44
115.8 mm 48 mm Novità Novità Attuatore elettrico Cursore guidato Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Profilo ribassato/piatto Altezza 48 mm Profilo ridotto grazie al montaggio laterale del motore Con protezione cinghia LEL25 LEFB25 Corsa max.: 1000 mm Velocità di traslazione: 1000 mm/s Disponibili 2 tipi di controllori Tipo programmabile 64 punti di posizionamento Configurazione controllore tramite software o terminale di programmazione 14 punti di posizionamento Configurazione dal pannello di controllo Serie LECP6 Tipo a programmazione semplificata Serie LECP1 LEL25M LEL25L Modello Guida Corsa [mm] Carico (orizzontale) [kg] Velocità [mm/s] Ripetibilità di posizionamento [mm] Guida a bronzine Guida a ricircolo di sfere Taglia 25 3 5 Fino a 1000 Fino a 1000 Fino a 500 Fino a 1000 ±0.1 ±0.1 RoHS RIDUZIONE RIDUZIONE Con protezione Nessuna interferenza con il motore, nemmeno con carichi larghi! Cursore Motore Trasmissione a cinghia Pezzo Disponibile con guida a bronzine e guida a ricircolo di sfere CAT.EUS100-101A-IT Serie LEL

Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

115.

8 m

m

48 m

m

NovitàNovitàAttuatore elettricoCursore guidato Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Profilo ribassato/piatto Altezza 48 mm

Profilo ridotto grazie al montaggio laterale del motore

Con protezionecinghia

LEL25 LEFB25

Corsa max.: 1000 mmVelocità di traslazione: 1000 mm/s

Disponibili 2 tipi di controllori�Tipo programmabile

� 64 punti di posizionamento� Configurazione controllore tramite software o terminale di programmazione

� 14 punti di posizionamento � Configurazione dal pannello di controllo

Serie LECP6�Tipo a programmazione semplificata

Serie LECP1

LEL25M

LEL25L

Modello Guida Corsa [mm] Carico (orizzontale) [kg] Velocità [mm/s] Ripetibilità di posizionamento [mm]

Guida a bronzine

Guida a ricircolo di sfere

Taglia

253

5

Fino a 1000

Fino a 1000

Fino a 500

Fino a 1000

±0.1

±0.1

RoHS

RIDUZIONERIDUZIONE

Con protezione

Nessuna interferenza con il motore, nemmeno con carichi larghi!

Cursore

Motore

Trasmissione a cinghia

Pezzo

Disponibile con guida a bronzine e guida a ricircolo di sfere

CAT.EUS100-101A-IT

Serie LEL

Page 2: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Esempi di applicazione

Trasferimento di carico e scaricodei pezzi

Pick & placeApplicazioni in cuilo spazio è limitato

Costruzione semplice.È possibile selezionare il tipo di guida.

Cavo standard Cavo robotico (cavo flessibile)

Con protezionecinghia

C d d

Disponibili 2 tipi di cavo motore

Per azionamento manuale delcursore.Regolazione possibile in assenza dialimentazione elettrica

Per azionamento manuale del

Vite di azionamentomanuale

Protezione motoredisponibile (Su richiesta)

Capace di trattenere un pezzo

C di

Meccanismo frenante attivo senza alimentazione (Su richiesta)

Motore compatibileMotore passo-passo (Servo/24 VDC)

Sensore

Guida per sensore

Guida a bronzineCarico max.: 3 kg (orizzontale)Rumorosità ridotta (60 dB max.) Nota)

Guida a ricircolo di sfereCarico max.: 5 kg (orizzontale)Velocità di spostamento: 1000 mm/s

Per il controllo del segnale limite e intermedio.Applicabile a D-M9� e D-M9�W (LED bicolore)∗ I sensori vanno ordinati a parte. Per maggiori dettagli, vedere le pag. 8 e 9.

Cursore guidato Taglia: 25

TipoMotore passo-passo (Servo/24 VDC)

Serie LEL

W

Corsa max.: 1000 mmVelocità di traslazione: 1000 mm/s

Nota) Quando la velocità massima è 500 mm/s (Misurazione SMC)

Tipo di guida

Trasmissione a cinghia

Possibilità di montare i sensori (Esecuzioni speciali)

Sensore allo stato solido con led bicoloreÈ possibile impostare la corretta posizione dimontaggio senza errori.

Un led verde si accende incorrispondenza del campo diesercizio ottimale.

Campo d'esercizio OFFON

Rosso Verde Rosso

Campo d'esercizio ottimale

Caratteristiche 1

Page 3: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Configurazione

LECP6LECP1 (a programmazione semplificata)

CodiceLEC-CN5-�LEC-CK4-�

Alimentazione elettricaper segnale I/O 24 VDC

�Cavo USB

PC

Unità di conversione�

(Tipo A-mini B)

Codici: LEC-T1-3EG�

con cavo da 3 m

�Kit di impostazione dell'azionamento (su richiesta)

Kit di impostazione dell'azionamento(Il cavo di comunicazione, l'unità di conversione e il cavo USB sono compresi.)Codici: LEC-W2

o

Pagina 21

�Terminale di programmazione (su richiesta) Pagina 22

Pagina 4

Alimentazionecontrollore

24 VDC

�Cilindri elettrici

�Controllore

�Cavo I/O

Cavo motore (Fisso)�

Tipo programmabileLECP6

Tipo di controllore

LECP6 (Tipo programmabile)LECP1 (Tipo a programmazione simplificata)

LE-CP-�LE-CP-�

Cavo roboticoLE-CP-�-SLE-CP-�-S

Cavo standard

�Cavo di collegamentoTipo di controllore

Pagine 19, 29

LECP6(Tipo programmabile)LECP1 (Tipo a programmazione simplificata)

Connettore di alimentazione (accessorio)

Cavo di alimentazione (1.5 m) (accessorio)

Collegamento

�Collegamento alimentazione elettricaTipo di controllore

Pagine 16 e 30

Pagina 13 Pagina 24

Tipo a programmazione simplificataLECP1

Pagina 20 e 30

Serie LEF

PLC

Cavo di comunicazione�(3 m)

A carico del cliente

A carico del cliente

Cilindri elettrici/Cursore guidato

Caratteristiche 2

Page 4: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

LECP6

Step Motor (Servo/24 VDC)

Esempio di impostazione punti di posizionamento Esempio di controllo del display

Dati Asse 1N. di passo 0

Pos. 123.45 mm

Velocità 100 mm/s

Monitor Asse 1

N. di passo 1

Pos. 12.34 mm

Velocità 10 mm/s

Possono essere impostati con “SET” dopo aver inserito i valori.

È possibile controllare lostato di funzionamento.

Facile impostazione

Avvio test

Movimento avelocità costante

Impostazionemovimento manualee velocità costante

Impostazione punti diposizionamento

<Utilizzo di un PC>Software di programmazione controllore

�È possibile impostare ed eseguire su un'unica schermata i punt i d i posiz ionamento, i l funzionamento di prova, il movimento manuale e il movimento a velocità costante.

Tipo a programmazione semplificata Serie LECP1

Se si desidera usarlo subito, selezionare “Easy Mode” (modo semplice).

<Se si utilizza un terminale di programmazione>

Display Terminale di programmazione

�Semplice impostazione e funzionamento.�Scegliere un' icona dal la prima schermata e

selezionare una funzione.�Impostare i punti di posizionamento e controllare il display

nella seconda schermata.

�I dati possono essere impostati con la posizione e la velocità (le altre condizioni sono già impostate).

Impostare il numero di posizioneImpostare un numero registrato per la posizione d'arrestoMassimo 14 punti

Spostare l'attuatore fino ad una posizione d'arresto usando i pulsanti AVANTI e INDIETRO

Registrare la posizione d'arresto usando il pulsante SET

1 Impostare una posizione d'arresto2 Registrazione3

Selettore dellaposizione

Pulsanti AVANTIe INDIETRO

Visualizzazionedel numero di

posizione Tasto SET

Disponibili 2 tipi di controllori

LECP1

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Tipo (Tipo programmabile) Serie LECP6

Dati Asse 1N. di passo 0Pos. 50.00 mmVelocità 200 mm/s

Dati Asse 1N. di passo 1Pos. 80.00 mmVelocità 100 mm/s

Possibilità di configurare il funzionamento di un attuatore elettrico senza l'utilizzo di un PC o di un terminale portatile

Velocità /accelerazione

/accelerazione a 16 livelli

Movimento manuale

1° schermata 1° schermata

2° schermata2° schermata

Interruttori di regolazionedella velocitàInterruttori di regolazionedell'accelerazione

Caratteristiche 3

Page 5: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

� L'impostazione punti di posizionamento, l'impostazione parametro, il monitor, l'autoapprendimento, ecc., sono indicati in finestre diverse.

Software controllore<Utilizzo di un PC>

Selezionare "Normal mode" quando è richiesta l'impostazione standard.

<Se si utilizza un terminale di programmazione>

Display Terminale di programmazione

� È possibile impostare nel dettaglio i punti di posizionamento.� È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale.

� È possibile impostare i parametri.� È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità costante, il ritorno alla posizione di 0 asse e verificare il funzionamento corretto dei segnali I/O.

� È possibile salvare sul terminale di programmazione diversi punti di posizionamento e trasferirli sul controllore.

� Funzionamento di prova continuo fino a 5 punti di posizionamento.

� Dal menù principale è possibile selezionare ciascuna funzione (impostazione punti di posizionamento, test, display, ecc.).

Il cilindro e il controllore vengono forniti in un unico set (è possibile ordinarli anche separatamente).

Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili.<Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli>q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro. Corrisponde a quello sull'etichetta del controllore.w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP).

AttuatoreControllore

Impostazione parametri standard

Menù Asse 1N. di passo 0 Tipo di operazione

Menù Asse 1N. di passo 1Posizione 123.45 mm Arresto Monitor di uscita Asse 1

BUSY[ ]SVRE[ ] SETON[ ]

Schermata menù principale

Schermata di impostazionepunti di posizionamento

Schermata del test

Schermata del monitoraggio

Menù Asse 1Punti di posizionamentoParametro Test

Finestra di impostazione puntidi posizionamento

Finestra di impostazioneparametro

Finestra di monitoraggioFinestra di autoapprendimento

AttuatoreC

q w

q w

Caratteristiche 4

Page 6: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Funzione

Parametri operativi

Punti di posizionamento

Comando di funzionamento (segnale I/O)

Segnale di completamento

� Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC)

� Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione

� Immettere il valore numerico dal software di programmazione controllore (PC)

� Immettere il valore numerico dal terminale di programmazione

� Insegnamento diretto

� Insegnamento JOG

64 punti

Ingresso [IN∗] punti di posizionamento ⇒ Ingresso [DRIVE]

Uscita [INP]

� Selezionare mediante i tasti di funzionamento del controllore

� Insegnamento diretto

� Insegnamento JOG

14 punti

Ingresso [IN∗] punti di posizionamento

Uscita [OUT∗]

Funzione Tipo programmabileLECP6

Tipo a programmazione simplificataLECP1

Impostazioni dati diposizionamento

Impostazione parametri e dati di posizionamento

MOD movimento

Velocità

Posizione

Accelerazione/decelerazione

Forza di spinta

Livello di trigger

Velocità di spinta

Forza di posizionamento

Uscita area

In posizione

Corsa (+)

Corsa (–)

ORIG direction

ORIG speed

ORIG ACC

JOG

MOVE

Return to ORIG

Test drive

Uscita obbligatoria

DRV mon

In/Out mon

Active ALM

Registro ALM

Save/Load

Language

Impostazione punti diposizionamento(Estratto)

Impostazione parametri(Estratto)

Test

Display

ALM

File

Altre

Selezione della “posizione assoluta” e della “posizione relativa”

Velocità di spostamento

[Posizione]: Posizione target

[Spinta]: Posizione di inizio spinta

Accelerazione/decelerazione durante il movimento

Indice di forza durante l'operazione di spinta

Forza target durante l'operazione di spinta

Velocità durante l'operazione di spinta

Forza durante l'operazione di posizionamento

Condizioni per attivare il segnale in uscita area

[Posizione]: larghezza rispetto alla posizione target

[Spinta]: quanto si muove durante la spinta

+ limite laterale di posizione

– limite laterale di posizione

È possibile impostare la direzione di ritorno alla posizione di 0 asse.

Velocità durante il ritorno alla posizione di 0 asse

Accelerazione durante il ritorno alla posizione di 0 asse

Funzionamento dei dati di movimentazione specificati

È possibile testare lo stato ON/OFF del terminale di uscita.

È possibile controllare l'allarme attualmente attivo.

È possibile controllare un allarme attivato in passato.

Disponibile in giapponese e in inglese.

Impostazione su ABS/INC.

Impostazione in unità di 1 mm/s.

Impostazione in unità di 0.01 mm.

Impostazione in unità di 1 mm/s2.

Impostazione in unità di 1%.

Impostazione in unità di 1%.

Impostazione in unità di 1 mm/s.

Impostazione su 100%.

Impostazione in unità di 0.01 mm.

Impostazione 0.5 mm min.(Unità: 0.01 mm)

Impostazione in unità di 0.01 mm.

Impostazione in unità di 0.01 mm.

Compatibile

Impostazione in unità di 1 mm/s.

Impostazione in unità di 1 mm/s2.

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

Compatibile

×

��×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

×

�×

×

��

������

×

×

×

×

×

×

×

�×

×

��

������

�����

��

Valore fisso (ABS)

Selezione tra 16 livelli

Insegnamento diretto

Insegnamento JOG

Selezione tra 16 livelli

Selezionare tra 3 livelli (basso, medio, alto)

Impostazione non richiesta (stesso valore della forza di spinta)

Valore fisso

Valore fisso

Valore fisso

Valore fisso

Valore fisso

Compatibile

Valore fisso

Valore fisso

Compatibile

Compatibile

Compatibile (gruppo allarmi visualizzato)

Funzione DescrizioneTipo

(Tipo programmabile)LECP6

Easymode

TB PC

Normalmode

TB, PC

Tipo a programmazione semplificata

LECP1

È possibile testare il funzionamento continuo allavelocità impostata quando viene premuto l'interruttore.

È possibile testare il funzionamento alladistanza e velocità impostate dalla posizione corrente.

È possibile monitorare la posizionecorrente, la velocità corrente, la forzacorrente e i punti di posizionamento specificati.

È possibile monitorare lo stato ON/OFFcorrente del terminale di ingresso e di uscita.

È possibile salvare, inoltrare ecancellare tutti i parametri del controllore.

�(Funzionamento continuo)

Serie LECP6/LECP1

Premere una volta il tasto MANUALE ( )per l'operazione di calibratura(velocità e calibratura sono valori specificati)

Premere il tasto MANUALE( ) per l'invio costante(velocità è un valore specificato)

TB: Terminale di programmazione PC: Software controllore

Caratteristiche 5

Page 7: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Cilindro elettrico con stelo guidato Serie LEL

Varianti della serie

Modello

LEL25M

LEL25L

Cuscinetto

Guida abronzine

Guida aricircolodi sfere

Fino a 1000

Fino a 1000

Corsa[mm]

3

5

Carico[kg]

Fino a 500

Fino a 1000

Velocità[mm/s]

±0.1

±0.1

Ripetibilità diposizionamento

[mm]

Seriecontrollore

Pagina di riferimento

Pagina 1

SerieLECP6

SerieLECP1

Pagina diriferimento

Pagina 13

Pagina 24

LECP6

LECP1

Terminale diprogrammazione

Tipo

Tipo programmabile

Controllore LEC

Serie

LECP6

Motorecompatibile

Motore passo-passo(Servo/24 VDC)

Tensioned'alimentazione

24 VDC±10%

Ingresso

Ingresso/uscita paralleli

11 ingressi (Isolamento

fotoaccoppiatore)

Uscita

13 uscite (Isolamento

fotoaccoppiatore)

Numero diposizionamenti

64

Tipo a programmazione

semplificataLECP1 Motore passo-passo

(Servo/24 VDC)24 VDC±10%

6 ingressi (Isolamento

fotoaccoppiatore)

6 uscite (Isolamento

fotoaccoppiatore)

14

Introduzione 1

Page 8: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

81625

50, 7550, 100

50, 100, 150

81625

50, 7550, 100

50, 100, 150

81625

50, 7550, 100

50, 100, 150

16253240

162532

162532

2532

2532

162532

162532

162532

25 100 a 1000

Trasmissione a cinghiaSerie LEL

Cursore guidato

253240

SMC

CAT.ES100-78

CAT.ES100-83

CAT.ES100-83

CAT.ES100-87

CAT.ES100-101

Rod Type Series LEY

Long stroke:Max. 500 mm (LEY32)

Lateral end load: 5 times moreCompatible with slide-bearing and ball-bushing bearing.Compatible with moment load and stopper (slide bearing).Speed control/Positioning: Max. 64 pointsPositioning and pushing control can beselected.Possible to hold the actuator when pushing the rodto a workpiece, etc.

High output motor (100/200 W)Improved high speed transfer abitityHigh acceleration compatible (5,000 mm/s2)Pulse input typeWith internal absolute encoder(LECSB specifications)

New

New New

Rod Type

Rod Type/In-line Motor Type

Guide Rod TypeGuide Rod Type/In-line Motor Type

NewNewRod Type

Rod Type Series LEY

Guide Rod Type Series LEYG

Guide Rod Type

Mounting variationsDirect mounting: 3 directions, Bracket mounting: 3 typesAuto switch can be mounted.Speed control/Positioning: Max. 64 pointsPositioning and pushing control can be selected.Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc.

Type

Type

Compared with rod type, size 25 and 100 stroke

Size: 16, 25, 32

Size: 16, 25, 32

NewNew

Rod TypeRod Type/

In-line Motor Type

Size: 25, 32

Step Motor (Servo/24 VDC) Servo Motor (24 VDC)

AC Servo Motor (100/200 W)

Controller Controller

Step Data Input Type

64 positioning points

Teaching box, controller

setting kit input

14 positioning points

Control panel setting

Series LECP6/LECA6Programless TypeSeries LECP1

Pulse input typeAbsolute encoder(LECSB)Built-in positioning function(LECSA)

AC Servo Motor ControllerSeries LECSA/LECSB

NewNew NewNew

Step Motor (Servo/24 VDC) AC Servo MotorServo Motor (24 VDC)

Electric Actuator

CAT.ES100-83C

Series LEY

Rod Type Series LEY

Long stroke:Max. 500 mm (LEY32)

Lateral end load: 5 times moreCompatible with slide-bearing and ball-bushing bearing.Compatible with moment load and stopper (slide bearing).Speed control/Positioning: Max. 64 pointsPositioning and pushing control can beselected.Possible to hold the actuator when pushing the rodto a workpiece, etc.

High output motor (100/200 W)Improved high speed transfer abitityHigh acceleration compatible (5,000 mm/s2)Pulse input typeWith internal absolute encoder(LECSB specifications)

New

New New

Rod Type

Rod Type/In-line Motor Type

Guide Rod TypeGuide Rod Type/In-line Motor Type

NewNewRod Type

Rod Type Series LEY

Guide Rod Type Series LEYG

Guide Rod Type

Mounting variationsDirect mounting: 3 directions, Bracket mounting: 3 typesAuto switch can be mounted.Speed control/Positioning: Max. 64 pointsPositioning and pushing control can be selected.Possible to hold the actuator when pushing the rod to a workpiece, etc.

Type

Type

Compared with rod type, size 25 and 100 stroke

Size: 16, 25, 32

Size: 16, 25, 32

NewNew

Rod TypeRod Type/

In-line Motor Type

Size: 25, 32

Step Motor (Servo/24 VDC) Servo Motor (24 VDC)

AC Servo Motor (100/200 W)

Controller Controller

Step Data Input Type

64 positioning points

Teaching box, controller

setting kit input

14 positioning points

Control panel setting

Series LECP6/LECA6Programless TypeSeries LECP1

Pulse input typeAbsolute encoder(LECSB)Built-in positioning function(LECSA)

AC Servo Motor ControllerSeries LECSA/LECSB

NewNew NewNew

Step Motor (Servo/24 VDC) AC Servo MotorServo Motor (24 VDC)

Electric Actuator

CAT.ES100-83C

Series LEY

RoHSSlider Type

NewNew

Max. work load: 60 kg

Positioning repeatability: ±0.02 mm

Size 40 added!

Max. stroke: 2000 mm

Transfer speed: 2000 mm/s

Ball Screw Drive Series LEFS

Belt Drive Series LEFB

Size: 16, 25, 32, 40

Size: 16, 25, 32

Ball Screw Drive Series LEFS Size: 25, 32, 40

Controller Controller

Step Data Input Type

64 positioning pointsTeaching box, controller

setting kit input

14 positioning pointsControl panel setting

Series LECP6/LECA6Programless TypeSeries LECP1

Pulse input typeAbsolute encoder

(LECSB)Built-in positioning function

(LECSA)

AC Servo Motor ControllerSeries LECSA/LECSB

NewNew

NewNew

NewNew

Step Motor (Servo/24 VDC) AC Servo Motor Servo Motor (24 VDC)

Type

Type

Step Motor (Servo/24 VDC) Servo Motor (24 VDC)

AC Servo Motor (100/200/400 W)

High output motor (100/200/400 W)Improved high speed transfer abilityHigh acceleration compatible (5,000 mm/s2)Pulse input typeWith internal absolute encoder

(LECSB specifications)

Electric Actuator

CAT.ES100-87C

Series LEF

NewNew

115.

8 m

m

48 m

m

NewNewElectric ActuatorGuide Rod Slider Step Motor (Servo/24 VDC)

Low-profile/Flat Height 48 mm

Profile reduced by side mounting of motor

With belt coverLEL25 LEFB25

Max. stroke: 1000 mmTransfer speed: 1000 mm/s

Offering 2 types of controllerStep data input type

64 points positioningInput using controller setting kit or teaching box

14 points positioning Control panel setting

Series LECP6Programless typeSeries LECP1

LEL25M

LEL25L

Model Bearing Stroke [mm] Work load: (Horizontal) [kg] Speed [mm/s] Positioning repeatability [mm]

Sliding bearing

Ball bushing bearing

Size

253

5

Up to 1000

Up to 1000

Up to 500

Up to 1000

0.1

0.1

RoHS

DOWNDOWN

No interference with motor, even with large workpieces!

Table

Motor

Belt drive

Workpiece

Compatible with sliding bearing and ball bushing bearing

CAT.ES100-101A

Series LEL

Compact, Space-saving61% reduction in volume For R/L type

(compared to the SMC conventional products) Reduced cycle time

Maximum pushing force: 180 N

Positioning repeatability: ±0.05 mm

Max. acceleration/deceleration: 5,000 mm/s2

Max. speed: 400 mm/s

New New

Symmetrical Type (L Type) In-line Motor Type (D Type)

36

58.5

124.5 Built-in motor

LESH8 R/L 50 mm stroke

NewNewRoHS

Symmetrical type (L type) and In-line motor type (D type)

newly added to electric slide table basic type (R type).

Improved mounting flexibility!

Offering 2 types of controllerStep Data Input Type

64 positioning pointsTeaching box, controller setting kit input

14 positioning pointsControl panel setting input

Series LECP6/LECA6Programless TypeSeries LECP1

NewNew

Step Motor (Servo/24 VDC) Servo Motor (24 VDC)

Basic Type (R Type)

Series LESH RSymmetrical Type (L Type)

Series LESH LIn-line Motor Type (D Type)

Series LESH D

Electric Slide Table

CAT.ES100-78D

Series LES

Con stelo

Con stelo

Corsa30 a 30030 a 40030 a 500

Tipo BaseSerie LEY

TagliaTagliaTaglia Corsa30 a 20030 a 30030 a 300

Stelo guidatoSerie LEYG

Corsa30 a 30030 a 40030 a 500

Tipo con motore in lineaSerie LEY�D

Taglia Corsa30 a 20030 a 30030 a 300

Tipo con motore in linea/Stelo guidatoSerie LEYG�D

Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Servomotore (24 VDC)

Taglia Corsa30 a 40030 a 500

Tipo BaseSerie LEY

Taglia Corsa30 a 40030 a 500

Tipo con motore in lineaSerie LEY�D

Servomotore AC (100/200 W)

Taglia Corsa

Taglia Corsa Taglia Corsa Taglia Corsa Taglia Corsa

Taglia Corsa

Trasmissione a viteSerie LEFS

Taglia Corsa

Trasmissione a viteSerie LEFS

Trasmissione a cinghiaSerie LEFB

Cilindri senza stelo

30 a 40030 a 60030 a 80030 a 1000

30 a 100030 a 200030 a 2000

30 a 60030 a 800

30 a 1000

Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Servomotore (24 VDC) Servomotore AC (100/200/400 W)

Tipo Base (Tipo R)Serie LESH�R

Tipo simmetrico (Tipo L)Serie LESH�L

Tipo con motore in linea (Tipo D)Serie LESH�D

Unità di traslazione Motore passo-passo (Servo/24 VDC)Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Servomotore (24 VDC)

Introduzione 2

Page 9: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

101620253240

4610142230

103050

310, 180, 90

320, 180, 90

10162025

46

1014

10203240

16 (32)24 (48)32 (64)40 (80)

10203240

468

12

103050

310, 180, 90

320, 180, 90

Controllore servomotore AC

Attuatori elettrici

Compatti

610

25, 50, 75

Con steloSerie LEPY

Taglia610

CorsaTaglia Corsa

25, 50

MicroslittaSerie LEPS

CAT.ES100-77

CAT.ES100-94CAT.ES100-92

Size: 6, 10

Size: 6, 10

125.6 mm

20.5mm

30m

m

138.6 mm

21mm

41m

m

LEPY6 -25

Compact andlightweightCompact andlightweight

Maximum pushing force: 50 NPositioning repeatability: 0.05 mmPossible to set position, speed and force.(64 points)

Offering 2 types of controllerStep data input type

64 points positioningInput using controller setting kit or

teaching box

14 points positioningControl panel setting

Series LECP6Programless typeSeries LECP1

Miniature Rod Type Miniature Slide Table Type

Step Motor (Servo/24 VDC)

Electric Actuators

Rod Type Series LEPY

Slide Table Type Series LEPS

240 gWeight

LEPS6 -25

290 gWeight

Linear guide integrated

CAT.ES100-92A

Series LEPY/LEPS

NewNewRoHS

LowprofileLow

profileSpace-savingSpace-saving

H

SizeRotating torque [N·m]

Basic High torque

Max. speed [°/s]

Basic High torque

Positioning repeatability [°]

Basic High torque

10

30

50

0.2

0.8

6.6

0.3

1.2

10

420 280±0.05

(End: ±0.01)

Basic type [mm]

Model

LER10LER30LER50

H42

53

68

High precision type [mm]

Model

LERH10LERH30LERH50

H49

62

78

Possible to set speed, acceleration/deceleration, and position. Max. 64 points

Shock-less/high speed actuationMax. speed: 420°/sec (7.33 rad/sec)

Max. acceleration/deceleration: 3,000°/sec2 (52.36 rad/sec2)

Positioning repeatability: ±0.05°Repeatability at the end: ±0.01° (Pushing control/with external stopper)

Rotation angle320° (310°), 180°, 90°The value indicated in brackets shows the value for the LER10.

Energy-savingAutomatic 40% power reduction after the table has stopped.

Accommodateswiring and piping of work pieces.

Hollow shaft axis

Space-saving

Motor built-in

Value when an external stopper is mounted.

RoHS

Offering 2 types of controllerStep Data Input Type

64 positioning pointsTeaching box, controller setting kit input

14 positioning pointsControl panel setting

Series LECP6Programless TypeSeries LECP1

NewNew

NewNewStep Motor (Servo/24 VDC)

Electric Rotary Table

CAT.ES100-94B

Series LER

Prevents machining chips, dust, etc.,from getting inside

Prevents spattering of grease, etc.

Sealed-construction dust cover(Equivalent to IP50)

NewNewRoHS

Compact and light, various gripping forces

Gripping force [N]

6 to 14

16 to 40

52 to 130

84 to 210

Compact

2 to 6

3 to 8

11 to 28

Basic

Stroke/both sides

[mm]

4

6

10

14

22

30

Size

10

16

20

25

32

40

Series LEHZ

Gripping force[N]

3 to 7

11 to 28

48 to 120

72 to 180

Stroke/both sides

[mm]

16 (32)

24 (48)

32 (64)

40 (80)

Size

10

20

32

40

Series LEHF

( ): Long stroke

Gripping force [N]

Basic

2.2 to 5.5

9 to 22

36 to 90

52 to 130

Compact

1.4 to 3.5

7 to 17

Stroke/diameter

[mm]

4

6

8

12

Size

10

20

32

40

Series LEHS

Series LEHZJGripping force [N]

Basic

6 to 14

16 to 40

Compact

3 to 6

4 to 8

11 to 28

Stroke/both sides

[mm]

4

6

10

14

Size

10

16

20

25

Z Type (2 fingers) ZJ Type (2 fingers)

Long stroke, can hold various types of work pieces. Can hold round work pieces.

F Type (2 fingers) S Type (3 fingers)

With dust cover (Equivalent to IP50)Three types of cover material (Finger portion only)

NewNew

NewNew

NewNew

2-finger type with dust cover is added to electric grippers!

Step Motor (Servo/24 VDC)

Drop prevention function is provided.(Self-lock mechanism is provided for all series.)

Gripping force of the work pieces is maintained when stopped or restarted. The work pieces can be removed by hand.

Energy-saving Power consumption reduced by self-lock mechanism

Compact body sizes and long stroke variationsCan achieve the gripping force equivalent to the widely used air grippers.

Gripping check function is provided. Identify work pieces with different dimensions/detect mounting and removal of the work pieces.

Possible to set position, speed and force. (64 points)

Offering 2 types of controllerStep Data Input Type

64 positioning pointsTeaching box, controller setting kit input

14 positioning pointsControl panel setting

Series LECP6Programless TypeSeries LECP1

Electric Grippers

CAT.ES100-77D

Series LEH

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Taglia Angolo di rotazione [°] Taglia Angolo di rotazione [°]

Tipo BaseSerie LER

Modello ad alta precisioneSerie LERH

Unità rotanti Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Taglia Corsa di apertura/ chiusuraCorsa Taglia Corsa di apertura/ chiusura

Corsa Taglia Corsa di apertura/ chiusuraCorsa Taglia Corsa di apertura/ chiusura

Corsa

Tipo Z (2 dita)Serie LEHZ

Con protezione antipolvereSerie LEHZJ

Tipo F (2 dita)Serie LEHF

Tipo S (3 dita)Serie LEHS

Pinze Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Tipo di motore

Servomotore (24 VDC)

Tipo di motore

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Tipo programmabilePer motore passo-passoSerie LECP6

Tipo programmabilePer servomotoreSerie LECA6

Tipo di motore

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Tipo a programmazione semplificataSerie LECP1

Controllori

Tipo di motore

Servomotore AC(100/200 VAC)

Servo-controllore per motore ACTipo incrementaleSerie LECSA

Tipo di motore

Servomotore AC(100/200 VAC)

Servo-controllore per motore ACTipo assolutoSerie LECSB

Introduzione 3

Page 10: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Introduzione 4

Page 11: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Selezione del modello ……………………………………………………………………Pagina 1

Codici di ordinazione ………………………………………………………………………Pagina 4

Specifiche ………………………………………………………………………………………Pagina 5

Costruzione ……………………………………………………………………………………Pagina 6

Dimensioni ………………………………………………………………………………………Pagina 7

Sensore …………………………………………………………………………………………Pagina 8

Precauzioni specifiche del prodotto ………………………………………………Pagina 10

Tipo programmabile/Serie LECP6……………………………………………………Pagina 13

Kit di impostazione controllore/LEC-W2…………………………………………Pagina 21

Terminale di programmazione/LEC-T1 …………………………………………Pagina 22

Tipo a programmazione semplificata/Serie LECP1 …………………………Pagina 24

Attuatore elettrico/Cursore stelo guidato Serie LEL

Controllore motore passo-passo (Servo/24 VDC)

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

Introduzione 5

Page 12: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Car

ico

oriz

zont

ale:

W [k

g]

Velocità: V [mm/s]

0

2

4

6

0 500 1000

LEL25L100

W

T1

a1 a2

LV

eloc

ità: V

[mm

/s]

Tempo[s]

T2 T3 T4

Peso del pezzo [kg]

Bra

ccio

: L2

[mm

]

0 1 2 3 4 50

100

200

300

400

500

1000 mm

900 mm800 mm700 mm

600 mm

0 1 2 3 4 50

100

200

300

400

500

1000 mm

900 mm800 mm700 mm

600 mm

Mep

m

L2

500 mm max.

Procedura di Selezione

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)Cilindro elettrico con stelo guidato

Serie LELSelezione del modello

Esempio selezione

Passo 1 Controllare carico – velocità.

Passo 2 Controllare la durata del ciclo.

Passo 3 Controllare il momento ammissibile.

Accelerazione/decelerazione: 3000 [mm/s2]

Direzione di montaggio: orizzontale verso l'alto

Condizionidi esercizio

<Grafico velocità-carico>(LEY25L/motore passo-passo)

Passo 1 Controllare carico – velocità. <Grafico velocità-carico> (Pagine 2 e 3)

Selezionare il modello target in base al peso del pezzo e alla velocità consultando il grafico velocità–carico.Esempio di selezione) LEL25LT-500 è temporaneamente selezionato in base al grafico a destra.

Passo 2 Controllare la durata del ciclo.Calcolare la durata del ciclo attraverso il seguente metodo di calcolo.Durata del ciclo: È possibile ricavare T dalla seguente equazione.T = T1 + T2 + T3 + T4 [s]

T1 = V/a1 [s] T3 = V/a2 [s]

T2 = [s]L – 0.5 · V · (T1 + T3)

V

� T4:Il tempo di assestamento varia a seconda delle condizioni quali il tipo di motore, il carico e il posizionamento dei dati di movimentazione. Pertanto, calcolare il tempo di assestamento in riferimento al seguente valore.

� T2:È possibile ricavare il tempo della velocità costante dalla seguente equazione.

� T1:Tempo di accelerazione e T3: È possibile ricavare il tempo di decelera-zione dalla seguente equazione.

Passo 3 Controllare il momento guida.

In base al risultato del calcolo indicato sopra, è selezionato il modello LEL25LT-500.

L : Corsa [mm] ··· (Condizione di esercizio)V : Velocità [mm/s] ··· (Condizione di esercizio)a1 : Accelerazione [mm/s2] ··· (Condizione di esercizio)a2 : Decelerazione [mm/s2] ··· (Condizione di esercizio)

T1 : Tempo di accelerazione [sTempo trascorso fino al raggiungimento della velocità impostata

T2 : Tempo velocità costante [s]

Tempo durante il quale l'attuatore funziona ad una velocità costante

T3 : Tempo di decelerazione [s]

Tempo trascorso dall'inizio dell'arresto del funzionamento a velocità costante

T4: Tempo di assestamento [s]

Tempo trascorso fino al completamento del posizionamento

Esempio di calcolo)

Di seguito viene indicato come calcolare il

tempo da T1 a T4.

T1 = V/a1 = 300/3000 = 0.1 [s],

T3 = V/a2 = 300/3000 = 0.1 [s]

T4 = 0.3 [s]

Quindi, si ricava la durata del ciclo nel

seguente modo.

T = T1 + T2 + T3 + T4

= 0.1 + 1.57 + 0.1 + 0.3

= 2.07 [s]

T2 =

=

= 1.57 [s]

L – 0.5 · V · (T1 + T3)

V

500 – 0.5 · 300 · (0.1 + 0.1)

300

T4 = 0.3 [s]

1

Page 13: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

m L1

m

L2

mL3

m L4

mL5

mL6

Carico [kg]

Bra

ccio

: L1

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L1

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5

Carico [kg]

Bra

ccio

: L2

[mm

]

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L2

[mm

]

0 1 2 3 4 5

Carico [kg]

Bra

ccio

: L3

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L3

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5

Carico [kg]

Bra

ccio

: L4

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L4

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5

Carico [kg]

Bra

ccio

: L5

[mm

]

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L5

[mm

]

0 1 2 3 4 5

Carico [kg]

Bra

ccio

: L6

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5Carico [kg]

Bra

ccio

: L6

[mm

]

0

50

100

150

200

250

300

0 1 2 3 4 5

0

100

200

300

400

500

0

100

200

300

400

500

0

100

200

300

400

500

0

100

200

300

400

500

900 mm Corsa

Corsa 800 mm

Corsa 700 mm

Corsa 500 mm max.

600 mmCorsa

Direzione di sporgenza del caricom: Carico [kg]L: Sporgenza dal baricentro del carico [mm]

Modello

LEL25LLEL25M

Mo

nta

gg

io o

rizz

on

tale

Mo

nta

gg

io a

par

ete

Corsa 500 mm max.Corsa 800 mm max.

Corsa 700 mmCorsa 800 mm

Corsa 600 mm

Corsa 900 mm

Corsa 900 mm max.

Corsa 1000 mm

Corsa 600 mm max.

Corsa 500 mm max.

Corsa 600 mm

Corsa 500 mm max.

Corsa 600 mm

Corsa 600 mm max.

Corsa 500 mm max.

Corsa 600 mm

Corsa 600 mm max.

Corsa 600 mm max.

Corsa 1000 mm

Corsa 900 mm

Corsa 1000 mm

Corsa 500 mm max.

Corsa 600 mm

Corsa 1000 mm

Momento dinamico ammissibile

Direzion

e di mon

taggio

Selezione del modello Serie LEL

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

2

Page 14: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Spostamento cursore (valore di riferimento)

Baricentro del carico situato al centro del cursore

Baricentro del carico situato a una posizione di sbilanciamento quando L = 25 mm

L W

∗ Spostamento del cursore quando il baricentro del carico si trova al centro dell'unità nel mezzo della corsa.

Spostamento cursore (valore di riferimento) ∗ Spostamento quando il carico è sbilanciato di “L” dal centro del cursore.

L = 25 mm

Spo

stam

ento

[mm

]

Carico W [N]

Spo

stam

ento

[mm

]

Carico W [N]

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0 10 20 30 40 50

0.0

0.1

0.2

0.3

0.4

0 10 20 30 40 50

Corsa 1000 mm

Corsa 800 mm

Corsa 500 mm

Corsa 300 mm

Corsa 1000 mm Corsa 800 mm

Corsa 500 mm

Corsa 300 mm

L

W

W

W

Car

ico

oriz

zont

ale:

W [k

g]

Velocità: V [mm/s]

0

2

4

6

0 500 1000

Car

ico

oriz

zont

ale:

W [k

g]

Velocità: V [mm/s]

0

2

4

6

0 500 1000

LEL25M LEL25L

∗ Questi grafici mostrano il valore ammissibile solo per l'attuatore.Per le applicazioni in cui è montata una guida esterna, contattare SMC. Grafico guida velocità–carico

Serie LEL

3

Page 15: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

LEL 25 100M T 11 6P

Codici di ordinazione

LEL25Serie LELCilindro elettrico con cursore guidatoTrasmissione a cinghia

q w e r t y !1u i o !0

25q Taglia

48 mmTe Passo equivalente

RoHS

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili.

Il cilindro e il controllore sono forniti insieme (set).(Controllore → Pagina 13)

<Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli>q Controllare che il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro corrisponda a quello sull'etichetta del controllore.w Controllare che la logica dei segnali I/O sia la medesima

(NPN o PNP).

∗ Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto.

Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

Controllori compatibili

Tipo

Serie

Caratteristiche

Motore compatibile

LECP6

Inserimento valoreControllore standard

64 punti

LECP1

24 VDC

Motore passo-passo(Servo/24 VDC)

14 punti

Possibilità di configurare ilfunzionamento senza l'utilizzo

di un PC o di un terminale portatile

Pagina 13 Pagina 24

Tipo programmabile

Tipo a programmazione semplificata

Tensione d'alimentazione

Pagina di riferimento

ML

Guida a bronzineGuida a ricircolo di sfere

w Tipo di guida

Tabella corse applicabili

K K

100 200

K

300

K

400

K

500

K

600

K

800

K

900

K

1000

K

700

KStandard/K Realizzato su richiesta

CorsaModello

LEL25

100

1000a

∗ Consultare la tabella corse applicabili.

a100 mm

1000 mm

r Corsa

q w

—BC

Senza opzioneCon freno

Con protezione motore∗

t Opzione motore

∗ Se si seleziona [Con freno], non è possibile selezionare [Con protezione motore].

∗ Per maggiori dettagli sui controllori e i motori compatibili, consultare i controllori compatibili indicati sotto.

i Tipo di controllore∗ —6N6P1N1P

Senza controlloreNPNPNPNPNPNP

LECP1(Tipo a programmazione semplificata)

LECP6(Tipo cprogrammabile)

∗ Quando si seleziona “Senza controllore” per i tipi di controllore, non è possibile selezionare la lunghezza del cavo I/O.

o Lunghezza cavo I/O [m]—135

Senza cavo1.5∗

3∗

5∗

!0 Montaggio controllore—D

Montaggio con vitiMontaggio guida DIN∗1

∗ 1 Disponibile solo per i tipi di controllore “6N” e “6P”∗ 2 La guida DIN non è compresa. Ordinarla a parte.

!1 Esecuzioni speciali—X5

Prodotto standardCon magnete/guida sensore

8ABC

—135

Senza cavo1.535

u Lunghezza cavo cilindro [m]

∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico) Consultare le specifiche Nota 2) a pagina 5.

8∗

10∗

15∗

20∗

—SR

Senza cavoCavo standard

Cavo robotico (cavo flessibile)

∗ Il cavo standard deve essere usato su parti fisse. Per l'uso su parti mobili, selezionare il cavo robotico.

y Tipo di cavo cilindro∗

Max. numero di puntidi posizionamento

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

4

Page 16: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Nota 1) Le corse indicate tra ( ) si realizzano su richiesta.Nota 2) La velocità cambia in base al carico. Consultare “Grafico guida velocità–carico” a pagina 3. Il carico cambia in base alla corsa e alle condizioni di montaggio. Consultare il grafico “Momento dinamico ammissibile” a pagina 2. Inoltre, se la lunghezza del cavo supera i 5 m, diminuirà al massimo del 10% per ogni 5 m.Nota 3) Resistenza all'urto: non si sono verificati malfunzionamenti durante il test d'urto dell'attuatore sia in direzione della corsa che in direzione

perpendicolare alla corsa. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Resistenza alle vibrazioni: non si sono verificati malfunzionamenti durante il test dell'attuatore tra 45 e 2000 Hz sia in direzione della corsa che in

direzione perpendicolare alla corsa. (Il test è stato eseguito con il cilindro in stato iniziale). Nota 4) La resistenza esterna ammissibile è la resistenza consentita quando si usa un tubo mobile flessibile o un prodotto simile. Nota 5) L'assorbimento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione.Nota 6) L'assorbimento in standby in funzionamento (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro si arresta nella posizione impostata

durante il funzionamento.Nota 7) L'assorbimento max. momentaneo (compreso il controllore) si riferisce solo a quando il cilindro è in funzione. Questo valore può essere usato per selezionare l'alimentazione elettrica.Nota 8) Solo con frenoNota 9) Per un attuatore con freno, aggiungere l'assorbimento per il freno.

(100), (200), 300, 400, 500, 600(700), (800), (900), (1000)

3000

±0,1

48

50/20

Cinghia

5

48 a 40

90 max. (senza condensazione)

�42

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Fase A/B incrementale (800 impulsi/giro)

24 VDC ±10%

32

16

60

LECP6: 0.15 (montaggio con viti), 0.17 (montaggio su guida DIN), LECP1: 0,13

Freno attivo senza alimentazione

19

5

24 VDC ±10%

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)Modello

3 (2,5)

48 a 500

Guida a bronzine

LEL25M

Corsa [mm] Nota 1)

Carico [kg] Nota 2)

Velocità [mm/s] Nota 2)

Max. accelerazione/decelerazione [mm/s2]

Ripetibilità di posizionamento [mm]

Passo equivalente [mm]

Resistenza a urti/vibrazioni [m/s2] Nota 3)

Funzionamento

Tipo di guida

Forza esterna ammissibile [N] Nota 4)

Campo della temperatura [°C]

Campo umidità d'esercizio [%UR]

Taglia motore

Tipo di motore

Encoder

Tensione nominale [V]

Assorbimento [W] Nota 5)

Assorbimento in standby durante il funzionamento [W] Nota 6)

Assorbimento max. momentaneo [W] Nota 7)

Peso del controllore [kg]

Tipo Nota 8)

Forza di tenuta [N]

Assorbimento [W] Nota 9)

Tensione nominale [V]

LEL25L

5 (5)

48 a 1000

Guida a ricircolo di sfere

Orizzontale (montaggio parete)

Peso dell'attuatore

Corsa [mm]

Peso [kg]

Peso aggiuntivo con freno [kg]

Peso aggiuntivo con protezione [kg]

LEL25MLEL25L

(200)(100) 300 500400 (800) (900) (1000)(700)600

0,26

0,04

2,13

2,38

2,47

2,72

2,82

3,07

3,17

3,42

3,52

3,77

3,87

4,12

4,21

4,47

4,56

4,82

4,91

5,17

5,26

5,52

Sp

ecif

ich

e at

tuat

ore

Sp

ecif

ich

e el

ettr

ich

eS

peci

fiche

de

l fre

no

Serie LEL

Specifiche

5

Page 17: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Componenti

Costruzione

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

Descrizione

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Alluminio pressofuso

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Acciaio al carbonio

Acciaio al carbonio

Acciaio inox

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Resina sintetica

Resina sintetica

Lega di alluminio

Lega di alluminio

Acciaio al carbonio

Anodizzato

Anodizzato

Anodizzato

Verniciatura

Anodizzato

Anodizzato cromo duro

Cromato

Anodizzato

Solo “Con protezione motore”

Solo “Con protezione motore”

Anodizzato

Anodizzato

Cromato

Cursore

Piastra terminale lato motore

Piastra terminale

Montaggio motore

Supporto puleggia

Protezione cinghia

Stelo guidato

Supporto cinghia A

Puleggia

Distanziale

Supporto cinghia B

Piastra di tensionamento

Protezione motore

Grommet

Puleggia motore

Puleggia terminale

Motore

Cinghia

Boccola

Guida a ricircolo di sfere

Cuscinetto

Cuscinetto

Vite esagonale

N. Materiale Nota

A-A (LEL25LT-�) A-A (LEL25MT-�)

Opzione motore:Con protezione motore

Opzione motore:Con freno

A

!1

!7

!7

!4

!3i

e

u

t

o

y q w r

!2

!5

!9 !9

!0!6 !8

A

@0

@1

@2

Attuatore elettrico/Cursore guidato Serie LEL

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

6

Page 18: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Dimensioni

Modello L L∗ A B[mm]

Nota 1) Distanza entro cui cursore può muoversi quando ritorna nella posizione di asse 0. Assicurarsi che il pezzo montato sull'unità non interferisca con i pezzi e le strutture circostanti.

Nota 2) Posizione dopo il ritorno alla posizione di asse 0.Nota 3) Il numero tra parentesi indica quando è cambiata

la direzione di ritorno alla posizione di asse 0.

10.4 10.456

(48)

35.5

(115)

(40)

LB (Distanza carrello)

43.4 48 46.5

(4)

C (46.5)

2828

Corsa

[Posizione di asse 0] Nota 3)

20

20

2 x

ø16

(4) 8

65

(4.2

)11

0.8

115

38.5

40

E50

45

5

+0.03004 H9

prof. 4

( ) +0.0300ø4 H9

prof. 4

8A

(C)

[D] D

Lunghezza cavo ≈ 300

4 x M5 x 0.8 prof. filettatura 8

54

113.

9

(1.1

)

Lunghezza cavo ≈ 250

20

15

20

20

(36.

3)

151.

3

46.5

65

Lunghezza cavo ≈ 300

Con frenoCon protezione motore

LEL25MT-100�-�����LEL25MT-200�-�����LEL25MT-300�-�����LEL25MT-400�-�����LEL25MT-500�-�����LEL25MT-600�-�����LEL25MT-700�-�����LEL25MT-800�-�����LEL25MT-900�-�����LEL25MT-1000�-�����LEL25LT-100�-�����LEL25LT-200�-�����LEL25LT-300�-�����LEL25LT-400�-�����LEL25LT-500�-�����LEL25LT-600�-�����LEL25LT-700�-�����LEL25LT-800�-�����LEL25LT-900�-�����LEL25LT-1000�-�����

∗ Con protezione motore

272.5 372.5 472.5 572.5 672.5 772.5 872.5 972.51072.51172.5 292.5 392.5 492.5 592.5 692.5 792.5 892.5 992.51092.51192.5

210 310 410 510 610 710 810 91010101110 230 330 430 530 630 730 830 93010301130

280 380 480 580 680 780 880 98010801180 300 400 500 600 700 800 900100011001200

106 206 306 406 506 606 706 806 9061006 108 208 308 408 508 608 708 808 9081008

C D

63 3

73 4

E

64

82

Cavo motore(2 x ø5)

Cavo motore(2 x ø5)

Cavo freno(ø3.5)

Cavo motore(2 x ø5)

4 x ø6.3

LEL25 TML

Posizione di asse 0 Nota 2)

(115)

6

7.6

(48)

3.45

Superficie di montaggio sensori

Scanalatura sensore

Nota) La scanalatura inferiore della guida del sensore non è adattaper i sensori magnetici.

16.1

Con guida sensore

( )

Serie LEL

7

Page 19: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

M2.5 x 4 LVite a testa solcata

LED

2.722

2.6

4

2.8

3.2

6 Posizione di maggior sensibilità

4

2.6

9.5

M2.5 x 4 LVite a testa solcata

LED

Posizione di maggior sensibilità

2

20

6

83.2

2.7

4.6

2.8

4

DC (+)Marrone

OUTNero

DC (–)Blu

DC (+)Marrone

OUTNero

DC (–)Blu

Sensore stato solidoMontaggio direttoD-M9N(V)/D-M9P(V)/D-M9B(V)

Circuiti interni dei sensoriD-M9N(V)

D-M9B(V)

D-M9P(V)

Caratteristiche tecniche del sensore

Peso

Modello di sensore

0.5

1

3

5

D-M9N(V)8

14

41

68

D-M9P(V)8

14

41

68

D-M9B(V)7

13

38

63

[g]

Lunghezza cavo[m]

Grommet PLC: Programmable Logic Controller

D-M9NVD-M9N D-M9B D-M9BV

2 fili

Relè 24 VDC, PLC

24 VDC (da 10 a 28 VDC)

2.5 a 40 mA

4 V max.

0.8 mA max.

D-M9PVD-M9P

Il LED rosso si illumina quando è su ON.

Marcatura CE

Modello di sensore

Connessione elettrica

Tipo di cablaggio

Tipo di uscita

Carico applicabile

Tensione d'alimentazione

Assorbimento

Tensione di carico

Corrente di carico

Caduta di tensione interna

Dispersione di corrente

LED

Certificazioni

3 fili

CI, Relè, PLC

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

10 mA max.

40 mA max.

0.8 V max. a 10 mA (2 V max. a 40 mA)

100 μA max. a 24 VDC

In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare

NPN PNP

28 VDC max. —

OUT (+)Marrone

OUT (–)Blu

D-M9�, D-M9�V (con Led)

� Cavi — Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø2.7 x 3.2 ellittico, 0.15 mm2, 2 fili (D-M9B(V)), 3 fili (D-M9N(V)/D-M9P(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il Best Pneumatics N.2.

Codici di ordinazione

D-M9�

D-M9�V

� La corrente di carico su due fili viene ridotta (2.5 a 40 mA).

� La flessibilità è 1.5 volte maggiore rispetto al modello attuale (confronto SMC).

� Uso di un cavo flessibile di serie.

PrecauzioniPrecauzione

Dimensioni [mm]

Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi.

Serie

NPB

3 fili NPN3 fili PNP

2 fili

Tipo di cablaggio/uscita

D-M9 N

—V

In lineaPerpendicolare

Connessione elettrica

—MLZ

0.5 m1 m3 m5 m

Lunghezza cavo

Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali.

Circ

uito

princ

ipale

del s

enso

reCi

rcuit

o pr

incipa

lede

l sen

sore

Circ

uito

princ

ipale

del s

enso

re

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

8

Page 20: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

M2.5 x 4 L

LED

2.722

2.6

4

2.8

3.2

6 Posizione di maggior sensibilità

4

2.6

9.5

M2.5 x 4 L LED

Vite a testa solcata

2.8

4.6

4

20

28

3.2

6 Posizione di maggior sensibilità

2.7

Vite a testa solcata

Caratteristiche tecniche del sensore

Peso [g]

[mm]Dimensioni

Modello di sensore

0.5

1

3

5

D-M9NW(V)8

14

41

68

D-M9PW(V)8

14

41

68

D-M9BW(V)7

13

38

63

Lunghezza cavo[m]

Grommet PLC: Programmable Logic Controller

D-M9NWVD-M9NW D-M9BW D-M9BWV

2 fili

Relè 24 VDC, PLC

24 VDC (da 10 a 28 VDC)

2.5 a 40 mA

4 V max.

0.8 mA max.

D-M9PWVD-M9PW

Campo d'esercizio ........................ Il LED rosso si illumina.Campo d'esercizio ottimale .......... Il LED verde si illumina.

3 fili

CI, Relè, PLC

5, 12, 24 VDC (4.5 a 28 V)

10 mA max.

40 mA max.

0.8 V max. a 10 mA (2 V max. a 40 mA)

100 μA max. a 24 VDC

Marcatura CE

In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare In linea Perpendicolare

NPN PNP

28 VDC max. —

D-M9�W, D-M9�WV (con Led)Modello di sensore

Connessione elettrica

Tipo di cablaggio

Tipo di uscita

Carico applicabile

Tensione d'alimentazione

Assorbimento

Tensione di carico

Corrente di carico

Caduta di tensione interna

Dispersione di corrente

LED

Certificazioni

� Cavi — Cavo vinilico flessibile antiolio per cicli intensi: ø2.7 x 3.2 ellittico, 0.15 mm2, 2 fili (D-M9BW(V)), 3 fili (D-M9NW(V), D-M9PW(V)) Nota) Per le specifiche comuni del sensore allo stato solido, consultare il Best Pneumatics N.2.

� La corrente di carico su due fili viene ridotta (2.5 a 40 mA).

� La flessibilità è 1.5 volte maggiore rispetto al modello attuale (confronto SMC).

� Uso di un cavo flessibile di serie.� Il campo ottimale di esercizio può

essere determinato dal colore del LED. (Rosso → Verde ← Rosso)

D-M9NW(V)

D-M9BW(V)

D-M9PW(V)

OUTNero

DC (+)Marrone

DC (–)Blu

DC (+)Marrone

OUTNero

DC (–)Blu

OUT (+)Marrone

OUT (–)Blu

Circuiti interni dei sensori

D-M9�W

D-M9�WV

Sensore allo stato solido con LED bicolore Montaggio direttoD-M9NW(V)/D-M9PW(V)/D-M9BW(V)

PrecauzioniPrecauzione

Fissare il sensore con la vite in dotazione installata sul corpo del sensore. Se si utilizzano viti diverse da quelle fornite, il sensore potrebbe danneggiarsi.

Codici di ordinazione

Serie

NPB

3 fili NPN3 fili PNP

2 fili

Tipo di cablaggio/uscita

D-M9 N W V L

—V

In lineaPerpendicolare

Connessione elettrica

—MLZ

0.5 m1 m3 m5 m

Lunghezza cavo

Campo di esercizio corretto

Campo d'esercizio OFF

ON

Indicatorerosso Verde Rosso

Led

RoHS

Consultare il sito web di SMC per ulteriori informazioni sui prodotti conformi alle normative internazionali.

Circu

ito pr

incipa

lede

l sen

sore

Circu

ito pr

incipa

le de

l sen

sore

Circu

ito pr

incipa

le de

l sen

sore

9

Page 21: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Progettazione

Precauzione1. Non applicare un carico che superi i limiti di esercizio.

Selezionare un prodotto in base al carico massimo e il momento ammissibile. Se il prodotto viene usato al di fuori dei limiti di esercizio, il carico eccentrico applicato sulla guida diventerà eccessivo con conseguenti effetti negativi quali la formazione del gioco sulla guida, una minore precisione e una vita utile più breve.

2. Non utilizzare il prodotto in applicazioni soggette a forze esterne eccessive o a possibili impatti.Rischio di provocare un guasto.

3. A causa del tipo di meccanismo della guida, è possibile che le vibrazioni provenienti da una fonte esterna influiscano sul pezzo durante il funzio-namento. Non usare questo prodotto in luoghi in cui non sono consentite le vibrazioni.

Uso

Precauzione1. Impostare la larghezza di determinazione della

posizione nei dati di movimentazione ad almeno 1.Altrimenti, è possibile che il segnale di completamento del posizionamento non venga emesso.

2. Segnale in uscita INP1) Operazione di posizionamento

Quando il prodotto rientra nel campo impostato tramite i dati di movimentazione [In posizione], si accenderà il segnale in uscita INP.Valore iniziale: impostato su [1] o più.

Uso

Precauzione3. Non colpire mai in corrispondenza del fine corsa

salvo durante il ritorno nella posizione originale.Lo stopper interno potrebbe rompersi.

4. La forza di posizionamento deve corrispondere al valore iniziale.Se la forza di posizionamento viene impostata al di sotto del valore iniziale, potrebbe generarsi un allarme.

5. La velocità effettiva del prodotto può vedersi modificata dal carico.Al momento di selezionare un prodotto, consultare il catalogo per le istruzioni sulla selezione.

6. Non applicare carichi, impatti né resistenze oltre al carico trasportato durante il ritorno alla posizione di 0 asse.In caso contrario, la posizione originale potrebbe spostarsi dato che dipende dalla coppia del motore rilevata.

7. Non incidere, graffiare o danneggiare il corpo e le superficie del cursore.Si potrebbe causare la perdita di parallelismo delle superfici di montaggio, l'allentamento della guida, l'aumento della resistenza allo scorrimento o altri problemi.

8. Durante il fissaggio del carico, non applicare forti impatti o momenti elevati.Se si applica una forza esterna superiore al momento ammissibile, si potrebbe provocare l'allentamento della guida, l'aumento della resistenza allo scorrimento o altri problemi.

9. Mantenere la planarità della superficie di montaggio pari o inferiore a 0,2 mm.L'insufficiente planarità di un pezzo o di una base montata sul corpo del prodotto può provocare il gioco della guida e una maggiore resistenza allo scorrimento.

10. Durante il montaggio del prodotto, prevedere come minimo 40 mm per piegare il cavo.

11. Non colpire cursore con il pezzo durante l'operazione di posizionamento e all'interno del campo di posizionamento.

12. Durante lo spostamento del cilindro, prenderlo dalle piastre terminali. Non prenderlo dalla protezione della cinghia.

Serie LELAttuatore elettrico/Cursore guidatoPrecauzioni specifiche del prodotto 1Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici.Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1S

elez

ione

del

mod

ello

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(Ser

vo/2

4 V

DC

)Pr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

10

Page 22: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

LEL25

Modello

M5 x 0.8

Vite

3

Max. coppia i serraggio

[N·m]

8

L (Max. profonditàdi avvitamento)

[mm]

Onde evitare che le viti di fissaggio del carico tocchino il corpo, usare viti pari a 0.5 mm o inferiori alla profondità di avvitamento massima. Se si usano viti lunghe, queste potrebbero toccare il corpo e causare malfunzionamenti.

Fissaggio carico

Fissaggio corpo

LEL25

Modello

M6

Vite

6.6

øA[mm]

35.5

L[mm]

Manutenzione

AttenzioneFrequenza della manutenzione

Eseguire la manutenzione in accordo con la tabella sotto.

� Elementi per controllo visivo esterno1. Viti di arresto lente, sporcizia anomala2. Controllo di incrinature e giunti per cavi3. Vibrazioni, rumori

� Elementi per controllo interno1. Stato del lubrificante sulle parti mobili.2. Allentamenti o giochi meccanici nelle parti fisse o nelle viti di fissaggio.

� Elementi per controllo cinghiaArrestare immediatamente il funzionamento e sostituire la cinghia se questa sembra abbassata. Inoltre, sincerarsi che l'ambiente e le condizioni operative soddisfino i requisiti prescritti per il prodotto.

a. La tela dentata è consumata.La fibra della tela diventa crespa. La gomma è rimossa e la fibra diventa biancastra. Le linee delle fibre diventano indistinte.

b. Spellatura o usura della parte laterale della cinghiaL'angolo della cinghia diventa arrotondato e la sfilacciatura fuoriesce.

c. Cinghia parzialmente tagliataLa cinghia è parzialmente tagliata. I corpi estranei presenti nella dentatura eccetto la parte tagliata causano imperfezioni.

d. Linea verticale della dentatura della cinghiaImperfezione che si forma quando la cinghia scorre sulla flangia.

e. La gomma sul lato inferiore della cinghia è morbida e appiccicosa.

f. Rottura inferiore della cinghia

Ispezione prima delfunzionamento giornaliero

Ispezione ogni 6mesi/1000 km/5milioni di cicli∗

� � �

Controllo esterno

Controllo internoFrequenza

Controllo cinghia

∗ Selezionare quella che viene prima.

Uso

Precauzione13. Per montare il prodotto, usare viti dalla lunghezza

adeguata e serrarle con la coppia adeguata.Il serraggio delle viti ad una coppia più alta di quella raccoman-data potrebbe causare un malfunzionamento, mentre il serraggio a una coppia più bassa può causare lo spostamento della posizione di montaggio o, in condizioni estreme, l'attuatore potrebbe staccarsi dalla sua posizione di montaggio.

14. Non effettuare l'azionamento tenendo ferma la slitta e muovendo il corpo del attuatore.

15. Il cilindro con trasmissione a cinghia non può essere usato per le applicazioni a montaggio verticale.

16. Controllare le specifiche riguardanti la velocità minima di ogni attuatore.In caso contrario, si potrebbero verificare malfunzionamenti imprevisti come ad esempio il battito in testa.

17. Nel caso dell'attuatore con trasmissione a cinghia, durante il funzionamento a velocità entro le speci-fiche dell'attuatore si potrebbero verificare vibra-zioni. Ciò potrebbe essere causato dalle condizioni di esercizio. Modificare la velocità impostandola su un valore che non causa vibrazioni.

Serie LELAttuatore elettrico/Cursore guidatoPrecauzioni specifiche del prodotto 2Leggere attentamente prima dell'uso. Consultare la retrocopertina per le Istruzioni di sicurezza e il Manuale di funzionamento per le Precauzioni degli attuatori elettrici.Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

øAL

L

11

Page 23: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Controllore

Modello programmabile Pagina 13

Modello a programmazione semplificata Pagina 24

Serie LECP6

Serie LECP1

Motore passo-passo(Servo/24 VDC)

Servomotore(Servo/24 VDC)

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

12

Page 24: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

q w

P Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

6 64

Posizionamento (punti)

Motore compatibile

Serie LECP6Controllore (Modello programmabile)Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

RoHS

∗ Fare riferimento al manuale di istruzioni per l'utilizzo dei prodotti. Si prega di scaricare tramite il nostro sito. http://www.smcworld.com

Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili.

Il controllore è fornito come unità singola (ricambio).

<Prima dell'uso, effettuare i seguenti controlli>q Controllare il numero di modello riportato sull'etichetta del cilindro. Corrisponde a quello sull'etichetta del controllore.w Controllare che la la logica dei segnali I/O sia la medesima (NPN o PNP).

Codici di ordinazione

Specifiche

Specifiche di baseElemento Specifiche

Motore compatibile

Alimentazione elettrica Nota 1)

IngressiUsciteCodificatore compatibileComunicazione serialeMemoriaIndicatore LEDMeccanismo frenoLunghezza cavo [m]Sistema di raffreddamentoCampo temperatura di esercizio [°C]Campo umidità di esercizio [%]Campo temperatura di stoccaggio [°C]Campo umidità di stoccaggio [%RH]

Peso [g]

Resistenza d'isolamento [MΩ]

Motore passo-passo bifase a collegamento unipolare

Tensione di alimentazione: 24 VDC 10% Assorbimento: 3 A (picco 5 A) Nota 2)

[Compresa potenza azionamento motore, potenza controllo, arresto, rilascio bloccaggio]

Tra sede (aletta di radiazione) e terminale SG 50 (500 VDC)

Fase A/B, ingresso ricevitore linea Risoluzione 800 p/r

150 (montaggio vite)170 (montaggio su guida DIN)

Nota 1) Non utilizzare un alimentatore con funzione di prevenzione "inrush current" per alimentare il controllore.Nota 2) L'assorbimento varia a seconda del modello di cilindro. Per maggiori informazioni, consultare le specifiche dell'attuatore.Nota 3) Applicabile a non-lock magnetizzazione.

11(Fotoaccoppiato)13 (Fotoaccoppiato)

RS485 (conforme con protocollo Modbus)EEPROM

LED (verde/rosso) uno di ciascunoNormalmente chiuso (n.c.) Nota 3)

Cavo I/O: 5 max. Cavo attuatore: 20 max.Raffreddamento naturale ad aria

0 a 40 90 max. –10 a 60 90 max.

(Eccetto le specifiche del cavo e le opzioni del cilindro)Esempio: Inserire [LEL25MT-100] per LEL16B-100B-R36N3.

LE C P 6 P

NP

NPNPNP

Tipo di I/O parallelo

—135

Senza cavo1.5 3 5

Lunghezza cavo I/O [m] —D Nota)

Montaggio con vitiMontaggio su guida DIN

Opzione

Codice attuatoreControllore

Nota) La guida DIN non è compresa. Ordinarla a parte.

∗ Se si è selezionato il modello con controllore (-�6N�,-�6P�) al momento di ordinare la serie LE, non c'è bisogno di ordinare questo controllore.

13

Page 25: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

7.5

(25)

(35)

L5.

55.2512.5

(Passo)

1.25

A

40

510.5

39

498

38

485.5

37

473

36

460.5

35

448

34

435.5

33

423

32

410.5

31

398

30

385.5

29

373

28

360.5

27

348

26

335.5

25

323

24

310.5

23

298

22

285.5

21

273

20

260.5

19

248

18

235.5

17

223

16

210.5

15

198

14

185.5

13

173

12

160.5

11

148

10

135.5

9

123

8

110.5

7

98

6

85.5

5

73

4

60.5

3

48

2

35.5

1

23

Filo di terra

Guida DIN

La guida DIN è bloccata.

Direzione di montaggio

Filo di terra

Guida DINAXT100-DR-�

Adattatore di montaggio guida DINLEC-D0 (con 2 viti di montaggio)

Da usarsi quando l'adattatore di montaggio della guida DIN viene montato successivamente sul controllore a montaggio con viti.

∗ Per �, inserire un numero dalla linea ”N.“ nella tabella sotto.Per le dimensioni di montaggio, andare a pagina 15.

No.

Dimensione L

N.

Dimensione L

Dimensioni L [mm]

Adattatore di montaggio guida DIN

Montaggio

a) Montaggio con viti (LECP6��-�) (Installazione con due viti M4)

b) Montaggio su guida DIN (LECP6��D-�) (Installazione con guida DIN)

Filo di terra

Agganciare il controllore sulla guida DIN e premere la leva di sezione A in direzione della freccia per bloccarlo.

Direzione di montaggio

Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Serie LECP6

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

14

Page 26: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

31

150

132

35

141

166

(81.7)

31

35

132

64.2

35

150

1

66

(81.7)

(91.7)

(11.5)

4.6per montaggio corpo

LED alimentazione elettrica (verde) (ON: alimentazione accesa).

Connettore I/O parallelo CN5

Connettore I/O seriale CN4

Connettore codificatore CN3

Connettore potenza motore CN2

Connettore di alimentazione CN1

LED alimentazione elettrica (rosso) (ON: allarme acceso).

167.

3 (D

uran

te b

locc

aggi

o gu

ida

DIN

)

173.

2 (D

uran

te r

imoz

ione

gui

da D

IN)

ø4.5per montaggio corpo

Consultare pagina 14 per la dimensione L e il codice della guida DNI.

b) Montaggio su guida DIN (LECP6��D-�)

Dimensioni

a) Montaggio con viti (LECP6��-�)

Serie LECP6

15

Page 27: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

0VM

24V

C24

VE

MG

BK

RLS

Connettore di alimentazione per LECP6

COM+

COM–

IN0

IN1

IN2

IN3

IN4

IN5

SETUP

HOLD

DRIVE

RESET

SVON

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

OUT5

BUSY

AREA

SETON

INP

SVRE

∗ESTOP

∗ALARM

CN5

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12

B13

24 VDC persegnale I/O

COM+

COM–

IN0

IN1

IN2

IN3

IN4

IN5

SETUP

HOLD

DRIVE

RESET

SVON

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

OUT4

OUT5

BUSY

AREA

SETON

INP

SVRE

∗ESTOP

∗ALARM

A1

A2

A3

A4

A5

A6

A7

A8

A9

A10

A11

A12

A13

B1

B2

B3

B4

B5

B6

B7

B8

B9

B10

B11

B12

B13

CN524 VDC persegnale I/O

Carico Carico

Terminale connettore di alimentazione CN1 per LECP6 (Contatto Phoenix FK-MC0.5/5-ST-2.5)

Esempio di cablaggio 1

Esempio di cablaggio 2

Connettore di alimentazione elettrica: CN1 ∗ La spina di alimentazione è un accessorio.

Nome terminale Funzione Descrizione della funzione

0V

M24VC24VEMG

BK RLS

Alimentazione comune (–)

Alimentazione elettrica motore (+)Alimentazione elettrica controllo (+)

Arresto (+)Rilascio freno (+)

Questa è l'alimentazione elettrica del motore (+) fornita al controllore.Questa è l'alimentazione elettrica del controllo (+) fornita al controllore.Questo è l'ingresso (+) che rilascia l'arresto.Questo è l'ingresso (+) che rilascia il freno.

Il terminale M24V/terminale C24V/terminale EMG/terminale BK RLS sono comuni (–).

Schema elettricoLECP6N��-� (NPN) LECP6P��-� (PNP)

Connettore I/O parallelo: CN5 ∗ Quando si collega un PLC al connettore I/O parallelo CN5, usare il cavo I/O (LEC-CN5-�).∗ Cambiare il cablaggio a seconda del tipo di I/O parallelo (NPN o PNP).

Segnale di ingressoNome ContenutoCOM+COM–

IN0 a IN5

SETUPHOLDDRIVERESETSVON

Collega l'alimentazione 24 V per il segnale di ingresso/uscitaCollega l'alimentazione 0 V per il segnale di ingresso/uscita

Istruzione per ritornare alla posizione originaleIl funzionamento è temporaneamente sospeso.

Istruzione di azionamentoReset allarme e interruzione del funzionamento

Istruzione di accensione servo

No. di bit specificati dei dati di movimentazione (l'input viene ordinato in combinazione di IN0 a 5).

Segnale di uscitaNome Contenuto

OUT0 a OUT5BUSYAREA

SETON

INP

SVRE∗ESTOP Nota)

∗ALARM Nota)

Emette il n. di dati di movimentazione durante il funzionamentoSi attiva quando l'attuatore si muove

Si attiva all'interno del campo di impostazione uscita area dati di movimentazioneSi attiva durante il ritorno alla posizione originale

Si attiva quando il servo è accesoNessuna uscita quando è ordinato l'arresto EMGNessuna uscita quando è generato un allarme

Si attiva quando viene raggiunta la posizione o la forza target(Si accende al termine del posizionamento o della spinta).

Nota) Segnale di circuito logico negativo (N.C.)

Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Serie LECP6

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

16

Page 28: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

OFF ONON

Impostazione punti di posizionamento

1. Impostazione dati di movimentazione per il posizionamentoDurante questa impostazione, il cilindro si muove in avanti e si arresta nella posizione target. Il seguente schema mostra gli elementi di impostazione e l'operazione. Sotto sono indicati gli elementi di impostazione e i valori impostati per questa operazione.

Dati di movimentazione (posizionamento)

: Da impostare.: Da regolare, se necessario.: Impostazione non richiesta.

ElementoNecessità Descrizione

Metodo di movimento

In posizione

Area 1, Area 2

Forza di posizionamento

Bassa tensione di innesco

Velocità di spinta

Forza di spinta

Decelerazione

Accelerazione

Velocità

Posizione

Quando è richiesta la posizione assoluta, impostare Absolute. Quando è richiesta la posizione relativa, impostare Relative.

Impostare 0.(Se sono impostati i valori da 1 a 100, il funzionamento passerà all'operazione di spinta).

Coppia max. durante l'operazione di posizionamento (non è richiesta una modifica specifica).

Velocità di trasferimento nella posizione

Impostazione non richiesta.

Condizione che accende il segnale di uscita AREA.

Impostazione non richiesta.

Posizione target

Parametro che definisce la rapidità con cui il cilindro raggiunge la velocità impostata. Quanto più elevato è il valore impostato tanto più rapidamente raggiunge la velocità impostata.

Parametro che definisce la rapidità con cui il cilindro raggiunge l'arresto completo. Quanto più elevato è il valore impostato, tanto più velocemente si ferma.

Condizione che accende il segnale di uscita INP. Quando il cilindro entra nel campo di [in posizione], si accende il segnale di uscita INP. (Non è necessario cambiarlo rispetto al valore iniziale). Se è necessario emettere il segnale di arrivo prima del termine dell'operazione, accrescere il valore.

Velocità

Velocità

Uscita INP

In posizione

Accelerazione Decelerazione

Posizione

Serie LECP6

17

Page 29: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

15 msor more

SVON

SETUP

BUSY

SVRE

SETON

INP

∗ALARM

∗ESTOP

24 V 0 V

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

IN

DRIVE

OUT

BUSY

INP

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

HOLD

BUSY

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

RESET

OUT

∗ALARM

ONOFF

ONOFF

ONOFF

Velocità

Ritorno all'origine

Se il cilindro si trova all'interno del campo "in posizione" del parametro base, INP si accenderà. In caso contrario, rimarrà spento.

∗ ”∗ALARM“ e ”∗ESTOP“ vengono espressi come circuito a logica negativa.

∗ Quanto il cilindro si trova nel campo di posizionamento durante l'operazione di spinta, non si ferma anche se viene emesso il segnale HOLD. ∗ ”∗ALARM“ e ”∗ESTOP“ vengono espressi come circuito a logica negativa.

Ingresso

Uscita

VelocitàOperazione di posizionamento

∗ ”OUT“ viene emesso quando ”DRIVE“ passa da ON a OFF.(Quando si applica l'alimentazione elettrica, ”DRIVE“ o ”RESET“ si accende

oppure ”∗ESTOP“ si spegne, tutte le emissioni ”OUT“ si spengono).

Scansione n. dati di movimentazione

Emissione n. dati di movimentazione

Se il cilindro si trova all'interno del campo "in posizione" dei dati di movimentazione, INP si accenderà. In caso contrario, rimarrà spento.

Operazione di posizionamento

Ingresso

Uscita

Ingresso

Uscita

VelocitàHOLD durante il funzionamento

Emissione allarme

Reset allarme

È possibile identificare il gruppo dell'allarme attraverso la combinazione dei segnali OUT quando si genera l'allarme.

Punto di partenza rallentamento

HOLD Reset

Alimentazione elettrica

Ingresso

Uscita

Funzionamento segnali

Ritorno alla posizione di 0 asse

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1

Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Serie LECP6

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(ser

vo/2

4 VD

C)

Sele

zione

del

mod

ello

Prec

auzi

oni s

peci

fiche

del p

rodo

tto

18

Page 30: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

(17.

7)(1

7.7)

(30.7)Connettore A

L (11)

(30.7) L (11)

(14.2)(N. terminale)

(14)

(18)

(14.2)

(14)

(18)

A1 B1

A6 B6

1 25 6

1 2

5 6

(N. terminale)

Connettore C

Connettore A

(N. terminale)

1 25 6

1 2

15 16

Lato controllore

A1 B1

A6 B6

(N. terminale)

Lato attuatore

Lato attuatore

Lato controllore

(13.5)

(10)Connettore D

Connettore C

Connettore D(14.7)

(13.5)

(10)

(14.7)

B1(N. terminale)

B6

A1

A6B1B3

A1A3

B1(N. terminale)

B6

A1

A6

B1B3

A1A3

(17.

7)(1

0.2)

(30.7) L (11)

(14.2)

(14)

(18)

(17.

7)(1

0.2)

(30.7) L (11)

(14.2)

(14)

(18)

Lato attuatore Lato controllore

Lato attuatoreLato controllore

(N. terminale)

(N. terminale)

Connettore A

Connettore B

Connettore A

Connettore B

Connettore C

Connettore D

Connettore C

Connettore D

(14.7)

(14.7)

1 25 6

1 2

15 16

(13.5)

(10)

1 25 6

1 2

15 16

(13.5)

(10)

N. terminale connettore A

B-1A-1B-2A-2B-3A-3

AABB

COM-A/COMCOM-B/–

B-4A-4B-5A-5B-6A-6

VccGND

AABB

Circuito Colore cavo

MarroneRosso

ArancioneGialloVerde

Blu

MarroneNero

RossoNero

ArancioneNero

N. terminale connettore C

Colore cavo N. terminale connettore D

216534

121376983

Schermo

N. terminale connettore A

B-1A-1B-2A-2B-3A-3

AABB

COM-A/COMCOM-B/–

B-1A-1B-3A-3

Bloccaggio (+)Bloccaggio (–)

Sensore (+)Nota)

Sensore (–)Nota)

B-4A-4B-5A-5B-6A-6

VccGND

AABB

Circuito

N. terminale connettore BCircuito

Colore cavo

MarroneRosso

ArancioneGialloVerde

Blu

MarroneNero

RossoNero

ArancioneNero

N. terminale connettore C

Colore cavo N. terminale connettore D

216534

121376983

RossoNero

MarroneBlu

4512

Schermo

Opzioni: Cavo di collegamento

[Cavo Robotic per motore passo-passo (servo/24 VDC) cavo standard]

Lunghezza cavo (L) [m]

Lunghezza cavo (L) [m]

∗ Realizzato su richiesta(cavo Robotic solo)

∗ Realizzato su richiesta(cavo Robotic solo)

LE-CP- /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m135

LE-CP- /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m(∗ Realizzato su richiesta)

8A

BC

[Cavo Robotico con freno e sensore per motore passo-passo (servo/24 VDC) cavo standard]

LE-CP- /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m135

LE-CP- /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m (∗ Realizzato su richiesta)8A

BC

Con freno e sensore

Nota) Non viene usato per la serie LEL.

LE CP 1

1358ABC

1.5358∗

10∗

15∗

20∗

Modello cavo

LE CP 1 B

1358ABC

1.5358∗

10∗

15∗

20∗

Cavo Robotico(cavo flessibile)

Cavo standard

Modello cavoCavo Robotico(cavo flessibile)

Cavo standard

S

S

(ø5.

5)

(ø6.

3)(ø

5.7)

(ø5.

7)

(ø5.

5)(ø

6.3)

(ø8)

(ø8)

Serie LECP6

19

Page 31: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

(22.

4)

(14.4) L

B1 A1

B13 A13

A1

B13

A13B1

(ø8.

9)

Lato controllore Lato PLC

(N. terminale)

∗ Misura conduttore: AWG28A1

Marrone chiaroMarrone chiaro

GialloGiallo

Verde chiaroVerde chiaro

GrigioGrigioBiancoBianco

Marrone chiaroMarrone chiaro

Giallo

NeroRossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

Colore punto

IndicazioneColore cavo

N. pin connettore

A2A3A4A5A6A7A8A9A10A11A12A13

GialloVerde chiaroVerde chiaro

GrigioGrigioBiancoBianco

Marrone chiaroMarrone chiaro

GialloGiallo

Verde chiaroVerde chiaro

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoNero

RossoSchermo

Colore punto

IndicazioneColore cavo

N. pin connettore

B1B2B3B4B5B6B7B8B9B10B11B12B13

Opzioni: cavo I/O

Cavo I/O

Lunghezza cavo (L) [m]135

1.535

LEC CN5 1

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1

Controllore (Modello programmabile)/Motore passo-passo (Servo/24 VDC) Serie LECP6

Mot

ore

pass

o-pa

sso

(ser

vo/2

4 VD

C)

Sele

zione

del

mod

ello

Prec

auzi

oni s

peci

fiche

del p

rodo

tto

20

Page 32: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

HRS

W2

PC

q Software di impostazione del controllore

w Cavo di comunicazione e Cavo USB

(A-mini B type)

Esempio di schermata "Easy mode" Esempio di schermata "Normal mode"

LEC

Codici di ordinazione

Software controllore(Disponibile in giapponese e in inglese).

Contenuto

q Software controllore (CD-ROM)

w Cavo di comunicazione (Cavo tra il controllore e l'unità di conversione)

e Cavo USB (Cavo tra il PC e l'unità di conversione)

Esempio di schermata

∗ Windows® e Windows XP® sono marchi registrati di Microsoft Corporation.

Requisiti hardware

Macchina compatibile PC/AT installata con Windows XP e dotata di porte USB1.1 o USB2.0.

Facilità di utilizzo e semplicità delle impostazioni

� Consente di impostare e visualizzare i dati di movimentazione del cilindro quali la posizione, la velocità, la forza, ecc.

� È possibile eseguire sulla stessa pagina l'impostazione dei dati di movimentazione e il test della trasmissione.

� Può essere usato per il movimento manuale e il movimento a velocità costante.

Impostazione standard� È possibile impostare nel dettaglio i dati di movimentazione.� È possibile monitorare i segnali e lo stato del terminale.� È possibile impostare i parametri.� È possibile eseguire il movimento manuale e il movimento a velocità

costante, il ritorno alla posizione di 0 asse e verificare il funzionamento corretto dei segnali I/O.

Serie LECSoftware controllore/LEC-W2

21

Page 33: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Interruttore di abilitazione (opzione)

Pulsante di emergenza

Specifiche

Elemento

Interruttore

Lunghezza cavo

Grado di protezione

Campo temperatura di esercizio [°C]

Campo umidità di esercizio [%RH]

Peso [g]

Pulsante di emergenza, interruttore di abilitazione (opzione)

3

IP64 (eccetto connettore)

5 a 50

90 max. (senza condensazione)

350 (eccetto cavo)

Descrizione

Codici di ordinazione

LEC T1 3 E GInterruttore di abilitazione

SAssenteDotato di interruttore di abilitazione

—Terminale di programmazione

Lunghezza cavo [m]3 3

Pulsante di emergenzaG Pulsante di emergenza

∗ Interruttore interbloccato per funzione prova movimento manuale

LinguaJE

GiapponeseInglese

La conformità EMC del Terminale di programmazione è stata provata solo con il controllore LECP6 e ilcilindro applicabile.

"Easy mode"

Funzione

Dati di movimentazione

Jog (manuale)

Test

Display

Allarme

Impostazione TB

Descrizione

posizione, velocità, forza.

e selezione dell'elemento per funzione di monitoraggio

MenùDatiDisplayJog (manuale)TestAllarmeImpostazione TB

Jog (manuale)

Movimento manuale

Test

Allarme

Impostazione TB

Elemento impostato

DatiN. dati di movimentazioneImpostazione di due elementi selezionati sotto(Posizione, velocità, forza, accelerazione, decelerazione)

Display

(Posizione, velocità, forza)

Schema operazioni menù

Nota) Conforme a CE

RoHS

Serie LECTerminale di programmazione/LEC-T1

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

22

Page 34: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Serie LEC

185

1024

25 22.5

34.5w

q

r

t

y e

iu

"Normal mode"

Funzione

Dati di movimentazione

Parametro

Test

Display

Allarme

File

Impostazione TB

Ricollegamento

Descrizione

a velocità costante

massimo di 5 dadi di movimentazione e azionare).

movimentazione e i parametri del controllore in uso per la

dati di movimentazione e

controllore in uso per la comunicazione.

MenùDati di movimentazioneParametroDisplayTestAllarmeFileImpostazione TBRicollegamento

Dati di movimentazioneN. dati di movimentazione

PosizioneAccelerazioneDecelerazioneForza di spintaBassa tensione di innesco

Forza di posizionamento

In posizione

ParametroBase

Display DRV

N. di passoN. ultimo passo

ALM attivo

Reset allarme

Visualizzazione registro ALM

MonitorAzionamento

Terminale di uscitaTerminale di ingresso

Test

Prova di collaudo

Allarme

Impostazione TB

Retroilluminazione

Bip

Password

Ricollegamento

Impostazione base

Impostazione ORIG

Display segnale di uscita

Display segnale di ingresso

Display terminale di uscita

Display terminale di ingresso

File

Schema operazioni menù

Dimensioni

N.

1

2

3

4

5

6

7

8

Display

Anello

Pulsante di emergenza

Protezione interruttore di arresto

Interruttore di abilitazione (opzione)

Interruttore a chiave

Cavo

Connettore

Interruttore per ogni ingresso

FunzioneDescrizione

23

Page 35: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

C 1LE P 1PControllore

Motore compatibileP Motore passo-passo (Servo/24 VDC)

Numero punti di posizionamento1 14 a programmazione semplificata Tipo di I/O parallelo

NP

NPNPNP

Lunghezza cavo I/O [m]—135

Senza cavo1,535

Codice cilindro

(Eccetto le specifiche del cavo e le opzioni del cilindro)Esempio: Inserire [LEL25MT-100] per LEL25MT-100B-R36N3

∗ Quando il controllore di tipo (-�1N�/-�1P�) viene selezionato l'ordine della serie LE non è necessario applicare per questo driver.

Codici di ordinazione

Verificare che il controllore e il cilindro siano compatibili.

Il controllore è fornito come unità singola (ricambio).

Specifiche

Caratteristiche basilariElemento Specifiche

Motore compatibile

Alimentazioneelettrica Nota 1)

IngressiUscitePunti d'arrestoEncoder compatibileComunicazione serialeMemoriaLEDDisplay LED a 7 segmenti Nota 3)

Meccanismo frenoLunghezza cavo [m]Sistema di raffreddamentoTemperatura d'esercizio [°C]Campo umidità d'esercizio [%UR]Temperatura d'esercizio [°C]Campo umidità di stoccaggio [%UR]Resistenza d'isolamento [MΩ]Peso [g]

Motore passo-passo (Servo/24 VDC)Tensione di alimentazione: 24 VDC ±10%Assorbimento max.: 3A (picco 5A) Nota 2)

[Compresa potenza azionamento motore, potenza controllo, arresto, rilascio bloccaggio]

6 (Fotoaccoppiato)6 (Fotoaccoppiato)

14 punti (numero posizione da 1 a 14(E))Fase A/B incrementale (800 impulsi/giro)RS485 (conforme con protocollo Modbus)

EEPROMLED (verde/rosso) uno di ciascuno

Display a 1 cifra, 7 segmenti (rosso) Le cifre sono espresse in esadecimale (da “10” a “15” in numero decimale sono espresse come “A” a “F”)Normalmente chiuso (n.c.) Nota 4)

Cavo I/O: 5 max. Cavo attuatore: 20 max.Raffreddamento naturale ad aria

15 a 4090 max15 a 6090 max.

Tra sede (aletta di radiazione) e terminale SG 50 (500 VDC)130

Nota 1) Non utilizzare un alimentatore con funzione di prevenzione “inrush current” per alimentare il controllore.Nota 2) L'assorbimento varia a seconda del modello di attuatore. Per ulteriori dettagli, consultare il manuale del relativo attuatore.Nota 3) “10” a “15” in numero decimale sono visualizzati come segue nel LED a 7 segmenti.

Nota 4) Applicabile al meccanismo freno non magnetizzante.

Visualizzazione decimale

Visualizzazione esadecimale

10

A

11

b

12

c

13

d

14

E

15

F

∗ Consultare il manuale di funzionamento per usare questo prodotto. Scaricarlo dal nostro sito web http://www.smcworld.com

LEL25MT-100

Controllore a programmazione semplificata

Serie LECP1RoHS

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

24

Page 36: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

L

W

Ingrandimento dell'estremitàdel cacciavite

Direzione di montaggio

Direzione di montaggio

Filo di terra

Vite M4

Cavo con terminale a presa

Rondella dentata di bloccaggio

Controllore

Dettagli del controllore

Display

PWR

ALM

SET—

MANUAL

SPEED

ACCEL

CN1CN2CN3CN4

Descrizione

LED di alimentazione

LED allarme

Copertura

FG

Interruttore modo

LED a 7 segmenti

Tasto di impostazione

Selettore della posizione

Tasto manuale avanti

Tasto manuale indietro

Interruttore velocità avanti

Interruttore velocità indietro

Interruttore accelerazione avanti

Interruttore accelerazione indietro

Connettore di alimentazione

Connettore motore

Connettore encoder

Connettore I/O

Dettagli

Alimentazione elettrica ON/servo ON :Verde si accende

Alimentazione elettrica ON/servo OFF :Verde intermittente

Con allarme Rosso si accende

Impostazione parametri : Rosso intermittente

Cambiare il modo tra manuale e automatico.

Posizione d'arresto, il valore impostato da � e i dati dell'allarme vengono visualizzati.

Decidere le impostazioni o il funzionamento del drive in modo manuale.

Assegnare la posizione al drive (da 1 a 14) e la posizione di origine (15).

Eseguire il movimento manuale e comando a impulsi avanti

Eseguire il movimento manuale e comando a impulsi indietro.

Sono disponibili 16 velocità avanti.

Sono disponibili 16 velocità indietro.

Sono disponibili 16 passi di accelerazione avanti.

Sono disponibili 16 passi di accelerazione indietro

Collegare il cavo di alimentazione.

Collegare il connettore del motore.

Collegare il connettore dell'encoder.

Collegare il cavo I/O.

N.

q

w

e

r

t

y

u

i

o

!0

!1

!2

!3

!4

!5

!6

!7

!8

Modifica e protezione del modo SW (chiudere il coperchio dopo la modifica di SW)

Telaio (serrare la vite con il dado per il montaggio del controllore. Collegare il cavo di terra).

Montaggio

Montaggio del controllore mostrato sotto.

1. Vite di montaggio (LECP1��-�)(Installazione con due viti M4)

2. Messa a terraSerrare la vite con il dado per il montaggio del cavo di terra come indicato sotto.

PrecauzioneViti M4, cavo con terminale di fissaggio e rondella dentata di bloccaggio non compresi.

Prevedere una messa a terra atta ad assicurare la tolleranza al rumore.

Usare un cacciavite di precisione della misura mostrata sotto per cambiare l'interruttore di posizione i e il valore di impostazione dell'interruttore di velocità/accelerazione !1 a !4.TagliaLarghezza estremità L :2.0 a 2.4 [mm]Spessore estremità W :2.0 a 0.6 [mm]

er

t

y

u i

o !0

!1 !2

!3 !4

!5

!6

!7

!8

q

w

Serie LECP1

25

Page 37: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

ø4.5per montaggio su corpo10

1

110

86

38

4,5per montaggio su corpo

36,2

18,1

85

1,2

4,5

Connettore I/O CN4

Connettore di alimentazione CN1

Connettore encoder CN3

Connettore motore CN2

Dimensioni

Controllore a programmazione semplificata Serie LECP1

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

26

Page 38: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Cavo di alimentazione per LECP1 (LEC-CK1-1)

∗ Quando si collega un connettore di alimentazione CN1, usare il cavo di alimentazione (LEC-CK1-1).

∗ Il cavo di alimentazione (LEC-CK1-1) è un accessorio.

Esempio di cablaggio 1

Connettore di alimentazione elettrica: CN1

�NPN �PNP

Esempio di cablaggio 2

Connettore I/O parallelo: CN4 ∗ Quando si collega un PLC al connettore I/O parallelo CN4, usare il cavo I/O (LEC-CK4-�).∗ Cambiare il cablaggio a seconda del tipo di I/O parallelo (NPN o PNP).

COM +

COM –

IN0

IN1

IN2

IN3

RESET

STOP

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

BUSY

ALARM

CN424 VDC

per segnale I/O

Carico

COM +

COM –

IN0

IN1

IN2

IN3

RESET

STOP

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

BUSY

ALARM

CN424 VDC

per segnale I/O

Carico

Il terminale M24V/terminale C24V/ terminale BK RLS sono comuni (–).

Questa è l'alimentazione elettrica del motore (+) fornita al controllore.

Questa è l'alimentazione elettrica del controllo (+) fornita al controllore.

Nome terminale Colore del cavo Funzione Descrizione della funzione

0V

M24V

C24V

BK RLS

Blu

Bianco

Marrone

Nero

Alimentazionecomune (–)

Alimentazioneelettrica motore (+)

Alimentazioneelettrica controllo (+)

Rilascio freno (+) Questo è l'ingresso (+) che rilascia il freno.

Nome

COM+

COM–

da IN0 a IN3

RESET

STOP

Collega l'alimentazione 24 V per il segnale in ingresso/uscita

Collega l'alimentazione 0 V per il segnale in ingresso/uscita

� Istruzione di azionamento (ingresso come combinazione di IN0 a IN3) � Istruzione di ritorno alla posizione di 0 asse (IN0 a IN3 tutte ON contemporaneamente) Esempio - (istruzione di azionamento per posizione n. 5)

Reset allarme e interruzione del funzionamento

In funzione : arresto decelerazione dalla posizione in cui

il segnale è immesso (servo ON mantenuto)

Mentre l'allarme è attivo: risettaggio dell'allarme

Istruzione di arresto (dopo arresto decelerazione massima, servo OFF)

Contenuto

IN0ON

IN1OFF

IN3OFF

IN2ON

Nome

OUT0 a OUT3

BUSY∗ALARM Nota)

Si accende al termine del posizionamento o della spinta.

(L'uscita viene ordinata in combinazione di OUT0 a 3.) Esempio - (funzionamento completo per posizione n. 3)

Si attiva quando l'attuatore si muove

Nessuna uscita quando l'allarme è attivo o servo OFF

Nota) Questi segnali vengono emessi quando l'alimentazione elettrica del controllore è attiva. (N.C.)

Contenuto

OUT0ON

OUT1ON

OUT3OFF

OUT2OFF

Segnale in ingresso

Numero posizione123456789

10 (A)11 (B)12 (C)13 (D)14 (E)

Ritorno alla pos. di 0 asse

IN3 IN2 IN1 IN0Segnale in ingresso [IN0 - IN3] Tabella numero posizione �: OFF �: ON

Numero posizione123456789

10 (A)11 (B)12 (C)13 (D)14 (E)

Ritorno alla pos. di 0 asse

OUT3 OUT2 OUT1 OUT0Segnale in uscita [OUT0 - OUT3] Tabella numero posizione �: OFF �: ON

Segnale in uscita

Terminale connettore di alimentazione CN1 per LECP1

1

2

9

10

11

12

13

14

3

4

5

6

7

8

1

2

9

10

11

12

13

14

3

4

5

6

7

8

Serie LECP1

27

Page 39: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Alimentazione elettrica

IN0-3

BUSY

OUT0-3

∗ ALARM

Ingresso

Uscita

Freno esterno

Velocità

Ritorno alla posizionedi 0 asse

24 V 0 V

24 V 0 V

RilascioMantenimento

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

RilascioMantenimento

IN0-3

OUT0-3

BUSY

Ingresso

Alimentazione elettrica

Uscita

Freno esterno

VelocitàPosizionamento

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

I segnali in uscita per OUT0, OUT1, OUT2, OUT3 sono ON al termine del ritorno alla posizione di 0 asse.

Dopo l'inizializzazione del sistema controllore ON

∗ “∗ALARM” è espresso come circuito a logica negativa.

∗ “∗ALARM” è espresso come circuito a logica negativa.

Il segnale delle uscite OUT0-3 sono ON nello stesso stato degli ingressi IN0-3 al termine del posizionamento.

24 V 0 V

RilascioMantenimento

IN0-3

RESET

OUT0-3

BUSY

Ingresso

Alimentazione elettrica

Uscita

Freno esterno

Velocità Arresto interruzione duranteoperazione di posizionamento.

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

24 V 0 V

RilascioMantenimento

IN0-3

STOP

OUT0-3

BUSY

∗ ALARM

Ingresso

Alimentazione elettrica

Uscita

Freno esterno

Velocità Arresto mediante segnale STOPdurante l'operazione di posizionamento.

ONOFF

0 mm/s

ONOFF

RESET

∗ ALARM

Ingresso

Uscita

ONOFF

ONOFF

Emissione allarme

Resettaggio allarme

IN0-3 tutte ON

Funzionamento segnali

(1) Ritorno alla posizione di 0 asse

(2) Operazione di posizionamento

(3) Arresto interruzione (arresto reset)

(4) Arresto mediante segnale STOP

(5) Reset allarme

Controller a programmazione semplificata Serie LECP1

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

28

Page 40: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

(17.

7)(1

7.7)

(30.7)Connettore A

L (11)

(30.7) L (11)

(14.2)

(Numero pin)

(14)

(18)

(14.2)

(14)

(18)

A1 B1

A6 B6

1 25 6

1 2

15 16

(ø8) (Numero pin)

Connettore C

Connettore A

(ø5.

5)(ø

6.3)

(Numero pin) 1 25 6

1 2

15 16

Lato controllore

A1 B1

A6 B6

(Numero pin)

Lato attuatore

Lato attuatore

Lato controllore

(13.5)

(10)Connettore D

Connettore C

Connettore D(14.7)

(13.5)

(10)

(14.7)

B1(Numero pin)

B6

A1

A6B1B3

A1A3

B1(Numero pin)

B6

A1

A6

B1B3

A1A3

(ø8)

(ø5.

7)

(17.

7)(1

0.2)

(30.7) L (11)

(14.2)

(14)

(18)

(ø5.

5)

(ø6.

3)(ø

5.7)

(17.

7)(1

0.2)

(30.7) L (11)

(14.2)

(14)

(18)

Lato attuatore Lato controllore

Lato attuatoreLato controllore

(Numero pin)

(Numero pin)

Connettore A

Connettore B

Connettore A

Connettore B

Connettore C

Connettore D

Connettore C

Connettore D

(14.7)

(14.7)

1 25 6

1 2

15 16

(13.5)

(10)

1 25 6

1 2

15 16

(13.5)

(10)

[Cavo robotico con freno e sensore per motore passo-passo (servo/24 VDC), cavo standard]

Nota) Non viene usato per la serie LEL.

Opzioni: Cavo cilindro

[Cavo robotico per motore passo-passo (servo/24 VDC), cavo standard]

LE CP 1

Lunghezza cavo (L)[m]1358ABC

1,5358∗

10∗

15∗

20∗

∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico)

Tipo cablato

—Cavo robotico

(Cavo flessibile)

Cavo standardS

LE-CP- /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m135

LE-CP- /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m(∗ Realizzato su richiesta)

8A

BC

N. terminaleconnettore A

B-1A-1B-2A-2B-3A-3

AABB

COM-A/COMCOM-B/–

B-4A-4B-5A-5B-6A-6

VccGND

AABB

Circuito Colore del cavo

MarroneRosso

ArancioneGialloVerde

Blu

MarroneNero

RossoNero

ArancioneNero

N. terminaleconnettore C

Colore del cavo N. terminaleconnettore D

216534

121376983

Schermo

LE CP 1 B

Lunghezza cavo (L)[m]

Con freno e sensore

1358ABC

1,5358∗

10∗

15∗

20∗

∗ Realizzato su richiesta (solo cavo robotico)

Tipo cablato

S

Cavo robotico (Cavo flessibile)

Cavo standard

N. terminaleconnettore A

B-1A-1B-2A-2B-3A-3

AABB

COM-A/COMCOM-B/–

B-1A-1B-3A-3

Freno (+)Freno (–)

Sensore (+) Nota)

Sensore (–) Nota)

B-4A-4B-5A-5B-6A-6

VccGND

AABB

Circuito

N. terminaleconnettore BCircuito

Colore del cavo

MarroneRosso

ArancioneGialloVerde

Blu

MarroneNero

RossoNero

ArancioneNero

N. terminaleconnettore C

Colore del cavo N. terminaleconnettore D

216534

121376983

RossoNero

MarroneBlu

4512

Schermo

LE-CP- /Lunghezza cavo: 1.5 m, 3 m, 5 m135

LE-CP- /Lunghezza cavo: 8 m, 10 m, 15 m, 20 m (∗ Realizzato su richiesta)

8A

BC

Serie LECP1

29

Page 41: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

(10,5)

(15,

8)

∗ Misura conduttore: AWG20

∗ Misura conduttore: AWG26

LEC CK4

Opzioni

[Cavo I/O]

LEC CK1 1

[Cavo di alimentazione]

(13,3) (35) (60)

(1500)

Nome terminale Colore coperchio Funzione0V

M24VC24V

BK RLS

BluBianco

MarroneNero

Alimentazione comune (–)Alimentazione elettrica motore (+)Alimentazione elettrica controllo (+)Rilascio freno (+)

Lunghezza cavo (L)[m]135

1,535

(10)(11) (30) (60)

(16)

(L)

Lato controllore Lato PLC

(ø7.

9)(ø

6)

Colore punto

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Nero

Rosso

Funzione

COM +

COM –

OUT0

OUT1

OUT2

OUT3

BUSY

ALARM

IN0

IN1

IN2

IN3

RESET

STOP

∗ Il segnale I/O parallelo è valido in modo automatico. Durante la funzione prova in modo normale, solo l'uscita è valida.

IndicazioneColore isolamento

Marrone chiaro

Marrone chiaro

Giallo

Giallo

Verde chiaro

Verde chiaro

Grigio

Grigio

Bianco

Bianco

Marrone chiaro

Marrone chiaro

Giallo

Giallo

Numero pin

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

Controller a programmazione semplificata Serie LECP1

LE

LL

EC

P6

LE

CP

1M

otor

e pa

sso-

pass

o (s

ervo

/24

VDC

)Se

lezio

ne d

el m

odel

loPr

ecau

zion

i spe

cific

hede

l pro

dotto

30

Page 42: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

31

Page 43: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE
Page 44: Attuatore elettrico Novità - ST AUTOMAZIONE

Lithuania +370 5 2308118 www.smclt.lt [email protected] +31 (0)205318888 www.smcpneumatics.nl [email protected] +47 67129020 www.smc-norge.no [email protected] +48 (0)222119616 www.smc.pl [email protected] +351 226166570 www.smc.eu [email protected] +40 213205111 www.smcromania.ro [email protected] +7 8127185445 www.smc-pneumatik.ru [email protected] +421 (0)413213212 www.smc.sk [email protected] +386 (0)73885412 www.smc.si [email protected] +34 902184100 www.smc.eu [email protected] +46 (0)86031200 www.smc.nu [email protected] +41 (0)523963131 www.smc.ch [email protected] +90 212 489 0 440 www.smcpnomatik.com.tr [email protected] UK +44 (0)845 121 5122 www.smcpneumatics.co.uk [email protected]

Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362

1st printing QT printing QT 00 Printed in Spain

Austria +43 (0)2262622800 www.smc.at [email protected] +32 (0)33551464 www.smcpneumatics.be [email protected] +359 (0)2807670 www.smc.bg [email protected] Croatia +385 (0)13707288 www.smc.hr [email protected] Republic +420 541424611 www.smc.cz [email protected] Denmark +45 70252900 www.smcdk.com [email protected] Estonia +372 6510370 www.smcpneumatics.ee [email protected] +358 207513513 www.smc.fi [email protected] +33 (0)164761000 www.smc-france.fr [email protected] +49 (0)61034020 www.smc.de [email protected] +30 210 2717265 www.smchellas.gr [email protected] +36 23511390 www.smc.hu [email protected] +353 (0)14039000 www.smcpneumatics.ie [email protected] +39 0292711 www.smcitalia.it [email protected] +371 67817700 www.smclv.lv [email protected]

SMC Corporation (Europe)

Istruzioni di sicurezza Assicurarsi di leggere le "Precauzioni per l'uso dei prodotti di SMC" (M-E03-3) prima dell'uso.

1. La compatibilità del prodotto è responsabilità del progettista dell'impianto o di chi ne definisce le specifiche tecniche.Dato che il presente prodotto viene usato in diverse condizioni operative, la sua compatibilità con un determinato impianto deve essere decisa dalla persona che progetta l'impianto o ne decide le caratteristiche tecniche in base ai risultati delle analisi e prove necessarie. La responsabilità relativa alle prestazioni e alla sicurezza dell'impianto è del progettista che ha stabilito la compatibilità con il prodotto. La persona addetta dovrà controllare costantemente tutte le specifiche del prodotto, facendo riferimento ai dati del catalogo più aggiornato con l'obiettivo di prevedere qualsiasi possibile guasto dell'impianto al momento della configurazione dello stesso.

2. Solo personale qualificato deve azionare i macchinari e gli impianti.Il presente prodotto può essere pericoloso se utilizzato in modo scorretto. Il montaggio, il funzionamento e la manutenzione delle macchine o dell'impianto che comprendono il nostro prodotto devono essere effettuati da un operatore esperto e specificamente istruito.

3. Non effettuare la manutenzione o cercare di rimuovere il prodotto e le macchine/impianti se non dopo aver verificato le condizioni di sicurezza.1. L'ispezione e la manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuate

solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco di sicurezza specificamente previste.

2. Al momento di rimuovere il prodotto, confermare che le misure di sicurezza di cui sopra siano implementate e che l'alimentazione proveniente da qualsiasi sorgente sia interrotta. Leggere attentamente e comprendere le precauzioni specifiche del prodotto di tutti i prodotti relativi.

3. Prima di riavviare la macchina/impianto, prendere le dovute precauzioni per evitare funzionamenti imprevisti o malfunzionamenti.

4. Contattare prima SMC e tenere particolarmente in considerazione le misure di sicurezza se il prodotto viene usato in una delle seguenti condizioni. 1. Condizioni o ambienti che non rientrano nelle specifiche date, l'uso all'aperto o in

luoghi esposti alla luce diretta del sole.2. Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, spaziale, dei

trasporti marittimi, degli autotrasporti, militare, dei trattamenti medici, alimentare, della combustione e delle attività ricreative. Oppure impianti a contatto con alimenti, circuiti di blocco di emergenza, applicazioni su presse, sistemi di sicurezza o altre applicazioni inadatte alle specifiche standard descritte nel catalogo del prodotto.

3. Applicazioni che potrebbero avere effetti negativi su persone, cose o animali, e che richiedano pertanto analisi speciali sulla sicurezza.

4. Utilizzo in un circuito di sincronizzazione che richiede un doppio sistema di sincronizzazione per evitare possibili guasti mediante una funzione di protezione meccanica e controlli periodici per confermare il funzionamento corretto.

Attenzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità/Requisiti di conformità Il prodotto usato è soggetto alla seguente "Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità" e "Requisiti di conformità".

1. Questo prodotto è stato progettato per l'uso nell'industria manifatturiera.Il prodotto qui descritto è previsto basicamente per l'uso pacifico nell'industria manifatturiera. Se è previsto l'utilizzo del prodotto in altri tipi di industrie, consultare prima SMC per informarsi sulle specifiche tecniche o all'occorrenza stipulare un contratto. Per qualsiasi dubbio, contattare la filiale di vendita più vicina.

Precauzione

Limitazione di garanzia ed esonero di responsabilità1. Il periodo di garanzia del prodotto è di 1 anno in servizio o 1 anno e mezzo dalla

consegna del prodotto.∗2)

Inoltre, il prodotto dispone di una determinata durabilità, distanza di funzionamento o parti di ricambio. Consultare la filiale di vendita più vicina.

2. Per qualsiasi guasto o danno subito durante il periodo di garanzia di nostra responsabilità, sarà effettuata la sostituzione del prodotto o dei pezzi necessari. Questa limitazione di garanzia si applica solo al nostro prodotto in modo indipen-dente e non ad altri danni che si sono verificati a conseguenza del guasto del prodotto.

3. Prima di utilizzare i prodotti di SMC, leggere e comprendere i termini della garanzia e gli esoneri di responsabilità indicati nel catalogo del prodotto specifico.

∗2) Le ventose per vuoto sono escluse da questa garanzia di 1 anno.Una ventosa per vuoto è un pezzo consumabile pertanto è soggetto a garanzia per un anno a partire dalla consegna. Inoltre, anche durante il periodo di garanzia, l'usura del prodotto dovuta all'uso della ventosa per vuoto o il guasto dovuto al deterioramento del materiale in plastica non sono coperti dalla garanzia limitata.

Requisiti di conformità1. È assolutamente vietato l'uso dei prodotti di SMC negli impianti di produzione per

la fabbricazione di armi di distruzione di massa o altro tipo di armi.

2. Le esportazioni dei prodotti o della tecnologia di SMC da un paese a un altro sono regolate dalle relative leggi e norme sulla sicurezza dei paesi impegnati nella transazione. Prima di spedire un prodotto di SMC in un altro paese, assicurarsi di conoscere e osservare tutte le norme locali che regolano l'esportazione in questione.

Le istruzioni di sicurezza servono per prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. Il grado di pericolosità è indicato dalle diciture di"Precauzione", "Attenzione" o"Pericolo.“ Rappresentano avvisi importanti relativi alla sicurezza e devono essere seguiti assieme agli standard internazionali (ISO/IEC)∗1)e altri regolamenti sulla sicurezza.

∗1) ISO 4414: Pneumatica – Regole generali relative ai sistemi pneumatici. ISO 4413: Idraulica – Regole generali relative ai sistemi. IEC 60204-1: Sicurezza dei macchinari – Apparecchiature elettriche delle macchine. (Parte 1: norme generali) ISO 10218-1: Sicurezza dei robot industriali di manipolazione. ecc.

Precauzione indica un pericolo con un livello basso di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni lievi o medie.

Attenzione indica un pericolo con un livello medio di rischio che, se non viene evitato, potrebbe provocare lesioni gravi o la morte.

Precauzione:

Attenzione:

Pericolo :Pericolo indica un pericolo con un livello alto di rischio che, se non viene evitato, provocherà lesioni gravi o la morte.

Istruzioni di sicurezza