4
Winter/Invierno 2016 Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake Reports to the People Informa al pueblo 79th Assembly District • The Bronx, NY Distrito 79 de la Asamblea • El Bronx, NY 718-538-3829 • http://nyassembly.gov/mem/Michael-Blake HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias se reúnen y las comunidades celebran en hermandad. No solamente es una época llena de alegría sino también una época para dar, compartir y reflexionar. Este año estoy extremadamente agradecido por muchas cosas incluyendo la oportunidad de continuar con mi servicio a nuestra querida comunidad. Para aquellas personas que celebran Navidad, Hanukkah, Kwanzaa y otras festividades, les deseo a ustedes y a sus familias una maravillosa temporada festiva llena de alegría, paz, y felicidad. Espero continuar este trayecto con ustedes. The holiday season is here! During this special time of the year, families gather and communities celebrate in fellowship. It is not only a season filled with cheer, but also a time to give, share and reflect. I am incredibly thankful for many things this year including the opportunity to continue my service to our beloved community. To those celebrating Christmas, Hanukkah, Kwanzaa and other holidays, I wish you and your family a wonderful holiday season full of joy, peace, and happiness. I look forward to continuing this journey with you. The Bronx Foundation and New York Jet and Bronxite Willie Colon’s first annual toy giveaway. Entrega anual de regalos de la Fundación del Bronx y del New York Jet y nativo del Bronx Willie Colón. To the Remarkable People of the 79th District: With your help and support, we have had a productive and successful year in the district as well as Albany. We continue to implement our “3-2-1 Vision”: The “3” E’s of Economic Development, Education and Equality for all. The “2” paths of achieving improvements: Minority and Women-Owned Business Enterprises and a Career- Oriented Education. The “1” goal of transforming the South Bronx into the urban metropolis of the world. Yours in service, Assemblymember Michael Blake Para los extraordinarios residentes del Distrito 79: Con su ayuda y apoyo, tuvimos un año productivo en la comunidad y en Albany. Continuamos implementando nuestra “visión 3-2-1”. Las “3” E: Desarrollo Económico, Educación y Equidad para todos. Las “2” maneras en las que logramos mejoras: Negocios pertenecientes a Minorías y Mujeres, y Educación de orientación profesional El “” objetivo: Transformar el sur del Bronx en la metrópolis urbana del mundo. Atentamente, Asambleísta Michael Blake UPDATES FROM YOUR ASSEMBLYMEMBER / RESUMEN DE SU ASAMBLEÍSTA Happy Holidays from My Family to Yours ¡Felices Fiestas! De Parte De Mi Familia A La Suya

Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake · HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake · HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias

Winter/Invierno 2016

Assemblymember/Asambleísta

Michael A. BlakeReports to the People

Informa al pueblo79th Assembly District • The Bronx, NY

Distrito 79 de la Asamblea • El Bronx, NY 718-538-3829 • http://nyassembly.gov/mem/Michael-Blake

HAPPY HOLIDAYS EVERYONE!

¡FELICES FIESTAS A TODOS!

¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias se reúnen y las comunidades celebran en hermandad. No solamente es una época llena de alegría sino también una época para dar, compartir y reflexionar. Este año estoy extremadamente agradecido por muchas cosas incluyendo la oportunidad de continuar con mi servicio a nuestra querida comunidad. Para aquellas personas que celebran Navidad, Hanukkah, Kwanzaa y otras festividades, les deseo a ustedes y a sus familias una maravillosa temporada festiva llena de alegría, paz, y felicidad. Espero continuar este trayecto con ustedes.

The holiday season is here! During this special time of the year, families gather and communities celebrate in fellowship. It is not only a season filled with cheer, but also a time to give, share and reflect. I am incredibly thankful for many things this year including the opportunity to continue my service to our beloved community. To those celebrating Christmas, Hanukkah, Kwanzaa and other holidays, I wish you and your family a wonderful holiday season full of joy, peace, and happiness. I look forward to continuing this journey with you.

The Bronx Foundation and New York Jet and Bronxite Willie Colon’s first annual toy giveaway.Entrega anual de regalos de la Fundación del Bronx y del New York Jet y nativo del Bronx Willie Colón.

To the Remarkable People of the 79th District:

With your help and support, we have had a productive and successful year in the district as well as Albany. We continue to implement our “3-2-1 Vision”:

The “3” E’s of Economic Development, Education and Equality for all.

The “2” paths of achieving improvements: Minority and Women-Owned Business Enterprises and a Career-Oriented Education.

The “1” goal of transforming the South Bronx into the urban metropolis of the world.

Yours in service,

Assemblymember Michael Blake

Para los extraordinarios residentes del Distrito 79:

Con su ayuda y apoyo, tuvimos un año productivo en la comunidad y en Albany. Continuamos implementando nuestra “visión 3-2-1”.

Las “3” E: Desarrollo Económico, Educación y Equidad para todos.

Las “2” maneras en las que logramos mejoras: Negocios pertenecientes a Minorías y Mujeres, y Educación de orientación profesional

El “1º” objetivo: Transformar el sur del Bronx en la metrópolis urbana del mundo.

Atentamente,

Asambleísta Michael Blake

UPDATES FROM YOUR ASSEMBLYMEMBER / RESUMEN DE SU ASAMBLEÍSTA

Happy Holidays from My Family to Yours¡Felices Fiestas! De Parte De Mi Familia A La Suya

Page 2: Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake · HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias

Assemblymember Blake Celebrating Hispanic Heritage Month with local seniors.El asambleísta Blake celebrando el Mes de la Herencia Hispana junto a adultos mayores locales.

Assemblymember Blake (Center), NSHOPP Executive

Director Evelyn Laureano Ph.D. (Right), and Chairmen of The

Board James J. Glickson (Left) during NSHOPP’s Annual Event.El asambleísta Blake (centro), la directora ejecutiva de NSHOPP

la Dra. Evelyn Laureano (derecha) y el presidente de la Junta James J. Glickson

(izquierda) durante el evento anual de NSHOPP.

■ OUR HISPANIC HERITAGE MONTH CELEBRATIONS

We kicked off Hispanic Heritage Month (September 15th - October 15th) with our dear friends at the Neighborhood Self-Help by Older Persons Project (NSHOPP) annual gala. I was humbled to receive the NSHOPP Award for my service to the community. NSHOPP is a multi-service agency currently serving over 5,000 Bronx residents, many of whom are Latino. They have been a strong stakeholder in our community, and we are delighted to have joined them to celebrate their success. During Hispanic Heritage Month, our office also visited our wonderful senior citizens at William Hodson and Casa Boricua Senior Centers.

■ NUESTRAS CELEBRACIONES DEL MES DE LA HERENCIA HISPANA

Iniciamos el Mes de la Herencia Hispana (15 de septiembre – 15 de octubre) con nuestros queridos amigos en la gala anual de Autoayuda a la Comunidad del Proyecto de Personas Mayores (NSHOPP, por sus siglas en inglés). Me sentí conmovido al recibir el premio NSHOPP por mi servicio a la comunidad. La NSHOPP es una agencia que ofrece múltiples servicios y actualmente sirve a más de 5,000 residentes del Bronx, muchos de los cuales son latinos. Ellos han sido fuertes defensores de la comunidad y nos complace habernos unido a celebrar su éxito. Durante el Mes de la Herencia Hispana, nuestra oficina también visitó a nuestros maravillosos adultos mayores en los Centros para Adultos Mayores William Hodson y Casa Boricua.

■ GIVING BACK TO THE COMMUNITY Throughout the year, we came together to continue #BuildingABetterBronx with many outstanding organizations. We co-sponsored Jackson Houses Family Day, Jennings Terrace Co-op Community Day, Morris Houses Family Day, WhedCo festival and the C-Ball Block Party. Moreover, including the “Bringing the Peace” back-to-school drive with Linda Kemp, we distributed more than 700 backpacks to young residents, Bronxites and NYCHA residents. This year, we once again partnered with the 100 Black Men to distribute food for Thanksgiving meals at Union Grove Missionary Baptist Church, Epworth United Methodist Church and Greater Holy Tabernacle Missionary Baptist Church. Thanks to The Bronx Foundation, we provided more than $2,000 in school supplies to Bronx youth. Moreover, thanks to Bronxite and New York Jet Willie Colon and The Bronx Foundation, we provided toys to 200 families for Christmas. These efforts have allowed us to share how we are giving back in many different forums, including the “Cities For Life” summit in Paris, France to share how are we implementing our “3,2,1: Economic Development, Education and Equality for All” vision. Being able to help our brothers and sisters is the ultimate form of public service, and we thank you for giving us the opportunity to support the community.

■ RETRIBUYENDO A LA COMUNIDAD Durante el año, nos unimos con muchas organizaciones importantes para continuar construyendo un mejor Bronx (#BuildingABetterBronx).

Copatrocinamos el Día de la Familia en las Casas Jackson, el Día Comunitario de la Cooperativa Jennings Terrace, el Día de la Familia de las Casas Morris, el Festival WhedCo y la Fiesta de la Cuadra C-Ball. Además, incluyendo la colecta de regreso a clases “Traer la Paz” con Linda Kemp, distribuimos más de 700 mochilas a los jóvenes residentes del Bronx y de la NYCHA. Este año, una vez más nos asociamos con 100 Black Men para distribuir comida para la cena del Día de Acción de Gracias en la Iglesia Misionaria Baptista Union Grove, la Iglesia Metodista Epworth Unido y la Iglesia Misionaria Baptista del Sagrado Tabernáculo. Gracias a la Fundación del Bronx, otorgamos más de $2,000 en útiles escolares para los jóvenes del Bronx. Además, gracias al nativo del Bronx y jugador de los Jets de Nueva York

Willie Colon y a la Fundación del Bronx, otorgamos juguetes a 200 familias para Navidad. Estos esfuerzos nos han permitido compartir cómo estamos retribuyendo a la comunidad en múltiples foros, incluyendo la cumbre “Ciudades por la Vida” en París, Francia, para compartir cómo estamos implementando nuestra visión “3, 2, 1: Desarrollo Económico, Educación y Equidad para Todos”. Poder ayudar a nuestros hermanos y hermanas es el objetivo principal del servicio público y les agradecemos por darnos la oportunidad de apoyar a la comunidad.

Thank you to Mid Bronx Desperadoes, Santa (Derrick Lovett) and Councilman Rafael Salamanca (not pictured) for the 1st annual Tree Lighting ceremony.Gracias a los organización Desperadoes de Mid Bronx, a Papá Noel (Derrick Lovett) y al concejal Rafael Salamanca (no fotografiado) por la primera Ceremonia Anual del Encen-dido del Árbol.

Earlier this year, in an effort to bridge the technology divide, our office partnered with Technology For Families in Need (TechF.I.N.) to announce an award of 120 computers to residents in the 79th Assembly District. We are excited to now share that 47 computers have been distributed to students in the district. On October 28th, we hosted an event with recipients, parents, and administrators to discuss the importance of bridging the technology gap that exists in the Bronx. The computers will open new doors for these students, increase their chances at academic success and give them access to a full spectrum of online learning tools and opportunities. Thank you Nigel, Jerry, Shadan and the entire TechF.I.N. team. To learn more about TechF.I.N., please visit www.tech-fin.org

A comienzos de este año, en un esfuerzo para cerrar la división tecnológica, nuestra oficina se asoció con Tecnología para las Familias Necesitadas (TechF.I.N., por sus siglas en inglés) para anunciar un premio de 120 computadoras para los residentes del Distrito 79 de la Asamblea. Nos emociona compartir que 47 computadoras han sido distribuidas a estudiantes en el distrito. El 28 de octubre, auspiciamos un evento con los estudiantes, los padres y administradores para hablar sobre la importancia de cerrar la brecha tecnológica que existe en el Bronx. Las computadoras abrirán nuevas puertas para estos estudiantes, aumentarán su oportunidad de éxito académico y les otorgarán acceso a un espectro integral de herramientas de aprendizaje y oportunidades en línea. Gracias a Nigel, Jerry, Shadan y a todo el equipo de TechF.I.N. Para conocer más sobre TechF.I.N., favor de visitar www.tech-fin.org

Technology for Families in Need (Tech-Fin) Chairmen and Co-Founder Nigel Frankson, Assemblymember Michael Blake, and Tech-Fin Board Member Jerry S. Arzu distribute computers to students and families of the 79th district.Nigel Frankson, presidente y cofundador de Tecnología para las Familias Necesitadas (Tech-Fin), el asambleísta Michael Blake, y Jerry S. Arzu miembro de la Junta de Tech-Fin distribuyen las computadoras a los estudiantes y familias del Distrito 79.

■ BRIDGING THE TECH DIVIDE BY PROVIDING COMPUTERS ■ CERRANDO LA DIVISIÓN TECNOLÓGICA AL PROVEER COMPUTADORAS

Page 3: Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake · HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias

Mama Hilary and Assemblymember Michael Blake before speaking at a Sunday service at Epworth United Methodist Church.

Mama Hilary y el asambleísta Michael Blake antes de

hablar en un servicio dominical en la Iglesia

Metodista Epworth Unido.

The C-Ball team celebrating their tournament victory in their new uniforms! ¡El equipo C-Ball celebra su victoria en el torneo con sus nuevos uniformes!

■ THE BRONX RECEIVES $1.4 MILLION FOR MY BROTHER’S KEEPER FUNDING FROM THE STATE EDUCATION DEPARTMENT

Following the tragic death of Trayvon Martin, President Obama launched “My Brother’s Keeper” in 2014, a coordinated Federal effort to address the persistent opportunity gaps faced by Boys and Young Men of Color and ensure that these young men can reach their full potential.

This year, New York State became the first state to fund a pilot M.B.K. program to the tune of $20 million. We are excited to announce that our school districts in The Bronx have been awarded more than $1.4 million dollars in My Brother’s Keeper funding so far. The final Request For Proposal, which will be distributed publicly soon, focusing on funding school models that improve outcomes for boys and young men of color, will be awarded by the State Education Department to school districts and organizations that develop or improve upon exemplary school models and practices that demonstrate cultural and linguistic responsiveness to the needs of boys and young men of color. Successful examples might include expansion and/or creation of new Career and Technical Education (CTE) models and programs that target students most at risk or professional development to prepare more students to be on track to take AP exams and other accelerated courses in high school. For more information or if you are interested in learning more about the awarding funding, New York’s MBK Initiative, our role in the program, or to receive updates on the status of the remaining RFP, please call our office at 718-538-3829.

■ HOUSING REPAIRS OR ISSUES – WE’RE HERE TO HELP!

Our office is here for you with any housing issues, especially as the winter is now here! If you have any issues with your home, including heat, hot water, security or mold, please let us know IMMEDIATELY. Every Tuesday afternoon from noon until 3 p.m., our office hosts “Tenant Tuesdays,” where tenants can meet one-on-one with a housing specialist who will help 79th district residents with any of their housing issues. To schedule an appointment with a Tenant Tuesday housing specialist, please contact our office at 718-538-3829. If you live in a NYCHA apartment and need assistance, please call 718-707-7771. For the affordable housing lottery helpline, please call 212-863-7990. For Section 8 Client and Owners services, please call 917-286-4300.

■ EL BRONX RECIBE $1.4 MILLONES PARA FINANCIAR MY BROTHER’S KEEPER DE PARTE DEL DEPARTAMENTO DE EDUCACIÓN DEL ESTADO

Tras la trágica muerte de Trayvon Martin, el Presidente Obama dio inicio a “My Brother’s Keeper” en el 2014, un esfuerzo federal coordinado para abordar la persistentes brechas de oportunidades para los niños y jóvenes de color y asegurar que estos jóvenes puedan desarrollar todo su potencial.

Este año, el estado de Nueva York se convirtió en el primer estado en financiar un programa piloto M.B.K. con la cantidad de $20 millones. Nos emociona anunciar que nuestros distritos escolares en el Bronx hasta ahora han recibido más de $1.4 millones de dólares en financiamiento de My Brother’s Keeper. La última solicitud para la propuesta, la cual próximamente será distribuida públicamente y que se enfoca en el financiamiento de escuelas modelo que mejoren los resultados de los niños y jóvenes de color, será otorgada por el departamento de Educación del estado a los distritos escolares y organizaciones que desarrollen o mejoren bajo escuelas modelo ejemplares y prácticas que demuestren receptividad a las necesidades de los niños y jóvenes de color. Ejemplos exitosos pueden incluir la expansión y creación de los nuevos modelos de Carrera y Educación Técnica (CTE, por sus siglas en inglés) y programas que se enfocan en los estudiantes con un riesgo mayor o desarrollo profesional para preparar a más estudiantes a estar listos para los exámenes AP y otros cursos avanzados en la escuela intermedia. Para más información o si está interesado en saber más sobre el financiamiento otorgado, la Iniciativa MBK de Nueva York, nuestro rol en el programa o para recibir actualizaciones del estatus de lo que resta de RFP, favor de llamar a nuestra oficina al 718-538-3829.

■ REPARACIONES O ASUNTOS DE VIVIENDA – ¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDAR!

Nuestra oficina está aquí para tratar cualquier asunto de vivienda, ¡especialmente ahora que el invierno ya está aquí! Si usted está enfrentando algún problema con su hogar, incluyendo calefacción, agua caliente, seguridad o moho, por favor déjenos saber INMEDIAMENTE. Todos los martes desde el mediodía a las 3 p.m., nuestra oficina auspicia la serie “Martes de Inquilinos”, en la que los inquilinos se pueden reunir en persona con un especialista de vivienda quien ayudará a los residentes del Distrito 79 con cualquier asunto de alquiler. Para hacer una cita con un especialista de vivienda en “Martes de Inquilinos”, favor de comunicarse con nuestra oficina al 718-538-3829. Si usted vive en un apartamento de la NYCHA y necesita ayuda, favor de llamar al 718-707-7771. Para comunicarse con la línea de ayuda de la lotería de vivienda asequible, favor de llamar al 212-863-7990. Para servicios de Cliente y Dueños de la Sección 8, favor de llamar al 917-286-4300.

On Tuesday, October 11th, ESPN’s The Undefeated hosted, “A Conversation with the President: Sports, Race & Achievement.” President Obama discussed his leadership through the lens of the My Brother’s Keeper Initiative, the needs of our young men and boys of color, athletes and activism, the legacy and importance of Historically Black Colleges and Universities and our urgent responsibility in #ChangingTheNarrative. Our office, in partnership with the My Brother’s Keeper Alliance and the New Leaders Council, hosted an official watch party at Viktoria’s Italian Restaurant where with community leaders and residents, we discussed the challenges and solutions for preparing young men and boys of color to succeed inside and outside of school. Thank you to everyone who attended the watch party and participated in this critical discussion.

El martes 11 de octubre, el programa de ESPN The Undefeated auspició, “Una Conversación con el Presidente: Deportes, Raza y Éxito”. El Presidente Obama discutió su liderazgo a través del lente de la Iniciativa My Brother’s Keeper, las necesidades de nuestros jóvenes y niños de color, atletas y activistas, el legado y la importancia de las Universidades y Colegios Históricamente Negros y nuestra responsabilidad urgente de cambiar la narrativa (#ChangingTheNarrative). Nuestra oficina, en asociación con la Alianza My Brother’s Keeper y el Concejo Nuevos Líderes, auspiciamos una reunión oficial en el Restaurante Italiano Viktoria en el cual líderes comunitarios y residentes, discutieron los retos y las soluciones para preparar a los jóvenes y a los niños de color a triunfar dentro y fuera de la escuela. Gracias a todos los que asistieron a la reunión y participaron en esta importante discusión.

Hosea James Givan leads the conversation before President Obama’s town hall discussion on sports, race and achievement.Hosea James Givan dirige la conversación antes de dar inicio a la charla presentada por el Presidente Obama sobre los deportes, la raza y el éxito.

■ PRESIDENT TOWN HALL DISCUSSION ON MY BROTHER’S KEEPER ■ REUNIÓN DE LA COMUNIDAD DEL PRESIDENTE SOBRE LA INICIATIVA MY BROTHER’S KEEPER

Page 4: Assemblymember/Asambleísta Michael A. Blake · HAPPY HOLIDAYS EVERYONE! ¡FELICES FIESTAS A TODOS! ¡La temporada festiva ha llegado! Durante esta época especial del año, las familias

NYCHA Repairs ......................................... 718-707-7771New York City General complaint and information ..........................................311Urban Justice Center (Housing concerns) ................................... 646-602-5600Department of Education ........................... 718-935-2000SUNY EOC (Jobs) ..................................... 718-530-7000

SOCIAL SERVICES Department Human Resources ................. 877-472-8411Home Care ................................................ 347-346-9676Employment Services ................................ 718-542-6777Medical Assistance/Eligibility and Info Services Unit ............................... 212-273-0047Income Support/Public Assistance ............ 718-220-6629 ................................................................ or 7003 or 6079Food Stamps ............................................. 718-220-6675

Reparaciones NYCHA ............................... 718-707-7771Quejas e información generalde la ciudad de Nueva York ........................................311Centro de Justicia Urbana(asuntos de vivienda) ................................ 646-602-5600Departamento de Educación ..................... 718-935-2000SUNY EOC (Empleos) .............................. 718-530-7000

SERVICIOS SOCIALES Departamento de Recursos Humanos ...... 877-472-8411Cuidado en el Hogar .................................. 347-346-9676Servicios de Empleo .................................. 718-542-6777Unidad de Ayuda/Elegibilidad Médica y Servicios de Información ........................ 212-273-0047Ayuda con Ingresos/Asistencia Pública ..... 718-220-6629...................................................................o 7003 o 6079Cupones para Alimentos ........................... 718-220-6675

POLICE PRECINCTS IN THE 79TH DISTRICT/PRECINTOS DE POLICÍA DEL DISTRITO 7940th Precinct/Precinto 40 ............................................................................................................................. 718-402-227041st Precinct/Precinto 41 ............................................................................................................................. 718-542-477142nd Precinct/Precinto 42 ............................................................................................................................ 718-402-388744th Precinct/Precinto 44 ............................................................................................................................. 718-590-551148th Precinct/Precinto 48 ............................................................................................................................. 718-299-3900

Assemblymember/Asambleísta

Michael A. Blake79th Assembly District/Distrito 79 de la Asamblea

Looking for internships and volunteer opportunities? Come join us over the summer! E-mail [email protected] for more details.

¿Está buscando prácticas profesionales u oportunidades para servir como voluntario? ¡Acompáñenos durante el verano!

Para más detalles envíe un correo electrónico a [email protected].

Assemblymember/Asambleísta

Michael A.

BLAKEReports to the People

Informa al puebloWinter/Invierno 2016

IMPORTANT PHONE NUMBERS/NÚMEROS DE TELÉFONO IMPORTANTES

SAVE THE DATE AND JOIN US IN 2017¡APARTE LA FECHA Y ACOMPÁÑENOS EN EL 2017!

Lastly, we are looking ahead to another busy year, and have some events and important dates to share with you. Please save the dates!

Por último, estamos ante otro año de trabajo muy activo, y tenemos algunos eventos y fechas importantes que compartir con usted. ¡Favor de apartar las fechas!

• First Day of Legislative Session – JANUARY 4• MLK Day of Service – JANUARY 16• State of the District – JANUARY 22

1870 Crotona Ave., Bronx, NY 10457• Black, Puerto Rican, Hispanic and Asian Legislative Caucus

Annual Conference – FEBRUARY 17-19

• Primer día de Sesión Legislativa – 4 DE ENERO• Día de Servicio Martin Luther King, Jr. – 16 DE ENERO• Estado del Distrito – 22 DE ENERO

1870 Crotona Ave., Bronx, NY 10457• Conferencia Anual del Caucus Afroamericano,

Puertorriqueño, Hispano y Asiático – 17-19 DE FEBRERO

Interested in volunteering and getting more involved with our office? Contact us at [email protected] or 718-538-3829

¿Está interesado en servir como voluntario e involucrarse más con nuestra oficina? Comuníquese con nosotros a [email protected] o llame al 718-538-3829

District Office/Oficina de Distrito: 780 Concourse Village West, Bronx, NY 10451 • 718-538-3829

Albany Office/Oficina en Albany: Room 919, LOB, Albany, NY 12248 • 518-455-5272

Email/Correo electrónico: [email protected] http://nyassembly.gov/mem/Michael-Blake

Credit/ Crédito: Shannon Decelle City and State Magazine