Az akasztófavirágok balladája

  • Upload
    melvyn

  • View
    21

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Az akasztófavirágok balladája. Francois Villon. J.S. Bach. jozefusz. Embertestvér, ki erre jársz a nyáron, a dombtetőn, barát vagy idegen, ne gúnyolódj e három jómadáron, kik itt lengünk a sárga zsinegen:. - PowerPoint PPT Presentation

Citation preview

  • Az akasztfavirgok balladjaFrancois VillonjozefuszJ.S. Bach

  • Embertestvr, ki erre jrsz a nyron, a dombtetn, bart vagy idegen, ne gnyoldj e hrom jmadron, kik itt lengnk a srga zsinegen:

  • brnket, nzd, a vz lemosta rgen, nyelvnk megzldlt, mint a rzgaras, s gy forgunk a korhad ktlen, pkhendi tncban, mint a szlkakas;

  • hasunk, amelybe bort tmtnk s kalcsot, mint vn ribancmell, rncos, srga folt, s szvnk, amely a nzreti csot sohsem dicsrte, mr a srba folyt.

  • Ne rhgd ki gyalzatunkat, vndor, s ne csak mibennnk lelj bnt s hibt, s ha majd a meggymagot kikpted szdbl, rebegj rtnk egy ve Mrit:

  • - hogy a gonosz Hold szarvn el ne essen, s az gig jusson e hrom zsivny, s ruhik foltjn tbb ne nevessen a grfkisasszony s az rilny -

  • de krd renk az r kegyelmt, hogy a bitrl hfehren megoldja Villon rva lelkt Krisztus nevben. men, men.

  • A barna rongyok hulltak mr a frl, s t harminchrom sros vrmegyn hrman jttnk koldulva Flandribl: Ythier Mchant, Colin Cayeux meg n.

  • s egy nap trdig hban llt a rna, s a hzakbl kvet dobtak ki rnk, s a rten nem ntt, csak csipkerzsa, s deres kknytl felkopott a sznk

  • s ott rpkdtt a varj is, mely jra flnkbe krog, itt a dombtetn, s mi ltnk hrman tar boztba bjva s rvn a kdtl megfakult mezn.

  • Kislny, ki erre jrsz egy jbarttal, ki majd letp, te liliomvirg, ne nzz renk szemedben durva vddal, de mondj rtnk egy ve Mrit

  • - hogy a Tejt vizben meg ne zzon, s az gig jusson e hrom betyr, s ott lovagoljon fenn a szivrvnyon, ahol nincsen se r, se szolga mr -

  • s krd renk az r kegyelmt, hogy a bitrl hfehren megoldja Villon rva lelkt Krisztus nevben. men, men.

  • Ott ltnk a mezn hg szi kdben, s fztunk a hlt tz szrke kormain, mg a hold rt lmpjt felkttte Rouen vrnak lila tornyain.

  • S hogy lassan egyre mlyebb lett az alkony, "nzztek" - mondtam - "mily veres a h", Ythier Mchant a kst nzte akkor, s arra jtt egy batyuz zsid.

  • Ott jtt grnyedten, vnen s mi szpen fellltunk s taplt krtnk s tzet, de a kst bmulta s zld szemben stt toronyknt llt a rmlet.

  • s gy vgeztnk vle mind a hrman, mondj rtnk mg egy ve Mrit, s az r az rk let aranyval fizesse meg irgalmad aranyt:

  • - hogy a Gncl kocsisa fel a bakra vegye maghoz e hrom gonoszt, s vad vgtban vihesse a magasba Hozz, ki mr csupn kegyelmet oszt,

  • s krd renk az szerelmt, hogy a bitrl hfehren megoldja Villon rva lelkt Krisztus nevben. men, men.

  • A vn zsidt a bzafldre dobtuk, s a vn zsid vagy szz tallrt nyomott. Aztn kocsmba mentnk s kimostuk a rongyainkbl mind a vrnyomot.

  • De a zsaruk elfogtak a hatrban, s rozsdba verve vittek Prizsig, bnbnat nlkl haltunk mind a hrman, s hasunkon, nzd, a ldarzs hzik,

  • szemnkkel varjak szllnak fenn az gen, s forgunk-lengnk, mint a szlkakas, s mellbimbink megrohadva rgen, leestek tegnap, mint a rzgaras -

  • vllunk a naptl mr barnra gett: testvr, ne vess meg, mint a nagyvilg, s mondj, ha a Montmartre-i dombra tvedsz, rtnk egy vgs ve Mrit:

  • - hogy Colin Cayeux lkt pofjt s Ythier Mchant-t a zsebmetszk kzl brk, pandrok ott fenn mr ne vrjk, rtul pislogva egy felh mgl

  • de krd renk az kegyelmt, hogy a bitrl hfehren megoldja Villon rva lelkt Krisztus nevben. men, men.