44
Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

  • Upload
    fern

  • View
    23

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos. Formación y relaciones en línea , ¿un modelo de colaboración para miembros de ALDEEU?. ¿Qué hacemos? ¿Quiénes somos? ¿Qué trabajamos? Qué hacemos. Hablar de evaluación de profesores universitarios. Cronograma. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

Page 1: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos

Page 2: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Formación y relaciones en línea, ¿un modelo de colaboración para miembros de ALDEEU?

Page 3: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

¿Qué hacemos? ¿Quiénes somos?¿Qué trabajamos? Qué hacemos

Page 4: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Hablar de evaluación

de profesoresuniversitarios

Page 5: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Cronograma

Los encuentros se realizan de la siguiente manera:

España México Venezuela Winsconsin

22 pm. 15 pm. 16 pm. 15 pm.

Page 6: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

ÍndiceÍndice

1.- Participantes1.- Participantes

2.- Objetivos2.- Objetivos

3.- Contenidos3.- Contenidos

4.- Tareas de trabajo4.- Tareas de trabajo

5.- Resultados5.- Resultados

6.- Glosario6.- Glosario

Page 7: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

ObjetivosObjetivos Llevar a cabo experiencias de formación de Llevar a cabo experiencias de formación de

docentes sobre evaluación.docentes sobre evaluación.

Partir de trabajos de los propios alumnos.Partir de trabajos de los propios alumnos.

Trabajar en colaboración utilizando las Trabajar en colaboración utilizando las herramientas que Internet proporciona, más herramientas que Internet proporciona, más concretamente el MSN.concretamente el MSN.

Establecer la organización necesaria que Establecer la organización necesaria que permita la participación de profesores y permita la participación de profesores y alumnos de contextos y formación muy alumnos de contextos y formación muy diferentes.diferentes.

Elaborar una página Web dónde puedan recogerse los Elaborar una página Web dónde puedan recogerse los resultadosresultados

Llevar a cabo, inicialmente, experiencias de bajo costo Llevar a cabo, inicialmente, experiencias de bajo costo económico utilizando los recursos que se ofrecen sin económico utilizando los recursos que se ofrecen sin costo en la redcosto en la red. .

Page 8: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Contenidos http://ec.wmich.edu/glossary/index.htm

Naturaleza de la evaluación

Finalidades de la evaluación

Objeto de evaluación

Técnicas de evaluación

Presentación de las evaluaciones

Page 9: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

NATURALEZA DE LA EVALUACIÓNLa evaluación y los evaluadores tienen determinados códigos, referentes, normas y definiciones que utilizan para llevar a cabo su trabajo.

.Evaluation, Assessment, Consistency, Generalizability,

Practice

FINALIDADES DE LA EVALUACIÓNCómo hecho social, la evaluación de los profesores universitarios tiene diferentes finalidades que están

relacionadas con los valores y capacidades que quieren conocer.

Standard, Summative Teacher Evaluation, Formative Teacher Evaluation

Page 10: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

OBJETO DE EVALUACIÓNSon múltiples las dimensiones que pueden ser evaluadas de

los docentes. que se decida por una o por otra no es una decisión de poca importancia, puesto que afecta a nuestro

desarrollo personal y profesional.

Cognitive Domain, Competency (Teaching), Performance Evaluation, Performance Assessment,

Performance appraisal

TÉCNICAS DE EVALUACIÓNLos instrumentos que se utilizan para obtener información,

que luego permitirán tomar juicios sobre los evaluados, también filtran la información desde determinados

posicionamientos cuantitativos o cualitativos.

Questionnaire, Interview, Portfolio, Observation, Peer Review

Page 11: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

PRESENTACIÓN DE LAS EVALAUCIONESPor último la forma en la que los resultados son presentados

a los profesores, es también un quehacer intencional y cargado de significados en esta dimensión de la profesión.

Reporting

Page 12: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Tareas De Trabajo

Formar cinco equipos de cuatro alumnos uno de cada especialidad: pedagogía (España), magisterio inglés (España), ingeniería (Venezuela) y magisterio inglés (México).

Elegir cinco términos del glosario Traducirlos a: español tradicional, de Venezuela y de

México Grabar los archivos en voz tanto en inglés y en

español. Las coordinadoras:

– diseñar y– Subir a la página Web la información que se elabore.

Page 13: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Resultados La formación docente del profesorado universitario Naturaleza del aprendizaje adulto. La evaluación institucional mexicana, el uso de la

Internet en la formación del profesorado sobre el tema de evaluación, y la comunicación entre pares.

Algunas notas de sobre la evaluación de la docencia universitaria.

La elaboración de las paginas Web y los registros informáticos.

El proceso de traducción de términos del glosario: Problemas y soluciones .

Page 14: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Esquema en el que se ubican los 4 modelos:

RECIBIDO REFLEXIVO

PROBLEMÁTICO

CIERTO

Conductista

Tradicional-Oficio Personalista

Orientado a la indagación

Page 15: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Naturaleza del Aprendizaje Adulto

Pretendemos introducirnos en la conceptualización del profesor como un adulto que aprende destacar tres ideas:

nos encontramos ante un adulto,

existe un aprendizaje

dimensión social del docente

Page 16: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

MOTIVACIÓN

SITUACIONES VITALESDEL PROFESORADO

NECESIDAD DE LA EXPERIENCIA

SOLUCIONAR SUS PROBLEMAS TEORÍA PERSONAL EN USO

MOTIVACIÓN

SITUACIONES VITALESDEL PROFESORADO

NECESIDAD DE LA EXPERIENCIA

SOLUCIONAR SUS PROBLEMAS TEORÍA PERSONAL EN USO

CARACTERÍSTICAS DEL APRENDIZAJE

INTERACTIVIDAD, COMPREENSIVIDAD, CONTINUIDAD, POTENCIA, PARTICIPACIÓN, COHERENCIA, ACTIVIDAD, FLEXIBILIDAD

CARACTERÍSTICAS DEL APRENDIZAJE

INTERACTIVIDAD, COMPREENSIVIDAD, CONTINUIDAD, POTENCIA, PARTICIPACIÓN, COHERENCIA, ACTIVIDAD, FLEXIBILIDAD

MARCO

AUTODIRECCIÓN DE LOS PROCESOS DE APRENDIZAJE

DIFERENCIAS INDIVIDUALES DE LOS ADULTOS

EL ADULTO EN SU DIMENSIÓN SOCIAL Y PROFESIONAL

MARCO

AUTODIRECCIÓN DE LOS PROCESOS DE APRENDIZAJE

DIFERENCIAS INDIVIDUALES DE LOS ADULTOS

EL ADULTO EN SU DIMENSIÓN SOCIAL Y PROFESIONAL

Page 17: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Esta motivación y estos

principios anteriormente mencionados,

proporcionan un conjunto de

rasgos que nos permiten definir

las características de los proceso de aprendizaje

en los siguientes términos:

Comprensividad

Potencia

Coherencia

Flexibilidad

Actividad

Participación

Continuidad

Interactividad

Motivación

Page 18: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

La evaluación institucional mexicana, el uso de la Internet en la formación del profesorado sobre el tema de evaluación, y la comunicación entre pares.

El proceso de evaluación en la universidad de México

ORGANIZACIÓN DE LAS UNIVERSIDADES MEXICANAS

DESDependencia de Educación

superiorCASs Cuerpos

académicos

LGACLíneas de

generación y aplicación del conocimiento

Page 19: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

PLANTA ACADÉMICA PROGRAMAS EDUCATIVOS ESPACIOS FÍSICOS

COMPETITIVIDAD

EFICACIA E INNOVACIÓN

INVESTIGACIÓN

PRODUCCIÓN DOCENTE

Movilidad estudiantil

Trayectoria educativa

Seguimiento de egresados

Eficacia terminal y rezago

Mobiliario

Políticas institucionales

Modelo educativo

Gestión académica

Qué se evalúaQué se evalúa

Page 20: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

CUESTIONARIOS

En diversas áreas e instancias

universitarias y para

autoevaluación de los cuerpos

académicos

CIEESPIFI

Cómo se evalúaCómo se evalúa

ENTREVISTAS

Individuales

CIEESCOPAES

PORTAFOLIOS

Con los productos de calidad

PROMEP

EVALUACIÓN DE PARES

Externa a la Universidad

CIEESCOPAES

Page 21: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Ser activos y participativos en el proceso de aprendizaje.

Tener acceso amplio a recursos de información inmediata sólo a través de un clic

Tener el control activo de los recursos de aprendizaje.

Trabajar en un grupo colaborativo multidisciplinario, internacional y alcanzar objetivos comunes.

Tener una motivación compartida

Aprender de manera informal, pero significativa y productiva Llevar a cabo el proceso de autoestudio, autoentrenamiento y autoaprendizaje

Tener un aprendizaje flexible y amigable (siempre prevaleció la calidad humana).

Aprender más del ordenador y del manejo de excel.

Llevar a cabo una metodología de análisis, acuerdos y respeto de opiniones Aprovechar las habilidades de cada participante según el área de conocimiento.

Llevar a cabo la investigación de conceptos y variaciones semánticas de apoyo a la traducción del glosario.

Convertirnos en estudiantes virtuales o comunicadores virtuales.

Diseñar un ambiente diferente de trabajo.Usar de otra manera el correo electrónico, para comunicaciones fuera del análisis de los conceptos

Experiencias obtenidas con el uso de Internet:Experiencias obtenidas con el uso de Internet:

Page 22: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

CREAR NUEVAS PROPUESTAS Y DISENAR PRÁCTICAS DE APRENDIZAJE DIFERENTE A LAS TRADICIONALES CON EL USO DE LA INTERNET Y LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

-QUITAR LAS DIFERENCIAS DE AREAS, IDIOSINCRACIA, ECONOMIA, POLITICA Y BARRERAS GEOGRAFICAS PARA LLEVAR A CAVO UN TRABAJO COLABORATIVO.

-COMPRENDER QUE LAS TECNOLOGIAS Y LA EDUCACION SON UN TEMA SUSTANTIVO EN EL DESARROLLO DE INNOVACIONES PEDAGOGICAS ASI COMO LA CREACION DE NUEVOS ESCENARIOS.

-TOMAR CONCIENCIA DE QUE LAS TECNOLOGIAS MODIFICAN NUESTRA LABOR DOCENTE, FAVORECEN LOS PROCESOS DE APRENDIZAJE DENTRO Y FUERA DEL AULA, ENFOCANDONOS EN LA COLABORACION Y TABAJOS INTERINSTITUCIONALELS MAS QUE EN LA COMPETENCIA.

- LOS DOCENTES NECESITAMOS VIVIR LA EXPERIENCIA PARA ADECUARLA DE MANERA EFICIENTE A LOS ESTUDIANTES, PERO TAMBIEN NECESITAMOS RECONOCER SUS LIMITES Y SUS DEFICIENCIAS Y LA NECESIDAD DE MANTENERSE ACTUALIZADOS PARA SER EFICIENTES EN CUANTO A SU USO CONTINUO DE LAS TECNOLOGIAS DE INFORMACION..

Acuerdo entre paresAcuerdo entre pares

Page 23: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

El proceso de traducción de términos del glosario. Problemas y soluciones

Page 24: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

A. Pluralidad que aportan los orígenes

nacionales y los fondos académicos de los profesores

participantes

Page 25: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

El proceso de traducción de términos del glosario. Problemas y soluciones

A. Pluralidad que aportan los orígenes nacionales y los fondos académicos de los profesores participantes

B. Instrumentos de apoyo en el proceso de depuración y consolidación de la traducción de términos.

C. Problema y soluciones

a. Diferencias "regionales“ b. Anglicismos y falsos cognados c. Realidades y términos que no tienen correspondencia directa

con otros en la lengua española o en el ámbito hispano-hablante. d. Conclusión

Page 26: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

B. INSTRUMENTOS DE APOYO EN EL PROCESO DE DEPURACIÓN Y CONSOLIDACIÓN DE LA TRADUCCIÓN

DE TÉRMINOS.

El diálogo se centra en dos aspectos de la traducción:

1) la propiedad de las definiciones en español desde el punto de vista de la equivalencia de contenido y, de las diferencias culturales existentes.

2) la propiedad desde el punto de vista léxico, ortográfico y morfológico.

Para ello, la utilización distintos recursos impresos y en red

Page 27: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Hispano-hablante Hispano-parlante

Nicolás: El área de habla española. Sugiero el ámbito/ mundo hispano-hablante.Martha: bienNicolás: yo creo que tiene razón AliciaMartha: nosotros decimos hispano-parlante, pero es lo mismoAlicia: Sí. De nuevo porque los Estados Unidos (donde se ha escrito el glosario) tiene muchos hispanos para los que sí corresponde exactamente su definición. Incluso podríamos decir "países hispano-hablantes" o "hispano-parlantes" como indica Martha. Me gusta más hispano-parlante.Nicolás: Copio lo escrito: No se debe confundir con el uso que hacemos en los países hispano-parlante. Es un término amplio que abarca a todos los ámbitos de la evaluación e implica la emisión de un juicioAlicia: Hispano-parlantes. En plural

C. Problema y soluciones.

A.- Diferencias regionales.

Page 28: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

C. Problema y soluciones.

A.- Diferencias regionales.

performance

Martha: una colección de documentos con un propósito específico en relación al desempeño del profesorAlicia: Qué os parece usar la palabra "conjunto" (o incluso "compendio"). En español, la palabra "colección" tiene más connotación lúdica, creo.Nicolás: la traducción libre sería "Un determinado conjunto de documentos ordenado con el propósito específico de representar la actuación (desempeños) del profesor Nicolás: A purposeful collection of documents concerning a teacher's performance Martha: nosotros no usamos actuación porque eso está destinado al teatro. Para profesores o docentes es el desempeñoNicolás: bienAlicia: Sí; creo que actuación es un término peligroso. El diccionario Oxford incluye desempeño y también "rendimiento" entre las traducciones que me parecen más apropiadas.

Page 29: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

C. Problema y soluciones.

B.- Anglicismos y falsos cognados.

consistency consistencia

Alicia: Estoy de acuerdo. Fuera del ámbito pedagógico "consistencia" parece remitir a "textura", "firmeza"; parece un "falso cognado" de consistency. Pero veo por tus explicaciones y las de Martha que su significado en el campo semántico de laAlicia: educación es equivalente al del término inglés. En ese caso creo que deberíamos mantener "consistencia" pero quizá sería bueno incluir el adjetivo "uniforme" en algún punto de la traducción.Marlene: nosotros también lo usamos como homogeneidad y concordancia entre los diferentes elementosNicolás: muy bien creo que es adecuado lo que dice AliciaYvette: Creo que Alicia tiene razón. Utilizaría 'uniforme' en la explicación pero no en el títuloNicolás: muy bien...Marlene: de acuerdo.

Page 30: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

C. Problema y soluciones.

C.- Realidades y términos que no tienen una correspondencia directa.

tenure

Martha: tenure son las condiciones en las cuales estás trabajando, es decir el tipo de contrato que tienes de acuerdo al diccionario de OxfordNicolás: muy bien ...tipo de contratoMartha: si muy bien lo importante es el significado y no la traducción literalAlicia: Volviendo a "tenure". Si queremos enfocarnos en el significado, es difícil encontrar una equivalencia dada la diferencia entre los sistemas. Pero, dado que el glosario se ha hecho en Estados Unidos, "tenure" significa "contrato permanente". Tener "tenure" quiere decir que te han hecho fijo. Por ejemplo el término no se asocia con contratos de tiempo parcial o para instructores. Sólo afecta a los Alicia: profesores y refleja si se quedan fijos, se van o pierden su status de profesor y pasan a ser instructores de no conseguir "tenure", por eso creo que lo más próximo sería renovación de contratoMartha: usemos tenure como contrato, así lo usábamos en Chelmsford

Page 31: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

C. Problema y soluciones.

C.- Realidades y términos que no tienen una correspondencia directa.

Assesment Appraisal Evaluation

Nicolás: si vemos appraisal va a ser un término interesanteAlicia: En el diccionario aparece como evaluación si se trata de un profesional o valoración/ tasación si se trata de una cosa.Martha: estoy analizando lo que propone AliciaAlicia: El problema que yo veo con traducir appraisal como evaluación (que me parece la traducción correcta) es que estamos usando evaluación como traducción de evaluation y de assessment en el resto del proyecto. Equiparar tres términos diferenciados del inglés con uno sólo en español me parece problemático.Nicolás: yo he entendido que este tipo de evaluación no solamente es lo que hacemos hoy, sino también lo que se estima que de acuerdo con ciertas previsiones, deberíamos tener para hacer en el mañanaMartha: nosotros usamos también el término evaluación que es amplio e implica varias situacionesAlicia: Con base en la traducción parece que evaluación juzga el trabajo en su contexto presente y appraisal valora si va a servir en el futuro………

Alicia: Prefiero la primera opción porque, como indica la definición, appraisal trata del futuro pero también del presente (current)Martha: creo que se valoran ambas circunstancias

Page 32: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Conclusiones a la traducciónLa labor de traducción de un glosario especializado es una tarea compleja en la que debe buscarse la precisión lingüística y la presentación fiel de los contenidos.

Al mismo tiempo debe darse cabida a la flexibilidad necesaria para responder a las diferencias culturales, presentándolas hasta donde sea posible aunque también globalizando los términos para beneficio de los usuarios del contexto nacional o cultural al que se vierten las definiciones.

De esta manera el glosario será un instrumento a un mismo tiempo diverso e integrador que funcionará para la cultura en la que fue elaborado y también para aquéllas a las que se traduzca.

En el caso de las definiciones de los términos del Glosario del Centro de Evaluación de la Universidad del Estado del Oeste de Michigan seleccionados para el proyecto "Experiencia Interuniversitaria Colaborativa“, se presentan procesos y conceptos universales, pero también se dan a conocer al estudioso o lector no estadounidense algunas de las realidades específicas del sistema educativo de Estados Unidos en cuanto a las fases, los participantes y los instrumentos del proceso de evaluación de la labor de su profesorado.

Page 33: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Algunas notas sobre evaluación de la docencia universitaria

Con el fin de asegurar la calidad de los títulos universitarios ante la sociedad, han desarrollado modelos y procedimientos para valorar la competencia profesional de su profesorado.

Nos centraremos en tres casos:

MéxicoEspaña Wisconsin (EEUU)

Page 34: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

El Programa Docentia es una iniciativa de apoyo a la actividad docente que

responde a la necesidad de las universidades de tener

un modelo y unos procedimientos de referencia

a través de los cuales evaluar la calidad del

profesorado universitario.

Tiene como objetivos la creación de un modelo y de unos procedimientos que garanticen la calidad del

profesorado universitario y que favorezcan su desarrollo y

reconocimiento, en consonancia con los principios expuestos

para la consecución del Espacio Europeo de Educación Superior

La Agencia Nacional de Evaluación, Calidad y Acreditación se ocupa de establecer los procedimientos para acreditar a los docentes con

mejores aptitudes para el desempeño docente

Page 35: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Centra sus objetivos en orientar a las universidades para que diseñen Sistemas de Garantía Interna de Calidad de las

enseñanzas también afecta al profesorado en cuanto a que es un colectivo protagonista que se debe de tener en cuenta a la hora

de diseñar estos modelos

Su objetivos básicos se centran en: facilitar a los Centros orientaciones para el diseño de Sistemas de Garantía Interna de Calidad de las enseñanzas que imparten y poner en práctica un procedimiento que conduzca al reconocimiento del diseño de dichos sistemas, por parte de las agencias de garantía externa de la calidad.

Page 36: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Las Comunidades Autónomas establecen la

concesión de complementos retributivos al personal docente e investigador

teniendo en sus méritos profesionales. En este

apartado mostramos un listado de las comunidades

autónomas donde se especifica la normativa que

rige en cada una de ella.

Por otro lado, las universidades, realizan de

manera periódica, encuestas sobre evaluación del

profesorado que rellenan los universitarios. De esta forma

valoran la calidad de su enseñanza, su motivación, su

interés y la claridad de sus explicaciones... muchos

factores que atañen al buen funcionamiento del sistema

docente universitarios

Page 37: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

La Universidad de Wisconsin-Whitewater, pretende buscar un equilibrio entre enseñanza, investigación y servicio público y profesional.

Se trata de un sistema de evaluación basado en la entrega anual de un portafolio que aporta evidencia de la labor profesional del profesor evaluado en tres ámbitos interrelacionados:

docencia

actividad investigadora y creativa

participación activa en la vida universitaria

Page 38: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

La elaboración de la Web La elaboración de la Web y registros informáticosy registros informáticos

Internet se ha convertido en una herramienta Internet se ha convertido en una herramienta única, tanto en el ámbito laboral como única, tanto en el ámbito laboral como personal. personal.

Aprender a diseñar y programar páginas WebAprender a diseñar y programar páginas Web es una necesidad si queremos formar parte del es una necesidad si queremos formar parte del nuevo entorno.nuevo entorno.

Nuestro trabajo consiste en la elaboración de Nuestro trabajo consiste en la elaboración de una página Web, utilizándola como una una página Web, utilizándola como una herramienta que facilita las tareas de herramienta que facilita las tareas de formación. formación. ..

Page 39: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

En este proyecto contamos con la Universidad de Murcia, la cual tiene una plataforma creada para poder publicar nuestra Web.

A continuación empezamos a detallar cómo es y cómo está estructurada nuestra página Web “Experiencia Interuniversitaria Colaborativa”:

http://www.um.es/docencia/nicolas/noticias/ glosario/index.htm

Page 40: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

GlosarioGlosario

Page 41: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Evaluation. Evaluación. No se debe confundir con el uso que hacemos en los países

hispano-parlantes. Es un término amplio que abarca todos los ámbitos de la evaluación e implica la emisión de un juicio.

INGLÉS

The systematic process of determining the merit, value, and worth of someone (the evaluee, such as a teacher, student, or employee) or something (the evaluand, such as a product, program, policy, procedure, or process).

ESPAÑOL

El proceso sistemático de determinación del mérito, capacidad y valía “de alguien” (el evaluado, el profesor, el estudiante o el personal no docente), “o de algo” (lo evaluado, el producto, el programa, la política educativa, el procedimiento o el proceso).

Page 42: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Assessment.Término de difícil traducción. Podría traducirse, con reservas, por Evaluación de alumnos. Está referido a los procesos necesarios para la evaluación, e incluso podemos encontrarla remitida solamente a los alumnos.

INGLÉSThe process of or instrument for measuring, quantifying, and/or describing those aspects of teaching related to the attributes covered by the evaluation.

ESPAÑOL

El proceso y los instrumentos utilizados para medir, cuantificar y/o describir aquellos aspectos de la enseñanza relacionados con los atributos abarcados por la evaluación.

Page 43: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Performance Evaluation. Evaluación de las actividades docentes

INGLÉSThe process of determining the merit, value, and worth, based on assessment results, of some performance attribute(s) of the teacher being evaluated.

ESPAÑOL

El proceso de determinar el mérito, la relevancia y el valor intrínseco de algún(os) atributo(s) de las actividades docentes del profesor evaluado, basándose en los resultados de evaluaciones realizadas.

Page 44: Asociación de Licenciados y Doctores  Españoles en Estados Unidos

Bibliografía