272
Benjamín Francisco Pérez Pérez Elaboración de un texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel Primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango. Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de Humanidades Departamento de Pedagogía Licenciatura en Pedagogía y Administración Educativa Jacaltenango, junio de 2,017

Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

Benjamín Francisco Pérez Pérez

Elaboración de un texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel

Primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

Universidad de San Carlos de Guatemala

Facultad de Humanidades

Departamento de Pedagogía

Licenciatura en Pedagogía y Administración Educativa

Jacaltenango, junio de 2,017

Page 2: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

II

Este informe fue presentado por el

autor como trabajo de EPS previo a

optar al grado de Licenciado en

Pedagogía y Administración

Educativa.

Jacaltenango, junio de 2,017

Page 3: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

III

INTRODUCCIÓN

La Universidad de San Carlos de Guatemala, a través de la Facultad de

Humanidades sección Jacaltenango, contempla dentro de su Pensum de estudios la

realización del Ejercicio Profesional Supervisado EPS, que forma parte de un trabajo

en el que coadyuva de alguna manera al mejoramiento de la calidad educativa de

nuestro país.

El Ejercicio Profesional Supervisado (EPS) se realizó en las instalaciones de la

Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar 13-07-17, municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango durante el período correspondiente

del mes de febrero al mes de octubre del año dos mil catorce, el cual se desarrolló

en cuatro etapas tal como lo requiere la Facultad de Humanidades, las cuales de

forma general se describen a continuación:

Capítulo I. El Diagnóstico: Consistió en la recopilación de información sobre la

institución beneficiada a través de la aplicación de la matriz de ocho sectores, con la

que se detectó una serie de necesidades de la institución; pero se pudo establecer

una en especial, la cual consiste en la inexistencia de texto de lectura en el idioma

maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los

centros educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

Capítulo II. El Perfil del Proyecto: Aquí se enmarca un resumen del diseño del

proyecto que identifica los elementos claves como: el nombre del proyecto, objetivos,

justificación, metas, actividades, recursos, presupuesto, factores externos e internos

y las consecuencias esperadas de la terminación exitosa del proyecto.

Capítulo IIl. Ejecución del Proyecto: consistió en la ejecución y descripción de

forma detallada y ordenada la secuencia de cada una de las actividades y

resultados previstos en el diseño, estableciendo el tiempo, los costos y logros

alcanzados al final del proyecto.

Page 4: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

IV

Capitulo IV. Proceso de la Evaluación del Diagnóstico, del Perfil, de la

Ejecución y Evaluación Final: fase que permitió comprobar el alcance de los

objetivos propuestos en cada una de las etapas del Ejercicio Profesional

Supervisado.

Luego de la ejecución de cada una de estas etapas, se procedió al análisis de los

resultados obtenidos en cada una, deduciendo así, las conclusiones y

recomendaciones.

La realización del Ejercicio Profesional Supervisado, permitió aplicar de manera

activa y participativa, las técnicas y herramientas adquiridas en los cursos de

formulación de proyectos y la propedéutica propiamente dicha.

Al final del informe, aparecen las conclusiones, recomendaciones, bibliografía,

apéndice y anexo que contiene todas las herramientas utilizadas en el Ejercicio

Profesional supervisado que sirvió de base para la estructura del presente informe.

Para finalizar se invita al lector a criticar o a hacer uso del contenido del Ejercicio

Profesional Supervisado.

Page 5: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

V

ÍNDICE

Contenidos página

INTRODUCCIÓN ................................................................................................................ III

CAPÍTULO I .......................................................................................................................... 1

1. Diagnóstico institucionaL .............................................................................................. 1

1.1. Datos generales de la institución ............................................................................. 1

1.1.1. Nombre de la institución ........................................................................................ 1

1.1.2. Tipo de institución .................................................................................................. 1

1.1.3. Ubicación geográfica ............................................................................................. 1

1.1.4. Visión ....................................................................................................................... 1

1.1.5. Misión ...................................................................................................................... 1

1.1.6. Políticas ................................................................................................................... 2

1.1.7. Objetivos ................................................................................................................. 3

1.1.8. Metas ....................................................................................................................... 5

1.1.9. Estructura organizacional ...................................................................................... 7

1.1.10. Recursos (humanos, físicos y financieros) ...................................................... 8

1.2. Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico .................................................... 8

1.3. Lista de carencias .................................................................................................... 14

1.4. Cuadro de análisis y priorización de problemas ................................................... 15

1.5. Análisis de viabilidad y factibilidad ......................................................................... 19

1.6. Problema seleccionado ........................................................................................... 20

1.7. Solución Propuesta como viable y factible............................................................ 21

CAPÍTULO II ....................................................................................................................... 22

2. Perfil del proyecto ....................................................................................................... 22

2.1. Aspectos generales ................................................................................................. 22

2.1.1. Nombre del proyecto............................................................................................ 22

2.1.2. Problema ............................................................................................................... 22

2.1.3. Localización .......................................................................................................... 22

2.1.4. Unidad Ejecutora .................................................................................................. 22

2.1.5. Tipo de proyecto ................................................................................................... 22

2.2. Descripción del proyecto ......................................................................................... 23

2.3. Justificación .............................................................................................................. 24

2.4. Objetivos del proyecto ............................................................................................. 25

2.4.1. Generales ............................................................................................................. 25

2.4.2. Específicos............................................................................................................ 25

2.5. Metas ........................................................................................................................ 26

2.6. Beneficiarios ............................................................................................................. 27

2.6.1. Beneficiarios directos ........................................................................................... 27

Page 6: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

VI

2.6.2. Beneficiarios indirectos ........................................................................................ 27

2.7. Fuentes de financiamiento y presupuesto ............................................................ 27

2.8. Cronograma de actividades de ejecución del proyecto ....................................... 33

2.9. Recursos (humanos, materiales, físicos, financieros) ......................................... 35

CAPÍTULO III ...................................................................................................................... 36

3. Proceso de ejecución del proyecto ........................................................................... 36

3.1. Actividades y resultados ......................................................................................... 36

3.2. Productos y logros ................................................................................................... 41

CAPÍTULO IV ..................................................................................................................... 42

4. Proceso de evaluación ............................................................................................... 42

4.1. Evaluación del Diagnóstico..................................................................................... 42

4.2. Evaluación del Perfil ................................................................................................ 44

4.3. Evaluación de la Ejecución ..................................................................................... 45

4.4. Evaluación Final ...................................................................................................... 46

CONCLUSIONES............................................................................................................... 47

RECOMENDACIONES...................................................................................................... 48

BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................................... 49

APÉNDICE .......................................................................................................................... 51

Guía de análisis contextual (matriz de ocho sectores) ................................................... 51

Texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo De Educación

Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel Primario, municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango ......................................................... 138

ANEXOS ........................................................................................................................... 259

Page 7: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

1

CAPÍTULO I

1. Diagnóstico institucional

1.1. Datos generales de la institución

1.1.1. Nombre de la institución

Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-07-

17, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

1.1.2. Tipo de institución

La Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-

07-17, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango,

es una institución pública que genera servicios educativos.

1.1.3. Ubicación geográfica

La Coordinación Técnico Administrativa, Distrito Escolar No. 13-

07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango; está ubicada en el Cantón San Sebastián de la

cabecera municipal de Jacaltenango, Huehuetenango; en la entrada

principal de dicho municipio, específicamente en el kilómetro 383,

carretera que conduce a San Antonio Huista del departamento de

Huehuetenango.

1.1.4. Visión

Formar ciudadanos con carácter y capaces de aprender por sí

mismos, orgullosos de ser guatemaltecos, empeñados en alcanzar su

desarrollo integral, con principios, valores y convicciones que

fundamentan su conducta (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

1.1.5. Misión

Es convertirse en una institución evolutiva, organizada eficiente y

eficaz, generadora de oportunidades de enseñanza-aprendizaje,

Page 8: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

2

orientada a resultados, que aprovecha diligentemente las oportunidades

que el siglo XXI le brinda y comprometida con una Guatemala mejor

(Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

1.1.6. Políticas

Cobertura: Garantizar el acceso, permanencia y egreso efectivo

de la niñez y la juventud sin discriminación, a todos los niveles

educativos y subsistemas escolar y extraescolar (Dirección de

Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Calidad: Mejoramiento de la calidad del proceso educativo para

asegurar que todas las personas sean sujetos de una educación

pertinente y relevante (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC,

2011) .

Modelo de Gestión: Fortalecimiento sistemático de los

mecanismos de efectividad y transparencia en el sistema educativo

nacional (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011)

Recurso Humano: Fortalecimiento de la formación, evaluación y

gestión del recurso humano del Sistema Educativo Nacional (Dirección

de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Fortalecimiento de la Educación Bilingüe Multicultural e

Intercultural (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Aumento a la Inversión Educativa. Incremento de la asignación

presupuestaria a la educación hasta alcanzar lo que establece al

artículo 102 de la Ley de Educación Nacional, (7% del Producto Interno

Bruto) (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Page 9: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

3

Equidad: Garantizar la educación con calidad que demandan las

personas que conforman los cuatro pueblos, especialmente los grupos

más vulnerables, reconociendo su contexto y el mundo actual

(Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Fortalecer la institucionalidad del sistema educativo nacional y la

participación de la comunidad educativa desde el ámbito local para

garantizar la calidad, cobertura y pertinencia social, cultural y lingüística

en todos los niveles con equidad, transparencia y visión de largo plazo

(Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

El Marco conceptual del Plan Estratégico de Educación 2012-

2016 describe el mejoramiento de la gestión en el aula, empoderando a

las comunidades, fortalecer la capacidad de los maestros, responder a

las necesidades de cobertura y calidad con pertinencia cultural, rendir

cuentas, un cambio de cultura (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011)

1.1.7. Objetivos

Asegurar que las herramientas, documentos e instrumentos

curriculares respondan a las características, necesidades y

aspiraciones de cada una de las comunidades que conforman el distrito

escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013)

Fortalecer la profesionalización y desarrollo sociocultural del

docente (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Fortalecer la figura directiva en la gestión de la administración

educativa del director (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Page 10: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

4

Fortalecer los procesos que aseguran que los servicios

educativos del nivel preprimario y primario responden a criterios de

calidad (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Incrementar la cobertura educativa en los niveles preprimaria y

primaria, con equidad, pertinencia cultural y lingüística (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

Implementar programas y mecanismos que aseguren el derecho

y la obligación de la niñez que se encuentra en situación de pobreza

extrema y pobreza de recibir la educación preprimaria y primaria, dentro

de los límites de edad que fija la ley (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013).

Implementar y fortalecer programas orientados a la equidad

integral para favorecer a las poblaciones con características de pobreza

y extrema pobreza (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Fomentar la cultura y cosmovisión de las comunidades por medio

del fortalecimiento de una educación pertinente, bilingüe y multicultural

que se incorpore a un mundo global (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013).

Fortalecer el sistema educativo nacional para garantizar la

calidad y pertinencia del servicio en todos los niveles educativos y

sectores; y que permita a los egresados del sistema incorporarse al

diálogo en contextos multiculturales y globalizados (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

Estimular la participación social en la transformación educativa,

con procesos claros, democráticos y descentralizados, que incorporen

Page 11: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

5

el proceso educativo al quehacer comunitario (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013).

Asignar puestos docentes permanentes para cubrir las

necesidades educativas de cobertura (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013).

Mantener informado al magisterio del sector de las disposiciones

emitidas por autoridades del ministerio de educación (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

Coordinar las actividades docentes y administrativas con apego a

las políticas Educativas del Ministerio de Educación (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

1.1.8. Metas

Aumentar la tasa de retención para los niveles: preprimaria y

primaria del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Disminuir la Tasa de repitencia del Nivel primario del sector

oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Aumentar la Tasa de aprobación (promoción) del Nivel Primario

del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014) .

Aumentar la Tasa Neta de cobertura en los niveles de

preprimaria y primaria (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Incrementar la Tasa Bruta de escolaridad en preprimaria y

primaria, correspondiente a la matrícula escolar femenina del sector

oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Page 12: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

6

Incrementar la Tasa Bruta de ingreso al último grado de primaria

de niñas dentro del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Aumentar la promoción de niños y niñas en el área rural en los

centros educativos del sector oficial (Coordinación Técnico

Administrativa, 2014).

Disminuir la deserción de niños y niñas de la población rural de

los centros educativos del sector oficial (Coordinación Técnico

Administrativa, 2014).

Aumentar la matrícula escolar de la población del área rural en el

sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Aumentar el porcentaje de docentes bilingües que imparten

clases en idiomas maternos de los niveles preprimario y primario

(Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Incrementar el porcentaje de alumnos que reciben clases en un

idioma materno (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Mantener informados a 186 maestros que forman el sector No.

13-07-17 en las disposiciones emitidas por autoridades del Ministerio de

Educación (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Lograr el 100% de relación laboral en los diferentes niveles

educativos del municipio de Jacaltenango, Huehuetenango

(Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Page 13: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

7

1.1.9. Estructura organizacional

La estructura organizativa, se conforma por diversas entidades

que intervienen en la administración educativa, municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango; por ello, en el

presente organizador gráfico se detallan de forma jerárquica cada uno

los entes involucrados en dicha administración.

Fuente: Coordinación Técnico Administrativa

ORGANIZACIÓN DE

PADRES DE FAMILIA SINDICATO DE LA

EDUCACIÓN

INSTITUCIONES OGs

Y ONGs

NIVEL

PREPRIMARIO

NIVEL PRIMARIA

OFICIAL PRIVADO OFICIAL PRIVADO

DIRECTORES

DOCENTES

PADRES DE FAMILIA

ALUMNOS

COORDINACIÓN

TÉCNICO

ADMINISTRATIVA

DISTRITO No.

13-07-17

Page 14: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

8

1.1.10. Recursos (humanos, físicos y financieros)

Humanos

Coordinadora Técnico Administrativa

Directores

Maestros

Alumnos

Padres de familia

Materiales

Edificio propio

Sellos

Almohadilla

Perforadora

Engrapadora

Archiveros

Cátedra

Libros de actas, de conocimientos, de asistencia, otros.

Silla

Computadora

Energía eléctrica

Servicio de agua potable

Servicios sanitarios

Financieros

No maneja recursos fiancieros.

1.2. Técnicas utilizadas para efectuar el diagnóstico

Las técnicas que fueron utilizadas para realizar el diagnóstico son:

La observación: Esta técnica permitió obtener un panorama de

la institución y municipio.

Page 15: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

9

La entrevista guiada: Se formuló con preguntas relacionadas

con el conocimiento de políticas, manual de funciones, estructura

organizacional, plan operativo anual, relaciones externas de la

institución, fuentes de financiamiento.

El diario de campo: El diario o cuaderno de campo se utilizó

para registrar aspectos y eventos que pueden ser útiles para el

Ejercicio Profesional Supervisado (EPS). Algunos comentarios,

anécdotas, expresiones no verbales, y otros. De ninguna manera

debe obviarse el tener una hoja de control, en la cual se registren los

datos fundamentales del entrevistado o de los hechos observados o

realizados en el proceso de EPS. Es una herramienta práctica y fácil

de usar.

Guía de Análisis Contextual: Esta sirvió para recabar

información general del municipio y de la institución.

Análisis Documental: En esta técnica se consultaron

documentos de la institución y municipio para obtener información, los

cuales fueron facilitados por la Coordinadora Técnico Administrativa

del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.

Fortalezas, Oportunidades, Debilidades y Amenazas

(FODA)1: Técnica para determinar las fortalezas, oportunidades,

debilidades y amenazas de la institución. Con el apoyo de las

personas que en el laboran, se trabajaron las cuatro variables.

Page 16: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

10

FODA

No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas

1 Existencia de Coordinadora Técnico

Administrativa del Distrito Escolar 13-

07-17 del municipio de Jacaltenango.

Coordinadora Técnico

Administrativo con amplio

conocimiento sobre la

administración educativa.

Insuficiente recurso humano

para hacer efectiva la función

técnica pedagógica y

administrativa.

Incumplimiento de funciones

técnico pedagógico.

2 Se cuenta con el local específico para

la Coordinación Técnico Administrativa

en buenas condiciones.

Apoyo de la municipalidad

para facilitar ocasionalmente

mobiliarios.

Incomodidad de los usuarios

por falta de mobiliario en la

institución.

Inconformidad por parte de

los usuarios durante la

estancia en la institución para

la realización de trámites y

entrega de requerimientos

administrativos.

3 Existencia de espacio suficiente para la

construcción de un área de descanso

para los usuarios.

Apoyo de mano de obra de

calificada de los docentes e

instituciones locales para la

construcción de un área de

descanso para los usuarios.

Incomodidad de los usuarios y

comunidad educativa por no

contar con un área de descaso

adecuado dentro del predio de

la institución.

Congestionamiento de

usuarios en la realización de

trámites.

4. Existencia de espacio para la

construcción de instalaciones

adecuadas en la incineración de

basura.

Existencia de tren de aseo

de la municipalidad de

Jacaltenango,

Huehuetenango.

Inexistencia de un lugar

apropiado para la trata de

basura.

Contaminación ambiental e

insalubridad del predio de la

institución.

5. La Coordinación Técnico Administrativo

cuenta con dos servicios sanitarios.

Cuenta con el apoyo de

mano de obra no calificada

de parte de los docentes

para la construcción más

servicios sanitarios.

Insuficiente servicio sanitario

para el uso de los usuarios.

Malestar de los usuarios por

no contar con suficientes

servicios sanitarios para

satisfacer sus necesidades

fisiológicas.

Page 17: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

11

No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas

6. Predio amplio para la jardinización de la

institución.

Se cuenta con el apoyo de

las practicantes y Epesistas

de las diferentes

universidades que funcionan

en el municipio.

Inexistencia de jardín dentro

del predio de la institución.

Presentación indecorosa de

la institución.

7. Aceptación de la Coordinadora Técnico

Administrativa para la elaboración de

depósitos de basura.

Abundante material reusable

apto para la elaboración de

depósitos de basura.

Inexistencia de depósitos de

basura orgánica.

Criadero de insectos y

propagación de

enfermedades.

8. Presencia de instituciones no

gubernamentales en el Distrito Escolar

13-07-17.

Dotación de materiales de

oficina en una mínima parte

por parte de instituciones

gubernamentales y no

gubernamentales.

Atención inadecuada a los

usuarios, por carencia de

material de oficina.

Atención deficiente a los

usuarios.

9. Gestión de parte de la Coordinadora

Técnico Administrativo puestos de

personal de servicio y operativo.

El Ministerio de Educación

asigna puestos de personal

de servicio y operativo.

Inexistencia de puestos de

personal de servicio y

operativo.

Ambiente no higiénico.

Propensos a robos y

destrucción de las

instalaciones de la institución.

10. Utilización de medios tecnológicos

(telefonía, internet, etc.) para la

transmisión de información entre

autoridades educativas y subalternos.

Optimización de tiempo y

recursos en la elaboración

de documentos

administrativos.

Insuficiente equipo

audiovisual.

Incumplimiento de parte de

algunos docentes en la

entrega de requerimientos

administrativos.

11. El Ministerio de Educación ejecuta el

Programa Académico de Desarrollo

Profesional Docente.

Participación de algunos

docentes en el Programa

Académico de Desarrollo

Profesional Docente.

Los maestros del nivel

preprimario y primario carecen

de capacitaciones sobre el uso

y manejo de metodologías

Monotonía didáctica y

estancamiento de la calidad

educativa.

Page 18: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

12

No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas

12 Organización de círculos de calidad

docente sobre el uso y manejo del

Currículum Nacional Base.

Apoyo de algunas

instituciones en la

organización y ejecución de

actividades sobre el uso y

manejo del Currículum

Nacional Base.

No se continúan

capacitaciones sobre el uso y

manejo del Currículum

Nacional Base.

Dificultades en el manejo del

Currículum Nacional Base.

13. La Coordinadora Técnico Administrativa

hace uso de la Legislación Educativa y

manual de funciones vigente del

Ministerio de Educación.

Ejecución de acciones

administrativas basadas en

leyes vigentes.

Demora en la entrega de

informes por incumplimiento

de directores.

Incumplir con lo requerido por

la Dirección de Educación

Departamental de

Huehuetenango.

14. La Coordinadora Técnico Administrativa

organiza actividades sobre el uso del

idioma maya Popti’.

Existencia de la Comunidad

Lingüística Popti’, Academia

de Lenguas Mayas de

Guatemala.

Inexistencia de textos de

lectura en el idioma maya

Popti’ para la niñez del Ciclo

de Educación Complementaria

(CEC) de los centros

educativos del nivel primario.

Deficiencia de habilidades

lingüísticas en el idioma maya

Popti’.

15 Mayor acceso al municipio de

Jacaltenango, Huehuetenango.

Exportación e importación de

productos agrícolas e

industriales.

Carretera de terracería en mal

estado.

Población propensa a

accidentes automovilísticos.

16 Ejecución de programas de apoyo a la

población escolar del nivel Preprimario

y Primario.

El Ministerio de Educación

ayuda a los centros

educativos públicos en útiles

escolares, valija didáctica,

programas de gratuidad y

alimentación escolar.

Demora o incumplimiento en la

entrega de recursos

económicos para cubrir los

programas de apoyo.

Inasistencia y deserción

escolar por no contar con los

programas de apoyo.

Page 19: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

13

No. Fortalezas Oportunidades Debilidades Amenazas

17 Existe presupuesto para la impresión de

textos en idioma español.

El Ministerio de Educación

proporciona una mínima

cantidad de textos en el

idioma español para las

escuelas del sector.

Textos no aptos al contexto

del educando e insuficiente

para la totalidad de los

alumnos.

Dificultad en la comprensión

lectora y en la elaboración de

tareas.

18 Coordinación de actividades sociales y

de desarrollo educativo.

Apoyo de instituciones

gubernamentales y no

gubernamentales en la

ejecución de las diversas

actividades socioeducativas.

Incumplimiento de funciones

por parte de algunos actores

principales del eventos

sociales y educativas.

Actividades desordenadas

por no coordinar

adecuadamente acciones.

19 Conocimiento y uso del reglamento de

evaluación de los aprendizajes por

algunos centros educativos.

Existencia del manual de

herramientas de evaluación

propuesto por el Ministerio

de Educación.

Algunos docentes se reúsan

en actualizar sus

conocimientos sobre la

evaluación de los

aprendizajes.

Evaluación de los

aprendizajes de manera

tradicional y estancamiento

de la calidad educativa.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 20: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

14

1.3. Lista de carencias

Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del

nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

Desvalorización del idioma maya Popti’ por parte de la niñez.

Malas condiciones de las carreteras comunales.

Incomodidad de los usuarios por falta de mobiliario en la institución.

Inexistencia de personal operativo.

Atención inadecuada a los usuarios por carencia de material de oficina.

Inexistencia de puestos de personal de servicio.

Descontrol en los registros de textos educativos.

Incomodidad de los usuarios por no contar con un área de descanso

dentro del predio de la institución.

Inexistencia de un lugar apropiado para la trata de basura.

Insuficientes servicios sanitarios para los usuarios

Inexistencia de un jardín dentro del predio de la institución.

Inexistencia de depósitos de basura orgánica.

Insuficiente equipo audiovisual.

No se administran fondos por parte de la Coordinación Técnico

Administrativa.

Pocas capacitaciones sobre metodología innovadora.

Proceso de enseñanza de aprendizaje tradicional en algunas escuelas por

no usar metodología innovadora.

No se continúan capacitaciones sobre uso y manejo del Currículum

Nacional Base.

Demora de entrega de informes por incumplimiento de directores.

No existe control sobre la ejecución de actividades planificadas por los

docentes.

Actividades desordenadas por no coordinar acciones.

Incumplimiento de políticas laborales.

Page 21: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

15

1.4. Cuadro de análisis y priorización de problemas

Problemas Factores que la producen Soluciones

1. Inexistencia de

texto de lectura en

el idioma Maya

Popti’ para la niñez

del Ciclo de

Educación

Complementaria de

los centros

educativos del nivel

primario.

1. Desvalorización del idioma

maya Popti’.

2. Falta de presupuesto del

MINEDUC para la creación de

textos en el idioma materno del

educando.

3. Desinterés de los docentes

para crear textos de lectura en

el idioma materno para el

alumno.

4. Poco interés de parte de las

diferentes instituciones para

crear textos de lectura en el

idioma materno de los

educandos.

1. Elaborar un texto de

lectura en el idioma

maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de

Educación

Complementaria de

los centros

educativos del nivel

primario.

2. Inseguridad en el

servicio de

transporte de

personas

1. Malas condiciones de las

carreteras comunales.

1. Mejoramiento y/o

mantenimiento de

carreteras.

3. Servicio inadecuado 1. Incomodidad de los usuarios

por falta de mobiliario en la

institución.

2. Inexistencia de personal

operativo.

3. Atención inadecuada a los

usuarios por carencia de

material de oficina.

4. Inexistencia de puestos de

personal de servicio.

1. Adquisición de

mobiliario.

2. Creación de puestos

para personal

operativo.

3. Adqusición de

material de oficina.

4. Creación de puestos

para personal de

servicio

Page 22: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

16

Problemas Factores que la producen Soluciones

4. Infraestructura

1. Descontrol en los registros de

los textos educativos.

2. Incomodidad de los usuarios

por no contar con un área de

descanso dentro del predio de

la institución.

1. Construcción de un

local para la

biblioteca y llevar

un registro de los

textos educativos.

2. Crear un área de

descanso adecuado

dentro del predio de

la institución

5. Insalubridad

1. Inexistencia de un lugar

apropiado para la trata de

basura.

2. Insuficientes servicios

sanitarios para el uso de los

usuarios.

3. Inexistencia de un jardín dentro

del predio de la institución.

4. Inexistencia de depósitos de

basura orgánica.

1. Crear un espacio

para la incineración

de basura.

2. Construcción de

servicios sanitarios

para el uso de los

usuarios.

3. Construir un jardín

dentro del predio de

la institución.

4. Dotación de

depósitos de basura

orgánica

6. Finanzas

1. No se administran fondos por

parte de la Coordinación

Técnico Administrativa.

1. Gestionar fondos

para la

administración de la

Coordinación

Técnico

Administrativa.

Page 23: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

17

Problemas Factores que la producen Soluciones

7. Carencia de soporte

operativo

1. Insuficiente equipo audiovisual.

2. Pocas capacitaciones sobre

metodología innovadora.

3. Proceso de enseñanza de

aprendizaje tradicional en

algunas escuelas por no usar

metodología innovadora.

4. No se continúan capacitaciones

sobre el uso y manejo del

CNB.

1. Adquirir equipo

audiovisual.

2. Capacitación

constante sobre

metodología

innovadora.

3. Capacitación

continua sobre

metodología

innovadora.

4. Inducción contínua

sobre el uso y

manejo del CNB.

8. Administración

deficiente

1. Demora de entrega de informes

por incumplimiento de

directores.

2. No existe control sobre la

ejecución de actividades

planificadas por los docentes.

3. Actividades desordenadas por

no coordinar acciones.

4. Incumplimiento de políticas

laborales.

1. Elaboración de un

manual de funciones

y estrategias

administrativas y

docentes.

2. Gestionar la

asignación de

personal encargado

para la supervisión

de establecimientos.

3. Capacitación de

docentes sobre

derechos y

Obligaciones.

4. Gestionar a través

del MINEDUC el

incremento a la

inversión educativa.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 24: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

18

1.4.1. Cuadro de Priorización de Problemas

Indicadores Problema

1 Problema

2 Problema

3 Problema

4 Problema

5 Problema

6 Problema

7 Problema

8

SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO SI NO

Facilidad de solución X X X X X X X X

Implica beneficios X X X X X X X X

Por los apoyos que se

tengan X X X X X X X X

Por el tiempo disponible X X X X X X X X

Por la urgencia de su

solución X X X X X X X X

Cuenta con lo necesario X X X X X X X X

Responde a las políticas X X X X X X X X

Es estratégicamente

conveniente X X X X X X X X

Está plenamente

delimitado X X X X X X X X

Las opciones de solución

son factibles X X X X X X X X

Da solución definitiva X X X X X X X X

Es de beneficio colectivo

X X X X X X X X

La sostenibilidad es

posible X X X X X X X X

No altera elementos

ambientales X X X X X X X X

TOTAL 12 2 4 10 9 5 6 8 12 2 6 8 11 3 6 8

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 25: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

19

Con base en este proceso de priorización, los problemas prioritarios son

los siguientes:

Problema No. 1

Inexistencia de texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez

del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del

nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

Problema No. 2

Insalubridad institucional.

1.5. Análisis de viabilidad y factibilidad

Para efectos de selección del proyecto, las opciones de solución serán

sometidas a un análisis para determinar cuál será ejecutada con base al

cuadro de análisis de viabilidad y factibilidad que a continuación se presenta:

No. Indicadores Opción 1 Opción 2

SI NO SI NO

FINANCIEROS

1 ¿Se cuenta con suficientes recursos económicos? X X

2 ¿Se cuenta con financiamiento externo? X X

3 ¿El proyecto se ejecutará con recursos propios? X X

4 ¿Se cuenta con fondos extras para imprevistos? X X

ADMINISTRATIVO LEGAL

5 ¿Se tiene la autorización legal de la institución? X X

6 ¿Se tiene representación legal? X X

7 ¿Existen leyes que amparen la ejecución del proyecto? X X

8 ¿Se tienen las instalaciones adecuadas para el proyecto? X X

9 ¿Se tiene definida la cobertura del proyecto? X X

10 ¿Se tienen los insumos necesarios para la ejecución del

proyecto?

X

X

11 ¿Se tiene la tecnología apropiada para el proyecto? X X

12 ¿Se han cumplido las especificaciones apropiadas para la

elaboración del proyecto?

X

X

13 ¿El tiempo programado es suficiente para ejecutar el

proyecto?

X

X

14 ¿Se han definido claramente las metas? X X

15 ¿Se tiene la opinión multidisciplinaria para la ejecución

del proyecto?

X X

Page 26: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

20

No. Indicadores Opción 1 Opción 2

SI NO SI NO

MERCADO

16 ¿El proyecto cuenta con la aceptación de los usuarios? X X

17 ¿El proyecto es accesible a la población? X X

18 ¿Satisface las necesidades de la población? X X

19 ¿El proyecto es accesible a la población en general? X X

20 ¿Se cuenta con el personal capacitado para la ejecución

del proyecto?

X X

POLÍTICO

21 ¿La institución se hará responsable del proyecto? X X

22 ¿El proyecto es de vital importancia para la institución? X X

CUTLTURAL

23 ¿El proyecto propicia la interculturalidad? X X

24 ¿El proyecto impulsa la equidad de género? X X

SOCIAL

25 ¿El proyecto genera conflictos entre los grupos sociales? X X

26 ¿El proyecto beneficia a la mayoría de la población? X X

TOTALES 23 3 19 7

Prioridad 1 2

Fuente: elaboración propia, 2014.

1.6. Problema seleccionado

Problema Factores que la

producen

Opciones de solución

1. “Inexistencia de texto de

lectura en el idioma maya

Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación

Complementaria (CEC),

de los entros educativos

del nivel

primario, municipio de

Jacaltenango,

departamento de

Huehuetenango”.

1. Desvalorización del

idioma maya Popti’.

2. Falta de presupuesto

del MINEDUC para la

creación de textos en

el idioma materno del

educando.

3. Desinterés de los

docentes para crear

textos de lectura en el

idioma materno del

alumno.

4. Poco interés de parte

de las diferentes

instituciones para

crear textos de lectura

en el idioma maya

Popti’.

1. Elaborar un texto de

lectura en el idioma

maya Popti’ para la

niñez del Ciclo

Educación

Complementaria

(CEC), de los centros

educativos del nivel

primario, municipio de

Jacaltenango,

departamento de

Huehuetenango

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 27: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

21

1.7. Solución Propuesta como viable y factible

Problema Opción de solución seleccionada

“Inexistencia de texto de lectura en el idioma

maya Popti’ para la niñez del Ciclo de

Educación Complementaria (CEC), de los

centros educativos del nivel primario,

municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango”.

Elaborar un texto de lectura en el idioma

maya Popti’ para la niñez del Ciclo de

Educación Complementaria (CEC), de los

centros educativos del nivel primario,

municipio de Jacaltenango, departamento

de Huehuetenango.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 28: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

22

CAPÍTULO II

2. Perfil del proyecto

2.1. Aspectos generales

2.1.1. Nombre del proyecto

Texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo

de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del

nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

2.1.2. Problema

Inexistencia de texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros

educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento

de Huehuetenango.

2.1.3. Localización

La Coordinación Técnico Administrativa, se ubica en el Cantón

San Sebastián del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

2.1.4. Unidad Ejecutora

Epesista: Benjamín Francisco Pérez Pérez

Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar 13-07-17,

Jacaltenango, Huehuetenango.

Facultad de Humanidades USAC

2.1.5. Tipo de proyecto

El proyecto es de proceso y de producto

Page 29: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

23

2.2. Descripción del proyecto

El proyecto consiste en la elaboración de un texto de lectura en el

idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria de

los centros educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico

Administrativa, distrito escolar No. 13-07-17; municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango; es una actividad técnica pedagógica

inspirada en fortalecer la lectura del idioma maya Popti’ en cada uno de los

centros educativos del distrito antes mencionado.

El texto se elaborará mediante insumos que el personal de apoyo

aportará de acuerdo a sus experiencias laborales, con el fin de tomar en

cuenta la realidad de los alumnos.

Para la conformación del equipo de apoyo, serán seleccionados con

base a la experiencia laboral, preparación académica, conocimiento del

idioma maya Popti’ en sus cuatro habilidades lingüísticas y con aperturas a

procesos innovadores de educación.

Se socializarán los resultados del diagnóstico a través del análisis

institucional, y se darán instrucciones concretas y claras sobre el proceso de

elaboración del texto de lectura en el idioma maya Popti’.

Se recopilarán los textos de lectura que redactará el personal técnico de

apoyo para su análisis y sistematización; posteriormente se diagramará,

validará y reproducirá para hacer la entrega técnica a la Coordinación Técnico

Administrativa del distrito escolar No.13-07-17 y al equipo técnico de apoyo.

El proyecto se ejecutará durante los meses de junio a octubre del año

2014, el horario de cada evento se realizará durante las tardes con el

personal de apoyo y el Epesista; el proceso será financiado por el epesista de

la Facultad de Humanidades Sección Jacaltenango, instituciones,

Page 30: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

24

Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07- 17,

Jacaltenango y los docentes que conformaran el equipo de apoyo.

2.3. Justificación

Actualmente todos los modelos pedagógicos han considerado la lengua

materna de los niños y niñas como base fundamental del currículum escolar

para que sus aprendizajes sean de calidad; por tal razón se decide elaborar

un texto de lectura en el idioma maya Popti´ para la niñez del Ciclo de

Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel

primario de la Coordinación Técnico Administrativa, distrito escolar No. 13-07-

17; municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

El texto de lectura en el idioma maya Popti’, es una herramienta

pedagógica que les servirá a los estudiantes a mejorar su habilidad lectora.

El Ejercicio Profesional Supervisado, se fundamenta con el análisis

institucional realizado en la Coordinación Técnico Administrativa No. 13-07-

17 del municipio de Jacaltenango, en donde se evidenció que existe

deficiencia lectora en los educandos en la sub área de Comunicación y

Lenguaje L-1. Por ello, se perfila el proyecto denominado “Texto de lectura en

el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria

del nivel primario de los centros educativos de la Coordinación Técnico

Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango“, mediante seminarios taller, para el uso de

los educandos; y que permitirá operativizar la segunda Política del

Ministerio de Educación que se refiere a “la calidad del proceso educativo

asegurando que todas las personas sean sujetos de una educación

pertinente y relevante”; asimismo; la quinta política “Fortalecimiento de la

Educación Bilingüe e Intercultural” de esta manera contextualizar la

construcción de aprendizajes de manera significativa y así mejorar la

calidad educativa de los estudiantes del nivel primario.

Page 31: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

25

2.4. Objetivos del proyecto

2.4.1. Generales

Contribuir al mejoramiento de la calidad educativa a través de la

elaboración de un texto de lectura en el idioma maya Popti’ como

L-1 para la niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de

los centros educativos del nivel primario, distrito escolar No. 13-07-

17 del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

2.4.2. Específicos

Organizar un equipo técnico de apoyo con docentes, para la

elaboración de un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros

educativos del nivel primario de la Coordinación Técnico

Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de

Jacaltenango.

Redactar un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros

educativos del nivel Primario de la Coordinación Técnico

Administrativa del distrito escolar 13-07-17 del municipio de

Jacaltenango.

Sistematizar la información redactada en el idioma maya Popti’

por el equipo técnico de apoyo.

Socializar y validar el contenido del texto de lectura en el idioma

maya Popti’, mediante seminarios/taller.

Producir ejemplares del texto de lectura del idioma maya Popti’,

para hacer entrega del documento a la Coordinación Técnico

Page 32: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

26

Administrativa del Distrito Escolar No. 13-07-17, a docentes que

conformaron el equipo técnico de apoyo y a cada uno de los centros

educativos de dicho distrito

2.5. Metas

5 docentes integran el equipo técnico de apoyo para elaborar el

texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo de

Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del

nivel Primario de la Coordinación Técnico Administrativa del distrito

escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

Un texto de lectura redactado en el idioma maya Popti’ para los

niños del Ciclo de Educación Complementaria de los centros

educativos del nivel Primario de la Coordinación Técnico

Administrativa del distrito escolar 13-07-17.

Una sistematización de la información redactada en el idioma

maya Popti’ por el equipo técnico de apoyo.

Una socialización y validación del contenido del texto de lectura

en el idioma maya Popti’.

Cincuenta y cinco producciones del texto de lectura del idioma

maya Popti’, para los niños del Ciclo de Educación Complementaria

de los centros educativos del nivel primario de la Coordinación

Técnico Administrativa del distrito escolar 13-07-17 para hacer

entrega del documento a la C.T.A. del distrito antes mencionado, a

docentes que conformaron el equipo técnico de apoyo y a cada uno

de los centros educativos de dicho distrito.

Page 33: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

27

2.6. Beneficiarios

2.6.1. Beneficiarios directos

3,301 dicentes inscritos durante el ciclo escolar 2014.

26 establecimientos del nivel primario del sector oficial.

26 directores de los centros educativos oficiales.

186 docentes de los centros educativos oficiales.

2.6.2. Beneficiarios indirectos

Padres y madres de familia

Comunidad en general.

2.7. Fuentes de financiamiento y presupuesto

2.7.1. Presupuesto

2.7.1.1. Recursos humanos (servicios técnicos y profesionales)

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

1 Personal de Apoyo

en la redacción de

textos de lectura en

el idioma maya

Popti’

5 Q 300.00 por

día

Q 1,500.00

2 Personal

encargado de

revisar los textos

de lectura en el

idioma Maya Popti.

2 Q 200.00

por cada

revisión

Q 400.00

TOTAL --------------- --------------- Q 1,900.00

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 34: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

28

2.7.1.2. Recursos materiales (insumos y servicios)

2.7.1.2.1. Insumos

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

1

Resma de hojas de

papel bond tamaño

carta

4 Q 50.00 Q 200.00

2 Lápices 12 Q 2.00 Q 24.00

3 Pliegos de papel

bond 100 Q 1.00 Q 100.00

3

Marcadores

permanentes de

punta gruesa

36 Q 6.00 Q 216.00

4 Marcadores de

formica SAKURA 6 Q 15.00 Q 90.00

5 Maskin Tape 5 Q 10.00 Q 50.00

6 Lapicero 12 Q 1.50 Q 18.00

6 Tinta para cartucho

de impresora 1 Q 50.00 Q 50.00

TOTAL --------- ------------- Q 748.00

Fuente: elaboración propia, 2014.

2.7.1.2.2. Servicios

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

1 Impresiones de

documentos

30 Q 2.50 Q 75.00

2 Diagramación

del texto de

lectura

1 Q500.00 Q 500.00

3 Reproducción

del texto de

lectura por medio

de fotocopias

55 Q 50.00 Q2,750.00

4 Fotocopias

Adicionales

100 Q 0.25 Q 25.00

Page 35: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

29

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

5 Alquiler de

cañoneras por

cada tarde

5 Q150.00 Q 750.00

6 Alquiler de local

donde se

redactarán los

textos

5 Q150.00 Q 750.00

7 Refacción y

comida para los

participantes

130 Q 10.00 Q1,300.00

TOTAL ----------- ----------- Q6,150.00

2.7.1.3. Resumen de Presupuesto

No. RENGLÓN VALOR

1 Recursos Humanos (servicios técnicos y

profesionales)

Q 1,900.00

2 Insumos Q 748.00

3 Servicios Q 6,150.00

TOTAL Q 8,798.00

2.7.2. Fuentes de financiamiento

2.7.2.1. Aporte del Epesista

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

1 Honorarios de cada uno

de los integrantes del

equipo de apoyo

5 Q 300.00 Q1,500.00

2 Honorarios del encargado

de revisar los textos de

lectura en el idioma Maya

Popti.

2 Q 200.00 Q 400.00

3 Resma de hojas de papel

bond tamaño carta

4 Q 50.00 Q 200.00

Page 36: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

30

No. DESCRIPCIÓN CANTIDAD PRECIO

UNITARIO TOTAL

4 Lápices 12 Q 2.00 Q 24.00

5 Pliegos de papel bond 100 Q 1.00 Q 100.00

6 Marcadores permanentes

de punta gruesa

36 Q 6.00 Q 216.00

7 Marcadores de formica

SAKURA

6 Q 15.00 Q 90.00

8 Maskin Tape 5 Q 10.00 Q 50.00

9 Lapicero 12 Q 1.50 Q 18.00

10 Tinta para cartucho de

impresora

1 Q 50.00 Q 50.00

11 Impresiones de

documentos

30 Q 2.50 Q 75.00

12 Diagramación del texto de

lectura

1 Q 500.00 Q 500.00

13 Reproducción del texto de

lectura por medio de

fotocopias

55 Q 50.00 Q2,750.00

14 Fotocopias Adicionales 100 Q 0.25 Q 25.00

15 Alquiler de cañoneras por

cada tarde

5 Q 150.00 Q 750.00

16 Alquiler de local donde se

realiza la capacitación

5 Q 150.00 Q 750.00

17 Refacción para

participantes

130 Q 10.00 Q 1,300.00

Total --------------- --------------- Q8,798.00

Fuente: elaboración propia, 2014.

2.7.2.2. Resumen de fuentes de financiamiento

No. INSTITUCIÓN DONANTE VALOR

1 Total de aporte del Epesista Q 8,798.00

TOTAL Q 8,798.00

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 37: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

31

2.7.2.3. Programa de desembolso

RECURSOS

AÑO 2014

JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE TOTAL

Pago de

honorarios

Q 500.00 Q 400.00 Q 1,900.00

Compra de

resmas de

hojas de papel

bond tamaño

carta

Q 200.00

Q 200.00

Compra de

lápices

Q 24.00

Q 24.00

Compra de

pliegos de

papel bond

Q 100.00

Q 100.00

Compra de

marcadores

SAKURA

Q 90.00 Q 90.00

Compra de

Maskin Tape

Q 50.00 Q 50.00

Compra de

lapiceros

Q 18.00 Q 18.00

Compra de

tinta para

cartucho de

impresora

Q 50.00 Q 50.00

Pago de

impresiones

Q 75.00 Q 75.00

Pago de

diagramación

del texto de

lectura

Q 500.00 Q 500.00

Producción del

texto de lectura

Q 2,750.00 Q 2,750.00

Pago de

fotocopias

adicionales

Q 25.00 Q 25.00

Page 38: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

32

RECURSOS

AÑO 2014

JULIO AGOSTO SEPTIEMBRE TOTAL

Pago de

alquiler de

cañonera

Q 600.00 Q 150.00 Q 750.00

Pago del

alquiler de local

Q 600.00 Q 150.00 Q 750.00

Compra de

refacción

Q 1040.00 Q 260.00 Q 1300.00

Total Q4,488.00 Q1,560.00 Q 2,750.00 Q 8,798.00

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 39: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

33

2.8. Cronograma de actividades de ejecución del proyecto

No

ACTIVIDADES

AÑO 2014

JUNIO JULIO AGOSTO

SEMANAS SEMANAS SEMANAS

1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4

1 Presentación del plan de proyecto a la Coordinación Técnico Administrativo

2 Autorización del plan de ejecución

3 Gestión de recursos financieros

4 Autorización de recursos financieros

5 Compra y organización de materiales

6 Selección y contratación de personal de apoyo

7 Selección de contenidos a incluir en el texto de lectura en el idioma Maya

Popti’ a elaborar.

8 Redacción de textos de lectura en el idioma Maya Popti’ por el personal de

apoyo y el Epesista.

9 Sistematización de textos en el idioma Maya Popti’ que fueron redactados

por el personal de apoyo y el Epesista.

10 Primera revisión de los textos de lectura redactados por el personal de apoyo

y el Epesista.

11 Primera realización de enmiendas en los textos de lectura que fueron

revisados.

12 Segunda revisión de los textos de lectura redactados por el personal de

apoyo y el Epesista.

Page 40: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

34

No

ACTIVIDADES

AÑO 2014

SEPTIEMBRE OCTUBRE

SEMANAS SEMANAS

1 2 3 4 1 2 3 4

13 Segunda realización de enmiendas en los textos de lectura que fueron revisados.

14 Diagramación del texto de lectura

15 Presentación y validación del material sistematizado

16 Producción y empastado del texto de lectura.

17 Entrega del texto de lectura a Coordinación Técnico Administrativo, personal de Apoyo

y Asesor de Ejercicio Profesional Supervisado.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 41: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

35

2.9. Recursos (humanos, materiales, físicos, financieros)

2.9.1. Humano

Asesor de EPS

Epesista

Coordinadora Técnico Administrativa

Personal de Apoyo

2.9.2. Materiales

Papel bond en pliegos

Resmas de papel bond tamaño carta

Marcadores de fórmica y permanente

Tinta de impresora

Lápiz

Lapiceros

Cuaderno de apuntes

Memoria USB

Cámara fotográfica

Impresiones y fotocopias

Computadora portátil

Impresora

Cañonera

2.9.3. Físicos

Aula

Mobiliario

Pizarrón

2.9.4. Financieros

El recurso financiero necesario para realizar el proyecto de

“Elaboración de Texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez

del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros

educativos del nivel primario, municipio de Jacaltenango, departamento

de Huehuetenango, asciende a la suma de ocho mil trescientos noventa

y ocho quetzales exactos (Q 8,798.00).

Page 42: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

36

CAPÍTULO III

3. Proceso de ejecución del proyecto

El proyecto de Texto de Lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación Complementaria (CEC) de los centros educativos del nivel

primario, distrito escolar 13-07-17, Jacaltenango, Huehuetenango, es producto de

un diagnóstico realizado a partir de las siguientes técnicas: observación directa,

entrevista, guía de análisis contextual, análisis documental, el FODA, entre otras;

y que culminó con el diseño del proyecto, elaboración del presupuesto general,

gestión de apoyo financiero y ejecución en coordinación con las personas

involucradas para el efecto. Las actividades programadas que se ejecutaron

fueron las siguientes:

3.1. Actividades y resultados

ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO

OBTENIDO

Presentación y

entrega del

cronograma de

actividades de

ejecución de

proyecto.

Se presentó y se entregó el

cronograma de actividades de

ejecución del proyecto a la

licenciada Clara Armida Morales

Castillo, Coordinadora Técnico

Administrativa, Distrito Escolar

13-07-17 del municipio de

Jacaltenango.

03/06/2014 Se logró el aval de la

Coordinadora Técnico

Administrativa, distrito

escolar 13-07-17

respecto al cronograma

de actividades de

ejecución de proyecto.

Autorización del

Plan de

Ejecución

La licenciada Clara Armida

Morales Castillo, Coordinadora

Técnico Administrativa, Distrito

Escolar 13-07-17 del municipio

de Jacaltenango autoriza la

ejecución del plan.

06/06/2014 Plan de Ejecución

Autorizado por la

Coordinadora Técnico

Administrativa

Page 43: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

37

ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO

OBTENIDO

Gestión de

recursos

financieros.

Se elaboraron varias solicitudes

a instituciones locales para

lograr el financiamiento del

proyecto durante la primera y

segunda semana del mes de

diciembre de 2014.

Primera

semana del

mes de

junio de

2014

Se logró entregar todas

las solicitudes

elaboradas a las

instituciones antes

mencionadas.

Autorización de

recursos

financieros.

Se visitaron instituciones

locales, para recibir información

sobre la resolución de la

solicitud entregada a cada

entidad.

Segunda

semana de

junio de

2014

No se obtuvo apoyo

económico por parte de

las diferentes

instituciones donde se

enviaron solicitudes.

Compra y

organización de

materiales.

Se compraron y se organizaron

todos los materiales

indispensables que servirán

durante la ejecución del

proyecto.

Segunda

semana del

mes de

junio de

2014

Se compraron lápices,

marcadores

permanentes,

lapiceros y tinta para

cartucho de impresora.

Selección y

contratación de

personal de

apoyo.

Se optó por elegir como

personal de apoyo a los

Profesores: Ramón Amilcar

Felipe Silvestre, Andrés Pérez

Pascual, Germán R. Castañeda,

Candelaria Díaz y Eddy Rogers

Cota Montejo por la gran

trayectoria que han tenido en el

uso y promoción del idioma

maya Popti’.

13/06/2014 Se contó con el apoyo

incondicional de dichas

personas durante la

elaboración del texto de

lectura en el idioma

maya Popti’ para los

niños del Ciclo de

Educación

Complementaria de los

centros educativos del

nivel primario.

Selección de

contenidos a

incluir en el texto

de lectura en el

idioma Maya

Popti’ a elaborar.

Juntamente con el personal de

apoyo se seleccionaron los

contenidos a incluir en el texto

de lectura en el idioma maya

Popti’ para los niños del Ciclo

de Educación Complementaria

de los centros educativos del

nivel primario.

16,18 y 20

de junio de

2014

El personal de apoyo

colaboró

incondicionalmente en

la selección de

contenidos a incluir en

el texto de lectura en el

idioma Maya Popti’.

Page 44: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

38

ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO

OBTENIDO

Redacción de

textos de lectura

en el idioma

Maya Popti’ por

el personal de

apoyo y el

Epesista.

Juntamente con el personal de

apoyo se redactaron cuentos y

poemas en el idioma Maya

Popti’.

Última

semana de

junio y

primera,

segunda y

tercera

semana de

julio de

2014

Se logró redactar

noventa y un cuentos y

doce poemas en el

idioma Maya Popti’.

Sistematización

de textos en el

idioma Maya

Popti’ que fueron

redactados por

el personal de

apoyo y el

Epesista.

Los cuentos y poemas en el

idioma Maya Popti’ que fueron

redactados por el personal de

apoyo y Epesista se

sistematizaron.

Última

semana de

julio y

primera

semana de

agosto de

2014

Se sistematizaron

noventa y un cuentos y

doce poemas en el

idioma Maya Popti’.

Primera revisión

de los textos de

lectura

redactados por

el personal de

apoyo y el

Epesista.

Todos los textos de lectura que

fueron redactados por el

personal de apoyo y el Epesista

se revisaron por trabajadores de

la Comunidad Lingüística Popti’,

Academia de Lenguas Mayas

de Guatemala

12,13,14

de agosto

de 2015

Los trabajadores de la

Comunidad Lingüística

Popti’, Academia de

Lenguas Mayas de

Guatemala; revisaron

los noventa y un

cuentos y doce poemas

redactados.

Primera

realización de

enmiendas en

los textos de

lectura que

fueron

revisados.

Se realizaron enmiendas por

primera vez a los textos que

fueron revisados por

trabajadores de la Comunidad

Lingüística Popti’, Academia de

Lenguas Mayas de Guatemala.

Tercera

semana de

agosto de

2014

Se hicieron enmiendas

a los noventa y un

cuentos y doce

poemas.

Page 45: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

39

ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO

OBTENIDO

Segunda

revisión de los

textos de lectura

redactados por

el personal de

apoyo y el

Epesista.

Todos los textos de lectura que

fueron redactados por el

personal de apoyo y el Epesista

se revisaron por segunda vez

por trabajadores de la

Comunidad Lingüística Popti’,

Academia de Lenguas Mayas

de Guatemala

Del 25 al

29 de

agosto de

2014

Los trabajadores de la

Comunidad Lingüística

Popti’, Academia de

Lenguas Mayas de

Guatemala; realizaron

la segunda revisión de

los noventa y un

cuentos y doce poemas

redactados.

Segunda

realización de

enmiendas en

los textos de

lectura que

fueron

revisados.

Se realizaron enmiendas por

segunda vez a los textos que

fueron revisados por

trabajadores de la Comunidad

Lingüística Popti’, Academia de

Lenguas Mayas de Guatemala.

Del 3 al 5

de

septiembre

de 2014

Se hicieron enmiendas

a los noventa y un

cuentos y doce poemas

por segunda vez.

Diagramación

del texto de

lectura

Se diagramaron los textos de

lectura en el idioma Maya Popti’

que fueron redactados por el

personal de apoyo y el

Epesista.

Del 8 al 12

de

septiembre

de 2014

Se diagramaron

noventa y un cuentos y

doce poemas.

Presentación y

validación del

material

sistematizado

Se presentó y se validó el texto

de lectura en el idioma Maya

Popti’ por personal de apoyo,

Licda. Clara Armida Morales

Castillo y Lic. Julián Noel

Delgado, Asesor de Ejercicio

Profesional Supervisado y

Julián López Camposeco,

Presidente de la Comunidad

Lingüística Popti’, Academia de

Lenguas Mayas de Guatemala.

18 de

septiembre

de 2014

Se presentó y se validó

un Texto de Lectura en

el Idioma Maya Popti’

para su reproducción.

Page 46: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

40

ACTIVIDADES DESCRIPCIÓN FECHA RESULTADO

OBTENIDO

Producción y

empastado del

texto de lectura.

Se produjo el Texto de Lectura

en el Idioma Maya Popti’ para

los niños del Ciclo de Educación

Complementaria de los centros

educativos del nivel primario del

distrito escolar 13-07-17 del

municipio de Jacaltenango.

Del 22 al

26 de

septiembre

de 2014

Producción de

cincuenta y cinco Texto

de Lectura en el Idioma

Maya Popti’ para los

niños del Ciclo de

Educación

Complementaria de los

centros educativos del

nivel primario del

distrito escolar 13-07-

17 del municipio de

Jacaltenango.

Entrega del texto

de lectura a

CTA., personal

de Apoyo,

Asesor de

Ejercicio

Profesional

Supervisado y

Presidente de la

Comunidad

Lingüística

Popti’, Academia

de Lenguas

Mayas de

Guatemala.

Se hace entrega de ejemplares

del Texto de Lectura en el

Idioma Maya Popti’ a CTA.,

personal de apoyo, a las

escuelas del distrito escolar 13-

07-17, asesor de Ejercicio

Profesional Supervisado y

Comunidad Lingüística Popti’,

Academia de Lenguas Mayas

de Guatemala.

03 de

octubre de

2014

Se entregan cincuenta

y cinco ejemplares del

Texto de Lectura en el

idioma Maya Popti’

para los niños del Ciclo

de Educación

Complementaria de los

centros educativos del

distrito escolar antes

mencionado.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 47: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

41

3.2. Productos y logros

NO. PRODUCTOS LOGROS

1 Conformación del equipo técnico de

apoyo para la elaboración del texto de

lectura en el idioma maya Popti’ para

los niños del Ciclo de Educación

Complementaria del nivel primario.

Los 5 integrantes del equipo técnico de

apoyo demostraron su interés en la

elaboración del texto antes mencionado.

2 Redacción de un texto de lectura en el

idioma Maya Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación Complementaria

del nivel primario.

Asistencia y participación de los

profesores convocados para la

redacción de un texto de Lectura en el

Idioma Maya Popti’.

3 Generación de información escrita y

digital de un texto de lectura en el

idioma Maya Popti’ para la niñez del

Ciclo de Educación Complementaria

de nivel primario.

Socialización de la información del texto

de lectura al personal de apoyo, Licda.

Clara Armida Morales Castillo,

Coordinadora Técnico Administrativa

distrito escolar 13-07-17; Lic. Julián Noel

Delgado Montejo, Asesor de Ejercicio

Profesional Supervisado.

4 Producción de ejemplares del texto de

lectura en el idioma maya Popti’ para

la niñez del Ciclo de Educación

Complementaria de nivel primario.

Entrega de 55 ejemplares del texto de

lectura en el idioma maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de Educación

complementaria del nivel primario.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 48: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

42

CAPÍTULO IV

4. Proceso de evaluación

Cualquier proyecto debe ser sometido a las distintas evaluaciones con el fin

de comprobar si se ajusta a los objetivos que se persiguen. Durante el estado de

pre inversión se efectúan evaluaciones ex-ante del proyecto (a nivel de perfil, pre-

factibilidad o factibilidad). En el estado de ejecución se efectúa un seguimiento

físico-financiero del proyecto, evaluando si el avance observado está de acuerdo

a lo planificado. Por último, en el estado de operación puede efectuarse un

seguimiento del proyecto con el propósito de efectuar una evaluación ex-post.

La evaluación de un proyecto consiste en realizar una comparación de

acuerdo a uno o varios patrones o normas previamente establecidos, entre los

recursos que se estima puedan ser utilizados por el proyecto y los resultados

esperados del mismo, con el propósito de determinar si se adecúa o no a los fines

u objetivos perseguidos y permita la mejor asignación de los recursos disponibles.

La evaluación del Ejercicio Profesional Supervisado se practicó de acuerdo

a las etapas del mismo, en cada etapa la evaluación permitió establecer la calidad

de trabajo realizado, por lo que cada etapa concluyó con insumos importantes. En

la etapa de diagnóstico se logró la formulación de un informe de diagnóstico, el

perfil se logró con el auxilio de un formato que permitió reflejar la claridad del

proyecto.

4.1. Evaluación del diagnóstico

El diagnóstico debe proporcionarnos información fidedigna, además; las

técnicas a utilizar deben llenar las expectativas de la institución sede para

poder determinar con exactitud sus necesidades y problemas para que con

base en ellas se pueda llevar a cabo el proyecto. Para efectos de evaluación,

se pueden emplear varios instrumentos, sin embargo, lo más importante es

que estos instrumentos demuestren cualitativa y cuantitativamente los

resultados obtenidos al finalizar el diagnóstico.

Page 49: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

43

La evaluación del diagnóstico se realizó a través de una escala de

rango, que se detalla a continuación:

No. Indicadores Apreciación Total

(5) E

(5)

MB

(4)

B

(3)

R

(2)

D

(1)

1 La investigación diagnóstica en la institución

contiene todos los lineamientos de EPS.

5

5

2 Las técnicas utilizadas para la realización del

diagnóstico contribuyeron a la identificación de

carencias y necesidades de la institución.

5

5

3 Las condiciones en que los involucrados en la

institución participaron para dar toda la información

necesaria.

4

4

4 Tiene sustentación bibliográfica. 5 5

5 Los problemas detectados abarcan varios sectores. 4 4

6 Analiza los problemas por causa y solución. 5 5

7 Propone solución a problemas adecuados a la

naturaleza del EPS.

5

5

8 Responde a las políticas institucionales. 5 5

9 La propuesta de solución convence a varios

sectores.

4

4

10 La propuesta cumple con el análisis de viabilidad y

factibilidad.

5

5

TOTAL 35 8 4 47

E=Excelente MB=Muy Bueno B= Bueno D= Deficiente

Fuente: elaboración propia, 2014.

Interpretación: Para efectos de una evaluación cuantitativa, se estima que el

diagnóstico del presente Informe Final de Ejercicio Profesional Supervisado –

EPS- cumple con los lineamientos legalmente establecidos con 47 puntos en

una escala de valoración de 0 a 50, que representa un 94% de efectividad.

Page 50: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

44

4.2 . Evaluación del perfil

La evaluación del perfil se llevó a cabo por medio de una lista de cotejo

en donde se incluyeron indicadores que permitieron establecer la viabilidad y

factibilidad de lo planificado.

No. INDICADORES SI NO

1 El plan se realizó con base en los recursos humanos disponibles por la

institución.

X

-

2 Los objetivos y las metas del perfil del proyecto se ajustan a las

necesidades de la institución.

X

-

3 El tiempo programado para la elaboración del perfil del proyecto fue

suficiente.

X

-

4 La elaboración del perfil del proyecto se basó en el formato de Ejercicio

Profesional Supervisado establecido por la Facultad de Humanidades.

X

-

5 Los objetivos del proyecto dan respuesta al problema que se priorizó. X -

6 El perfil del proyecto fue elaborado de acuerdo al tiempo programado en

el cronograma.

X

-

7 El perfil de proyecto que se elaboró fue revisado y aprobado. X -

8 El proyecto es posible ejecutarlo con éxito. X -

9 El proyecto planificado representa una solución al problema priorizado. X -

10 Se determinó la cantidad y calidad de recursos humanos, materiales y

financieros necesarios.

X

-

TOTAL 10 0

Fuente: elaboración propia, 2014.

Interpretación: Los resultados que aparecen en la lista de cotejo, son

una muestra positiva de la ejecución de la etapa de perfil del proyecto, donde

se pudo establecer la viabilidad y factibilidad de lo planificado.

Page 51: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

45

4.3. Evaluación de la ejecución

La etapa de ejecución fue evaluada con una lista de cotejo que contiene

indicadores que permitieron la efectividad de dicha etapa, la cual se presenta

a continuación:

No. INDICADORES SI NO

1 Fue aceptado el proyecto en la institución donde se ejecutó X -

2 Hubo colaboración de parte del personal de apoyo para la ejecución X -

3 Se contó con el material preciso para elaborar el proyecto X -

4 Se realizaron las actividades programadas en la ejecución X -

5 El tiempo para la ejecución del proyecto fue el planificado X -

6 Se alcanzaron los objetivos trazados en el perfil para la elaboración del

texto

X -

7 Las actividades programadas en la ejecución fueron necesarias X -

8 Hubo producto en la ejecución del proyecto X -

9 La ejecución del proyecto tuvo relación con las necesidades de la

institución

X -

10 Se entregó el proyecto en el tiempo previsto X -

TOTAL 10 0

Fuente: elaboración propia, 2014.

Interpretación: De acuerdo a lo que refleja la lista de cotejo se puede

afirmar que la Etapa de Ejecución del Ejercicio Profesional Supervisado

cumple satisfactoriamente con los lineamientos establecidos con 10 puntos en

una escala de valoración de 0 a 10, que representa un 100 % de efectividad.

Page 52: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

46

4.4. Evaluación final

La evaluación de la última etapa del Ejercicio Profesional Supervisado

se realizó mediante una lista de cotejo, la cual permitió conocer a cabalidad

que se cumplió satisfactoriamente con los lineamientos establecidos.

No. INDICADORES SI NO

1 El perfil del proyecto respondió al problema detectado. X -

2 Se tienen suficientes datos para la elaboración del informe final del

Ejercicio Profesional Supervisado.

X

-

3 Se elaboró el perfil de acuerdo con las necesidades detectadas por el

diagnóstico.

X

-

4 Se aplicaron las diferentes formas de evaluación en las diferentes etapas

del proyecto.

X

-

5 El tiempo programado para las fases del proyecto fue el suficiente. X -

6 El proyecto cumplió con los objetivos y metas propuestas. X -

7 El producto final cumplió con las expectativas de la institución beneficiada. X -

8 Se cumplió con el tiempo programado para realizar las actividades de

cada una de las etapas.

X

-

9 Contribuye el texto a minimizar el problema que se priorizó. X -

10 Quedó satisfecha la CTA., Personal de Apoyo y Docentes con el trabajo

realizado.

X

-

TOTAL 10 0

Fuente: elaboración propia, 2014.

Interpretación: Según lo que refleja la lista de cotejo se puede afirmar

que la Etapa de Evaluación del Ejercicio Profesional Supervisado cumple

satisfactoriamente con los lineamientos establecidos con 10 puntos en una

escala de valoración de 0 a 10, que representa un 100 % de efectividad. Se

evaluaron sistemáticamente para el éxito de las mismas, logrando el producto

esperado.

Page 53: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

47

CONCLUSIONES

1. La organización del equipo técnico de apoyo, facilitó la consolidación de

información del contenido del texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la

niñez del Ciclo de Educación Complementaria (CEC), de los centros

educativos del nivel primario del distrito escolar 13-07-17 del municipio de

Jacaltenango.

2. Se elaboró un texto de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez del Ciclo

de Educación Complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel

primario del distrito escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.

3. Se sistematizó la información brindada por el equipo técnico de apoyo, esto

les motivó a promover la elaboración de materiales educativos en el idioma

materno de los estudiantes.

4. Se socializó y validó el texto de lectura del idioma maya Popti’ entre el

personal de apoyo, PEM. Julián López Camposeco, Presidente de la

Comunidad Lingüística Popti’, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala;

Lic. Julián Noel Delgado Montejo, asesor de EPS y la Licda. Clara Armida

Morales Castillo, Coordinadora Técnico Administrativa del distrito escolar 13-

07-17 del municipio de Jacaltenango.

5. Se produjo material físico y digital en el idioma maya Popti’, contribuyendo al

desarrollo de dicho idioma en las escuelas de una manera sistemática y

significativa para los estudiantes.

Page 54: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

48

RECOMENDACIONES

1. Para elaborar un material educativo técnico, es necesario organizar a un

equipo de apoyo conformado por docentes en servicio con el perfil que llene

las condiciones y calidades académicas requeridas para el efecto.

2. Es necesario que los docentes del Ciclo de Educación Complementaria de los

centros educativos del nivel primario, le den el uso adecuado al texto de

lectura en el idioma maya Popti’ para mejorar las habilidades lectoras de la

niñez.

3. Es de importancia la organización de experiencias exitosas de docentes

(equipo técnico de apoyo), para obtener información de calidad y así contribuir

al mejoramiento del trabajo docente en las escuelas del habla Popti’.

4. Para que se promueva el uso del texto de la lectura del idioma maya Popti’, es

indispensable la socialización de su contenido con estudiantes y docentes.

5. Para generar materiales educativos es preciso considerar el contexto de

aplicación, seguimiento de un proceso metodológico y experiencias exitosas

de otras prácticas educativas.

Page 55: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

49

BIBLIOGRAFÍA

1. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Linguística Popti'.

(2012). Apuntes monográficos popti'. Jacaltenango, Huehuetenango, Guatemala.

2. Camposeco, J. C. (marzo de 2014). Personalidades presentes y pasadas. (B. F.

Pérez, Entrevistador)

3. Camposeco, J. L. (marzo de 2014). Organizaciones civiles apolíticas. (B. F.

Pérez, Entrevistador)

4. Castillo, C. A. (marzo de 2014). Análisis Contextual. (B. F. Pérez, Entrevistador)

5. Concejo Municipal de Desarrollo. (diciembre de 2010). Plan de Desarrollo.

Jacaltenango, Guatemala.

6. Congreso de la República de Guatemala. (12 de marzo de 2002). Ley de los

consejos de desarrollo urbano y rural. Guatemala.

7. Coordinación Técnico Administrativa. (2013). Memoria de labores. Jacaltenango,

Huehuetenango, Guatemala.

8. Coordinación Técnico Administrativa. (2014). Plan Operativo Anual. Jacaltenango,

Huehuetenango, Guatemala.

9. Díaz, F. E. (agosto de 2016). Gobierno local. (B. F. Pérez, Entrevistador)

10. Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC. (30 de noviembre de 2011).

Políticas Educativas de Guatemala. Guatemala.

11. Gardey, J. P. (2008). Definición.de. Obtenido de http://definicion.de/politica/

12. Herrera, R. L. (octubre de 2009). Monografía de la Región Huista.

Huehuetenango, Guatemala.

13. Instituto Nacional de Estadística. (diciembre de 2014). Caracterización

departamental Huehuetenango. Guatemala.

14. Municipalidad de Jacaltenango. (2007). Diagnóstico Municipal. Jacaltenango,

Guatemala.

15. Municipalidad de Jacaltenango. (19 de septiembre de 2012). Monografía de

Jacaltenango. Jacaltenango, Huehuetenango, Guatemala.

16. Sepacomo.com. (marzo de 2014). Obtenido de

http://sepacomo.com/presupuesto-general-de-la-nacion/

Page 56: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

50

17. Silvestre, A. U. (marzo de 2014). Historia de la institución. (B. F. Pérez,

Entrevistador)

18. Silvestre, R. D. (marzo de 2014). Historia de la institución. (B. F. Pérez,

Entrevistador) Guatemala.

19. Wikipedia, La enciclopedia libre. (marzo de 2014). Obtenido de

https://es.wikipedia.org/wiki/Curr%C3%ADculo_oculto

Page 57: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

51

APÉNDICE

GUÍA DE ANÁLISIS CONTEXTUAL (MATRIZ DE OCHO SECTORES)

I. Sector comunidad

1. Área geográfica

1.1. Localización

El municipio de Jacaltenango, se encuentra situado en la parte

Noroeste del departamento de Huehuetenango en la Región VII o

Región Noroccidental. Se localiza en la latitud 15° 40' 00" y en la

longitud 91° 42' 45". Limita al Norte con los municipios de Nentón y

San Miguel Acatán; al Sur con el municipio de Concepción Huista; al

Oriente con el municipio de San Miguel Acatán; y al Oeste con los

municipios de Santa Ana Huista, San Antonio Huista y con la

República de México (Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

1.2. Tamaño

La extensión del municipio de Jacaltenango es de 212

kilómetros cuadrados. Cuenta con 23 aldeas y 3 caseríos con un total

de 26 y con un total de población de 35,060 habitantes. El municipio

se divide en tres regiones: Región Alta, Media y Baja. La altitud varía

desde 650 – 2,600 MSNM tomando en cuenta aldeas y caseríos, la

altitud de la cabecera municipal es de 1,437 MSNM. Cuenta con una

extensión territorial, que equivale al 20% del territorio total de la

región Huista, un total de 26,915.75 hectáreas (Herrera, 2009).

1.3. Clima

El clima es semi-cálido en la parte baja, su altura es 1000

metros sobre el nivel del mar (MSNM) con una temperatura máxima

promedio anual de 23.9ºC y mínima promedio anual de 18.7ºC; clima

templado en la parte media con una altura de 1,437 metros sobre el

nivel del mar (MSNM), temperatura máxima promedio anual de 18.7

ºC y mínima promedio anual de 14.9 ºC; y finalmente clima semi-frío

Page 58: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

52

en la parte alta situada a 1,816 metros sobre el nivel del mar

(MSNM), temperatura máxima promedio anual de 14.9 ºC y mínima

promedio anual de 11.8 ºC (Herrera, 2009).

1.4. Suelo

Los suelos de Jacaltenango están bien drenados, son

profundos, se han desarrollado sobre caliza. Ocupan relieves

inclinados de altitudes medianas a altas, el suelo es superficial a una

profundidad aproximada de los 30 cm. Es franco arcilloso, de color

café oscuro y está bien provisto de materia orgánica. La estructura es

granular y está bien desarrollada. El suelo es friable cuando está

seco y plástico cuando está húmedo. El PH es de 6.0 a 6.8, el suelo

adyacente al superficial a una profundidad aproximada de 50 cm. es

arcilloso a franco arcilloso de color café amarillento. La estructura es

cúbica fina y poco desarrollado, de PH alrededor de 5.0 el subsuelo

a una profundidad de 120 cm. es arcilla de color rojo a café. La

estructura cúbica está bien desarrollada, siendo los agregados

angulares de tres mm. de espesor aproximadamente, el PH es de

4.5 a 5.5 (Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

1.5. Principales accidentes

El relieve del municipio de Jacaltenango está dividido en tres:

la parte alta que son terrenos escarpados con un alto porcentaje de

pendiente, la parte media que con relieve ondulado y de pendientes

moderados, y la parte baja que son terrenos con un porcentaje de

inclinación mínima. Jacaltenango pertenece a las tierras altas

sedimentarias, el cual se define al Norte de los márgenes de la

cuenca del Petén y al Sur por las fallas y contactos que la separan de

la parte dominante cristalina del altiplano; también se extiende desde

la actual frontera con México en el Oeste, hacia las montañas del

Mico en el este (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Page 59: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

53

La precipitación media anual es de 1,344 milímetros. La

temperatura media anual es de 19° y los promedios de máxima anual

son de 23.2° centígrados y la mínima 15.1° centígrados. La

formación de nieblas y de nubes que provocan lluvias en la región

está determinada mayoritariamente por vientos provenientes de la

vertiente del golfo de México (vientos suroeste) que al penetrar y

ascender por las laderas de las montañas, se condensan y precipitan

en alto porcentaje en las partes bajas, generando una distribución

decreciente a las partes altas donde la humedad que continúa

ascendiendo se mezcla con aire cada vez más frío y seco

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

1.6. Recursos naturales

Los recursos naturales de Jacaltenango son los siguientes:

Flora

Las especies vegetales más sobresalientes son: roble, pino,

nance, pitaya, aguacatillo, chalán, banano colorado, banano de

manzana, banano de coche, banano de seda, banano de

sajcajkenya, cacao, txutxul im, zapote, injerto, palo de sangre,

liguerillo, cajete, nescafé, frijol, maíz, ceiba, cedro, caoba, conacaste,

mango, cítricos, corazón bonito, palo moro, plumajillo, hormigo,

matilisguate, cacao, leucaena, soleman, sabino, papausa, lima,

limón, caña de azúcar, guayaba, guayabillo, yuca, camote, ayote,

güicoy, jocote corona, jocote rojo, guarumo, hierbas comestibles,

raíces, orquídeas y bromelias (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Plantas medicinales: ajo, hierbabuena, Jamaica, manzanilla,

hoja de aire, albahaca, jengibre, cola de caballo, verbena,

orégano, higüero, abedul hojas, anís, grano cribado, cúrcuma raíz,

Page 60: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

54

apazote, cola de caballo, ajo, hoja de naranja, hierba buena, morro,

guayaba, entre otras (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Plantas comestibles: chipilín, bledo, verdolaga, hoja de trapo,

hierbabuena, acelga, espinaca, repollo, cilantro, la zanahoria, el

nabo, los rabanos, coliflor, brócoli, diente de león, espinaca, lechuga

y entre otros (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

A continuación, aparece el nombre común y científico de

algunas plantas que conforman la flora de Jacaltenango.

No. Nombre común Nombre científico

1 Aliso Alnus sp.

2 Cerezo Prunus capulli

3 Ciprés Cupressus lisitanica

4 Cushin Inga fisicalix

5 Encino Quercus spp.

6 Guachipilin Diphisa rubinoides

7 Palo de mora Morus alva

8 Madron Arbutus xalapensis

9 Matazano Casimiroa edulis

10 Pino de ocote Pinus oocarpa

11 Poma rosa Zysiguium jambos

12 Laurel Ficus spp.

13 Aguacate Persea americana

14 Coyew Persea schediana

15 Roble Quercus spp

16 Gravilea Gravillea robusta

17 Eucalipto Eucalyptus spp

18 Aguacatillo Persea schediana

19 Cedro Cedrela spp

Fuente: (Municipalidad de Jacaltenango, 2012)

Page 61: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

55

Bosque

Los bosques con que cuenta Jacaltenango son los siguientes:

Bosque húmedo subtropical templado

Se encuentran en Inchewex, San Andrés Huista, Xayomlaj,

Chejbal, cabecera municipal. De transición con el bosque seco

subtropical cálido: Tzisbaj, Lupiná y Wixaj. San Marcos Huista posee

una zona de transición con el bosque húmedo montano bajo

subtropical (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Bosque Húmedo Montano Bajo Subtropical:

Localización: parte alta de la cabecera municipal: witzobal,

Meste, Chapaltelaj, Aqoma, Cheya, Elmul, Paya, Tzisa, Qantxabina y

Yichecan, una zona de transición con el bosque húmedo subtropical

templado, que corresponde a la aldea de San Marcos Huista

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Montañas

Las montañas más importantes que se encuentra en este bello

municipio son:

La Sierra de los Cuchumatanes, conocida localmente como

montaña de Ajul; las montañas de Acomá, Sajb’ana, nhul nhul huitz’

y Joyas Verdes que forman las principales hondonadas y valles del

Municipio (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Hidrológica

Los ríos, arroyos, riachuelos y cuencas más importantes en

Jacaltenango son los que se mencionan a continuación

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012):

Río Azul

Rio de Nueva Catarina

Page 62: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

56

El micro cuenca de Meste’

El riachuelo de Yichtenam,

El riachuelo de Onh xewila’

El riachuelo del Yich Chulul

El arroyo de sti’ ha’ Pop

El arroyo de Yahol

El arroyo Yichpon

El arroyo Yasay

El arroyo Ah tx’otx´

El arroyo sucio

El rio de Pula’

El riachuelo de sajb’ana’

Fauna

Entre las especies que existen en las comunidades

enmarcadas por este sistema natural de vida tenemos: iguana,

tepescuincle, venados, conejos, cutetes, loros, palomas, insectos,

arácnidos, chachas, cachajina, armadillo, anda solo, gato de monte,

comadreja, zorrillo, serpiente, tacuatzín, pizote, garrobo (iguana

macho), leoncillo, aves, mapache, urraca, tórtola, micoleón y tigrillo

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

En el presente cuadro aparecerá el nombre común y científico

de algunos animales que habitan en el territorio de Jacaltenango:

No. Nombre común Nombre científico

1 Codorniz Colonas Virginianus

2 Gavilán Accipiter nisus

3 Guarda barranca Myadestes obscurus

4 Carpintero Driocopus jardines

5 Cenzontle Turdus grayi

6 Lechuza Tito olba

7 Tortolita Columbina sp.

Page 63: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

57

No. Nombre común Nombre científico

8 Corcha Icterus maculiatus

9 Cuervo Corvus corax

10 Cachas Orthalis vetula

11 Tecolote Buho virginianus

12 Viuda Cathartes aura

Fuente: (Municipalidad de Jacaltenango, 2012)

2. Área histórica

La historia de Jacaltenango se encuentra plasmada en diferentes

textos, los cuales generan ambigüedad; porque cada autor la relata de

acuerdo a su investigación, situación que no permite definir y concluir la

información requerida.

2.1 Primeros pobladores

Respecto a los primeros pobladores, la mitología Popti’ le

atribuye a dos personajes muy importantes y venerados por los

ancianos. Se trata de B’alunh Q’ana’ y Shuj Imox. De acuerdo a

esta mitología, los dos personajes, padres del pueblo; vivieron una

hazaña, pese a que B’alunh Q’ana’ fue condenado a muerte siendo

primogénito del cacique de un pueblo llamado Tulán (donde sale el

sol) porque de acuerdo a los cálculos que los adivinos y ancianos

de aquel lugar realizaron a él le correspondía ser sacrificado. Sin

embargo, el cacique se negó en entregar a su hijo, por lo que

después de estar atado en el recinto donde el siguiente día iba a

ser sacrificado, lo ayudó a escapar y lo encaminó hacia el occidente

entregándole su bastón, el cual definiría el lugar donde fundar su

pueblo ya que portaba poderes sobrenaturales y le heredó a

B’alunh Q’ana’ sus consejos y principios morales, entre los cuales

destacó “no continuar con las prácticas de sacrificar a seres

humanos para los holocaustos (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Page 64: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

58

Balunh Q’ana’ se encaminó hacia el occidente y al estar

frente a una montaña muy alta lanzó el bastón, éste se convirtió en

ave (en quetzal) y desapareció. El joven continuó su camino y llegó

al pueblo de Ixcoy, seguramente el actual pueblo de San Juan Ixcoy

encontró a su esposa Shuj Imox, con quien continuó su viaje en

busca del bastón hasta llegar a formar una numerosa familia.

Cuentan en la tradición oral que pasaron muchos años viviendo en

muchos lugares en busca del bastón, entre los cuales figuran Yul

Ha’, Ajul, Tzikinte’ (actualmente Concepción Huista) y Tz’ikina’

(actualmente San Marcos Huista), hasta que finalmente encontraron

el destino anhelado en Hatx’otx’. Los abuelos se negaron quedarse

en el pueblo y pidieron ser trasladados a Yul Ha’ donde se

encontraron con la muerte y donde fueron sepultados, no obstante

instruyeron bien al pueblo sobre los consejos que B’alunh Q’ana’

heredó de sus padres (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

Actualmente muchas personas van a las tumbas de Komam

Komi’ a rezar para pedir por la fertilidad de la tierra, por la salud y a

agradecer por todo lo que se usa para el sustento diario de los

habitantes del pueblo (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012)..

2.2 Sucesos históricos importantes

Según, Jorge Luis Arriala, citado por López, indica que

Jacaltenango, proviene de la población “Xacalli”, en idioma náhuatl,

que significa: rancho, cabaña, Jacales, también puede significar

“casa de agua, por cuanto: jacalli = casa y ja = agua (Herrera,

2009).

Page 65: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

59

El pueblo jacalteco ocupó este territorio desde hace muchos

siglos, se asentó inicialmente en el Valle del Río Huista. El dominio

de los Quichés llegó hasta esa zona entre los años 1,425 y 1,475;

época en la que el pueblo Quiché alcanzó su mayor poderío, sin

embargo otros historiadores afirman que este dominio no llegó al

área de Jacaltenango, porque sostienen que los Cuchumatanes

fueron una barrera natural que contribuyó al aislamiento de los

jacaltecos, Chujes y demás pueblos del área (Herrera, 2009).

El dominio de los españoles después de 1,525 cubrió todo el

territorio de Huehuetenango y es así, que en agosto de 1,528,

Jacaltenango, fue otorgado en encomienda al conquistador Gonzalo

del Valle; entre los tributos figuraban cantidades apreciables de

maíz, fríjol, trigo, algodón, mantas, manteles, petates y otros

servicios personales (Herrera, 2009).

Alrededor del año 1,540, el obispo Francisco Marroquín,

asignó a los misioneros mercenarios el territorio que se conocía

como el área Mam, fundándose el convenio de Jacaltenango en

1,567, permaneciendo los mercenarios hasta 1,815 (Herrera, 2009).

El 27 de septiembre de 1,821, el pueblo y el ayuntamiento de

Jacaltenango juraron la independencia. La Asamblea Nacional

Constituyente del Estado de Guatemala, con el decreto emitido el

04 de noviembre de 1,825 acordó: la división del país en 07

departamentos, uno de ellos era Totonicapán que estaba dividido

en 08 distritos: Totonicapán, Momostenango, Nebaj, Malacatán,

Soloma, Cuilco y Jacaltenango. El cronista Antonio Francisco de

Fuentes y Guzmán, en su Recordación Florida (1,960) señala que

Jacaltenango es un lugar antiguo que había sido asiento de un

Page 66: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

60

cacique principal, pues aún en esta época, los principales del

pueblo eran muy conocidos y respetados (Herrera, 2009).

En aquel tiempo, Jacaltenango contaba con 800 habitantes,

que se dedicaban al cultivo de maíz y la producción de hilados y

tejidos. La gran diferencia de poblaciones entre 1,540 y 1,570

(época en la que, Fuentes y Guzmán vivió en Huehuetenango) se

explica por las grandes epidemias que azotaron la región de los

Cuchumatantes, provocaron que, entre 1,520 y 1,680, la población

se redujera de 26,000 habitantes a solamente 16,000. Cortés y

Larras, citado por López tenía como anexo al pueblo de

Jacaltenango a los pueblos de Santa Ana Huista, Concepción

Huista, Petatán, San Marcos Huista y San Andrés Huista

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

2.3 Personalidades presentes y pasadas

Las personalidades presentes que han puesto en alto el

nombre de Jacaltenango a nivel local, nacional e internacional a

través del canto, la pintura, la escultura, entre otros; se mencionan

a continuación:

Antonio Marcelino Mendoza Domingo “Antonio Malín” (Compositor)

Nestor Montejo Herrera (Cantautor)

Alejandro Camposeco (Historiador)

Julio Silvestre (fabricante de máscaras)

Elma Elena Cota de Montejo (tejedora)

José Cupertino Delgado Camposeco (Pintor)

Trinidad Montejo Esteban (músico)

Juan Domingo Domingo (Juanilli)

Pascual Montejo Esteban (Cantaautor)

Daniel Montejo Mateo (marimbista)

Víctor Vinicio Montejo (Escritor)

Page 67: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

61

Juan López Camposeco (Proyección social)

Baltazar Máximo Hurtado Díaz (escritor)

Juan Gonzalo Montejo Castillo (marimbista) (Camposeco J. C.,

2014)

Personalidades pasadas sin escatimar esfuerzo y esmero

dejó su vida por su son, su poesía que lo hizo único en el ámbito

artístico. Dejó su gran legado a la juventud que hoy en día fortalece

su corazón en el folklor jacalteco. Entre ellos están:

Timoteo Silvestre Domingo

Mario Herrera Cano (Compositor)

Hermelindo Silvestre Camposeco

Lic. Francisco Javier Mendoza Silvestre

B’alunh Q’ana’ y Shuj Imox (Juan Mendoza, Juan Carmelo)

Guadalupe Montejo Silvestre (Compositor)

(Camposeco J. C., 2014)

2.4 Lugares de orgullo local

Se consideran como lugares de orgullo local la Placita de la

Cruz, el Sabino, Palewitz en San Marcos Huista, las vegas del Río

Azul, Yichtenam, Yochkoatan, Tonh Tx’alib’ (Municipalidad de

Jacaltenango, 2012).

Entre los centros turísticos de atractivo natural que se

encuentran en jurisdicción de Jacaltenango, están: las caídas de

agua de Atzuna, el Cementerio, la Gruta Yichoh y la Gruta Sajb’aná;

asimismo cuenta con los siguientes sitios arqueológicos:

Guayq’umlaj, Palewitz’ y San Marcos; y un museo en el Hospital

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Como orgullo tenemos sus ríos: Río Azul, Catarina, del

Puente, Dolores, Loló, Mesté, Nentón y Yal hul. Asimismo, cuenta

Page 68: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

62

con otros afluentes que lo irrigan, como las quebradas Aurup,

Bujxub, Nubup, Ruprup, Santa Catarina y Yulpá; y el arroyo Sucio

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Entre los lugares más bellos de Jacaltenango tenemos el rio azul,

El cerro Q’anil, El mirador y Centro Ceremonial Yula’

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

3. Área política

La política es una actividad orientada en forma ideológica a la

toma de decisiones de un grupo para alcanzar ciertos objetivos.

También puede definirse como una manera de ejercer el poder con la

intención de resolver o minimizar el choque entre los intereses

encontrados que se producen dentro de una sociedad. La utilización del

término ganó popularidad en el siglo V a.C., cuando Aristóteles

desarrolló su obra titulada justamente “Política” (Gardey, 2008).

3.1 Gobierno local

La municipalidad de Jacaltenango está organizada de la

siguiente manera: Concejo municipal, comisiones (finanzas, cultura,

educación, salud, deportes), alcalde municipal, auditor interno,

supervisor de proyectos, relaciones públicas, secretaría, dirección

de administración financiera, oficiales, dirección de planificación

municipal, oficina municipal de la mujer, servicios públicos

municipales (barrenderos y otros), policías municipales (Díaz,

2016).

3.2 Organización administrativa

La corporación municipal 2016-2020 está integrada así:

Alcalde municipal, Juan Antonio Camposeco Delgado

Los concejales son:

Page 69: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

63

Concejal I El señor Hector Fredy Díaz Montejo

Concejal II El señor Antonio Domingo Montejo

Concejal III El señor Juan Cruz Quiñonez

Concejal IV El señor Miguel Díaz Ramírez

Concejal V El señor Edgar Santiago Camposeco Hurtado (Díaz,

2016)

Los síndicos son:

Síndico I: El señor Jorge Santos Montejo Silvestre

Síndico II: El señor Juan Pérez Nolasco (Díaz, 2016)

El Alcalde se comunica directamente con el resto de dependencias

por medio de los jefes(as) o encargados(as) de las mismas.

Secretario: Félix Edmundo Camposeco Díaz

Tesorero: Bartolo Cándido Domingo (Díaz, 2016)

Page 70: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

64

Organigrama de la Municipalidad de Jacaltenango

Fuente: municipalidad de Jacaltenango, 2014.

Personal

Sanitario

Concejo Municipal

Alcalde Municipal

Auditor Interno

Director Financiero

Oficial I

Director planificación D.M.P Secretario municipal

Contador

Oficial II

Unidad Compras

Presupuesto

Relaciones Públicas

Ing. Supervisor O.

Asistente

Comisiones

Encargado

Almacén

Téc Promotor

Social Mpal

Oficial III

Téc. Estadista

Municipal

Uni. Información

Pública

Juzgado y

Asuntos Oficial I

Téc. Forestal

Municipal

Vi verista

Oficial II

Personal

biblioteca

Personal

rastro

Coordinador de campo

Maquinista (convoy)

Comisario Municipal

Téc. OMM

Policía municipal

Farmacia municipal

Personal

Fontanería Personal

mercado

Personal

Albañilería

Personal tren

de aseo

Personal

Parque

Personal

piloto

Page 71: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

65

3.3 Organizaciones políticas

La presencia de organizaciones políticas es eventual en el

sentido de que existen únicamente en el período de proselitismo y

de ahí, desaparecen, solamente el partido oficial permanece con su

filial municipal y sus sub-filiales en las comunidades con el único

propósito de ser intermediarios de proyectos de desarrollo que el

ejecutivo implementa. Durante la contienda electoral de 2010, los

partidos políticos que participaron fueron los siguientes:

No. Partidos políticos Siglas

1 Comité Cívico “Asociación Civil” CCAC

2 Frente de Convergencia Nacional FCN

3 Compromiso, Renovación y Orden CRO

4 Democracia Cristiana Guatemalteca DCG

5 Gran Alianza Nacional (coalición) GANA

6 Libertad Democrática Renovada LIDER

7 Partido Patriota, PP

8 Partido de Avanzada Nacional PAN

9 Unidad Nacional de la Esperanza UNE

10 Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca, URNG

11 Unión del Cambio Nacional, UCN

Fuente: investigación de campo, 2014.

3.4 Organizaciones civiles apolíticas.

Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, es una

institución autónoma y descentralizada, viene prestando sus

servicios hace 20 años (1992). Su estructura organizativa, parte

de un Consejo Superior, Junta Directiva y Junta Directiva de

comunidades lingüísticas, ambas cuentan con un presidente,

vicepresidente, secretario, tesorero, vocal I, vocal II y vocal III. Sus

principales funciones: presidir en la alta jerarquía de la comunidad

maya hablante, tiene la dirección, ejecución y representación legal

y administrativa. Así, lo disponga el Consejo Superior o la Junta

Page 72: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

66

Directiva del mismo. Cuenta con 4 programas de Estudios

Lingüísticos (PEL), Programa de Estudios Culturales (PEC),

Programa de Educación Promoción y Difusión (PEPD), Programa

de Traducción (PT); los programas promueven el conocimiento y

difusión del idioma Popti’, investiga, programa y ejecutan proyectos

lingüísticos, literarios, educativos y culturales; además proveen

orientación y servicios sobre la materia (Camposeco J. L., 2014).

Fundación Hábitat para la Humanidad de Guatemala. Ha

venido ofreciendo sus servicios desde hace 32 años (1979), su

estructura organizativa está organizada por: fundadores voluntarios

locales prestatarios, asamblea local, comité local, comisión de

encuestas y selección, educación, construcción, desarrollo de

recursos, seguimiento a familias, prestatarias.

Los servicios que brinda a la comunidad son: construcción de

vivienda completa, ampliaciones, remodelaciones y mejoramiento

de la misma.

Iglesia Católica, ha prestado sus servicios a la comunidad

durante aproximadamente 70 años, ya que no se cuenta con una

fecha exacta en la que inicio sus funciones. En su estructura están

los coordinadores parroquiales, directiva comunitaria a nivel

regional, directiva regional, comisión parroquial, presidente

parroquial, comisión diocesana, decanato y Sacerdotes; quienes

cumplen las siguientes funciones: dar a conocer a la población

temas relacionados con los derechos, fenómeno migratorio,

desarrollo, salud, y el medio ambiente, también brinda servicios de

capacitación, atención a los más necesitados, promover la medicina

alternativa, participación ciudadana, acompañar a las familias

Page 73: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

67

migrantes, organizar campañas de limpieza en las comunidades,

cuidados sobre el agua y reforestación.

El Consejo Municipal de Desarrollo (COMUDEs), tiene su

oficina en el cantón Parroquia. Su estructura organizativa la

conforma; el alcalde municipal, quien lo coordina, los síndicos y

concejales que determine la corporación municipal, los

representantes de los Consejos Comunitarios de Desarrollo

designados por los coordinadores de los Consejos Comunitarios de

Desarrollo, los representantes de las entidades públicas con

presencia en la localidad y los representantes de entidades civiles

locales que sean convocados.

Entre las funciones del COMUDE están: promover, facilitar y

apoyar el funcionamiento de los Consejos Comunitarios y desarrollo

del municipio, priorización de necesidades, problemas y sus

soluciones, para el desarrollo integral del municipio,

descentralización de la administración pública como la coordinación

interinstitucional en el municipio, para coadyuvar al fortalecimiento

de la autonomía municipal, protección y promoción integral para la

niñez, la adolescencia, la juventud y la mujer, garantizar que las

políticas, planes, programas y proyectos de desarrollo del municipio

que sean formulados con base en las necesidades, problemas y

soluciones priorizadas por los Consejos Comunitarios de Desarrollo,

y enviarlos a la Corporación Municipal para su incorporación en las

políticas, planes, programas y proyectos de desarrollo del

departamento (Congreso de la República de Guatemal, 2002).

Los Consejos Comunitarios de Desarrollo (COCODES)

Dentro de su estructura organizativa se forman por la Asamblea

Comunitaria, integrada por los residentes en una misma comunidad

Page 74: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

68

y el Órgano de Coordinación integrado de acuerdo a sus propios

principios, valores, normas y procedimientos en forma supletoria, de

acuerdo a la reglamentación municipal existente. Entre sus

funciones están: elegir a los integrantes del Órgano de

Coordinación y fijar el período de duración de sus cargos con base

en sus propios principios, valores, normas y procedimientos de la

comunidad en forma supletoria, según el reglamento de esta ley

sus funciones son: promover, facilitar y apoyar la organización y

participación efectiva de la comunidad y sus organizaciones, en la

priorización de necesidades, problemas y sus soluciones, para el

desarrollo integral de la comunidad; velar por la coordinación tanto

entre las autoridades comunitarias, las organizaciones y los

miembros de la comunidad y las instituciones públicas y privadas

(Congreso de la República de Guatemal, 2002).

Evaluar la ejecución, eficacia e impacto de los programas de

proyectos comunitarios, cuando sea oportuno proponer al Consejo

Municipal de Desarrollo las medidas correctivas para el logro de los

objetivos y metas previstas en los mismos (Congreso de la

República de Guatemal, 2002).

Solicitar al Consejo Municipal de Desarrollo la gestión de

recursos, con base en la priorización comunitaria de las

necesidades, problemas y soluciones. Velar por el buen uso de los

recursos técnicos, financieros y de otra índole, que obtenga por

cuenta propia o que le asigne la Corporación Municipal, por

recomendación del Consejo Municipal de Desarrollo, para la

ejecución de los programas y proyectos de desarrollo de la

comunidad (Congreso de la República de Guatemal, 2002).

Page 75: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

69

El servicio que prestan los COCODES es social, de gestionar

proyectos priorizados, administración de recursos económicos,

velar por el desarrollo local y comunitario.

GUAYAB’ Asociación Civil, ha prestado sus servicios

desde hace 13 años, está organizado por una asamblea general,

junta directiva, gerente, coordinador técnico y asistente general. El

coordinador técnico está organizado a través de un técnico apícola,

promotor apícola, promotor bodeguero, promotor caficultura,

ayudante de bodega.

La asistencia general cuenta con un auxiliar de contabilidad y

finalmente los beneficiarios. Sus principales funciones son:

contribuir al desarrollo social-económico de los asociados y familia,

a través del fortalecimiento de la organización y que permita su

acceso al programa de capacitación empresarial.

Los servicios que presta son: asistencia técnica a los

agricultores, préstamos para mantenimiento de siembras de café y

colmena; comercialización de café y miel de abeja.

La Cooperativa Integral de Ahorro y Crédito “Yaman

Kutx” RL. Es una institución que tiene 20 años de fundación,

conformada en su estructura organizativa por; asamblea general,

consejo de administración, comisión de vigilancia, auditoría interna

y externa, gerente general, secretaría de gerencia, comité técnico

de crédito oficial de cumplimiento, comité de tesorería, gerente

administrativo financiero (Tesorería), gerente de negocios,

contabilidad, auxiliar de contabilidad, informática, auxiliar de

informática, mantenimiento, piloto, asistente, gerente de negocios,

Page 76: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

70

agencias, créditos y cobros, mercadeo, promotor unidad móvil,

captación.

Sus principales funciones son: Prestar servicios de ahorro y

crédito, adicionales como seguros; para fomentar el desarrollo de

sus asociados, brinda servicios de ahorros, préstamos, seguros,

remesas, pagos a terceros, tarjeta de débito y crédito.

Asociación Pueblos Unidos, ha funcionado desde hace 12

años, está estructurada por una junta directiva, coordinación

administrativa, coordinación técnica, equipo administrativo, equipo

básico de salud. Sus principales funciones: atender el primer nivel

de salud en grupos vulnerables materno-infantil, prevención de

enfermedades, detección de riesgos, prevención, detección

oportuna y seguimiento de nivel de desnutrición. Los servicios que

presta es atención a comunidades en donde el puesto de salud no

tiene cobertura.

Movimiento Social jacalteco por la Defensa del Territorio,

es un comité local, el cual hace 5 años se inició y se conforma por

la junta directiva y representantes comunitarios de la cabecera y

aldeas; entre sus principales funciones están: el desarrollo de la

consulta comunitaria de buena fe, seguimiento de las acciones que

conlleva a realizar la consulta comunitaria y discusión de temas que

afectan al país, en la comunidad ejercen la función de informar

sobre temas actuales que afectan al medio ambiente y al territorio,

organizar a la comunidad y realizar consultas sobre los temas que

puedan afectarles.

Page 77: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

71

La Cooperativa Agrícola y Servicios varios Río Azul R. L.

Se desempeña desde hace 45 años, es una institución conformada

en su estructura organizativa: la asamblea general, el grupo de

apoyo, consejo de administración, comisión de vigilancia, comité de

crédito comisión de educación, gerente, contabilidad, créditos,

encargado de beneficio tiene funciones como: acopio y

comercialización de café, ofreciendo servicios de crédito, asesoría

técnica y procesamiento de café.

El Centro de Recursos Pedagógicos (CRP), inicia su

funcionamiento a partir de abril de 2012; coordina sus actividades

con la Coordinación Técnico Administrativa 13-07-18, por falta de

presupuesto no cuenta con personal que atiende el centro, por lo

que actualmente no cumple con su finalidad.

4. Área Social

La sociedad de Jacaltenango realiza diferentes actividades para

sostenerse y sobresalir; por eso se ha catalogado como uno de los

municipios más sobresalientes a nivel de la región Huista.

4.1 Ocupación de los habitantes

La educación es un factor muy importante para el desarrollo

social y económico de la población de Jacaltenango, un porcentaje

son profesionales como: maestros, enfermeros, secretarias,

abogados, contadores, médicos, catedráticos, gerentes, técnicos.

Otros practican la agricultura, la producción pecuaria, ganadera,

construcción, carpintería y el comercio (Municipalidad de

Jacaltenango, 2012).

Page 78: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

72

Etnias

La población de Jacaltenango es pluriétnico y multilingüe,

porque esta integrada por las comunidades lingüísticas Popti’,

Akateko, Mam y Ladino. Los lugares poblados de etnia Mam y

Akateka, son el resultado de la población migrante proveniente de

Todos Santos y San Miguel Acatán; y que se asentaron en el

municipio por razones de trabajo en fincas cafetaleras o por

necesidad de áreas para siembra de maíz.

Predomina el idioma Popti’ sobre el Akateko y el Mam, sin

embargo; cada vez hay más población que habla castellano o

español, lo que hace que la población sea bilingüe e incluso la

población Mam y Akateka son parcialmente trilingües

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

4.2 Producción y distribución de productos

El área socioeconómica del municipio de Jacaltenango, se

desarrolla actualmente por el comercio que ha desarrollado

paulatinamente en los últimos años, no así otras actividades

agrícolas, artesanales, pecuarias y agroindustrial. Según OMP de

Jacaltenango, citada por Caballeros Delia (2004:38) la producción

agrícola, es uno de los sectores que genera beneficios a la

población, los cultivos que se destacan son: el maíz y frijol,

primordialmente se cosecha para autoconsumo y mercado local,

algunos productos como el café convencional y orgánico utilizados

esencialmente para materia prima de exportación dado su calidad y

pureza. También se cosecha la maní (manía), rosa Jamaica,

achiote, caña de azúcar, jocote entre otros productos agrícolas

(Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Page 79: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

73

Las actividades económicas más sobresalientes están:

Producción Pecuaria

Dicha actividad representa el tercer lugar en importancia

como fuente generadora de ingresos, los productos que se

destacan en esta actividad están: la miel de abeja, es exportada en

su mayoría a nivel nacional e internacional, la granja avícola que

viene a abastecer los mercados locales para su consumo, la

crianza de ganado, caprinos, bovinos y porcinos se destinan al

autoconsumo y venta local (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Producción Artesanal

Es una de las actividades que representan ingresos del

municipio, por su elaboración un cinco por ciento de la población

se dedica a esta actividad. Las más representativas son:

confección del güipil, panadería, talabartería, carpintería, entre

otros; sobre sale la elaboración de pan, que se destina a la venta

local (Municipalidad de Jacaltenango, 2012).

Comercio

Jacaltenango es uno de los municipios que ha crecido en

comercio en los últimos diez años, se moviliza diferentes

productos de consumo como la industria, panadera, compra y

venta de productos tradicionales y no tradicionales como: frutas,

verduras, ropa, abarrotes, carnes y otros (Municipalidad de

Jacaltenango, 2012).

Servicios

Forman parte importante de la economía local, la

composición de este sector ya que mantiene similares

peculiaridades a la actividad comercial que es fuente de servicio a

Page 80: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

74

las agencias como lo son: radio, estéticas, hoteles, molino de

nixtamal, servicios bancarios, telecomunicaciones, jurídicos,

médicos, internet, entre otros (Concejo Municipal de Desarrollo,

2010).

Tomando en cuenta los rangos de altitud y la capacidad de

uso del suelo, de estos criterios se identificaron cuatro categorías:

agricultura anual y ganadería, Producción de miel y café,

Producción de café y forestal, y un área de protección y

conservación. La que se encuentra en mayor extensión es la

categoría de Agricultura anual y ganadería.

4.3 Agencias educaciones (escuelas, colegios, otras)

Las agencias educacionales en Jacaltenango se clasifican

por niveles y por sector de financiamiento.

Los niveles educativos de la cabecera municipal de

Jacaltenango son:

Nivel Preprimario

1 Escuela Oficial de Párvulos Doroty Eriksión

2. EOP anexo a EOUM Regional

3. EOP anexo a EOUM San Sebastián JV

4. EOP anexo a EOUM El Llano y San Basilio JM

5. EOP anexo a EOUM El Llano y San Basilio JV

Fuente: investigación de campo, 2014.

Page 81: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

75

Nivel Primario:

1. Escuela Oficial Urbana Mixta “El Llano y San Basilio” JM

2. Escuela Oficial Urbana Mixta “El Llano y San Basilio” JV

3. Escuela Oficial Urbana Mixta “Regional”

4. Escuela Oficial Urbana Mixta “San Sebastián” JV

5. Escuela Oficial Urbana Mixta Dr. Epaminonda Quintana

6 Escuela Oficial Urbana Mixta Kulus Ssajilaj

7. Escuela Oficial Urbana Mixta Kaj Xiq’omah

8. Escuela Oficial Urbana Mixta Barrio Q’anhtxótx’

9 Colegio Evangélico Jireh

10 Colegio Candelaria B’alunh Q’nna’

Fuente: investigación de campo, 2014.

Ciclo Básico

1 Escuela de Formación Agrícola (EFA)

2 Instituto Mixto de Educación Básica por Cooperativa de

Jacaltenango (INMEBAJ)

3 Instituto Nacional de Educación Básica INEB)

4 INEB, Telesecundaria “Ssat Majte’”

5 INEB, Telesecunadario Kuluz Ssajilaj

6 Liceo Camposeco Jornada Sabatina

7 Liceo Camposeco Jornada Vespertina y Matutina

8 Instituto Guatemalteco de Educación Radiofónica (IGER)

9 Colegio Evangélico Jireh

Fuente: investigación de campo, 2014.

Ciclo Diversificado

No. Centros Educativos del Nivel Medio

1. Instituto Mixto Diversificado B’alunh Q'ana'

2. Instituto Nacional Educación Diversificado, (INED)

3. Escuela Técnica de Formación Forestal (ESTEFOR)

4. Instituto Diversificado Jacalteko (INDIJAC)

5. Colegio Liceo Camposeco

Fuente: investigación de campo, 2014.

Page 82: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

76

Nivel Superior

1 Universidad de San Carlos de Guatemala Facultad de

Humanidades, Sección Jacaltenango (USAC)

2 Universidad de san Carlos de Guatemala

Centro Universitario de Noroccidente (CUNOROC)

3 Universidad Panamericana

4 Universidad Rural de Guatemala

5 Universidad Mariano Gálvez de Guatemala

Fuente: investigación de campo, 2014.

4.4 Agencias sociales de salud y otros.

En Jacaltenango existe un hospital, un Centro de Atención

Permanente y varias Clínicas que prestan servicio a toda la

población. A continuación, se describe cada uno de ellos.

El Hospital Diocesano Jacaltenango

Presta sus servicios a la comunidad desde hace cincuenta

años, su estructura organizacional: dirección ejecutiva, sub-

dirección médica, sub-dirección administrativa, personal médico,

control de personal, servicios médicos, servicios técnicos de apoyo,

servicios financieros, servicios generales. Sus principales funciones:

educación médica, prevención, plan educacional (tratamiento de

enfermedades), atención médica, cirugía; los servicios principales

son: Consulta externa, emergencias, hospitalizaciones, clínica

dental, laboratorio clínico, rayos X, ultrasonido, farmacia, biblioteca,

recuperación nutricional, comedor del adulto mayor. No tiene ningún

registro de las personas que han sido atendidos en este centro

asistencial.

Centro de Atención Permanente

Desde hace 16 años viene prestando sus servicios. Sus

principales funciones son: gerencial, dirige, coordina acciones de

Page 83: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

77

salud del municipio, planifica e implementa estrategias

encaminadas a mejorar la salud, disminuye la morbilidad infantil y

materno; algunos servicios que presta: atención preventiva,

vacunación, desparasitación y administración.

Clínica médica Dr. Juan Pedro López, médico y cirujano

especialista en medicina interna, atiende en el cantón Llano;

Jacaltenango, Huehuetenango.

Clínica Médica Dr. Elvis R. Cruz Delgado, Médico Cirujano,

especialista en pediatría. Atiende en el cantón Parroquia,

Jacaltenango.

Sanatorio “Nuestra Señora Candelaria” Dr. Jesús Montejo,

especialista en medicina interna. Atiende en el cantón Parroquia,

Jacaltenango.

Clínica casa de salud “Santa María” Dr. Edvin Díaz

Hernández, atiende en el cantón Pila, Jacaltenango.

Clínica médica del Dr. Edmundo Quiñónez. Atiende en el

cantón Pila, Jacaltenango

Sanatorio del Dr. Jaime Quiñónez Camposeco, atiende en

el Cantón Hernández

Clínica Médica de Cirugía del Dr. Isac Xivir, atiende en el

cantón Llano, Jacaltenango.

Page 84: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

78

4.5 Vivienda (tipos)

Existe una gran variedad de viviendas. Puede observarse en

el área rural viviendas hechas con paredes de adobe, de block,

techo de lámina, de concreto (terraza) y el piso varía siendo de

cemento o de cerámica.

En el área urbana ya se observan grandes edificaciones,

debido al incremento de la población.

4.6 Centros de recreación

Los centros turísticos y recreación más frecuentada por la

población y otros municipios vecinos con:

Las piscinas de San José localizada en la salida para San

Antonio Huista.

El parque central del municipio de Jacaltenango

Las piscinas del rio azul

Las vegas del rio azul

Canchas sintéticas: La Gambeta, El Clásico y Rancho el Escondido.

Cerro de Q’anil

El mirador

Centro ceremonial Yulah

La Cancha Filomeno Herrera

Canchas de Básquet bol

4.7 Transporte

Jacaltenango cuenta con varias líneas de transporte terrestre

hacia la cabecera departamental de Huehuetenango, con servicio

diario y regular en distintos horarios (Municipalidad de

Jacaltenango, 2007).

Page 85: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

79

Primera ruta: Huehuetenango (carretera interamericana) vía

la Democracia, Santa Ana Huista, San Antonio Huista a

Jacaltenango con una distancia de 224 Km. de carretera asfaltada,

transitable todo el año. Los Trasportes que circulan en esta ruta

son:

Trasportes Huista: hora de salida 1:30 de la mañana

Trasportes Castillo: hora de salida 2:30 de la mañana

Trasportes Méndez: hora de salida 5:00 de la mañana

Trasportes Rojas: hora de salida 6:00 de la mañana

Trasportes Méndez; hora de salida 6:30 de la mañana

(Municipalidad de Jacaltenango, 2007)

Segunda ruta: de Huehuetenango (carretera interamericana)

vía la Democracia, Camoja, Coronado, Buxup, Lupina a

Jacaltenango con una distancia de 130 Km. de los cuales

102 Km. son asfaltados y los 18 Km. restantes son de terracería, lo

que dificulta el acceso de los vehículos que circulan en esta ruta

(Municipalidad de Jacaltenango, 2007).

El poco mantenimiento que recibe la carretera por las

autoridades municipales se deteriora paulatinamente durante todo

el año, esto hace más difícil el acceso de los vehículos en las

aldeas circunvecinas del municipio de Jacaltenango (Municipalidad

de Jacaltenango, 2007).

Los transportes que circulan en esta ruta son:

Trasporte Cuevas (Vivi): hora de salida 3:00 de la mañana

Trasporte Cuevas (Viví) ruta San Marcos Huista, hora de salida

4:00 de la mañana (Municipalidad de Jacaltenango, 2007).

Page 86: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

80

Los microbuses que circulan en las comunidades rurales de

Jacaltenango en carreteras de terracería provocan

deceleración de la economía de los habitantes (Municipalidad de

Jacaltenango, 2007).

Tercera ruta: de Huehuetenango (carretera interamericana)

vía la Democracia, Coronado, Peb’il Pam, Inchewex a Jacaltenango

con una distancia de 120 Km. de los cuales 102 son asfaltados y los

18 Km. restantes son de terracería, no muy transitables por el mal

estado de la carretera (Municipalidad de Jacaltenango, 2007).

Cuarta ruta: de Huehuetenango vía Chiantla, Todos Santos

Cuchumatan, San Martín, Concepción Huista a Jacaltenango con

una distancia de 87 Km. de los cuales 50 Km. son asfaltados hasta

el municipio de Todos Santos Cuchumatán, 20 Km. son de

terracería hacía el municipio de Concepción Huista y 17 Km.

restantes son asfaltadas hacía Jacaltenango, transitable todo el año

y poco frecuentado a Jacaltenango (Municipalidad de Jacaltenango,

2007).

En esta ruta circulan los siguientes transportes:

Trasporte concepcionera

Trasporte Todo Santera

Microbuses y otros (Municipalidad de Jacaltenango, 2007).

4.8 Comunicaciones

El municipio de Jacaltenango cuenta con el servicio de

telegrafía a través de la empresa El Correo y servicio de televisión

por cable en casi todas las comunidades y en la cabecera

municipal.

Page 87: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

81

El servicio de teléfono fijo y celular ya se ha expandido en

todas partes, tienen presencia las empresas de telefonía: Tigo de

COMCEL, Telgua, Movistar y Claro.

Este municipio también cuenta con centros de internet en

distintos puntos de la cabecera municipal y en algunas

comunidades rurales.

Finalmente llega cada día los periódicos de Prensa Libre y El Diario.

4.9 Grupos religiosos

Los grupos religiosos que existen en Jacaltenango son:

Católica

Salón del Reino de los Testigos de Jehová.

Iglesia Evangélica “Jesús la Única Esperanza”.

Iglesia Evangélica “La Casa de Dios”

Iglesia Renovación Carismática “Ortodoxa”

Iglesia Pentecostés “El camino de Dios”

Iglesia “Ministerio de la Gracia” Jacaltenango

Los feligreses cristianos se encuentran divididos en dos

grandes grupos: católicos y evangélicos. El porcentaje de estos dos

grupos varía.

Según datos que refleja el XXI Censo de Guatemala de 2002;

el cristianismo más profesado es el católico; pero los datos oficiales

recientes de la Iglesia Católica y la asociación Ayuda para la Iglesia

necesitada, el cristianismo predominante se reúne al agrupar a las

diferentes confesiones protestantes, siendo la denominación con

mayor número de miembros la iglesia pentecostés o pentecostal.

Page 88: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

82

Finalmente en datos publicados el año 2013 habría 47 por ciento de

cristianos católicos, y 40 por ciento de cristianos protestantes

evangélicos.

También hay fluctuación de datos, específicamente entre la

cantidad mayoritaria cristiana y los no religiosos, ya que en las

encuestas realizadas no reflejan resultados especificos sobre si se

consideran o no cristianos por estar bautizados y luego no practicar

religión alguna. Algo similar pasa en las comparaciones de

encuestas entre el porcentaje de cristianos católicos y el de los que

practican las llamadas "religiones mayas"; los encuestados no

siempre especifican por qué se consideran en un grupo y no en

otros, tampoco se profundiza en la intención con que realizan sus

prácticas que pueden ser de apariencia pagana por no tener

trasfondo cristiano, o viceversa.

4.10 Clubes o asociaciones sociales.

Tribunal Supremo Electoral –TSE- (Subdelegación

municipal); tiene 29 años de tener presencia en la comunidad, su

estructura organizativa está compuesta de: magistrados,

dependencias administrativas, delegaciones departamentales y

subdelegaciones municipales. Dentro de sus principales

funciones están: coordinar eventos electorales, verificar datos de

la ciudadanía en el RENAP, observar asambleas de partidos

políticos y dentro de los servicios que presta a la comunidad

está: empadronamiento y actualización de datos de los

ciudadanos.

Organismo Judicial, Juzgado de Paz; presta sus

servicios desde el año 1993, se encuentra estructurado de la

siguiente manera: Juez, Secretario, Oficial I, Oficial II, Oficial

Page 89: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

83

intérprete y auxiliar de mantenimiento. Sus principales funciones:

administración de la justicia pronta y cumplida, con principios

fundamentales de independencia, imparcialidad, congruencia y

celebridad. Los servicios que presta a la ciudadanía son:

administrar justicia a las personas que lo necesiten.

Policía Nacional Civil –PNC-, tiene 20 años de prestar

sus servicios a la población, siendo su estructura organizativa la

siguiente: el inspector y agentes. Dentro de sus principales

funciones: velar por la integridad de las personas y sus bienes,

velar por la seguridad ciudadana. Servicios que presta: auxiliar a

las personas con problemas, apoyo a instituciones y servicios

humanitarios.

Registro Nacional de las Personas (RENAP), presta sus

servicios desde hace 6 años, su estructura organizativa parte de

un Registrador Civil, Auxiliar I de Registro, Auxiliar II de Registro

y Auxiliar de Captura de Datos; sus principales funciones:

inscripción de cada uno de los acontecimientos que ocurren en

la vida de cada ciudadano. Los servicios que presta: emisión de

certificado de nacimiento, de defunción, matrimonios, divorcios y

Auxiliar de captura de datos.

4.11 Cultura e Identidad

El concepto de identidad es cambiable, moldeable o

flexible como lo demuestran las identidades utilizadas por los

mayas jakaltekos. Existe sobre todo la identidad étnica de ser

jakaltekos. Esta clasificación identitaria se basa en el ancestro

maya, pues nos lleva a descubrir que detrás de este nombre

"jakaltekos", existe otra identidad más antigua y maya por

definición en el idioma jakalteko (Grinevald 1977). Las familias

Page 90: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

84

ladinas siempre fueron minoritarias en Jacaltenango, pues

algunas llegaban y otras se iban. Cuando querían apoderarse de

algún terreno, los jakaltekos pronto los sacaban del municipio,

pues en aquel entonces las tierras eran comunales. Este fue el

caso de don José María Hernández, de Huehuetenango, quien

fue colaborador del antropólogo Oliver La Farge en 1929. Él tuvo

que aprender el idioma jakalteko para poder vivir en el pueblo.

Como todos los ladinos, don Chema, como le llamaban, se

aprovechó de las tierras jakaltekas. Pero cuando se fue en 1945,

el pueblo le quitó las tierras que había abarcado sin permiso y

autorización del pueblo (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Los pocos ladinos (unas ocho familias) que vivían en

Jacaltenango antes de 1944, permanecieron en el pueblo y

continuaron su sistema de control y discriminación en contra de

la población indígena de Jacaltenango. La gente del pueblo o

indígenas trataban de no relacionarse con ellos por todos los

medios posibles. Pero en los mercados era donde las mujeres

ladinas llegaban y se relacionaban con las mujeres indígenas

que vendían maíz, frijol y otros productos del lugar. Es aquí en

los mercados donde se daban los conflictos entre mujeres

ladinas y mayas. Las ladinas levantaban los productos y los

envolvían, luego los regateaban o les ponían precios a su gusto y

antojo. Cuando las mujeres indígenas querían reclamar, no

podían, pues no hablaban el castellano. Otras veces

demandaban a las ladinas que no querían pagar por los

productos que levantaban agresivamente, pero como las

autoridades eran ladinas, las mujeres indígenas siempre perdían

en los juicios y se les trataba como indias brutas que le causaban

problemas a la gente buena y de razón, como se consideraban a

Page 91: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

85

sí mismos los ladinos (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Los ladinos llegaban a Jacaltenango por varios motivos,

tales como: maestros de escuela, secretarios o tesoreros de la

municipalidad o empleados de correos y telégrafos. En correos y

telégrafos trabajaba la familia Martínez, quienes en 1982

abandonaron el pueblo por motivo del conflicto armado. Los

primeros fueron don Roberto Martínez y don Longino Martínez.

Los Martínez ejemplifican la relación de desigualdad

discriminatoria entre mayas y ladinos, incluso por el nombre y

apellido de la persona. Un anciano entrevistado comentaba que

"el apellido original de los Martínez era Camposeco y lo

cambiaron por Martínez. Por ejemplo, don Longinos firmaba

como Longinos C. Martínez". La razón para cambiarse de

apellido era que aquí en Jacaltenango había indígenas con

apellido Camposeco y eso no les gustó, pues se podía creer que

ellos también eran indígenas y por eso prefirieron el apellido

Martínez. No querían dar motivos de que fueran confundidos por

indígenas, pues los ladinos se creían superiores a los indígenas

en Jacaltenango (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

Cuando se trata de definir cultural o étnicamente, los

ladinos siempre han tenido ese problema respecto a su propia

identidad.

Para decir quiénes son, a veces tienen que recurrir a su

lugar de proveniencia o de nacimiento antes de llegar a

Jacaltenango. Así, algunos generalmente se dicen ser

huehuetecos, como diciendo que no son de un pueblo "indio"

Page 92: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

86

como Jacaltenango. Esto sucede con frecuencia con los que son

nuevos residentes de Jacaltenango. Aunque algunos han

adoptado costumbres del lugar, especialmente en el aspecto

religioso y han fomentado el compadrazgo entre ellos mismos

(Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Los ladinos se creían superiores a los indígenas y para

ellos, trabajar la tierra era un trabajo denigrante, y por eso no

participaban en las actividades productivas del campo. De

manera que con sus sueldos compraban todo lo que necesitaban

de los indígenas, quienes llevaban sus productos al mercado de

Jacaltenango (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

Estos puestos de control del poder local estuvieron en

manos de los ladinos desde 1945. Pero de 1960 en adelante, los

jakaltekos comenzaron a aprender más el español y muchos ya

ladinizados ocuparon el puesto de alcalde municipal del pueblo.

Los ladinos también llegaban a Jacaltenango como

encargados de controlar el estanco o depósito de aguardiente

decomisado por los guardias de hacienda a los contrabandistas

que iban a Comitán a comprar aguardiente de caña (Academia

de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Linguística Popti',

2012).

Entre los ladinos prominentes nacidos en Jacaltenango

está el coronel José Francisco Gordillo Martínez. Él nació en

Jacaltenango, hijo de don Francisco Gordillo quien llegó a

Jacaltenango proveniente de Chiantla, Huehuetenango, para

Page 93: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

87

ejercer el cargo de secretario municipal. Su hijo, el coronel José

Francisco Gordillo Martínez fue miembro de la Junta de Gobierno

encabezada por los generales Efraín Ríos Montt y Héctor

Maldonado Chaad, quienes depusieron al general Fernando

Romeo Lucas García mediante un golpe de estado en marzo de

1982 (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Otras familias ladinas de Jacaltenango que salieron

durante el conflicto armado fueron los Pinto y Martínez. La gente

entrevistada comenta que con la generación de los Pinto y

Martínez se inició un período difícil de discriminación y racismo

en contra de los indígenas jakaltekos. Los ladinos de

Jacaltenango trataban abusivamente a la gente indígena

llamándolos "indios brutos" y los insultaban en público,

especialmente durante los juegos de fútbol o básquetbol. Los

insultos más comunes hacia los indígenas eran: "indios shucos",

"caitudos"; y a las mujeres jakaltekas las llamaban "indias

pañaludas". Por supuesto, los jugadores de los otros equipos y la

gente del pueblo también respondían, insultando a los ladinos

que promovían este tipo de discriminación y racismo en el pueblo

(Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Durante la violencia armada en 1982, los Martínez y Pinto

se fueron de Jacaltenango, pues tenían contacto con parientes

militares en Huehuetenango y la capital quienes les hicieron ver

el peligro de permanecer en estos pueblos indígenas. Tal vez por

miedo a la guerrilla, que también hostigó al destacamento militar

en Jacaltenango, muchos de estos ladinos vendieron sus casas a

Page 94: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

88

algunos jakaltekos y se fueron (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

De acuerdo a los entrevistados, desde que partieron, los

jakaltekos han comenzado a sentir un poco de alivio en las

relaciones étnicas en Jacaltenango, especialmente en los

deportes. Hay muchas familias ladinas en Jacaltenango, aunque

ahora son más tolerantes en su trato con los indígenas, pues

todos se consideran jakaltekos (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Es de notar que Jacaltenango está en una etapa de

ladinización masiva. La gran mayoría de estudiantes actuales en

todos los niveles ya no quieren aprender el idioma jakalteko y

desconocen muchas de las tradiciones culturales del pueblo

(Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Por ser estudiantes ya piensan que hablar un idioma maya

les hace menos sofisticados, como los ladinos que no lo hablan e

incluso se burlan de la cultura maya actual (Academia de

Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Linguística Popti',

2012).

De acuerdo al censo poblacional realizado por el Instituto

Nacional de Estadística (INE) en 2013, Jacaltenango contaba

con 44,593, sin especificar la cantidad de población indígena y

no indigena (Instituto Nacional de Estadística, 2014).

Page 95: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

89

Traje

Jacaltenango, desde la década de los años 1960-1970 ha

dejado en olvido su traje típico. Las mujeres prácticamente ya no

usan los güipiles que se tejen, únicamente se sigue usando la

cinta. Se visten de corte de hilo, lana, lustrina fabricados en

Quetzaltenango, las camisas o blusas las mandan a costurar de

diferentes formas, usan reboso hecho en México o chales, en el

cuello usan soguillas y en las orejas aretes de un precio alto.

La mayoría usa calzado de plástico y cuero, varias se

visten con falda, vestidos y pantalones (Academia de Lenguas

Mayas de Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Los hombres, se visten con pantalones de lona, gabardina,

poliéster, satinados, tejín, las camisas están hechas en fábricas o

por sastres, los sombreros son traídos de Comitán, México, usan

zapatos, tenis, ya muy pocos usan caites, usan cincho de cuero

para la cintura (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

El traje típico, únicamente se conserva en la mujer, el

hombre ya no utiliza el calzoncillo blanco. Es importante hacer

mención que los trajes típicos se utilizan actualmente para

recordar la cultura del pueblo mediante presentaciones teatrales,

actos cómicos, para la presentación de ceremonias religiosas, en

actos culturales y otros (Academia de Lenguas Mayas de

Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Idioma

La Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, en el uso

práctico y cotidiano, implementó el uso de Popti’ en vez de

Page 96: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

90

Jakalteko debido a que los datos históricos demuestran que este

es el verdadero nombre, datos de la Biblioteca “Goathemala”,

cuando en 1,770 el arzobispo Pedro Cortés y Larraz visitó la

parroquia de Jacaltenango y dijo que “el idioma de esta parroquia

es el Popoti’ (término que equivale a Popti’, en idioma propio del

lugar) (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Popti’ es el nombre original del idioma, que dejó de usarse

por razones históricas y políticas, tales como los planes de

incorporación al pueblo maya a una sola cultura, que llevó a

minimizar el uso del idioma Popti’ (Academia de Lenguas Mayas

de Guatemala, Comunidad Linguística Popti', 2012).

Espiritualidad Maya

En la cosmovisión y pensamiento maya, no existe el

término religión, porque religión es una corriente política

teológica; mientras que a lo maya se le conoce como

espiritualidad Maya.

Es un sistema panteísta, en donde el hombre se acerca a

Dios por medio de la naturaleza. En la región Popti’ no se

encuentra una práctica pura de la espiritualidad, ya que está

influenciada con la religión cristiana, a esto se le conoce con el

nombre de sincretismo religioso. Algunas de estas prácticas

sincréticas son el valor de la cruz, los ritos durante y después de

la muerte de una persona mayor, la semana santa, el día de los

muertos y de todos santos, las festividades durante la feria titular

y otros (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad

Linguística Popti', 2012).

Page 97: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

91

Celebración de la feria titular

Se celebra principalmente con nueve días; llevan ofrendas,

que se velan toda la noche con amigos y familiares, a la iglesia

en reconocimiento y gratitud por los favores recibidos de Dios.

Por la mañana, acompañados de música de marimba, caminan

desde la casa de la familia hasta llegar a la iglesia. Son cuatro

los días de fiesta con mayor fervor religioso, el primer día (de

estos cuatro) se llama en jakalteko: Chalaxhaq’b’al, los ancianos

llevan sobre sus hombros la flor llamada el Ek’ o cola de león, las

mujeres llevan ramos de Kajch’ella´ (Flor de Candelaria o guaria

morada) el segundo día se llama Kutxiyul ha’; El tercer día se

llama Mixhpilixh y el cuarto día se llama Niman Q’inh (Concejo

Municipal de Desarrollo, 2010).

Los nombres se establecen con base en las actividades

que se realizan en cada día; el primer día se hacen ofrendas

sobre todo con dos tipos de flores, que son orquídeas, plantas

parásitas que crecen en árboles de la región; es el día dedicado

al aire, uno de los cuatro componentes de este planeta; el

segundo día está dedicado al agua, deducido por el nombre del

día; el tercer día, es de la procesión con los cohetes y toros con

juegos pirotécnicos que se queman al terminar la procesión en

horas de la noche, es el día dedicado al fuego y el cuarto día, se

acostumbra tener un baile al estilo jakalteko en el que se baila en

círculo. Es el día dedicado a la tierra. Es una práctica con todo un

planteamiento sobre el mundo en que se vive, las celebraciones

de los cuatro días, hacen que el ser humano consagre el medio

ambiente donde vive (Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

Page 98: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

92

Bailes

Los bailes, tanto ceremoniales como artísticos se realizan

en fechas conmemorativas como la Feria de Candelaria y

Corpus Cristi; las distintas cofradías con tiempo se preparan

para poder hacer su presentación en la cual participan señores,

jóvenes y niños con promesa a Dios, por haber logrado alguna

meta propuesta y para no tener problemas o sufrir de

enfermedades. Para tener una mejor vida prometen, un año

antes, formar parte de alguno de los bailes folclóricos. Entre los

más tradicionales están: baile de Toro ( se baila en la fiesta

titular), Baile de Moro ( habla de la guerra entre los españoles y

moros), Baile de Cortés ( está relacionado con la conquista de

México), Baile del Venado o Marimba (describe la cacería), Baile

de los Jures y los Toritos (se baila actualmente en Corpus Cristi),

los Bailes de Chilajes que se practicaban en la fiesta de carnaval,

el Salap, del Cuchillo, de la Piedra que únicamente se presenta

en los actos culturales por estudiantes de centros educativos y

personas adultas (Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

Música

La música tradicional en Jacaltenango se clasifica de la

siguiente manera: de madera o de cuerda. Los instrumentos de

madera son la marimba, el tun, la chirimía, la flauta y el tambor

(Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

Los instrumentos de cuerda son: la guitarra, el violín, el

guitarrón, la mandolina, la guitarrilla. El instrumento de mayor

importancia y relevación es la marimba, ya que sirve para

interpretar sones jacaltecos y nacionales en fiestas religiosas,

serenatas para el día de la madre, fiesta de Los Santos,

cumpleaños y otros (Concejo Municipal de Desarrollo, 2010).

Page 99: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

93

Centros ceremoniales

Son lugares para rezar según la costumbre maya. Por lo

general son montículos ubicados en lugares altos, cimas de

montañas. El lugar más importante del pueblo jacalteco es:

Q’anil se refiere a uno de los 20 días del mes Maya, significa

semilla, principio y germinación de algo. Los días especiales

para los rezos son: Ijomhab’il (año nuevo) que se celebra del uno

al dos de marzo, Pohxuhew (día de acción de gracias) que se

celebra el 5, 6 o 7 de septiembre, Oxlanhwinaj (último día del

calendario sagrado) que se celebra entre el 14 y 16 de

noviembre (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

Gastronomía

Algunas comidas muy propias de Jacaltenango son: frijol

con chipilín, tamalito de chipilín, tamalito de frijoles enteros, un

platillo exótico es el zompopo que se consigue cuando empiezan

las primeras lluvias en el mes de mayo; para celebración de

bautizos, primeras comuniones y bodas se sirve el estofado, una

comida exquisita (Academia de Lenguas Mayas de Guatemala,

Comunidad Linguística Popti', 2012).

La bebida de cacao se usa para invitar a personas a una

boda o para actividades religiosas especiales. El uso de la

bebida de cacao como medio de invitación, era muy respetado y

se tomaba como algo muy serio, ya se practica poco. Atole de

elote es tradicional, que se hace de masa de elote cuando los

granos ya están macizos, actualmente se hace atole en cualquier

tiempo pero de maíz remojado y no siempre de elote (Academia

de Lenguas Mayas de Guatemala, Comunidad Linguística Popti',

2012).

Page 100: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

94

No. Carencias, deficiencias detectadas en el sector comunidad

1 La historia de Jacaltenango en popti’ se encuentra desordenada

por contar con varias versiones.

2 Desuso del idioma maya Popti’ por parte de la niñez del municipio

de Jacaltenango

3 Malas condiciones de las carreteras comunales.

Fuente: elaboración propia, 2014.

II. Sector de la institución

1. Área: localización geográfica

1.1. Ubicación (dirección)

La Coordinación Técnico Administrativa Distrito Escolar

No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango está ubicada en el Cantón San Sebastián, de la

cabecera municipal de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango.

1.2. Vías de acceso

Se puede llegar a pie, en moto y carro a la Coordinación

Técnico Administrativa por la carretera principal que llega a San

Antonio Huista.

2. Área: localización administrativa

2.1. Tipo de institución (estatal, privada, otras)

La Coordinación Técnico Administrativa del Distrito

Escolar No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango, es una institución estatal

descentralizada dedicada a la organización, dirección,

planeación, ejecución, monitoreo, evaluación, control de

procesos, de expedientes y nómina de docentes y servicios

educativos de la población jacalteca con el fin de alcanzar las

metas y objetivos propuestos por el MINEDUC.

Page 101: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

95

2.2. Región

Pertenece a la región VII Noroccidental de Guatemala.

2.3. Área

La Coordinación Técnico Administrativa del Distrito

Escolar No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango se encuentra ubicada en el

área urbana.

2.4. Distrito

La Coordinación Técnico Administrativa está registrada

bajo el número 13 - 07 - 17 del municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango.

3. Área: historia de la institución

3.1. Origen

Se conoce que en Jacaltenango, él único supervisor que

prestó sus servicios fue el Lic. Javier Mendoza Silvestre (EPD),

quien atendió los municipios de Jacaltenango y Concepción

Huista, auxiliado en su labor por dos Coordinadores Técnico

Pedagógicos: Lic. Romaldo Díaz Silvestre y el Lic. Antonio

Urbano Mendoza Silvestre. En el año 1,999, la mayor parte del

personal del consejo general de Supervisión Educativa se

acogió al Programa de Retiro Laboral de mutuo acuerdo,

ofrecido por el Ministerio de Educación. Los supervisores, de

otros municipios optaron por retirarse, pero el Licenciado

Mendoza Silvestre no acató la instrucción por lo que pasó a

formar parte del Equipo de Coordinadores Técnicos

Administrativos del departamento (Silvestre R. D., 2014).

Page 102: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

96

Con el objetivo de impulsar un proceso de modernización

y descentralización del Sistema Educativo, enmarcado dentro de

la reforma educativa, para viabilizar la adecuada prestación de

los servicios educativos, mediante resolución No. 0003-99 de

fecha 18 de enero de 1999, se crea el Sistema de Coordinación

Técnico Administrativa a nivel local en el departamento de

Huehuetenango, como órgano funcional de Supervisión

Educativa, con el fin de garantizar la eficiencia y eficacia en la

provisión de servicios educativos (Silvestre A. U., 2014).

El Sistema de Coordinación Técnico Administrativa es el

enlace entre las comunidades escolares y la Dirección

Departamental de Educación y realiza acciones de coordinación,

información, asesoría, orientación, capacitación, seguimiento y

evaluación de los servicios educativos, con el propósito de

mejorar su eficiencia, calidad, y pertinencia cultural y lingüística;

la CTA, con jurisdicción en una circunscripción distrital (Silvestre

A. U., 2014).

Se establecen Zonas Educativas, las cuales son

atendidas por un coordinador zonal que tenía como función

básica, monitorear, evaluar, retroalimentar los procesos que

devienen de las funciones de los respectivos coordinadores y

dependencia de la Unidad de Desarrollo Educativo de la

Dirección Departamental de Educación (Silvestre A. U., 2014).

Cuando fallece el Lic. Javier Mendoza, asume el puesto

de supervisor el Lic. Romaldo Díaz Silvestre, hasta enero de

2002, como Profesional I (Silvestre R. D., 2014).

Page 103: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

97

El Lic. Romaldo Díaz, es removido del puesto, quedando a

cargo la Licda. Clara Armida Morales, distrito escolar No.13-07-

17. En el año 2005, nombran al Lic. José de Jesús Camposeco

para el distrito 13-07-18, atendiendo los niveles preprimaria,

primario y medio. En el período del Lic. Aníbal Arizmendy

Martínez, ccomo Director departamental de educación, se

realizan las gestiones para la creación de una Coordinación

Técnico Administrativa del Nivel Medio, por lo que en el año

2007, se emite una resolución para la creación de la

Coordinación Técnico Administrativa del nivel Medio, distrito

escolar No. 13-07-17-A; esto convierte a Jacaltenango en otro

municipio en contar con una coordinación específica para este

nivel; al Lic. Arizmendy, se le reconoce la creación de esta

coordinación (Silvestre A. U., 2014).

El Lic. Romaldo Díaz, regresa a Jacaltenango para asumir

el cargo de CTA del nivel medio ciclo básico y diversificado. El 1

de agosto del año 2012, el licenciado en mención se retira de

sus labores por jubilación, asumiendo el cargo el Lic. Homero

Roderico Herrera y Herrera, quien es el actual CTA del Nivel

Medio No. 13-07-17A (Silvestre R. D., 2014).

Cada una de las Coordinaciones Técnicos Administrativas

tienen bajo su jurisdicción, un determinado número de

establecimientos educativos de los niveles preprimaria, primaria

y media del área urbana y rural, siendo su función: la

supervisión educativa y la capacitación pedagógica durante el

proceso educativo que se realiza en cada establecimiento,

contribuyendo así al mejoramiento de la calidad educativa del

municipio de Jacaltenango. El 18 de enero de 1999 se crea el

Sistema de Coordinación Técnico Administrativa a nivel local

Page 104: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

98

en el departamento de Huehuetenango, como órgano funcional

de Supervisión Educativa, con el fin de garantizar la eficiencia y

eficacia en la provisión de servicios educativos y en

Jacaltenango asume el cargo el Lic. Javier Mendoza Silvestre

(Silvestre A. U., 2014).

3.2. Fundadores u organizadores

A través del MINEDUC se crearon las Supervisiones

Educativas en las que se desempeña en el cargo el Lic. Javier

Mendoza Silvestre (E.P.D.) como primer funcionario del

Ministerio de Educación que fue asignado en el municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango (Silvestre A. U.,

2014).

3.3. Sucesos o épocas especiales

Antes del año 1998 ya se contaba con la Supervisión

Educativa distrito escolar (97-14, Región VII) a cargo del Lic.

Francisco Javier Mendoza Silvestre (QEPD). A partir del año

1999, para ofrecer un mejor servicio a la población, el Ministerio

de Educación impulsa la creación de las Coordinaciones Técnico

Administrativas. Con ese nuevo sistema, se crea la Coordinación

Técnico Administrativa 13-07-17; y para el Año 2003, se crea el

otro distrito por la ampliación de cobertura del servicio educativo

bajo el número de distrito 13-07-18 (Silvestre R. D., 2014).

4. Área: edificio

4.1. Área construida (aproximada)

La instalación que ocupa la Coordinación Técnico

Administrativa del Distrito Escolar 13-07-17 del municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango posee las

dimensiones de 13 metros de largo y 9 metros de ancho. Dicho

Page 105: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

99

edificio cuenta con 7 locales que se encuentran en condiciones

aceptables.

4.2. Área descubierta (aproximada)

La medida perimetral del predio descubierto de la

institución no está definida.

4.3. Estado de conservación

La Coordinación Técnico Administrativa del Distrito

Escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento

de Huehuetenango está en condiciones regulares, porque

carece de depósitos de basura orgánica e inorgánica, área de

descanso adecuado dentro del predio de la institución para los

usuarios o los visitantes, jardín y mobiliario.

4.4. Locales disponibles

Los ambientes disponibles del edificio son: 7 locales bien

diseñadas, tres oficinas para Coordinadores Técnicos

Administrativos de distintos distritos, tres áreas específicas para

el servicio de secretaria y un salón de reuniones de distintas

comisiones magisteriales.

Posee con una computadora portátil y una impresora,

ambas en mal estado. No posee con centro de ayuda de

audiovisuales.

4.5. Condiciones y usos.

Las condiciones de uso del edificio están bien definidas,

local con que cuenta la Coordinación Técnico Administrativa del

distrito escolar No. 13-07-17, es propia. Construida con esfuerzo

Page 106: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

100

del magisterio jacalteco con contribuciones económicas y mano

de obra no calificada.

5. Área: ambientes y equipamiento (incluye mobiliario, equipo y

materiales)

Los ambientes que dispone el edificio son 7 locales, tres para

Coordinadores Técnico Administrativos, tres secretarias y un salón de

recepción. Además cuenta con servicios de agua potable, 2 sanitarios

que no es suficiente para los usuarios, energía eléctrica y una cañonera

en mal estado.

El mobiliario con que cuenta son 3 archiveros, 1 mesa de

sesiones, 1 cátedra, 3 sillas, 3 mesas, 1 escritorio para computadora,

de esto una mesa y una silla son prestadas; estos mobiliarios son

insuficientes.

No cuenta con una biblioteca para llevar el control de los textos

que están bajo su responsabilidad.

No. Carencias, deficiencias detectadas en el sector de la institución

1 Incomodidad de los usuarios por falta de mobiliario en la institución

2 Descontrol en los textos educativos existentes

3

Incomodidad de los usuarios y comunidades educativas por no contar con un

área de descanso adecuado dentro del predio de la institución.

4 Inexistencia de un lugar apropiado para la trata de basura.

5 Insuficientes servicios sanitarios para el uso de los usuarios.

6 Inexistencia de un jardín dentro del predio de la institución

7 Inexistencia de depósitos de basura orgánica

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 107: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

101

III. Sector de finanzas

1. Área: fuentes de financiamiento.

Cualquier institución debe poseer un rubro específico de

financiamiento para un buen funcionamiento, máxime por su servicio

que genera a la población educativa. Debe contar con suficiente

materia prima (tinta de impresión, resmas de papel bond, y otros) para

los documentos administrativos que traslada a los directores de cada

centro educativo; pero lamentablemente esta institución carece de un

estado de cuentas por no administrar fondos económicos, por lo tanto

no dispone de un capital para ejecutar las actividades deportivas y

culturales planificadas por las distintas comisiones del magisterio.

1.1. Presupuesto de la nación

El presupuesto es la herramienta que le permite al sector

público cumplir con la producción de bienes y servicios públicos

para satisfacción de las necesidades de la población de

conformidad con el rol asignado al Estado en la economía y

sociedad del país” (Asociación Internacional de Presupuesto

Público, ASIP) (Sepacomo.com, 2014).

La Coordinación Técnico Administrativa, tiene un presupuesto

del estado para su funcionamiento, pero solo es específicamente

para salarios. Entonces lo que hace para cubrir otras necesidades

es utilizar su recurso propio y/o pedir aporte económico a los

docentes del distrito escolar.

1.2. Iniciativa privada

No se percibe ninguna ayuda de instituciones privadas.

1.3. Cooperativa

Ninguna

Page 108: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

102

1.4. Venta de productos y servicios

No existe

1.5. Rentas

Solo en situaciones especiales los maestros y maestras

proporcionan alguna ayuda económica o insumos de consumo,

como víveres.

1.6. Donaciones y otros

No existe

2. Área: costos

2.1. Salarios

Como se indicó al principio de este capítulo, el salario de la

Coordinadora Técnico Administrativa se percibe a través del

presupuesto del Ministerio de Educación en el Renglón

Presupuestario 022. El salario nominal que recibe la Coordinadora

Técnico Administrativa es Q 7, 230.00 y un salario líquido de Q

5,400.00 (Castillo, 2014).

2.2. Materiales y suministros

Entre materiales y suministros con que cuenta la

Coordinación Técnico Administrativa son: sellos, almohadillas,

perforadora, engrapadora, hojas, lápices, lapiceros, folders,

archiveros, cátedra, banco prestado, libros de actas, de

conocimientos, de asistencia, silla, computadora; el servicio de

energía eléctrica, sanitario y agua potable (Castillo, 2014).

2.3. Servicios profesionales

No existe

Page 109: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

103

2.4. Reparaciones y construcciones

No se percibe del MINEDUC alguna ayuda para las

reparaciones de los enseres de la institución. Es sufragado por los

mismos usuarios. La construcción de algunos servicios básicos con

que cuenta la institución ha sido construida por estudiantes de la

Universidad de San Carlos de Guatemala como practicantes y

Epesistas de la Facultad de Humanidades y el CUNOROC.

2.5. Mantenimiento

El mantenimiento no se genera eficientemente por carecer de

fondo institucional. Únicamente máquinas de computo como una

computadora portatil, impresora, teléfono, pero es pagado con

recursos propios.

2.6. Servicios de electricidad y agua.

La Coordinación Técnico Administrativa cuenta con servicio

de agua potable y energía eléctrica. El pago del agua potable es a

cargo de la Coordinación Técnico Administrativa y la energía

eléctrica en algunas ocasiones es pagada por la Dirección

Departamental de Educación de Huehuetenango (Castillo, 2014).

3. Área: control de finanzas

No se lleva un control de finanzas por no administrar recursos

económicos en la Coordinación Técnico Administrativa. A través de los

docentes se solventan algunas necesidades económicas, por lo que

cada comisión maneja el control de finanzas (Castillo, 2014).

3.1. Estado de cuentas

La Coordinación Técnico Administrativa no maneja ningún

estado de cuentas monetarias.

Page 110: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

104

3.2. Disponibilidad de fondos

No hay

3.3. Auditoria interna y externa

La Coordinación Técnico Administrativa, directamente no

está sujeta a auditoría financiera por no manejar fondos del estado;

pero sí a una auditoria interna de la Dirección departamental por

los bienes y enseres que está a cargo de la Coordinación Técnico

Administrativa. Sin embargo, desde su funcionamiento no ha

recibido ninguna por no manejar un presupuesto directo del

Ministerio de Educación, razón por la que no se llevan libros de

cuentas (Castillo, 2014).

3.4. Manejo de libros contables; otros controles.

No se manejan libros contables porque no existe una partida

presupuestaria específica para sufragar gastos de la institución

(Castillo, 2014).

No. Carencias, deficiencias detectadas del sector de finanzas

1 Atención inadecuada a los usuarios por la carencia de material de

oficina.

2 No se administran fondos por parte de la Coordinación Técnico

Administrativa

Fuente: elaboración propia, 2014.

IV. Recursos humanos

1. Área: personal operativo

La Coordinación Técnico Administrativa no cuenta con personal

operativo.

Page 111: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

105

2. Área: personal administrativo

2.1. Total de laborantes

Uno

2.2. Total de laborantes fijos e interinos

Una laborante fijo

2.3. Porcentaje de personal que se incorpora o retira anualmente

En los últimos cuatro años no ha existido personal que se ha

incorporado en la Coordinación Técnico Administrativa por

situaciones de maestros subutilizados según estudios realizados. El

personal que se jubila bajo el renglón 011 asciende a un 5 % anual

según informe de la Coordinadora Técnico Administrativa.

2.4. Tipos de laborantes (profesional, técnico)

La laborante es Profesional I con título universitario de

Licenciatura en Pedagogía y Ciencias de la Educación.

2.5. Asistencia del personal

Regular

2.6. Residencia del personal

El personal administrativo de la institución reside en el

Cantón San Sebastián de la cabecera municipal de Jacaltenango.

2.7. Horarios.

El horario de trabajo es flexible, pero está establecido como

jornada de trabajo de 8:00 a.m. 4:30 p.m.

3. Área: Personal de servicio

No existe.

Page 112: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

106

4. Área: usuarios

4.1. Cantidad de usuarios

La Coordinadora Técnico Administrativa, tiene a su cargo 186

docentes. A continuación, se presenta la cantidad de docentes de

acuerdo a los años de antigüedad en la institución.

Descripción Cantidad de docentes

Docentes de menos de 5 años de antigüedad 15

Docentes de menos de 5 a 10 años de

antigüedad

31

Docentes de menos de 10 a 15 años de

antigüedad

45

Docentes de menos de 15 a 20 años de

antigüedad

55

Docentes de más de 20 años de antigüedad 38

Tota Total de docentes fijos 183

Total de docentes por contrato 9

Tota Total de docentes interinos 3

Fuente: investigación de campo, 2014.

El total de estudiantes en el distrito No. 13-07-17 es de 3,301.

En siguiente tabla se detalla la cantidad de estudiantes por grado.

F

u

e

n

t

e

:

i

n

Fuente: investigación de campo, 2014.

Descripción por grados Cantidad de estudiantes

Preprimaria 453

Primero 524

Segundo 395

Tercero 448

Cuarto 482

Quinto 523

Sexto 478

Total de estudiantes 3,301

Page 113: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

107

4.2. Clasificación de usuarios por sexo, edad, procedencia

De acuerdo a los datos recabados en la presente

investigación, se tiene un total de 3,301 usuarios; de los cuales

1,630 son de sexo femenino y 1,671 de sexo masculino. En la

siguiente tabla se detalla la cantidad de estudiantes por grado.

Fuente: investigación de campo, 2014.

4.3. Situación socioeconómica.

No se puede especificar una situación socioeconómica

generalizada para las comunidades educativas porque la población

tiene necesidades, intereses y problemas diferentes; sin embargo

podemos generalizar que las comunidades educativas viven una

situación de pobreza.

No. Carencias, deficiencias detectadas de recursos humanos

1 Inexistencia de personal operativo.

2 Falta de puestos de personal de servicio.

Fuente: elaboración propia, 2014.

V. Sector currículum

1. Área: plan de estudios

La Coordinación Técnico Administrativa 13-07-17 del municipio

de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango atiende los niveles

Descripción por grados Cantidad de estudiantes

Preprimaria 453

Primero 524

Segundo 395

Tercero 448

Cuarto 482

Quinto 523

Sexto 478

Total de estudiantes 3,301

Page 114: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

108

Párvulos, Preprimario, Primario y Primaria Acelerada; en dichos niveles

se ejecutan programas: becas para discapacitados, actividades

curriculares técnico pedagógicas y se realizan actividades

administrativas, de orientación para apoyar a los docentes, estas son

periódicas y de acuerdo las disposiciones del MINEDUC (Castillo,

2014).

Asimismo se brindan servicios educativos en los que se

evidencia el proceso productivo a través de la promoción, al finalizar el

ciclo escolar (Castillo, 2014).

1.1. Nivel que atiende

La Coordinación Técnico Administrativa 13-07-17, atiende los

niveles: 41 párvulos, 42 preprimaria y 43 primaria, en área urbana

y rural. Se están implementando las áreas curriculares emanadas

por el Ministerio de Educación en donde desarrolla sus actividades

técnicas, administrativas, curriculares así como acompañamiento

técnico pedagógico en el aula. En el Ciclo de Educación

Fundamental (CEF), hay capacitaciones a directores, docentes y

padres de familia (Castillo, 2014).

1.2. Áreas que cubre

La Coordinación Técnico Administrativa 13-07-17; cubre el

área urbana y rural del municipio de Jacaltenango.

1.3. Programas especiales

Becas para discapacitados

Actividades curriculares técnico pedagógicas

Se realizan actividades administrativas, de orientación para

apoyar a los docentes, estas son periódicas y de acuerdo las

disposiciones del MINEDUC (Castillo, 2014).

Page 115: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

109

Asimismo; se brindan servicios educativos en los que se

evidencia el proceso productivo a través de la promoción, al finalizar

el ciclo escolar (Castillo, 2014).

1.4. Actividades cocurriculares

Las actividades deben planificarse (en cuanto al tiempo,

recursos, estrategias y complejidad) para luego ejecutarse, de

acuerdo a instrucciones dadas; y ulteriormente exigen ser

evaluadas en sus resultados, como forma de retroalimentación

(Castillo, 2014).

Las actividades deben estar en función del proceso cognitivo

y afectivo de los alumnos, y son mucho más valiosas, si son

interdisciplinarias (Castillo, 2014).

Las actividades del alumno pueden ser variadas: de

observación, de recopilación de datos, de comparación, de síntesis,

de elaboración de cuadros sinópticos o mapas conceptuales, de

trabajos grupales, de comprobación de hipótesis, de debates,

elaboración de ensayo (Castillo, 2014).

1.5. Currículum oculto

El concepto que expresa el currículo oculto es la idea de que

los centros educativos hacen más que la simple transmisión de

conocimiento, que establecen los currículos oficiales. Tras esto

subyace el tema de las implicancias sociales, los cimientos políticos

y los productos culturales de las actividades educativas modernas

(Wikipedia, La enciclopedia libre, 2014).

Page 116: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

110

1.6. Tipos de acciones que realiza

Monitoreo, orientación, seguimiento, coordinación y

evaluación de las acciones administrativas y pedagógicas de cada

uno de los establecimientos que tiene dentro de su jurisdicción

(Castillo, 2014).

1.7. Tipos de servicios

La coordinación ofrece los siguientes servicios:

Servicios técnicos

El servicio que brinda la Coordinación Técnico Administrativa

distrito escolar No. 13-07-17, es de orientación sobre procesos

educativos administrativos de recursos del MINEDUC, apoyo a la

comunidad educativa, tiene a su cargo los niveles: parvulario,

preprimaria y primaria, a quienes les brinda servicios a través de

supervisiones, asesoría, asuntos administrativos y otros (Castillo,

2014).

Servicios administrativos

Organización de directores.

Entrega de requerimientos administrativos del Ministerio

de Educación.

Recepción y autorización de solicitudes de competencia

jurisdiccional.

Visado de documentos a petición de los usuarios cuando

no es de competencia jurisdiccional

Delegación de funciones al personal para el cumplimiento

de acciones específicas.

Page 117: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

111

Entrega periódica de informes y planificación de

actividades a la Dirección Departamental de Educación.

Elaboración y entrega del consolidado general de

estadística inicial y final de estudiantes del nivel preprimario y

primario (Castillo, 2014).

1.8. Procesos productivos

Los procesos productivos que desarrolla la Coordinación

Técnico Administrativa están encaminados a fortalecer las

actividades docentes en cada uno de los establecimientos del

sector oficial, por lo tanto los principales son los siguientes:

Adquisición de mobiliario y textos en el idioma español para los

centros educativos (Castillo, 2014).

Sigue sin existir textos en el idioma maya Popti’

adecuados al contexto de la población escolar porque el

MINEDUC no ha asignado suficiente presupuesto para la

elaboración de dicho material (Castillo, 2014).

2. Área: horario institucional

2.1. Tipo de horario (flexible, rígido, variado, uniforme)

El horario de la Coordinación Técnica Administrativa es

uniforme.

2.2. Maneras de elaborar el horario

El horario está basado en el Acuerdo Gubernativo No.

564-98 de fecha 31 de agosto de 1998, Reglamento de la Ley de

Servicio Civil.

Page 118: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

112

Se maneja un cronograma de trabajo semanal y una

bitácora diaria para las visitas en los centros educativos

(Castillo, 2014).

2.3. Horas de atención para los usuarios

El horario institucional es de 8:00 a 13:00 pm. y de 14:00

a 16:30 pm. Se suspende la atención a los usuarios cuando la

Coordinadora Técnico Administrativa asiste a una representación

oficial, a reuniones de trabajo o a cumplir comisiones en la

ciudad de Huehuetenango (Castillo, 2014).

2.4. Horas dedicadas a las actividades normales

Debido a que la institución cumple con una función técnico

administrativa, las actividades normales se desarrollan en el

horario habitual de trabajo. En este caso, se consideran como

actividades normales: la atención a los usuarios, reuniones con

los directores de los centros educativos, cumplimiento de

requerimientos en la Dirección departamental de Educación,

entre otras (Castillo, 2014).

2.5. Horas dedicadas a actividades especiales

Las actividades especiales generalmente se desarrollan

mediante una previa planificación, por lo tanto con base en ella

se toma el tiempo necesario para que la Coordinadora Técnico

Administrativa asista a la misma. En este contexto, se

consideran como actividades especiales: visitas de

personalidades y/o autoridades educativas superiores,

celebraciones de cualquier índole que tengan relación con las

actividades que desarrolla la institución, reuniones con padres de

familias, etc. en cualquiera de los casos mencionados, la

Page 119: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

113

coordinadora dedica un considerable tiempo para el desarrollo

de las mismas (Castillo, 2014).

2.6. Tipo de jornada (matutina, vespertina, nocturna, mixta,

intermedia.

La jornada de trabajo en la Coordinación Técnico

Administrativa distrito escolar 13-07-17 es matutina y vespertina

con horario de 8:30 a.m. a 4.30 p.m; por lo que se puede

denominar como jornada mixta (Castillo, 2014).

3. Área: material didáctico/materias primas

En la elaboración de material didáctico en cada centro educativo

equivale al número de docentes por establecimiento, que haciende a un

total de 186 docentes.

Los recursos utilizados para la elaboración de material didáctico

en centros educativos oficiales del nivel parvulario, preprimaria y

primaria se obtienen de la valija didáctica que el Ministerio de

Educación proporciona a cada docente y recursos propios de la

institución.

Los docentes y alumnos carecen de textos para trabajar el Curso

de Comunicación y Lenguaje L-2 (Popti’).

Los materiales con que cuenta la institución son: un laptop, una

impresora, agendas, compendios de leyes educativas, murales de

estadísticas, murales de transparencia, libros de textos como:

Guatemática, Comunicación y Lenguaje L1 (Castellano), Currículum

Nacional Base (CNB), Medio Social y Natural, manual, hojas de papel

bond, guías metodológicas para prevenir enfermedades

gastrointestinales especialmente para la implementación de la higiene.

Page 120: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

114

3.1. Número de docentes que confeccionan su material

Los 186 docentes elaboran su propio material para impartir

sus clases, y se apoyan de textos de consulta, de trabajo y

también de textos donados por el MINEDUC, los que son para

uso de los estudiantes. Para la elaboración de material didáctico

participan docentes y alumnos y el MINEDUC asigna la cantidad

de Q 220.00 para la compra de material didáctico, sin embargo,

esto no cubre las necesidades básicas de los estudiantes.

3.2. Número de docentes que utilizan textos.

Todos los docentes desarrollan su actividad con base en

libros de textos, por lo que se estima que la totalidad de

docentes utilizan de estos recursos.

3.3. Tipos de textos que utilizan

No podemos generalizar los tipos de textos que se utilizan

porque cada docente adquiere estos recursos por su propia

cuenta, pero si se puede afirmar que la mayoría de los docentes

utiliza libros que están autorizados por el Ministerio de

Educación e impresas en las editoriales más reconocidas del

país como: Editorial Educativa, Editorial Santillana, Editorial

Océano.

3.4. Frecuencia con que los alumnos participan en la

elaboración del material didáctico.

Es imposible decir a cada cuanto tiempo participan los

alumnos en la elaboración del material didáctico porque cada

docente planifica su tiempo para realizar dicha actividad.

Page 121: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

115

3.5. Materias/materiales utilizados.

Los materiales utilizados son los siguientes: el cartón, la

cartulina, papel lustre, papel bond, papel, periódico, foamy, el

cartoncillo, el papel de china, goma, crayones, témpera, lápiz,

etc. También forma parte de la elaboración de material didáctico,

los productos desechables y productos que se obtienen

localmente. Se utilizan estos materiales con el fin de a optimizar

lo poco de recursos económicos que se tiene.

3.6. Fuentes de obtención de las materias

Se adquieren en las librerías locales, a costa de los

estudiantes y de los docentes, los materiales desechables son

productos que ya no se utilizan dentro del consumo familiar y

que se prestan para la elaboración de algún tipo de material

didáctico.

4. Métodos y técnicas/procedimientos

4.1. Metodología utilizada por los docentes

Las principales metodologías que utilizan los docentes para

desarrollar sus cátedras son: el método inductivo, deductivo,

ecléctico y alfabético.

4.2. Criterios para agrupar a los alumnos

Los alumnos son agrupados por afinidad y a través de juegos

pedagógicos.

4.3. Frecuencia de visitas o excursiones con los alumnos

Todas las excursiones se realizan anualmente, basándose

en las disposiciones del MINEDUC.

Page 122: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

116

4.4. Tipos de técnicas utilizadas

Las técnicas más aplicadas son: la clase magistral por parte

de los docentes, los trabajos individuales y en equipos, la

investigación, la exposición de parte de los alumnos, el análisis

crítico, las discusiones, entre otros.

4.5. Planeamiento

El docente utiliza el Currículum Nacional Base, para la

elaboración de la planificación, sin embargo no tienen suficiente

conocimiento para la utilización del mismo.

Algunos elementos de la planificación son: parte informativa,

competencias, recursos, tiempo y contenidos. Muy poco es tomado

en cuenta al estudiante y el contexto. Existen planes a corto y a

largo plazo tanto en la Coordinación Técnico Administrativa como

en los diferentes establecimientos del distrito escolar.

4.6. Capacitación

Se capacitan pocas veces a los docentes sobre el uso y

manejo del Currículum Nacional Base, planificación, políticas

educativas, registros de control, educación bilingüe y expedientes

administrativos, sin embargo no se planifica adecuadamente, la

aplicación del Currículum Nacional Base es inadecuada y la

inducción no es continua, la evaluación que se realiza sigue siendo

tradicional y las capacitaciones sobre el Currículum Nacional Base

son insuficientes.

Los directores son capacitados constantemente, pero existen

muchas debilidades en cuanto a la administración en las escuelas,

por lo que pareciera que no se le da importancia a dichas

capacitaciones.

Page 123: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

117

4.7. Inscripciones o membresía

La inscripción se lleva acabo de enero a marzo, donde los

padres de familia o encargados del educando presentan

certificación de nacimiento y certificado de estudio. Para la

realización de inscripción los estudiantes de primer ingreso deben

presentar certificación de nacimiento y contar con la edad de 4, 5, y

6 años; para reingreso deben presentar certificación de nacimiento

y el certificado del grado anterior para ubicarlo en el grado

correspondiente (Castillo, 2014).

4.8. Ejecuciones de diversa finalidad

Se realizan las actividades deportivas a nivel regional y

municipal anualmente.

Las actividades culturales se realizan a cada dos o tres

veces al año a nivel municipal y en varias fechas de acuerdo a la

calendarización de los docentes.

4.9. Convocatoria, selección, contratación e inducción del

personal (y otros propios de cada institución)

La selección y contratación del personal en el sector oficial se

lleva a cabo a través de procedimientos transparentes previo a una

convocatoria abierta por la Dirección Departamental de Educación

de Huehuetenango y que mediante un cotejo específico de los

expedientes de cada interesado se determinan las personas

seleccionadas para cada puesto; en cambio en el sector privado

simplemente hacen un estudio general sobre el perfil del interesado

(Castillo, 2014).

Page 124: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

118

5. Área: evaluación

La evaluación se realiza constantemente con el fin de lograr los

objetivos trazados.

5.1. Criterios utilizados para evaluar en general

Los directores son evaluados por los CTAs, a través de

informes que presentan mensualmente; evaluación que no se

considera efectiva, por lo que hace falta un instrumento técnico y

confiable para evaluar a dichas personas (Castillo, 2014).

A los docentes presupuestados bajo el renglón 011 son

sujetos a una evaluación por parte del director a través de una

hoja de servicio emanada por el Ministerio de Educación (Castillo,

2014).

Los docentes del renglón 021 son evaluados por la Dirección

Departamental de Educación por medio de un instrumento

elaborado por dicha entidad (Castillo, 2014).

Se evalúa todas las áreas de aprendizaje en cuatro unidades

durante un ciclo escolar con una ponderación máxima de 100

puntos, debiendo el estudiante obtener un mínimo de 60 en cada

área. Cada evaluación tendrá esta ponderación y al finalizar el ciclo

escolar se operan para obtener el promedio que será la nota final

(Castillo, 2014).

5.2. Tipos de evaluación

Existen diferentes formas de evaluar, pero lamentablemente

se sigue evaluando de una forma tradicional en las escuelas.

Page 125: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

119

El tipo de evaluación más utilizado es la coevaluacion y la

heteroevaluación y autoevaluación son pocos los docentes que la

utilizan.

5.3. Controles de calidad (eficiencia, eficacia)

La calidad se evidencia a través de los resultados de

promoción, se realiza con el llenado de lista de cotejos, laboratorios,

exposiciones, elaboración de portafolios entre otros; sin embargo no

son aplicados por todos los docentes, porque se sigue aplicando

una evaluación monótona continuamente.

No. Carencias, deficiencias detectadas en sector currículum

1 Inexistencia de textos de lectura en el idioma maya Popti’ para la niñez

del Ciclo de Educación Complementaria de los centros educativos del

nivel primario.

2 Pocas capacitaciones sobre metodología innovadora

Fuente: elaboración propia, 2014.

VI. Sector administrativo

1. Área: Planeamiento

1.1. Tipos de planes (corto, mediano, largo plazo)

La Coordinación Técnico Administrativa desarrolla planes a

corto y largo plazo; así como también mensuales, semanales y

anual (Castillo, 2014).

1.2. Elementos de los planes

Los elementos de los planes: la parte informativa, una

introducción, una justificación, objetivos generales y específicos,

actividades, recursos necesarios para su ejecución, responsables,

períodos de ejecución de las actividades y formas de evaluación

(Castillo, 2014).

Page 126: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

120

1.3. Forma de implementar los planes

Los planes se implementan continuamente, cada mes se

desarrollan actividades diferentes y concluyen con la entrega de

informes anuales por parte de la Coordinadora Técnico

Administrativa a las unidades de la Dirección Departamental de

Educación correspondiente (Castillo, 2014).

1.4. Base de los planes.

Son base de los planes de la Coordinación Técnico

Administrativa, los objetivos: general y específicos; y las actividades

que operativizan dichos objetivos (Castillo, 2014).

1.5. Planes de contingencia

La Coordinación Técnico Administrativa no cuenta con un

plan de contingencia.

2. Área: organización

2.1. Niveles jerárquicos de organización

El nivel jerárquico, es determinado de acuerdo a las

funciones de cada elemento de la institución (Castillo, 2014).

El Organigrama de la Coordinación Técnico Administrativa

del Distrito Escolar No. 13-07-17 cuenta con cuatro niveles

jerárquicos: en el primer nivel se encuentra el Ministerio de

educación; en el segundo nivel el despacho de Coordinación

Técnico Administrativa, organización de padres de familia, Sindicato

de la Educación, instituciones gubernamentales y no

gubernamentales; en el tercer nivel están los centros educativos

del nivel preprimario, primaria y nivel medio en sus dos ciclos; en el

Page 127: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

121

cuarto nivel están los alumnos y en el último nivel están los padres

de familia (Castillo, 2014).

2.2. Organigrama

Fuente: Coordinación Técnico Administrativa. 2014.

2.3. Funciones cargo/nivel

Son funciones de la Coordinación Técnico Administrativa los

siguientes:

Técnico Pedagógico

Detectar necesidades de capacitación, promover

investigaciones, desarrollar procesos de capacitación, dar

seguimiento y evaluar los procesos de capacitación; utilizar

metodología activa participativa, promover la organización de

centros de desarrollo de materiales educativos, socializar procesos

y metodologías innovadoras, proporcionar asistencia técnica al

ORGANIZACIÓN DE PADRES DE FAMILIA SINDICATO DE LA

EDUCACIÓN

INSTITUCIONES OGS Y ONGS

NIVEL PREPRIMARIO

NIVEL PRIMARIA

OFICIAL PRIVADO

DIRECTORES

DOCENTES

PADRES DE FAMILIA

ALUMNOS

COORDINACIÓN TÉCNICO

ADMINISTRATIVA DISTRITO No.

13-07-17

PRIVADO

OFICIAL

Page 128: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

122

personal docente, monitorear y evaluar acciones técnicas, coordinar

programas y proyectos educativos a nivel local (Castillo, 2014).

Los grupos de trabajo para realizar la investigación son

multidisciplinarios y los resultados deben ser divulgados para el

mejoramiento de la educación (Castillo, 2014).

Técnico Administrativa

Administración de personal, conceder permisos, dar

posesión a personal técnico, administrativo y docente, aplicar

normas disciplinarias, justificar puestos nuevos, establecer, el

número de grados por docente, llevar registros de personal y

puestos vacantes, administración financiera, realizar auditoría;

Administración de recursos físicos; velar por el buen uso de

materiales y equipo, revisar inventarios; administración de recursos

técnicos y organizacionales, aprobar Plan Operativo Anual (POA)

de centros educativos, determinar necesidades de centros

educativos, organizar comisiones, optimizar el uso de

infraestructura técnica, manejar estadísticas escolares, recolección

de información, realimentación, administración en general, habilitar

libros de control, refrendar certificación de fin de año, promover

preinscripción, coordinar reuniones, trasladar información a la

Dirección Departamental, promover autogestión, cumplir y hacer

cumplir leyes, preparar informes mensuales, informe anual,

participar en reuniones con padres de familia, diseñar horarios de

clases, mantener actualizados los archivos, asegurar

documentación de graduandos, dar seguimiento y evaluar todas las

acciones técnico-administrativas de los centros educativos (Castillo,

2014).

Page 129: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

123

Función Social

Se realizan actividades educativas orientadas al desarrollo de

la comunidad a través de propiciar la organización y participación

de las comunidades educativas en el desarrollo económico, social y

cultural, promoción y difusión del arte y la cultura, fomento de

actividades productivas, fomento de la identidad nacional, participar

en programas de salud, propiciar la realización de programas que

promuevan la protección del sistema ecológico. Estas actividades

van dirigidas a establecer buenas relaciones humanas con el

personal docente, administrativo y comunidad educativa (Castillo,

2014).

La supervisión educativa es una función técnico-

administrativa que realiza acciones de asesoría, de orientación,

seguimiento, coordinación y evaluación del proceso enseñanza-

aprendizaje en el sistema Educativo Nacional (Castillo, 2014).

2.4. Existencia o no de manuales de funciones

La Coordinación Técnico Administrativa cuenta con un

manual de funciones.

2.5. Régimen de trabajo

El régimen de trabajo se funda sobre leyes importantes en el

país en materia laboral, siendo éstas: La Constitución Política de la

República de Guatemala, el Código de Trabajo, Decreto Legislativo

No. 1441; y todas sus modificaciones; La Ley de Servicio Civil y su

Reglamento, incluidas todas sus modificaciones y finalmente el

Decreto Legislativo No. 1485 “Capítulo de la Dignificación y

Catalogación del Magisterio Nacional” (Castillo, 2014).

Page 130: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

124

2.6. Existencia de manuales de procedimientos

La Coordinación Técnico Administrativa y los centros

educativos que tiene bajo su jurisdicción, desarrolla todas sus

actividades en función al Manual de Procedimientos Administrativos

aplicables a centros educativos de diferentes sectores de la

Dirección Departamental de Educación (Castillo, 2014).

3. Área: coordinación

3.1. Existencia o no de informativos internos

En la institución existen informativos internos donde se da a

conocer información de trascendencia que viene de la Dirección

Departamental de Educación de Huehuetenango.

3.2. Existencia o no de carteleras

En la Coordinación Técnico Administrativa existen carteles

donde se dan a conocer informaciones de trascendencia de la

institución, tales como: estadística inicial, mural de transparencia,

matrícula distrital, salarios de los docentes.

3.3. Formularios para las comunicaciones escritas

Las correspondencias básicas que se manejan son: oficios,

circulares, resoluciones, dictámenes, providencias, resoluciones y

otros. La comunicación oral se hace a través de celulares y la

comunicación escrita a través de internet que los mismos sufragan.

La periodicidad de reuniones depende de las instrucciones

emanadas de la Dirección Departamental a los Coordinadores

Técnicos Administrativos.

Page 131: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

125

3.4. Tipos de comunicación

Escrita

Telefónica

Internet

3.5. Periodicidad de reuniones técnicas de personal

Depende de las instrucciones emanadas de la Dirección

Departamental hacia los Coordinadores Técnicos Administrativos.

4. Área: control

4.1. Normas de control

Cada plantel educativo tiene sus normas de control interno

basadas en las leyes educativas vigentes en el país (Castillo, 2014).

Las normas de control se basan en el uso de documentos

administrativos como oficios, providencias, solicitudes, actas,

conocimientos, resoluciones, etc. que se llevan en la Coordinación

Técnico Administrativa, en la dirección de cada establecimiento en

particular (Castillo, 2014).

4.2. Registros de asistencia

Los registros de asistencias son manejados en la

Coordinación Técnico Administrativa y en las escuelas, conteniendo

en su estructura el nombre, firma, fecha, la hora de ingreso y

egreso.

Para la asistencia se tiene disponible un libro (Castillo,

2014).

4.3. Evaluación del personal

La evaluación de personal es realizada a través de DIDEDUC

con el llenado de la hoja de servicio al final del ciclo escolar.

Page 132: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

126

4.4. Inventarios de actividades realizadas

El inventario de actividades realizadas queda plasmado en

informes mensuales que cada establecimiento envía a la

Coordinación Técnico Administrativa, misma que es enviada a la

Dirección Departamental de Educación por la Coordinadora

mediante un consolidado general (Castillo, 2014).

4.5. Actualización de inventarios físicos de la institución

Esto se realiza anualmente, cuando cada establecimiento

educativo entrega papelería de fin de ciclo escolar en formatos

propios del Ministerio de Educación (Castillo, 2014).

4.6. Elaboración de expedientes administrativos.

Los expedientes administrativos son elaborados de acuerdo a

los requerimientos de la Dirección Departamental de Educación y

en ocasiones se retrasa la entrega de los mismos por

incumplimiento de funciones de directores y docentes (Castillo,

2014).

5. Área: Supervisión

5.1. Mecanismos de supervisión

Visitas de la Coordinadora Técnico Administrativa a cada

centro educativo en jornadas y horarios de trabajo.

Control de entrega de requerimientos a la Coordinación por parte de

los Directores de cada establecimiento (Castillo, 2014).

5.2. Periodicidad de supervisiones

De vez en cuando se realizan visitas a centros educativos

por recargo de funciones para la Coordinación Técnico

Administrativo.

Page 133: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

127

5.3. Personal encargado de la supervisión

La Coordinadora Técnico Administrativa correspondiente.

5.4. Tipo de supervisión

Es de apoyo técnico pedagógico y técnico administrativo

tanto a directores como a docentes (Castillo, 2014).

5.5. Instrumentos de supervisión

Los instrumentos de supervisión, son fichas o formatos

emanados de la Dirección Departamental de Educación que

contiene los datos generales tanto de la coordinación como de los

respectivos establecimientos educativos, los cuales tienen como

parte medular, el objetivo de la visita, las acciones que se

constataron y las recomendaciones de la coordinadora para cada

caso (Castillo, 2014).

No. Carencias, deficiencias detectadas en el sector administrativo

1 Demora de entrega de informes por incumplimiento de directores.

2 Deficiente control sobre la ejecución de actividades planificadas por los

docentes.

Fuente: elaboración propia, 2014.

VII. Sector de relaciones

1. Área: institución-usuarios

1.1. Estado/ forma de atención a los usuarios

La forma de atención a los usuarios es personalizada, ya

que se atiende a los usuarios en la oficina de la coordinación

mediante orden preestablecido. La Coordinación Técnico

Administrativa lleva a cabo procesos administrativos de acuerdo

a las necesidades y peticiones de la comunidad; resuelve y/o

tramita las peticiones, así mismo da información al público sobre

Page 134: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

128

determinadas acciones que lleva a cabo el Ministerio de

Educación (Castillo, 2014).

La interacción entre docentes y CTA, es de forma

armónica, de respeto y participación directa.

1.2. Intercambios deportivos

Se realizan intercambios deportivos municipales y

departamentales, en fechas asignadas por el Ministerio de

Educación.

1.3. Actividades sociales (fiestas, ferias)

Las actividades sociales, culturales y deportiva se

festejan en diversas fechas de acuerdo a los intereses de cada

institución situación que viene a deteriorar la imagen y calidad

de las festividades, culturales y deportivas en las que la

Coordinación Técnico Administrativa es invitada (Castillo, 2014).

Como autoridades educativas del municipio, la

Coordinación participa en el desfile alegórico que se desarrollan

en el municipio en honor a la Santísima Virgen de Candelaria,

patrona del lugar el día 30 de enero de cada año (Castillo, 2014).

1.4. Actividades culturales (concursos, exposiciones)

Para las actividades culturales se desarrollan concursos

de canción, declamación, ortografía, modelado, manualidades,

dibujo y pintura que se realizan una vez al año de acuerdo a la

planificación de la comisión de cultura (Castillo, 2014).

Page 135: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

129

1.5. Actividades académicas (seminarios, conferencias,

capacitaciones)

En ocasiones se programan capacitaciones para

docentes, sobre metodologías innovadoras, requerimientos

administrativos y Educación Bilingüe; sin embargo muchos de

estos procesos no tienen continuidad por parte del Ministerio de

Educación o se han cancelado por la intervención del sindicato

de trabajadores de la educación de Guatemala (Castillo, 2014).

2. Área: institución con otras instituciones

2.1. Cooperación

Se coopera conforme a los requerimientos de

Organizaciones gubernamentales y no gubernamentales; así

como de otras instancias que lo soliciten (Castillo, 2014).

2.2. Culturales y sociales

Los intercambios culturales y sociales se realizan con

otras instituciones como cooperativas e instituciones locales que

lo soliciten (Castillo, 2014).

3. Área: institución con la comunidad

3.1. Con agencias locales y nacionales (municipales y otros)

Se coordinan actividades con instituciones como la

Academia de Lenguas Mayas, GIZ, y Seaved Children, Juzgado

de Paz, Centro de Salud y la municipalidad de la localidad

(Castillo, 2014).

3.2. Proyección

La Coordinación Técnico Administrativa, se proyecta a

través de los estudiantes en las distintas actividades sociales,

culturales, deportivas y académicas que desarrollan.

Page 136: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

130

Planificación, dirección, coordinación y ejecución de

acciones que favorezcan la calidad educativa en el municipio;

asimismo se realizan actividades culturales, concursos y

proyectos educativos en los diferentes establecimientos

educativos (Castillo, 2014).

3.3. Extensión

La Coordinación Técnico Administrativa tiene cobertura en

todo el municipio tanto en el área rural como en el área urbana.

No. Carencias, deficiencias detectadas en el sector de relaciones

1 No se continúan capacitaciones sobre uso y manejo del CNB

2 Actividades desordenadas por no coordinar acciones

Fuente: elaboración propia, 2014.

VIII. Sector filosófico, político, legal

1. Área: filosofía de la institución

1.1. Principios filosóficos de la institución

Es una institución estatal que depende del Ministerio de

Educación a través de la Dirección Departamental de Educación

y su función Técnico Administrativo se inspira en promover el

fortalecimiento institucional de todos los centros educativos que

tiene dentro de su cobertura, para que puedan ser entidades que

faciliten el acceso de la población en edad escolar de esos nivel

educativos al sistema y puedan contribuir en el desarrollo

integral de las diferentes comunidades, así mismo tengan

acceso a niveles de vida más deseables (Castillo, 2014).

1.2. Visión

Es formar ciudadanos con carácter, capaces de aprender

por sí mismos, orgullosos de ser guatemaltecos, empeñados en

alcanzar su desarrollo integral, con principios, valores y

Page 137: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

131

convicciones que fundamentan su conducta (Dirección de

Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

1.3. Misión

Es convertirse en una institución evolutiva, organizada

eficiente y eficaz, generadora de oportunidades de enseñanza-

aprendizaje, orientada a resultados, que aprovecha

diligentemente las oportunidades que el siglo XXI, le brinda y

comprometida con una Guatemala mejor (Dirección de

Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

2. Área: políticas de la institución

2.1. Políticas institucionales

Las políticas institucionales que se manejan son las

establecidas a nivel nacional entre ellas se encuentran:

La calidad (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011), garantiza el acceso, permanencia y egreso

efectivo de la niñez y la juventud sin discriminación, a todos los

niveles educativos y subsistemas escolar y extraescolar

(Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

Cobertura, mejoramiento de la calidad del proceso

educativo para asegurar que todas las personas sean sujetos de

una educación pertinente y relevante (Dirección de Planificación

Educativa, MINEDUC, 2011).

Equidad, garantizar la educación con calidad que

demandan las personas que conforman los cuatro pueblos,

especialmente los grupos más vulnerables, reconociendo su

Page 138: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

132

contexto y el mundo actual (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

Educación bilingüe, multicultural e intercultural,

fortalecimiento de la Educación Bilingüe Multicultural e

Intercultural (Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC,

2011).

Modelos de gestión, fortalecimiento sistemático de los

mecanismos de efectividad y transparencia en el sistema

educativo nacional (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

Fortalecimiento institucional y descentralización, fortalecer

la institucionalidad del sistema educativo nacional y la

participación de la comunidad educativa desde el ámbito local

para garantizar la calidad, cobertura y pertinencia social, cultural

y lingüística en todos los niveles con equidad, transparencia y

visión de largo plazo (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

Fortalecimiento del recurso humano, fortalecimiento de la

formación, evaluación y gestión del recurso humano del Sistema

Educativo Nacional (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

Aumento de la inversión educativa, incremento de la

asignación presupuestaria a la educación hasta alcanzar lo que

establece al artículo 102 de la Ley de Educación Nacional, (7%

del Producto Interno Bruto) (Dirección de Planificación Educativa,

MINEDUC, 2011).

Page 139: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

133

El Marco conceptual del Plan Estratégico de Educación

2012-2016 describe el mejoramiento de la gestión en el aula,

empoderando a las comunidades, fortalecer la capacidad de los

maestros, responder a las necesidades de cobertura y calidad

con pertinencia cultural, rendir cuentas, un cambio de cultura

(Dirección de Planificación Educativa, MINEDUC, 2011).

2.2. Objetivos.

Los objetivos de la Coordinación Técnico Administrativa son:

Asegurar que las herramientas, documentos e

instrumentos curriculares respondan a las características,

necesidades y aspiraciones de cada una de las comunidades

que conforman el distrito escolar 13-07-17 del municipio de

Jacaltenango (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Fortalecer la profesionalización y desarrollo sociocultural

del docente (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Fortalecer la figura directiva en la gestión de la

administración educativa: el director (Coordinación Técnico

Administrativa, 2013).

Fortalecer los procesos que aseguran que los servicios

educativos del nivel preprimario y primario responden a criterios

de calidad (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Incrementar la cobertura educativa en los niveles

preprimaria y primaria, con equidad, pertinencia cultural y

lingüística (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Page 140: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

134

Implementar programas y mecanismos con énfasis en la

niñez en situación de pobreza extrema y pobreza, que aseguren

el derecho y la obligación de recibir la educación preprimaria y

primaria, dentro de los límites de edad que fija la ley

(Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Implementar y fortalecer programas orientados a la

equidad integral para favorecer a las poblaciones con

características de pobreza y extrema pobreza (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

Fomentar la cultura y cosmovisión de las comunidades por

medio del fortalecimiento de una educación pertinente, bilingüe y

multicultural que se incorpore a un mundo global (Coordinación

Técnico Administrativa, 2013).

Fortalecer el sistema educativo nacional para garantizar la

calidad y pertinencia del servicio en todos los niveles educativos

y sectores; y que permita a los egresados del sistema

incorporarse al diálogo en contextos multiculturales y

globalizados (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Estimular la participación social en la transformación

educativa, con procesos claros, democráticos y descentralizados,

que incorporen el proceso educativo al quehacer comunitario

(Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Mantener informado al magisterio del sector de las

disposiciones emitidas por autoridades del ministerio de

educación (Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

Page 141: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

135

Coordinar las actividades docentes administrativas con

apego a las políticas Educativas del Ministerio de Educación

(Coordinación Técnico Administrativa, 2013).

2.4. Metas

Son metas de la Coordinación Técnico Administrativa:

Aumentar la tasa de retención para los niveles preprimaria

y primaria del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Disminuir la Tasa de repitencia del Nivel primario del sector

oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Aumentar la Tasa de aprobación (promoción) del Nivel

Primario del sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Aumentar la Tasa Neta de cobertura en los niveles de

preprimaria y primaria (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Incrementar la Tasa Bruta de escolaridad en preprimaria y

primaria, correspondiente a la matrícula escolar femenina del

sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Incrementar la Tasa Bruta de ingreso al último grado de

primaria de niñas dentro del sector oficial (Coordinación Técnico

Administrativa, 2014).

Page 142: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

136

Aumentar la promoción de niños y niñas en el área rural

en los centros educativos del sector oficial (Coordinación Técnico

Administrativa, 2014).

Disminuir la deserción de niños y niñas de la población

rural en los centros educativos del sector oficial (Coordinación

Técnico Administrativa, 2014).

Aumentar la matrícula escolar de la población del área

rural en el sector oficial (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Aumentar el porcentaje de docentes bilingües que

imparten clases en idiomas maternos de los niveles preprimario y

primario (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Incrementar el porcentaje de alumnos que reciben clases

en un idioma materno (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Mantener informado a 186 maestros que forman el sector

No. 13-07-17 en las disposiciones emitidas por autoridades del

Ministerio de Educación (Coordinación Técnico Administrativa,

2014).

Lograr el 100 por ciento de relación laboral en los

diferentes niveles educativos del municipio de Jacaltenango,

Huehuetenango (Coordinación Técnico Administrativa, 2014).

Page 143: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

137

3. Área: aspectos legales

3.1. Personería jurídica

La Coordinación Técnico Administrativa del distrito escolar

13- 07-17 del municipio de Jacaltenango, departamento de

Huehuetenango no cuenta con personería jurídica (Castillo, 2014).

3.2 Marco legal que abarca a la institución (leyes

generales, acuerdos, reglamentos, otros)

Las funciones técnico administrativas y técnico pedagógica

que desarrolla la Coordinación Técnico Administrativa del distrito

escolar No. 13-07-17 del municipio de Jacaltenango,

departamento de Huehuetenango, se fundan en el siguiente marco

legal:

La Supervisión Educativa se fundamenta en la Constitución

Política de Guatemala, Artículo 76; Ley de Educación Nacional,

Decreto Legislativo 12-91 del 12 de enero de 1,991, Título VII,

artículos 72, 73, 74; Reglamento de la Ley de Educación

Nacional, Reglamento de Supervisión Técnica Escolar, Acuerdo

No. 123”A” de la Jefatura de Gobierno del 11 de mayo de 1,965

(MINEDUC Comisión Consultiva para la Reforma Educativa).

(Diálogo Consenso Nacional para la Reforma Educativa .15 -18p),

Ley de Servicio Civil y a través de la resolución No. 0003-99 de

fecha 18 de enero de 1999. Se crea el Sistema de Coordinación

Técnico Administrativa a nivel local en el departamento de

Huehuetenango (Castillo, 2014).

No. Carencias, deficiencias detectas en el sector filosófico, político y

legal

1 Proceso de enseñanza-aprendizaje tradicional en algunos centros

educativos por no usar metodología innovadora.

2 Incumplimiento de políticas laborales.

Fuente: elaboración propia, 2014.

Page 144: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

138

Texto de lectura en el idioma Maya Popti’ para la niñez del Ciclo de Educación

Complementaria (CEC), de los Centros Educativos del Nivel Primario,

municipio de Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

Page 145: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

139

TEXTO DE LECTURA EN EL IDIOMA MAYA

POPTI’ PARA LA NIÑEZ

CICLO DE EDUCACIÓN COMPLEMENTARIA (CEC), DE LOS CENTROS EDUCATIVOS DEL

NIVEL PRIMARIO, MUNICIPIO DE JACALTENANGO, DEPARTAMENTO DE

HUEHUETENANGO

Page 146: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

140

iv

KOLWAHOM

Ramón Amilcar Felipe Silvestre

Eddy Rogers Cota Montejo

Andrés Pérez Pascual

i

Page 147: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

141

iv

YUCH’ANTIHOXH TET YA’ XKOLWA SPICH’NI TE’ HUM TI’

Julián López Camposeco

WATX’EHOM ECHELE

Jorge Arnoldo Ros

DISEÑO DE PORTADA

Prof. Benjamín Francisco Pérez Pérez

ii

Page 148: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

142

iv

OBJETIVOS DEL TRABAJO

GENERAL

Contribuir que el idioma maya Popti’ sea utilizado por la niñez del ciclo de educación

complementaria (CEC), de los centros educativos del nivel primario, municipio de

Jacaltenango, departamento de Huehuetenango.

ESPECÍFICOS

1. Realizar lecturas de textos en el idioma maya Popti’.

2. Implementar concursos de lectura en el idioma maya Popti’.

3. Promover el uso y rescate del idioma maya Popti’.

iii

Page 149: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

143

iv

YEB’AL/ Índice

SNIMANIL /Contenido SXAJ HUM/Pág.

KOLWAHOM .................................................................................................................i

YUCH’ANTIHOXH TET YA’ XKOLWA SPICH’NI TE’ HUM TI’ ................................... ii

OBJETIVOS DEL PROYECTO …………...…………………..…………………………...iii

YEB’AL ........................................................................................................................ iv

YOKB’ALTOJ .............................................................................................................. vi

IK’TI’ ............................................................................................................................ 1

NO’ PECH ................................................................................................................... 2

HEB’ NAJ ELQ’OM B’OJ YA’ ITZ’AT SWI’ .................................................................. 4

NO’ OXHAHAW B’OJ NO’ SANIK. .............................................................................. 6

KOMAM JAHAW ......................................................................................................... 8

HA’ NI’AN YICH OHOS ............................................................................................ .10

NAJ LEQ’TI’AL…. ..................................................................................................... .12

HO’ NI’AN ISAH…………………………………………..…………………………………15

NO’ PONHOM B’OJ NO’ PAHTZA’ ........................................................................... 17

NO’ US B’OJ NO’ KAJKOH ....................................................................................... 19

NO’ PAY B’OJ NAJ SAYOM SI’ ................................................................................ 21

NO’ B’ALAM CH’OCHEN SKUTZ’IN HUNE’ YA’ KOMAM ........................................ 23

NO’ LAB’AH B’OJ NO’ TX’OW ............................................................................... 25

NO’ WAKAX B’OJ NO’ CHEH ................................................................................... 27

NO’ AK B’OJ NO’ XHIK ............................................................................................. 29

NO’ CHEH KAMNAJXA ............................................................................................. 31

CH’EN ECHEH .......................................................................................................... 33

NO’ XHIK B’OJ NO’ SAJCHEH ................................................................................. 35

NO’ IXNAM CHIYOH SAK’AN ................................................................................... 37

NO’ PAY B’OJ NO’ LAB’AH ....................................................................................... 40

NO’ MIS B’OJ NO’ TX’OW ........................................................................................ 42

NAJ ELQ’OM B’OJ SMI’ ............................................................................................ 44

METX KAB’K’ONH TX’I’ .......................................................................................... 46

NO’ CHEH IJB’IL ATZ’AM ATZ’AM YUH ................................................................... 48

Page 150: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

144

iv

NO’ KAB’K’ONH SANIK ............................................................................................ 50

NIXHTEJ NOQ’ NANAN SLOW YELAW ................................................................... 52

NO’ US ...................................................................................................................... 54

NO’ KAB’K’ONH CHEH ............................................................................................. 56

NO’ KAB’K’ONH ICHAM CHIYOH ............................................................................. 58

NO’ T’IW B’OJ NO’ PAY ............................................................................................ 60

HUNE’ YA’ IXNAM B’OJ NAJ ANHLOM .................................................................... 62

NO’ KAB’K’ONH ICHAM CHIYOH CH’AQ’NI HOWAL YINH NO’ IXNAM CHIYOH . 64

NO’ SANIK B’OJ NO’ CH’IK ...................................................................................... 66

NO’ KAB’K’ONH PAHTZA’ ........................................................................................ 68

NO’ NI’AN AK ............................................................................................................ 70

NO’ NI’AN CH’IK B’OJ NO’ SANIK ............................................................................ 72

NO’ SAJCHEH .......................................................................................................... 74

NAJ TILTIK ................................................................................................................ 76

TX’OTX’ SAM AY SK’ULAL ....................................................................................... 78

IX ANHLOM ............................................................................................................... 81

HEJ TE’ TE’ ............................................................................................................... 84

NO’ MAX ................................................................................................................... 86

NO’ IXNAM CHIYOH ................................................................................................. 88

NAJ NI’AN MEB’A’ X’OK ANHLOMAL....................................................................... 90

B’IT AB’IX .................................................................................................................. 93

NO’ NOQ’ .................................................................................................................. 94

XO’ NI’AN KUYUM HUM ........................................................................................... 95

NO’ PONHOM ........................................................................................................... 96

SQ’INH HEJ NO’ NOQ’ ............................................................................................. 97

NO’ K’UK’UM ............................................................................................................ 98

STZ’AJ MUNIL .......................................................................................................... 99

HEJ AK’ B’OJ PAYAT TZOTI’ ................................................................................. 100

BIBLIOGRAFÍA ....................................................................................................... 102

v

Page 151: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

145

iv

YOKB’ALTOJ

Johtajxa ta chyalayoj ssat te’ chejab’ hum 19-2003 ta yetwanoj ay skuyni nixhtej

kuyum hum yab’xub’al b’oj xin yilal ta yinh yab’xub’al ch’aq’lax kuyum tet yuhnheb’al

sub’utaj skanoj kuywab’al yul swi’, yaja’ chjila ta ay hej kuyum b’ay mach ch’uhnhelaxi

tzet yalni te’ chejab’ hum, yuh xin kaw mahlannaj honhto yinh jab’xub’al.

Yul hej kuyum yet wayanhb’al b’oj yet niman Konhob’ Xajla’, nixhtej kuyum hum johtaj

ta chyab’e b’oj chyal ab’xub’al Mayab’ Popti’, yaja’ mahlannaj yinh skuyni b’oj yinh

stz’ib’nheni, haxkam mach kaw chyaq’koj yinh sk’ul skuyni sb’ah, haxkam jichan

ch’iq’laxiloj spixan anmah ch’alni hune’ abxub’al Mayab’ Popti’ ti’, maka yuh ayxa b’ay

chyab’e ta mach tzet ch’oknikoj hune’ ab’xub’al Mayab’ Popti’ ti’.

Yuh tzettaj yet xax jal ti’ b’oj yuh yahkanh smay jab’xub’al, yuh xin xwatx’i hune’ te’

hum ti’. Hune’ te’ hum ti’ xin, ch’oknojikoj te’ yuh nixhtej kuyum hum ayiktoj yinh

skanh, sho’ b’oj swaj hab’il kuywab’al, yuhnheb’al skuyni sb’ah skuyni yab’xub’al b’oj

xin yilweni ta chstxum tzet chskuyuh, haxkam hun-hun tzet ayiktoj yul te’ ti’ ay

q’anb’eb’al iq’b’il yuh.

Hune’ te’ ni’an hum ti’ xin, howeb’ yoxk’al ik’ti’ b’oj waxajeb’ b’it ab’ix ayiktoj yul te’,

hun-hun majan ayayoj echele yinh yuhnheb’al yalanhto mach chskuyna nixhtej kuyum

hum hun-hun ik’ti’ ti’ maka b’it ab’ix ti’, xax ek’na yinh snab’al tzet yib’anhiloj chtzoteloj

tzet chskuyu’.

Yalanhto mach chonh tanhk’ohi, hex kuyum hum b’oj hex kuywahom, chkotaq’epax

teyet tato ay b’ay chmahlan hun te’ hum ti’, chuh hetz’ajb’an b’oj chuh heyaq’b’ilnhen

ab’ix ayayoj ssat te’. Chjaq’pax yuch’antihoxh tet sunil anmah xkolwahikoj jinh yulb’al

xwatx’i te’, haxkam chyaq’a’ikoj te’ smay spixan konhob’ Popti’.

MACH TONHEHOJ CHJILA CHK’AYILOJ JAB’XUB’AL, HAXKAM SQ’ALOMAL

KOB’EYB’AL YEHI.

vi

Page 152: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

146

iv

1

Page 153: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

147

iv

NO’ PECH

Ab’ ay hune’ no’ ixnam pech q’an’inh

jilni. Tolob’ hun-hunnhehtik’a tz’ayik

sb’ey no’ axhnoj yul hun ha’ ni’an ha’

b’oj nixhtej yunin. Hun no’ ixnam

pech ti’, yet ya’ Malin no’, oxeb’xa

x’ahaw nixhtej stz’ul no’. Waxajk’onh

no’, nanannhetik’a jilni yelaw no’;

oxk’onh no’ q’ej’inh, kab’k’onh no’

saj’inh, oxk’onhpax no’ q’an’inh.

Mach suniloj nixhtej yunin no’ ixnam

pech ti’ xch’ib’i, yuh haxkam x’apni

hun niman howla yab’il yinh no’,

oxk’onhnhe no’ xkolcha tet yab’il tu’,

hune’ no’ q’an’inh, hune’ no’ q’ej’inh

b’oj hunxa no’ saj’inh.

Oxk’onh no’ xch’ib’ tu’ xin, xstxonhtoj ya’ Malin tu’ no’ haxkam ay x’oknikoj ch’en

melyuh yuh ya’. No’ q’ej’inh, hok’al q’uq’ xyatoj ya’ no’, wal no’ saj’inh b’oj no’ q’an’inh

hunlahunheb’ skab’winaj q’uq’.

Ha’xanhe no’ ixnam pech xkanpax tet ya’ Malin, yaja’ machxatik’a x’ek’ sq’inal no’,

xkamkantoj no’ yuh tx’ak yab’il.

2

Page 154: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

148

iv

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Hayk’onh yunin no’ ixnam pech?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzettaj yelaw nixhtej yunin no’ ixnam pech?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet sb’ih mak ay yet no’ ixnam pech?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet xpotx’nitoj no’ ixnam pech?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet xyutetoj ya’ Malin no’ nixhtej pech?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3

Page 155: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

149

iv

HEB’ NAJ ELQ’OM B’OJ YA’ ITZ’AT SWI’

B’et hune’ ni’an

konhob’, tolob’

aq’ank’ulalnhetik’a yeh

anmah, smunil anmah

tu’ ha’ stanhen no’

wakax b’oj te’

q’ejkokom.

Hunek, x’apni hunq’ahan

heb’ naj winaj kaw nimej

stel, xiltajxanhe ichamtaj

ssat heb’ naj, kaw xin

mach k’uluj heb’ naj.

X’ichikoj heb’ naj

yelq’antoj anmah, hantaj

xxiw anmah tet heb’ naj

haxkam syekoj heb’ naj hunq’ahan ch’en potx’b’al kaw nimej yinh tet anmah.

Ha’tax tu’ x’okkan b’isk’ulal yinh yanmah anmah haxkam mach mak xk’ojikoj yinh heb’

naj ichamtaj tu’.

Yaja’ ab’ yet hunek xin, hun ya’ komam Aleh sb’ih kaw ay yohtajb’al, xtoh ya’ ssaya’

heb’ naj ichamtaj winaj tu’. Yalanhto mach ch’ilcha ya’ yuh heb’ naj xyalnikanh ya’:

_loq’wej heyuk’e, kaw xuq’ te’, kaw k’ojb’ilpax stohol te’, yinh te’ q’ejkokom watx’eb’il

te’.

_Yet hunek tu’, machtik’a hunuj anmah x-hajni spultah yuh naj xiwkilal.

_Aktij te’ jet han, chjoche jab’le’ te’ han tato xuq’ te’, xhikanh heb’ naj ichamtaj winaj

tu’.

4

Page 156: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

150

iv

_Kachwej wuxhtaj, uk’wej te’, mach yexhtohoj chjaq’ howal.

_Ahh, wak’a’kanoj sxuq’al te’, hachxanhe chach kolchahoj haxkami hachxa

chawatx’e’ nixhtej juk’eh han.

_Mach tzet chyal hek’ul kaw chintzala han tato cheyoche te’.

_Uk’wej te’ xin, tx’ihal te’ xwitij teyet han, tonhe chwaq’ te’ hematanoj han.

_Haktu’ xuh yuk’ikanh heb’ naj ichamtaj tu’, kab’eb’ aq’b’al aykankoj te’ yuh heb’ naj,

yet xwayik’oj heb’ naj xin, sunil anmah x’eliloj sximnojayoj heb’ naj.

Ha’tax tu’ x’apni aq’ank’ulal b’et ni’an konhob’ tu’ hunekxa.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet jilni heb’ naj x’apni aq’nojikoj stx’ojal yul hun ni’an konhob’ tu’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet sb’ih naj itz’at swi’ chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin x’ok b’isk’ulal yuh anmah yul hun ni’an konhob’ tu’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xwaykanik’oj heb’ naj elq’om?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet smunil anmah yul hune’ ni’an konhob’ yalanhto mach ch’apnikoj heb’ naj

elq’om?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5

Page 157: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

151

iv

NO’ OXHAHAW B’OJ NO’ SANIK.

Hunek, hune’ no’ oxhahaw, hat ch’ek’

kolo no’ sxol q’eb’taj sayo’ lob’eh,

kaw lanhan yek’ kolo no’ yet

xnachatij hune’ niman sb’us no’ sanik

yuh no’, toxanhe q’ib’q’on yek’ no’

sanik yinh sti’ hune’ sb’us tu’, yet

yichojxahikoj no’ oxhahaw tu’ lowoj,

x’awikanh hun no’ sanik. _¡mamin,

mamin! mach chonh hak’uxtuj han,

kaw tz’ulik honh han, tom chach

nohoj xin, ya’ komi’ han xyal ya’ jet

han:

_Tato chul ya’ oxhahaw, cheyala’ tet

ya’ tato hekalto chuluj ya’, haxkami

chjaxhnhe’kan hej no’ kajsanik

chtzab’cha juh kat jaq’noj no’ tet ya’.

_Taxka yel cheyala, xhikanh no’

oxhahaw.

_Yeli wuxhtaj, tato mach yeloj chjal han, hawohtajxatik’a b’ay ay honh han.

_Wal tu’ yel cheyala, b’ayk’anab’ chkahetojikoj.

_Haktu’ xuh spaxtoj no’ oxhahaw tu’.

_Sunil no’ sanik xpoq’penkan sq’ab’ yinh no’ ni’an sanik kaw itz’at swi’.

_¿Tzet xin chjaq’a’ slob’ no’ oxhahaw tu’ yet chuluj no’? Xhikanh hunq’ahan no’ sanik.

_Mach tzet chyal hek’ul, chin toj tzoteloj b’oj ya’ mayq’inh ay yet no’ kab’ ay kawil ti’

han, heyohtaj tato no’ oxhahaw ti’ chb’eypax no’ etloj yinh no’, chwala’ han tato

chyaq’ heb’ ya’ ninoj jixkab’ kat kowatx’enoj yechel hej no’ sanik kaw nimej.

_Xspoq’penpax no’ sanik sq’ab’ yinh no’ ni’an sanik.

_Kok’upu’wej hej te’ haq’b’al, ha’ te’ chtohlanoj no’ ixkab’ ch’oknojikoj juh.

6

Page 158: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

152

iv

_Hune’ aq’b’alil tu’ sunil no’ sanik x’ok yinh munil, ay hej no’ chk’upni te’ haq’b’al, ay

hej no’ chb’elni te’, ay no’ ch’ijni no’ ixkab’, aypax no’ chwatx’en yechel hej no’ sanik.

Kaw sab’totik’a yet x’apnina no’ oxhahaw tu’, kaw chk’ay sk’ul no’ xyilnitij no’ tato

nanannhe b’ay linhankanh hej no’ sanik kaw nimej.

_kaw chyaq’a’ wuh han xin, kaw saq’al ichamtaj sanik chin k’uxu’tuj han, yeltik’a

chyal nixhtej sanik ti’, wa’oj hin han.

_Huneknhe chyaq’ hiq’lahoj no’ yinh ichamtaj sanik, huneptik’a tu’ x’ek’toj ponhna no’

oxhahaw tu’, ta’an xtx’apikan no’ ixkab’ yul snuq’ no’. Haktu’ xuh skamkan no’

oxhahaw tu’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿ Tzettaj noq’al chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin mach xk’uxlaxtoj no’ sanik yuh no’ oxhahaw?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin x’ek’toj ponhna no’ oxhahaw tu’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet x’oknikoj yuh no’ sanik yet xswatx’eneyoj no’ yechel no’ nimejtaj sanik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet sb’ih hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

7

Page 159: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

153

KOMAM JAHAW

Ab’ yet hunek, tolob’ xul komam

Jahaw ssat tx’otx’ tx’otx’ ti’. Xyute

sb’ah ya’ haka’tik’a hune’ mak kaw

meb’a’, yuhnheb’al yilwen ya’ heb’ naj

winaj.

_¡Mamin, mamin! chin nhohcha han,

tzimi ta chuh hawaq’ni hunuj ni’an

hinmelyuh han, chinloq’o’ ninoj tzet

chinlob’ han, xhi komam Jahaw tet

hune’ naj kaw q’alom.

_Wila’ han tato ay ch’en iq’b’il wuh

han, xhi naj kaw q’alom.

_Ha’tik’a tu’ xyiq’nihatij naj icham

q’alom tu’ hune’ niman pajan ch’en

melyuh yul stx’uyal swex, hunep tu’

xyalnikanh naj: _niman chawute hak’ul winh han mama’, yaja’ kaw mach ch’en tz’ulik

ssat iq’b’il wuh han, nab’a’ nimej ssat ch’en.

_B’isk’ulal xukaniloj yanmah komam Jahaw.

Hunep tu’, x’ek’paxtoj hunxa ya’ mama’, xyalnikanh koman Jahaw tet ya’.

_Tzimi ta ay hunuj ni’an hamelyuh chawaq’ wet han, kaw chin nhohcha han, mach

b’ay chtitikoj ch’en melyuh wuh han.

_Ta chach nhohchahi chwaq’a’ hunuj hamelyuh hak’amnhe’ han, yaja’ yilal

hatanhtzenoj hak’am ti’ wet han.

_K’ultik’a, xhikanh komam Jahaw.

_Wak’a’ yek’najil nixhtej wuninal ti’ han, xhikanh komam hunekxa.

Hunxa tz’ayik, xslinhb’anpaxkanh sb’ah ya’ yul b’eh, chyilni ya’ chtit hun ya’ mimi’ kaw

ixnamxa, machtotik’a tzet chsq’anb’e ya’ xyalninakanh ya’ mimi’.

8

Page 160: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

154

_Kat winh han mama’, kaw hab’an wilni han ta chach nhohchahi, kat winh han,

chkolob’ ninoj jitah kat juk’nuj ninoj kokajla kapeh.

_K’ultik’a xhi komam, xtoh ya’ yinh ya’ mimi’.

_Xk’ay sk’ul koman Jahaw, haxkam yul hune’ ni’an lechpat ay ya’ mimi’.

_Yuh xin xal komam Jahaw yinh hakti’lah: Q’a’ q’alomto anmah meb’a’ ssataj heb’ naj

winaj kaw ay smelyuh.

_ Haktu’ xuh yaq’ni koman niman q’alomal tet ya’ mimi’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Maktaj chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin x’ok ya’ mimi’ q’alomal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak x’aq’ni sq’alomal ya’ mimi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xsq’an komam Jahaw smelyuh tet hun ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin xyal Komam Jahaw ta q’a’ q’alomto anmah meb’a’ ssataj heb’

naj winaj ay smelyuh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

9

Page 161: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

155

HA’ NI’AN YICH OHOS

Hun ha’ ni’an yich Ohos ti’, haktu’

ch’allax yinh ha’ yuh haxkam yet

payxa tu’, aykanh kab’eb’ petan te’

ohos b’ay ay snuq’ ha’. Yaja’ wal

ti’nanh machxa b’ay chjil ninoj yinh

hun q’ahan te’ te’ ti’, yuh haxkam

payxa tzok’b’ilik’oj te’ yuh anmah ay

yet skawilal tu’.

Hun ha’ ni’an ha’ ti’, yalanh hun ni’an

b’eh ch’ah ha’, tx’ihal hej nixhtej

ehob’al b’ay ch’ek’ ha’. B’ab’elnahi,

ch’ek’ ha’ B’ahob’al kat stoh ha’ xin

ch’ayapnoj ha’ b’etet hunxa ehob’al

Yich Pahaw sb’ih, lahwi tu’ kat

yapnikan tanhoj ha’ betet yul ha’

niman ch’aytoj yalanh Yinhch’ewex.

Hun ha’ ni’an ha’ ti’, tx’ihal tzet ch’oknikoj ha’ yuh anmah ay b’etet Wik’uh ti’. Ay mak

ch’oknikoj ha’ yuh shayen stz’unub’, aypax mak ch’uk’ni ha’, haka’na heb’ ya’ ay yatut

b’etet B’ahob’al.

Yul stz’unewal ha’ ni’an ha’ ti’ xin, ay hej nimejtaj oq’, yuh xin tonhetik’a chb’ey heb’

ho’ nixhtej axhnoj yet sq’ejb’alil b’oj smam maka schukil.

Hun ha’ ni’an ha’ ti’, skawilal wayanhb’al Wik’uh ti’ ay ha’, yuh xin yet ch’eltoj heb’ ya’

kuywahom paxhyal b’oj nixhtej unin, hatnhetik’a chb’eyik’oj heb’ ya’. Nixhtej unin ti’,

yet chb’eyk’oj paxhyal b’etet hun ehob’al ti’, ay yala’ machxa chpaxtoj yatut yuh

10

Page 162: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

156

haxkam kaw yichlaj hej te’ nimejtaj te’ ay sti’laj stz’unewal ha’ ni’an ha’ ti’ ch’apnikan

xewoj.

Hun ha’ ni’an ha’ ti’, mach mak chuh yetantoj ha’, yuh haxkam tanheb’il ha’ yuh heb’

ya’ swi’al wayanhb’al.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet yuh xin Yich Ohos ch’allax yinh hun ha’ ni’an ha’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet sb’ih hun ni’an wayanhb’al b’ay ay hun ha’ ni’an ha’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak chtanhen hun ha’ ni’an ha’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet ch’oknikoj hun ha’ ha’ ti’ yuh anmah?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿B’ay ch’apni tanhoj hun ha’ ni’an ha’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

11

Page 163: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

157

NAJ LEQ’TI’AL

Ab’ ay hun xo’ ni’an Antun sb’ih kaw

leq’ti’ ay b’etet hun ni’an wayanhb’al

skawilal konhob’ Xajla’. Hun xo’ ni’an

ti’, nimejal stel xo’, saj stzumal xo’,

tz’ib’pax sb’aq’ ssat xo’, yaja’

nanannhe chyaq’nikoj xo’ leq’ti’al tet

smam smi’ b’oj tet yaq’b’ilxa anmah,

yuh xin yet hune’ tz’ayikal, x’ok

tz’onhnoj xo’ b’oj smam xyalni ya’ tet

xo’ yinh hakti’ la:

-Kutz’in, machxa chawaq’a’ikoj naj

leq’ti’al yuh haxkam mach k’uluj, yet

chjeb’anayoj hun leq’ti’al, lanhan

jaq’nikoj hunxa leq’ti’al.

Yaja’ xo’ Antun ti’, machtik’a xyaq’kan

xo’ yuluj sk’ul yinh tzet xyal smam xo’

tu’ tet. Yet hunxa tz’ayikal xin xto xo’ kuyum, yalanhto mach ch’el kuyum xin xyalni

ya’ kuywahom ta ay hun ni’an munil chyaq’a’kan ya’ tet nixhtej unin yuhnheb’al

swatx’enoj b’et yatut, yuh haxkam yinh hunxa tz’ayikal chyaq’a’ hun munil tu’ tet ya’.

X’el kuyum xtoh nixhtej unin yatut.

Yet x’apni xo’ Antun yatut xin, xsq’anb’en smi’ xo’ tet.

-¿Antun, ay hamunil x’aq’laxkanoj?

- Xyalni xo’: mach tzet mi’. – B’ab’el leq’ti’al xyaq’nahikoj xo’.

Wal smi’ xo’, xkankan ya’ yinh k’ayk’ulal, yuh haxkam xyal xo’ ta mach smunil xo’,

yaja’ mach tzet xyalna ya’, tonhe xyab’ena ya’ tzet xyal xo’.

12

Page 164: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

158

Wal xo’ Antun xin xtzalakanh xo’ yuh haxkam xyab’etoj smi’ xo’ tzet xyala. Yuh xin

sunilb’al sq’ejb’alil hun tz’ayik tu’, x’eltoj xo’ sajchoj b’oj yaq’b’ilxa yet nixhtej uninal,

machtik’a xspich’kan xo’ ninoj yum.

X’apni xo’ hunxa tz’ayikal b’et kuyum xin, xsq’anb’en ya’ kuywahom tet xo’:

-Antun, ¿yeh hatz’ib’ wet han?

-Mach xuh hinwatx’en han kuywahom, xhih xo’ ni’an.

-¿Tzet yuh Antun? xhi ya’ kuywahom.

To tx’oj yeh hinmi’ han, ha’ ya’ xinkol yet sq’ejb’al ewi han, yuh xin mach xin watx’e

hintz’ib’ tu’ han, xhi ab’ xo’. – Xyaq’koj xo’ leq’ti’al hunekxa.

Xyaq’kan ya’ kuywahom yuluj sk’ul tzet xyal xo’ Antun, yuh xin xyal ya’ ta yet hunxa

tz’ayik chuh yaq’noj xo’ smunil.

Yet x’el kuyum hum yinh kuyum xin, b’eh xuh stonakan ya’ kuywahom yatut xo’ Antun

yuh yab’eni hanik’ yeh smi’ xo’. Ha’ yet x’apni ya’ yatut xo’ xin, xk’aykaniloj sk’ul ya’

yuh haxkam smi’ xo’ Antun mach tx’ojoj yeh ya’. Haktu’ xuh yayk’ay xo’ ni’an yinh

sleq’ti’al.

Yet x’apni xo’ yatut xin, xtakkaniloj sk’ul xo’ yuh haxkam ayxa ya’ kuywahom yatut xo’,

tzotelojxa chuh ya’ b’oj smi’ xo’. Etzaxanhe ch’oq’kankanh xo’ yuh haxkam xtitna yinh

sk’ul xo’ ta xnacha xo’ yinh sleq’ti’al.

Yet x’apni xo’ yatut tu’ xin, xyalni heb’ ya’ ta chtz’onhi xo’. Xsq’anb’enna heb’ ya’ tet

xo’ tzet yuh xin xyaq’koj xo’ leq’ti’al. Yaja’ machtik’a xspajtze xo’ hun q’anb’eb’al tu’,

toxanhe x’okkan t’anhnoj xo’ yinh heb’ ya’.

Haxkam xyil heb’ ya’ ta suktajxanhe chyutekan xo’ ni’an, xyalnikan heb’ ya’ tet xo’

yinh hakti’la: -Machxa chawaq’a’ikoj naj leq’ti’al ti’, yuh haxkam ta machoj stx’ojal b’ay

chach apnoj tanhoj yuh. Haktu’ xuh yalni xo’: Aq’wej nimank’ulal winh han, machxa

chwaq’a’ikoj naj leq’ti’al ti’ han.

13

Page 165: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

159

Ha’tax tu’, machxatik’a hunekoj xyaq’kanikoj xo’ naj leq’ti’al tet heb’ ya’,

syelalxanhetik’a chyal xo’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet jilni xo’ ni’an ch’aq’nikoj naj leq’ti’al?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Maktaj chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xuh yilcha xo’ ni’an yinh sleq’ti’al?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin machxa chyaq’koj xo’ ni’an leq’ti’al ti’nanh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xtakkaniloj sk’ul xo’ ni’an kaw leq’ti’ yet x’apni xo’ yatut?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

14

Page 166: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

160

HO’ NI’AN ISAH

Ab’ ay hun ho’ ni’an kuyum hum kaw

isah ay yul hun ni’an wayanhb’al.

Hune’ ho’ ni’an ti’, lahunheb’ hab’il

sq’inal ho’, yinh skab’ kalab’

kuywab’al ayiktoj ho’, skab’xa hab’il

ayikoj ho’ yinh. Yulb’al hej stz’ayikal

kuyum kab’elnhe maka oxelnhe

chb’eyik’oj ho’ b’etet kuyum, yaja’

mach sab’oj ch’apni ho’, tonhetik’a

ch’ali yapnikanoj ho’.

Ho’ ni’an ti’, kaw helan ho’ ssajchi

yaja’ wal swatx’en ho’ smunil mach

chuh yuh ho’, ay yala’ ho’ matanil

ch’iq’wa ho’.

X’ek’toj b’ab’el ilweb’al, machtik’a

x’iq’wakanoj ho’ yinh hunuj kuywab’al, x’ek’toj skab’, kab’ch’an kuywab’al b’ay x’iq’wa

ho’, yinh yox b’oj skanh ilweb’al xin machtik’a x’iq’wakanoj ho’ yinh hunuj kuywab’al,

yuh xin yet hun hab’il tu’, machtik’a x’iq’wakan ho’ yinh skab’ kalab’ kuywab’al tu’.

X’apni hunxa hab’il xin, machxatik’a x’okkantoj ho’ yinh kuyum yuh smam yuh

haxkam mach chyaq’koj ho’ yinh sk’ul skuywi.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet skalab’il kuywab’al b’ay x’elkantij ho’ ni’an yinh kuyum?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

15

Page 167: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

161

2. ¿Hantaj sq’inal hun ho’ ni’an kaw isah ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin machxa x’oktoj ho’ ni’an yinh kuyum yuh smam yinh hunxa

hab’il?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin isah ho’ ni’an ti’ yalb’anil?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Taxka k’ul naj isahil ti’ yinh koq’inal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

16

Page 168: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

162

NO’ PONHOM B’OJ NO’ PAHTZA’

Ab’ ay hune’ no’ ponhom ch’awikoj

yinh hune’ no’ pahtza’ kaw eltich’an,

hun-hun el ch’ek’toj no’ pahtza’ tu’ kat

yalnikanh no’ ponhom:

_Ay mi’a tato chawaq’ hunuj hintz’ub’

han, chwiytij sunil hej tx’umel tawet

han, tato chawaq’ hunuj hintz’ub’ han

stoholb’a’nhe’ sb’ah nixhtej woj ti’ han.

_Mach tzet chach ok wuh, kaw

nimejal ich hati’, kaw aypax stx’akil

stel hawinh, kaw kistal ich yul hanuq’,

kaw machpax hawip, xhikan no’

pahtza’ tet no’ ponhom.

_ Yuh xin b’isk’ulal xyukaniloj sk’ul

no’ ni’an ponhom.

Hune’ sq’ejb’alil xin, yamanayoj hej no’ ponhom b’oj hej no’ pahtza’ sti’ ha’ ha’, hat xin

ch’ek’aytoj no’ ni’an eltich’anla pahtza’, sunilxanhe hej no’ winaj ch’awikoj yinh no’.

Hunep tu’, x’awikanh no’ ni’an eltich’anla pahtza’.

_!Kol hinwej han, kol hinwej han……

_ Nahat-xanhe b’ay t’anhantij sunil hej no’ ponhom b’oj no’ pahtza’.

_Mach chub’ kotoj kokolnoj no’, haxkam ta chonh toj kolwal, hayonh hun chonh

kamoj, xhi hunq’ahan no’.

Tonhe xk’ay sk’ul hej no’ noq’ tu’ xin yet xsyumnihaytoj sb’ah no’ ni’an ponhom

chkoyah jilni tu’, aytik’am hunk’aloj q’inale yaytoj no’ yich ha’ ha’ tu’ yaq’noj howal b’oj

hun no’ yaxte’lab’ah tzab’nheyoj no’ pahtza’ eltich’an, hunep tu’ xin x’eliloj no’

ponhom b’oj no’ ni’an eltich’anla pahtza’, toxanhe chhanhcha no’ x’eliloj no’. Ha’tax tu’

x’ochelaxkanh no’ ni’an ponhom yuh no’ eltich’anla pahtza’.

17

Page 169: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

163

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hunq’ahan q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet xyal no’ pahtza’ yinh no’ ponhom?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet noq’al x’ochen k’uxnujtuj no’ pahtza’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xyaq’ no’ pahtza’ howal b’oj no’ yaxte’lab’ah?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin mach x’aytoj yaq’b’ilxa hej no’ noq’ skolo’ no’ pahtza’ yul ha’ ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

18

Page 170: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

164

NO’ US B’OJ NO’ KAJKOH

Tolob’ ay hune’ no’ ni’an us kaw kanh

yekanoj, xyilayoj no’ hune’ no’ kajkoh

haktu’ xuh yichikoj no’ yuchnikoj no’

yinh howal. Wal hin han kaw kanh weh

han xhi ab’ no’, hach ti’ walxamkami

kaw nimejal hach, chin k’oji tawinh han

xhi no’, yaja’ tato mach chawaq’ yuluj

hak’ul yinh tzet chwal han jaq’le’ ninoj

ti’nanh, xhi no’ ni’an us tu’ tet no’

kajkoh. Ab’ kaw xtit showal no’ kajkoh

ti’, lahwi tu’ x’ok no’ ni’an us schinoj

swi’ stxam no’, x’ichikoj no’ kajkoh ti’

stzanhni sb’ah yalni, stzanhnikantoj

no’ ssat, ab’ machtik’a chk’ojikoj no’

yinh no’ ni’an us, haktu’ xuh yalnikanh

no’ chub’il kanh yeh no’ ni’an us,

xyaq’ni ayoj sb’ah no’ tet no’.

Tolob’ kaw tzalalal yekanoj no’ us, haxkami x’iq’wa no’ yinh no’ kajkoh, yuh xin

x’ichikoj no’ slupwi, nanannhe b’ay chto no’, yaja’ machtik’a xyil no’ yapni yinh hune’

slem no’ noq’, ab’ hat xkankan no’. Yet lanhan skamiloj no’, ab’ chyalni no’ yinh hakti’

la: K’anch’an hin han, nab’nhe kaw kanh weh han, ni’an slem noq’xanhe b’ay chin

kamojkanoj han.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al x’uchnikoj no’ kajkoh yinh howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

19

Page 171: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

165

2. ¿Tzet sb’ih snimanil no’ kajkoh xschi no’ us?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xuh skam ni’an us kaw kanh yeh chyute?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet xyalkan no’ us yet lanhanxa skamiloj no’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin kaw tzalalal yehkan no’ us yet mach ch’apni no’ yinh slem no’

noq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

20

Page 172: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

166

NO’ PAY B’OJ NAJ SAYOM SI’

Hune’ no’ pay, tzumb’eb’il no’ yuh

hunq’ahan heb’ naj winaj, yuh sk’ojni

kamoj heb’ naj no’ yalni. Kaw nahat

x’anhewikan no’, machtik’a

xtzujchakan no’ yuh heb’ naj. Tolob’

x’apni no’ b’ay ay hune’ naj sayom

si’, xyalni no’ tato chyeb’a ninoj sb’ah

no’ b’ay ay speyab’ naj, k’ultik’a xhi

ab’ naj. Haktu’ xuh yeb’antoj sb’ah no’

pay tu’. Ab’ yet x’apni heb’ naj

chmaq’ni kamoj no’ tu’ sk’atanh naj

sayom si’, xsq’anb’en heb’ naj

b’aytu’ ay no’ pay, mach no’ xwil

han xhi ab’ naj, wal sq’ab’ naj xin

ayikoj syeni b’aytu’ ayiktoj no’ pay,

wal heb’ naj chsayni no’, machtik’a

stxumiloj heb’ naj tzet chyoche naj

sayom si’ tu’ yala’, yuh xin x’ok b’el yuh heb’ naj, xyaq’nikanoj heb’ naj no’ pay tu’,

haktu’ xuh skolcha no’. Ab’ yet xpaxtij no’ pay, xyalni naj sayom si’: tzet yuh

machtika chawaq’ yuch’antihoxh wet han, xhi ab’ naj. Xta’wikanh no’ pay; chtowal

hamajpaxoj tato chwaq’ yuch’antihoxh tawet han, tato lahan tzet chyal hati’ b’oj

haq’ab’ wal tu’ chim waq’ yuch’antihoxh tu’ tawet han, wal xin; mach suniloj hak’ul

xkin hakolni han.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿B’ay xyeb’atoj sb’ah no’ pay?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

21

Page 173: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

167

2. ¿Tzet yuh xin xtzumb’elax no’ pay yuh hunq’ahan heb’ naj winaj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin machtik’a xyaq’ no’ pay yuch’antihoxh tet ya’ sayom si’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Mak ay speyab’ b’ay xyeb’a sb’ah no’ pay?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Taxka k’ul jekoj yet chkopotx’ni no’ noq’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

22

Page 174: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

168

NO’ B’ALAM CH’OCHEN SKUTZ’IN HUNE’ YA’ KOMAM

Ab’ yet payxa tu’, ay hun ix ni’an

skutz’in hune’ ya’ komam kaw

k’ulch’an jilni, tolob’ kaw tx’ihal mak

ch’ochenikoj ix, yaja’ ha’ sb’isk’ulalil to

ay hune’ no’ b’alam kaw ch’ochenikoj

ix, ab’ mach hunuj mak chuh shitzikoj

sk’atanh ix yuh no’. Ab’ xsq’an no’ ix

ni’an tet ya’ komam, yaja’ yuh xiwkilal

mach xsje sk’ul ya’ yaq’a’ ix tet no’

b’alam tu’, yaja’ chxiwpax ya’ tato

chyal ya’ tet no’ tato machoj, haxkam

wak’am chsk’uxaytoj no’ ya’, yuh xin

xyakoj ya’ hune’ ilweb’al yinh no’.

Tato chawoche hinkutz’in han, yilal

hawiq’niltij haweh kat hak’upniltoj

hawisk’aj haxkami tet hunq’ahan tu’

chxiw hinkutz’in han, xhi ab’ ya’. Haktu’ xuh sta’wenikoj no’ b’alam yul sti’, xyiq’niltij

no’ ssat yeh tu’, lahwi tu’ xsk’upniltoj no’ yisk’aj. Yet x’apni no’, xyilni ya’ mama’ tato

machxa yeh no’, haktu’ xuh stzumb’elaxkantoj no’ yuh ya’ komam.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Maktaj chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

23

Page 175: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

169

2. ¿Tzet noq’al ch’ochenikoj skutz’in hun ya’ komam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak x’alni ta chyiltij no’ b’alam yeh b’oj sk’upniltoj no’ yisk’aj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin chyochekoj no’ b’alam ti’ ix ni’an skutz’in ya’ komam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin mach hunuj mak chuh shitzikoj sk’atanh xo’ ni’an?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

24

Page 176: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

170

NO’ LAB’AH B’OJ NO’ TX’OW

Ab’ hune’ aq’b’alil, hune’ ya’ komam

yahaw yekoj yinh hune’ peyab’, xyayoj

ya’ slatz’ab’il no’ tx’ow. Tolob’

yinhtik’a hune’ aq’b’alil tu’, x’ilchatij

yuh no’ tx’ow chub’il ay ch’en latz’ab’,

yuh xin kaw elawtajxanhe chyute no’,

ab’ x’ichikoj no’ yawi, mak hex chin

hekol han, ay hune’ ch’en latz’ab’ yet

tx’ow yul peyab’, xhi ab’ no’. Mach

ninoj tzet wok yinh hun tu’ han

haxkam chiyoh hin han, xhi no’ icham

chiyoh, hakin tu’ han mach chinkamoj

yuh ch’en han xhi ab’ no’ kaplaxh, ila

tzet chuh hakolni hab’ah xhipax no’

wakax. Haktu’ xuh smeltzo no’ ni’an

tx’ow, machxatik’a mak xkolwa yinh

no’. Ab’ ha’tik’a hune’ aq’b’alil tu’ xin

kaw xyab’e ya’ yixal ya’ yahaw peyab’ tu’ chub’il ay tzet kaw xq’anhi skan yinh ch’en

latz’ab’, yuh xin x-hitzikoj ya’ yila’; yaja’ haxkam aq’b’alil mach xuh yilni ya’ yinh k’ul

tato lab’ah no’ xkan yinh ch’en latz’ab’, yuh xin ab’ yet x’apni ya’, xchilax ya’ yuh no’

lab’ah tu’, haktu’ xuh stx’ojb’ikanh sk’ul ya’ komi’. Ab’ kaw xtz’ontz’onkanh sk’ul ya’

komi’ yuh xin x’iq’laxkanh no’ icham chiyoh yuhnhe yuk’ni ya’ ninoj yal no’, lahwi tu’

telan anmah x’apni ilwal yinh ya’ komi’, haktu’ xuh spotx’lax no’ kaplaxh, yaja’

haxkam machxatik’a x’anhcha ya’ komi’, ab’ xkamkanoj ya’ yuh xin xpotx’laxkan no’

wakax yet xmujlax ya’.

25

Page 177: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

171

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Mak x’aq’nihayoj slatz’ab’il no’ tx’ow?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin xtx’ojb’ikanh sk’ul ya’ komi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzettaxka yuh xpotx’lax no’ icham chiyoh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet noq’al xpotx’laxi yet xkamkantoj ya’ mimi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

26

Page 178: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

172

NO’ WAKAX B’OJ NO’ CHEH

Ab’ ayiktoj hune’ no’ wakax b’oj

hune’ no’ cheh yul peyab’, ab’ no’

wakax ti’ tolob’ k’ajom tx’otx’ no’,

tonhetik’a xin sikinaj no’ ch’apni

no’ sb’ey munil yuh ya’ yahaw. Ab’

wal no’ cheh tonhe chyijtoj no’ ya’

komam sxol smunil kat yiq’nipaxtij

no’ ya’ yatut, haknhetik’a tu’ hun-

hun tz’ayik.

Ab’ no’ cheh ti’ xin, x’ok no’ yala’ tet

no’ wakax tato chyoche no’ xewoj

ninoj, q’a’ k’ultu tato chyal no’ ta

tx’oj yeh sk’ul no’, tato mach

chsjetoj no’ munil hunxa sab’

sajk’alil, tolob’ kaw chtzala ich

wakax yuh xin hunxa tz’ayik yet

x’apni naj yahaw no’, ab’ machtik’a xsjekanh sk’ul no’, tolob’ kaw tx’oj yeh sk’ul no’

chyute. Xyilni ya’ mama’ chub’il tx’oj yeh no’ wakax, yuh xin xyal ya’: q’a’ k’ultu skam

no’ kat hintxonhnitoj ninoj schib’ehal no’ han, xhi ab’ ya’, haktu’ xuh skam no’ wakax,

yaja’ haxkam kaw ayto smunil ya’ komam mach xyij sb’ah yuh no’ wakax, haktu’ xuh

yokkan ich cheh k’ajo’ tx’otx’ yuh ya’ komam.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿B’ay ayiktoj no’ wakax b’oj no’ cheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

27

Page 179: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

173

2. ¿Tzet ch’oknikoj no’ wakax yuh ya’ Komam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet noq’al ch’ijnik’oj ya’ komam yet chtoh ya’ munil b’oj yet chmeltzo ya’

yatut?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xspotx’ ya’ komam no’ wakax?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin x’okkan no’ cheh k’ajo’ tx’otx’ yuh ya’ komam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

28

Page 180: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

174

NO’ AK B’OJ NO’ XHIK

Tolob’ hune’ no’ ni’an ak,

tz’onhanayoj no’ yul hune’ niman

b’eh x’ek’toj hune’ no’ ni’an xhik, ab’

xt’anhxikoj no’ xhik tu’ yinh no’, tolob’

kaw chtzeb’i no’ yinh no’ ak haxkam

kaw tz’ulik nixhtej yoj no’.

Ab’ yet xyab’en no’ ak xin xyalni ab’

no’, walxamkami kaw chach

lupwikanoj jilni yet chach ek’ yinh

anhe yaja’ chuh hink’ojipax tawinh

yinh hawanhe tu’ han, xhi ab’ no’ ak

tu’. Ab’ kaw chtzeb’i no’ xhik tu’, yuh

xin ha’tik’a tu’ xyalni no’ tato chyaq’

no’ sajach anhe yuhnheb’al yillaxi

mak b’ab’el ch’apni yinh stanhb’al

hune’ b’eh.

Ab’ yet x’ichikoj hune’ ilweb’al yinh sajach anhe tu’, oknhetik’a anhe yuh no’ ni’an ak,

yaja’ yinhnhe hune’ sxalab’ no’ xhik kaw nahat xkannakan no’ ni’an ak tu’. Tolob’ yet

xt’anhxitoj no’ xhik yinhtajil xyilni no’ chub’il kaw nahat b’ab’el no’, yuh xin x’ok

tz’onhnoj no’ xewoj, ab’ haknhetik’a tu’ chyute no’, yaja’ yet xyilni no’ chub’il kawilxa

yekoj no’ b’ay chtanhk’o b’eh, ab’ x’ay tz’onhnoj no’ xewoj hunekxa; machtik’a xyab’e

no’ swayik’oj, wal no’ ni’an ak machtik’a sb’ejkanoj no’ yaq’ni anhe, masan x’apni no’

b’ay stanhb’al sajach anhe tu’, wal no’ xhik yet x’el swayanh no’ toxanhe xyil no’

yapnikan no’ ak, ab’ kaw xto yaq’kan no’ anhe, yaja’ xaxtik’a iq’wa no’ ak yinh no’, yuh

xin mach tonhetik’ahoj chkotzeye hunuj jetb’i.

29

Page 181: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

175

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet yuh xin xyaq’ no’ ak anhe b’oj no’ xhik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin x’iq’wa no’ ak yinh anhe?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet sb’ih no’ noq’ x’ok tz’onhnoj xewoj yet xyaq’ni no’ anhe?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. Tzet chuh hatxumni, ¿k’ulmi kotzeyen jetb’i haka’ xyute no’ xhik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet kuywab’alil chyaq’kan hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

30

Page 182: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

176

NO’ CHEH KAMNAJXA

Ab’ hune’ ya’ komam, xyoche ya’

sloq’o’ hune’ no’ cheh tet hunxa ya’

telan scheh txonhb’ehal yehi, yuh xin

xtoh ya’ ssaya’ hune’ no’ kaw

chyoche, xsik’le ya’ no’ yinh kaw k’ul,

haktu’ xuh stohlan ya’ no’ tet ya

txonhom tu’, yaja’ xyal ya’ tato hekalto

chub’ yiq’nojtoj ya’ mama’ no’ cheh.

Yet x’apni ya’ mama’ yinh hunxa

tz’ayik, ab’ xyalni ya’ yahaw no’ cheh

tu’ tet ya’ chub’il kamnajxa no’ cheh

xsloq’ ya’ komam tu’. Tato haktu’

chyal tu’, chawaq’ paxoj hinmelyuh

han, xhi ab’ ya’, yaja’ machxa chuhi,

haxkam hawet-xa no’ xhi naj

txonhom, tato haktu’ chwitoj no’ han,

xhi naj. ¿Chawitoj no’ cheh kamnajxa

tu’? xhi ab’ naj txonhom, ho’, xhi ya’ komam, haktu’ xuh yiq’nitoj ya’ no’. Lahwi yek’toj

q’inal, tolob’ xyilay sb’ah heb’ naj yul b’eh hunekxa, xsq’anb’en ya’ txonhom, ¿tzet

xawutetoj no’ ich cheh kamnajxa xawiq’nitoj?, xwakoj no’ sab’ehal yinh hune’ sajach

han. Xintxonh tx’ihal te’ hum han, yaja’ machtik’a xwal han tato kamnajxa ich cheh

chin sab’toj han. Yaja’ mach mak xtit showal tawinh, xhi ab’ naj txonhom; machoj,

hanhk’anhe naj x’iq’wahi yaja’ xwaq’ paxoj smelyuh naj han, xhi ab’ ya’ mama’.

Munil tzib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al xsolq’ ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

31

Page 183: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

177

2. ¿Tzet xyutetoj ya’ mama’ no’ kamnaj cheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak x’alni ta hekalto chuh yiq’nitoj ya’ mama’ no’ cheh xsloq’o?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin mach xyiq’natij ya’ mama’ no’ cheh xsloq’ tet ya’ txonhom cheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet kuywab’alil chyaq’kan hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

32

Page 184: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

178

CH’EN ECHEH

Hune’ ya’ komam kaw meb’a’, tolob’

xtoh ya’ si’ sxol q’eb’taj, hantam

sb’isk’ulal ya’, tolob’ xsb’ejtzo ya’

ch’en yecheh, ab’ xtohk’ay ch’en yul

hune’ ha’ ha’. Ab’ ch’oq’ ya’ sti’ ha’

ha’ tu’ yuh ch’en yecheh, yet x’apni

hune’ naj yahaw witz, xsq’anb’en naj

tet ya’ tzet yuh xin ch’oq’ ya’, tolob’

xyalni ya’ tet naj ta xtohk’ay yecheh

ya’ yul ha’ ha’.

Ab’ kaw xtz’a’kanh sk’ul naj yinh ya’

yuh xin xyaq’ naj hune’ ch’en echeh

telankanoj stohol tet ya’. Kaw chtzala

ya’ komam xpaxtoj ya’ yatut, xyilni

hune’ ya’ skumpareh ya’ q’alomtik’a,

ab’ xsq’anb’en ya’ tzet xuh yiq’ni ya’

ch’en, haktu’ xuh yalni ya’ tet ya’ skumpareh tu’. Ab’ xtoh ya’ skumpareh ya’ tu’ sxol

q’eb’taj, x’apni ya’ b’ay sti’ ha’ ni’an ha’ tu’ xin, kaw k’ul yub’ ya’ xsb’ejtzontoj ya’

yecheh yul ha’, x’ok ya’ oq’oj, yet x’apni naj yahaw witz xin, ab’ xyalni naj, wal hach ti’

kaw sik’leb’il ochehom nantaj hach, q’alom hachtik’a chawochenpaxikoj tzet xwaq’ tet

hakumpareh han, yuh xin ti’nanh chak’aytoj hawecheh kat wiq’niloj haq’alomal han,

yuh haleq’ti’al, xhi ab’ naj tet ya’ kumpareh tu’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Mak xtohk’ay yecheh yul ha’ ni’an ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

33

Page 185: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

179

2. ¿Mak xq’anni ch’en echeh telankanoj stohol tet ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin x’iq’laxiloj sq’alomal skumpareh ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Mak xtoh si’ sxol q’eb’taj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin ch’oq’ ya’ mama’ sti’ ha’ ha’ yet x’apni naj yahaw witz?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

34

Page 186: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

180

NO’ XHIK B’OJ NO’ SAJCHEH

Ab’ yet payxa tu’, ha’ no’ xhik ha’ no’

ay yuk’a’, wal no’ sajcheh mach yet

no’.

Ab’ lanhan sajchi no’ xhik sxol telaj

x’ek’toj no’ sajcheh, xyilni no’ yuk’a’

no’, xyalni no’; -cho’, mal tato

chawaq’ ninoj hawuk’a’ hink’amnhe’

han chintoh anhewoj hunepoj han, to

kaw k’ulch’an jilni, xhi ab’ no’.

Machtik’a kaw xsje sk’ul no’ ni’an

xhik, yaja’ yuh telan chyute no’

sajcheh sq’anni tet no’, haktu’ xuh

yaq’ni no’ k’amil tet no’, yinh

sb’ab’elal tolob’ kawilnhe xb’ey no’

shoyo’ sb’ah, yinh skab’el hakk’apax

tu’, yinhxa yoxel tolob’ nahat xtokanoj no’ machxatik’a x’apni no’, yuh xin ab’ kaw

b’isk’ulal yeh no’ ni’an xhik yet xb’ey no’ yalnoj tet komam Jahaw tato xyelq’atoj no’

sajcheh yuk’a’ no’, ab’ x’ok komam Jahaw snhik’noj stxikin no’, xyalni ya’, ti’nanh

chin nhik’ b’iwoj hatxikin han haxkam mach chawab’e tzet chwal han, xwal tawet han

tato mach mak tet chawaq’ hawuk’a’ ti’ k’amil, yuh xin ti’nanh ha’xa hatxikin ha’

nimejal chub’ xhi komam, yuh xin nimejal sk’erikanh stxikin no’ xhik ti’.

Munil tzib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al chb’ina sb’ih yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

35

Page 187: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

181

2. ¿Tzet noq’al xnhik’lax stxikin yuh komam Jahaw?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿B’ay lanhan sajchi no’ xhik yet x’ek’toj no’ sajcheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet noq’al x’ochenikoj yuk’a’ no’ xhik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet noq’al x’aq’ni yuk’a’ sk’amnhe’ no’ sajcheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

36

Page 188: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

182

NO’ IXNAM CHIYOH SAK’AN

Ab’ hune’ no’ ixnam chiyoh, tolob’ kaw

sak’an chyute no’. Ch’ek’ay koloh no’

amaq’, ch’uchli no’ sxol te’ ch’im, yet

xyilnitij no’ hunq’ahan te’ hinhat

txihinhat, ab’ ha’tik’a tu’ xyalni no’ tet

yaq’b’ilxa nixhtej noq’. Kotz’unu’wej

nixhtej hinhat ti’ winh han, ha’xinwal

yet chch’ib’ojkanh te’ chkowatx’e’ ixim

pan kat kolonojtoj ixim koyamanil.

¿Maktaj hex cheyoche kolwahoj winh

han, xhi no’ ixnam chiyoh?

Hun-huntajnhe xuh sta’wikanh no’

nixhtej noq’ chyalni no’ yinh hakti’ la:

_Tom suk hak’ul yuh xin chawal wet

han, xhi ab’ no’ wakax.

_Wal hin han kaw ay tzet chwuh han, xhi ab’ no’ pech.

_Hakin tu’ han mach chuh wuh han, xhi ab’ no’ txitam.

_Mach chuh yuh no’ wakax, no’ pech b’oj no’ txitam; hajxamwal hayin han, xhi ab’ no’

kaplaxh.

Tato haktu’ chyal tu’, chintz’unu’ te’ hinhat ti’ hinchukil han xhi ab’ no’ chiyoh, haktu’

xuh stz’unni no’ te’ hinhat txihinhat tu’ ssat tx’otx’ tx’otx’. Yet xch’ib’kanh te’ txihinhat

kaw saq’al xuh ssat te’, x’apni stz’ayikalil b’ay ch’uxlax ssat te’, ab’ haktu’ xuh

yalnipaxkanh no’ chiyoh tu’ hunekxa: ¿Maktaxka chkolwahoj winh yuxni ssat te’

txihinhat han, xhi ab’ no’:

Ab’ xta’wipaxkanh no’ nixhtej noq’ hunekxa:

37

Page 189: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

183

_No’ wakax: Payxa xkin ichitij yinh wet han, hin chukil yinh hinmunil han, machxa

chwoche munlahoj, xhi ab’ no’.

_No’ Pech: Wal hin han, mach tzet ch’oknikoj hunq’ahan tu’ wuh han, mach chin

kolwahoj tawinh, xhi ab’ no’.

_No’ Txitam: Tajka chtx’ojb’ikanh hink’ul han.

_No’ Kaplaxh: Tato chin hatohla yinh k’ul han, waltu’ chim hinmunla han, xhi ab’ no’.

Tato haktu’ heyalni chyal tu’, chwuxu’ te’ hinchukil han, xhi no’ chiyoh, haktu’ xuh yok

no’ yinh munil hunekxa.

Lahwitik’a sik’lokanh te’ txihinhat xin x’ek’pax yinh snab’al no’ chiyoh swatx’en ixim

pan yinh te’, kaw chyoche no’ tato ay mak chkolwa yinh no’, yuh xin xsq’anb’epax no’

tet no’ yetb’i tu’ yinh hakti’ la: ¿Mak hex chex kolwa winh kowatx’en ixim pan han?

xhi ab’ no’.

-Xta’wikanh no’ pech: Kaw isah hin han, mach yetwanoj ay wuni hunq’ahan munil tu’

han.

_Xta’wipaxkanh no’ wakax: wal hach hach ti’ mach ninoj aq’ank’ulaloj hawehi to

munilnhetik’a chawuh, ahonhkan yinh aq’ank’ulal han, xhipax no’ wakax tu’.

_Haktu’ xuh yalnipax no’ ni’an txitam, kaw ayto tzet chwuh han, watx’e hachukil, xhi

no’ txitam tu’.

_Hantaj hinsaq’alil han tajka chin b’ajb’ihay yuh munil tu’ han, xhipax no’ ni’an

kaplaxh.

Tato haktu’ chyal tu’ hinwatx’e’ ixim hinchukil han xhi no’ chiyoh, haktu’ xuh swatx’en

no’ hok’itan ixim pan.

Lahwitik’a swatx’i ixim pan tu’, xyaq’nihaytoj no’ ixnam chiyoh ixim yul hune’ ni’an

motx yuhnheb’al yilni no’ yaq’b’ilxa tu’ ixim. Hantaj sxuq’al yek’ sham ixim, haktu’ xuh

shitzikoj no’ wakax, no’ pech, no’ txitam b’oj no’ kaplaxh sq’annoj ninoj yet tet no’

chiyoh, ha’ spaj xyaq’ no’ chiyoh, ha’ hunti’ la: “Mach hunuj hex xkex kolwa winh han

yet xin munlanhen han, yuh xin mach tzet chwaq’ teyet han, xhi ab’ no’. Lowej

heyisahil, wal hin han, mach tzet chwaq’a’ teyet han”.

Sunil nixhtej noq’ tu’ xtakkaniloj sk’ul, yuh haxkam machxa xyab’le ixim pan.

38

Page 190: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

184

Munil tzib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al chb’ina yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Maktaj xkolwa yinh no’ ixnam chiyoh tz’unu’ txihinhat?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xswatx’e no’ ixnam chiyoh yinh ssat te’ txihinhat?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿B’ay x’ilcha te’ txihinhat yuh no’ ixnam chiyoh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet kuywab’alil chyaq’kan hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

39

Page 191: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

185

NO’ PAY B’OJ NO’ LAB’AH

Tolob’ hunek la, hune’ no’ pay

ch’ek’ay kolo sxol telaj, xyil no’ hune’

no’ lab’ah sihanayoj wayoj yich hune’

te’ hih; kaw chk’ay sk’ul no’

yilnihayoj ich niman snimanil no’

lab’ah tu’, hasanayoj yich te’ te’ tu’,

haktu’ xuh yoktoj yul swi’ no’ chub’il

chuh shilb’anay sb’ah no’ pay tu’

yich te’ te’ tu’ yuhnheb’al syeni no’

skanhil yeh tet no’ lab’ah.

Xsib’anayoj sb’ah no’ yich te’ te’ tu’

xin, x’ichikoj no’ sb’iwen sb’ah

yuhnheb’al slahq’oloj stel no’ b’oj no’

lab’ah. Hantaj xyaq’kan no’ yip

sb’iwentoj snimanil yuh xinto

xq’ahkantoj sb’ajil no’, machxatik’a

xuh yah wanoj no’. Yichtika’ te’ te’ tu’ xkankan pak’na no’ pay tu’, machtik’a xk’oji no’

sb’iwenkantoj sb’ah haka’ hun no’ lab’ah.

Stxumb’anil: mach tonhk’ahoj chalahb’ahikoj hab’ah yinh anmah tato mach hawet

lahanoj.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al sihanayoj wayoj yich hune’ te’ hih?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

40

Page 192: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

186

2. ¿Tzet noq’al xq’ahkantoj sb’ajil sb’iwen sb’ah?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Taxka k’ul kolahb’an kob’ah b’oj jetb’i haka’ xyute no’ pay?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿B’ay ch’ek’ay kolo no’ pay?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet sb’ih hun te’ te’ b’ay sihanayoj no’ lab’ah?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

41

Page 193: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

187

NO’ MIS B’OJ NO’ TX’OW

Tolob’ ay hune’ no’ ni’an mis kaw

nhohchalal yehi, xyab’entij no’ chub’il

telan no’ tx’ow yul hune’ te’ nhah

mach anmah ayikoj yul, ab’ tonhe

aykanoj te’ schukil. Haktu’ xuh stoh

no’ mis tu’ ssaynoj te’ nhah tu’, kaw

nahat xb’elwi no’ xchalo te’ yuh no’.

Ab’ haktu’ xuh yichikoj no’ slonihaytoj

nixhtej tx’ow tu’. Ab’ kaw telanxa no’

tx’ow xsloytoj no’ yuh xin xyeb’atoj

sb’ah no’ yaq’b’ilxa tu’ yul hun ni’an

holan, machxatik’a chuh syachcha no’

tx’ow yuh no’ mis tu’.

Tolob’ k’ul yub’ no’ mis tu’

chslokb’anaytij sb’ah no’ yinh te’

patzab’, kochenhe kamnaj xyute sb’ah

no’, yuhnheb’al shitzikoj no’ tx’ow sk’atanh no’, yaja’ no’ tx’ow kaw itz’at swi’ no’,

pettik’a stxumiloj no’ tzet chyoche no’ mis, yuh xin yet x’ek’toj no’ skawilal no’, xyal no’

yinh hakti’ la: Walxamkami q’antzeb’il hachxa machtik’a b’aq’in chin hitzojikoj

hak’atanh han, xhi no’ tx’ow xtokan no’ yinh anhe, wal no’ mis xkankan loknoj no’ yinh

te’ patzab’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al kaw nhohchalal yehi?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

42

Page 194: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

188

2. ¿B’ay tu’ kaw wal yeh no’ tx’ow ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿B’ay xyeb’atoj sb’ah yaq’bilxa no’ tx’ow?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿ Tzet noq’al xslokb’aytij sb’ah yinh te’ patzab’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet xyal no’ tx’ow tet no’ mis yet xtokan no’ yinh anhe?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

43

Page 195: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

189

NAJ ELQ’OM B’OJ SMI’

Ab’ hune’ naj ni’an tz’ulikto, xyelq’a

naj hune’ te’ hum tet yetb’i yul kuyum.

Tolob’ machtik’a ninoj tzet xyal smi’

naj tet, ab’ kaw chstzala ya’ yinh naj,

yuh xin yinh hunxa tz’ayik xyelq’apax

naj smelyuh ya’ kuywahom, xyiq’nitoj

naj yatut. Kaw chtzala ya’ smi’ naj

yinh, haktu’ xuh yichikoj naj yelq’awi,

xa elq’awi naj yinh anmah yullaj b’eh,

ch’oktoj naj elq’awoj yul hej te’ nhah.

Nanannhe tzet chyelq’a naj; chyelq’a

naj no’ chiyoh, ch’en melyuh, ch’en

tzotelb’al b’oj no’ cheh. Yaja’ x’apni

stz’ayikalil b’ay xyachcha naj yuh

anmah x’iq’laxtoj naj b’ay kaw tx’ihal

anmah, hat xt’unhb’alax naj yuhnhe

skam naj. Yet x’apni smi’ naj yilnoj tzet chuh skam naj, ab’ kaw ch’oq’kan ya’,

stinhnikoj ya’ sq’ab’ yinh stxam sk’ul, chsq’anni ya’ nimank’ulal yinh naj, yuh xin yet

xyilnitij naj yunin ya’ tu’ tato ch’oq’ ya’, ab’ xyal naj tet ya’ ta ay tzet chyoche naj yala’

tet ya’ yul stxikin, haktu’ xuh shitzikoj ya’ sk’atanh naj, ha’tik’a tu’ xstx’aniltoj naj stxikin

smi’, ab’ kaw x’awi ya’ komi’ chyalni ya’: ¿Tzet yuh xin chin hawute yinh hakti’ han?. -

Hune’ sya’il ha txikin ti’ q’a’ chto ya’ ek’oj sb’ah ssataj naj kamikal lanhan yek’oj yinh

hinq’inal ti’ han, xhi ab’ naj. Malk’anab’ xin hamay ninoj han yet xwelq’an te’ hum yul

kuyum han, malk’anab’ xatx’altoj hintxikin han tato mach xin yijye han tzet xawala,

wal xin; mach ninoj xawal wet han tato tx’oj jelq’awi. Tato xin hakuy ninoj yinh k’ul

han, machmi chin t’unhb’alax yinh ssat anmah ti’ han, kaw hamul yuh xin chin kamoj

han, xhi ab’ naj tet smi’.

44

Page 196: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

190

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj chyelq’a naj ni’an?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin mach xmaylax naj elq’om yuh smi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Maktaj chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. Tzet xyelq’a naj ni’an elq’om tet yet kuyum humal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Mak kaw chtzala yinh naj ni’an?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

45

Page 197: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

191

METX KAB’K’ONH TX’I’

Ab’ ay hune’ ya’ komam kab’k’onh

stx’i’, hune’ metx ch’oknikoj tanhe’

nhah yok hunxa metx chb’ey tzumb’e’

noq’. Yet chb’eyik’oj ya’ mama’ ti’

paxhyal tx’i’, ab’ chyiq’ni ya’ no’ noq’,

kaw chtzala ya’ yaja’ hun-hun ek

chyiq’a’ ya’ no’, kaw masan chyaq’ ya’

yet metx tanhehom nhah. Haknhetik’a

tu’ chyute ya’ yuh xin xchiwakanh

sk’ul metx sayom noq’ tu’, xyalni metx

tet metx tanhehom nhah: “Wal hach ti’

kaw saq’al tawet, mach ninoj tzet

chawuh, tonhe xewan hach ch’ek’

tz’ayik b’oj aq’b’alil, hayinnhetik’a

chweta hinb’ah hinsayni no’ noq’ han

lawi tu’ xin, hach hun chach tz’a’paxtoj

winh han, tom mach chach tx’ixwi,

hayin chinsay halob’eh han”; xhi ab’ metx tet metx tanhehom nhah tu’. Haktu’ xuh

sta’wikanh metx tanhehom nhah, xyalni metx: “wal hune’ chawal tu’, machtaj hayin ay

hinmul yinh han, mach wetoj yet ay hawok pohloj han, as pohlanh tet ya’ jahaw

haxkam ha’ ya’ xkin q’aytzen yinh isahil han, ha’ ya’ mach xkin kuyni yinh munil han,

yuh xin tet ya’ chawala, haxkam machtaj hayin ay hinmul han, xhi ab’ metx.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Hayk’onh stx’i’ ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

46

Page 198: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

192

2. ¿Tzettaj ch’oknikoj metx tx’i’ yuh ya’ mama’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak xkuyni hun metx tx’i’ yinh isahil?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Maktaj chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin xchiwakanh sk’ul metx tx’i’ sayom noq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

47

Page 199: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

193

NO’ CHEH IJB’IL ATZ’AM ATZ’AM YUH

Ab’ ay kab’k’onh no’ cheh ayikoj

yijatz, b’elwoj chuh no’. No’ b’ab’el,

atz’am ijb’il yuh no’, yuh xin kaw al yet

no’, lanho chb’elwi no’ yalanh yijatz

tu’, wal hunxa no’ tenoq’ te’ ijb’il yuh

no’, yuh xin kaw hanhan yet no’,

nahat b’ab’el no’ ssataj no’ ijnhe

atz’am atz’am tu’. Ab’ kaw lolo’ chyute

no’ yinh ssat no’ cheh ijnhe atz’am

atz’am. Kaw chyiq’kaniloj no’ spixan

hunxa no’ tu’ haxkam kaw lanho

chb’elwi no’ yalanh yijatz. Kaw

chtzeb’i no’ haxkam kaw chk’ajwi no’

yalanh yijatz tu’. Yet x’apni no’ sti’ hun

ha’ ni’an ha’, ab’ xyal no’ cheh ijnhe

te’ tenoq’ tu’ tet no’ ijnhe atz’am

atz’am. ¿Tato yel chawala kanh

hawehi jila’ tato chach q’axponoj yul ha’ ha’ ti’ b’oj hawijatz tu’? xhi ab’ no’. No’ ni’an

cheh ti’ xin to rinhantik’a no’ yinh sb’eh, machtik’a xxewi no’ x’ok no’ yul ha’ ha’, ab’

yet x’aynatoj no’ kaw lanho xyij sb’ah sb’elwi no’ yul ha’ ha’ haxkam al yet no’, yaja’

yet x’ek’apnoj no’ b’ay nimejal yich ha’ xin, xmujitoj no’ b’oj yijatz, haktu’ xuh yulitoj

atz’am atz’am tu’.

Kaw hanhanxa yet no’ x’ek’apnoj no’ q’axep ha’. -Yet xyilni no’ hunxa no’ cheh xin,

ab’ machxatik’a sb’ih tzet xuh yaytoj no’ yul ha’ ha’ tu’, yaja’ yet xmujitoj no’ yul ha’

xyuk’kantoj te’ tenoq’ ha’ ha’ tu’, yuh xin kaw lanhoxa xq’axponkan no’, x’alb’ikaniloj

yijatz no’.

Ab’ elawtajxanhe chyute no’, chk’ajwi no’ yalanh yijatz, xtohkanoj no’.

48

Page 200: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

194

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet yuh xin lanho xq’axpon no’ cheh ijnhe te’ tenoq’ yul ha’ ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin x’ulitoj atz’am atz’am ijb’il yuh no’ cheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿B’aytet no’ cheh kaw lolo’ chyute?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin kaw chstzeye no’ cheh ijnhe te’ tenoq’ no’ ijnhe atz’am atz’am?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet ninoj kuywab’alil chyaq’kanoj hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

49

Page 201: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

195

NO’ KAB’K’ONH SANIK

Tolob’ ay kab’k’onh no’ nixhtej sanik

xtoh kolo sxol q’eb’taj, kaw tzalalal

yekanoj no’ haxkam chyoche no’

yohtajnhe’ tzet jilni hune’xa witz

xyiltoj no’ swi’ hune’ te’ ni’an te’. Yet

yapnixakan no’ yich hune’ witz tu’,

ab’ ay hune’ niman soq’om b’ay

mach chuh yek’toj no’. Xkan

tz’onhnoj no’ yuhnheb’al yechman

no’ hunujxa no’ noq’ chkolwa yinh,

yuh xin ab’ yet x’ek’toj hune’ no’ xhik,

ab’ xyal no’ tato chyijik’toj no’ no’

sanik tu’, yaja’ ay hune’ no’ ni’an

sanik tu’ kaw lolo’, xyalni no’, wal hin

ti’ han mach chin to yib’anh naj ich

xhik ti’ han haxkam kaw tz’iltajnhe

naj, tajka ch’ok stz’ilal naj winh han,

xhi ab’ no’, yuh xin x’ok b’el yuh no’ ni’an xhik, machxa xyitoj no’ no’ sanik tu’.

Huneptu’ xin, xtzalakanh no’ sanik yet xyilnitoj no’ kab’eb’ te’ nixhtej sq’al te’,

xyaq’nikoj sb’ah no’ yib’anh te’ yuh sq’axpon no’ sxol ich soq’om, yaja’ xtit hune’

niman kaq’e’, sq’ahnikantoj sq’al te’ te’ tu’; haktu’ xuh stohk’aykan no’ sxol soq’om,

xkamkanoj no’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al xtoh kolo sxol q’eb’taj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

50

Page 202: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

196

2. ¿Tzet noq’al xyal yijnojak’toj no’ sanik sxol soq’om?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin xkan tz’onhnoj no’ sanik yet yapnixakan no’ yich hune’ witz?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet xuh skam no’ nixhtej kab’k’onh sanik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet noq’al kaw tz’iltajnhe yalni no’ sanik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

51

Page 203: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

197

NIXHTEJ NOQ’ NANAN SLOW YELAW

Tolob’ yet payxa tu’, ab’ nanannhe

b’ay ay hun-hun majan no’ noq’.

Nanannhe tx’otx’al b’ay ay no’,

hune’nhekan jilni yelaw no’, mach

yohtajoj no’ tato ay yaq’b’il no’ noq’

nan slow jilni yelaw.

Ab’ b’ay ay yatut no’ pachamkanh kaj

jilni, x’ek’toj hune’ no’ ni’an ch’ik

kajtik’a jilnipaxoj, xyalni no’ tet no’

chub’il xyil no’ hune’ no’ pachamkanh

yaxuk’inh jilni, yaja’ mach hunuj no’

x’aq’ni yuluj sk’ul haxkam kaj’inhnhe

no’ ay yalni no’, yaja’ kaw yel chwal

han xhi no’ ni’an ch’ik; haktu’ xuh stoh

no’ saywal yinh no’ yaxuk’inh jilni tu’,

yet xchalo no’ yuh no’, kaw xk’ay sk’ul

no’ yilni no’ pachamkanh yaxuk’inh jilni tu’, hakpax tu’ no’ yaxuk’inh kaw xk’ayiloj

sk’ul no’ yilni no’ kaj’inh. Yaja’ tzimi xuh yab’entij no’ tato aypax no’ q’an’inh, yuh xin

xtoh no’ saywal yinh no’, yinh b’eh ayikoj no’ xyilnihayoj no’ no’ q’an’inh, q’ej’inh b’oj

no’ saj’inh. Ab’ kaw x’ok ich niman tzalalal yinh hun hun no’ yet xsyamb’anay sb’ah

no’, yuh xin x’ok no’ sq’uyu’kanh hune’ ich niman q’inh, x’ichikoj no’ skanhalwi, lanhan

skanhalwi no’ xin yet x’ay hun ich niman nhab’, haktu’ xuh yichikoj yeltoj yelaw hun-

hun no’ haxkam xpiq’kanh yuh ha’ nhab’, ab’ kaw chewxa chyab’e no’ xin, yuh xin

x’ok laq’noj no’ yinh hun-hun, ha’xa xyilnitij no’ xax kalmokantoj yelaw no’, yuh xin

ti’nanh nanannhe slow jilni yelaw no’ nixhtej noq’.

52

Page 204: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

198

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzettaj noq’al xkanhalwi?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin xkalmokantoj yelaw no’ nixhtej noq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet chtzotelax yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet noq’al yaxuk’inh jilni yalni no’ ch’ik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. Ayoj hayeb’oj sb’ih hej no’ noq’ nanan yelaw ay b’ay ay hach.

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

53

Page 205: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

199

NO’ US

Ab’ swi’ hune’ te’ ni’an te’ ayatoj yatut

no’ ajan, tolob’ xtit t’ulna no’ kab’ yuh

no’, x’ayapnoj b’ay kaw yamanikoj no’

us. Lanhan sq’umlan sb’ah no’ b’ay

chtijikoj ninoj slob’eh no’, tolob’ yet

x’ayapnoj t’ulna no’ kab’ tu’, sunil no’

xtoh somna yib’anh no’ x’ok no’ slonoj

no’, kaw ch’apnikan schi’al no’ kab’ tu’

yinh yanmah no’ us tu’, yuh xin

machtik’a xyil no’ stohkanoj yoj sxol

no’ kab’, ab’ ha’xa xlupwikanh no’

yalni, machxatik’a chuh yel no’ sxol

no’ kab’ haxkam kaw lak’ab’ no’.

Xyilni no’ tzet yekoj no’ x’ichikoj no’

oq’oj, k’anch’an honh han wak’a chuh

kokamoj han, yuh jab’len ninoj

sk’ulch’anil jalni han, kaw machtik’a xjab’e kotokan sxol no’ kab’ ti’ han, wak’a’ chub’

kokamoj han, xkonh kankanoj tzaynoj han, xhi ab’ no’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿B’aytu’ ayatoj yatut no’ ajan?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

54

Page 206: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

200

2. ¿B’ay x’ayapnoj t’ulna no’ kab’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xuh skam no’ us?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin yamb’ab’il sb’ah no’ us?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet ninoj kuywab’alil chyaq’kanoj hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

55

Page 207: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

201

NO’ KAB’K’ONH CHEH

Ab’ ay kab’k’onh no’ cheh ayikoj

yinh b’eh b’oj yahaw. Tolob’ hune’

no’ kaw al yijatz, xax tib’ayiloj yuh

no’, machxa chtechakan yuh no’

yuh xin xyalkanh no’ tet hunxa no’

tu’, malk’anab’ chach kolwa ninoj

winh han om tato chstz’a’ ninoj

hak’ul winh han, kol hin han,

haxkami chinkamoj yalanh hune’

ijatz ti’ han, xhi ab’ no’ cheh tu’ tet

hunxa no’, yaja’ wal hunxa no’,

kochenhe mach chyab’e no’ chyute,

machtik’a chkolwa no’ yinh no’ al

yijatz tu’, ab’ hunep tu’ x’ayk’ay no’

cheh tu’ yalanh yijatz, kaw tx’oj xuh

yayk’ay no’ yuh xin xkam no’. Yet

xyilnitij naj yahaw no’ tzet xyaq’le

no’, xyiloj naj yijatz no’ kamnaj cheh tu’, xyaq’nikoj naj yib’anh hunxa no’, somanta

stz’umal no’ xkam tu’ x’ok yib’anh hunxa no’, x’ok b’el yuh no’. Yet ayikoj no’ yinh b’eh

xin chyalni ab’ no’, malk’anab’ xkin kolwa ninoj yinh no’ wetb’i tu’ han, machmi hakoj

ti’ chwaq’le han, wal xin, somanta stz’umal no’ ijb’il wuh han, xhi ab’ no’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet yuh xin xkam hune’ no’ cheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

56

Page 208: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

202

2. ¿Tzet yuh xin mach xkolwa hunxa no’ cheh yinh yetb’i?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak x’ijnitoj yijatz no’ cheh xkam yul b’eh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet smunil no’ cheh ti’ yuh anmah yul hawayanhb’al?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet ninoj kuywab’alil chyaq’kanoj hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

57

Page 209: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

203

NO’ KAB’K’ONH ICHAM CHIYOH

Kab’k’onh no’ icham chiyoh, x’eltoj no’

ssaya’ slob’eh sxol hune’ q’eb’taj,

lanhan yek’ koloh no’ yet xyilnitoj no’

hune’ no’ lujum kaw b’aq’ich, ha’tik’a

tu’ xtohna no’ yinh anhe yalni, yaja’

x’ok t’anhnoj no’ yinh hun-hun

x’ichikoj no’ yalni: Tato yilal

sq’umlalaxi mak yetwanoj ay slonitoj

ich lujum tu’.

X’ichikoj no’ skajken sb’ah, aytik’a no’

yinh x-hitzikoj hunq’ahanxa no’ noq’,

lahwi tu’ x’apni hune’ no’ oj, xyalni ab’

no’: Tato mach cheyaq’ q’umla’

heb’ah q’a’ t’inhan cheyaq’ ninoj

howal, maktik’a ch’iq’wahi ha’

chlonojtoj no’ lujum tu’, xhi no’.

Sunil no’ noq’ x’ok yinh lahti’ xyijni

sb’ah, xsaylo hune’ naj xuwes ch’ilni howal tu’ mak ch’iq’wahoj, x’ichikoj no’ icham

chiyoh yaq’ni howal xin, kaw hunay q’uyankanh ich howal machtik’a mak chk’aywahi,

aytik’a no’ yinh xpaxkaniloj yip no’ chiyoh x’ek’kan sina no’ yuh sikilal, yet xyilni no’ oj

xin xyalnikanh no’, chim heyila mach mak x’iq’wahi yaja’ wal hin han, yilal cheyaq’

hintohol yuh wok xuwesal han, xhi no’; haktu’ xuh yiq’nikantoj no’ oj no’ kab’k’onh

icham chiyoh stoholoj, xtohkan no’ sxol q’eb’taj.

58

Page 210: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

204

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al xtoh ssaya’ slob’e sxol q’eb’taj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet noq’al xyiltoj no’ kab’k’onh chiyoh yet kolo yek’ no’ sxol q’eb’taj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet noq’al x’ok xuwesal yet xyaq’ni no’ icham chiyoh howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin mach mak x’iq’wa yinh howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin x’ok no’ kab’k’onh chiyoh yaq’a’ howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

59

Page 211: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

205

NO’ T’IW B’OJ NO’ PAY

Ab’ hune’ tz’ayikalil, hune’ naj winaj,

xstzab’ naj hune’ no’ t’iw, ab’ sk’upiltoj

naj sxik’ no’ yuhnheb’al machxa chuh

slupwi no’, xyaq’niktoj naj no’ yul

peyab’ b’ay ayiktoj no’ chiyoh.

Ab’ kaw chtakkanoj sk’ul no’ t’iw

haxkam yet ay sxik’ no’ machxa mak

haka’ yab’en sb’ah no’ yet chhirwi no’

ssat kanh. X’ek’toj q’inal tu’ xin ay

hune’ naj winaj x’ilni no’, kaw xyoche

naj yila’ no’, lahwi tu’ xtakpaxkanh

sk’ul naj yilni no’ yuh xin xsloq’ik’oj naj

no’ tet naj ich winaj xstzab’ni tu’.

Lahwi yapni naj yatut, xyanhte naj no’,

xstzujniltoj naj sxil no’ k’upb’ilxa tu’,

xyaq’ni ch’ib’oj naj sxil no’ hunekxa. Yet kaw k’ulxa yab’en sb’ah no’ t’iw tu’ xin,

xsb’ejtzon naj no’. Kaw chtzala no’ t’iw yinh naj winaj x’anhten tu’, yuh xin yet

xstzab’ni no’ hune’ no’ xhik, palan xuh stoh no’ yaq’noj no’ tet naj winaj xkolni tu’

yalni, yaja x’apni no’ pay yala’ tet no’ yinh hakti’ la: “Q’a’ t’inhanto tet naj winaj

xk’upniltoj haxik’, tet naj chach to hayeb’ sk’ulch’anil hak’ul, tita’ka chstxumiloj naj

tato tx’oj tzet xuh naj tawinh, wal naj xkach anhteni, k’ulxatik’a yanmah naj, mach

yexhtohoj chawiptze yanmah naj, to ha’ naj tx’oj xuh tawinh tu’ yilal hawiptzen

yanmah yuhnheb’al machxa stx’ojal chub’ naj tawinh hunekxa”. Haktu xuh stoh no’

t’iw.

60

Page 212: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

206

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Mak xtzab’ni hune’ no’ t’iw?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin machxa chuh slupwi no’ t’iw?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzettaj noq’al chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet noq’al ayiktoj yul peyab’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin chtzala no’ t’iw yinh hun naj winaj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

61

Page 213: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

207

HUNE’ YA’ IXNAM B’OJ NAJ ANHLOM

Ab’ yet hunek, hune’ ya’ komi’ kaw

ixnamxa, machxa chuh yilni ya’ yinh

k’ul yuh xin xyawte ya’ hune’ naj

anhlom, xyalni ya’ tet naj tato

ch’anhcha ya’, stohla’ ya’ naj yinh k’ul.

Ab’ huntaj el ch’apni naj anhlom tu’,

chyakoj naj anh yinh ssat ya’ komi’

kat yalni naj tato chsmutz’ ya’ ssat

tu’. Yulb’al mutz’b’il ssat ya’ komi’ tu’

xin, ab’ chyelq’altij naj te’ xhilah, te’

mexhah, te’ k’ub’ab’al sxil q’apeh,

sunil te’ xyiq’kantoj naj.

X’apni stz’ayikalil b’ay machxa hunuj

te’, ab’ xsq’annikanh naj anhlom tu’

stohol tet ya’ komi’ yaja’ mach chyaq’

ya’ stohol naj, yuh xin xtoh heb’ ya’ tet naj xuwes, haktu’ xuh sq’anb’elax tet ya’ komi’

tzet yuh mach chsje ya’ stohla’ naj, haktu’ xuh yalni ya’ komi’ tu’ tet naj xuwes: Kaw

yeli mam xuwes, xwal han tato chin tohla’ naj anhlom ti’ han, tato chin anhcha yuh naj

han, yaja’ kam xtoh niman yab’il yinh sb’aq’ hinsat yuh naj han, yet x’ichikoj naj

sb’eyik’oj hin yanhtenoj han, kaw chtowil sunil nixhtej hinte’ ayiktoj yul nhah han, wal

ti’nanh machxa hunuj te’ chwil han, xhi ab’ ya’ komi’, k’ajam ha’ naj anhlom x’elq’antoj

te’ sunil tet ya’.

62

Page 214: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

208

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Mak x’awten hune’ ya’ anhlom?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Mak x’elq’antoj nixhtej tzet ay ya’ mimi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿ Tzet yuh xin xyawte ya’ komi’ hune’ naj anhlom?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xtoh ya’ anhlom b’oj ya’ ixnam b’et ya’ xuwes?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet ninoj kuywab’alil chyaq’kanoj hun ik’ti’ ti’ tawet?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

63

Page 215: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

209

NO’ KAB’K’ONH ICHAM CHIYOH CH’AQ’NI HOWAL YINH NO’

IXNAM CHIYOH

Tolob’ ay kab’k’onh no’ icham chiyoh

lanhan yaq’ni howal yinh no’ ixnam

chiyoh ayiktoj yul peyab’. Ab’ kaw

sk’olk’ekan sb’ah no’ masanto x’iq’wa

hune’ no’. Ab’ no’ ni’an icham chiyoh

xk’aywa tu’, tolob’ xtoh no’

yeb’a’kantoj sb’ah sxol q’uyan, wal

no’ ich x’iq’wahi, kaw tzalalal yeh no’

yuh xin xyoche no’ yaq’a’ yohtajnhe’

sunil no’ noq’ chub’il kaw kanh yeh

no’, yuh xin x’ahtoj no’ swi’ hune’ te’

niman te’ x’ichikoj no’ yoq’i,

kaxhkalanhq’u’, kaxhkalanhq’u’, xhi

ab’ no’ swi’ te’ ich niman te’, haktu’

xuh yillax no’ yuh hune’ no’ k’uk’um

ha’tik’a tu’ xyachcha no’, xslonikantoj

no’ k’uk’um tu’ no’.

Ab’ no’ ni’an chiyoh xk’aywa yinh howal, ha’xa no’ xkankanoj yahawoj no’ ixnam

chiyoh.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet yuh xin chyaq’ no’ icham chiyoh howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

64

Page 216: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

210

2. ¿Tzet yuh xin xtoh hune’ no’ icham chiyoh yeb’a’toj sb’ah?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet noq’al x’iq’nitoj no’ icham chiyoh x’iq’wah yinh howal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzettaj noq’al chb’ina sb’ih yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin kaw tzalalal yeh hune’ no’ icham chiyoh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

65

Page 217: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

211

NO’ SANIK B’OJ NO’ CH’IK

Hune’ tz’ayikalil, hune’ no’ sanik,

x’eltij no’ paxhyal sxol q’eb’taj, ab’

machtik’a xyil no’ tzet xuh yayk’aytoj

no’ sxol hune’ soq’om, machtik’a

chuh yahtij no’, kaw lanhan yok

b’isk’ulal yinh yanmah no’ xin yet

x’apni hune’ no’ ch’ik.

Hune’ no’ ch’ik ti’ xin, xyilni no’ tzet

chyaq’le no’ sanik, yuh xin haktu’ xuh

sk’upniltoj no’ hune’ ni’an te’ yuh

ssup sti’, xb’ey no’ yaq’nojkanoj tet

no’ sanik yuhnheb’an yahtij no’

yib’anh. Ab’ ha’tik’a tu’ xkolcha no’

ni’an sanik. Huneptik’a tu’, xyilni

hune’ naj potx’om ch’ik no’ ni’an ch’ik,

x’ok naj sk’ojnoj no’ yalni, yaja’ no’

ni’an sanik x’ok chinoj yoj naj winaj tu’, ha’tik’a tu’ xk’ay sk’ul naj, x’elnakanh no’

ni’an ch’ik.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet sxol x’ayk’ay no’ sanik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet xuh yahtij no’ sanik sxol soq’om?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

66

Page 218: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

212

3. ¿Tzet noq’al xchini yoj naj k’ojom ch’ik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet noq’al x’eltij paxhyal sxol q’eb’taj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzettaj b’ihehal chb’ina yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

67

Page 219: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

213

NO’ KAB’K’ONH PAHTZA’

Yul hune’ ni’an oq’, ab’ hat ay

kab’k’onh no’ pahtza’, yaja’ ab’

nixhtejalnhe xuh stanhtoj ha’ ha’ yul,

yuh xin xyal hune’ no’ tet hunxa no’

tato chtoh no’ ssaya’ hunujxa oq’ b’ay

ay ha’ ha’, yuh xinto xtoh koloh no’, ab’

kaw nahat b’el xuh no’ yet xyilnihaytoj

no’ hune’ niman oq’ b’ay telan ha’ ha’,

xyalni hune’ no’, wuxhtaj ayoj honhtoj

yul ich niman oq’ ti’, xhi ab’ no’, haktu’

xuh sta’wikanh hunxa no’, wuxhtaj tato

chtanhpaxtoj ha’ ha’ yul ich oq’ ti’ xin,

tzetto chuh jahojtij hawalni, xhi ab’ no’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al ay yul hune’ oq’ b’ay ay ha’ ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Hayk’onh no’ pahtza’ ay yul hun ni’an oq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

68

Page 220: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

214

3. ¿Tzet yuh xin xtoh kab’k’onh no’ pahtza’ ti’ ssaya’ hunujxa oq’ b’ay ch’ehi?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin mach x’aytoj no’ pahtza’ yul hune’ niman oq’ b’ay telan ha’ ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

69

Page 221: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

215

NO’ NI’AN AK

Tolob’ hunek, ay hune’ no’ ni’an ak,

ab’ kaw b’isk’ulal yekanoj, machtik’a

chtzeb’i, kaw lanho xin stxum no’ tzet

chyila. Ab’ kaw chtak sk’ul no’

b’alam yilni tzet chyaq’le no’, yuh xin

xyaltoj no’ hune’ ab’ix tet sunil no’

nixhtej noq’, tato ch’ichikanh hune’

niman q’inh b’ay sunil no’ noq’

ch’ek’toj yinh ssat no’ syeb’ ninoj

hunuj tzeb’ob’al yuhnheb’al

stzeb’ikanh no’ ak tu’, maktik’a mach

chk’oji yaq’ni tzeb’oj no’ ak ch’eltoj

swi’, xhi ab’ no’ b’alam, wal mak

chk’oji yaq’ni tzeb’oj no’ ay smatan

chyiq’a’, xhi ab’ no’ b’alam tu’.

X’ichikoj no’ yinh ich ilweb’al tu’ xin,

ab’ no’ icham chiyoh kaw xb’ab’i, ab’ kaw chsb’ilekan sb’ah no’ skanhalwi yinh ssat

no’ ak, machtik’a xtzeb’i no’, haktu’ xuh yeltoj swi’ no’, x’ek’toj no’ txitam, ab’

xsb’alkanayoj sb’ah no’ sxol tz’otz’ew, yaja’ machtik’a xtzeb’ikanh no’ ak, haktu’ xuh

yelpaxtoj swi’ no’. X’ek’toj no’ ni’an max, ab’ elawch’antajnhe chyute no’, nanannhe

nixhtej sukal chyukanoj no’ yinh ssat no’, st’unhb’a sb’ah no’ yinh sq’ab’ hej te’ te’,

chkanhalwi no’, sloh no’ te’ kenyah, sb’ilen sb’ah no’, kaw tzeb’ob’al jilni chyutekanoj

no’ yaja’ machtik’a xtzeb’ikanh no’ ak, haktu’ xuh yiq’laxkaniltoj swi’ no’ ni’an max,

yaja’ yet x’ek’toj no’ mis, ab’ tonhe tz’onhan no’, chyalni no’: nyaw, nyaw, nyaw… ab’

xtzeb’ikanh no’ ak.

Telan niman tzalalal tet no’ mis b’oj yaq’b’ilxa no’ noq’, yaja’ yet xtzotelkanh no’ ak,

ab’ xyalni no’, kaw tzeb’ob’al xyutekanoj no’ max ti’, xhi ab’ no’ yaja’ xaxtik’a

elnakantoj swi’ no’ max.

70

Page 222: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

216

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al no’ machtik’a xtzeb’i ninoj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzettaj noq’al no’ chb’ina sb’ih yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet noq’al no’ b’ab’el x’ek’toj kanhalwoj yinh ssat no’ ak?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet noq’al snonhb’a sb’ah yinh hej sq’ab’ hej te’ te’ yinh ssat no’ ak?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin x’ichikanh hun niman q’inh yuh hej no’ noq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

71

Page 223: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

217

NO’ NI’AN CH’IK B’OJ NO’ SANIK

Tolob’ yet hune’ niman sajk’alil, kaw

tzalalal yeh no’ ni’an ch’ik, x-hirwitoj

no’, xtoh no’ saynoj slob’eh, yaja’ tzimi

xuh st’anhxihaytij no’, xyilni no’ ta ay

hune’ no’ ni’an sanik kaw ayikoj

yiq’nihatij sb’ah yul ha’ ha’. Ayikoj no’

ni’an sanik tu’ yilwenatij sb’ah,

chyilwehatij sb’ah no’, yaja’ mach

chk’oji no’, haxkam hawohtaj ta no’

sanik ti’ kaw tz’ulik no’. Haktu’ xuh

stz’a’kanh sk’ul no’ ch’ik yinh no’ ni’an

sanik.

X’ok yinh sk’ul no’ ni’an ch’ik ti’ xin,

xtoh no’ ssaynoj hune’ te’ ni’an sxaj

telaj, xyij sb’ah schalo te’ ni’an sxaj

telaj ti’ xin, xsb’eytzentoj sb’ah no’ b’ay

ay no’ ni’an sanik, xyaq’nihaytoj no’ te’

ni’an sxaj telaj ti’ yul ha’ ha’ yuhnheb’al yahtij no’ ni’an sanik ti’ ssat te’.

Lahwi tu’ xin, tx’oj xuh stxumni no’ ni’an sanik, haxkam tajka lahwi yahojtij no’ yul ha’

ha’, lob’ehal yeh no’ yuh no’ ch’ik ti’, haktu’ xuh yok yinh sk’ul no’, mach x’ahtij no’

yib’anh te’ ni’an sxaj telaj yuh yahtij yul ha’ ha’ tu’.

Yaja’ lahwi yek’kantoj hunep q’inanil xin, stxumni sb’ah sk’ul no’ ni’an sanik ta mach

ch’ahtij no’, hat chkamojaytoj no’. Haktu’ xuh yokpax yinh sk’ul no’ ni’an sanik yahtij,

sb’eytzentoj sb’ah no’ ssat te’ ni’an sxaj telaj, ha’xa yojomal ha’ ha’ tu’, ha’xa

xmaq’niltij te’ ni’an sxaj telaj b’ay ayatoj no’ ni’an sanik tu’, haktu’ xuh skolchakan no’.

72

Page 224: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

218

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al kaw tzalalal yeh yet hune’ sab’ sajk’alil?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet noq’al ayikoj yiq’nihatij sb’ah yul ha’ ni’an ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xuh yahtij no’ ni’an sanik yul ha’ ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

73

Page 225: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

219

NO’ SAJCHEH

Tolob’ hune’ no’ ni’an sajcheh, x’apni

no’ sti’ hune’ ha’ ni’an ha’, ab’ yet

xt’anhxihaytoj no’ yul ha’ ha’ xyilni no’

chub’il telan sk’ulch’anil nixhtej yuk’a’

no’, ab’ kaw tzalalal yab’en sb’ah no’

chyalni no’ chub’il kaw k’ulch’an yilot

no’, yaja’ yet xt’anhxikoj no’ yinh yoj,

xtakiloj sk’ul no’ haxkam kaw b’aj

nixhtej yoj no’, haktu’ xuh yalnikanh

no’, wal komam Jahaw ti’, mach k’uluj

xin yutetij ya’ ssat yib’anh q’inal han,

malk’anab’ k’ulch’an xyute ya’ woj

han, xhi ab’ no’. Ab’ kaw lanhan

sb’isk’ulnhen no’ hune’ tu’ xin yet x-

hawlakanh hunq’ahan metx tx’i’,

ha’tik’a tu’ x’ok anhe yuh no’,

haxkami kaw telan yip yoj no’, lahwi

tu’ kaw hab’an xuh yaq’ni no’ anhe yuh xin xkolchapax no’, yaja’ yet x’oktoj no’ sxol

telaj, ab’ xlokikanoj yuk’a’ no’ sxol te’ aq’, ab’ kaw telan xuh yetan sb’ah no’ skolniltij

sb’ah sxol te’ aq’ tu’, ha’xa yet xax kolcha no’ tu’ xin, ab’ chyalni no’: kaw suk hin han,

xwiq’niloj spixan nixhtej woj han, lahwi tu’ ha’ xkin kolni tet metx tx’i’ han, wal wuk’a’

kaw chwoche han xin, ha’ etza xkin potx’ni han, xhi ab’ no’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet noq’al x’apni sti’ hune’ ha’ ni’an ha’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

74

Page 226: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

220

2. ¿Tzet yuh xin xtakiloj sk’ul no’ sajcheh yet xt’anhxikoj no’ yinh yoj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet xuh yilni no’ sajcheh ta telan jilni yuk’a’ no’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin x’el no’ sajcheh yinh anheh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin xyiloj no’ sajcheh spixan yoj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

75

Page 227: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

221

NAJ TILTIK

Ab’ yet payxa tu’, b’et hune’ ehob’al

Wihpahaw sb’ih, hat lanhan yek’ koloh

hune’ ya’ komam yet xyilnitij ya’

chub’il lanhan sway hune’ naj tiltik

yib’anh hune’ ch’en samch’en, ab’

x’ok ya’ mama’ tu’ stxumnuj xin, xyalni

ya’ yinh hakti’lah: “tato mach chin

potx’ naj ich tiltik ti’ han, ay anmah

chyeta’ naj”, yuh xin xyiq’kanh ya’

hune’ ch’en niman ch’en xyaq’ni ya’

yinh swi’ naj ich tiltik tu’, haktu’ xuh

skam naj, ab’ ha’tik’a tu’ xulkanh hun

ich niman kaq’e’, ha’ x’iq’nikantoj naj

ich tiltik, wal ya’ mama’, yulxanhe hun

oq’ xskolaytoj sb’ah ya’, yuh xin mach

x’iq’ottoj ya’ yuh kaq’e’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Mak x’ilni hune’ naj tiltik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet sb’ih hune’ ehob’al b’ay x’illax naj tiltik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

76

Page 228: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

222

3. ¿Tzet yuh xin xkam naj tiltik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yib’anh lanhan sway hune’ naj tiltik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet xyaq’ ya’ mama’ yinh swi’ naj tiltik?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

77

Page 229: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

223

TX’OTX’ SAM AY SK’ULAL

Hun xo’ ni’an Ros sb’ih, yul hun te’

ni’an nhah ay xo’ b’oj smi’. Smi’ xo’ tu’

kaw meb’a’ yaja’ munlawom,

machtik’a hunekoj ch’ek’kan naj

b’iskulal yinh sk’ul.

Yet hune’ tz’ayikalil, x’ichikoj hune’

niman q’atxq’inal, xtajkantoj ssat

tx’otx’ tx’otx’, hakpax tu’ nixhtej awal

xtajkaniloj. Haktu’ xuh yichi

smahlankankanh hej tzettaj yet chlolax

yul hun wayanhb’al tu’, hakpax tu’ yul

yatut xo’ ni’an Ros xmahlanpaxkanh

hej tzetet chlolaxi.

Haktu’ xin xuh yeltoj xo’ ni’an Ros

ssaynoj ninoj tzet chsloh, b’elwoj chuh

xo’ xin xyilnitoj xo’ hun ya’ mimi’ kaw ixnamxa b’elwoj chuhpax yul hun b’eh tu’,

huneptik’a tu’ xin, x’ayk’ay ya’ mimi’ tu’, machxatik’a nanoj yuh xo’ ni’an tzet xuh stoh

xo’ yinh anheh yiq’nojkanh ya’ mimi’.

Hun ya’ mimi’ tu’ xin mach tzet xuh ya’, yaja’ xtzalakan ya’ yinh xo’ ni’an yuh haxkam

lemb’il xb’ey xo’ yiq’a’kanh ya’ yet x’ayk’ay ya’, yuh xin xyal ya’ tet xo’, ixh ni’an, yuh

sk’ulal hak’ul winh han, ay hun ni’an tzetet chwaq’a’ hamatanoj han.

Haktu’ xuh stoh sq’ab’ ya’ yul stx’uy, xyiq’nihatij ya’ hun tx’otox’ sam. Yaja’ yalanhto

mach chyaq’ ya’ tx’otx’ tet xo’, cht’anhxikankoj ya’ yinh ssat xo’, xyalni ya’: hun tx’otx’

sam chwaq’a’ tawet ti’ han kaw ay sk’ulal tx’otx’!, yuh tzet xyal ya’ mimi’ xin,

xk’aykaniloj sk’ul xo’ ni’an Ros.

78

Page 230: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

224

Xyalni ya’ mimi’ hunekxa... yuh haxkam hun tx’otx’ sam chwaq’a’ tawet ti’ han, kaw ay

sk’ulal tx’otx’, tonhe chawala’ tzet chuh tx’otx’, kat yunuj tx’otx’. ¡munlahanh sam! Ta

kachi, kat yokoj tx’otx’ munlahoj, ta chawala’paxoj, ¡xewanh sam! Kat yokojpax tx’otx’

xewoj; tzettik’a chawala’ ha’ chub’ tx’otx’ xhikanh ya’ mimi’ tet xo’ Ros.

Xo’ ni’an Ros ti’ kaw xtzalakan xo’ yinh smatan, hayeltam el xyaq’kan xo’

yuch’antihoxh tet ya’ mimi’, lahwi tu’ xtaq’likanoj xo’ tet ya’ xpaxkantoj xo’ yinh anhe

yatut.

X’apni xo’ yatut xin, xyalni xo’ tet smi’ chub’il ay tzet chuh yuni tx’otx’ sam xsmatnhe.

Yuhnhe yilni heb’ ya’ ta yel tzet xyal ya’ mimi’ tet xo’ Ros, xyilwen xo’ tx’otx’ sam ay

sk’ulal xsmatnhe.

Xk’aykaniloj sk’ul xo’ Ros b’oj smi’ yet xyilwen xo’ tx’otx’ sam, yuh haxkam tonhe xyal

xo’ tzet chuh tx’otx’, xyuni tx’otx’, haka’tik’a tzet xuh yalni ya’ mimi’. Yet x’ok xo’

yilwenoj tx’otx’, tx’ihal ixim wah xswatx’ekaniltij sb’ah yul tx’otx’, k’ayb’alk’ule jilni.

Sunil ixim wah xswatx’ekaniltij sb’ah yul tx’otx’ sam tu’ xin, xyitxq’akantoj xo’ ixim yinh

sunil anmah ay yul hun wayanhb’al tu’.

Yuh sk’ulal sk’ul xo’ ni’an ti’ xin, xsmatnhekan xo’ hun tx’otx’ sam ay sk’ulal yuh ya’

mimi’ x’ayk’ay yul b’eh. Yettaxtik’a hun tz’ayikal tu’, machxatik’a chmahlankan tzet

chlolaxi.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tz’ib’nhehayoj hej sb’ih anmah chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

79

Page 231: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

225

2. ¿Tzet sb’ih xo’ ni’an xmatnhen tx’otx’ sam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet chuh yuni tx’otx sam xsmatnhe xo’ ni’an?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin xsmatnhe xo’ ni’an tx’otx’ sam?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tz’ib’nhehayoj tzet jilni ya’ mimi’ x’ayk’ay yul b’eh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

80

Page 232: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

226

IX ANHLOM

Ya’ Hesus, ay hune’ stxonhb’al anh

ya’ “lemb’il yanhal” sb’ih ay yul hune’

ni’an wayanhb’al kaw k’ulch’an jilni.

Hun ya’ mimi’ ti’ kaw yilal yeh ya’ yul

ssat anmah. Sunil hantaj anmah

chtx’ojbikanh sk’ul yul hun wayanhb’al

tu’ xsloq’kan yanh tet ya’, yuh haxkam

ohtajb’ilxa ta sunil anh stxonh ya’ kaw

k’ul, lemb’ilnhena chpax tukna syab’iI

anmah yuh.

Ya’ Hesus ti’, kaw yohtajpax ya’ tzet

chuh yoknikoj hej te’ anhte’, yuh xin

tx’ihalkan anmah chb’eykanik’oj yinh

ya’.

Sunil hej te’ anh stxonh ya’ Hesus ti’ xin, kaw k’ulkan te’, yuh haxkam yinhnhe hune’

uk’b’alil te’ ch’anhchakan anmah yuh ya’.

Yet hune’ sab’ sajk’alil xin, x’apni hun xo’ ni’an Malin sb’ih yinh kaw anhe b’et hune’

txonhb’al anh ti’, xsq’anni xo’ tet ya’ Hesus ti’ hune’ te’ anh ch’iq’niloj ya’k’ul.

Ya’ Hesus ti’ xin, yet xyilni ya’ ssat xo’ ni’an ti’ yuh b’isk’ulal, lemb’ilnhena xsayayoj ya’

hune’ te’ ni’an anh, xyaq’ni ya’ te’ yuk’u’ xo’, yaja’ yalanhto tu’ tonhe xsahson ya’ tet

xo’ yinh hakti’ la:

- ¡Uk’aytoj hun te’ anh ti’ yinh kaw lemb’ilnhe, machxa tzet chawaq’a’kanoj yul hun

uk’b’al ti’!

81

Page 233: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

227

- Yalanhto mach chyuk’tuj xo’ te’ anh ti’ xin, ay tzet xyoche xo’ yala’ tet ya’ Hesus,

yaja’ ya’ Hesus ti’ lemb’ilnhena xyal ya’:

- Mach hin-hamanil wab’en tzet chawal han. Xyalni ya’ hunekxa:

Uk’aytoj te’ anh ti’, yaja’ mach chach tzoteli, lahwi hawuk’nujtuj te’, chwab’e’ tzettik’a

chawoche’ hawala’ wet han, uk’aytoj sunil te’ ayaytoj yul hun uk’b’al ti’.

Haktu’ xuh yok xo’ ni’an yuk’nujaytoj hun te’ anh ti’, yax jilni te’ b’oj kaw k’ah te’. Yet

lanhan yuk’ni xo’ te’ tu’ xin, t’anhankankoj xo’ yinh ssat ya’ Hesus, kochxanhetik’a ay

showal xo’ yinh ya’.

Yet xlahwi te’ yuh xo’ xin, xyaq’nihayoj xo’ ch’en uk’b’al ssat te’ mexhah. Xsq’anb’en

ya’ Hesus tet xo’:

- Ti’nanh xin ixh Malin, xahuh hawalni tzet ay yinh hak’ul wet han: ¿tzet xawoche

hawala’ wet han?

- Ho’ mimi’, ha’ tzet xwoche wala’ ta wet han, tato mach hayinoj ayikoj ya’k’ul winh

han, to ha’ hinmi’ han, yaja’ schukil ya’ aykanoj b’ay watut han, to tonhe xkin schejtij

ya’ hinloq’o’ te’.

Ha’xa xyab’en ya’ Hesus tzet xyal xo’ Malin, xtakkaniloj sk’ul ya’, haxkam yuh mach

xschah ya’ tzoteloj xo’, xyaq’kan ya’ te’ anh yuk’u’ xo’ k’ajam machtaj xo’ tx’oj yehi.

Xo’ ni’an Malin, kaw b’isk’ulal yeh xo’ xpaxkantoj xo’ yatut, machxatik’a xsloq’kan xo’

te’ anh ch’iq’niloj ya’k’ul yinh smi’.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Maktaj chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

82

Page 234: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

228

2. ¿Tzet yuh xin ha’ xo’ ni’an x’uk’nikaniloj te’ anh yuh ya’ anhlom?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Ay mak anhlom ti’ yul hakonhob’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet ch’elikoj yet mach chjal kochejb’anil yinh k’ul?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Ay te’ anh ti’ hawohtaj? ___________¿B’aytettaj te’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

83

Page 235: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

229

HEJ TE’ TE’

Yet ni’an hinto han, xyalni hinmam

wet han: “k’ahol, mach chatzok’ik’oj

hej te’ nixhtej te’, haxkam yet

chatzok’nik’oj hun-hun te’ nixhtej te’

ti’, lanhan hawiq'niloj yaq’b’il haq’inal,

nixhtejnhe hakamojkantoj”.

Hune’ kachb’anile ti’, x’okkan yinh

hink’ul han, yaja’ q’a’ chto ch’ib’iloj

yinh wanmah han yet tohnaj hin nahul

han kat xin hin tzok’nik’oj hej te’

nixhtej te’ ayayoj sti’laj b’eh yuh ch’en

hinmachit han.

Hune’ kachb’anile xyal hinmam ti’ wet

han, mach ak’tohoj, yuh haxkam heb’

ya’ komam icham, xtik’a yal heb’ ya’.

Hinmam han, yohtaj ya’ ta yetwanoj ay jab’entoj tzet alb’ilkanoj yuh heb’ ya’ komam

icham tu’, yuh xin tx’ihal el xyalkan ya’ hune’ kachb’anile ti’ tet heb’ ho’ wuxhtaj han

b’oj wet han.

Ha’xa ti’nanh xin, yet chwab’en sb’ina hej stx’ojal ch’ek’ ssat yib’anh q’inal ti’ han;

haka’na chixkab’, nimejtaj hotx’ mato hej tx’otx’ tx’otx’ b’ay machxa te’ te’, chin

txumnikaniloj han tzet yelapnoj yeh stxumb’al heb’ ya’ komam icham tu’.

Hunq’ahan ti’ yechel naj kamikal yehi, tonhe nank’ulal chuli, ha’ hunq’ahan ti’ xyalkan

heb’ ya’ komam icham jet yinh hakti’ la:

Maktik’a tonhetik’a chtzok’nihayoj te’ te’, lanhan yiq’niloj yaq’b’ilxa sq’inal.

84

Page 236: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

230

Munil tz’ib’. Pajtze sunil hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet chtzotelax yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet xyal ya’ mame tet ho’ ni’an sk’ahol?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Haywanh anmah chb’ina yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin chyal yinh hune’ ik’ti’ ti’ ta mak chtzok’nik’oj te’ te’ lanhan yiq’niloj

yaq’b’ilxa sq’inal?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. Tzet wal hawuni yuhnheb’al machxa stzok’o’ik’oj anmah hej te’ te’ yul

hakonhob’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

85

Page 237: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

231

NO’ MAX

Ab’ sxol hun niman q’eb’taj ay

skawilal hun niman yax

konhob’, ay hun no’ ni’an max

Mek ch’alot yinh. Hun no’ ni’an

max ti’, kaw tx’oj no’ yinh yetb’i.

Tonhetik’a ch’okkan no’ sb’aha’

yaq’bilxa yetb’i ay sxol hun

niman q’eb’taj tu’.

X’apni stz’ayikal yeltoj no’

ssaynoj slob’e xin, k’uxan

x’ilchana no’ yuh hun ya’

mama’ ch’ek’ tzumb’e’ noq’ sxol

hun q’eb’taj tu’. Xxiwkanh no’

yinh machnhe hanik’oj, haktu’

xuh yelkanh no’ yinh anhe tet

ya’.

Xsikikaniloj no’ yaq’ni anhe, etza chtzujchakanoj no’ yuh ya’ mama’, haktu’ xuh

yokkanoj yaq’b’ilxa yetb’i no’ kolwal yinh, yuhnheb’al mach chkam no’ yuh ya’ mama’

tu’.

Yaq’bilxa yetb’i no’ tu’ xin, xsq’ahkantij sq’ab’ hej te’ te’, nananxanhe chuh yayiloj

ssat tx’otx’, haktu’ xuh sxiwpaxkanh ya’ mama’ tzumb’ehom noq’ tu’, xpaxkantij ya’;

kaw xxiw ya’ yinh machnhe hanik’oj yuh yaq’b’ilxa no’ max tu’, yuh xin machxatik’a

xmeltzo ya’ sxol hun q’eb’taj tu’ hunekxa.

Hun no’ max Mek ch’allax yinh ti’, xstxumkanh sb’ah sk’ul no’ yuh tzet x’ek’toj yinh

sq’inal tu’, x’okkantoj yul snab’al no’ ta mach k’uluj kob’ahb’en kob’ah ssat yib’anh

86

Page 238: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

232

q’inal ti’, yuh haxkam lahan smay kopixan kohunil, b’oj xin tzantik’a tzet tz’ayikalil

chuh skolwa jetb’i jinh. Haktu’ xuh sq’annikan no’ nimank’ulal yinh tet yaq’b’ilxa yetb’i.

Lahwi sq’anni no’ nimank’ulal yinh xin, xpaxkantoj no’ yinh kaw tzalalal b’oj yetb’i tu’.

Munil tz’ib’. Chsyamb’a sb’ah nixhtej unin kat spajtzen hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Tzet sb’ih hun no’ noq’ chb’ina yinh hun ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿K’ul chyil sb’ah hun no’ noq’ ti’ b’oj yaq’b’ilxa yetb’i?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Mak xxib’ten hun no’ noq’ ti’ yet x’eltoj no’ ssaynoj slob’eh?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet yuh xin x’ok kollaxoj hun no’ noq’ ti’ yuh yaq’b’ilxa yetb’i?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin xsq’ankan hun no’ noq’ ti’ nimank’ulal yinh tet yetb’i?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

87

Page 239: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

233

NO’ IXNAM CHIYOH

Ab’ b’et hun ni’an wayanhb’al kaw

eltich’an jilni, ay hun no’ ixnam chiyoh

hujk’onh yunin. Hun no’ ixnam chiyoh ti’,

xyaq’kan no’ hujk’onh yunin tu’ yet xtoh

no’ ssaynoj ninoj tzet chyaq’a’ slob’ yinh

chuman.

Xyil no’ oj yet xkan no’ nixhtej chiyoh

schukil yuh smi’ xin, xtoh no’ yinh anhe

sk’onhk’enoj spultahil te’ nhah b’ay ay

no’, yuhnheb’al yeltij no’ yilnoj kat

sk’uxnujtuj no’ oj no’ sunil yalni.

B’ayk’anab’ ayah, machtik’a hunuj no’

nixhtej chiyoh x’elkantij ilnoj mak

xk’onhk’en te’ pultah, yuh haxkam xtit

yinh sk’ul no’ tzet xyal smi’ no’ tet:

-Mach tonhetik’ahoj chehaj te’ pultah yet xhk’onhk’elax te’.

Xtitkan showal no’ oj, yuh haxkam mach mak x-hajnikan te’ pultah tet no’,

xmeltzokantoj no’ yul yehob’al, machxatik’a ninoj tzet xslohkan no’ yuh showal.

Munil tz’ib’. Chsyamb’a sb’ah nixhtej unin kat spajtzen hej q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Hayk’onh yunin hun no’ ixnam chiyoh chb’inah sb’ih yinh hune’ ik’ti’ ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

88

Page 240: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

234

2. ¿Tzet sb’ih no’ noq’ x’ochen k’uxnujtuj no’ nixhtej chiyoh ti’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin xkankan no’ nixhtej chiyoh schukil yul yatut yuh smi’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

4. ¿Tzet xtit yinh sk’ul no’ nixhtej chiyoh yuh xin mach xshaj no’ te’ pultah tet no’

oj?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿Tzet yuh xin xtit showal no’ oj xtokan no’ pax?

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

_______________________________________________________________

89

Page 241: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

235

NAJ NI’AN MEB’A’ X’OK ANHLOMAL

Ab’ yet hunek, ay hun naj ni’an kaw

meb’a’, xkamkantoj smam, lahwi tu’

kaw hune’ hab’ilal skam smam naj

xkampax smi’ naj, haktu’ xuh skankan

naj schukil sk’atanh smi’ ixnam.

Ab’ yet lahunheb’xa hab’il naj ni’an

xin, ab’ xyalni smi’ ixnam naj tet tato

chtoh naj kuyum, yaja’ yetwanoj ayah

ta chyitoj naj te’ lahanxhexh b’oj no’

hos stxonho’.

Haktu’ xuh yichikoj naj stoh kuyum.

Yet hune’ sab’ sajk’alil, x’apni naj

b’etet hune’ te’ nhah kaw eltich’an

jilni, b’etet hun te’ nhah ti’ ha’ ya’

Kantel xchani naj. Xtz’a’kankanh

sk’ul ya’ Kantel yinh naj ni’an, xyalni ya’ tet naj tato ch’ek’ naj hun-hun sab’ sajk’alil

yaq’a’kan no’ hos b’oj te’ lahanxhexh b’et yatut ya’ mimi’ tu’ yuhnheb’al chsloq’nik’oj

ya’ sunil tzet stxonh naj.

Yaja’ yalanhto mach stohla ya’ Kantel tzet chsloq’ tet naj ni’an, xyalni ya’ tato

stx’ahkan naj ninoj sq’ab’ yuh haxkam skuchu’kan naj hunuj yoch. Haktu’ xuh yaq’ni

ya’ Kantel hun mal te’ hub’al yul sek’ tet naj ni’an b’oj oxpaq’an ixim wah. Haktu’

xyute ya’ naj ni’an yulb’al wajeb’ hab’il b’ab’el kuywab’al hum.

Lahwi stanhk’o naj yinh b’ab’el skuyum xkamkantoj smi’ ixnam naj, haktu’ xuh

skankan naj schukil.

90

Page 242: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

236

Haktu’ xuh yok yinh sk’ul naj stoh b’etet tx’otx’ Xe’q’aq’ ssaynoj yet smunil kat xin

skuywi.

Machtotik’a tx’ihaloj hab’il yapni naj b’etet Xe’q’aq’ xin x’aq’laxna hunxa majan kuyum

smatanoj naj yuh haxkam kaw itz’at swi’ naj, haktu’ xuh stohkan naj kuywuj b’etet

tx’otx’ Ayilb’ah.

Wal ya’ Kantel xin, xtzab’lo ya’ yuh hun niman howla yab’il. Tx’ihalk’a heb’ naj

anhlom ay b’ay ay ya’ x’ek’kanoj, machtik’a xnachakan yanhal yuh heb’ naj, haktu’

xuh yiq’laxkantoj ya’ Xe’q’aq’, yuh haxkam x’ab’elaxi ta ay hun naj anhlom kaw k’ul

b’etet Xe’q’aq’ tu’.

Yeltik’a, ha’to naj anhlom ay b’etet Xe’q’aq’ tu’, ha’to naj x’anhten ya’, yaja’ ha’xa yet

x’apnikanoj hun te’ hum tet ya’ b’ay ayayoj hantaj sk’as ya’, x’okkan b’isk’ulal yuh ya’

yuh haxkam mach smelyuh ya’ stohlani.

Munil tz’ib’. Pajtze sunil q’anb’eb’al ti’.

1. ¿Hayeb’ hab’ilal naj ni’an yet xtoh naj kuyum?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

2. ¿Tzet yuh xin xtoh naj ni’an b’etet Xe’q’aq’?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. ¿Tzet yuh xin x’aq’lax kuyum smatanoj naj ni’an?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

91

Page 243: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

237

4. ¿Mak xtzab’lo yuh hun niman howla yab’il?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. ¿B’ay x’aq’laxtoj naj ni’an kuywuj matanil?

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

92

Page 244: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

238

93

Page 245: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

239

NO’ NOQ’

Saq’al sk’ork’on no’ tz’ak

manyatajnhe sb’elwi no’ ak

hune’, kab’eb’…. saq’al sb’elwi no’ ak.

K’ulch’an sb’itni no’ ponhom

hiron yek’ no’ honon

chschinikan no’ naj si’wom.

Ch’axhni no’ mulis b’oj no’ pahtza’

ay hune’ no’ kuk x’eltoj stza’.

_Chin toh pax han, xhi hun no’ chap

toxanhe ch’awi no’ xtoh no’ yul sxih

ya’ kap.

Kaxhkalanhq’u’, x’oq’kanh no’ icham chiyoh

¿b’ay chach tohi? _ xhi no’ ixnam chiyoh

_Chin toh paxhyal han, hunepto chin huluj wa’oj han

Kaxhkalanhq’u’, hekalto chin huluj wayoj han.

waw waw, xhi hun metx tx’i’

kaw ya’ hinwitx’i’

tohnaj hun te’ tx’ix yul

yuh xin chwaq’ witx’ili’.

94

Page 246: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

240

XO’ NI’AN KUYUM HUM

Saq’al stx’ejwi xo’ Malin

chtzala xo’ chtoh xo’ kuyum.

kaw chtzala smam xo’ yinh

haxkam xa huh yilni xo’ stz’ib’al te’

hum.

Amamin, Amiyay,

chtihoxhli xo’ Malin,

kaw yijyehom xo’ tet smam smi’,

hun-hun tz’ayik yaxhni xo’ Malin.

Eltich’an xo’ Malin

haka’tik’a tx’umel nixhtej sb’aq’ ssat xo’

haka’tik’a te’ haq’b’al ni’an ssat xo’

kochenhetik’a sxil swi’ ixim nhal nixhtej

sxil swi’ xo’.

X’eltoj sb’ab’el hab’il,

chjila’ kob’ah xhi ya’ kuywahom Antil

tz’unwej te’ kapeh pilpil

kat hehirwi haka’ no’ nixhtej tziltzil.

95

Page 247: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

241

NO’ PONHOM

-B’ay chach tohi

icham ponhom

_chin toh paxhyal

yul ha’ niman han.

_Chawil hab’ah

Xhi no’ intam

tet no’ ponhom,

tet no’ ponhom.

_Yuch’antihoxh xhi no’ ponhom,

chawilpax hab’ah wuxhtaj intam

chjila’ kob’ah hunxa hab’il

haxkam chintoh yul ha’ niman han.

Yinh tx’ejwilal xtohkan no’ ponhom

sb’itnhentoj no’ hun ni’an son

chjila’ kob’ah hunxa hab’il

haxkam chintoh yul ha’ niman han.

96

Page 248: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

242

SQ’INH HEJ NO’ NOQ’

Kaw sti’laj ha’ niman ha’

sunil hej no’ noq’ chb’itnojkanh.

X’apni no’ ak b’oj ni’an skitalah

k’ulch’an jilni sb’ilen sb’ah no’.

X’apni no’ chap b’oj ni’an shitz’itz’i’

k’ulch’an jilni shitz’itz’i’li no’.

X’apni no’ intam b’oj ni’an sson,

saq’al jilni sonlikan no’.

X’apni no’ kay b’oj ni’an stinab’

k’ulch’an jilni stinab’li no’.

X’apni no’ ponhom b’oj niman sti’

saq’al sb’itni no’, saq’al sb’itni no’.

Ha’ no’ pahtza’, b’oj no’ ixnam pech

chkanhalwikan yinh ni’an son ti’.

97

Page 249: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

243

NO’ K’UK’UM

K’ulch’an slupwi no’ k’uk’um

lanhan ssayni no’ slob’eh

chyoche no’ hun ni’an kajpum

makato hunuj no’ utxum.

Chxub’li no’ haka’ te’ su’

sunil no’ ch’ik k’uhan yul sq’uq’

toxanhe chk’uyk’un no’ kuk b’oj no’

kuwis, haxkami chxub’li no’ k’uk’um.

_Mach chex xiwkanh

_ xhi no’ k’uk’um

_x’ahtoj no’ swi’ hun te’ ukun

_to tonhe chin ek’ hinsaya’

hune’ xo’ ni’an k’uk’um.

Xlupwitoj no’ k’uk’um

kochenhe wayoj chuh no’ sxol kaq’e’

tzimi tato itzitz no’

haxkamto b’isk’ulal yeh no’ yuh no’ ix k’uk’um.

98

Page 251: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

245

HEJ AK’ B’OJ PAYAT TZOTI’

Q’ejkokom…………………………………………………………………………………. uva

Mayq’inh………………………………………………………………………………… reina

Q’ib’q’on..………………………………...………………..…………...…grupo de animales

Lechpat…………………………………………………… casa de paja con pared de palo

B’ahob’al…………………….………………. nombre de un lugar de San Andrés Huista

Wipahaw (Swi’ Pahaw)……...………..…… nombre de un lugar de San Andrés Huista

Chen Q’uq’………………………………………………………………….. moneda quetzal

Ch’en potx’b’al……………………………………………………………… armas de fuego

Oxhahaw……………………………………………………………………. oso hormiguero

Sb’us……………………………………………………………………………… hormiguero

No’ ixkab’………………………………………………………………………………. la cera

Yich Ohos……………………………………. nombre de un lugar de San Andrés Huista

Ehob’al…………………………………………………………………….………………lugar

Wik’uh……………………………………………………………………..San Andrés Huista

Kuywahom…………………………………………………………………………….maestro

Skab’ kuywab’al……………………............................................segundo grado primaria

Tz’ub’………………………………………………………………………………………beso

Chhanhchahi…………………………………………………………………………..agitado

Kajkoh………………………………………………………………………………………león

Latz’ab’………………………………………………………………………....trampa rústica

Xhik………………………………………………………………………………………conejo

Yuk’a’…………………………………………………………………………….….su cuerno

Te’ txihinhat……………………………………………………………………………..…trigo

Tenoq’………………………………………………………………………………….algodón

Pachamkanh…………………………………………………………………………..elefante

T’ulan………………………………………………………………….gotita de algún líquido

Xuwes…………………………………………………………………………….jez de paz

Yich Pahaw…………………………………...nombre de un lugar de San Andrés Huista

Tzak’……………………………………………………………………………juego con cera

Kaxhkalanhq’u’…………………………………………………………….canto de un gallo

100

Page 252: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

246

Waw waw……………………………………………………………….. ladrido de un perro

Nyaw……………………………………………………………………. maullido de un gato

Ochehom nantaj ………………………………………..…….inconforme con lo que tiene

Amaq’………………………………………………………………………………………patio

Lak’ab’………………………………………………………………………………..pegajoso

101

Page 253: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

247

BIBLIOGRAFÍA

Currículum Nacional Base. Ministerio de Educación. Guatemala 2,005.

Gramática Normativa Popti’. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala ALMG.

Editorial Nawal Wuj S.A. Guatemala 2,007.

Vocabulario de Neologísmos Pedagógicos. Ministerio de Educación. Iximulew.

Guatemala 2,004.

Diccionario del Idioma Maya Popti’. Academia de Lenguas Mayas de Guatemala

ALMG. Editorial maya na’oj. Guatemala 2,013.

Comunicación y Lenguaje Sexto Grado de Primaria. Escuela Multigrado. Ministerio

de Educación. Guatemala 2,006.

Comunicación y Lenguaje Cuarto Grado de Primaria. Escuela Multigrado. Ministerio

de Educación. Guatemala 2,006.

Consultado feb. 2014. Disponible en http://es.Cuentos Educativos.

Consultado 25 mar. 2014. Disponible en http://es. Historias Educativas.

102

Page 254: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

248

UNIVERSIDAD DE SAN CARLOS DE GUATEMALA

FACULTAD DE HUMANIDADES

SECCIÓN JACALTENANGO, HUEHUETENANGO

E.P.S. LICENCIATURA EN PEDAGOGIA Y ADMON. EDUCATIVA

Instrucción: con el objeto de recaudar información para realizar el Diagnóstico, se le

solicita responder las siguientes preguntas. Gracias por su colaboración:

Sector de la Institución:

1. Ubicación geográfica de la institución: ________________________________

______________________________________________________________

2. Principales vías de acceso a la institución: ____________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

3. Tipo de institución: _______________________________________________

4. Región, área y distrito de la institución: _______________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

5. Origen de la institución: ___________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Page 255: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

249

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

6. Fundadores de la institución: _______________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

7. Área construida y descubierto del edificio: ____________________________

______________________________________________________________

Sector de finanzas:

Fuentes de Financiamiento:

1. ¿La institución recibe financiamiento a través de?

El presupuesto de la nación:________________________________________

La iniciativa privada: ______________________________________________

Alguna cooperativa:_______________________________________________

Venta de productos y servicios:

Rentas de inmuebles: _____________________________________________

Por medio de donaciones:__________________________________________

Costos:

2. ¿A cuánto asciende la suma total de dinero en el pago de salarios mensuales a los

trabajadores?_________________________________________________________

Page 256: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

250

3. ¿Cuánto gasta la institución mensualmente en materiales y suministros?________

4. ¿A cuánto asciende el desembolso que hace la institución por el pago de servicios

profesionales de los trabajadores, mensual y anualmente?_____________________

5. ¿Cuánto dinero invierte la institución mensual o anual por concepto de

mantenimiento en buen estado del edificio incluyendo los servicios operativos?_____

6. ¿Qué cantidad invierte mensualmente la institución en gastos de:

Electricidad:_____________________________________________________

Teléfono: ______________________________________________________

Agua potable:___________________________________________________

Otros: _________________________________________________________

7. ¿A cuánto asciende el monto de capital adeudado por la institución a otras

instituciones y el monto de saldo en caso de que la institución sea

proveedora?__________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

8. ¿A qué cantidad asciende el capital que dispone la institución para los programas

que se ejecutan en la prestación de sus servicios?____________________________

9. ¿Quiénes son los encargados de realizar la auditoria interna y externa en la

institución?___________________________________________________________

10. ¿Qué sistema utilizan para el manejo de libros contables?___________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

11. ¿Qué otros controles lleva la institución con relación a los gastos que

realizan?_____________________________________________________________

RECURSOS HUMANOS.

Personal Operativo:

1. ¿Cuántas personas laboran en la institución?______________________________

2. ¿Cuántos trabajadores fijos e interinos hay en la institución?__________________

3. ¿Cuál es el porcentaje del personal que se incorpora o retira anualmente de la

Page 257: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

251

Institución?___________________________________________________________

4. ¿Cuál es el tiempo de servicio prestado en la institución? ____________________

5. ¿Cuál es el tipo de trabajadores que hay en la institución? (Profesional,

Técnico)_____________________________________________________________

6. ¿Qué sistema utiliza para controlar la asistencia del personal? ________________

7. ¿En qué lugar reside el personal? ______________________________________

8. ¿Cuál es el tipo de horario con que trabaja el personal?______________________

Personal Administrativo.

9. ¿Cuántas personas laboran en la institución?______________________________

10. ¿Cuántos trabajadores fijos e interinos hay en la institución?_________________

11. ¿Cuál es el porcentaje del personal que se incorpora o retira anualmente de la

institución?___________________________________________________________

12. ¿Cuál es el tiempo de servicio prestado en la institución?___________________

13. ¿Cuál es el tipo de trabajadores que hay en la institución? (Profesional,

Técnico)_____________________________________________________________

14. ¿Qué sistema utiliza para controlar la asistencia del personal? _______________

15. ¿En qué lugar reside el personal? _____________________________________

16. ¿Cuál es el tipo de horario con que trabaja el personal? ____________________

Usuarios:

17. ¿Con qué cantidad de personal de usuarios cuenta la institución? ____________

18. ¿Cuál es el comportamiento anual del usuario? ___________________________

19. ¿Cómo se clasifican los usuarios en la institución? ________________________

20. ¿Cómo considera que se encuentra la situación económica del usuario?

____________________________________________________________________

Personal de Servicio:

21. ¿Cuántas personas laboran en la institución?_____________________________

22. ¿Cuántos trabajadores fijos e interinos hay en la institución?_________________

Page 258: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

252

23. ¿Cuál es el porcentaje del personal que se incorpora o retira de la

institución?___________________________________________________________

24. ¿Cuál es el tiempo de servicio prestado en la institución? ___________________

25. ¿Cuál es el tipo de trabajadores que hay en la institución (Profesional -

Técnico)_____________________________________________________________

26. ¿Qué sistema utiliza para controlar la asistencia del

personal?____________________________________________________________

27. ¿En qué lugar reside el personal? _____________________________________

28. ¿Cuál es el tipo de horario con que trabaja el personal?_____________________

Sector Currículum

1. ¿Qué nivel académico atiende la institución? ______________________________

2. ¿Qué áreas cubre? __________________________________________________

3. ¿Qué programas especiales atiende? ___________________________________

4. ¿Cuáles otras actividades desarrollan conjuntamente con el currículo

educacional?_________________________________________________________

5. ¿Cuáles son los tipos de acciones que realizan? ___________________________

6. ¿Qué tipos de servicios prestan? _______________________________________

7. ¿Cómo se desarrollan los Procesos Productivos?

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

8. ¿Cuál es el tipo de horario que rige a la institución?_________________________

9. ¿Cómo está elaborado el horario?_______________________________________

10. ¿Cuál es el horario de atención al usuario?_______________________________

11. ¿Cuántas horas dedica a las actividades normales?________________________

12. ¿Cuántas horas dedica a las actividades especiales? ______________________

13. ¿Con qué tipo de jornada se trabaja? ___________________________________

14. ¿Cuántos docentes confeccionan su material didáctico?____________________

15. ¿Cuántos docentes utilizan texto?______________________________________

Page 259: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

253

16. ¿Qué tipo de textos utilizan? __________________________________________

17. ¿Con que frecuencia participan los alumnos en la elaboración del material

didáctico? ___________________________________________________________

18. ¿Qué materiales utilizan? ____________________________________________

19. ¿Cómo obtienen los materiales?_______________________________________

20. ¿Cómo elaboran los materiales que utilizan? _____________________________

21. ¿Qué metodología utilizan los docentes para la enseñanza?_________________

22. ¿Qué criterio utilizan para agrupar a los alumnos?_________________________

23. ¿A cada cuanto tiempo realizan visitas o excursiones con los alumnos?________

24. ¿Qué tipos de técnicas utilizan los docentes en la enseñanza? _______________

25. ¿Qué tipo de planificación utilizan los docentes para sus

actividades?_________________________________________________________

26. ¿Cuántas capacitaciones se reciben en el año?___________________________

27. ¿Con qué finalidad ejecuta él docente diversas

técnicas?____________________________________________________________

28. ¿Qué técnicas utiliza la institución para la contratación de

personal?____________________________________________________________

____________________________________________________________________

29. ¿Qué tipo de evaluación realizan?______________________________________

30. ¿Cuáles son las características de los criterios de

evaluación?__________________________________________________________

____________________________________________________________________

31. ¿Qué controles de calidad pretende obtener la institución con la

evaluación?__________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Sector Administrativo

Planeamiento:

1. ¿Qué tipo de plan utilizan en la institución? _______________________________

2. ¿Qué elementos toma en cuenta en su planificación? _______________________

Page 260: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

254

____________________________________________________________________

3. ¿De qué forma se implementan los planes? _______________________________

____________________________________________________________________

4. ¿Qué tipo de políticas o estrategias se toman en cuenta en las bases de los

planes?______________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Organización:

5. ¿Qué tipo de planes de contingencia se usan en la institución?________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

6. ¿Cuáles son los niveles jerárquicos de organización? _______________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

7. ¿Qué tipo de organigrama se utiliza? ____________________________________

8. ¿Cuáles son los tipos de funciones, cargos o niveles que se dan en la institución?_

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

9. ¿Existe en la institución manuales de funciones?___________________________

____________________________________________________________________

10. ¿Qué tipo de régimen de trabajo se maneja? _____________________________

____________________________________________________________________

11. ¿Qué manuales de procedimientos existen en la institución?_________________

___________________________________________________________________

Coordinación:

12. ¿Qué tipo de informativos internos existen? ______________________________

Page 261: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

255

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

13. ¿Se usan carteleras en la institución? __________________________________

14. ¿De qué forma se realizan los formularios para las comunicaciones escritas? ___

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

15. ¿Qué tipo de comunicación existe?_____________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

16. ¿Con qué periodicidad realizan las reuniones técnicas de personal?___________

17. ¿Se realizan reuniones de reprogramación?______________________________

18. ¿Qué tipo de normas de control llevan en la institución? ____________________

____________________________________________________________________

19. ¿Se lleva en la institución registros de asistencia? _________________________

20. ¿Realizan evaluaciones al personal administrativo?________________________

21. ¿Existe inventario de actividades realizadas? ____________________________

22. ¿A qué tiempo actualizan el inventario físico de la institución?________________

23. ¿Se elaboran expedientes administrativos? ______________________________

Supervisión:

24. ¿Qué mecanismos de supervisión utilizan?_______________________________

____________________________________________________________________

25. ¿Con que periodicidad realizan las supervisiones? ________________________

26. ¿Quién es el personal encargado de la supervisión? _______________________

27. ¿Qué tipos de supervisión realizan? ____________________________________

28. ¿Qué instrumentos utilizan en la supervisión que realizan? __________________

Sector de Relaciones:

Institución Usuarios:

1. ¿Cómo es la atención a los usuarios? ___________________________________

____________________________________________________________________

Page 262: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

256

2. ¿Realizan intercambios deportivos? _____________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

3. ¿Qué deporte practican en el intercambio?________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

4. ¿Qué tipo de actividades sociales realiza la institución?______________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

5. ¿Qué actividades culturales realiza la institución? __________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

6. ¿Qué actividades académicas se imparten respaldadas por la institución?_______

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

7. ¿La Coordinación Técnica Administrativa coopera con otras instituciones?_______

____________________________________________________________________

8. ¿Qué clase de actividades culturales intercambia la institución con otras

instituciones?_________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

9. ¿Qué clase de actividades sociales coordina la Coordinación Técnico

Administrativa con otras instituciones?_____________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Page 263: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

257

10. ¿Realiza la institución alguna actividad con las agencias locales y nacionales)___

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

11. ¿Existe algún tipo de colaboración por parte de la institución con las asociaciones

locales (clubes y otros) _________________________________________________

12. ¿Cuál es la proyección que tiene la Coordinación con la comunidad? __________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

13. ¿A cuántas comunidades presta ayuda la institución? ______________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Sector Filosófico, Político, Legal:

Filosofía de la Institución:

1. ¿Cuáles son los principios filosóficos de la institución?_______________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

2. ¿Cuál es la Visión de la institución? _____________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

3. ¿Cuál es la Misión de la institución? _____________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Políticas de la institución:

4. ¿Qué políticas maneja la institución? ____________________________________

____________________________________________________________________

Page 264: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

258

5. ¿Cuáles son los objetivos o metas que persigue la institución? ________________

____________________________________________________________________

Aspectos Legales:

7. ¿En qué año y en qué fecha quedó registrada la institución?__________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

8. ¿Con base en que normas está regido legalmente el funcionamiento de la

institución, (leyes generales, acuerdos, reglamentos)

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

9. ¿Cómo está estructurado el reglamento interno que rige a la institución? ________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

10. ¿La coordinación técnica administrativa es una institución descentralizada? ____

____________________________________________________________________

____________________________________________________________________

Page 265: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

259

ANEXOS

Page 266: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

260

Page 267: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

261

Epesista dando a conocer el diagnóstico institucional

Socialización de los cuentos redactados en el idioma maya Popti’

por un integrante del personal de apoyo

Page 268: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

262

Epesista proyectando todos los cuentos y poemas redactados en el idioma maya Popti’

PEM. Julián López Camposeco, Presidente de la Comunidad Línguística Popti’, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala; revisando los noventa y un cuentos y doce poemas del texto de lectura en el idioma maya Popti’.

Page 269: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

263

Jorge Arnoldo Ros, elaborando imágenes para cada uno de los

textos de lectura en el idioma Maya.

Imagen del texto de lectura elaborado en el idioma Maya Popti’

para el Ciclo de Educación Complementaria (CICLO II) del Nivel

Primario.

Page 270: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

264

Entrega del texto de lectura en el idioma Maya Popti’ a la Licda.

Clara Armida Morales, Coordinadora Técnico Administrativa del

Distrito Escolar 13-07-17 del municipio de Jacaltenango.

Ubicación del departamento de Huehuetenango en el mapa de Guatemala

Page 271: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

265

Ubicación del municipio de Jacaltenango en el mapa de Huehuetenango.

Acceso principal de la CoordinaciónTécnico Coordinación Técnico Administrativa, Administrativa, Distrito Escolar 13-07-17, Distrito Escolar 13-07-17, Jacaltenango, Jacaltenango, Huehuetenango Huehuetenango.

Page 272: Asesor: Lic. Julián Noel Delgado Montejo

266

Edificio Municipal del municipio de Jacaltenango, Parque central del municipio de Jacaltenango, Huehuetenango. Huehuetenango

Calle central del municipio de Jacaltenango, Academia de Lenguas Mayas de Guatemala, Huehuetenango. Comunidad Lingüística Popti’ de Jacaltenan- go, Huehuetenango.