Legenda
HK1-P Crpka kruga grijanja 1 BufTop Osjetnik temperature gornje zone pufera
HK1-zat Trop. miješ. ventil za krug gr. 1 - zatvoreno BufBt Osjetnik temperature donje zone pufera
HK1-otv Trop. miješ. ventil za krug gr. 1 - otvoreno BufTopSP1 Osjetnik temperature gornje zone allSTOR pufera - PTV dio
DEM1 Zahtjev za prekidom grijanja - kruga grij. 1 BufBtSP1 Osjetnik temperature donje zone allSTOR pufera - PTV dio
VF1 Osjetnik temperature za krug grijanja 1 BufTopCH Osjetnik temperature gornje zone allSTOR pufera - dio grijanja
HK2-P Crpka kruga grijanja 2 BufBtCH Osjetnik temperature donje zone allSTOR pufera - dio grijanja
HK2-zat Trop. miješ. ventil za krug gr. 2 - zatvoreno TD1 Prvi osjetnik temperature za ∆T kontrolu
HK2-otv Trop. miješ. ventil za krug gr. 2 - otvoreno TD2 Drugi osjetnik temperature za ∆T kontrolu
DEM2 Zahtjev za prekidom grijanja - kruga grij. 2 TDO Izlazni relej za ∆T kontrolu
VF2 Osjetnik temperature za krug grijanja 2 LP/UV3 Crpka punjenja spremnika ili troputni prekretni ventil - za PTV
MA Višefunkcionalni izlaz KOL1-P Crpka kolektora
SP1 Osjetnik temperature spremnika PTV KOL1 Osjetnik temperature kolektora
SP2 Osj. temp. donjeg dijela spremnika PTV LegP Crpka za zaštitu od legionele
VFS Osjetnik temperature hid. Skretnice Ertrag Osjetnik solarnog prinosa
ZV1 Zonski ventil - zona 1 PWM Ulazni PWM signal za solarn cijevnu grupu VMS 70
81
VR 71
Isključivo kombinaciji s VRC 700
Upravljanje s do 3 kruga grijanja
Priključna mjesta za izlazne releje i osjetnike
VR 71Ulazni signali BUS
Izlazni relejiNapajanje
VR 71
Pregled konfiguracija VR 71
Ulazni signali - beznaponski
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 S8 S9 S10 S11 S12 S13
VFS/BufTop VF1 VF2 VF3 BufBt DEM1 DEM2 DEM3 SP1 - - - -
Izlazni releji - 230 V
R1 R2 R3 R4 R5 R6 R7 R8 R9 R10 R11 R12
HK1-P HK2-P HK3-P MA - LP/UV3 HK1-otv HK1-zat HK2-otv HK2-zat HK3-otv HK3-zat
VR 71
Legenda
HK1-P Crpka kruga grijanja 1 HK3-zat Trop. miješ. ventil za krug gr. 3 - zatvoreno
HK1-zat Trop. miješ. ventil za krug gr. 1 - zatvoreno HK3-otv Trop. miješ. ventil za krug gr. 3 - otvoreno
HK1-otv Trop. miješ. ventil za krug gr. 1 - otvoreno DEM3 Zahtjev za prekidom grijanja - kruga grij. 3
DEM1 Zahtjev za prekidom grijanja - kruga grij. 1 VF3 Osjetnik temperature za krug grijanja 3
VF1 Osjetnik temperature za krug grijanja 1 MA Višefunkcionalni izlaz
HK2-P Crpka kruga grijanja 2 SP1 Osjetnik temperature spremnika PTV
HK2-zat Trop. miješ. ventil za krug gr. 2 - zatvoreno VFS Osjetnik temperature hid. skretnice
HK2-otv Trop. miješ. ventil za krug gr. 2 - otvoreno BufTop
Osjetnik temperature gornje zone pufera
Osjetnik gornjeg cilindra pufera
DEM2 Zahtjev za prekidom grijanja - kruga grij. 2 BufBt
Osjetnik temperature donje zone pufera
Osjetnik temperature donjeg pufera
VF2 Osjetnik temperature za krug grijanja 2 LP/UV3 Crpka punjenja spremnika ili troputni prekretni ventil - za PTV
HK3-P Crpka kruga grijanja 3
VR 91
Isključivo kombinaciji s VRC 700
Sobni korektor
Upravljanje sobnom temperaturom i krugom grijanja
Mjerenje vlažnosti prostora (kod hlađenja)
OSVJETLJEN ZASLON!!
86
Hvala na pažnji!
Teme za školovanje članova VSS-aaroTHERM – servisne informacijeflexoTHERM/flexoCOMPACT dizalice toplineRegulacija multiMATIC 700Komunikacijski modul VR 900
Vaillantove regulacije
i connectivity pristup
Vaillant mogućnosti
Onaj dobar osjećaj da činimo pravu stvar.
Heating Ventilation Renewables
• Netatmo Thermostat • eRELAX• eRELAX App• multiMATIC• VR 900 modul za povezivanje• New multiMATIC app• profiDIALOG – pristup sustavu grijanja• KNX Connectivity
Netatmo Thermostat
Najbolje Vaillant connectivity rješenje za mene? Samo je stvar moje osobne odluke.
eRELAXApp
“eRELAX”System control
multiMATIC App “multiMATIC”
VR 900
Integration to KNX
automation standard
Servis i dijagnoza
putemprofiDIALOG-a
90
• Osnovni web pristup za svaki sustav grijanja• Početno rješenje Netatmo Thermostat za Vaillant uređaje bez
eBUS elektronike
• Komforno rješenje putem aplikacije za modernizaciju• Vaillant eRELAX jedan upravljački uređaj za eBUS plinske
uređaje
• Napredna rješenja• multiMATIC 700• Modul za povezivanje VR 900 • Nova multiMATIC aplikacija• profiDIALOG – pristup sustavu grijanja• KNX povezivanje
Vaillants connectivity pristup
Vaš život, vaš dan, vaš tjedan: uživajte u udobnoj kontroli vašeg udobnog doma.
Što god radili: sve aplikacija za pametne telefone omogućuju intuitivno prilagoditi svoj komfor u vaš život. Postoje tri profila “Kod kuće”, “Odsutan” i “Noć” koji omogućuju savršenu prilagodbu vašoj dnevnoj rutini.Brze akcije omogućuju brze reakcije prilikom posjeta, zabava, kratkih putovanja ili spontanih situacija – na primjer dan u vašoj radionici.Pametni telefon se pretvara u elegantnu kontrolu vašeg sustava grijanja bez obzira gdje se nalazite.
91
Pojednostavite svoj život s novim Vaillant aplikacijamaza sve situacije
92
Vaillant connectivity rješenja
Vaillant preporučuje
Netatmo eRELAX
WIFI rješenje za jednostavne sustave grijanja, on-off regulacija
Radi sa kombiniranim bojlerima ili sa cirkouređajima i VK kotlovima u kombinaciji sa PTV spremnikom, ali ne može regulirati temperaturu i vremenske periode PTV
VR 900 KNX Gateway
Komforno rješenje Napredno rješenje
Brzi pristup grijanje putem aplikacije
Kućna automatika
Pravi odgovor za svaku potrebu
multiMATIC
Vaillant rješenjePartnersko rješenje Partnersko rješenje
Netatmo Termostat
WIFI rješenje za jednostavne sustave sa eBus zidnim plinskim uređajima1 krug grijanja sa programom PTV
Jednostavna instalacijaAtraktivan dizajnDojava greške uređajaSamo za eBus plinske uređajeKrivulja grijanjaOpcija dijagnoze sa VR 900
Sistemsko rješenje s multiMATIC
Regulacija za napredne sustaveIntegrirano u Green iQ proizvodeBrza instalacijamultiMATIC AplikacijaDojava greške uređajaZa sve eBUS uređaje (atmo/turboTEC, ecoTEC, geoTHERM…)
Integracija sustava KNXRegulacija naprednih sustavaIzvor topline može biti integriran u KNX sustavDefiniran broj točaka podatakaGIRA funkcija predlošciDistribucija by ISE & partnersAplikacija putem KNX provideraDijagnoza putem VR 900
Zahtjevi Funkcije multiMATIC 700 eRELAX Netatmo
• Osnovne funkcije • Grijanje: promjena temperature• Vremenski programi• Podesiva temperatura PTV• Dojava grešaka• Brze promjene temperature• Modulacija grijanja• Krivulja grijanja
• Obnovljivi izvori energije
• Funkcije sustava
• PTV• Podržava obnovljive izvore• Sistemska rješenja – kontrola
kompleksnih sustava• Podrška kaskadnog upravljanja• Poboljšana funkcionalnost• Nadzor potrošnje energije
• Jednostavnost i užitak korištenja
• Fleksibilno upravljanje aplikacijama
• Upotrebljivo za više korisnika• Atraktivan dizajn Aplikacije s
visokim stupnjem iskoristivosti• Aplikacija upravlja sustavom
(grijanje, PTV, hlađenje, ventilacija, solar, etc.)
• Servisne funkcije • Pripremljeno za servisne funkcije
Usporedba: Regulacija s on-line kontrolom i putem Aplikacije
*
* Optional with VR 900
Vaillantov connectivity pristup: rješenja za svaku aplikaciju
94
Komforno rješenje
Napredno rješenje
Bazirano na multiMATICMogućnost proširenja na veće i kompleksne sustaveZa korisnika i servisera
Komforna rješenja za kontrolu jednog uređaja
Dvije aplikacije za individualan
komfor
eRELAX i modul za povezivanje
Sličan izgled i osjećajmultiMATIC + modul za povezivanje VR 900
Usporedba “komforno rješenje“ i „napredno rješenje“
Komforno rješenje Napredno rješenjeKompatibilnost eBUS plinski zidni uređaji Trenutna paleta eBUS proizvoda
Nadogradivo za solar, toplinske crpke, venitlacija, itd.
- Da – otvoreno za sve nadolazeće zahtjeve
Vanjska temperatura Indirektno (vanjsku temperaturu dobiva preko interneta)
Direktno preko vanjskog osjetnika – preciznije
Daljinski pristup za serviseraa ili za Vaillant
- Sa servisnim ugovorom iprofiDIALOG-om moguće
Dojava grešaka Samo za korisnika Za korisnika i za instalatera
Uvid u cijeli sustav - Sa servisnim ugovorom iprofiDIALOG-om moguće
96
Modul za povezivanje VR 900
97
... Najvažnije na početku:
Modul VR 900 je samo komunikacijska jedinica koja omogućuje daljinski pristup sustavu grijanja
…za novu regulacijumultiMATIC 700nova multiMATIC App…početna stranica za
korisnika na pametnom telefonu, tabletu ili PC-u
…početna stranica za servisera naPC-u zainterakciju
(u kombinaciji sa serv. ugovorom)
profiDIALOG
U kombinaciji scalorMATIC VRC 470koristi se mobilDIALOG2.0
Biti ćete obaviješteni kada
rješenje bude spremno!!!
98
Connectivity rješenja za Green iQ proizvode
Za sve green IQ-proizvode komunikacijski modul VR 900 uključen je kaopreduvjet za povezivanje putem multiMATIC aplikacije
Integriran komunikacijskimodul u ecoTEC exclusive
multiMATIC
Zidna montaža komunikacijski modulza flexoTHERM exclusive
multiMATIC
multiMATIC App za korisnike
U kombinacij sa servisnim ugovorom – serviser dobiva pristup sustavu putem profiDIALOG-a
profiDIALOG za servisera
Montaža na zid
Smanjena veličina modula u odnosu na comDIALOGManje vijakaBrža instalacijaIntegrirani modulVR 900 u ecoTEC exclusive je jedna od glavnih prednosti Green iQ
VR 900 – dvije opcije instalacije
Integrirano rješenje u ecoTECexclusive
100
Kako funkcionira sustav?
Modul VR 900 integriran u ecoTEC exclusive
Modul VR 900 montaža na zid u kombinaciji saflexoTHERM exclusive
Sustav grijanjamultiMATIC
VR 900
Internet veza
router
profiDIALOG multiMATIC App
Sustav grijanja
Internet veza
profiDIALOG multiMATIC App
Dvije mogućnosti povezivanja izmeđuVR 900 modula i routera1. wifi2. LAN
wifi
wifi
VR 900
multiMATIC
Za sve kondenzacijske bojlere i toplinske crpke od 2014. na daljeSa servisnim ugovorom – prisup sa profiDIALOG-om za sve sustave
Vaillant connectivity za nove i postojeće sustave grijanja(ne za Green iQ proizvode)
multiMATIC za nove proizvode
Montaža na zidkomunikacijski modulVR 900
Montaža na zid komunikacijski modulVR 900
calorMATIC VRC 470 za postojeće proizvode na tržištu
multiMATIC App za sve korisnike mobilDIALOG 2.0 za sve korisnike
Kompatibilno sa postojećim uređajima
Promjena platforme hardvera
102
‒ 2 Varijante, LAN / GSM + LAN‒ 230 V električni priključak‒ 5 Status LED‒ 2 USB (nikada nisu aktivirani)‒ 1 eBus sabirnica‒ Loše performance (spor prijenos podataka)
comDIALOG /1
‒ 2 Varijante, LAN and Wifi putem USB stick-a‒ 24 V električni priključak‒ 1 status LED‒ 1 USB‒ 1 eBus sabirnica‒ Poboljšane performance‒ Integriran u novi ecoTEC exclusive
Internet gateway VR 900
103
multiMATIC
VR 900
multiMATIC App
multiMATIC
Nova aplikacija za vaš osobni komfor
Trostruke mogućnosti multiMATIC aplikacije
104
Regulacija
Podešavanje željene temperature i programiranje vremenskih periodaPodešavanje vremenskih perioda PTVPodešavanje temp. PTVKoristi razne modove (auto, manual, off, 1-day at home, 1-day off, itd.)
Pružanje informacija Energetski nadzor
Pruža savjete i trikove za uštedu energijeObavijesti o mogućim nepravilnostimaObaviještava o nadolazećim potrebama održavanja
Prikaz potrošnje energijePrikaz prinosa energije(solar, toplinske crpke, hibridni sustavi)
Omogućuje direktnu kontrolumultiMATIC regulacije. Podržava važne funkcije za korisnika.
HVAC daljinsko upravljanje bazirano na temelju 3 dostupna profila:
“Kod kuće”, “Odsutan” & “Noć”
Brze akcije za ručne interakcije npr. “jedan dan kod kuće”, “Party”, “Godišnji odmor”…
Ručna kontrola željene temperature grijanja/hlađenja ili stupnja ventilacije
Informacije statusa i upozorenja sustava
Savjeti i trikovi za uštedu energijeProzor za programiranje baziran na profilima
multiMATIC Aplikacija – funkcije
Certifikat sigurnosti podataka
106
Njemački institut VDE za Ispitivanje i certificiranje testirao je multiMATIC App i Vaillant intenzivno kako bi se osigurala maksimalna sigurnost podataka.
Rezultat: privatnost korisnika i povjerljivost podataka su zaštićeni. Samo ovlaštene osobe imaju pristup podacima i sustav se ne može manipulirati.
Glavni argumenti za besplatnu Vaillant multiMATIC Aplikaciju za korisnika
Praktična kontrola sustava za grijanje
Pametni telefon postaje elegantna kontrola sustava za grijanje“State of the art” korisničko sučeljeDaljinski pristup ma gdje bili
Komforna i sigurna ušteda energije
Podešeni profili i brze akcije omogućuju uštedu energijePrikaz potrošnje energije i prinosa energije (solar, toplinske crpke, hibridnisustavi)Savjeti i trikovi za uštedu energijeVDE certifikat sigurnosti podataka
Intuitivni pristup i upotreba informacija
Maksimalan pregled sustava grijanjaPouzdan rad zboginformacija o mogućimnepravilnostimaInformacija o nadolazećoj potrebi održavanja uređaja
Kako nabaviti Vaillant multiMATIC aplikaciju?
108
– Besplatan download u Apple Appstore-u i Google Playstore-u
- multiMATIC Aplikacija je dostupna za iOS (8 i noviji) i Android (4.x i noviji)
– Besplatna nabava i ne zahtijeva servisni ugovor
Kompatibilnost sa pametnim telefonima- Android 4.0.3 - 4.0.4 Ice Cream Sandwich, 4.1.x Jelly Bean, 4.2.x, 4.3,
4.4 KitKat, i noviji
- iOS 7.x i noviji
Dostupnost aplikacije- Google Play Store
- iTunes Store
109
Instalacija 1. dio
110
Sljedeći osnovni zahtjevi sustava moraju biti zadovoljeni:• Samo uređaji za grijanje s eBUS komunikacijom• Povezivanje do 6 uređaja za grijanje (VR900 ne ograničava Ebus adrese!)• Cijela paleta funkcija dostupna za sve Green iQ uređaje, ali je ovisno o konfiguraciji sustava• Kompatibilno sa: • calorMATIC 470 +mobilDIALOG 2.0 (samo sa servisnim ugovorom)• multiMATIC 700 + multiMATIC app (connectivity ili paket sa ugovorom)• profiDIALOG (servisni ugovor)
• Internet pristup (broadband + flatrate preporučeno)
Instalacija sustava
Sales Installation Usage Service
Instaliranje korak po korak
Preduvjeti:Komunikacijska jedinica mora imati sljedeće tri veze:– Napajanje putem AC adaptera– eBUS veza za razmjenu podataka sa Vaillant proizvodima– LAN vezu ili USB WLAN stick za bežićno povezivanje sa ruterom.
111
Sales Installation Usage Service
Fizička instalacija
SkeniranjeeBUS-a
Internet povezivanje
(LAN/WLAN*)
VR900 Registracijaputem App / profiDIALOG
1 2 3 4
Isključite sve komponente sustava grijanja iz napajanja prije uspostavljanjaelektričnog priključka na VR 900 komunikacijsku jedinicu.
Montaža na zid Integrirano uecoTEC exclusive
Sales Installation Usage Service
Obratite pažnju za ecoTEC exclusiv:• Povežite napajanje na uređaj• Skenirajte pravi QR-Code za VR900, a ne za bojler• Koristite produžni kabel za WLAN stick• uvjerite se da imate Internet vezu i da je eBUS uspješno skeniran
eBus + Napajanje + LAN/WLAN eBus + LAN/WLAN
Fizička instalacija i skeniranje eBUS-a (korak 1 + 2) – dva načina instalacije
113
eBUS vezaeBUS veza je pasivna veza i zato nema napajanje.
NapajanjeUtikač je dio paketa. Unutar ecoTEC exclusive uređaja tvornički je spojen na napajanje i na eBUS!LAN (Ethernet) mrežni priključakVeza sa ruterom na kućnom Internetu. Zbog konstantne izmjene podataka sa Vaillant serverom bilo bi idealno da korisnik ima “flate rate” Internet.Također Powerline adapteri su instalirani putem LAN sučelja
USB konektorKoristi se za opciju Wlan USB stick-a
Fizička instalacija i skeniranje eBUS-a (korak 1 + 2) – sučelja
Sales Installation Usage Service
eBUS PWR USBLEDLAN
114
LED: blinka žutoZa vrijeme faze inicijalizacije
LED: konstantno žutoSustav je u pogonu, eBus je povezan i Internet veza još nije dostupna ali povezivanje je u tijeku (može trajati 10 minuta)
LED: konstantno plavoSustav je u pogonu, Internet veza je dostupna i eBUS je povezan
LED: blinka plavoAktivan prijenos podataka
LED: Konstantno crvenoPrekid eBUS komunikacije.
Fizička instalacija i skeniranje eBUS-a (korak 1 +2) – LED Status
Sales Installation Usage Service
Pobrinite se da imate plavo svjetlo prije nego krenete u dio za registraciju
Status LED
Opcija 1 - LAN:Direktna veza putem LAN priključka na ruterOpcija 2 - WLAN:A WLAN stick također se može koristiti za povezivanje između rutera i
VR900 a (nije uključen u opseg isporuke VR 900)
Kada koristite VR 900 modul integriran u uređaj (Green iQ) i WLAN stick, morate stickinstalirati izvan uređaja pomoću produžnog kabla(dolazi kao dio isporuke WLAN stick-a) kako bi se osigurao kvalitetan signal prema ruteru
Trenutno samoWLAN stick "AVM Fritz! WLAN N V2“ je kompatibilan s VR900.Dostupan kao Vaillant pribor
115
Internet povezivanje s LAN / WLAN (korak 3)
Sales Installation Usage Service
LAN veza je uvijek brža i pouzdanija veza od WLAN opcije!
116
VR900 Registracija putem App / profiDIALOG (korak 4) - Preduvjeti
Aplikacija radi isključivo sa multiMATIC 700 regulacijom
Radi isključivo sa Apple iOS ili Android Smartphon, ne i saWindows verzijom.
Internet veza putem LAN priključka na router ili putem WLAN stick-a, DHCP
mora biti aktiviran, uzmite u obzir mogući MAC-Adress filter
Povezivanje putem WLAN-a samo sa kompatibilnim WLAN stick-om
WLAN: samo WPA/WPA2 enkripcija, ne WEP, ne WLAN bez šifre (vidi WLAN
meni za pomoć u aplikaciji in the App)
Ne paralelno instalirati dva WLAN stick-a zbog mogućih radio smetnji
Sales Installation Usage Service
117
Instalacija 2. dio(registracija)
App Konfiguracija
118
Android i iOS
Sales Installation Usage Service
Izaberi vrstu povezivanja
Izaberi tip VR900
Samo Appkonfiguracija 1
Primjer: WLAN + montaža na zid VR900
Izaberi New Setup
119
Android and iOS
Sales Installation Usage Service
App Konfiguracija
Poveži se na VR900-XXX Password„AppConnect“
UključiWLAN-Stick
Pobrini se da je VRC 700 već konfiguriran
Prebaci na WLAN podešenja (samo iOS )
App config only 1
App Konfiguracija
120
Android i iOS
Sales Installation Usage Service
Odaberite svoj kućni WLAN i upišite WLAN-šifru
Pričekajte povezivanje
Pričekajte plavo svjetlo prije nastavka
App config only 1
App konfiguracija
121
Sales Installation Usage Service
Pričekajte da se konfiguracija uspješno završi
App config only 1
Kreirajte računSkeniraj QR-code zaVR900
Mogući problemi prilikom spajanja na Internet
Ako sustav izbaci ovu poruku ne kliknuti “Start wizard again” Pričekati do 30 minuta
– Bez obzira što sustav javlja da je spajanje na Internet neuspješno - spajanje nije prekinuto nego je i dalje aktivno.
– Kada dobijete plavo svjetlo na VR 900 spajanje na Internet je uspješno provedeno.
122
123
LED: USB konstantno zelenoStick je povezan sa VR 900 modulom
LED: WLAN blinka narančastoPrijenos podataka u tijeku
LED: WLAN konstantno narančastoInternet veza uspostavljena
LED Status na WLAN Stick-u
Sales Installation Usage Service
Način distribucije Ugovora za VR 900
Korak 1
VR 900
Način distribucije Ugovora za VR 900
KRAJNJI KORISNIK
Kopija Ugovora
Račun
KRAJNJI KORISNIK
NAKON IZVRŠENOG PLAĆANJA SLIJEDI AKTIVACAIJA UGOVORA
Potpisani i numerirani Ugovori
VR 900
Način distribucije Ugovora za VR 900
KRAJNJI KORISNIK
Nakon aktivacije Ugovora “Vaillant”obavještava servisera i krajnjeg korisnika
Sredstva komunikacije prema obje skupine: e-mail, SMS, telefon ...
Cijena i trajanje ugovora za VR 900
Uplata se vrši jednokratno nakon potpisivanja ugovora, te nakon uplate ugovor postaje važeći.
Trajanje ugovora Cijena ugovora2 godine 50 € + pdv5 godina 125 € + pdv
Cijena modula VR 900
Modul VR 900 - 921,00 kn + pdv
129
Za servisera individualni pristup sustavu grijanja
profiDIALOG
Glavne prednosti profiDIALOG-a
Učinkovitost i praktičnost
Reducira operativne troškove pomoću daljinske optimizacijePovećava komfor sa mogućnošću brzih promjena i savršene kalibracije sustava bez dolaska na objekt
Povećana sigurnost i pouzdanost
Daljinski nadzor: Maksimalna pouzdanost kroz detekciju nepravilnosti prije pojave greškeDaljinska dijagnoza i dojava greške: Brza reakcija i smanjenje troškova u slučaju kvara
Glavne prednosti profiDIALOG-a za servisera
Omogućuje podršku uživo
Nadzor uživo omogućuje direktnu podršku korisniku putem telefonaUšteda vremena zahvaljujući uputama i preporukama za brže rješavanje problema
Ušteda vremena i novca
Daljinsko parametriranje:manje putovanja, nema potrebe za obilaskom sustavaDaljinski nadzor vodi do većeg zadovoljstva korisnikaDaljinska dijagnoza: brže utvrđivanje kvaraDojava greške za lakše rješavanje kvara u kompleksnim sustavima
Kreira dodatni potencijal za prodaju
Vjernost kupaca tokom godinaKonstantna interakcija između kupca i serviseraProdaja novih sustava i uređaja prilikom posjete
132
Hvala na pažnji!