36
VIENNA PORCELAIN EVERY PIECE A WORK OF ART

Augarten Porzellan

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Wiener Porzellanmanufaktur Augarten, the second oldest porcelain manufactory in Europe, was founded in 1718. The “white gold” from Vienna has been lovingly moulded and shaped, glazed and painted by hand ever since; every single item of finest Augarten porcelain is just unique now as it was then. Design and artistic value reflect collaboration with generations of well-known artists. Augarten upholds this tradition, working closely with some of the most respected designers of our day.

Citation preview

Page 1: Augarten Porzellan

www.augarten.at

FilialenSTOReS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean com-modo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imperdiet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapi-bus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate ele

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque pe-natibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imper-diet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum sem-per nisi. Aenean vulputate ele

WaS hieR heR?

WaS hieR heR?

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KGSchloss Augarten

A-1020 Wien · Obere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 199

E: [email protected]

Follow us on facebook: www.facebook.com/augartenporzellan

ViennaPorcelaine v e r y p i e c e a w o r k o f a r t

Augarten Flagship Store, Spiegelgasse 3, A-1010 Wien

Flagship StoreA-1010 WienSpiegelgasse 3T: +43 1 512 14 94F: +43 1 512 94 92 75E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten LinzA-4020 LinzAm Taubenmarkt, Arkade, Landstraße 12T: +43 732 66 44 76F: +43 732 66 44 76E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Manufaktur – Shop – MuseumA-1020 WienObere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 139E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten SalzburgA-5020 SalzburgAlter Markt 11T: +43 662 84 07 14F: +43 662 84 07 14E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Spie

gelg

asse

Spie

gelg

asse

Seile

rgas

seSe

ilerg

asse

Kär

ntn

er S

traß

e

Kär

ntn

er S

traß

e

Dor

othe

erga

sse

Dor

othe

erga

sse

Graben

Graben

Stephansplatz

Stephansplatz

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

Petersplatz

Petersplatz

PorzellanPorzellanPorzellan

Spie

gelg

asse

PorzellanPorzellanPorzellanPorzellan

U3

U3

U1

U1

Goldschmiedgasse

Goldschmiedgasse

Jasomirgottstraße

Jasomirgottstraße

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Taborstraße

Taborstraße

Tram 31

Tram 31

S.-H

affn

er-

Gas

seS.

-Haf

fner

-G

asse

Giselakai

Giselakai

Salzach

Salzach

Brod

gass

e

Brod

gass

e

Alter Markt

Alter Markt

Getreidegasse

Getreidegasse

Judengasse

Judengasse

Universitätsplatz

Universitätsplatz

Staa

tbrü

cke

Staa

tbrü

cke

Griesgasse

Rudolfskai

Griesgasse

Rudolfskai

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

AugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Judengasse

Judengasse

JudengasseAugartenAugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Erleben Sie im Museum die Geschichte des Porzellans oder machen Sie eine Führung durch die Manufaktur.

Enjoy the history of porcelain in the museum, or take a guided manufactory tour.

Page 2: Augarten Porzellan

www.augarten.at

FilialenSTOReS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean com-modo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imperdiet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapi-bus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate ele

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque pe-natibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imper-diet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum sem-per nisi. Aenean vulputate ele

WaS hieR heR?

WaS hieR heR?

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KGSchloss Augarten

A-1020 Wien · Obere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 199

E: [email protected]

Follow us on facebook: www.facebook.com/augartenporzellan

ViennaPorcelaine v e r y p i e c e a w o r k o f a r t

Augarten Flagship Store, Spiegelgasse 3, A-1010 Wien

Flagship StoreA-1010 WienSpiegelgasse 3T: +43 1 512 14 94F: +43 1 512 94 92 75E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten LinzA-4020 LinzAm Taubenmarkt, Arkade, Landstraße 12T: +43 732 66 44 76F: +43 732 66 44 76E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Manufaktur – Shop – MuseumA-1020 WienObere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 139E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten SalzburgA-5020 SalzburgAlter Markt 11T: +43 662 84 07 14F: +43 662 84 07 14E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Spie

gelg

asse

Spie

gelg

asse

Seile

rgas

seSe

ilerg

asse

Kär

ntn

er S

traß

e

Kär

ntn

er S

traß

e

Dor

othe

erga

sse

Dor

othe

erga

sse

Graben

Graben

Stephansplatz

Stephansplatz

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

Petersplatz

Petersplatz

PorzellanPorzellanPorzellan

Spie

gelg

asse

PorzellanPorzellanPorzellanPorzellan

U3

U3

U1

U1

Goldschmiedgasse

Goldschmiedgasse

Jasomirgottstraße

Jasomirgottstraße

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Taborstraße

Taborstraße

Tram 31

Tram 31

S.-H

affn

er-

Gas

seS.

-Haf

fner

-G

asse

Giselakai

Giselakai

Salzach

Salzach

Brod

gass

e

Brod

gass

e

Alter Markt

Alter Markt

Getreidegasse

Getreidegasse

Judengasse

Judengasse

Universitätsplatz

Universitätsplatz

Staa

tbrü

cke

Staa

tbrü

cke

Griesgasse

Rudolfskai

Griesgasse

Rudolfskai

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

AugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Judengasse

Judengasse

JudengasseAugartenAugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Erleben Sie im Museum die Geschichte des Porzellans oder machen Sie eine Führung durch die Manufaktur.

Enjoy the history of porcelain in the museum, or take a guided manufactory tour.

Page 3: Augarten Porzellan

Porzellan-ManufakturaugartenWien

PorCelainManufaCtory

augartenVienna

Page 4: Augarten Porzellan

2 www.augarten.at

Page 5: Augarten Porzellan

www.augarten.at 3

Der Wiener Augarten – ältester Barock-park im Herzen Wiens – ist seit seinem Bestehen Heimat der schönen Künste. Von Joseph I. als „Erlustigungsort“ allen Menschen gewidmet, fanden bereits im 18. Jahrhundert im barocken Schloss die berühmten Morgenkonzerte unter Mit-wirkung W. A. Mozarts statt, 1803 führ-te Beethoven hier seine Kreutzersonate erstmals vor Publikum auf ... Seit 1923 hat die Wiener Porzellanmanufaktur Augarten ihren Sitz im Schloss Augarten.

WelCoMe to tHe augarten

The Augarten in Vienna, the oldest Ba-roque garden in the heart of the city, has been home to the fine arts ever since it has existed, having been dedicated to the general public by Joseph I as a “place of entertainment”. As early as the eight-eenth century, the famous morning con-certs took place at the Baroque palace with the participation of W. A. Mozart, and in 1803, Beethoven performed his Kreutzer Sonata here in front of an au-dience for the first time. Since 1923, the Vienna Augarten Porcelain Manufactory has had its headquarters in the Augarten Palace.

WillkoMMeniM augarten

Page 6: Augarten Porzellan
Page 7: Augarten Porzellan
Page 8: Augarten Porzellan

6 www.augarten.at

Page 9: Augarten Porzellan

www.augarten.at 7

From the very outset, the Augarten Porcelain Manufactory’s forms and patterns have been designed in collaboration with renowned artists: Josef Hoffmann, Michael Powolny, and Franz von Zülow during the period of Art Deco, and Philipp Bruni, Thomas Feichtner, Gottfried Palatin, and Gundi Dietz today, to name just a few.As it was in the past, the “white gold”, as porcelain is called, is still lovingly cast, moulded, glazed, and painted by hand, by people who are experts in their respec-tive crafts and thus ensure that each and every item is unique. They know how to handle the delicate material and bring each piece of fine Viennese porcelain to perfection, thereby keeping an eye on every single product so that it will leave the palace in a flawless condition.

tradition und Moderne

Seit Bestehen der Manufaktur werden die Designs von Augarten in Kooperation mit namhaften Künstlern kreiert: Ob Josef Hoffmann, Michael Powolny oder Franz von Zülow zur Zeit des Art Déco oder heute Philipp Bruni, Thomas Feichtner, Gott-fried Palatin und Gundi Dietz, um nur einige Namen zu nennen.Damals wie heute wird das „weiße Gold“ in liebevoller Handarbeit in Wien gegos-sen und geformt, glasiert und bemalt. Und zwar von Leuten, die ihr Handwerk verstehen. Sie wissen mit dem sensiblen Werkstoff umzugehen, führen jedes Stück feinstes Wiener Porzellan zur Perfektion, und sie haben ein Auge darauf, dass je-des der so entstandenen Unikate das Schloss in makellosem Zustand verlässt.

tradition and Modernity

Page 10: Augarten Porzellan

8 www.augarten.at

Josef HoffmannAls einer der größten Gestalter des 20. Jahrhunderts war Josef Hoff-mann nicht nur Mitbegründer der „Wiener Werkstätte“, sondern mit Künstlern wie Gustav Klimt, Adolf Loos und Otto Wagner auch Gründer der „Wiener Secession“. 1929 entwarf er den Klassiker des Art Déco, das weltberühmte Moccaservice „Melone“, das Dekor „Mythos“ und 1930 das Teeservice „Atlantis“.

One of the most outstanding designers of the twentieth century, Josef Hoffmann was not only one of the co-founders of the Wiener Werkstätte, but together with such artists as Gustav Klimt, Adolf Loos, and Otto Wagner also established the Vienna Secession. In 1929 he designed the world-famous mocha service “Melon”, an Art Deco classic, as well as the pattern ”Myth”, followed by the tea service “Atlantis” in 1930.

WaHre künstler feinste forMen

Page 11: Augarten Porzellan

www.augarten.at 9

true artists finest forMs

ena RottenbeRgAls Schülerin von Michael Powolny schuf Ena Rottenberg mit ihrem Art Déco-Service Ena/Orient ein hervorragendes Beispiel der forma-len Auffassung der 30er Jahre: schwungvolle moderne Formgebung unter Einbeziehung orientalischer Elemente.

In creating her Art Deco service “Ena/Orient”, Ena Rottenberg, a student of Michael Powolny, supplied a superb example of the idea of form as it prevailed in the 1930s: a dynamic and modern design and shape incorporating oriental elements.

Page 12: Augarten Porzellan

10 www.augarten.at

micHael PowolnyDer Pionier der modernen österreichischen Keramik schuf 1928 die Wiener Art Déco Form Opus im Stil der „Neuen Sachlichkeit“ und schuf somit ein Service, das unverändert zeitgemäß ist.

In 1928, this pioneer of modern Austrian ceramics conceived the Viennese Art Deco form for “Opus” in the style of New

Objectivity, thereby creating truly timeless tableware.

URsUla KlasmannIn Form und Dekor sind die Entwürfe der 1930 in Tal-linn geborenen Künstlerin unverkennbar. Sie beabsich-tigte, mit ihren graphischen Dekoren ein zeitgemäßes Gegengewicht zur traditionstreuen Produktion der Manufaktur anzubieten.

The designs by this artist, who was born in Tallinn in 1930, are most distinctive in terms of both form and decoration. With her graphic patterns, she seeks to offer a modern counterpart to the factory’s traditional production.

Page 13: Augarten Porzellan

www.augarten.at 11

gUndi dietzVon Anbeginn ihrer künstlerischen Laufbahn ist Gundi Dietz dem Werkstoff Porzellan treu. Menschliche Fan-tasiewesen und Tiere liegen Gundi Dietz dabei beson-ders am Herzen. Noch im feuchten Zustand bearbeitet sie ihre Objekte und macht sie somit zu einzigartigen Kunstwerken.

Ever since the beginnings of her career as an artist, Gundi Dietz has remained true to porcelain as a mate-rial. The artist has a particular preference for fantastic human creatures and animals. She works on her ob-jects while they are still wet and thus turns them into unique art objects.

gottfRied PalatinDie Formensprache von Gottfried Palatin kreiert aus-gereift reduzierte Objekte, die durch ihre Gleichheit von klarer Linienführung und runden Spannungen ihre sinnliche Ausstrahlung erhalten.

From Gottfried Palatin’s language of form emerge elaborately reduced objects whose sensual charisma results from the consistency of and tension between

clear outlines and round shapes.

Page 14: Augarten Porzellan

12 www.augarten.at

maRco dessiSein 2010 entstandener Entwurf Orbit soll die techni-schen Möglichkeiten einer Manufaktur ausreizen: es galt, ein alltagstaugliches und zeitgenössisches Service zu entwickeln, das den Charme und die Eleganz des Traditionsunternehmens widerspiegelt.

His design ”Orbit” from 2010 is meant to fully exploit the factory’s technical potentials: his aim was to develop a contemporary service suitable for everyday use that would reflect the charm and elegance of the factory’s rich tradition.

PHiliPP bRUni„Multidimensionales Denken“ ist einer der Erfolgs- faktoren von Philipp Bruni. Für Augarten schuf er „Pinocchio“, die Stehaufvase. Sie pendelt sich immer wieder in die Gerade ein oder kann in jeder beliebigen Neigung fixiert werden.

“Multidimensional thinking” is one of Philipp Bruni’s factors of success. For Augarten, he conceived the tumbler vase “Pinocchio”, which always swings back into an upright position and can be stabilized in any degree of tilt.

Page 15: Augarten Porzellan

www.augarten.at 13

tHomas feicHtneRKlare Formen und Kanten, die das Licht brechen – beim Service „Shortcut“ ist die Formensprache Feichtners klar erkennbar. Sein Anspruch, ein multifunktionales Service zu kreieren ist gelungen: So sollen wenige Komponenten vielseitig einsetzbar beim Gebrauch täglich Vergnügen bereiten.

Clear forms and edges refracting the light – the “Shortcut” tableware distinctly betrays Feichtner’s language of form. And he has suc- ceeded in realizing his ambition of creating a multifunctional service: a small number of components that can be variably used are meant to bring joy into everyday life.

wendy & JimHelga Ruthner und Hermann Fankhauser, die Fixsterne am öster-reichischen Modehimmel haben mit Augarten gemeinsam einen Parfumflakon der besonderen Art kreiert. Die Form eines Fuchs-schädels beinhaltet ein Duftwässerchen, das von „Gefühlsmomen-ten“ inspiriert wurde, kann aber auch individuell befüllt werden.

Helga Ruthner and Hermann Fankhauser, signposts in the Austrian universe of fashion, have collaborated with Augarten in the creation

of a very special perfume flask. The shape of a fox’s skull contains

a fragrance that has been inspired by “emotional moments”, but can also

be filled individually.

Page 16: Augarten Porzellan
Page 17: Augarten Porzellan
Page 18: Augarten Porzellan

16 www.augarten.at

Page 19: Augarten Porzellan

www.augarten.at 17

Whether it is lamps, vases, or figures: besides exquisite tableware, Augarten also offers interior design on the highest level. Vases in a large variety of shapes, co-lours, and styles are meant to hold flowers or function as eye-catchers on a mantelpiece or sideboard. Deco-rative interior objects, the lamps by Augarten spread a cosy warmth, which in combination with comfort and homeliness creates a perfect harmony. The figures in the Augarten assortment address numerous themes and thus underscore the great diversity of the product range. Each and every figure is a small work of art in itself and unique around the globe when it comes to the quality of ideas and the perfection of finishes in present-day porcelain production.

HarMonie iM rauM

Ob Lampen, Vasen oder Figuren: Augarten bie-tet neben feiner Tischkultur auch Interior Design auf höchstem Niveau. Vasen in den verschiedensten Formen, Farben und Stilen: Für Blumen natürlich, aber auch als Blickfang auf dem Kamin oder dem Sideboard. Als dekorativer Einrichtungsgegenstand strahlen Lampen von Augarten gemütliche Wärme aus, die mit Wohlbehagen und Wohnlichkeit eine perfekte Harmonie bildet. Unter den Figuren der Kollektion Augarten gibt es viele Themen, die die Vielseitigkeit des Angebotes unterstreichen. Jede Figur ist ein kleines Kunstwerk für sich, das in der Qualität seiner Idee und der Perfektion der Aus-führung in der gegenwärtigen Porzellanerzeu-gung auf der ganzen Welt einmalig ist.

HarMony in sPaCe

Page 20: Augarten Porzellan

18 www.augarten.at

„Schlagobers“, Mathilde Szendrö-Jaksch, 1927

“Whipped Cream”, Mathilde Szendrö-Jaksch, 1927

Page 21: Augarten Porzellan

www.augarten.at 19

Das Dekor „Maria Theresia“ wird nicht nur vom Japanischen Kaiserhaus gerne eingesetzt ...

The pattern “Maria Theresa” is not only cherished by the imperial family in Japan …

Eines der beliebtesten Dekore von Augarten ist die „Wiener Rose“.

One of the most popular designs by Augarten is “Viennese Rose”.

Page 22: Augarten Porzellan

20 www.augarten.at

Page 23: Augarten Porzellan

www.augarten.at 21

so trauMHaft sCHön kann sCHenken sein

Wann ist wohl der schönste Moment des Schenkens? Der Augen-blick, in dem im Gesicht des Beschenkten die Sonne aufgeht? Oder schon vorher: Dann, wenn man die Gewissheit erlangt, das „Richti-ge“ gefunden zu haben? Erlesenes Wiener Porzellan ist seit jeher ein

begehrtes Geschenk. Elegante Figuren, kleine und große Kost-barkeiten, wie etwa detailreiche Dosen, zarte Schalen oder prunkvolle Vasen. Die Entscheidung fällt gewiss schwer – doch die Freude daran währt umso länger.

Making Presents as Beautiful as dreaMs

What might be the most beautiful moment when you make someone a present? The instance when the sun rises on the other person’s face? Or even before, when you are certain to have found the “right” thing? Exquisite Viennese porcelain has always been a coveted gift: elegant figures and small and large precious objects, such as elabo-rate jars, delicate bowls, or magnificent vases. It is certainly difficult to make a choice – but the joy one gives will last all the longer.

Page 24: Augarten Porzellan

22 www.augarten.at

iHre indiViduelle Porzellan-kreation

Wahrer Luxus zeigt sich im Detail. So strebt der Mensch schon immer danach, dass sich seine Persönlichkeit in den Dingen, die ihn umgeben, widerspiegelt: Wer um-gibt sich nicht gerne mit dem ganz Besonderen? Nicht nur Kaiser und Fürsten ließen sich das „Weiße Gold“ ganz nach ihren extravaganten Wünschen zu formvoll-endeten Meisterwerken veredeln. Auch heute führt Augarten diese Tradition fort. In Sonderanfertigun-gen und individuell gestalteten Geschenken lebt und entwickelt sich die Jahrhunderte alte Handwerkskunst weiter. Die Porzellanmanufaktur Augarten entwickelt nach den Wünschen ihrer Kundinnen und Kunden ei-gene Formen, Dekore und Muster – und dies alles wird in meisterhafter Handarbeit umgesetzt.

Ob Erzabtei, Familienwappen oder Firmenlogo – bei Augarten Porzellan ist alles möglich.

Whether it is an archabbey’s emblem, a family’s coat of arms, or a company logotype – anything is possible with Augarten porcelain.

Page 25: Augarten Porzellan

www.augarten.at 23

your indiVidual PorCelain Creation

True luxury manifests itself in detail. It has always been a human ambition to surround oneself with objects re-flecting one’s personality. Who would not like to dwell amidst very special things? Not only em-perors and princes had the “white gold” processed into masterpieces of perfect shape according to their own extravagant ideas. Augarten has continued this tradition to the present day. Our centuries-old crafts-manship lives on and evolves through custom-made objects and individually designed gifts. The Augarten Porcelain Manufactory develops forms, decorations, and patterns according to its customers’ wishes, with each and every item master-fully crafted by hand.

Initialen, Wappen, Dekore oder ganze Formen – die Stärke von Augarten Porzellan liegt in der indi-viduellen Umsetzung von Kundenwünschen.

Initials, coats of arms, patterns, or entire sha-pes – the strength of the Augarten Porcelain Manufactory lies in the individual realization of its customers’ preferences.

Page 26: Augarten Porzellan

24 www.augarten.at

Page 27: Augarten Porzellan

www.augarten.at 25

Page 28: Augarten Porzellan

26 www.augarten.at

die gescHicHte des wieneR PoRzellansClaudius Innocentius du Paquier gelingt es auf abenteuerlichen Wegen 1717, das streng ge-heim gehaltene Rezept zur Porzellanherstel-lung nach Wien zu bringen. Er erhält dafür von Kaiser Karl VI. das Spezialprivilegium, in der österreichischen Monarchie als einziger Por-zellan zu erzeugen. So kam es, dass Europas zweitälteste Porzellanmanufaktur 1718 in Wien gegründet wird – dort, wo heute die Porzellan-gasse verläuft. 1744 kommt die Manufaktur unter Maria The-resia in kaiserlichen Besitz. Seit dieser Zeit trägt jedes Stück von Augarten als fälschungssichere Kennzeichnung unter der Glasur den kobalt-blauen Bindenschild, damals das Wappen der österreichischen Herzöge. Maria Theresias Epoche, das heiter beschwingte Rokoko, spie-gelt sich auch in den Werkstücken der Wiener Porzellanmanufaktur wider. Verspielte Genre-szenen, die Gemälden berühmter Maler wie Antoine Watteau entlehnt sind, repräsentieren diese Ära in unverwechselbarer Weise.Eine neue Hochblüte erlebt die Manufaktur 1784 bis 1805 unter der Direktion von Conrad Sörgel von Sorgenthal. Diese „malerische Pe-riode“ des Klassizismus feiert die Rückkehr zu geradlinigen Formen und antiken Vorbildern, Reliefgolddekore, Palmetten und Füllhörner schmücken die Porzellankunstwerke dieser Zeit. Der Wiener Kongress verhilft der Porzellanmanufaktur zu großer Anerkennung weit über die Grenzen hinaus, Porzellan aus der Wiener Manufaktur wird in vielen europäischen Adels-häusern hoch geschätzt.

luxus aus WienIm Biedermeier wird das Wiener Porzellan zu einem Statussymbol für das aufstrebende Bürgertum. Formen und Dekore der handge-machten Kleinodien aus dieser Zeit erfreuen noch heute: Die „Wiener Rose“ und verschiede-ne Streublumendekore erobern die Tafeln der wohlhabenden Bürger. Das rasche Anwachsen in- und ausländischer Konkurrenz führt 1864 zur Schließung des renommierten Unterneh-mens. Das umfangreiche Vorlagenwerk wird dem Museum für Kunst und Industrie, dem heutigen Museum für angewandte Kunst, zur Verfügung gestellt.Ein wichtiges Kapitel österreichischer Geschich-te kommt zu seinem vorläufigen Ende. Doch 60 Jahre später wird die Porzellanmanufaktur am 2. Mai 1923 im Schloss Augarten – dem heuti-gen Standort – wieder eröffnet.Unter dem Namen „Wiener Porzellanmanufak-tur Augarten“ wird die Tradition der ehemali-gen kaiserlichen Manufaktur fortgesetzt und um neue Impulse bereichert. Die Manufaktur öffnet sich modernen Strömungen und reali-siert Entwürfe von zeitgenössischen Künstlern wie Josef Hoffmann, Michael Powolny, Franz von Zülow und anderen Vertretern der Wiener Werkstätte. Die Kooperation mit talentierten Kunstschaffenden befruchtet bis heute die Formensprache des Unternehmens im Span-nungsfeld zwischen Tradition und Moderne.

Page 29: Augarten Porzellan

www.augarten.at 27

luxury froM ViennatHe HistoRy of Viennese PoRcelain In 1717, Claudius Innocentius du Paquier suc-ceeded in bringing the recipe of porcelain pro-duction, a strictly kept secret, to Vienna on an adventurous journey. He received a special pri-vilege from Emperor Charles VI, which gave him the exclusive right of manufacturing porcelain in the Austrian monarchy. So Europe’s second oldest porcelain factory came to be founded in Vienna in 1718 – on a site along today’s Porzel-langasse. In 1744, the factory was transferred to imperial ownership under the reign of Maria Theresa. Since those days, every single item has been marked with the underglaze cobalt blue bee-hive or banded shield, once the coat of arms of the Austrian dukes, as a protection against forgery. Prevalent during Maria Theresa’s epoch, the light and breezy style of the Rococo was also reflected in the pieces manufactured by the Vienna porcelain factory. Playful genre scenes borrowed from compositions by such famous painters as Antoine Watteau represent this era in an unmistakable manner. The factory saw a new heyday between 1784 and 1805, under the directorship of Conrad Sörgel von Sorgenthal. The “painterly period” of the Neoclassic celebrated the return to straight forms and antique models; raised gilded pat-terns, palmettes, and cornucopias adorn the porcelain objects dating from that period. Thanks to the Congress of Vienna, the porcelain factory gained high recognition far beyond the country’s borders, and porcelain from Vienna was greatly appreciated by many aristocratic dynasties across Europe.

During the Biedermeier era, Viennese porce-lain became a status symbol for the prospering bourgeoisie. The forms and patterns of the handmade little gems dating from that epoch still offer delight today: the “Viennese Rose” and various patterns of floral sprays graced the tables of wealthy citizens. Due to the rapid rise of competitors in the Austrian lands and abroad, the renowned factory was forced to close down in 1864. Its extensive collection of models and designs was entrusted to the Museum of Art and Industry, today’s Museum of Applied Art. An important chapter in Austrian history had thus come to an end, if only temporarily. Sixty years later, the porcelain factory was reopened in the Augarten Palace – its current location – on 2 May 1923. Under the name of “Vienna Augarten Porcelain Manufactory”, the tradition of the former im-perial factory has ever since been continued and enriched by new impulses. The company opened its mind to modern movements and began to realize designs by such contem-porary artists as Josef Hoffmann, Micha-el Powolny, Franz von Zülow, and other members of the Wiener Werkstätte. The collabora-tion with talented artists has stimulated the factory’s language of form to this very day and ensures an exciting dia-logue between tradition and modernity.

Page 30: Augarten Porzellan

28 www.augarten.at

Page 31: Augarten Porzellan

www.augarten.at 29

Page 32: Augarten Porzellan

30 www.augarten.at

Die ProduktionSo zart und doch so robust: Das Geheimnis um die Herstellung des Porzellans beschäftigte die westliche Welt seit Marco Polo vor über 600 Jahren Porzellan aus Asien nach Europa brach-te. Dabei sind nur vier Zutaten nötig, um feins-tes Porzellan herzustellen: Feldspat, Quarz, Ka-olin und Wasser. Das genaue Mischverhältnis ist dabei ein gut gehütetes Geheimnis jeder Manufaktur.Ist die Masse angesetzt, kann sie sofort zu edelsten Formen gegossen werden. Will man die Masse am Drehteller zur Perfektion bringen, muss sie erst durch Reifen die ideale Konsis-tenz erreichen. Runde und offene Formen wie Becher oder Teller werden gedreht, getrock-net und nachbearbeitet. Eckige, ovale Formen, Henkel und Figurenteile werden gegossen. Ein-zelteile von Figuren oder Tassen müssen noch im feuchten Zustand zusammengesetzt, gar-niert werden. Nun beginnt der diffizile Brenn-prozess: Der erste Brand, der Glühbrand, er-folgt bei 930 °C. Er verleiht dem Material eine gewisse Härte, belässt aber die Oberfläche po-rös. Jetzt ist es an der Zeit, dem Rohporzellan seine „Identität“ zu verleihen: Nach der Über-prüfung und Reinigung wird mit einem Stem-

Von der roHMasse zuM unikat

pel der „Bindenschild“ in Kobaltblau unter der Glasur aufgebracht. Es handelt sich dabei um jenes Hauswappen der Babenberger, das seit 1744 als Markenzeichen der Wiener Porzellan-manufaktur eingesetzt wird. Auf die händische Glasur folgt anschließend der zweite Brand, der Haupt- und Glattbrand, der bei 1380 °C dem Porzellan fast die gleiche Druckfestigkeit wie Stahl verleiht. Die jetzt glasige, glatte Oberflä-che ist wie geschaffen für eine nuancenreiche Bemalung mit Feder und Pinsel. Je nach Dekor sind nun bis zu sechs Zwischenbrände erfor-derlich, sogenannte „Muffelbrände“, damit die Farben einerseits mit der Glasur verschmelzen und andererseits das künstlerische Gesamtbild erhalten bleibt. Das so genannte 24-karätige „Poliergold“ – bei vielen Augarten-Unikaten das Tüpfelchen auf dem i – erhält erst durch die anschließende Politur mit Meeres- oder Achatsand seinen unverwechselbaren Glanz. So steckt in jedem Stück „Augarten“ viel Geduld und Herzblut von Menschen, die ihr künstleri-sches Handwerk verstehen.

Page 33: Augarten Porzellan

www.augarten.at 31

froM tHe Paste to uniQue PorCelain oBJeCtsPorcelain ProductionA material so delicate and yet so tough: the secret of porcelain production had preoccu-pied the Western world ever since Marco Polo brought porcelain from Asia to Europe more than 600 years ago. But merely four ingre-dients are needed to produce finest porcelain: feldspar, quartz, kaolin, and water. The exact mixing ratio is the well-kept secret of each factory. Once the paste is prepared, it can immediately be cast into moulds for the creation of most ele-gant forms. If one prefers to bring the paste to perfection on the turntable, the substance first has to be allowed to mature until it reaches its ideal consistency. Such open circular forms as beakers or plates are thrown (or turned), dried, and subsequently finished, whereas angular and oval forms, as well as handles and parts of figures, are cast. The individual components of figures or cups must be put together while still wet. Now the complex process of firing begins: the first firing, called biscuit firing, is carried out at 930° Celsius. It causes the material to harden, while the surface still remains porous.

Now the time has come to give the raw piece of porcelain its “identity”: after it has been in-spected and cleaned, the cobalt blue “beehive” or banded shield stamp is applied before the object is glazed. It is the Babenberger dynasty’s coat of arms, which has been used as the Vienna porcelain factory’s mark since 1744. After the piece has been glazed by hand, the se-cond firing, called glost or main firing, is carried out at 1380° Celsius, which lends the material the same resistance as steel. Now the smoothly glazed surface is ready to be elaborately deco-rated with the quill pen or brush. Depending on the pattern, up to six intermediate firings, so-called “muffle firings”, are required, so that the colours will fuse with the glaze on the one hand and the artwork will be conserved as a whole on the other. The 24-carat gold referred to as “polished gold” – the icing on the cake in many of Augarten’s unique items – only re- ceives its unmistakable shine when polished with sea or agate sand. Every single Augarten item is thus made with a lot of patience and passion, summoned up by those excellent craftspeople working for us.

Page 34: Augarten Porzellan

www.augarten.at

Page 35: Augarten Porzellan

www.augarten.at

FilialenSTOReS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean com-modo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imperdiet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapi-bus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate ele

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque pe-natibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imper-diet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum sem-per nisi. Aenean vulputate ele

WaS hieR heR?

WaS hieR heR?

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KGSchloss Augarten

A-1020 Wien · Obere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 199

E: [email protected]

Follow us on facebook: www.facebook.com/augartenporzellan

ViennaPorcelaine v e r y p i e c e a w o r k o f a r t

Augarten Flagship Store, Spiegelgasse 3, A-1010 Wien

Flagship StoreA-1010 WienSpiegelgasse 3T: +43 1 512 14 94F: +43 1 512 94 92 75E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten LinzA-4020 LinzAm Taubenmarkt, Arkade, Landstraße 12T: +43 732 66 44 76F: +43 732 66 44 76E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Manufaktur – Shop – MuseumA-1020 WienObere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 139E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten SalzburgA-5020 SalzburgAlter Markt 11T: +43 662 84 07 14F: +43 662 84 07 14E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Spie

gelg

asse

Spie

gelg

asse

Seile

rgas

seSe

ilerg

asse

Kär

ntn

er S

traß

e

Kär

ntn

er S

traß

e

Dor

othe

erga

sse

Dor

othe

erga

sse

Graben

Graben

Stephansplatz

Stephansplatz

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

Petersplatz

Petersplatz

PorzellanPorzellanPorzellan

Spie

gelg

asse

PorzellanPorzellanPorzellanPorzellan

U3

U3

U1

U1

Goldschmiedgasse

Goldschmiedgasse

Jasomirgottstraße

Jasomirgottstraße

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

eAugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Taborstraße

Taborstraße

Tram 31

Tram 31

S.-H

affn

er-

Gas

seS.

-Haf

fner

-G

asse

Giselakai

Giselakai

Salzach

Salzach

Brod

gass

e

Brod

gass

e

Alter Markt

Alter Markt

Getreidegasse

Getreidegasse

Judengasse

Judengasse

Universitätsplatz

Universitätsplatz

Staa

tbrü

cke

Staa

tbrü

cke

Griesgasse

Rudolfskai

Griesgasse

Rudolfskai

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

AugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Judengasse

Judengasse

JudengasseAugartenAugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Erleben Sie im Museum die Geschichte des Porzellans oder machen Sie eine Führung durch die Manufaktur.

Enjoy the history of porcelain in the museum, or take a guided manufactory tour.

Page 36: Augarten Porzellan

www.augarten.at

FilialenSTOReS

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean com-modo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque penatibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imperdiet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapi-bus. Vivamus elementum semper nisi. Aenean vulputate ele

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo ligula eget dolor. Aenean massa. Cum sociis natoque pe-natibus et magnis dis parturient montes, nascetur ridiculus mus. Donec quam felis, ultricies nec, pellentesque eu, pretium quis, sem. Nulla consequat massa quis enim. Donec pede justo, fringilla vel, aliquet nec, vulputate eget, arcu. In enim justo, rhoncus ut, imper-diet a, venenatis vitae, justo. Nullam dictum felis eu pede mollis pretium. Integer tincidunt. Cras dapibus. Vivamus elementum sem-per nisi. Aenean vulputate ele

WaS hieR heR?

WaS hieR heR?

Neue Wiener Porzellanmanufaktur Augarten GmbH & Co KGSchloss Augarten

A-1020 Wien · Obere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 199

E: [email protected]

Follow us on facebook: www.facebook.com/augartenporzellan

ViennaPorcelaine v e r y p i e c e a w o r k o f a r t

Augarten Flagship Store, Spiegelgasse 3, A-1010 Wien

Flagship StoreA-1010 WienSpiegelgasse 3T: +43 1 512 14 94F: +43 1 512 94 92 75E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten LinzA-4020 LinzAm Taubenmarkt, Arkade, Landstraße 12T: +43 732 66 44 76F: +43 732 66 44 76E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Manufaktur – Shop – MuseumA-1020 WienObere Augartenstraße 1T: +43 1 211 24 200F: +43 1 211 24 139E: [email protected]–Sa 10:00 – 18:00 Uhr

Augarten SalzburgA-5020 SalzburgAlter Markt 11T: +43 662 84 07 14F: +43 662 84 07 14E: [email protected]–Fr 9:30 – 18:00 UhrSa 9:30–17:00

Spie

gelg

asse

Spie

gelg

asse

Seile

rgas

seSe

ilerg

asse

Kär

ntn

er S

traß

e

Kär

ntn

er S

traß

e

Dor

othe

erga

sse

Dor

othe

erga

sse

Graben

Graben

Stephansplatz

Stephansplatz

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

Petersplatz

Petersplatz

PorzellanPorzellanPorzellan

Spie

gelg

asse

PorzellanPorzellanPorzellanPorzellan

U3

U3

U1

U1

Goldschmiedgasse

Goldschmiedgasse

Jasomirgottstraße

Jasomirgottstraße

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Hauptplatz

Landstraße

Herrenstraße

Dom

gasse

Spittelwiese

Kloste

rstraße

Promenade

Graben

AugartenPorzellan

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Obere AugartenstraßeUnt. A

ugar

tens

traß

e

Tab

ors

traß

e

AugartenPorzellan

U2

U2

Schottenring

Rem

bran

dtst

raße

Ob. Donaustraße

Leop

old

sgasse

Malzgasse

Markt

Kl. Pfarrgasse

Taborstraße

Taborstraße

Tram 31

Tram 31

S.-H

affn

er-

Gas

seS.

-Haf

fner

-G

asse

Giselakai

Giselakai

Salzach

Salzach

Brod

gass

e

Brod

gass

e

Alter Markt

Alter Markt

Getreidegasse

Getreidegasse

Judengasse

Judengasse

Universitätsplatz

Universitätsplatz

Staa

tbrü

cke

Staa

tbrü

cke

Griesgasse

Rudolfskai

Griesgasse

Rudolfskai

AugartenPorzellan

AugartenPorzellan

AugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Judengasse

Judengasse

JudengasseAugartenAugartenPorzellanAugartenPorzellanAugarten

Erleben Sie im Museum die Geschichte des Porzellans oder machen Sie eine Führung durch die Manufaktur.

Enjoy the history of porcelain in the museum, or take a guided manufactory tour.