48
k Originalbetriebsanleitung Bohrhammer t Original operating instructions Rotary Hammer X Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo Q Instrucţiuni de utilizare originale Ciocan rotopercutor e Оригинално упътване за употреба Пробивен чук z Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης Πιστολετο πνευματικο Art.-Nr.: 42.584.95 I.-Nr.: 11011 BRH 1208 E Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 1

b-rh 1208

Embed Size (px)

DESCRIPTION

hh

Citation preview

  • k OriginalbetriebsanleitungBohrhammer

    t Original operating instructions Rotary Hammer

    X Originalna navodila za uporabo Vrtalno kladivo

    Q Instruciuni de utilizare originale Ciocan rotopercutor

    e

    z

    Art.-Nr.: 42.584.95 I.-Nr.: 11011 BRH 1208 E

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 1

  • 2 Um eine Beschdigung des Gertes zu vermeiden, soll die Umschaltung zwischenden einzelnen Funktionen nur im Stillstand erfolgen.

    t Select between the individual functions only when the equipment is at a standstill. Ifyou fail to observe this point, the equipment may be damaged.

    X Da bi prepreili pokodbe na napravi, morate izvajati preklope med posameznimifunkcijami samo v stanju mirovanja naprave.

    Q Pentru a evita deteriorarea aparatului, comutarea funciilor trebuie s se efectuezen stare de repaus.

    e , .

    z .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 2

  • 31

    2 3

    3

    7

    4

    21

    8

    6 9

    5

    6

    a

    7

    6

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 3

  • 44

    6 7

    5

    B

    A

    3 CE

    a

    2 2

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 4

  • 5DWARNUNG - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen

    Tragen Sie einen Gehrschutz.Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewirken.

    Tragen Sie eine Staubschutzmaske.Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschdlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden!

    Tragen Sie eine Schutzbrille.Whrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gert heraustretende Splitter, Spneund Stube knnen Sichtverlust bewirken.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 5

  • Achtung!Beim Benutzen von Gerten mssen einigeSicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, umVerletzungen und Schden zu verhindern. Lesen Siediese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweisedeshalb sorgfltig durch. Bewahren Sie diese gutauf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zurVerfgung stehen. Falls Sie das Gert an anderePersonen bergeben sollten, hndigen Sie dieseBedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte mitaus. Wir bernehmen keine Haftung fr Unflle oderSchden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitungund den Sicherheitshinweisen entstehen.

    1. Sicherheitshinweise

    Die entsprechenden Sicherheitshinweise finden Sieim beiliegenden Heftchen!

    WARNUNGLesen Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung derSicherheitshinweise und Anweisungen knnenelektrischen Schlag, Brand und/oder schwereVerletzungen verursachen.Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise undAnweisungen fr die Zukunft auf.

    2. Gertebeschreibung und Lieferum-fang (Bild 1)

    2.1 Gertebeschreibung1. Staubschutz2. Verriegelungshlse3. Drehschalter fr Drehstop4. Ein-/ Ausschalter5. Drehzahlregler6. Zusatzhandgriff7. Tiefenanschlag8. Handgriff9. Betriebsanzeige

    2.2 Lieferumfang ffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das

    Gert vorsichtig aus der Verpackung. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie

    Verpackungs-/ und Transportsicherungen (fallsvorhanden).

    berprfen Sie, ob der Lieferumfang vollstndigist.

    Kontrollieren Sie das Gert und die Zubehrteileauf Transportschden.

    Bewahren Sie die Verpackung nach Mglichkeitbis zum Ablauf der Garantiezeit auf.

    ACHTUNGGert und Verpackungsmaterial sind kein Kin-derspielzeug! Kinder drfen nicht mit Kunststoff-beuteln, Folien und Kleinteilen spielen! Es be-steht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!

    Bohrhammer Zusatzhandgriff Tiefenanschlag Staubaufnahme-Vorrichtung Bohrer 22 mm Spitzmeiel Flachmeiel Fettbehlter Originalbetriebsanleitung Sicherheitshinweise

    3. Bestimmungsgeme Verwendung

    Das Gert ist bestimmt zum Hammerbohren inBeton, Gestein und Ziegel und fr Meielarbeitenunter Verwendung des entsprechenden Bohrers oderMeiels.

    Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmungverwendet werden. Jede weitere darberhinausgehende Verwendung ist nichtbestimmungsgem. Fr daraus hervorgerufeneSchden oder Verletzungen aller Art haftet derBenutzer/Bediener und nicht der Hersteller.

    Bitte beachten Sie, dass unsere Gertebestimmungsgem nicht fr den gewerblichen,handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiertwurden. Wir bernehmen keine Gewhrleistung,wenn das Gert in Gewerbe-, Handwerks- oderIndustriebetrieben sowie bei gleichzusetzendenTtigkeiten eingesetzt wird.

    6

    D

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 6

  • 7D4. Technische Daten

    Netzspannung: 230 V ~ 50 HzLeistungsaufnahme: 1200 WLeerlauf-Drehnzahl: 300-600 min-1

    Schlagzahl: 1950-3900 min-1

    Bohrleistung Beton/Stein (max.): 40 mmSchutzklasse: II /Gewicht: 7,3 kg

    Gerusch und Vibration

    Die Gerusch- und Vibrationswerte wurden entspre-chend EN 60745 ermittelt.

    Schalldruckpegel LpA 92,2 dB(A)Unsicherheit KpA 3 dBSchallleistungspegel LWA 103,2 dB(A)Unsicherheit KWA 3 dB

    Der Bohrhammer ist nicht fr die Verwendung imFreien, entsprechend Artikel 3 der Richtlinie2000/14/EC_2005/88/EC vorgesehen.

    Tragen Sie einen Gehrschutz.Die Einwirkung von Lrm kann Gehrverlust bewir-ken.

    Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreierRichtungen) ermittelt entsprechend EN 60745.

    Bohrhmmern in Beton Schwingungsemissionswert ah = 11,823 m/s2Unsicherheit K = 1,5 m/s2

    Meieln Schwingungsemissionswert ah = 9,602 m/s2Unsicherheit K = 1,5 m/s2

    Zustzliche Informationen fr Elektrowerkzeuge

    Warnung!Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prfverfahren gemessen worden und kann sich, abhngig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, ndern und in Ausnahmefllen ber dem angegebenen Wert liegen.

    Der angegebene Schwingungsemissionswert kannzum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einemanderen verwendet werden.

    Der angegebene Schwingungsemissionswert kannauch zu einer einleitenden Einschtzung derBeeintrchtigung verwendet werden.

    Beschrnken Sie die Geruschentwicklung undVibration auf ein Minimum! Verwenden Sie nur einwandfreie Gerte. Warten und reinigen Sie das Gert regelmig. Passen Sie Ihre Arbeitsweise dem Gert an. berlasten Sie das Gert nicht. Lassen Sie das Gert gegebenenfalls

    berprfen. Schalten Sie das Gert aus, wenn es nicht

    benutzt wird. Tragen Sie Handschuhe.

    RestrisikenAuch wenn Sie dieses Elektrowerkzeugvorschriftsmig bedienen, bleiben immerRestrisiken bestehen. Folgende Gefahrenknnen im Zusammenhang mit der Bauweise undAusfhrung dieses Elektrowerkzeuges auftreten:1. Lungenschden, falls keine geeignete

    Staubschutzmaske getragen wird.2. Gehrschden, falls kein geeigneter Gehrschutz

    getragen wird.3. Gesundheitsschden, die aus Hand-Arm-

    Schwingungen resultieren, falls das Gert bereinen lngeren Zeitraum verwendet wird odernicht ordnungsgem gefhrt und gewartet wird.

    5. Vor Inbetriebnahme

    berzeugen Sie sich vor dem Anschlieen, dass dieDaten auf dem Typenschild mit den Netzdatenbereinstimmen.

    Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor SieEinstellungen am Gert vornehmen.

    Einsatzstelle nach verdeckt liegenden elektrischenLeitungen, Gas- und Wasserrohren mit einemLeitungssuchgert untersuchen.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 7

  • 5.1 Zusatzgriff (Abb. 2 Pos. 6)Bohrhammer aus Sicherheitsgrnden nur mitdem Zusatzgriff verwenden.Der Zusatzhandgriff (6) bietet Ihnen whrend derBenutzung des Bohrhammers zustzlichen Halt. DasGert darf aus Sicherheitsgrnden nicht ohne denZusatzhandgriff (6) verwendet werden.Befestigt wird der Zusatzhandgriff (6) amBohrhammer duch Klemmung. Drehen des Griffesgegen den Uhrzeigersinn (vom Griff aus gesehen)lst die Klemmung. Drehen des Griffes imUhrzeigersinn zieht die Klemmung fest. Lsen Sie zuerst die Klemmung desZusatzhandgriffes. Anschlieend knnen Sie denZusatzhandgriff (6) in die fr Sie angenehmsteArbeitsposition schwenken. Jetzt den Zusatzhandgriffin entgegengesetzter Drehrichtung wieder zudrehen,bis der Zusatzhandgriff fest sitzt.

    5.2 Tiefenanschlag (Abb. 3 Pos.7)Der Tiefenanschlag (7) wird mit derFeststellschraube (a) am Zusatzhandgriff (6) durchKlemmung gehalten. Lsen Sie die Feststellschraube (a) und setzen

    Sie den Tiefenanschlag (7) ein . Bringen Sie den Tiefenanschlag (7) auf gleiche

    Ebene zum Bohrer. Ziehen Sie den Tiefenanschlag (7) um die

    gewnschte Bohrtiefe zurck. Ziehen Sie die Feststelllschraube (a) wieder fest. Bohren Sie nun das Loch, bis der Tiefenanschlag

    (7) das Werkstck berhrt.

    5.3 Werkzeug einsetzen (Abb. 4) Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und

    Werkzeug-Schaft mit Bohrerfett leicht fetten. Verriegelungshlse (2) zurckziehen und

    festhalten. Staubfreies Werkzeug drehend in die

    Werkzeugaufnahme bis zum Anschlageinschieben. Das Werkzeug verriegelt sichselbst.

    Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prfen.

    5.4 Werkzeug entnehmen (Abb. 5)Verriegelungshlse (2) zurckziehen, festhalten undWerkzeug entnehmen.

    5.5 Staubaufnahme-Vorrichtung (Abb. 6)Vor Bohrhammerarbeiten senkrecht ber dem Kopf,Staubaufnahme-Vorrichtung (a) ber den Bohrerschieben.

    6. Inbetriebnahme

    Achtung!Um eine Gefhrdung zu vermeiden, darf dieMaschine nur an den beiden Handgriffen (6 /8)gehalten werden! Andernfalls kann beim Anbohrenvon Leitungen elektrischer Schlag drohen!

    6.1 Betriebsanzeige (Abb. 1/Pos. 9)Bei eingestecktem Netzstecker leuchtet dieBetriebsanzeige (9).

    6.2 Ein- Ausschalten (Abb. 1)Einschalten:Betriebsschalter (4) drcken

    Ausschalten:Betriebsschalter (4) loslassen.

    6.3 Drehzahlregler (Abb. 1 / Pos. 5)Mit dem Drehzahlregler (5) kann die gewnschteDreh- bzw. Schlagzahl voreingestellt werden. DrehenSie den Drehzahlregler (5) in PLUS-Richtung, um dieDreh- bzw. Schlagzahl zu erhhen, drehen Sie denDrehzahlregler in MINUS-Richtung um die Dreh-bzw. Schlagzahl zu verringern. Die geeignete Dreh- bzw. Schlagzahl ist vomjeweiligen Werkstoff und den Arbeitsbedingungenabhngig.

    6.4 Drehstopp (Abb. 7) Zum Schlagbohren den Knopf (E) am

    Drehschalter (3) drcken und gleichzeitig den Drehschalter (3) in dieSchalterstellung A drehen.

    Fr Meielarbeiten den Knopf (E) amDrehschalter (3) drcken und gleichzeitig den Drehschalter (3) in dieSchalterstellung B drehen.In der Stellung B ist der Meiel nicht arretiert.

    Fr Meielarbeiten den Knopf (E) amDrehschalter (3) drcken und gleichzeitig den Drehschalter (3) in dieSchalterstellung C drehen.In der Stellung C ist der Meiel arretiert.

    Achtung!Zum Hammerbohren bentigen Sie nur eine geringeAnpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck belastetunntig den Motor. Bohrer regelmig prfen.Stumpfen Bohrer nachschleifen oder ersetzen.

    D

    8

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 8

  • 7. Austausch derNetzanschlussleitung

    Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gertesbeschdigt wird, muss sie durch den Hersteller oderseinen Kundendienst oder eine hnlich qualifiziertePerson ersetzt werden, um Gefhrdungen zuvermeiden.

    8. Reinigung, Wartung undErsatzteilbestellung

    Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten denNetzstecker.

    8.1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und

    Motorengehuse so staub- und schmutzfrei wiemglich. Reiben Sie das Gert mit einemsauberen Tuch ab oder blasen Sie es mitDruckluft bei niedrigem Druck aus.

    Wir empfehlen, dass Sie das Gert direkt nachjeder Benutzung reinigen.

    Reinigen Sie das Gert regelmig mit einemfeuchten Tuch und etwas Schmierseife.Verwenden Sie keine Reinigungs- oderLsungsmittel; diese knnten die Kunststoffteiledes Gertes angreifen. Achten Sie darauf, dasskein Wasser in das Gerteinnere gelangen kann.

    8.2 KohlebrstenBei bermiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebrsten durch eine Elektrofachkraft berprfen.Achtung! Die Kohlebrsten drfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.

    8.3 WartungIm Gerteinneren befinden sich keine weiteren zuwartenden Teile.

    8.4 Ersatzteilbestellung:Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgendeAngaben gemacht werden; Typ des Gertes Artikelnummer des Gertes Ident-Nummer des Gertes Ersatzteilnummer des erforderlichen ErsatzteilsAktuelle Preise und Infos finden Sie unter www.isc-gmbh.info

    9. Entsorgung und Wiederverwertung

    Das Gert befindet sich in einer Verpackung umTransportschden zu verhindern. Diese Verpackungist Rohstoff und ist somit wieder verwendbar oderkann dem Rohstoffkreislauf zurckgefhrt werden.Das Gert und dessen Zubehr bestehen ausverschiedenen Materialien, wie z.B. Metall undKunststoffe. Fhren Sie defekte Bauteile derSondermllentsorgung zu. Fragen Sie imFachgeschft oder in der Gemeindeverwaltung nach!

    10. LagerungLagern Sie das Gert und dessen Zubehr an einemdunklen, trockenen und frostfreiem sowie fr Kinderunzugnglichem Ort. Die optimale Lagertemperaturliegt zwischen 5 und 30 C. Bewahren Sie dasElektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.

    9

    D

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 9

  • 10

    GBCaution - Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry

    Wear ear-muffs.The impact of noise can cause damage to hearing.

    Wear a breathing mask.Dust which is injurious to health can be generated when working on wood and other materials.Never use the device to work on any materials containing asbestos!

    Wear safety goggles.Sparks generated during working or splinters, chips and dust emitted by the device can causeloss of sight.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 10

  • Important!When using equipment, a few safety precautionsmust be observed to avoid injuries and damage.Please read the complete operating manual with duecare. Keep this manual in a safe place, so that theinformation is available at all times. If you give theequipment to any other person, give them theseoperating instructions as well.We accept no liability for damage or accidents whicharise due to non-observance of these instructionsand the safety information.

    1. Safety regulations

    The corresponding safety information can be foundin the enclosed booklet.

    CAUTION!Read all safety regulations and instructions.Any errors made in following the safety regulationsand instructions may result in an electric shock, fireand/or serious injury.Keep all safety regulations and instructions in asafe place for future use.

    2. Layout and items supplied (Fig. 1)

    2.1 Layout 1. Dust guard2. Locking sleeve3. Rotary switch for rotation stop facility4. ON/OFF switch5. Speed controller6. Additional handle7. Depth stop8. Handle 9. Operating status indicator

    2.2 Items supplied Open the packaging and take out the equipment

    with care. Remove the packaging material and any

    packaging and/or transportation braces (ifavailable).

    Check to see if all items are supplied. Inspect the equipment and accessories for

    transport damage. If possible, please keep the packaging until the

    end of the guarantee period.

    IMPORTANTThe equipment and packaging material are nottoys. Do not let children play with plastic bags,foils or small parts. There is a danger ofswallowing or suffocating!

    Hammer drill Additional handle Depth stop Dust collection device Drill bit size 22mm Pointed chisel Flat chisel Grease container Original operating instructions Safety instructions

    3. Proper use

    The tool is designed for drilling with hammer action inconcrete, rock and brick, as well as for chiselingwork, always using the respective correct drill orchisel bit.

    The equipment is to be used only for its prescribedpurpose. Any other use is deemed to be a case ofmisuse. The user / operator and not themanufacturer will be liable for any damage or injuriesof any kind caused as a result of this.

    Please note that our equipment has not beendesigned for use in commercial, trade or industrialapplications. Our warranty will be voided if themachine is used in commercial, trade or industrialbusinesses or for equivalent purposes.

    4. Technical data

    Mains voltage: 230 V ~ 50 HzPower input: 1200 WIdling speed: 300-600 rpmBlow rate: 1950-3900 rpmDrilling capacity in concrete/stone (max.): 40 mmProtection class: II / Weight: 7.3 kg

    GB

    11

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 11

  • 12

    GBSound and vibration

    Sound and vibration values were measured inaccordance with EN 60745.

    LpA sound pressure level 92.2 dB(A)KpA uncertainty 3 dBLWA sound power level 103.2 dB(A)KWA uncertainty 3 dB

    The hammer drill is not designed for outdoors use asspecified I Article 3 of Directive2000/14/EC_2005/88/EC.

    Wear ear-muffs.The impact of noise can cause damage to hearing.

    Total vibration values (vector sum of three directions)determined in accordance with EN 60745.

    Hammer drilling in concreteVibration emission value ah = 11.823 m/s2K uncertainty = 1.5 m/s2

    Chiseling Vibration emission value ah = 9.602 m/s2K uncertainty = 1.5 m/s2

    Additional information for electric power tools

    Warning!The specified vibration value was established inaccordance with a standardized testing method. Itmay change according to how the electric equipmentis used and may exceed the specified value inexceptional circumstances.

    The specified vibration value can be used to comparethe equipment with other electric power tools.

    The specified vibration value can be used for initialassessment of a harmful effect.

    Keep the noise emissions and vibrations to aminimum. Only use appliances which are in perfect working

    order. Service and clean the appliance regularly. Adapt your working style to suit the appliance. Do not overload the appliance. Have the appliance serviced whenever

    necessary. Switch the appliance off when it is not in use. Wear protective gloves.

    Residual risksEven if you use this electric power tool inaccordance with instructions, certain residualrisks cannot be rules out. The following hazardsmay arise in connection with the equipmentsconstruction and layout:1. Lung damage if no suitable protective dust mask

    is used.2. Damage to hearing if no suitable ear protection is

    used.3. Health damage caused by hand-arm vibrations if

    the equipment is used over a prolonged period oris not properly guided and maintained.

    5. Before starting the equipment

    Before you connect the equipment to the mainssupply make sure that the data on the rating plateare identical to the mains data.

    Always pull the power plug before makingadjustments to the equipment.

    Check the drilling point for concealed electricalcables, gas and water pipes using a cable/pipedetector.

    5.1 Additional handle (Fig. 2 Item 6)For safety reasons you must only use thehammer drill with the additional handle.The additional handle (6) enables you to achievebetter stability whilst using the hammer drill. Themachine must not be used without the additionalhandle (6) for safety reasons.The additional handle (6) is secured to the hammerdrill by a clamp. Turning the handle anti-clockwise(looking from the handle) will release the clamp.Turning the handle clockwise will tighten the clamp.First release the additional handle clamp. You canthen swing the additional handle (6) into the mostcomfortable working position for you. Now turn theadditional handle in the opposite direction again untilthe additional handle is secure.

    5.2 Depth stop (Fig. 3 Item 7)The depth stop (7) is held in place with the lockingscrew (a) on the additional handle (6) by means of aclamp. Undo the locking screw (a) and fit the depth stop

    (7). Set the depth stop (7) to the same level as the

    drill bit. Pull the depth stop (7) back by the required

    drilling depth.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 12

  • GB

    13

    Retighten the locking screw (a). Now drill the hole until the depth stop (7) touches

    the workpiece.

    5.3. Tool insertion (Fig. 4) Clean the tool before insertion and apply a thin

    coating of drill bit grease to the shaft of the tool. Pull back and hold the locking sleeve (2). Insert the dust-free tool into the tool mounting as

    far as it will go whilst turning it. The tool will lockitself.

    Check that it is properly secure by pulling thetool.

    5.4 Tool removal (Fig. 5)Pull back and hold the locking sleeve (2) and removethe tool.

    5.5 Dust collection device (Fig. 6)Slide the dust collection device (a) over the drill bitbefore carrying out any hammer drilling verticallyabove your head.

    6. Starting up

    Important.To prevent all danger, the machine must only beheld using the two handles (6/8). Otherwise theremay be a risk of suffering an electric shock if you drillinto cables.

    6.1 Status indicator (Fig. 1/Item 9)The status indicator (9) lights up when the powerplug is connected.

    6.2 Switching on and off (Fig. 1)To switch on:Press the control switch (4).

    To switch off:Release the control switch (4).

    6.3 Speed controller (Fig. 1/Item 5)You can use the speed controller (5) to pre-select therequired speed of rotation and blow rate. Turn thespeed controller (5) in the PLUS direction to increasethe speed of rotation and blow rate, or turn the speedcontroller in the MINUS direction to reduce the speedof rotation and blow rate. The most suitable speed of rotation and blow ratedepend on the particular material and workingconditions.

    6.4 Rotation stop facility (Fig. 7) For hammer drilling, press the button (E) on the

    rotary switch (3) and simultaneously turn therotary switch (3) to position A.

    For chiseling, press the button (E) on the rotaryswitch (3) and simultaneously turn the rotaryswitch (3) to position B. In switch position B thechisel is not locked.

    For chiseling, press the button (E) on the rotaryswitch (3) and simultaneously turn the rotaryswitch (3) to position C. The chisel is locked inposition C.

    Important.Only low pressure is required for hammer drilling.Excessive pressure will exert an unnecessary forceon the motor. Check the drill bits at regular intervals.Sharpen or replace blunt drill bits.

    7. Replacing the power cable

    If the power cable for this equipment is damaged, itmust be replaced by the manufacturer or its after-sales service or similarly trained personnel to avoiddanger.

    8. Cleaning, maintenance andordering of spare parts

    Always pull out the mains power plug before startingany cleaning work.

    8.1 Cleaning Keep all safety devices, air vents and the motor

    housing free of dirt and dust as far as possible.Wipe the equipment with a clean cloth or blow itwith compressed air at low pressure.

    We recommend that you clean the deviceimmediately each time you have finished using it.

    Clean the equipment regularly with a moist clothand some soft soap. Do not use cleaning agentsor solvents; these could attack the plastic partsof the equipment. Ensure that no water can seepinto the device.

    8.2 Carbon brushesIn case of excessive sparking, have the carbonbrushes checked only by a qualified electrician.Important! The carbon brushes should not bereplaced by anyone but a qualified electrician.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 13

  • 14

    GB8.3 MaintenanceThere are no parts inside the equipment whichrequire additional maintenance.

    8.4 Ordering replacement parts:Please quote the following data when orderingreplacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part requiredFor our latest prices and information please go towww.isc-gmbh.info

    9. Disposal and recycling

    The unit is supplied in packaging to prevent its beingdamaged in transit. This packaging is raw materialand can therefore be reused or can be returned tothe raw material system.The unit and its accessories are made of varioustypes of material, such as metal and plastic.Defective components must be disposed of asspecial waste. Ask your dealer or your local council.

    10. StorageStore the equipment and accessories out of childrensreach in a dark and dry place at above freezingtemperature. The ideal storage temperature isbetween 5 and 30 C. Store the electric tool in itsoriginal packaging.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 14

  • 15

    SLOOpozorilo! Da bi zmanjali tveganje pokodb, preberite navodila za uporabo!

    Uporabljajte zaito sluha.Vpliv hrupa lahko povzroi izgubo sluha.

    Uporabljajte masko za zaito pred prahom.Pri obdelovanju lesa in ostalih materialov lahko nastaja zdravju kodljiv prah. Material, kivsebuje azbest, se ne sme obdelovati!

    Uporabljajte zaitna oala.Med delom nastajajoe iskre ali drobci, ostruki in prah, ki izstopajo iz naprave, lahkopovzroijo izgubo vida.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 15

  • 16

    SLO Pozor! Pri uporabi naprav je potrebno upotevatipreventivne varnostne ukrepe, da bi tako prepreilipokodbe in kodo na napravi. Zato ta navodilaskrbno preberite. Ta varnostna navodila shranitedobro, da Vam bodo informacije vsak as narazpolago. V primeru, da bi to napravo predalidrugim osebam, Vas prosimo, da ta navodila zauporabo izroite skupaj z napravo. Mi ne prevzemamo nobene odgovornosti za nesreeali kodo, ki bi nastala zaradi neupotevanja tehnavodil in varnostnih navodil.

    1. Varnostni napotki

    Odgovarjajoe varnostne napotke lahko preberete vpriloeni knjiici.

    OPOZORILO!Preberite varnostne napotke in navodila.Neupotevanje varnostnih napotkov in navodil imalahko za posledico elektrini udar, poar in/ali hudepokodbe.Shranite vse varnostne napotke in navodila zakasnejo uporabo.

    2. Opis naprave in obseg dobave (Slika 1)

    2.1 Opis naprave1. Protiprana zaita2. Zapiralni tulec3. Vrtljivo stikalo za zaustavitev vrtenja4. Stikalo za vklop/izklop5. Regulator tevila vrtljajev6. Dodatni roaj7. Omejevalo globine vrtanja8. Roaj 9. Prikaz obratovanja

    2.2 Obseg dobave Odprite embalao in previdno vzemite napravo iz

    embalae. Odstranite embalani material in embalane in

    transportne varovalne priprave (e obstajajo). Preverite, e je obseg dobave popoln. Preverite morebitne pokodbe naprave in delov

    pribora, do katerih bi lahko prilo medtransportom.

    Po monosti shranite embalao do potekagarancijskega roka.

    POZORNaprava in embalani material nista igraa zaotroke! Otroci se ne smejo igrati s plastinimivrekami, folijo in malimi deli opreme! Obstajanevarnost zaduitve in zauitja taknih delovmateriala!

    Vrtalno kladivo Dodatni roaj Globinsko omejilo Zbiralnik prahu Vrtalnik 22 mm Koniasto dleto Plosko dleto Rezervoar z mastjo Originalna navodila za uporabo Varnostni napotki

    3. Predpisana namenska uporabaNaprava je namenjena za udarno vrtanje v beton,kamnine in opeko ter za klesanje z uporaboprimernega svedra ali dleta.

    Stroj je dovoljeno uporabljati samo za namene, zakatere je bil konstruirani. Vsaka druga uporaba nidovoljena. Za kakrnokoli kodo ali pokodbe, ki binastale zaradi nedovoljene uporabe, nosiodgovornost uporabnik / upravljalec, ne paproizvajalec.

    Prosimo, da upotevate, da nae naprave niso bilekonstruirane za namene profesionalne, obrtnike aliindustrijske uporabe. Ne prevzemamo nobenegajamstva, e se naprava uporablja za profesionalne,obrtnike ali industrijske namene ali za izvajanjepodobnih dejavnosti.

    4. Tehnini podatki

    Omrena napetost: 230 V ~ 50 HzSprejem moi: 1200 Wtevilo vrtljajev v prostem teku: 300-600 min-1tevilo udarcev: 1950-3900 min-1Zmogljivost vrtanja v beton/kamen (maks.): 40 mmZaitni razred: II / Tea: 7,3 kg

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 16

  • 17

    SLOHrup in vibracije

    Vrednosti hrupa in vibracij so bile ugotavljane vskladu z EN 60745.

    Nivo zvonega tlaka LpA 92,2 dB (A)

    Negotovost KpA 3 dB

    Nivo zvone moi LWA 103,2 dB (A)

    Negotovost KWA 3 dB

    V skladu s lenom 3 smernice2000/14/EC_2005/88/EC, vrtalno kladivo ninamenjeno za uporabo na prostem.

    Uporabljajte zaito za uesa.Hrup lahko povzroi izgubo sluha.

    Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota trehsmeri) ugotovljene v skladu z EN 60745.

    Udarno vrtanje v beton Emisijska vrednost vibracij ah = 11,823 m/s2

    Negotovost K = 1,5 m/s2

    Klesanje Emisijska vrednost vibracij ah = 9,602 m/s2

    Negotovost K = 1,5 m/s2

    Dodatne informacije za elektrina orodja

    Opozorilo!Navedena vrednost emisije tresljajev je bila izmerjenapo normiranem postopku in se lahko spreminja in vizjemnih primerih prekorai navedeno vrednost gledena vrsto in in nain uporabe elektrinega orodja.

    Navedena vrednost emisije tresljajev se lahkouporablja v primerjavo elektrinega orodja z enimdrugim orodjem.

    Navedena vrednost emisije tresljajev se lahkouporablja tudi za uvodno oceno kodovanja.

    Omejite hrupnost in vibracije na minimum! Uporabljajte samo brezhibne naprave. Redno vzdrujte in istite napravo. Va nain dela prilagodite napravi. Ne preobremenjujte naprave. Po potrebi dajte napravo v preverjanje. Izkljuite napravo, ko je ne uporabljate. Uporabljajte rokavice.

    Ostala tveganjaTudi, e delate s tem elektrinim orodjem popredpisih, zmeraj obstaja nekaj ostalih tveganj.Nastopijo lahko sledee nevarnosti v zvezi skonstrukcijo in izvedbo tega elektrinega orodja:1. Pokodbe plju, e ne uporabljate primerne

    protiprane zaitne maske.2. Pokodbe sluha, e ne uporabljate primerne

    zaite za uesa.3. Zdravstvene teave, ki so posledica tresljajev rok,

    e dlje asa uporabljate napravo ali, e je neuporabljate in vzdrujete pravilno.

    5. Pred uporaboPred priklopom se prepriajte, e se podatki na tipskipodatkovni tablici skladajo s podatki o elektrinemomreju.

    Zmeraj izvlecite elektrini prikljuni vtika predenzanete izvajati nastavitve na skobljiu.

    S pomojo naprave za iskanje elektrine napeljave invodovodnih cevi se prepriajte, da se na mestu, vkatero nameravate vrtati z vrtalnim kladivom, nenahajajo zakriti elektrini ali plinski vodi ali vodovodnecevi.

    5.1 Dodatni roaj (Slika 2 poz. 6)Vrtalno kladivo je iz varnostnih razlogovpotrebno uporabljati le z dodatnim roajem. Dodatni roaj (6) Vam med uporabo vrtalnega kladivanudi dodatno oporo. Napravo se iz varnostnihrazlogov ne sme uporabljati brez dodatnega roaja(6). Dodatni roaj (6) na vrtalno kladivo pritrdite tako, daga vpnete. Vrtenje roaja v nasprotni smeri urinegakazalca (gledano na roaj) sprosti pritrditev roaja. Zvrtenjem roaja v smeri urinega kazalca pa roajvpnete. Pritrjen dodatni roaj prvo sprostite. Nato lahkododatni roaj (6) nastavite v delovni poloaj, ki je zaVas najbolj udoben. Zdaj pa dodatni roaj ponovnovpnete tako, da ga vrtite v smeri urinega kazalca takodolgo, da bo dodatni roaj trdno nameen.

    5.2 Omejevalo globine vrtanja (Slika 3 poz. 7)Omejevalo globine vrtanja (7) je vpeto na dodatnemroaju (6) s pomojo pritrdilnega vijaka (a). Pritrdilni vijak odvijte (a) in vstavite omejevalo

    globine vrtanja (7). Omejevalo globine vrtanja (7) nastavite

    vzporedno s svedrom na enako dolino. Omejevalo globine vrtanja (7) potegnite nazaj za

    eleno globino vrtanja.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 17

  • 18

    SLO Pritrdilni vijak (a) ponovno privijte. Zdaj pa vrtajte luknjo tako globoko, da se bo

    omejevalo globine vrtanja (7) dotakniloobdelovanca.

    5.3 Vstavljanje orodja (Slika 4) Orodje pred uporabo oistite, pritrdilni del orodja

    pa rahlo namaite z mazivom za svedre. Zapiralni tulec (2) potegnite nazaj in ga drite v

    tem poloaju. isto orodje potisnite v sprejemni del do

    omejevala tako, da ga pri tem vrtite. Orodje sezapahne samo.

    Zapahnitev preverite tako, da potegnete zaorodje.

    5.4 Jemanje orodja iz naprave (Slika 5)Zapiralni tulec (2) potegnite nazaj in ga v temoploaju drite, nato pa vzemite orodje iz naprave.

    5.5 Protiprana priprava (Slika 6)Za udarno vrtanje, ki ga izvajate pravokotno nadglavo, preko svedra potisnite protiprano pripravo (a).

    6. Prvi zagonPozor!Da bi se izognili nevarnosti, se stroj lahko dri leza oba roaja (6 /8)! V druganem primeru lahko prinavrtanju elektrinih vodov grozi nevarnostelektrinega udara!

    6.1 Prikaz delovanja (sl. 1 / poz. 9)Ko je omreni vti v vtinici, sveti prikaz obratovanja(9).

    6.2 Vklop in izklop (Slika 1)Vklop:Pritisnite na stikalo za vklop/izklop (4).

    Izklop:Spustite stikalo za vklop/izklop (4).

    6.3 Regulator tevila vrtljajev (sl. 1 / poz. 5)Z regulatorjem tevila vrtljajev (5) lahko nastaviteeleno tevilo vrtljajev ali udarcev. Regulator tevilavrtljajev (5) obraajte v smeri PLUS, da poviatetevilo vrtljajev ali udarcev, e pa elite tevilozmanjati, obraajte regulator tevila vrtljajev v smeriMINUS. Primerno tevilo vrtljajev ali udarcev je odvisno odmateriala in delovnih pogojev.

    6.4 Zaustavitev vrtenja (Sliki 7) Za udarno vrtanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem

    stikalu (3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) vpoloaj stikala A.

    Za sekanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem stikalu(3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v poloajstikala B. V poloaju B seka ni blokiran.

    Za sekanje pritisnite gumb (E) na vrtljivem stikalu(3) in istoasno obrnite vrtljivo stikalo (3) v poloajstikala C. V poloaju C je seka blokiran.

    Pozor!Za udarno vrtanje potrebujete le majhno pritisno mo.Premono pritiskanje po nepotrebnem obremenjujemotor. V rednih asovnih intervalih preglejte sveder.Topi sveder nabrusite ali pa ga zamenjajte.

    7. Zamenjava elektrinegaprikljunega kabla

    e se elektrini prikljuni kabel te naprave pokoduje,ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova servisnasluba ali podobno strokovno usposobljena oseba,da bi prepreili ogroanje varnosti.

    8. ienje, vzdrevanje in naroanje rezervnih delov

    Pred vsemi istilnimi deli izklopite elektrini vtika izelektrine prikljune vtinice.

    8.1 ienje Zaitne naprave, zrane ree in ohije motorja

    vzdrujte v karseda istem stanju. Napravo zdrgnite s isto krpo ali pa jo izpihajte s komprimiranim zrakom (pod nizkim pritiskom).

    Priporoamo, da napravo oistite takoj po vsaki uporabi.

    V rednih intervalih napravo oistite tudi z mokro krpo in mazavim milom. Ne uporabljajte nobenihistilnih sredstev ali razredil; ta sredstva lahko zanejo nairati dele iz umetne mase. Pazite na to, da voda ne more prodreti v notranjost naprave.

    8.2 Oglene etkePri prekomernem iskrenju naj strokovnjak za elektriko preveri oglene etke. Pozor! Oglene etke lahko zamenja le strokovnjak za elektriko.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 18

  • 8.3 VzdrevanjeV notranjosti naprave se ne nahajajo nobeni deli, kateri bi terjali vzdrevanje.

    8.4 Naroanje rezervnih delov:Pri naroilu rezervnih delov navedite naslednjepodatke: Tip stroja tevilka artikla/stroja Identifikacijska tevilka stroja tevilka rezervnega dela, ki ga naroateAktualne cene in informacije najdete na spletni straniwww.isc-gmbh.info

    9. Odstranjevanje in reciklaa

    Naprava je ovita v ovojnino, da bi prepreilipokodovanje zaradi transporta. Ta ovojnina jesurovina in jo kot tako lahko ponovno uporabimo alipa jo predamo v reciklao. Naprava in njegov pribor so sestavljeni iz razlinihmaterialov, kot n.pr. kovina in umetna masa.Defektne konstrukcijske dele predajte na deponijoza posebne odpadke. Povpraajte v strokovnitrgovini ali pri obinski upravi!

    10. SkladienjeNapravo in pribor za napravo skladiite na temnem,suhem in pred mrazom zaitenem in za otrokenedostopnem mestu. Optimalna skladinatemperature je med 5 in 30 C. Elektrino orodjeshranjujte v originalni embalai.

    19

    SLO

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 19

  • 20

    ROAvertisment Citii manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident

    Purtai o protecie a auzului.Aciunea zgomotului pot duce la diminuarea auzului.

    Purtai o masc de protecie contra prafului.La prelucrarea lemnului i a altor materiale poate rezulta praf periculos pentru sntate. Nu sevor prelucra materiale cu coninut de azbest!

    Purtai ochelari de protecie.Scnteile rezultate pe timpul lucrului sau talaul, achiile i praful care iese din aparat pot ducela diminuarea vederi.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 20

  • Atenie!La utilizarea aparatelor trebuie respectate ctevamsuri de siguran, pentru a evita accidentele idaunele. De aceea, citii cu grij instruciunile deutilizare/indicaiile de siguran. Pstrai acestemateriale n bune condiii, pentru ca aceste informaiis fie disponibile n orice moment. Dac predaiaparatul altor persoane, nmnai-le i acesteinstruciuni de utilizare /indicaii de siguran. Nu neasumm nici o rspundere pentru accidente saudaune care rezult din nerespectarea acestorinstruciuni de utilizare i a indicaiilor de siguran.

    1. Indicaii de siguran

    Indicaiile de siguran aferente le gsii n brouraanexat.

    AVERTIZARE!Citii indicaiile de siguran i ndrumrile.Nerespectarea indicaiilor de siguran i andrumrilor poate avea ca urmare electrocutare,incendiu i/sau rniri grave.Pstrai pentru viitor toate indicaiile desiguran i ndrumrile.

    2. Descrierea aparatului / Cuprinsullivrrii (vezi Figura 1)

    2.1 Descrierea aparatului1. Protecie anti-praf2. Manon de blocare3. Buton rotitor pentru oprirea funciei de rotaie4. ntreruptor pornire/oprire5. Reglorul turaiei6. Mner suplimentar7. Opritor n adncime8. Mner9. Indicator de funcionare

    2.2 Cuprinsul livrrii Deschidei ambalajul i scoatei aparatul cu grij. ndeprtai ambalajul, precum i siguranele de

    ambalare i de transport (dac exist). Verificai dac livrarea este complet. Controlai aparatul i accesoriile dac nu prezint

    pagube de transport. Pstrai ambalajul dup posibilitate, pn la

    expirarea duratei de garanie.

    ATENIEAparatul i ambalajul nu sunt jucrii pentrucopii! Copiilor le este interzis s se joace cupungi din material plastic, folii i piese mici!Exist pericolul de nghiire i sufocare!

    Ciocan rotopercutor Mner suplimentar Opritor n adncime Dispozitiv pentru aspirarea prafului Burghiu 22 mm Dalt ascuit Dalt lat Recipient vaselin Instruciuni de utilizare originale Indicaii de siguran

    3. Utilizarea conform scopului

    Aparatul este prevzut pentru percuie n beton,piatr i crmidi pentru lucrri de dltuire prinutilizarea burghiului sau a dlii corespunztoare.

    Maina se va utiliza numai conform scopului pentrucare este conceput. Orice alt utilizare nu este nconformitate cu scopul. Pentru pagubele sauvtmrile rezultate n acest caz este responsabilutilizatorul/operatorul i nu productorul.

    V rugm s inei cont de faptul c mainile noastrenu sunt construite pentru utilizare n domeniilemeteugreti i industriale. Noi nu prelum nici ogaranie atunci cnd aparatul este folosit nntreprinderile meteugreti sau industriale ori nscopuri similare.

    4. Date tehnice

    Tensiunea de alimentare: 230 V ~ 50 HzPuterea consumat: 1200 WTuraia la mers n gol: 300-600 min-1Numrul de percuii: 1950-3900 min-1Capacitatea de gurire n beton/piatr (max.): 40 mmClasa de protecie: II / Greutate: 7,3 kg

    21

    RO

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 21

  • 22

    ROZgomote i vibraiiValorile nivelelor de zgomot i de vibraie au fostcalculate conform EN 60745.

    Nivelul presiunii sonore LpA 92,2 dB (A)Nesiguran KpA 3 dBNivelul capacitii sonore LWA 103,2 dB (A)Nesiguran KWA 3 dB

    Conform articolului 3 al Directivei2000/14/EC_2005/88/EC ciocanul rotopercutor nueste prevzut pentru utilizarea n aer liber.

    Purtai protecie antifonic.Expunerea la zgomot poate cauza deteriorarea saupierderea auzului.

    Valorile totale ale nivelului de vibraii (suma vectoriala trei direcii), calculate conform EN 60745.

    Gurire prin percuie n beton Valoare a vibraiilor emise ah = 11,823 m/s2Nesiguran K = 1,5 m/s2

    Dltuire Valoare a vibraiilor emise ah = 9,602 m/s2Nesiguran K = 1,5 m/s2

    Informaii suplimentare pentru scule electrice

    Avertisment!Valoarea vibraiilor emise a fost msurat conformunui proces de verificare normat i se poate modifican funcie de modul de utilizare a sculei electrice i ncazuri excepionale poate depi valoarea indicat.

    Valoarea vibraiilor emise poate fi utilizat pentrucomparaia cu vibraiile sculelor electrice ale altorproductori.

    Valoarea vibraiilor poate fi utilizat i la o estimareintroductiv a afeciunii aparatului.

    Limitai zgomotul i vibraiile la un nivel minim. Utilizai numai aparate n stare ireproabil. ntreinei i curai aparatul cu regularitate. Adaptai modul dvs. de lucru aparatului. Nu suprasolicitai aparatul. Dac este necesar, lsai aparatul s fie verificat. Decuplai aparatul, atunci cnd acesta nu este

    utilizat. Purtai mnui!

    Riscuri rezidualeRiscurile reziduale nu pot fi eliminate complet,chiar dac manipulai aceast scul electric nmod regulamentar. Urmtoarele pericole potaprea, dependente de tipul constructiv iexecuia acestei scule electrice:1. Afeciuni pulmonare, n cazul n care nu se poart

    masc de protecie mpotriva prafului adecvat.2. Afeciuni auditive, n cazul n care nu se poart

    protecie antifonic corespunztoare.3. Afeciuni ale sntii rezultate din vibraia mn-

    bra, n cazul utilizrii timp mai ndelungat aaparatului sau a utilizrii i ntreinerii salenecorespunztoare.

    5. nainte de punerea n funciuneAsigurai-v nainte de racordare c datele de peplcua de identificare corespund datelor din reea.

    Scoatei ntotdeauna techerul din priz nainte de aexecuta reglaje la main.

    Verificai cu ajutorul unui detector dac nu existcabluri electrice sau conducte de ap i gaz n loculn care urmeaz s lucrai.

    5.1 Mner suplimentar (Fig. 2 - Poz. 6)Din motive de securitate ciocanul rotopercutorse va folosi numai cu mnerul suplimentar.Mnerul suplimentar (6) v ofer stabilitatesuplimentar n timpul utilizrii ciocanuluirotopercutor. Din motive de securitate aparatul nu arevoie s fie utilizat fr mner suplimentar (6).Prinderea mnerului suplimentar (6) pe ciocanulrotopercutor se face cu ajutorul clemelor. Rotireamnerului n sens antiorar (privit dinspre mner)slbete prinderea. Rotirea mnerului n sens orarstrnge prinderea.Slbii nti fixarea mnerului suplimentar. Dupaceea putei potrivi mnerul suplimentar (6) n poziiade lucru cea mai comod pentru Dvs. Rotii acummnerul suplimentar n sensul opus, pn cnd seblocheaz respectiv pn este bine fixat.

    5.2 Opritor n adncime (Fig. 3 - Poz. 7)Opritorul n adncime (7) este fixat pe mnerulsuplimentar (6) cu ajutorul urubului de fixare (a). Desfacai urubul de fixare (a) i poziionai

    opritorul n adncime (7). Aducei opritorul adncimii de gurire (7) la

    acelai nivel cu burghiul. Tragei opritorul n adncime (7) cu exact

    adncimea de gurire dorit napoi.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 22

  • RO

    23

    Strngei din nou urubul de fixare (a). Dai acum gaura i naintai pn cnd opritorul

    adncimii de gurire (7) atinge piesa prelucrat.

    5.3 Utilizarea sculei (Fig. 4) Curai scula nainte de utilizare i ungei lcaul

    sculei cu unsoare. Tragei napoi manonul de blocare (2) i inei-l

    bine n aceast poziie. Scula curat se introduce prin rotire pn la

    refuz n mandrin. Scula se blocheaz de la sine. Tragei de scul pentru a verifica dac este

    blocat.

    5.4 Scoaterea sculei (Fig. 5)Tragei napoi manonul de blocare (2), inei-l bine naceast poziie i scoatei scula.

    5.5 Dispozitiv pentru aspirarea prafului (Fig. 6)naintea lucrrilor de percuie deasupra capului fixaidispozitivul pentru aspirarea prafului (a) pesteburghiu.

    6. Punerea n funciuneAtenie!Pentru evitarea pericolelor maina trebuie inutneaprat de ambele mnere (6 /8). n caz contrarexist pericol de electrocutare la eventuala atingere acablurilor cu burghiul!

    6.1 Indicator de funcionare (Fig. 1/Poz. 9)Dac techerul este racordat la reea, indicatorul defuncionare (9) lumineaz.

    6.2 Pornire, oprire (Fig. 1)Pornire:Apsai ntreruptorul de funcionare (4)

    Oprire:Eliberai ntreruptorul de funcionare (4)

    6.3 Reglorul turaiei (Fig. 1 / Poz. 5)Cu reglorul turaiei (5) poate fi preselectat turaiadorit resp. numrul de percuii. Rotii reglorul turaiei(5) n direcia PLUS pentru mrirea turaiei resp. anumrului de percuii; rotii reglorul turaiei n direciaMINUS pentru reducerea turaiei resp. a numrului depercuii. Turaia adecvat resp. numrul de percuii depindede materialul ce urmeaz a fi prelucrat i de condiiilede lucru.

    6.4 Oprirea funciei de rotaie (Fig. 7) Pentru percuie apsai butonul (E) pe butonul

    rotibil (3) i rotii concomitent butonul rotibil (3) npoziia A.

    Pentru dltuire apsai butonul (E) pe butonulrotibil (3) i rotii concomitent butonul rotibil (3) npoziia B. n poziia B a butonului dalta nu esteblocat.

    Pentru lucrri de dltuire apsai butonul (E) pebutonul rotibil (3) i rotii concomitent butonulrotibil (3) n poziia C. n poziia C a butonuluidalta este blocat.

    Atenie!Pentru gurirea cu percuie este necesar doar de ofor de apsare uoar. O for de apsare preamare poate suprasolicita inutil motorul. Verificaiburghiul cu regularitate. Ascuii sau nlocuii burghiultocit.

    7. Schimbarea cablului de racord lareea

    n cazul deteriorrii cablului de racord la reea aacestui aparat, pentru a evita pericolele acestatrebuie nlocuit de ctre productor sau un scerviceclieni sau de opersoan cu calificare similar.

    8. Curirea, ntreinerea i comandapieselor de schimb

    Scoatei techerul naintea nceperii lucrrilor de curire.

    8.1 Curirea Pstrai curate dispozitivele de protecie, liele

    de aerisire i carcasa mainii. tergei aparatul cuo crp curat sau suflai praful cu aer subpresine la o presine mic.

    Noi recomandm curirea aparatului imediatdup fiecare folosire.

    Curai aparatul cu o crp umed i puinspun lichid. Nu folosii detergeni sau solveni;acetia pot ataca piesele din material plastic aleaparatului. Fii ateni s nu intre ap n interiorulaparatului.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 23

  • 24

    RO8.2 Periile de crbunen cazul formrii excesive a scnteilor periile decrbune se vor verifica de ctre un electricianspecializat.Atenie! Periile de crbune au voie s fie schimbatenumai de ctre un electrician specializat.

    8.3 ntreinerean interiorul aparatului nu se gsesc alte piese caretrebuiesc ntreinute.

    8.4 Comanda pieselor de schimb:La comanda pieselor de schimb trebuiescmenionate urmtoarele date; Tipul aparatului Numrul articolului aparatului Numrul Ident al aparatului Numrul piesei de schimb necesare Preurile actuale i informaii suplimentare gsii lawww.isc-gmbh.info

    9. ndeprtarea i reciclarea

    Aparatul se gsete ntr-un ambalaj pentru a sepreveni deteriorrile pe timpul transportului. Acestambalaj este o resurs i deci refolosibil i poate fisupus unui ciclu de reciclare. Aparatul i auxiliarii acestuia sunt fabricai dinmateriale diferite cum ar fi de exemplu metal imaterial plastic. Piesele defecte se vor preda la uncentru de colectare pentru deeuri speciale.Interesai-v n acest sens n magazinele despecialitate sau la administraia local!

    10. LagrDepozitai aparatul i accesoriile acestuia la locntunecos, uscat i ferit de nghe, precum iinaccesibil copiilor. Temperatura de depozitareoptim este ntre 5 i 30 C. Pstrai aparatul electricn ambalajul original.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 24

  • 25

    BG

    . .

    . . !

    . , .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 25

  • 26

    BG ! , . . , . , , , . , .

    1.

    .

    ! . , / . .

    2. / (. 1)

    2.1 1. 2. 3.

    4. /5. 6. 7. 8. 9.

    2.2

    .

    / ( ).

    .

    .

    .

    ! , ! !

    22

    3. , .

    . - . / , .

    , , , . , , , .

    4.

    : 230 V ~ 50 Hz : 1200 W : 300-600 min-1 : 1950-3900 min-1 / (m): 40 mm : II / : 7,3 kg

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 26

  • 27

    BG EN 60745.

    LpA 92,2 dB (A) KpA 3 dB LWA 103,2 dB (A) KWA 3 dB

    , 3 2000/14/EC_2005/88/EC.

    . .

    ( ) EN 60745.

    ah = 11,823 m/s2 K = 1,5 m/s2

    ah = 9,602 m/s2 K = 1,5 m/s2

    ! , , , .

    . .

    !

    . . . . . , . .

    , . :1. ,

    .2. ,

    .3. ,

    , .

    5. , .

    .

    , - .

    5.1 (. 2 . 6) . (6) . (6).

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 27

  • 28

    BG (6) . , ( ). . - . (6) - . , .

    5.2 (. 3 . 7)

    (7) (a) (6). (a)

    (7). (7)

    . (7)

    . (a). ,

    (7) .

    5.3 (. 4)

    .

    (2) .

    . .

    .

    5.4 (. 5) (2) , .

    5.5 (. 6) , (a) .

    6. ! , (6/8)! !

    6.1 ( 1/ 9) , (9) .

    6.2 - (. 1): (4).

    : (4).

    6.3 ( 1/ 5)

    (5) . (5) , . , . / .

    6.4 (. 7) (E)

    (3) (3) A.

    (E) (3) (3) B. B .

    (E) (3) (3) C. C .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 28

  • ! . . . .

    7.

    , , .

    8. ,

    .

    8.1 ,

    - . .

    .

    . ; . .

    8.2 . ! .

    8.3 , .

    8.4 : ; www.isc-gmbh.info

    9.

    , . . , . . !

    10. , , . 5 30 C.

    29

    BG

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 29

  • 30

    GR

    . .

    . . !

    . , . .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 30

  • ! . . . , . .

    1.

    .

    ! . , / . .

    2. / (. 1)

    2.1 1. 2. 3.

    4. /5. 6. 7. 8. 9.

    2.2

    .

    / ( ).

    .

    .

    .

    H ! , ! !

    T 22 mm

    3. , .

    . . / .

    , . , .

    31

    GR

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 31

  • GR

    32

    4.

    : 230 V ~ 50 Hz : 1200 W : 300-600 min-1 : 1950-3900 min-1 / (.): 40 mm : II / : 7,3 kg

    EN 60745.

    LpA 92,2 dB(A) KpA 3 dB LWA 103,2 dB(A) KWA 3 dB

    3 2000/14/EC_2005/88/EC.

    . . ( ) EN 60745.

    ah = 11,823 m/s2 K = 1,5 m/s2

    ah = 9,602 m/s2 K = 1,5 m/s2

    ! , .

    H .

    .

    !

    .

    .

    . .

    .

    . .

    A , . O :1. ,

    .2. B ,

    .3.

    -, .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 32

  • GR

    33

    5. .

    .

    , .

    5.1 (. 2 - . 6) . (6) . (6). (6) . ( ) . , . . (6) . , .

    5.2 (. 3 - . 7) (7) (a) (6) . (a)

    (7). (7)

    . (7)

    . (a). ,

    (7) .

    5.3 To (. 4)

    .

    (2) .

    . .

    .

    5.4 (. 5) (2), .

    5.5 (. 6)

    , (a) .

    6. ! (6/8)! !

    6.1 (. 1/. 9) (9)

    6.2 / (. 1): (4).

    : (4)

    6.3. (. 1 / . 5) (5) . (5) (PLUS) (), , MINUS () . .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 33

  • 34

    GR6.4 (. 7)

    () (3) (3) A.

    () (3) (3) B. B .

    () (3) (3) C. C .

    ! . . . , .

    7.

    , , .

    8. , ,

    .

    8.1 ,

    . .

    .

    . , . .

    8.2 .

    8.3 .

    8.4 : (Ident Nr.)

    www.isc-gmbh.info

    9.

    . , . , .. . . , .

    10. N , , , . 5 30 C. .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 34

  • 35

    k erklrt folgende Konformitt gem EU-Richtlinie und Normen fr Artikel

    t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product

    p dclare la conformit suivante selon la directive CE et lesnormes concernant larticle

    C dichiara la seguente conformit secondo la direttiva UE ele norme per larticolo

    N verklaart de volgende overeenstemming conform EUrichtlijn en normen voor het product

    m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva ynormas de la UE para el artculo

    O declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

    l attesterer flgende overensstemmelse i medfr af EU-direktiv samt standarder for artikel

    U frklarar fljande verensstmmelse enl. EU-direktiv ochstandarder fr artikeln

    q vakuuttaa, ett tuote tytt EU-direktiivin ja standardienvaatimukset

    . tendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditelej vydv nsledujc prohlen o shod podle smrnice

    EU a norem pro vrobekX potrjuje sledeo skladnost s smernico EU in standardi za

    izdelekW vydva nasledujce prehlsenie o zhode poda smernice

    E a noriem pre vrobokA a cikkekhez az EU-irnyvonal s Normk szerint a

    kvetkez konformitst jelenti ki

    P deklaruje zgodno wymienionego poniej artykuu znastpujcymi normami na podstawie dyrektywy WE.

    e

    H paskaidro du atbilstbu ES direktvai un standartiemG apibdina atitikim EU reikalavimams ir preks

    normomsQ declar urmtoarea conformitate conform directivei UE

    i normelor pentru articolulz

    B potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU

    i normama za artiklf potvruje sljedeu usklaenost prema smjernicama EU

    i normama za artikl4 potvruje sledeu usklaenost prema smernicama EZ i

    normama za artikal T ,

    1

    5

    - Z rn ile ilgili AB direktifleri ve normlar gereince

    aada aklanan uygunluu belirtirL erklrer flgende samsvar i henhold til EU-direktivet

    og standarder for artikkelE Lsir uppfyllingu EU-reglna og annarra stala vru

    KonformittserklrungISC GmbH Eschenstrae 6 D-94405 Landau/Isar

    Bohrhammer BRH 1208 E (Bavaria)

    Standard references: EN 60745-1; EN 60745-2-6; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

    Landau/Isar, den 10.10.2011

    First CE: 11 Archive-File/Record: NAPR003758Art.-No.: 42.584.95 I.-No.: 11011 Documents registrar: Georg Riedel Subject to change without notice Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar

    Weichselgartner/General-Manager Unger/Product-Management

    x 2006/42/EC

    2004/26/ECEmission No.:

    2000/14/EC_2005/88/EC

    Annex IVNotified Body:Notified Body No.:Reg. No.:

    Annex VAnnex VINoise: measured LWA = dB (A); guaranteed LWA = dB (A)P = KW; L/ = cmNotified Body:

    x

    x

    87/404/EC_2009/105/EC2005/32/EC_2009/125/EC2006/95/EC2006/28/EC2004/108/EC2004/22/EC1999/5/EC97/23/EC90/396/EC_2009/142/EC89/686/EC_96/58/EC2011/65/EC

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 35

  • 36

    k Nur fr EU-LnderWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll!Gem europischer Richtlinie 2002/96/EG ber Elektro- und Elektronik-Altgerte und Umsetzung in nationales Recht mssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.Recycling-Alternative zur Rcksendeaufforderung:Der Eigentmer des Elektrogertes ist alternativ anstelle Rcksendung zur Mitwirkung bei der sachge-rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgert kann hierfr auch einer Rcknahmestelle berlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschafts- und Abfallgesetze durchfhrt. Nicht betroffen sind den Altgerten beigefgte Zubehrteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.

    t For EU countries onlyNever place any electric tools in your household refuse.To comply with European Directive 2002/96/EC concerning old electric and electronic equipment and its implementation in national laws, old electric tools have to be separated from other waste and disposed of in an environment-friendly fashion, e.g. by taking to a recycling depot.Recycling alternative to the demand to return electrical devices:As an alternative to returning the electrical device, the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished. This can also be done by handing over the used device to a returns center, which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation. This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without any electrical components which are included with the used device.

    X Samo za deele lanice EU:

    Ne meite elektrinega orodja med hine odpadke.

    V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih elektrinih in elektronskih aparatih in uporabo dravnih zakonov je potrebno elektrina orodja zbirati loeno in odstranjevati v namen reciklae v skladu s predpisi o varovanju okolja.

    Reciklana alternativa za poziv za vraanje:Lastnik elektrinega aparata je namesto vraanja aparata dolan sodelovati pri pravilnem recikliranju v primeru odpovedi lastnitvu aparata. Stari aparat se lahko v ta namen preda tudi na prevzemnem mestu, katero izvaja odstranjevanje v smislu dravnega zakona o ravnanju z odpaki. To se ne nanaa na starim aparatom priloenih delov pribora in pripomokov brez elektrinih sestavnih delov.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 36

  • 37

    e E

    .

    2002/96/ , .

    : , . , . . .

    Q Numai pentru ri din UE

    Nu aruncai uneltele electrice n gunoiul menajer.

    Conform liniei directoare europene 2002/96/CE referitoare la aparatele electrice i electronice vechi i aplicarea ei n dreptul naional, aparatele electrice uzate trebuiesc adunate separat i supuse unei reciclri favorabile mediului nconjurtor.

    Alternativ de reciclare la solicitarea de napoiere a aparatelor electrice: Proprietarul aparatului electric este alternativ, n locul napoierii aparatului, obligat de cooperare la valorificarea corespunztoare a acestuia n cazul ncetrii raportului de proprietate. Aparatul vechi poate fi predat i la o secie de preluare care va efectua ndeprtarea lui n conformitatea cu legea naional referitoare la reciclare i deeuri. Aici sunt excluse accesoriile i piesele auxiliare ale aparatului vechi fr componente electrice.

    z

    .

    2002/96/ .

    , , . . .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 37

  • 38

    Der Nachdruck oder sonstige Vervielfltigung von Dokumentation undBegleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus-drcklicher Zustimmung der ISC GmbH zulssig.

    The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part,of documentation and papers accompanying products is permitted onlywith the express consent of ISC GmbH.

    X

    Ponatis ali druge vrste razmnoevanje dokumentacije in spremljajoihdokumentov proizvodov proizvajalca, tudi v izvlekih, je dovoljenosamo z izrecnim soglasjem firme ISC GmbH.

    Imprimarea sau multiplicarea documentaiei i a hrtiilor nsoitoare aproduselor, chiar i numai sub form de extras, este permisnumai cu aprobarea expres a firmei ISC GmbH.

    , , ISCGmbH.

    z

    , , ISC GmbH.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 38

  • 39

    Technische nderungen vorbehalten

    Technical changes subject to change

    X Tehnine spremembe pridrane.

    Se rezerv dreptul la modificri tehnice.

    a

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 39

  • 40

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 40

  • 41

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 41

  • 42

    t GUARANTEE CERTIFICATEDear Customer,

    In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you pleasecontact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorisedDIY store. Please note the following terms, under which guarantee claims can be made:

    1. These guarantee terms cover additional guarantee rights and do not affect your statutory warranty rights.We do not charge you for this guarantee.

    2. Our guarantee only covers problems caused by material or manufacturing defects, and it is restricted to therectification of these defects or replacement of the device. Please note that our devices have not beendesigned for use in commercial, trade or industrial applications. Consequently, the guarantee is invalidatedif the equipment is used in commercial, trade or industrial applications or for other equivalent activities. Thefollowing are also excluded from our guarantee: compensation for transport damage, damage caused byfailure to comply with the installation/assembly instructions or damage caused by unprofessionalinstallation, failure to comply with the operating instructions (e.g. connection to the wrong mains voltage orcurrent type), misuse or inappropriate use (such as overloading of the device or use of non-approved toolsor accessories), failure to comply with the maintenance and safety regulations, ingress of foreign bodiesinto the device (e.g. sand, stones or dust), effects of force or external influences (e.g. damage caused bythe device being dropped) and normal wear resulting from proper operation of the device. This applies inparticular to rechargeable batteries for which we nevertheless issue a guarantee period of 12 months.

    The guarantee is rendered null and void if any attempt is made to tamper with the device.

    3. The guarantee is valid for a period of 2 years starting from the purchase date of the device. Guaranteeclaims should be submitted before the end of the guarantee period within two weeks of the defect beingnoticed. No guarantee claims will be accepted after the end of the guarantee period. The original guaranteeperiod remains applicable to the device even if repairs are carried out or parts are replaced. In such cases,the work performed or parts fitted will not result in an extension of the guarantee period, and no newguarantee will become active for the work performed or parts fitted. This also applies when an on-siteservice is used.

    4. In order to assert your guarantee claim, please send your defective device postage-free to the addressshown below, or contact the nearest authorised DIY store. Please enclose either the original or a copy ofyour sales receipt or another dated proof of purchase. Please keep your sales receipt in a safe place, as it isyour proof of purchase. It would help us if you could describe the nature of the problem in as much detail aspossible. If the defect is covered by our guarantee then your device will either be repaired immediately andreturned to you, or we will send you a new device.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 42

  • 43

    X GARANCIJSKI LISTSpotovana stranka!

    Nai proizvodi podleejo stroki kontroli kakovosti. e pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno,bomo to zelo obalovali in Vas prosili, da se obrnete na nao servisno slubo na naslov, ki je naveden na temgarancijskem listu ali pa na na najblijega pristojnega trgovca z naimi proizvodi. Za uveljavljanje garancijskihzahtevkov velja sledee:

    1. Le-ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve. Vai zakonski garancijski zahtevki ostanejo s togarancijo nespremenjeni. Nae garancijske storitve so za Vas brezplane.

    2. Garancijske storitve obsegajo izkljuno samo pomanjkljivosti zaradi napak v materialih in izdelavi in soomejene na odpravo taknih pomanjkljivosti oziroma na zamenjavo naprave. Prosimo, da upotevate, danae naprave niso konstruirane za uporabo v obrtnitvu ali industriji. Garancijska pogodba zato ne pride vpotev, e se naprava uporablja v obrtnitvu ali v industrijskih obratih ali v podobnih dejavnostih. Poleg tegane obsega naa garancija nadomestil za transportne pokodbe, kodo zaradi neupotevanja navodil zamontao ali zaradi nestrokovne intalacije, neupotevanja navodil za uporabo (kot n. pr. priklop na napanoomreno napetost ali vrsto toka), pretirana ali nepravilna uporaba (wkot n.pr. preobremenitev naprave aliuporaba nedovoljenih orodij ali pribora), neupotevanje predpisov za vzdrevanje in varnostnih predpisov,vstop tujih predmetov v napravo (kot n.pr. pesek, kamenje ali prah), uporaba sile ali tuji vplivi (kot n.pr.pokodbe zaradi padca naprave) ter obiajna obraba naprave zaradi uporabe. To velja e posebej zaakumulatorje, za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev.

    Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne, e so bili na npravi e izvajani posegi.

    3. Garancijska doba znaa 2 leti in zane tei z dnevom nakupa naprave. Garancijske zahtevke morateuveljavljati pred potekom garancijske dobe v sveh tednih potem ko ste ugotovili napako. Uveljavljanjegarancijskih zahtevkov po poteku garancijske dobe je izkljueno. Popravilo ali zamenjava naprave neprivede do podaljanja garancijske dobe, niti se ne postavi nova garancijska doba zaradi taknih storitev alizaradi eventuelno vgrajenih nadomestnih delov. To velja tudi za servisne storitve na licu mesta.

    4. Za uveljavljanje Vaega garancijskega zahtevka Vas prosimo, da poljete pokvarjeno napravo na naepotne stroke na spodaj navedeni naslov ali pa se obrnite na najblijega pristojnega trgovca z naimiproizvodi. Priloite original rauna ob nakupu ali drugo potrdilo kot dokazilo o nakupu z datumom nakupa.Zato prosimo, da dobro shranite raun kot dokazilo o nakupu! Prosimo, da nam po monosti natannoopiete vzroke reklamacije. e napaka izpolnjuje nae garancijske pogoje, boste nemudoma dobili nazajpopravljeno ali novo napravo.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 43

  • 44

    Q Certificat de garanie Stimate client, stimate client,

    produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dac totui vreodat acest aparat nu vafunciona ireproabil ne pare foarte ru i v rugm s v adresai la centrul service indicat la finalul acestuicertificat de garanie sau celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil. Pentru revendicareapreteniilor de garanie trebuie inut cont de urmtoarele:

    1. Aceste instruciuni de garanie reglementeaz prestaiile de garanie suplimentare. Preteniiledumneavoastre de garanie legale nu sunt atinse de aceast garanie. Prestaia noastr de garanie estegratuit pentru dumneavoastr.

    2. Prestaia de garanie se extinde n exclusivitate asupra defectelor care provin din erori de material sau defabricaie i se limiteaz la remedierea acestor defecte respectiv la schimbarea aparatului. V rugm sinei cont de faptul c aparatele noastre, n conformitate cu scopul lor de folosire, nu sunt prevzute pentruintervenii meteugreti sau industriale. Din acest motiv nu se va ncheia un contract de garanie atuncicnd aparatul se va folosi n ntreprinderi meteugreti sau industriale precum i pentru activiti similare.De la garanie sunt excluse deasemenea prestaiile pentru deteriorrile intervenite pe timpul transportului,deteriorri datorate nelurii n considerare a instruciunilor de montare sau datorit instalrii necompetente,nelurii n considerare a instruciunilor de folosire (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reeafals sau la un curent fals), utilizarea abuziv sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului saufolosirea uneltelor ataabile sau auxiliarilor neadmii), nelurii n considerare a prescripiilor referitoare lalucrrile de ntreinere i siguran, intrarea corpurilor strine n aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf),recurgerea la violen sau inflene strine (cum ar fi de exemplu deteriorri datorit cderii), precum idatorit uzurii normale, conform utilizrii. Acest lucru este valabil n special pentru acumulatoare, cu toateacestea acordm totui o durat de garanie de 12 luni.

    Pretenia de garanie se pierde atunci cnd s-au efectuat intervenii la aparat.

    3. Durata de garanie este de 2 ani i ncepe din ziua cumprrii aparatului. Preteniile de garanie se vorrevendica n interval de dou sptmni de la data apariiei defectului. Este exclus revendicarea pretenieide garanie dup expirarea duratei de garanie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici laprelungirea duratei de garanie i nici nu se va fixa o durat de garanie nou pentru prestaia efectuat laacest aparat sau pentru o pies schimbat la acesta. Acest lucru este valabil i n cazul unui service la faalocului.

    4. Pentru revendicarea preteniilor dumneavoastr de garanie v rugm s trimitei aparatul defect gratuit laadresa menionat mai jos sau adresai-v celui mai apropiat magazin de specialitate responsabil. Anexaibonul de cumprare n original sau o alt dovad de cumprare datat. V rugm s pstrai cu grij bonulde cas drept dovad! V rugm s desriei ct mai amnunit motivul reclamaiei. Dac defectul aparatuluieste cuprins n prestaiile noastre de garanie, vei primi imediat napoi aparatul reparat sau un aparat nou.

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 44

  • 45

    e ,

    . , , - . :

    1. . . .

    2. , , . . , , , . , , , . , , ( . ), ( . ), , (. , ), ( . , ) . - , 12 .

    , .

    3. 2 . , . . , . .

    4. , , , , - , , - . . , ! , -. , .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 45

  • 46

    z , ,

    . , , . :

    1. . . .

    2. . , . , , . , , , (.. ), (.. ), , (.. ), ( .. ) . 12 .

    .

    3. 2 . . . . .

    4. , . . ! . , , .

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 46

  • 47

    k GARANTIEURKUNDESehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

    unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualittskontrolle. Sollte dieses Gert dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die-ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nchstgelegenen zustndigen Baumarkt zu wenden.Fr die Geltendmachung von Garantieansprchen gilt Folgendes:

    1. Diese Garantiebedingungen regeln zustzliche Garantieleistungen. Ihre gesetzlichen Gewhrleistungsan-sprche werden von dieser Garantie nicht berhrt. Unsere Garantieleistung ist fr Sie kostenlos.

    2. Die Garantieleistung erstreckt sich ausschlielich auf Mngel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zu-rckzufhren sind und ist auf die Behebung dieser Mngel bzw. den Austausch des Gertes beschrnkt.Bitte beachten Sie, dass unsere Gerte bestimmungsgem nicht fr den gewerblichen, handwerklichenoder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn dasGert in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Ttigkeiten einge-setzt wird.Von unserer Garantie sind ferner Ersatzleistungen fr Transportschden, Schden durch Nichtbeachtungder Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanlei-tung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbruchliche oder un-sachgeme Anwendungen (wie z.B. berlastung des Gertes oder Verwendung von nicht zugelassenenEinsatzwerkzeugen oder Zubehr), Nichtbeachtung der Wartungs- und Sicherheitsbestimmungen, Ein-dringen von Fremdkrpern in das Gert (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oderFremdeinwirkungen (wie z. B. Schden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemen, blichenVerschlei ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere fr Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewhren.

    Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gert bereits Eingriffe vorgenommen wurden.

    3. Die Garantiezeit betrgt 2 Jahre und beginnt mit dem Kaufdatum des Gertes. Garantieansprche sind vorAblauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nachdem Sie den Defekt erkannt haben, geltend zumachen. Die Geltendmachung von Garantieansprchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen.Die Reparatur oder der Austausch des Gertes fhrt weder zu einer Verlngerung der Garantiezeit nochwird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung fr das Gert oder fr etwaige eingebaute Ersatzteile inGang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.

    4. Fr die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches bersenden Sie bitte das defekte Gert portofrei an dieunten angegebene Adresse, oder wenden Sie sich bitte an den nchstgelgenen zustndigen Baumarkt.Fgen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei. Bitte bewahrenSie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie uns bitte den Reklamationsgrundmglichst genau. Ist der Defekt des Gertes von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehendein repariertes oder neues Gert zurck.

    iSC GmbH Eschenstrae 6 94405 Landau/Isar (Deutschland)E-Mail: [email protected] Internet: www.isc-gmbh.info

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 47

  • Name:

    www.isc-gmbh.info

    Strae / Nr.:

    PLZOrt

    Mobil:

    Telefon:

    Retouren-Nr. iSC:

    Kaufbeleg-Nr. / Datum:Garantie:

    JANEIN

    Welcher Fehler ist aufgetreten (genaue Angabe):

    Art.-Nr.:I.-Nr.:

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,bitte beschreiben Sie uns die von Ihnen festgestellte Fehlfunktion Ihres Gertes als Grund Ihrer Beanstandung mglichst genau. Dadurch knnen wirfr Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen. Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Gert funktioniert nichtoder Gert defekt verzgert hingegen die Bearbeitung erheblich.

    Bei iSC-W

    ebadresse anmelden - es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift eintragen l

    Fehlerbeschreibung und Art.-Nr. und I.-Nr. angeben l

    Garantiefall JA/NEIN ankreuzen sowie Kaufbeleg-Nr. und Datum angeben und eine Kopie des Kaufbeleges beilegen

    EH 11/2011 (01)

    Anleitung_BRH_1208_E_SPK7:_ 14.11.2011 8:36 Uhr Seite 48