36
INSTRUCCIONES DE USO LA GAMA WIDEX DAILY™ El modelo D-XP Audífono intracanal

Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

INSTRUCCIONES DE USOLA GAMA WIDEX DAILY™

El modelo D-XPAudífono intracanal

Page 2: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

SU AUDÍFONO WIDEX®(Para el audioprotesista)Venting: Venting Sin venting

Su audífono:

PROGRAMAS

Principal

Música

TV

Confort

Énfasis trasero

Teléfono

T

M+T

Zen

PROGAMAS ESPECIALES

Principal + Zen

2

Page 3: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

PROGAMAS ESPECIALES

Principal + T

Principal + MT

Principal + Teléfono

Principal + Énfasis trasero

PROGRAMAS SELECTOR INTELIGENTE

Zen+

NOTANo todos los audífonos son compatibles con las ayudas auditivas DEX.

NOTAAlgunos programas no están a su disposición en todos los audífonos.

3

Page 4: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

ÍNDICESU AUDÍFONO WIDEX................................................................................6

Bienvenido a Widex........................................................................................ 6Su audífono...................................................................................................6

Información importante de seguridad.......................................................... 7EL AUDÍFONO............................................................................................ 9

Indicaciones de uso......................................................................................... 9Utilización prevista.......................................................................................... 9La pila................................................................................................................ 9

Indicación de que se está agotando la pila............................................. 10Cómo cambiar la pila..................................................................................10

Las señales sonoras.........................................................................................11Cómo distinguir entre derecho e izquierdo.................................................12

Audífono opuesto perdido........................................................................ 12Cómo encender y apagar el audífono..........................................................12Cómo ponerse y quitarse el audífono.......................................................... 13

Cómo quitarse el audífono.........................................................................13El ajuste del sonido.........................................................................................13Programas....................................................................................................... 14

Programa Zen............................................................................................. 16Cómo cambiar de programa..................................................................... 16

4

Page 5: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Cómo utilizar un teléfono con los audífonos...............................................17LA LIMPIEZA............................................................................................. 18

Herramientas.................................................................................................. 18Cómo limpiar el audífono.............................................................................. 18El filtro anticerumen.......................................................................................21

ACCESORIOS............................................................................................24Accesorios...................................................................................................... 24

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS......................................................................26INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓN.....................................................29

Directivas EC.................................................................................................. 29Directiva 1999/5/EC...................................................................................29Información sobre cómo desechar el dispositivo.................................. 29

FCC and IC statements..................................................................................29SÍMBOLOS................................................................................................ 33

5

Page 6: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

SU AUDÍFONO WIDEXBienvenido a WidexPermítanos agradecerle su confianza en nuestros productos.

Utilice su audífono con regularidad, aunque al principio le cueste acostum-brarse a llevarlo. De no usarlo con frecuencia, no obtendrá el beneficio máxi-mo de su audífono.

NOTASu audífono y accesorios pueden ser distintos a los que se muestra en estas ins-trucciones. Además, nos reservamos el derecho a hacer los cambios que consi-deremos necesarios.

Su audífono1. Aperturas del micrófono2. Compartimento de pila (interruptor)3. Uñero

7

4. Salida del sonido5. Filtro anticerumen6. Venting (opcional)7. Identificación izquierdo/derecho Una etiqueta azul in-dica el audífono izquierdo y una roja el derecho.

6

Page 7: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Información importante de seguridadLea detenidamente estas páginas antes de comenzar a usar su audífono.

Los audífonos y las baterías pueden ser peligrosos si se tragan o utilizande forma inadecuada. Ingerirlo o usarlo indebidamente puede causarlesiones graves o incluso la muerte. En caso de ingestión, llame inme-diatamente al número de emergencias o al hospital más cercano.

Quítese los audífonos cuando no los esté usando. Así se podrá ventilar elconducto auditivo y prevenir infecciones de oído.

Póngase en contacto de inmediato con su médico o audioprotesista sisospecha que puede tener una infección de oído o una reacción alérgica.

Póngase en contacto con su audioprotesista si el audífono le resulta incó-modo, no se ajusta bien o le causa irritación, enrojecimiento o alguna mo-lestia similar.

Quítese los audífonos antes de ducharse, nadar o usar un secador de pelo.

No se aplique perfumes, aerosoles, geles, lociones ni cremas con los audí-fonos puestos.

No seque su audífono en un microondas; lo estropearía.

Nunca utilice los audífonos de otras personas ni deje a otros usar los su-yos, ya que podría dañar su audición.

No utilice nunca los audífonos en sitios donde pueda haber gases explosi-vos, como en minas o lugares similares.

7

Page 8: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Mantenga los audífonos, junto con sus partes, accesorios y baterías,fuera del alcance de los niños y de personas con discapacidad mental.

Nunca intente abrir o reparar el audífono usted mismo. Póngase en con-tacto con su audioprotesista cuando sea necesario reparar el audífono.

Su audífono es muy potente y puede reproducir sonidos superiores alos 132 dB. Por lo tanto, puede haber un riesgo de dañar la audición queusted conserva.

No exponga sus audífonos a temperaturas extremas ni a mucha hume-dad, y séquelos rápidamente si se mojan o si usted transpira mucho.

Los audífonos deben guardarse y transportarse en las siguientes condicio-nes: temperatura de −20 °C a +55 °C (−4 °F a 131 °F) y humedad relativa de10 % a 95 %.

Los audífonos están diseñados para funcionar en las siguientes condiciones:temperatura de 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F), humedad relativa de 10 % a95 % y presión atmosférica de 750 a 1060 mbar.

Puede encontrar las fichas técnicas e información adicional sobre los audífo-nos en https://global.widex.com.

8

Page 9: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

EL AUDÍFONOIndicaciones de usoEstos audífonos son indicados para personas con pérdida auditiva de míni-ma (10 dB HL) a severa (90 dB HL) y todas las configuraciones de pérdidaauditiva.

Los dispositivos deben ser programados por profesionales de la audición(audioprotesistas, especialistas de la audición y otorrinolaringólogos) espe-cializados en la (re)habilitación auditiva.

Utilización previstaLos audífonos están pensados como dispositivos de amplificación de con-ducción aérea para su uso en entornos de escucha cotidianos. Los audífonospueden estar equipados con el programa Zen. El objetivo del programa Zenes proporcionar un fondo sonoro relajante (es decir, una fuente de música/ruido) para adultos que deseen escuchar sonidos de este tipo en ambientessilenciosos.

La pilaUtilice una pila de cinc-aire del tipo 312 para su audífono.

Utilice siempre una pila nueva del tipo recomendado por su audioprotesista.

NOTACompruebe que la pila está completamente limpia y libre de residuos antes deintroducirla en el audífono. De no ser así, el audífono puede no funcionar bien.

9

Page 10: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

No intente nunca recargar una pila de cinc-aire, ya que pueden explotar.

No deje nunca una pila agotada en el audífono. Ésta podría tener fugas ydañar su audífono.

Deshágase de las pilas agotadas según lo indicado en el embalaje y tengaen cuenta la fecha de caducidad.

Indicación de que se está agotando la pilaCuando la pila está agotada, el audífono emite una señal sonora. No obstan-te, puede no escuchar un aviso de pila agotada su la pila se agota repentina-mente. Recomendamos tener siempre pilas adicionales a mano.

Cómo cambiar la pilaHaga lo siguiente:

Retire la etiqueta adhesiva de la pila nueva y com-pruebe que no quedan restos de pegamento en lapila. Permita que la pila se ventile durante 60 se-gundos.Utiliza el uñero para presionar el compartimentode la pila hacia abajo y abrir la tapa.

10

Page 11: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Coloque la pila en el compartimento de pila, co-mo se muestra en la ilustración. Cierre el compar-timento de la pila. Si no es fácil cerrar el compar-timento de pila, ésta no está bien colocada.Si no va a utilizar el audífono durante varios días,saque la pila.

NOTAEvite que se le caiga el audífono al suelo. Cambie siempre la pila encima de unasuperficie blanda.

Las señales sonorasSu audífono emite sonidos para informarle que se han activado ciertas fun-ciones o que ha cambiado de programa. Se trata de mensajes de voz o to-nos, según sus necesidades y preferencias.

Programa 1 Mensaje o un pitido breve

Programa 2 Mensaje o dos pitidos breves

Programa 3 Mensaje o tres pitidos breves

Programa 4 Mensaje o un pitido breve y uno largo

Programa 5 Mensaje o un pitido largo y dos breves

Zen+ Mensaje o tono

Pida a su audioprotesista que desactive estas señales de sonido si no las ne-cesita.

11

Page 12: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Cómo distinguir entre derecho e izquierdoEl audífono derecho tiene una marca roja. El izquierdo tiene una azul.

Audífono opuesto perdido(*Sólo en modelos seleccionados)

Su audioprotesista puede activar una función que le avisa si uno de los audí-fonos pierde el contacto con el otro. Oirá un mensaje.

Cómo encender y apagar el audífonoCierre la tapa del compartimento de pila y presiónelahacia arriba para encender el audífono. El audífonoemitirá una señal sonora para indicar que está encen-dido, a no ser que el audioprotesista haya desactivadoesta función.

Para apagar el audífono, abra el compartimento depila hacia abajo.

NOTAPara verificar si está encendido, coloque el audífono en la palma de la mano yciérrela. Si está encendido, el audífono pitará. No olvide apagar el audífonocuando no lo use.

12

Page 13: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Cómo ponerse y quitarse el audífonoCierre completamente la tapa del compartimento de lapila. Sujete el audífono con los dedos pulgar e índice eintrodúzcalo con cuidado en el oído hasta notar algo deresistencia.Después, con la punta del dedo, empuje con cuidado elaudífono en el oído hasta que quede bien colocado.A veces, tirar del pabellón auditivo hacia arriba y atrásal mismo tiempo puede facilitar el proceso.

Cómo quitarse el audífonoSujete el audífono con los dedos pulgar e índice y tire delaudífono con cuidado.

NOTASi le parece difícil sacar el audífono de oído, muévalo con cuidado de un lado aotro.

El ajuste del sonidoEl audífono ajusta el sonido automáticamente según su entorno sonoro.

Si tiene un control remoto, también puede ajustar manualmente el sonidosegún sus necesidades o preferencias.

13

Page 14: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Cada vez que utilice el control de volumen, oirá un tono bip, a no ser que elaudioprotesista haya desactivado esta función. Cuando llegue al ajuste má-ximo o mínimo, oirá un tono continuo.

Si lo desea, también puede silenciar el audífono. Haga lo siguiente:

● Mantenga pulsada la parte inferior del control de volumen del controlremoto hasta oír un tono continuo.

Para activar de nuevo el sonido:

● Pulse la parte superior del control de volumen o● Cambie de de programa

Cualquier ajuste de volumen se anulará al apagar el audífono o al cambiarde programa.

Programas

PROGRAMAS Uso

Principal para el uso diario

Música para escuchar música

Televisión Para escuchar los sonidos del televisor.

Confort Reduce el ruido de fondo

Enfoque trasero Se concentra en el sonido que llega desde detrás

14

Page 15: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

PROGRAMAS Uso

T con este programa, puede escuchar a través dela bobina inductiva del audífono, lo cual le permi-te escuchar directamente el sonido sin ruido defondo (requiere un sistema de bucle magnético)

M+T Este programa es una combinación del micrófo-no y la bobina inductiva Escucha la fuente de so-nido, pero también puede oír otros sonidos

Teléfono este programa ha sido desarrollado para escu-char las conversaciones telefónicas

Zen reproduce tonos o ruido para un fondo sonororelajante

PROGAMAS ESPECIALES Uso

Programas compuestos El programa Principal en un oído y Zen, T, M+T,Énfasis trasero o Teléfono en el otro

PROGRAMAS SELECTORINTELIGENTE

Uso

Zen+ este programa es similar a Zen, pero le permiteelegir entre varios tipos de tonos o ruido

15

Page 16: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

NOTANo todos los audífonos son compatibles con un control remoto.

Si es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas.

Programa ZenSu audífono puede contar con un programa de escucha opcional único denomi-nado Zen. Zen reproduce tonos musicales (o un sonido zumbante) de fondo.

Si percibe una reducción de la intensidad, su tolerancia hacia los sonidos,si el habla es menos clara o si el tinnitus empeora, póngase en contactocon el audioprotesista.

El uso del programa Zen puede afectar a la audición de los sonidos que lerodean, incluida el habla. No debe utilizarlo cuando sea importante poderescuchar estos sonidos. En situaciones de este tipo, seleccione un progra-ma que no sea Zen.

Cómo cambiar de programaPara cambiar de programa, pulse el selector de programas de su control re-moto.

Zen+Para acceder a este programa, pulse el selector de programa durante másde un segundo. Después, puede elegir el estilo deseado con una pulsaciónbreve del selector. Para salir del programa, pulse el selector de programadurante más de un segundo.

16

Page 17: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Cómo utilizar un teléfono con los audífonosAl hablar por teléfono, mantenga el auricular angulado,por encima del propio canal auditivo, en vez de sujetarlodirectamente contra el oído.

17

Page 18: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

LA LIMPIEZAHerramientasRecibirá las siguientes herramientas con su audífono:

1. 2. 3. 4. 5.

1. Paño2. Cepillo3. Herramienta anticerumen larga4. Herramienta anticerumen corta5. Imán para la pila

Cómo limpiar el audífonoLa limpieza diaria del audífono hará que funcione con mayor eficacia y quesu uso sea más cómodo.

AudífonoPara limpiarlo, pase un paño suave (por ejemplo, elque le haya dado su audioprotesista).

18

Page 19: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Salida de sonidoLimpie con el cepillo pequeño o el paño todo el ce-rumen que encuentre alrededor de la salida de so-nido. Nunca intente limpiar el protector anticeru-men.

NOTASi no puede limpiar la salida de sonido, póngase en contacto con su audioprote-sista. Nunca introduzca ningún objeto en la salida de sonido, ya que podría es-tropear su audífono.

Las aperturas del micrófonoLimpie las aperturas del micrófono en la parte delantera del audífono comose indica a continuación:

Abra la tapa del compartimiento de la batería y gi-re el audífono de modo que la tapa mire hacia aba-jo (consulte la ilustración).Pase la herramienta corta para quitar cera (nº 4 )por las aperturas del micrófono en la puerta desdeel interior (consulte la imagen).

NOTASi sospecha que ha entrado cera o suciedad en el micrófono del audífono, pón-gase en contacto con su audioprotesista. No meta nada en el micrófono.

19

Page 20: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Canal de ventilaciónLimpie a diario el canal de ventilación pasando laherramienta larga para quitar cerumen (n.º 3)por toda la extensión del canal.

Cuando no lo esté utilizando, deje abierto el audífo-no para ventilarlo.

NOTAPara que el audífono funcione correctamente es importante que no haya ceru-men, suciedad ni nada parecido en el canal de ventilación. Después de usarlo,límpielo todos los días y consulte a su audioprotesista si el canal de ventilaciónestá obstruido.

Seque el audífono rápidamente si se moja o si usted transpira mucho. Algu-nas personas usan un deshumidificador especial, como el Widex PerfectDryLux, para mantener sus audífonos limpios y secos. Pregunte a su audiopro-tesista si esta opción es adecuada para usted.

No utilice ningún tipo de líquido o desinfectante para limpiar el audífono.

Después de usarlo, limpie y revise el audífono todos los días para com-probar que no esté roto. Si el audífono se rompe mientras lo lleva puestoy quedan fragmentos pequeños en el conducto auditivo, comuníquesecon su médico. Nunca intente quitar los fragmentos usted mismo.

20

Page 21: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

El filtro anticerumenEl protector de cera le ayuda a proteger el audífono de la cerilla. Utilicesiempre los protectores de cera suministrados por Widex con el audífono.

Cómo cambiar el protector de cera

Abra el protector de cera, como muestra la ilus-tración.

2

1

El protector de cera consta de las siguientes par-tes:

1. Gancho para extracción2. Protector de cera nuevo

Introduzca el gancho para extracción en el pro-tector de cera utilizado.

21

Page 22: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Mantenga el tubo en ángulo recto.

Tire del protector de cera usado para sacarlo.

Introduzca el nuevo protector de cera por laapertura de la salida de sonido y empújelo concuidado.

22

Page 23: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Tire del tubo para sacarlo.

Pregunte a su profesional de la audición con qué frecuencia tiene que cam-biar el protector de cera.

El protector de cera es de un solo uso y no hay que limpiarlo.

Si el protector de cera queda demasiado suelto, tírelo y use uno nuevo.

Si el protector de cera se cae dentro de su oído, póngase en contacto consu médico o profesional de la audición para que se lo saquen. NO intentequitarse el protector de cera usted mismo.

23

Page 24: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

ACCESORIOSAccesoriosPuede utilizar una gran variedad de accesorios con su audífono.Pregunte a su audioprotesista si podría beneficiarse del uso de es-tos accesorios.Nombre UsoRC-DEX control remotoTV-DEX para escuchar televisión y audioPHONE-DEX 2 para facilitar el uso de la telefonía fijaFM + DEX para transmitir señales de audio y FMT-DEX para conectar los audífonos a teléfonos móviles

a través de una bobina inductivaUNI-DEX para conectar los audífonos a teléfonos móvilesCALL-DEX para facilitar la conexión inalámbrica a teléfonos

móvilesCOM-DEX para establecer una conexión inalámbrica con

teléfonos móviles y otros dispositivos a travésde Bluetooth

Remote MicCOM-DEX

para ayudar a los usuarios de audífonos a oír elhabla en situaciones de escucha difíciles

24

Page 25: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Disponible solo en algunos países.

25

Page 26: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

SOLUCIÓN DE PROBLEMASEn estas páginas puede ver consejos sobre qué hacer si su audífono deja defuncionar, o si no funciona como es debido. Si persiste el problema, contactecon su audioprotesista

Problema Causa posible Solución

No hay sonido en elaudífono

No está encendido Asegúrese de que la pila es-tá colocada correctamente yque la tapa del comparti-mento de pila está cerradacomo es debido.

La pila no funciona Introduzca una pila nueva enel audífono

La salida del sonido es-tá bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

La apertura del micró-fono está bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

El volumen del audí-fono no es lo suficien-temente fuerte

La salida del sonido es-tá bloqueada

Vea la sección sobre la lim-pieza del audífono

Su oído está bloquea-do por cerumen

Póngase en contacto con elmédico

Su audición puede ha-ber cambiado

Contacte con su audioprote-sista

26

Page 27: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Problema Causa posible Solución

El audífono pita conti-nuamente

Su oído está bloquea-do por cerumen

Póngase en contacto con elmédico

No está colocado co-rrectamente en el ca-nal auditivo.

Retírelo y vuelva a ponérse-lo.

No se adapta bien en elcanal auditivo.

Póngase en contacto con elaudioprotesista

No es cómodo llevarel audífono puesto

No está colocado co-rrectamente en el ca-nal auditivo.

Póngase en contacto con elaudioprotesista

No se adapta bien a sucanal auditivo

Póngase en contacto con elaudioprotesista

Su oído externo o elcanal auditivo estándoloridos

Para los usuarios nuevos deaudífonos, es importanteempezar llevándolo puestodurante periodos de tiempobreves. Tómese 2-3 sema-nas para acostumbrarse po-co a poco al audífono. Sipersiste esta sensación dedolor, póngase en contactocon el audioprotesista

27

Page 28: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Problema Causa posible Solución

Sus dos audífonos noestán sincronizados

Se ha perdido la cone-xión entre los dos au-dífonos

Apáguelos y vuelva a encen-derlos

El audífono no res-ponde cuando se ha-cen cambios con eldispositivo de control

a. El dispositivo estáfuera de su radio detransmisiónb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entor-noc. El dispositivo y losaudífonos no están ali-neados

a. Acerque el dispositivo alos audífonosb. Aléjese de la fuente de in-terferencias electromagnéti-casConsulte al audioprotesistapara ver si el dispositivo estáalineado con los audífonos

Oye habla interrumpi-da o intermitente delos audífonos, o nooye habla desde elaudífono opuesto

a. Se ha agotado la pilade uno de los audífo-nosb. Hay interferenciaselectromagnéticas im-portantes en el entor-no

a. Cambie las pilas de los au-dífonosb. Aléjese de la fuente de in-terferencias electromagnéti-cas

28

Page 29: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

INFORMACIÓN DE REGLAMENTACIÓNDirectivas ECDirectiva 1999/5/ECPor medio de la presente Widex A/S declara que el audífono D-XP cumplecon los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables oexigibles de la Directiva 1999/5/CE.

Puede ver una copia de la Declaración de conformidad según 1999/5/EC en:http://widex.com/doc

N26346

Información sobre cómo desechar el dispositivoNo deseche los audífonos, los accesorios de audífonos ni las baterías con losresiduos domésticos.

Los audífonos, las baterías y los accesorios de audífonos deben desecharseen sitios aptos para residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, o debenentregarse a un audioprotesista para su eliminación segura.

FCC and IC statementsFCC ID: TTY-DXP

IC: 5676B-DXP

Federal Communications Commission Statement

29

Page 30: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject tothe following two conditions:

(1) This device may not cause harmful interference, and

(2) this device must accept any interference received, including interferencethat may cause undesired operation.

NOTE:

This equipment has been tested and found to comply with the limits for aClass B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits aredesigned to provide reasonable protection against harmful interference in aresidential installation. This equipment generates, uses and can radiate radiofrequency energy and, if not installed and used in accordance with the ins-tructions, may cause harmful interference to radio communications. Howe-ver, there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins-tallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or tele-vision reception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one or moreof the following measures:

— Reorient or relocate the receiving antenna.

— Increase the separation between the equipment and receiver.

— Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that towhich the receiver is connected.

— Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

NOTE:

30

Page 31: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for anuncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or ope-rating in conjunction with any other antenna or transmitter.

Changes or modifications to the equipment not expressly approved by Wi-dex could void the user’s authority to operate the equipment.

Industry Canada Statement / Déclaration d’industrie Canada

Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operateusing an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for thetransmitter by Industry Canada.

To reduce potential radio interference to other users, the antenna type andits gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.

This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause interference, and

(2) this device must accept any interference, including interference that maycause undesired operation of the device.

Conformément à la réglementation d’Industrie Canada, le présent émetteurradio peut fonctionner avec une antenne d’un type et d’un gain maximal (ouinférieur) approuvé pour l’émetteur par Industrie Canada.

Dans le but de réduire les risques de brouillage radioélectrique à l’intentiondes autres utilisateurs, il faut choisir le type d’antenne et son gain de sorteque la puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l’in-tensité nécessaire à l’établissement d’une communication satisfaisante.

31

Page 32: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicablesaux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée auxdeux conditions suivantes :

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et

(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique su-bi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionne-ment.

32

Page 33: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

SÍMBOLOSEstos son los símbolos utilizados habitualmente por Widex A/S para el etique-tado de los dispositivos médicos (etiquetas, instrucciones de uso, etc.)

Símbolo Denominación/Descripción

FabricanteEl producto pertenece al fabricante cuyo nombre y dirección aparecen juntoal símbolo. Si procede, también se indica la fecha de fabricación.

Número de catálogoEl número de catálogo (artículo) del producto.

Consulte las instrucciones de usoLas instrucciones de uso incluyen información preventiva importante(advertencias y precauciones) y deben leerse antes de usar el produc-to.

AdvertenciaAntes de usar el producto, se debe leer todo el texto marcado con unsímbolo de advertencia.

Marca WEEE“No tire el dispositivo a la basura”. A la hora de desechar un producto,se debe enviar a un punto de recogida específico para su reciclaje y re-cuperación a fin de evitar el riesgo de dañar el medioambiente o la sa-lud humana debido a la presencia de sustancias peligrosas.

33

Page 34: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

Símbolo Denominación/Descripción

Marca CEEl producto cumple con los requisitos establecidos en las directivas eu-ropeas de marcado CE.

Marca RCMEl producto cumple con los requisitos normativos de seguridad eléctrica,compatibilidad electromagnética y bandas de frecuencia para productos su-ministrados a los mercados de Australia y Nueva Zelanda.

34

Page 35: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

35

Page 36: Audífono intracanal El modelo D-XPwebfiles.widex.com/webfiles/9 514 0345 004 03.pdfSi es necesario, el audioprotesista puede cambiar su selección de progra-mas. Programa Zen Su audífono

WIDEX A/S Nymoellevej 6, DK-3540 Lynge, Denmarkhttps://global.widex.com

Número de manual:9 514 0345 004 03Fecha de emisión:2020-06 9 514 0345 004 03