Upload
dangkien
View
284
Download
7
Embed Size (px)
Citation preview
31
31
BAB II
PEMBAHASAN
A. Analisis Struktural Berdasarkan Teori Struktural Robert
Stanton
Analisis struktural yang digunakan dalam penelitian ini adalah teori
pengkajian fiksi Stanton (2012). Analisis struktural menurut Stanton meliputi
fakta-fakta cerita (karakter/penokohan, alur, latar), tema dan sarana-sarana sastra
(judul, sudut pandang, gaya dan tone, simbiolisme dan ironi). Analisis struktural
novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhi Atmodihardjo menurut teori Robert
Stanton adalah sebagai berikut.
1. Fakta-fakta cerita
Fakta-fakta cerita terdiri dari alur, latar dan karakter. Kesatuan unsur-unsur
tersebut disebut sebagai struktur faktual cerita. Fakta-fakta cerita pada novel
Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo dijabarkan sebagai berikut
1.1 Alur
Alur merupakan rangkaian peristiwa-peristiwa dalam sebuah cerita.
Alur merupakan tulang punggung cerita. Alur memiliki hukum sendiri yaitu
memiliki bagian awal, tengah dan akhir yang nyata, meyakinkan, dan logis,
dapat menciptakan berbagai macam kejutan dan memunculkan sekaligus
mengakhiri ketegangan-ketegangan (Stanton, 2012:28).
1.1.1 Bagian Awal
Bagian awal dari alur novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie
Atmodihardjo adalah prawita yang dalam perjalanan pulang setelah
32
berkumpul bersama teman-temannya di rumah warga baru pensiunan polisi
dari kota Kendal. Hatinya senang bercampur gelisah karena ia berhasil
menemukan petunjuk keberadaan Sudira yang telah lama hilang tanpa kabar
sama sekali.
Kutipan:
Mau nalika isih ana ing lurung sing lindhuk kebak ilo-ilo, lakune kaya
digelak. Jangkahing sikile kanggo nututi jola-jolaning atine sing kaselak
kepengin enggal tekan ngomah. Bisaa tumuli ketemu karo sisihane sarta
bisa enggal nyuntak isining atine. Sajroning mlaku kahanane Marsini
tansah kumanthil-kanthil ana ing mripat. Iba bungahing atine samangsa
mengko dikandhani yen Sudira wis ketemu. Utawa apes ewes ana sisik
melike bakal bisa ketemu. Ketemune Sudira embuh esuk embuh sore bakal
ateges mungkuring ayahan sing sasuwene iki njalari tansah anane
panandhang batin sing meh-meh wae ora bisa dientasi. Sanyatane,
sanajan Prawita uga mung manungsa lumrah, mung bleger raga sing lagi
nggragangi nyawa urip. ( GS, 2011: 12)
Terjemahan:
Tadi ketika masih di jalan yang gelap penuh dengan sesuatu yang
tersembunyi., jalannya seperti dipecut. Jangkah kakinya untuk menyusul
gemuruh hati yang ingin segera cepat sampai rumah. Dapatlah segera
bertemu dengan pasangannya serta bisa cepat menumpahkan isi hatinya.
Di dalam perjalanan keadaannya Marsini selalu terbayang di mata. Iba
bahagia hatinya ketika nanti diberitahu jika Sudira sudah ketemu. Atau
kurang beruntungnya ada harapan akan bisa bertemu. Ketemunya Sydira
entah pagi entah siang akan menegaskan selesainya kwajiban yang selama
ini membuat selalu adanya penderitaan hati yang hampir saja bisa
diselesaikan. Sebenarnya, walaupun Prawita juga hanya manusia biasa,
hanya hanya wujud raga yang sedang menaungi nyawa hidup.
1.1.2 Bagian Tengah
Bagian tengah dari alur novel Gumuk Sandhi adalah ketika Prawita
dan Marsini memutuskan untuk mengunjungi rumah Pagon Yayono untuk
memastikan apakah benar orang yang ada di salah satu foto milik Pagon
Yayono itu benar Sudira ataukah orang lain.
33
Kutipan:
“Sajakipun adhik sekaliyan sampun sami tepang, inggih?” pitakone.
“Semu-semunipun, Mas, duka manawi nyami rupi!” sumaure Prawita.
“Kula rumiyin gadhah kanca ingkang rupinipun sami kaliyan gambar
potrek punika, nanging naminipun Sudira.”
“O, punika naminipun Ruwiya!” samambunge Pagon Yayono.
“Pinter main bal?” Pitakone Prawita.
“Leres!”
“Glandhang kiri?”
“Lho, cocog, Dhik. Ruwiya punika pancen inggih glandhang kiri.
Tendhanganipun… wah anggedab-edabi lan ing Kendal dados bintang
lapangan. Pemain ulung be es ka, inggih punika Bon Sepakbola Kendal”.
Prawita manthuk-manthuk. Pagon Yayono lan sisihane padha pating
plenggong.
…. “Kula sapunika yakin, Mas… ingkang name Ruwiya punika estunipun
inggih kanca kula ingkang name Sudira. Mbokmanawi piyambakipun
gantos nami”. (GS, 2011:40)
Terjemahan:
“Kelihatannya adik sekalian sudah sama-sama kenal ya?” Pertanyaannya.
“kira-kira, Mas, tidak tahu jika rupanya hampir sama!” jawab Prawita.
“ Saya dulu punya teman yang wajahnya sama dengan gambar potret ini,
tetapi namanya Sudira.”
“O, ini namanya Ruwiya! Sambung Pagon Yayono.
“Pandai bermain bola?” pertanyaannya Prawita.
“Benar!”
“Gelandang kiri?”
“Lho, cocok, Dhik. Ruwiya ini memang ya gelandang kiri. Tendangannya
… wahh tidak terkira dan di Kendal jadi bintang lapangan. Pemain ulung
BSK, ya ini Bon Sepakbola Kendal”.
Prawita manggut-manggut. Pagon Yayono dan istrinya terkejut.
… ”Saya sekarang sudah yakin, Mas.. yang bernama Ruwiya ini sejatinya
ya teman saya yang bernama Sudira. Mungkin saja dirinya berganti
nama.”
Alur bagian tengah juga menceritakan mengenai Prawita yang
berusaha mengalihkan perhatiannya dari masalah antara Sudira, Marsini dan
dirinya dengan cara fokus kepada pekerjaannya merawat babi.
Kutipan:
Ing sawise nurokake Lukita ana ing dipan paturone Marsini, Prawita
banjur gagancangan salin sarung ana ing kamare dhewe terus age-age
34
metu niliki ingon-ingone. Golek ilen-ilen kanggo nyuda sangganing batine,
golek lipuran kanggo ngenthengake pikulaning pikirane. Kejaba iku uga
kanggo netepi kukuming gelar urip. Urip tanpa katresnan padha wae karo
cangkang sing ngglundhung-ngglundhung tanpa isi, temah bisa tanpa
tanja. Ananging katresnan ora bisa dadi sumber sing kena kanggo njaga
wiyananing urip. Urip, katresnan lan panguripan kudu manunggal dadi
siji, mujudake janget kinatelon sing minangka dadi kenur klamaring
kamanungsan. (GS, 2011:52)
Terjemahan:
Di setelah menidurkan Lukita ada di tempat tidur Marsini, Prawita lalu
segera berganti sarung di dalam kamarnya sendiri lalu segera mungkin
keluar melihat ternaknya. Mencari pengalihan untuk mengurangi beban
hatinya, mencari hiburan untuk meringankan beban pikirannya. Tidak
hanya itujuga untuk menepati hukumnya hidup. Hidup tanpa cinta sama
saja seperti cangkang yang mengelinding tanpa isi, sehingga bisa tanpa
tertanam. Akan tetapi cints tidak bisa menjadi sumber yang bisa untuk
menjada … hidup. Hidup, percintaan dan kehidupan harus menyatu,
mewujudkan dunia bertiga yang digunakan sebagai benang …
kemanusiaan.
Alur tengah juga memuat bagaimana Prawita mengalami kegundahan
yang mendalam. Marsini yang hanya diam membuatnya semakin gelisah. Ia
juga bingung karena tidak juga menemukan jalan keluar bagi masalah yang
melanda rumah tangganya.
Kutipan:
Prawita kapeksa ngungalake, kareben swasanane dadi tambah padhang,
kanthi pangajab bisaa andayani pikiran lan ati bisaa dadi lan padhange.
Sawise mangkono banjur mapan lungguh ana ing tepining dhipan,
sangaja ing mburine Marsini. Legeg, bingung ngrasakake Marsini kang
panggah ngunci guneme lan uga bingung ngrasakake awake dhewe sing
tekan samono meksa isih durung bisa oleh kaputusan. Luhur apa lebur,
sedheng tresnane marang Marsini saya mundhak jame saya mundhak
gedhene. ( GS, 2011:56)
Terjemahan:
Prawita terpaksa mengungkitnya, agar suasana menjadi semakin jelas,
dengan harapan bisa menyebabkan pikiran dan hati menjadi utuh dan
cerahnya.
35
Setelah seperti itu lalu duduk di pinggir tempat tidur, sengaja di belakang
Marsini. Terdiam, bingung merasakan Marsini yang tetap mengunci
mulutnya dan juga bingung merasakan dirinya sendiri yang sampai seperti
itu masih memaksa belum bisa mendapatkan keputusan. Luhur atau hancur,
sedangkan cintanya kepada Marsini semakin bertambah waktunya
semakin bertambah besarnya.
Alur tengah ini menceritakan bagaimana awal mula pernikahan bohongan
antara Marsini dan Prawita, karena sebenarnya Sudira lah adalah lelaki yang
memiliki kewajiban untuk bertanggung jawab atas kehamilan Marsini, tidak
mendapat restu orang tuanya yang bersikukuh menjodohkannya dengan puteri
bangsawan. Untuk menutupi aib Marsini dan Sudira, akhirnya Prawita yang
merupakan sahabat baik mereka berdua, mau menggantikan peran Sudira.
Bagian ini diceritakan dengan model flash back atau alur mundur.
Kutipan:
“Njur priye, Ra… harak repot”.
“Saupama aku sembada, prakarane gampang, Wit”.
“We… ndhedher pakewuh kowe, Ra! Gak nggenah. Akibate namaku melu
jatuh. Mulane sakabeh ing tindak ki kudu dipikir lan dilaras dhisik. Aja
dijupuk gampange ae, ning ya kudu digagas ne kana gampange. Lha nek
ngene iki, sing berat aku, jalaran sing katon runtang-runtung saben dina
karo Marsini ki dudu kowe, ning aku… Gek kowe dhewe sing baut gawe
dadakan, tibane gak isa ngrampungake dhewe.”
Sudira ora kumecap. Ing njaba udane panggah ngruwis wae.
Terjemahan:
“Lalu bagaimana,… Ra… nanti repot”.
“Seandainya aku sanggup, masalahnya gampang, Wit.”
“Kamu… kamu menimbulkan masalah, Ra. Tidak benar. Akibatnya
namaku ikut jatuh.
Makanya segala perbuatan itu harusnya dipikir dan ditimabang lebih dulu.
Jangan diambil enaknya saja. Tetapi ya harus dipikirkan kalau ada
gampangnya. Lha jika seperti ini, yang berat itu aku, karena yang terlihat
bersama kesana kemari setiap hari dengan Marsini itu bukan kamu, tetapi
aku… Dan kamu sendiri yang membuat pekerjaan dadakan, akibanya tidak
bisa menyelesaikan sendiri.”
Sudira tidak berucap. Di luar hujannya masih deras saja.
36
1.1.3 Alur Bagian Akhir
Alur bagian akhir menceritakan Prawita yang memutuskan untuk
mendatangi Sudira di kota Kendal dengan membawa Lukita, untuk mencari
kejelasan janji yang diberikan empat tahun silam. Pertemuan itu membuat
Sudira menjelaskan bahwa sejak awal memang dirinya tidak berniat menepati
janji dan menyerahkan Marsini pada lelaki yang layak dan bertanggung jawab,
tidak seperti dirinya yang masih merasa belum matang dan bisa dijadikan
pendamping.
Kutipan:
“Ra, kowe biyen rak wis nibakake janji ta, yen sawise karo tengah taun
kowe mesthi bakal bali lan ngrampungake prakaramu. Ning nyatane?
Dienteni sampek tuwek kowe gak ana teka. Gak muncul wonge, gak
njedhul kabare. Nek isih gung isa teka mesthine ya ana semayane. Janji ki
padha ae karo utang, wenang ditagih!”
„Nek dijerokake malah luwih abot janji katimbang utang. Jalaran janji
mono dhasare ati, mlesed trepe dadi tepusaning kapribaden. Nek utang
bisa gumantung marang kahanan,” sumambunge Sudira saya nandhesake
rembuge dhayohe.
“Pancen ngono!” (GS, 2011: 98)
Terjemahan:
“Ra, kamu dulu kan sudah menjatuhkan janji kan, jika setelah dua
setengah tahun pasti akan kembali dan menyelesaikan masalahmu. Tetapi
kenyataannya? Ditunggu samapai tua kamu tidak ada datang, Tidak
muncul orangnya, tidak muncul kabarnya. Jika masih belum bisa datag
pastinya ada janjiya. Janji itu sama saja dengan hutang, boleh untuk
ditagih!”
„jika lebih dalam lagi malah semakin berat janji daripada hutang. Karena
janji itu dasarnya hati, tidak tepat menjadi tebusannya kepribadian. Jika
hutang tergantung dengan keadaan,” sambungnya Sudira semakin
memperjelas omongan tamunya.
“Memang begitu!”
37
Sudira memberikan penjelasan kepada Prawita yang merasa dibohongi.
Sudira mengungkapkan mengapa ia mengingkari janji yang dibuat empat
tahun silam.
Kutipan:
“ Ngene, blenjaku ora mung marga aku wis ana ing Semarang utawa
Kendal iki, Wit. Sadurunge jabang bayine lair, wis mati luwih dhisik!”
“Nek ngono janjimu kuwi sandiwara, ya?” ujare Prawita munggel
rembug. Sudira ngangkat pundhak. Prawita kepeksa nggrundhel batin, “O,
kurang ajar…!”
“Janjiku pancen dakrancang arep ora daktetepi, Wit!” Sudira nerusake
kandhane. “Dhasare ngene. Aku arep nekad nglanggar larangane Bapak
Ibu gak wani, Wit… jalaran aku rumangsa gung isa urip dhewe. Ping
pindhone, nek aku nganti ambruk ing omahe maratuwa lan dadi gawene
Marsini, njur… iba lingsane Bapak Ibu lan endi tanggung jawabku
sebagai suami. Ananging nek aku banjur oncad ngono ae, Wit, iba aloke
masarakat. Aku seorang pengecut lan martabate Marsini sakaluwargane
jatuh. Dosaku saya tumpuk undhung. (GS, 2011: 99-100)
Terjemahan:
“Begini tidak inginku menepati janji tidak hanya karena aku sudah ada di
Semarang atau Kendal ini, Wit. Sebelumnya banyinya lahir, sudah mati
lebih dulu!”
“Kalau begitu janjimu itu sandiwara ya?” kata Parwita memotong
omongan. Sudira mengangkat pundak. Prawita terpaksa mengumapt di
dalam hati,” O, kurang ajar….!”
“Janjiku memang aku rancang tidak akan aku tepati, Wit!” Sudira
melanjutkan ucapannya.
“ dasarnya begini. Aku ingin nekat melanggar larangan bapak ibu tidak
berani, Wit..karena aku merasa belum bisa hidup sendiri. Yang kedua,
kalau aku sampai ambruk di rumah mertua dan menjadi masalah untuk
Marsini, lalu… iba malunya Bapak Ibu dan mana tanggung jawabku
sebagai suami. Tetapi jika aku kemudian keluar begitu saja, Wit, iba
ledekan masyarakat. Aku seorang pengecut dan martabatnya Marsini
sekeluarga jatuh. Dosaku semakin bertambah.
1.1.4 Konflik
Konflik pada novel Gumuk Sandhi dimulai saat Prawita menyadari rasa
cintanya kepada Marsini yang merupakan istrinya di mata hukum, namun
sebenarnya hanyalah sandiwara di antara mereka.
38
Kutipan:
Lakune nguler kambang, ngimbangi mubenge gagasan sing lagi grijag
ing antarane rasa mulya lan apes. Ora didamangi, tresnane thukul
ngrembuyung…
“Aku ki ya mung manungsa lumrah!” gumremenge ijen, nglenggana ing
karingkihane lan ngakoni uga yen katresnan iku mungguhing ngaurip wis
dadi gadhangane. Wis kodrat , nanging eloke, tekane tanpa ora nganggo
diulemi lan nggawa sipat rila legawa ngurbanake sakeh kang didarbeni
mamrih harjane kang diasihi. Nanging samangsa wis gelem musna,
lungane adakan sok tanpa karana, nganggo ninggal rasa sirik lan serik,
sing dening ububaning napsu bisa malih dadi ndendeman keeling sing
tanpa nduweni petung pira regane nyawa salembar. Jiwane pengkuh,
nanging daging-daging lan getih samangsa dipeksa, bisa ambruk
nglampruk dadi bandhaning angkara. ( GS, 2011:15)
Terjemahan:
Jalannya seperti ulat (pelan-pelan), menyamai berputarnya gagasan yang
sedang muncul di antaranya rasa untung dan apes. Tidak dibaiki, cintanya
tumbuh bermekaran…
“aku ini ya hanya manusia biasa!” gumamannya sendirian, menerima
dengan lapang ketidakberdayaannya dan menjalani juga jika cinta itu
dalam kehidupan sudah menjadi keinginannya. Sudah takdir, tetapi
sayangnya, datangnya tanpa diundang dan membawa sifat ikhlas
mengorbankan segala yang dimiliki agar bahagia yang disayangi. Tetapi
ketika sudah mau hilang, perginya tiba-tiba tanpa sebab, dengan
meninggalkan rasa iri dan dengki, yang oleh bergejolaknya nafsu bisa
menjadi rasa yang terpendam mengingat yang tanpa memiliki dihitung
berapa harganya selembar nyawa. Jiwanya menolak, tetapi daging-
danging dan darah seolah dipaksa, bisa ambruk terkapar menjadi angkara
murka.
Perlahan di hati Prawita muncul rasa marah. Ia merasa dibohongi,
merasa menjadi korban atas keegoisan sahabatnya. Perasaannya kepada
Marsini semakin hari semakin menjadi tanpa bisa disampaikan, padahal
Marsini adalah istrinya sendiri. Perkawinan sandiwara mereka ternyata tidak
hanya sekedar sandiwara ketika perasaan sayang mulai tumbuh menjadi kasih
kepada pasangan. Prawita yang terjepit di antara rasa cinta dan tanggung
jawab untuk menepati janji semakin bimbang untuk menyelesaikan perkara
39
yang menghalangi langkahnya untuk meraih kebahagiaannya, dengan atau
tanpa Marsini. Gejolak dalam hatinya ini menimbulkan berbagai macam
konfrontasi secara langsung karena Prawita sudah tidak tahan menghadapi
ketidakpastian.
Kutipan:
Embuh wis rambah kaping pira atine Prawita anggone beko dening
katiban wiji asih, angasihi Marsini sing wis dadi sisihane kalawan sah.
Ananging gandheng karo anane prajanji kang wis dipatri, sanajan tanpa
pikukuh seksi, bibit katresnan sing arep thukul ngrembaka mau kapeksa
banjur dibedhol wani wae, ora ketang wahanan bisa ninggal tatu rojah-
rajih amili getih. Ora mung sepisan, kaping pindho, lan wola-wali uga
tansah dipeper. Ketang susetyane marang ubayane lan ketang eringe
marang Sudira apadene marang Marsini lan marang awake dhewe.
Esthining panggayuh, nedya tetep labuh, ora ketang anggone kapaluh.
Rikala iku prakara Sudira isih durung ana kabar kabure. Sing anis
amatiraga isih dadi cangkriman lan takonane: kapan bakal timbule? (GS,
2011:16)
Terjemahan:
Entah sudah mencapai berapa kali hatinya Prawita olehnya kesulitan
oleh tertimpa benih kasih sayang, menyayangi Marsini yang sudah
menjadi pendampingi dan sah. Tetapi karena dengan adanya perjanjian
yang sudah dipatri, walaupun tanpa saksi penguat, bibit cinta yang
tumbuh merambat luas tadi terpaksa kemudian dicabut berani saja,
walapun hanya keadaan bisa meninggalkan luka tersayat-sayat
mengeluarkan darah. Tidak hanya sekali, kedua kali, dan berkali-kali
juga selalu diuji. Hanya kesetiaannya kepada kesanggupannya dan hanya
ingatnya kepada Sudira dan Marsini dan kepada dirinya sendiri.
Sejatinya keinginannya, ingin tetap berkorban, walapun dirinya terluka.
Ketika itu perkara Sudiramasih belum ada kabar kaburnya. Yang hilang
setengah mati masih menjadi teka-teki dan pertanyaannya: kapan akan
munculnya?
1.1.5 Klimaks
Konflik utama atau klimaks cerita terjadi ketika Prawita dan Marsini
sudah tidak mampu membendung rasa yang tumbuh di hati mereka. Marsini
mulai membuka rahasia hatinya yang selama ini disembunyikan karena
40
tertutup rasa bersalah telah membuat Prawita menanggung beban yang bukan
merupakan kewajibannya.
Kutipan:
“Aku gak bisa ngukur sepira gedhening lelabuhanmu marang aku. Aja
ana kowe, mendah loking bebrayan. Kira-kira manungsa Marsini mung
tinggal aran. Banjur … Wit… aku saiki wis bisa damang temenan. Gek
apa sembulihku..?”
Marsini lungguhe saya ngangseg lan tangane kumlawe ngrangkul
Prawita, “Wit… Wit… banjur apa piwalesku marang kowe amril ilanging
laramu? Apa tambane tatumu…?”
Terjemahan:
“Aku tidak bisa mengukur seberapa besar pengorbananmu kepadaku.
Tidak ada kamu entah kaa-kata masarakat. Kira-kira manusia Marsini
hanya tinggal nama. Lalu…Wit…aku sekarang sudah bisa lega beneran.
Terus apa yang bisa kuberikan…?
Marsini duduknya semakin mepet dan tangannya melambai merangkut
Prawira, “Wit…Wit lalu apa yang dapat aku balaskan kepadamu agar
hilang lukamu? Apa obat lukamu?
Adegan ini adalah puncak konflik di mana Marsini yang tadinya tak
acuh kepada hubungan rumah tangga antara dirinya dengan Prawita,
mengungkapkan rasa bersalahnya kepada pria yang selama ini rela
mengorbankan perasaan untuk menjadi suaminya, mengurus anak yang
bukan keturunannya, dan mencintai wanita yang hanya istri di mata hukum
saja.
1.2 Karakter
Karakter dibagi menjadi dua, yaitu karakter utama atau karakter mayor
dan karakter bawaan atau karakter minor. Menurut Stanton, karakter
seseorang bisa diketahui dari nama, deskripsi eksplisit dan komentar
pengarang tentang karakter yang bersangkutan, serta komentar karakter lain
dalam cerita.
41
Tokoh-tokoh dalam novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie
Atmodihardjo diklasifikasikan dalam beberapa bagian, yaitu peran tokoh
dalam novel, fungsi penampilan tokoh, dan tokoh berdasarkan
perkembangan perwatakan.
1.2.1 Peran Tokoh dalam Novel
Peran tokoh dalam novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie
Atmodihardjo diklasifikasikan menjadi tokoh/ karakter utama (mayor) dan
tokoh/ karakter bawahan (minor).
a. Karakter Utama
Karakter utama yaitu karakter yang terkait dengan semua peristiwa
yang berlangsung dalam cerita. Karakter utama dalam novel Gumuk Sandhi
karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah sebagai berikut:
1. Prawita
Karakter utama tokoh Prawita adalah pemuda sederhana yang
berasal dari keluarga menengah ke bawah yang cerdas, pekerja keras
dan setia kawan. Prawita adalah sosok lelaki tegar dengan tanggung
jawab dan kesetiaan yang tinggi.
Karakter Prawita dijelaskan melalui deskripsi eksplisit dan
secara tidak langsung melalui komentar tokoh lain. Hal ini dapat
dibuktikan melalui kutipan-kutipan berikut.
a. Karakter tokoh Prawita secara langsung
Kutipan berikut menunjukkan bukti bahwa Prawita merupakan
pemuda cerdas dan disenangi masyarakat.
42
Kutipan:
Kajaba iku, Prawita uga klebu ewon nom-noman sing jembar
wawasane, titi panglimbange apadene disenengi dening bebrayan
ing Gelung uga ngakoni marang lelabuhane.( GS, 2011:65)
Terjemahan:
Tidak hanya itu, Prawita juga termasuk seribu pemuda yang luas
pengetahuannya, yang menjadi pertimbangannya bagaimana
disukai oleh masyarakat di Gelung juga menyatakan
pengorbanannya.
Kutipan di bawah ini menunjukkan bahwa tokoh Prawita adalah
pekerja keras.
Kutipan:
Kanggone Prawita, sing ing dhalem uripe ora bandha sawah utawa
ora mara buruh, babi sing diingu iku dadi sumber pametu sing baku.
Mula anggone ngopeni dipremateni. Sakeh pangalaman ing bab
urusan ingon-ingon babi dikaji temenan. Nyata bisa ngrasakake
lara lan kepenake. Dhek nalika lagi duwe genjik siji saka anggone
utang Kardi Meja, kangelane ngenting. Ramban lompong dhewe,
ngarit krangkongan dhewe lan trutusan golek dhedhak karo ampas
tahu dhewe. ( GS, 2011:51)
Terjemahan:
Bagi Prawita, yang ada di dalam kehidupannya tidak mempunyai
harta berupa sawah atau tidak menjadi buruh, babi yang dijaga itu
jadi sumber pengeluaran yang baku. Maka ketika merawatnya
penuh hati-hati. Segala pengalaman dalam bab urusan beternak babi
dipelajari dengan sungguh-sungguh. Nyata bisa merasakan sakit dan
enaknya. Ketika sedang punya anak babi satu ….berhutang Kardi
Meja, kesusahan sekali. Pakan lompong (daun talas) sendiri,
mencari pakan dilakukan sendiri dan blusukan mencari dedak dan
sari tahu sendiri.
43
Kutipan berikut menunjukkan bahwa Prawita adalah pribadi yang
setia kawan, tidak mengingkari janjinya kepada Sudira untuk menjaga
Marsini sebagai suami bohongan.
Kutipan:
Ing sasuwene urip nunggal saomah karo Marsini, sanajan manut
kukum dadi bojone, suprandene ing saelinge anggone mlebu ing
kamare yen diwilang lagi rambak kaping lima. Sapisan nalika
penganten anyar, kaping pindho nalika maratuwane sakloron ora
enggal padha turu. Ing pamrih supaya anggone singgetan karo
Marsini ora kawistara. Genep kaping telune nalika Marsini
Poyang-payingan ngarep-ngarep kang lagi lunga tanpa warta. ( GS,
2011:58)
Terjemahan:
Dalam lamanya aku hidup serumah dengan Marsini, walaupun
menurut hukum menjadi istrinya, nyatanya dalam ingatannya
dirinya masuk kedalam kamarnya jika dihitung baru lima kali.
Pertama ketika menjadi pengantin baru, kedua kalinya ketika kedua
mertuanya tidak segera tidur. Niatnya agar tindakan sembunyi-
sembunyinya karo Marsini tidak ketahuan. Genap ketiga kalinya
ketika Marsini kebingungan mengharapkan yang sedang pergi tanpa
kabar.
Kutipan berikut menunjukkan karakter Prawita yang tegar
dengan tanggungjawab dan kesetiaan yang tinggi.
Kutipan:
“ Mar… neknjur kaya ngono sikepmu, harak pada wae karo nyiksa
aku. Isih kurang abot ta, Mar, pasiksan sing kudu daksandhang? O,
Mar, sarambut aku babar pisan ora ngajab diwelasasihi liyan,
ananging aku uga duwe pangarep-arep aja nganti kasiksa dening
sapa-sapa.
Mar, sakehing kuwajiban abot entheng tansah daktindakake lan
daktetepi. Jalaran ya mung sarana ngrungkebi kuwajibanku
kalawan becik iku aku bisa ngrasa mulya , sanajan ta wahanane
bisa njalari rasaning rasaning atiku kaya diejur-ejur. Dakrungkebi
dakantebi, Mar, ketang gedhening katresnanku marang kowe lan
ketang kurmatku marang Sudira kang wis percaya marang aku. Lan
44
dipercaya dening uwong mono abot sanggane, malah kala-kala
awake dhewe bisa dadi wadal. ( GS, 2011:59)
Terjemahan:
Mar…kalau hanya seperti itu sikapmu, lha sama saja kamu
menyiksa aku. A masih kurang berat ya, Mar, siksaan yang harus
aku tanggung? O, Mar aku sama sekali tidak tidak menginginkan
belas kasihan orang lain, tetapi aku juga punya keinginan jangan
sampai disiksa oleh siapapun.
Mar, segala kwajiban berat ringan selalu aku jalankan dan aku
penuhi. Karena ya hanya sebagai sarana menutupi kwajibanku dan
baik itu aku bisa merasa mulya, walaupun keadaannya bisa
membuat rasanya hatiku seperti dihancurkan. Aku tutupi aku
yakini, Mar, seberapa besarnya cintaku kepadamu lan seberapa
hormatku kepada Sudira yang sudah percaya kepadaku. Dan
dipercaya oleh orang itu berat tanggungannya, malah kadang-
kadang diriku sendiri bisa jadi tumbal.
b. Karakter tokoh Prawita secara tidak langsung
Kutipan di bawah ini menunjukkan bahwa Prawita sederhana
yang berasal dari keluarga menengah ke bawah, diutarakan oleh Pak
Harja kepada istrinya.
Kutipan:
“ Gak usah mboktakoni, ndak rikuh. Mesthine bapake Brangetan
kana ya diwenehi, wong mas Jaya ki kahanane ki ya sekeng,” (GS,
2011:81)
Terjemahan:
Tidak perlu kamu tanyai, nanti malah membuat sungkan. Pastinya
ayahnya Bragetan sanaya diberi, lha mas Jaya itu keadaannya ya
pas-pasan.
45
b. Karakter bawahan
Karakter bawahan atau karakter minor adalah karakter tambahan
yang medampingi karakter utama dalam berlangsungnya cerita. Karakter
bawahan atau karakter minor dalam novel Gumuk Sandhi sebagai berikut
ini.
1. Marsini
Marsini adalah wanita yang dipasrahkan oleh Sudira untuk menjadi
istri Prawita hanya di mata hukum untuk menutupi aib keluarga. Marsini
merupakan wanita yang setia dan realistis. Dirinya juga digambarkan
sebagai orang yang galak dan keras kepala. Watak Marsini yang setia
dibuktikan dengan kutipan sebagai berikut.
Kutipan:
Marsini meneng wae. Ing njero batin melu marang rembuge Prawita.
Anggone dadi sisihane mung lamis wae, anggone jojodhowan sipate
ora lumrah, mung kanggo tulak supata, ila-ila ngapusi kukuming
ngaurip. Nganti meh nyandhak patang taunan suwene tanpa ana
blenja apa-apa,… (GS, 2011:28)
Terjemahan:
Marsini diam saja. Di dalam hatinya setuju dengan perkataan Prawita.
Olehnya menjadi pendamping hanya pura-pura saja, olehnya berjodoh
sifatnya tidak wajar.,hanya untuk menghindari masalah, untuk
menutupi hukumnya hidup. Sampai hampir empat tahunan lamanya
tanpa ada ingkar apa-apa.
46
Marsini adalah salah satu anggota trimurti yang berperan penting
bagi keperluan masyarakat, merupakan sosok yang selain setia, juga
realistis dan tegas. Hal ini dibuktikan dengan isi surat-suratnya kepada
Sudira ketika menuntut kepastian dari pria yang pernah dicintai itu.
Kutipan:
Persoalan kita berdua rupanya sudah tidak dapat dielakkan lagi dan
di dalam segala-galanya walaupun kita berdua pula yang harus
bertanggung jawab, pada hakikatnya Bung-lah yang lebih berat
tanggung jawabnya.
Aku tidak akan mungkir, segala itu sudah menjadi kehendak kita
berdua, tetapi akibat yang sekarang menimpa diriku, hendaknya Bung
selesaikan secara perwira dan ksatria. Jangan hendaknya segala
sesuatunya diketahui oleh umum. Dan selanjutnya terserah. (GS,
2011: 73)
Suratnya yang kedua menggunakan bahasa Jawa, berbeda dengan
surat pertamanya. Hal ini menunjukkan emosi dan rasa marahnya kepada
pria yang telah mengingkari janji dan membuat dirinya dan Prawita
menunggu dalam ketidakpastian.
Kutipan:
Sudira, layangku ora dak ulur maneh. Tanpa guna lan tanpa tanja.
Aku wis duwe putusan gilig lan panemu bunder. Priya sing dakkira
duwe rasa tanggung jawab, pranyata duwe sisipatan licik lan ora
mengkoni kapribaden kanga gung. Dadi priya sing kaya mangkono iku
ora samesthine kena lan kudu dieboti. Aku wis duwe dalan dhewe lan
bakal dakambah kanthi ati lan pikiran kang bebas mardhika. Janjimu
iku ora ana ajine, nanging aku ngrasa bungah dene tekan dina iki aku
bisa netepi kanthi becik, najan ta kanthi panandhang sing ngayang
batin. (GS, 2011: 88)
Terjemahan:
Sudira suratku tidak aku buat lebih lama lagi. Tanpa guna dan tanpa
patokan. Aku sudah memiliki keputusan bulat dan pemikiran bulat.
Pria yang aku rasa memiliki tanggung jawab, kenyataannya punya sifat
licik dan tidak memenuhi kepribadian yang baik. Jadi laki-laki yang
seperti itu tidak semestinya bisa dan harus diberatkan. Aku sudah
punya jalan sendiri dan akan aku jalani dengan hati dan pikiran yang
47
bebas merdeka. Janjimu itu tidak ada kekuatannya, tetapi aku merasa
bahagia hingga sampai sekarang aku dapat menepati dengan baik,
walaupun dengan cobaan yang makan hati.
Marsini juga bukan wanita yang takut menyuarakan apa yang ia
inginkan. Prawita seringkali harus mengalah dan menuruti keinginan
Marsini yang memang galak dan keras kepala. Hal ini dibuktikan dengan
kutipan berikut.
Kutipan:
“Nek metu kene ya cedhak, Mar!” ujare Prawita karo nudingi lurung
ing saurute kali Teguhan. Lakune wis anjog ing kreteg.
“Jane mono omahe ngendi, ta?” Marsini genti takon. Mandheg
mangu-mangu. “Nyewa omahe jenate Bung Marda, dadi meh adhep-
adhepan karo omahe Wongso Samiyun!”
“ Emoh, ah…dalane lindhuk, ngono kok! Mubeng ae liwat ngarep
pasar. Padhang!”
“Ngono ya apik, karo mengko tak tuku rokok pisan”, sumambunge
Prawita karo jumangkah maju maneh. Panulake Marsini gawe saya
kumebuling atine lan rasa sihe saya nggenuki. (GS, 2011:34-35)
Terjemahan:
“kalau lewat sini ya dekat ,Mar! kata Prawita dengan menunjuk jalan
di sepanjang Sungai Teguhan. Perjalnannya sudah sampai di jembatan.
“sebenarnya rumahnya dimana. Ta?” Marsini ganti bertanya. Berhenti
menganggukkan kepala. “Menyewa rumahnya almarhum Bung Marda,
jadi hampir berhadapan dengan rumahnya Wongso Samiyun!”
“Ogah ah…jalannya gelap, begitu kok! Berputar saja lewat depan
pasar. Terang!”
“Begitu ya baik, juga nanti aku beli rokok sekalian,” sambung Prawita
sambal melangkah maju lagi. Penolakan Marsini membuat semakin
membara hatinya dan rasa kasihnya semakin bertengger.
2. Sudira
Tokoh Sudira atau Ruwiya digambarkan memiliki wajah yang
rupawan dan gagah. Hobinya adalah bermain sepak bola, bahkan ia selalu
menjadi pemain andalan dengan posisi gelandang kiri. Ini adalah ciri-ciri
yang membuat identitasnya dipastikan oleh Prawita.
48
Kutipan:
Ruwiya iku juru gambar ana ing Dinas Pengairan Kendal, pindhahan
saka Semarang. Umur-umure sababag karo Prawita, cakrak lan
gagah…
Sapisan teka ing Kendal sing ditakokake dhisik dhewe mung
pakumpulan bal. anggone bisa gandheng karo Pagon Yayono
lumantar pengurus bal, Hamzyan, sing omahe ana ing kampong
Patukangan. Marga saka anggone pinter bal-balan, sadhela wae wis
dipiji dadi pemain bond lan ing babagan iki sing dimirunggakake
anggone dadi gelandhang kiwa. ( GS, 2011: 41-42)
Terjemahan:
Ruwiya itu arsitek di Dinas pengairan Kendal, pindahan dari Semarang.
Umurnya seangkatan dengan Prawita, tampan dan gagah…
Pertama kali datang ke Kendal yang ditanyakan pertama kali hanya
perkumpulan sepak bola. Hamzyan, yang rumahnya ada di Kampung
Patukangan. Karena olehnya pandai bermain bola, sebentar saja sudah
dipilih menjadi pemain bond dan dalam hal ini yang diutamakan
olehnya menjadi gelandang kiri.
Ia merupakan pemuda dari keluarga keturunan bangsawan dengan
orang tua yang masih berpandangan feodalis, sehingga kebebasannya
memilih pendamping pun sangat terbatas.
Kutipan:
Sebutane Sudira isih panggah “Den Mas”, jalaran dhasare mula isih
asal darah ningrat lan undang-undangan “Den Mas” naluri jaman
sing wis kaprah. Babrayan ngetut wuri, ora marduli marang lakune
revolusi. Wis kadhung mapan, dadi ewuh anggone ngowahi. (GS,
2011:65)
Terjemahan:
Panggilannya Sudira masih tetap “Den Mas”, karena dasrnya masih
asal darah ningrat dan panggilan “Den Mas” naluri jaman yang sudah
terjadi. Lingkungan mengikuti di belakang, tidak peduli terhadap
49
berlakunya revolusi. Sudah terlanjur mapan, jadi susah untuk
mengubahnya.
Orang tuanya berkeras bahwa calon istri Sudira haruslah dari
golongan ningrat, sehingga mereka menolak hubungan Marsini dan
Sudira, meskipun Marsini sudah mengandung.
Kutipan:
“Bapak ibu menentang keras!”
“He…dadi wis kaya ngono kuwi ki, meksa isih gak kersa ndangani
penggalih. Sebabe sing pokok apa?”
“Marsini dudu anak asal, Wit!”
“Dupeh dudu raden ajeng?”
Sudira manthuk, Prawita njembleng ngungun. Gumun dene ing
ngatase jaman wis ngambah alam kamardhikan ing taun seketan
kok meksa isih ana sing kukuh gondhelan titel “R” kanggo uger-
uger jojodohan. Lengkete jiwa feodal sing dipatri dening alam
kompeni. Gremenge alon, “Borjuis nekek…!”( GS, 2011:76).
Terjemahan:
“Bapak ibu menentang keras!”
“Heh…jadi sudah seperti itu, terpaksa masih bisa tidak menerima.
Sebab pokoknya apa?”
Marsini bukan anak berada, Wit!”
“mentang-mentang bukan Raden Ajeng?”
Sudira menunduk, Prawita menahan marah. Kaget sedangkan
jaman sudah mulai memasuki dunia kemerdekaan di tahun lima
puluhan masih ada yang bergantung title “R” untuk menentukan
perjodohan.
Lengketnya jiwa feodal yang dipatri oleh Kompeni. Berguman
pelan.
“Borjuis akut..,”
Sudira adalah orang yang cerdik. Sudira menggunakan
kecerdikannya untuk melarikan diri dari tanggung jawab karena ia
berpikir bahwa itu adalah langkah terbaik untuk mereka semua, namun
langkahnya itu membuatnya terkesan licik, ingkar janji, dan pengecut.
50
Sudira mengorbankan perasaan Prawita, Marsini dan dirinya
sendiri untuk mencapai akhir cerita yang dia harapkan. Sudira
membuang identitas dirinya dan menganggap “Sudira” yang
merupakan beban bagi orang-orang di sekitarnya sudah mati, bahkan
sebelum Lukita lahir.
Kutipan:
“ Ngene, blenjaku ora mung marga aku wis ana ing Semarang
utawa Kendal iki, Wit. Sadurunge jabang bayine lair, wis mati
luwih dhisik!”
“Nek ngono janjimu kuwi sandiwara, ya?” ujare Prawita munggel
rembug. Sudira ngangkat pundhak. Prawita kepeksa nggrundhel
batin, “O, kurang ajar…!”
“Janjiku pancen dakrancang arep ora daktetepi, Wit!” Sudira
nerusake kandhane.
(GS, 2011: 99)
Terjemahan:
“Begini tidak inginku menepati janji tidak hanya karena aku sudah
ada di Semarang atau Kendal ini, Wit. Sebelumnya banyinya lahir,
sudah mati lebih dulu!”
“Kalau begitu janjimu itu sandiwara ya?” kata Parwita memotong
omongan. Sudira mengangkat pundak. Prawita terpaksa
mengumapt di dalam hati,” O, kurang ajar….!”
“Janjiku memang aku rancang tidak akan aku tepati, Wit!” Sudira
melanjutkan ucapannya.
Sudira merancang semuanya sedari awal ketika ia
menyerahkan tanggung jawab atas Marsini kepada Prawita. Sudira
yang merasa bukan lelaki yang bisa diandalkan berkecil hati karena
tidak mampu mempertahankan Marsini, juga takut untuk melanggar
perintah orang tuanya.
Kutipan:
“Dhasare ngene. Aku arep nekad nglanggar larangane Bapak Ibu
gak wani, Wit… jalaran aku rumangsa gung isa urip dhewe. Ping
51
pindhone, nek aku nganti ambruk ing omahe maratuwa lan dadi
gawene Marsini, njur… iba lingsane Bapak Ibu lan endi tanggung
jawabku sebagai suami. Ananging nek aku banjur oncad ngono ae,
Wit, iba aloke masarakat. Aku seorang pengecut lan martabate
Marsini sakaluwargane jatuh. Dosaku saya tumpuk undhung.
Luwih-luwih nek njur digolekake bojo tubrukan, sing adate…
orang yang datang pertama itulah yang terbaik. Ngerti, Wit?” (GS,
2011: 99)
Terjemahan:
“ Dasarnya begini. Aku ingin nekat melanggar larangan bapak ibu
tidak berani, Wit..karena aku merasa belum bisa hidup sendiri.
Yang kedua, kalau aku sampai ambruk di rumah mertua dan
menjadi masalah untuk Marsini, lalu… iba malunya Bapak Ibu dan
mana tanggung jawabku sebagai suami. Tetapi jika aku kemudian
keluar begitu saja, Wit, iba ledekan masyarakat. Aku seorang
pengecut dan martabatnya Marsini sekeluarga jatuh. Dosaku
semakin bertambah. Terlebih lagi jika dicarikan pasangan
bertabrakan, yang adatnya… orang yang datang pertama itulah
yang terbaik. Paham, Wit?”
Sudira yang merancang strategi untuk menghindari tanggung
jawab, memilih untuk pergi. Ia percaya bahwa lelaki seperti Prawita
lebih pantas mendampingi Marsini. Prawita adalah orang yang
bertanggung jawab dan dapat dipercaya, berbeda dengan dirinya yang
lari dari masalah. Sudira bertekat untuk membuat cerita baru dan
berharap bahwa Marsini dan Prawita bisa bahagia bersama.
Kutipan:
“Aku percaya Wit…,” ujare Sudira mbacutake rembuge, “Kowe
babar pisan gak nglanggar janji. Kowe nyata-nyata priya sing
mengku budi luhur, sing nggak mlesed saka pandumukku, sing
wajib lan pantes dadi sisihan lan tetimbangane Marsini, sing tekan
saiki isih panggah daktresnani. Mula kowe gak perlu pegatan.
Kejaba disawang dening bebrayan saru lan nistha, uga bakal
ngrusak wawangunan sing wis dadi. Bar mbokpegat, njur
takrabi… adhuh, melas Marsini, Wit!
Mulane terusna, lan dakpuji… muga-muga kowe sakloron bisa
nemu kamulyan sing sejati. Aku daknempil kamukten saka kadohan.
52
Mulyane janma sing daktresnani, ya mulyaning batinku.” (GS,
2011:100)
Terjemahan:
“ Aku percaya Wit..,” kata Sudira melanjutkan ucapannya, “Kamu
sama sekali tidak melanggar janji. Kamu nyata-nyata laki-laki yang
berbudi luhur, yang tidak meleset dari tebakanku, yang wajib dan
pantas menjadi pasangan dan bisa setara dengan Marsini, yang
sampai sekarang masih tetap aku cintai. Maka kamu tidak perlu
bercerai. Selain dilihat oleh masyrakat tidak baik dan nista, juga
akan merusak pepohongan yang sudah jadi. Setelah kamu cerai,
lalu aku nikahi…aduh, kasihan sekali Marsini. Wit!
Maka dari itu lanjutkan dan aku doakan …. Semoga kamu berdua
bisa menemukan kemuliaan yang sebenarnya. Aku menawar
kemuliaan dari kejauhan. Mulianya manusia yang aku cintai, ya
mulyanya hatiku.
3. Pagon Yayono
Pagon Yayono adalah pensiunan polisi pindahan dari Kendal
yang merupakan warga baru di dukuh Paron Gelung. Beliau adalah
orang yang memberikan petunjuk keberadaan Sudira yang sudah lama
tidak ada kabar beritanya. Digambarkan Pagon Yayono adalah orang
yang ramah dan suka menolong.
Kutipan:
“Inggih… inggih… lajeng kados pundi?” pangusuke
Pagon.Pawigatene mundhak lan rumangsa gedhe ati, dene albume
iku wekasane bisa nggugah kabutuhaning liyan.
Terjemahan:
“Iya…iya… lalu bagaimana?” desak Pagon. Yang terpenting naik
dan perasaan besar hati, sedangkan albumnya itu akhirnya bisa
membangunkan kebutuhannya orang lain.
53
4. Pak Harja
Pak Harja adalah ayah mertua Prawita. Pak Harja adalah orang
yang bijaksana dan selalu memberikan nasehat bagi anak dan
menantunya. Hal ini dibuktikan dengan kutipan sebagai berikut:
Kutipan:
Ing sakawit, bapak lan ibune padha menging, jalaran isih pada
rumangsa kuwat yen mung trima digandhuli anak mantu siji.
“Ngingu babi ki jarene nek wong Jawa gak isa waris, Nak!” ujare
Pak Harja kanggo ngalingi sedhiyane, “Nyugihana, harak saben
uwong njur ngingu babi ta, Nak!” kajaba kuwi, njur lehe rusuh.
Ambune…”
Ananging Prawita meksa nekad. (GS, 2011:26)
Terjemahan:
Awalnya bapak dan ibunya melarang, karena masih sama-sama
merasa kuat jika hany adibebani anak mantu satu orang.
“Memelihara babi itu katanya kalau orang Jawa tidak bisa waris,
Nak” Ujar Pak Harja untuk menghalangi keinginannya,” membuat
kaya pun, kalau begitu setiap orang lalu memelihara babi, Nak?”
selain itu, lalu olehnya rusuh baunya. Tetapi Prawita terpaksa nekat.
Ia merupakan orang yang teliti, sedikitnya Pak Harja
menyadari bahwa sebenarnya Lukita bukanlah anak dari Prawita,
melainkan putra Sudira. Beliau hanya memendam rasa kasihannya
kepada Prawita.
Kutipan:
Gagasan slulup saya jero, nylulupi lan njajagi kedhung sing manut
rasa pangrasane ngemu wewadi. Pangantenan durung umur
salapan, Marsini katon wis lekasan.
“Hm, aneh… gek Lukita ki gedhe-gedhe kok memper Den Mas
Dira!” panggresahe karo ngunjal napas landhung.
Panglarase kasaru dening tekane mantune. Mbetoyot sepedhane
disampiri karung isi dhedhak calon maeme babi-babine. Weruh
klebate Prawita sing terus bablas menyang mburi, kanthi ora
disengaja Pak Harja ngangluh, “Hm… mesakake!” Mripate terus
kaca-kaca… (GS, 2011: 82-83)
54
Terjemahan:
Pikiran menyelam semakin dalam, menyelam dan memahami
danau yang menurut rasa perasaannya penuh dengan
ketidakberuntungan. Pernikahan belum umur tiga puluh lima hari,
Marsini terlihat sudah mulai terlihat.
“Hm, aneh.. terus Lukita nanti semakin besar mirip Den Mas
Dira!” resahnyanya sambal menarik nafas panjang.
Perkiraannya kedahuluan dengan datangnya menantunya. Terlihat
miring sepedanya diisi karung berisi dedhak(pakan babi) calon
pakan babi-babinya. Melihat sekilas lewatnya Prawita yang
langsung menuju ke belakang, dengan tanpa sengaja Pak Harja
hampir menangis,”Hm…kasihan!” Matanya terus berkaca-kaca.
1.2.2 Berdasarkan Fungsi Penampilan Tokoh
Berdasarkan fungsi penampilan tokoh maka tokoh dalam novel Gumuk
Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo dibedakan menjadi dua macam,
yaitu tokoh baik (protagonis) dan tokoh jahat (antagonis).
a. Tokoh Protagonis
Tokoh protagonis adalah tokoh yang membawa misi kebenaran dan
kebaikan untuk menciptakan situasi kehidupan masyarakat yang damai,
aman dan sejahtera. Tokoh yang merupakan penjabaran norma-norma, nilai-
nilai yang ideal bagi masyarakat. Tokoh yang termasuk protagonist dalam
novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah:
1. Prawita
Prawita adalah pribadi yang berpikiran positif.
Kutipan:
“Urip ki angel kok, Mar!” ujare Prawita karo nyawangake
Marsini sing isih tansah lungguh tumungkul. “Sedheng prakara
55
nguber sandhang pangan ae wis saewuhan dhewe, apa maneh
ngenani.
Terjemahan:
Hidup ini susah kok Mar!” kata Prawita sambal memandang
Marsini yang masih duduk diam. “Ketika sudah perkara meegejar
sandhang pangan saja sudah sangat susah sendiri, apa lagi
menggapai.
2. Marsini
Marsini memiliki pemikiran yang kritis. Masalahnya dengan
Sudira memang bukan perkara mudah, namun setelah dirinya
mengambil keputusan, Marsini tidak gentar. Sudira selalu melarikan
diri dari tanggung jawabnya, maka Marsini selalu menyampaikan
pendapatnya melalui surat. Surat-suratnya kepada Sudira
memperlihatkan sosok wanita kuat yang berusaha mencari jalan keluar
dari setiap masalah yang mereka hadapi.
Kutipan:
Sudira, layangku ora dak ulur maneh. Tanpa guna lan tanpa tanja.
Aku wis duwe putusan gilig lan panemu bunder. Priya sing dakkira
duwe rasa tanggung jawab, pranyata duwe sisipatan licik lan ora
mengkoni kapribaden kanga gung. Dadi priya sing kaya mangkono
iku ora samesthine kena lan kudu dieboti. Aku wis duwe dalan
dhewe lan bakal dakambah kanthi ati lan pikiran kang bebas
mardhika. Janjimu iku ora ana ajine, nanging aku ngrasa bungah
dene tekan dina iki aku bisa netepi kanthi becik, najan ta kanthi
panandhang sing ngayang batin.
Daksuwun muga kowe bisa lali marang lalakon sing uwis, kaya
dene aku sing wis nganggep tamat marang lalakon sing kebak
lelucon nggembos iki. Ing sateruse muga kowe pinaringana rahayu
wilujeng. (GS, 2011: 88)
56
Terjemahan:
Sudira suratku tidak aku buat lebih lama lagi. Tanpa guna dan
tanpa patokan. Aku sudah memiliki keputusan bulat dan pemikiran
bulat. Pria yang aku rasa memiliki tanggung jawab, kenyataannya
punya sifat licik dan tidak memenuhi kepribadian yang baik. Jadi
laki-laki yang seperti itu tidak semestinya bisa dan harus
diberatkan. Aku sudah punya jalan sendiri dan akan aku jalani
dengan hati dan pikiran yang bebas merdeka. Janjimu itu tidak ada
kekuatannya, tetapi aku merasa bahagia hingga sampai sekarang
aku dapat menepati dengan baik, walaupun dengan cobaan yang
makan hati.
Aku harap semoga kamu bisa melupakan kejadian yang telah lalu,
seperti aku yang sudah menganggap selesai pada kejadian yang
penuh omong kosong ini. semoga selanjutnya kamu diberikan
berkah keselamatan.
b. Tokoh Antagonis
Sebuah cerita tidak hidup jika tidak menampilkan konflik dan
ketegangan dalam jalannya cerita. Kemunculan konflik dan ketegangan
disebabkan oleh kehadiran tokoh antagonis. Tokoh antagonis adalah
tokoh yang selalu menimbulkan suatu konflik karena kekuatan antagonis.
Tokoh antagonis barangkali dapat disebut beroposisi dengan tokoh
protagonist, secara langsung ataupun tak langsung, bersifat fisik ataupun
batin. Kehadiran tokoh antagonis memberikan dinamika dan
memunculkan konflik perbedaan kepentingan dengan protagonist,
sehingga cerita menjadi semakin menarik. Tokoh antagonis dalam novel
Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah:
1. Sudira / Ruwiya
Sudira adalah akar permasalahan yang menyebabkan Prawita
harus menikahi Marsini. Prawita tidak harus menjadi ayah dari anak
yang bukan merupakan darah daginya sendiri demi menutupi aib
Marsini dan keluarga, jika ia tidak melarikan diri dari tanggung
57
jawabnya. Sudira lah yang dengan sengaja menempatkan Prawita dan
Marsini di posisi sulit. Tak berhenti sampai di situ, dia meninggalkan
desa dan mengganti identitasnya menjadi Ruwiya. Janji-janji kepada
orang yang ditinggalkannya tidak ditepati sehingga konflik rumah
tangga Prawita pun muncul akibat ketidak jelasan dan tanggung jawab
yang terbengkalai.
Kutipan:
“Njur piye, Ra… harak repot”.
“Saupama aku sembada, prakarane gampang, Wit”.
“We… ndhedher pakewuh kowe, Ra! Gak nggenah. Akibate
namaku melu jatuh. Mulane sakabeh ing tindak ki kudu dipikir lan
dilaras dhisik. Aja dijupuk gampange ae, ning ya kudu digagas
nek ana gampange. Lha nek ngene iki, sing berat aku, jalaran
sing katon runtang-runtung saben dina karo Marsini ki dudu kowe,
ning aku… Gek kowe dhewe sing baut gawe dadakan, tibane gak
isa ngrampungake dhewe.” (GS, 2011:76).
Terjemahan:
“Lalu bagaimana, Ra… bukakankah merepotkan.”
“Seandainya aku menyanggupi, perkaranya mudah, Wit”.
“Wahh… menumbuhkan masalah kamu, Ra! Tidak jela. Akibatnya
namaku ikut jatuh. Makanya segala perbutan itu harus dipikir dan
dipertimbangkan dahulu. Jangan diambil mudahnya saja. Lha kalau
seperti ini, yang berat aku, karena yang tampat akrab jalan berdua
setiap hari dengan Marsini itu bukan kamu, tetapi aku… Dan kamu
sendiri yang.. membuat mendadak, nyatanya tidak bias
menyelesaikan sendiri.
Kutipan dialog antara Sudira dan Prawita di atas menunjukkan
keinginan Sudira untuk mangkir dari tanggung jawabnya dan
melimpahkan beban kepada Prawita. Didukung dengan kedekatan
Marsini dan Prawita sehari-hari, pastilah kabar pernikahan keduanya
bukanlah hal yang akan dicurigai oleh masyarakat. Prawita yang
merasa terjebak, tidak bisa menolak karena Sudira tidak memiliki jalan
58
keluar lain dan menggunakan persahabatan ketiganya untuk meminta
Prawita bersedia menjadi „satpam‟ bagi Marsini dengan janji akan
kembali setelah satu setengah tahun dan mapan dalam pekerjaannya.
Kutipan:
Kowe lali? Daktedhake surasane, Sudira, mangkene, “Prawita
sing bakal ngentas lelakon sing lagi mbekani nalar kanthi bakal
urip bebarengan karo aku. Sawarna bojo sah ing dalem makna
hukum, ananging mung minangka jonggol utawa “jaga malam”
ing dalem makna budi.
Sapira abote wong gawe tanagawe, mbokmenawa kowe bisa
nimbang mawa rasa pangrasamu. Lan-manut janjine-tugas
pulisine Prawita suwene mung siji setengah taun, mungkur iku
sakabehing prakara bakal dirampungake kalawan becik, ngiras
ngenteni Sudira sing lagi golek gandhulan urip ana ing paran. (GS,
2011:88)
Terjemahan:
Kamu lupa? Aku jelaskan penjabarannya, Sudira, begini,” Prawita
yang akan menyelesaikan kejadian yang membuat kecewa hati
dengan hidup berdampingan denganku. Sebagai suami sah dalam
lingkup hokum, tetapi hanya sebagai jonggol atau “jaga malam”
dalam rumah makna budi. Seberapa beratnya orang membuat tetapi
tidak berbuat, mungkin kamu bisa memperkirakan pehuh dengan
perasaanmu. Dan berdasarkan janji tugas polisinya Prawita
lamanya hanya satu setengah tahun, setelah itu segala perkara akan
diselesaikan dengan baik-baik, sambil menunggu Sudira yang
sedang mengadu nasib di perantauan.
Janji ini dipercayai benar oleh Prawita maupun Marsini demi
kebaikan mereka bertiga. Sudira malah tak kunjung kembali untuk
menetapi janjinya dan mengubah nama menjadi Ruwiya di Kendal
dengan tujuan memulai hidup baru dan meninggalkan masa lalunya
sebagai Sudira.
Kutipan:
“ Ngene, blenjaku ora mung marga aku wis ana ing Semarang
utawa Kendal iki, Wit. Sadurunge jabang bayine lair, wis mati luwih
dhisik!”
59
“Nek ngono janjimu kuwi sandiwara, ya?” ujare Prawita munggel
rembug. Sudira ngangkat pundhak. Prawita kepeksa nggrundhel
batin, “O, kurang ajar…!”
“Janjiku pancen dakrancang arep ora daktetepi, Wit!” Sudira
nerusake kandhane. “Dhasare ngene. Aku arep nekad nglanggar
larangane Bapak Ibu gak wani, Wit… jalaran aku rumangsa gung
isa urip dhewe. Ping pindhone, nek aku nganti ambruk ing omahe
maratuwa lan dadi gawene Marsini, njur… iba lingsane Bapak Ibu
lan endi tanggung jawabku sebagai suami. (GS,2011:99)
Terjemahan:
“Begini tidak inginku menepati janji tidak hanya karena aku sudah
ada di Semarang atau Kendal ini, Wit. Sebelumnya banyinya lahir,
sudah mati lebih dulu!”
“Kalau begitu janjimu itu sandiwara ya?” kata Parwita memotong
omongan. Sudira mengangkat pundak. Prawita terpaksa mengumapt
di dalam hati,” O, kurang ajar….!”
“Janjiku memang aku rancang tidak akan aku tepati, Wit!” Sudira
melanjutkan ucapannya.
“ Dasarnya begini. Aku ingin nekat melanggar larangan bapak ibu
tidak berani, Wit..karena aku merasa belum bisa hidup sendiri. Yang
kedua, kalau aku sampai ambruk di rumah mertua dan menjadi
masalah untuk Marsini, lalu… iba malunya Bapak Ibu dan mana
tanggung jawabku sebagai suami.
Sudira merencanakan tindakannya sedari awal. Alasannya
masuk akal, namun sulit untuk diterima sehingga keputusannya
membuat Sudira tampak sebagai orang yang licik dan lari dari
tanggung jawab.
1.2.3 Tokoh Berdasarkan Perkembangan Perwatakan
Berdasarkan perkembangan perwatakan tokoh dalam novel Gumuk
Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo terdiri dari tokoh bulat dan tokoh
pipih, adalah sebagai berikut:
60
a. Tokoh Bulat
Tokoh bulat/ kompleks merupakan tokoh yang memiliki dan
diungkapkan berbagai kemungkinan sisi kehidupannya, sisi kepribadian
dan jati dirinya. Tingkah lakunya sering tak terduga dan memberikan
efek kejutan pada pembaca. Tokoh bulat dalam novel Gumuk Sandhi
karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah sebagai berikut:
1. Prawita
Kutipan:
Mar, sakehing kuwajiban abot entheng tansah daktindakake lan
daktetepi. Jalaran ya mung sarana ngrungkebi kuwajibanku kalawan
becik iku aku bisa ngrasa mulya , sanajan ta wahanane bisa njalari
rasaning rasaning atiku kaya diejur-ejur. Dakrungkebi dakantebi,
Mar, ketang gedhening katresnanku marang kowe lan ketang
kurmatku marang Sudira kang wis percaya marang aku. Lan
dipercaya dening uwong mono abot sanggane, malah kala-kala
awake dhewe bisa dadi wadal. ( GS, 2011:59)
Terjemahan:
Mar, segala kwajiban berat ringan selalu aku jalankan dan aku
penuhi. Karena ya hanya sebagai sarana menutupi kwajibanku dan
baik itu aku bisa merasa mulya, walaupun keadaannya bisa membuat
rasanya hatiku seperti dihancurkan. Aku tutupi aku yakini, Mar,
seberapa besarnya cintaku kepadamu lan seberapa hormatku kepada
Sudira yang sudah percaya kepadaku. Dan dipercaya oleh orang itu
berat tanggungannya, malah kadang-kadang diriku sendiri bisa jadi
tumbal.
Watak Prawita yang ditampilkan dari awal cerita sampai akhir
tetap sebagai pribadi yang bertanggung jawab dan setia akan janji yang
diucapkannya, tetapi ada kalanya ditampilkan sisi lain dari dirinya
dimana perasaan yang tumbuh setelah hidup bersama Marsini. Di satu
sisi ingin tetap memenuhi janji di sisi lain karena telah lama tanpa
61
kepastian juga ingin memiliki Marsini sebab secara hukum dan agama
Marsini adalah istrinya
2. Marsini
Kutipan:
“Wit… aku ya sing njalari kowe nandhang lara ati…,” ujare
Marsini karo ndheseg anggone lungguh. Nyedhaki janma sing
salawase iki ngayomi uripe. “Aku gak bisa ngukur sepira gedhening
lelabuhanmu marang aku. Aja ana kowe, mendah loking bebrayan.
Kira-kira manungsa Marsini mung tinggal aran. Banjur … Wit…
aku saiki wis bisa damang temenan. Gek apa sembulihku..?”
Marsini lungguhe saya ngangseg lan tangane kumlawe ngrangkul
Prawita, “Wit… Wit… banjur apa piwalesku marang kowe amril
ilanging laramu? Apa tambane tatumu…?”
Terjemahan:
“Wit… aku ya yang membuat kamu merasakan sakit hati…,” kata
Marsini dengan mendekat olehnya duduk. Mendekati manusia yang
selama ini mengayomi hidupnya. “Aku gak bisa mengukur seberapa
besar pengorbananmu kepadaku. Tidak ada kamu entah kaa-kata
masarakat. Kira-kira manusia Marsini hanya tinggal nama.
Lalu…Wit…aku sekarang sudah bisa lega beneran. Terus apa yang
bisa kuberikan…?
Marsini diawal cerita digambarkan sebagai wanita yang jutek dan
tidak peduli pada Prawita, tetapi kemudian ditunjukkan sisi lain Marsini
yang sebenarnya memendam persaannya yang sama dengan Prawita.
3. Sudira
Kutipan:
“Janjiku pancen dakrancang arep ora daktetepi, Wit!” Sudira
nerusake kandhane. “Dhasare ngene. Aku arep nekad nglanggar
larangane Bapak Ibu gak wani, Wit… jalaran aku rumangsa gung
isa urip dhewe. Ping pindhone, nek aku nganti ambruk ing omahe
maratuwa lan dadi gawene Marsini, njur… iba lingsane Bapak Ibu
lan endi tanggung jawabku sebagai suami. Ananging nek aku banjur
oncad ngono ae, Wit, iba aloke masarakat. Aku seorang pengecut
lan martabate Marsini sakaluwargane jatuh. Dosaku saya tumpuk
undhung. Luwih-luwih nek njur digolekake bojo tubrukan, sing
62
adate… orang yang datang pertama itulah yang terbaik. Ngerti,
Wit?”(GS,21011:99)
Terjemahan:
“Janjiku memang aku rancang tidak akan aku tepati, Wit!” Sudira
melanjutkan ucapannya.
“ Dasarnya begini. Aku ingin nekat melanggar larangan bapak ibu
tidak berani, Wit..karena aku merasa belum bisa hidup sendiri.
Yang kedua, kalau aku sampai ambruk di rumah mertua dan
menjadi masalah untuk Marsini, lalu… iba malunya Bapak Ibu dan
mana tanggung jawabku sebagai suami. Tetapi jika aku kemudian
keluar begitu saja, Wit, iba ledekan masyarakat. Aku seorang
pengecut dan martabatnya Marsini sekeluarga jatuh. Dosaku
semakin bertambah. Terlebih lagi jika dicarikan pasangan
bertabrakan, yang adatnya… orang yang datang pertama itulah
yang terbaik. Paham, Wit?”
Watak Sudira ditampilkan sebagai seorang yang lari dari masalah,
mencari aman unuk kebaikan dirinya sendiri, tetapi di akhir ditampilkan
sosok dewasa seorang sudira yang kemudian mengakui kesalahan,
mengakui segala perbuatan dan rencananya, serta membiarkan Marsini
dan Prawita hidup bahagia tanpa ada beban janji dengannya lagi.
b. Tokoh Pipih
Tokoh pipih atau tokoh sederhana dalam bentuknya yang asli
adalah tokoh yang hanya memiliki satu kualitas pribadi tertentu, satu
sifat-watak yang tertentu saja. Sebagai seorang tokoh manusia, ia tak
diungkapkan berbagai kemungkinan sisi kehidupannya. Ia tak memiliki
sifat dan tingkah laku yang dapat memberikan efek kejutan bagi
pembaca. Sifat dan tingkah laku seorang tokoh sederhana bersifat datar,
monoton, hanya menceritakan satu watak tertentu. Dapat dikatakan
bahwa tokoh-tokoh tambahan dalam sebuah fiksi, rata-rata merupakan
63
tokoh sederhana. Tokoh pipih/ sederhana dalam novel Gumuk Sandhi
antara lain:
1. Pagon Yayono
Pagon Yayono digambarkan sebagai orang yang ramah dan
terbuka. Berikut kutipannya:
Tekane Prawita lan Marsini ing omahe Pagon Yayono ditampa
kanthi suka parenaning ati. Kaya kaprahe “wong anyar”sing
ngorong pitepungan lan butuh sanak karuh.
Tejemahan:
Datangnya Prawita dan Marsini di rumahnya Pagon Yayono
diterima dengan sukacita. Seperti umumnya “orang baru” yang
mengajak berbicara dan butuh teman bicara.
2. Nyi Pagon
Tokoh nyi Pagon ditampilkan sebgai wanita yang ramah dan
sayang anak kecik. Karakter Nyi Pagon muncul saat Prawita dan
marsini mengunjungi rumah agon Yayono.
Kutipan:
Wanita iki seneng karo bocah. Anggone sisihan karo Pagon
Yayono tekan semono isih ugung nuwuhi. Biyen meh nate duwe
anak, anganing teregan merga tiba ana in pakiwan.
Terjemahan:
Wanita ini senang dengan anak kecil. Olehnya berpasangan dengan
Pagon Yayono sampai sekarang belum bisa memberi keturunan.
Dulu hampir saja akan memiliki anak, tetapi hilang karena jatuh di
pekarangan.
3. Suryani
Suryani digambarkan sebagai seorang pedagang yang ramah
kepada pembelinya.
64
Kutipan:
“Mangga dilarak…e…mangga pinarak!”
Prawita mesem karo mapan sedheku ana ing meja. Kanggo
nylamur, Lukita dijupukake roti siji, sing terus wae dipangan.
Terjemahan:
Silahkan didatangi..e..silahkan duduk!”
Prawita tersenyum sambil duduk berpangku tangan di meja.
Untuk.., Lukita diambilkan roti satu, yang terus saja dimakan.
1.3 Latar atau setting
Latar merupakan lingkungan yang meliputi sebuah peristiwa dalam
cerita, dan juga suasana dalam cerita semesta yang berinteraksi dengan
peristiwa-peristiwa yng sedang berlangsung. Latar dapat berwujud seperti
dekor, suatu tempat, dapat berwujud waktu, cuaca, atau satu periode sejarah.
Meski tidak langsung merangkum sang karakter utama, latar dapat
merangkum orang-orang yang menjadi dekor dalam cerita. Latar dalam novel
Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah sebagai berikut:
a. Latar Tempat
Latar tempat adalah tempat terjadinya peristiwa-peristiwa yang
diceritakan dalam sebuah karya sastra. Secara garis besar latar tempat dalam
novel GumukSandhi terjadi di desa Gelung, Kecamatan Paron, Kabupaten
Ngawi, Propinsi Jawa Timur. Latar kota lainnya adalah Kota Kendal, Jawa
Tengah.
65
1. Dukuh Paron Gelung, Kota Ngawi, Jawa Timur
Kutipan:
Dhukuh Paron Gelung kamituwane komplang. Gegere kebo nantang
pasangan, pamrihe mung bisa entuk bengkok sawah sailat. Jago-jago
sing sedya nggenteni Punjul padha pating blulung ngirup-ngirup biting.
Terjemahan:
Dhukuh Paron Gelung kamituanya(salah satu jabatan dalam
pemerintahan desa) kosong. Ramainya kebo nantang pasangan, niatnya
hanya untuk mendapatkan bengkok sawah selebar lidah. Jago-jago yang
bersedia menggantikan lebih sama-sama saling berkompetisi
mengumpulkan orang sebanyak-banyaknya.
2. Kota Kendal Jawa Tengah
Kutipan:
“Ngene blenjaku ora mung merga aku wisana ing Semarang utawa
Kendal iki, Wit. Sakdurunge jabang bayine lahir wis mati luwih disik!”
(GS,2011:98-99)
Terjemahan:
“Begini ingkarku bukan hanya karena aku sudah ada di Semarang atau
Kendal sekarang, Wit. Sebelum jabang bayinya lahir sudah mati lebih
dulu!”
Latar tempat lainnya yang ditunjukkan dalam cerita adalah sebagai
berikut:
1. Di rumah keluarga Marsini
Kutipan:
Marsini menyat saka lungguhe, banjur mangkat lekas geni ana ing anglo.
Wis dadi pakulinan, saben bengi arep mapan turu, anglo lan ceret
dilebokake ngomah. (GS,2011:25)
66
Terjemahan:
Marsini bangun dari duduknya, lalu berangat menyalakan api di
anglo(sejejenis benda gerabah yang fungsinya hampir sama dengan
kompor, biasanya diisi dengan arang sebagai bahan bakarnya). Sudah
menjadi kebiasaan, setiap malam akan tidur, anglo dan ceret(wadah air
terbuat dari besi,dsb biasa digunakan untuk merebus air) dimasukkan ke
dalam rumah.
2. Kamar
Kutipan:
Ing sawise nurokake Lukita ana ing dipan paturonane Marsini. Prawita
banjur gegancangan salin sarung ana ing kamare dhewe terus age-age
metu niliki ingon-ingone. (Gs,2011: 52)
Terjemahan:
Setelah menidurkan Lukita di ranjang kamar tidur Marsini. Prawita lalu
buru-buru berganti dengan sarung ada di kamarnya sendiri lalu segera
keluar melihat ternaknya.
3. Di jalan sepanjang kali Teguhan dan di jembatan.
Kutipan:
“Nek metu kene ya cedhak Mar!” ujare Prawita karo nudingi lurung
ing saurute kali Teguhan. Lakune wis anjog ing kreteg. (GS,2011:34)
Terjemahan:
“kalau lewa sini ya dekat Mar!” kata Prawita sambil menunjuk jalan
sepanjang kali Teguhan. Jalannya sudah sampai di jembatan.
4. Rumah Pagon Yayono
Kutipan:
Tekane Prawita an ing omahe Pagon Yayono ditampa kanthi suka
parenaning ati. Kaya kaprahe “wong anyar”sing ngorong pitepungan
lan butuh sanak karuh.(GS,2011:35)
67
Tejemahan:
Datangnya Prawita dan Marsini di rumahnya Pagon Yayono diterima
dengan sukacita. Seperti umumnya “orang baru” yang mengajak
berbicara dan butuh teman bicara.
5. Alun-alun Kendal
Kutipan:
Sing dileboni warung sing klebu gedhe ana ing alun-alu kono. Sing
duweni Suryani, awake katon seger, pipine gembil, lan rambute
brintik.(GS,2011:90)
Terjemahan:
Yang dimasuki warung yang termasuk besar ada di alun-alun itu. Yang
punya Suryani, badannya terlihat segar, pipinya gembil, dan
rambutnya keriting.
6. Sangisore wit ngringging
Kutipan :
Ing wayah bengine, ing sawise padha leren lan Lukita turu ngglinting
ana ing dhipan., Sudira lan Prawita padha lungguhan ana ing
sangisore wit gringging. Hawane seger hawa tlatah pasisiran ing
pucukane mangsa ketiga.(GS,2011:94)
Terjemahan:
Di waktu malamnya, setelah sama-sama istirahat dan Lukita tidur
nyaman ada di tempat tidur, Sudira dan Prawita duduk-duduk di
bawah pohon gringging. Hawanya segar hawa daerah pesisir di
puncak musim kemarau.
68
7. Rumah Ruwiya/Sudira di Kendal
Kutipan:
Ruwiya sing sejatine Sudira, omah-omah ijen. Nyewa omah sisiran
kang dikebaki mawa prabotan cukup. Nitik gelar laire, uripe sarwa
kepenak ana ing tlatah pangumbaran. (GS,2011:94)
Terjemahan:
Ruwiya yang sebenarnya Sudira, tinggal sendirian. Menyewa rumah
perumahan yang penuh dengan perabotan lengkap. Melihat raut
wajahnya, hidupnya serba tercukup ada di daerah perantauan.
b. Latar Waktu
Latar waktu adalah kapan terjadinya peristiwa yang diceritakan dalam
cerita fiksi. Latar waktu bisa berwujud waktu-waktu (hari, bulan, dan tahun),
cuaca, rentang waktu, dan satu periode sejarah.
1. Perkiraan latar waktu karya sastra ini berlangsung adalah sekitar tahun
1950-an…(Pada masa revolusi kemerdekaan) yang diungkapkan dalam
kutipan berikut:
Sudira manthuk, Prawita jembleng ngungun. Gumun dene ing ngatase
jamane wis ngambah alam kamardhikan ing taun seketan kok meksa
isih ana kukuh gondhelan title ”R” kanggo uger-uger jejodhohan.
(GS,2011:76)
Terjemahan:
Sudira mengangguk, Prawita keheranan. Heran sedangkan jaman
sudah masuk alam kemerdekaan di tahun lima puluhan kok masih saja
ada yang kukuh memegang title “R” untuk perjodohan.
69
2. Latar waktu yang ada di cerita antara lain:
a. Sore hari:
Kutipan:
Wayah sore ing dina candhake. Isih jam pitu Marsini wis rampung
anggone dandan lan uga anggone ndandani Lukit. Anake arep
diajak. Prawita uga macak mbethithit. (GS,2011:31)
Terjemahan:
Waktu sore di hari berikutnya. Masih jam tujuh Marsini sudah
selesai berdandan dan juga mendandani Lukita. Anaknya akan
diajak. Prawita juga berdandan rapi.
b. Malam hari
Kutipan:
Rembulan under ngesokake cahyane. Padhang jingglang,
padange kaya raina. Ananging suasanane desa rikala iku sepi
mampring, sajak sintru kaya kuburan mati. (GS,2011:15)
Terjemahan:
Bulan menumpahkan cahayanya. Terang benderang, terangnya
seperti siang hari. Tetapi suasananya desa ketika itu sepi sekali,
seolah sunyi seperti kuburan mati.
Adanya bulan yang bersinar menunjukkan bahwa saat itu
adalah waktu malam hari.
c. Dini hari (hampir jam tiga pagi)
Kutipan:
“Meh jam telu iki. Ngebyar pisan ae rak wis. Sesuk pa ndhak
lunga ta Wit?”
70
Terjemahan:
“Hampir jam tiga ini. Tidak tidur sampai pagi saja begitu. Besok
apa akan pergi ta, Wit? (GS, 2011:24)
d. Setahun kemudian
Kutipan:
Let setahun saka kedadeyan ing dhuwur, Marsini nglairake
jabang bayi lanang meneh, adhine Lukita nunggal sesepan.
Juluke Rinta Alwi. Digadhang ing tembe bisa ngarang lalakone
bapak lan ibune. Meneng-meneng sing tuwa suwe-suwe uga
nglenggana. (GS,2011:101)
Terjemahan:
Setahun setelah kejadian di atas, Marsini melahirkan jabang bayi
laki-laki lagi, adiknya Lukita satu ibu. Namanya Rinta Alwi.
Diharapkan nantinya bisa mengarang perjalanan hidup ayah dan
ibunya. Diam-diam yang tua lama-lama juga menerima dengan
lapang.
2. Tema
Tema merupakan aspek cerita yang sejajar dengan „makna‟ dalam
pengalaman manusia, sesuatu yang menjadikan suatu pengalaman begitu diingat,
membuat cerita lebih terfokus, menyatu, mengerucut, dan berdampak (Stanton,
2007:36). Tema dapat diambil dari menyimpulkan keseluruhan cerita yang ada.
Tema dalam karya sastra Gumuk Sandhi ini adalah kesetiaan janji.
Prawita menjadi tokoh sentral dalam cerita ini menikahi Marsini untuk
menolong temannya Sudira dan juga Marsini dari rasa malu. Sudira dijanjikan
hanya satu setengah tahun menikah dengan marsini dan berkwajiban
menjaganya, dalam pernikahan itu Prawita dan Marsini hanya terlihat sebagai
suami istri di depan mertua dan orang-orang saja. Prawita melakukan itu semua
71
karena tidak ingin mengingkari janjinya kepada Sudira, walaupun nyatanya
Sudira belum kembali setelah lebih dari waktu yang dijanjikan.
3. Sarana Cerita
Sarana-sarana sastra dapat diartikan sebagai metode (pengarang)
memilih dan menyusun detail cerita agar tercapai pola-pola yang bermakna.
Metode semacam ini perlu karena dengannya pembaca dapat melihat berbagai
fakta melalui kacamata pengarang, memahami apa maksud fakta-fakta tersebut
sehingga pengalaman pun dapat dibagi (Stanton, 2007:46 47).
a. Judul
Judul berhubungan dengan cerita secara keseluruhan karena
menunjukkan karakter, latar, dan tema. Judul merupakan kunci pada makna
cerita. Sering kali judul dari karya sastra mempunyai tingkatan-tingkatan
makna yang terkandung dalam cerita. Judul juga dapat berisi sindiran
terhadap kondisi yang ingin dikritisi oleh pengarang atau merupakan
kesimpulan terhadap kedaan yang sebenarnya dalam cerita (Stanton,
1965:25-26)
Judul dalam karya sastra ini diambil dari salah satu adegan yang
dialami oleh tokoh Prawita dan Marsini, berikut kutipannya:
“Gumuk sandhi piye?” pitakone Marsini kurang mudheng marang
kekarepane sing kandha. Pamandenge ora meneng-meneng.
“Tegese gumuk sandhi…,” wangsulane Prawita,” gunung cilik sing
winadi. Yen dideleng, nyatane pancen ya gak ana, ananging yen
dirsakake njur krasa rasane. Ana temenan lan urip iki lerege nir kena
diarani…ngrangsang gumuk sandhi iku mau.(GS, 2011:79)
72
Terjemahan:
“Gumuk sandhi bagaimana?” pertanyaan Marsini masih tidak paham
terhadap apa yang diinginkan yang bicara. Dia memandang tanpa henti.
“Tegese gumuk sandhi…,” jawabnnya Prawita,” gunung kecil (bukit)
yang penuh rahasia. Jika dilihat, nyatanya memang ya tidak ada, tetapi
jika dirasakan lalu ada rasanya. Ana sebetulnya dan hidup ini jatuhnya
seolah bisa dibilang…mengharapkan gumuk sandhi itu tadi.
b. Sudut Pandang
Stanton dalam bukunya membagi sudut pandang menjadi empat tipe
utama. Pertama, pada „orang pertama-utama‟ sang karakter utama bercerita
dengan kata-katanya sendiri. Kedua, pada „orang pertama-sampingan‟ cerita
dituturkan oleh satu karakter bukan utama (sampingan). Ketiga, pada „orang
ketiga-terbatas‟ pengarang mengacu pada semua karakter dan emosinya
sebagai orang ketiga tetapi hanya menggambarkan apa yang dilihat,
didengar, dan dipikirkan oleh satu karakter saja. Keempat, pada‟orang
ketiga-tidak terbatas‟ pengarang mengacu pada setiap karakter dan
memposisikannya sebagai orang ketiga. Pengarang juga dapat membuat
beberapa karakter melihat, mendengar, atau perpikir atau saat tidak ada satu
karakter pun hadir.
Sudut pandang yang digunakan dalam novel Gumuk Sandhi adalah
sudut pandhang orang ketiga tidak terbatas. Hal ini dibuktika dengan
menyebutan bentuk ketiga seperti nama tokoh, untuk kata ganti orang.
Artinya pengarang mengacu pada setiap karakter dan memosisikannya
sebagai orang ketiga. Pengarang juga dapat membuat beberapa karakter
73
melihat, mendengar, atau berpikir saat tidak ada karakter pun yang hadir.
Terbukti dalam kutipan sebagai berikut:
Marsini meneng wae. Ing njero batin melu marang rembuge Prawita.
Anggone dadi sisihane mung lamis wae, anggone jojodhowan sipate ora
lumrah, mung kanggo tulak supata, ila-ila ngapusi kukuming ngaurip.
Nganti meh nyandhak patang taunan suwene tanpa ana blenja apa-
apa,… (GS, 2011:28)
Terjemahan:
Marsini diam saja. Di dalam hatinya setuju dengan perkataan Prawita.
Olehnya menjadi pendamping hanya pura-pura saja, olehnya berjodoh
sifatnya tidak wajar.,hanya untuk menghindari masalah, untuk menutupi
hukumnya hidup. Sampai hampir empat tahunan lamanya tanpa ada
ingkar apa-apa.
c. Gaya dan Tone
1. Gaya
Gaya dalam sastra adalah cara pengarang dalam menggunakan bahasa.
Meski dua orang pengarang memakai alur, karakter dan latar yang sama,
hasil tulisan keduanya bisa sangat berbeda. Perbedaan tersebut secara
umum terletak pada bahasa dan penyebar dalam berbagai aspek seperti
kerumitan, ritme, panjang-pendek kalimat, detail, humor, kekonkretan, dan
banyaknya imaji dan metafora. Campuran dari berbagai aspek di atas
(dengan kadar tertentu) akan menghasilkan gaya (Stanton, 2007:61).
a. Padhange kaya raina
Padhange kaya raina merupakan ungkapan bahasa jawa yang
menunjukkan bentuk simile dimana menandingkan sesuatu dengan suatu
hal yang lain. Di sini kata padhang (terang) ditandingkan dengan kata
74
raina (siang). Konteks paragraf yang digunakan adalah suasana malam
yang terang karena sinar bulan seolah-olah itu adalah siang hari.
Kutipan:
Rembulan bunder ngesokake cahyane. Padhang jingglang, padange
kaya raina. Ananging suananane desa rikala iku sepi mampring,
sajak sintru kaya kuburan mati. (GS,2011:15)
Terjemahan:
Bulan bersinar mencurahkan cahayanya. Terang benderang, terangnya
seperti siang hari. Tetpi suasananya desa saat itu sepi sekali, seolah
sunyi seperti pemakaman mati.
b. Ancik-ancik ing pucuking eri
Ancik-ancik pucuking eri merupakan ungkapan bahasa jawa yang
menunjukkan sesuatu hal itu belum kuat landasannya atau masih sangat
rawan dan berbahaya keberadaannya.
Kutipan:
Tetembungan wong-wong mau kalawan tanpa didamangi anjalari
panandhange dadi saya nggayang batin ngrumangsani yen katresnan
kang thukul ngrembuyung iku isih ancik-ancik ing pucuking eri.
(GS,2011:33)
Terjemahan:
Omongan orang-orang tadi jika diterima lapang dada membuat
permasalahannya menjadi semakin memakan hati merasa jika cinta
yang tumbuh subur itu masih berdiri di atas pucuk duri.
c. Kadidene Janaka lan Wara Sembadra
Kadidene Janaka lan Wara Sembadra merupakan perumpamaan
dalam bahasa Jawa yang menunjukkan sebuah hubungan yang harmonis
75
antara laki-laki dan perempuan. Janaka merupakan nama salah satu tokoh
pewayangan dari pandhawa lima, sedangkan Wara Sembadra adalah istri
Janaka yang merupakan putri Prabu Basudewa dari Negara Mandura.
Kutipan:
Sambung rapete wis kadidene Janaka lan Wara Sembadra, sanajan
kekarone isih tetep siningget dening weriding kukum kasusilan.
(GS,2011:34)
Terjemahan:
Kedekatannya sudah seperti Janaka dan Wara Sembadra, walaupun
keduanya masih tetap dipisahkan oleh takut hukum tata susila.
d. Kumladeyan ngajak sempal
Kumladeyan ngajak sempal merupakan ungkapan bahasa Jawa
yang berarti sesuatu hal yang sudah jelas merugikan dan itu meenambah
senggara yang menjalani.
Kutipan:
Lereging pepindhan bisa nuju menyang babagan kumladeyan ngajak
sempal. Sanajan ta ra ana rembug pasemon sing kaya mengkono mau,
ewasemono Prawia meksa suthik dadi gawening maratuwane. (GS,
2011:51)
Terjemahan:
Jauhnya perumpamaan bisa menuju ke hal “kumladeyan ngajak
sempal”. Walaupun tidak ada omongan yang seperti itu tadi,
walaupun begitu Prawita memaksa tidak enak menjadi pekerjaan
mertuanya.
e. Sepandai-pandai tupai meloncat, ia terjatuh juga
“Sepandai-pandai tupai meloncat, ia terjatuh juga” merupakan
ungkapan bahasa Indonesia untuk menunjukkan kondisi bahwa
76
bagaimanapun seseorang menutupi kesalahan ataupun perbuatannya
pasti akan ketahuan juga.
Kutipan:
Nuli nggremeng,” Sepandai-pandai tupai meloncat, ia terjatuh
juga…wah njur piye? Harak jatuh nama kita. Gek caramu
ngrampungke priye? Kadadeyane kapan?”(GS,2011:75)
Terjemahan:
Lalu berkata lirih,” Sepandai-pandainya tupai meloncat, ia terjatuh
juga…wah lalu bagaimana? Pasti jatuh nama kita. Lalu caramu
menyelesaikan bagaimana? Kejadiannya kapan?”
f. Entek amek kurang golek
“Entek amek kurang golek” adalah ungkapan berbahasa jawa yang
menunjukkan sesuatu itu keterlaluan atau habis-habisan.
Kutipan:
Jebulane ora. Aku didukani entek amek kurang golek, sing wekasan
luwih becik aku lunga saka Paron, timbang aku ngejemberi family.
(GS, 2011: 97)
Terjemahan:
Nyatanya tidak. Aku dimarahi habis-habisan , yang terakhir lebih
baik aku pergi dari Paron, daripada aku mencoreng nama keluarga.
2. Tone
Satu elemen yang amat terkait dengan gaya adalah
„tone‟. Tone adalah sikap emosional pengarang yang ditampilkan dalam
cerita. Tone bisa menampak dalam berbagai wujud, baik yang ringan,
romantis, ironis, misterius, senyap, bagai mimpi, atau penuh perasaan
77
(Stanton, 2007:63). Tone pada drama ini sangat terlihat pada karater semua
tokoh pada drama ini.semua tokoh memainkan karakternya masing-masing
mewakili realitas yang ada. Hal ini membuat keseimbangan pada drama ini.
Pengarang menggunakan tone memilukan, terbukti pada kutipan di bawah
ini:
Sing dirembugi ora nimbangi, nanging uga ora suwala. Malah tangane
prawita saya digujer keket. Kaya kuwatir yen bakal mlayu.
“Marsini …. Adhuh, rasane kaya-kaya aku wis gak bisa tahan maneh
luwih kadi samene.”
“Wit… aku ya sing njalari kowe nandhang lara ati…,” ujare Marsini
karo ndheseg anggone lungguh. Nyedhaki janma sing salawase iki
ngayomi uripe. “Aku gak bisa ngukur sepira gedhening lelabuhanmu
marang aku. Aja ana kowe, mendah loking bebrayan. Kira-kira
manungsa Marsini mung tinggal aran. Banjur … Wit… aku saiki wis
bisa damang temenan. Gek apa sembulihku..?”
Marsini lungguhe saya ngangseg lan tangane kumlawe ngrangkul
Prawita, “Wit… Wit… banjur apa piwalesku marang kowe amril
ilanging laramu? Apa tambane tatumu…?”(GS,2011:60-61)
Terjemahan:
Yang diajak bicara tidak menyela, tetapi juga tidak berkeluh kesah.
Malah tangannya Prawita diapegang erat, seolah kuatir kalau akan pergi.
“Marsini …. Adhuh, rasanya seolah-olah aku sudah tidak bisa tahan
lagi lebih dari ini.”
“Wit… aku ya yang membuat kamu merasakan sakit hati…,” kata
Marsini dengan mendekat olehnya duduk. Mendekati manusia yang
selama ini mengayomi hidupnya. “Aku gak bisa mengukur seberapa
besar pengorbananmu kepadaku. Tidak ada kamu entah kaa-kata
masarakat. Kira-kira manusia Marsini hanya tinggal nama.
Lalu…Wit…aku sekarang sudah bisa lega beneran. Terus apa yang bisa
kuberikan…?
Marsini duduknya semakin mepet dan tangannya melambai merangkut
Prawira, “Wit…Wit lalu apa yang dapat aku balaskan kepadamu agar
hilang lukamu? Apa obat lukamu?
Pengarang juga menggunakan tone humoris dalam karya sastra
Gumuk Sandhi, terbukti pada kutipan berikut:
78
“Mangga dilarak…e…mangga pinarak!”
Prawita mesem karo mapan sedheku ana ing meja. Kanggo nylamur,
Lukita dijupukake roti siji, sing terus wae dipangan.(GS, 2011: 91)
Terjemahan:
Silahkan didatangi..e..silahkan duduk!”
Prawita tersenyum sambil duduk berpangku tangan di meja. Untuk..,
Lukita diambilkan roti satu, yang terus saja dimakan.
d. Simbolisme
Simbolisme dalam fiksi dapat memunculkan tiga efek yang masing-
masing bergantung pada bagaimana simbol bersangkutan digunakan.
Pertama, sebuah simbol yang muncul pada satu kejadian penting dalam
cerita menunjukkan makna peristiwa tersebut. Dua, simbol yang
ditampilkan berulang-ulang mengingatkan kita akan beberapa elemen
konstan dalam semesta cerita. Tiga, sebuah simbol yang muncul pada
konteks yang berbeda-beda akan membantu kita menemukan tema
(Stanton, 2007:65).
Salah satu bentuk simbol yang khas adalah „momen simbolis‟. Istilah
ini dapat disamaan dengan momen kunci atau momen pencerahan (dua
istilah ini sering dipakai oleh para kritisi). Momen simbolis, momen kunci,
atau momem pencerahan adalah tabula tempat seluruh detail yang terlihat
dan hubungan fisis mereka dibebani oleh makna (Stanton, 2007:68).
79
1. Anak asal (orang nigrat atau terpandang)
Anak asal yang dimaksudkan dalam karya sastra ini adalah garis
keturunan orang yang berada atau keturunan ningrat. Dapat disebut juga
dengan borjuis atau kalngan orang-orang kaya.
Kutipan :
“Bapak ibu menentang keras!”
“He…dadi wis kaya ngono kuwi ki, meksa isih gak kersa ndangani
penggalih. Sebabe sing pokok apa?”
“Marsini dudu anak asal, Wit!”
“Dupeh dudu raden ajeng?”
Sudira manthuk, Prawita njembleng ngungun. Gumun dene ing
ngatase jaman wis ngambah alam kamardhikan ing taun seketan kok
meksa isih ana sing kukuh gondhelan titel “R” kanggo uger-uger
jojodohan. Lengkete jiwa feodal sing dipatri dening alam kompeni.
Gremenge alon, “Borjuis nekek…!”( GS, 2011:76).
Terjemahan:
“Bapak ibu menentang keras!”
“Heh…jadi sudah seperti itu, terpaksa masih bisa tidak menerima.
Sebab pokoknya apa?”
Marsini bukan anak berada, Wit!”
“mentang-mentang bukan Raden Ajeng?”
Sudira menunduk, Prawita menahan marah. Kaget sedangkan jaman
sudah mulai memasuki dunia kemerdekaan di tahun lima puluhan
masih ada yang bergantung title “R” untuk menentukan perjodohan.
Lengketnya jiwa feodal yang dipatri oleh Kompeni. Berguman pelan.
“Borjuis akut..,”
2. Gumuk Sandhi
“Gumuk Sandhi” sebagai simbol sesuatu yang nyatanya tidak ada
tetapi terasa ada. Terlihat biasa saja tetapi untuk menuju ke tempat itu
banyak sekali yang harus dilewati.
80
Kutipan:
“Gumuk sandhi piye?” pitakone Marsini kurang mudheng marang
kekarepane sing kandha. Pamandenge ora meneng-meneng.
“Tegese gumuk sandhi…,” wangsulane Prawita,” gunung cilik sing
winadi. Yen dideleng, nyatane pancen ya gak ana, ananging yen
dirsakake njur krasa rasane. Ana temenan lan urip iki lerege nir
kena diarani…ngrangsang gumuk sandhiiku mau.
Terjemahan:
“Gumuk sandhi bagaimana?” pertanyaan Marsini masih tidak paham
terhadap apa yang diinginkan yang bicara. Dia memandang tanpa
henti.
“Tegese gumuk sandhi…,” jawabnnya Prawita,” gunung kecil
(bukit) yang penuh rahasia. Jika dilihat, nyatanya memang ya tidak
ada, tetapi jika dirasakan lalu ada rasanya. Ana sebetulnya dan hidup
ini jatuhnya seolah bisa dibilang…mengharapkan gumuk sandhi itu
tadi.
3. Jurang bambing
Jurang bambing bukanlah jurang dalam artian yang sebenarnya
tetapi sebagai symbol untuk penyebutan masalah yang rumit, menguras
hati dan pikiran.
Kutipan:
Durung nganti tekan pucuk gumuk, Mar. Pucuk e isih sapandeleng
dohe, wis padha kelara-lara kejegur jurang bambing.
Terjemahan:
Belum sampai ke puncak gunung, Mar. Puncaknya masih
dikejauhan, sudah sama-sama tersakiti terjatuh jurang dalam.
81
4. Wong anyar
Wong anyar yang dimaksudkan disini adalah tamu yang dating
tanpa diundang bahkan tidak kenal sebelumnya. Wong anyar juga bisa
diartikan sebagai orang kaya baru.
Kutipan:
Tekane Prawita lan Marsini ing omahe Pagon Yayono ditampa
kanthi suka parenaning ati. Kaya kaprahe “wong anyar”sing
ngorong pitepungan lan butuh sanak karuh.
Tejemahan:
Datangnya Prawita dan Marsini di rumahnya Pagon Yayono
diterima dengan sukacita. Seperti umumnya “orang baru” yang
mengajak berbicara dan butuh teman bicara.
e. Ironi
Secara umum, ironi dimaksudkan sebagai cara untuk
menunjukkan bahwa sesuatu berlawanan dengan apa yang telah diduga
sebelumnya. Ironi dapat ditemukan dalam hampir semua cerita (terutama
yang dikategorikan bagus). Dalam dunia fiksi, ada dua jenis ironi yang
dikenal luas yaitu ironi dramatis dan tone ironis (Stanton, 2007:71).
1. Ironi dramatis
Ironi dramatis atau ironi alur dan situasi biasanya muncul
melalui kontras diametris antara penampilan dan realitas, antara
maksud dan tujuan seorang karakter dan hasilnya, atau antara harapan
dengan apa yang sebenarnya terjadi. Pasangan elemen-elemen di atas
82
terhubung satu sama lain secara logis (biasanya melalui hubungan
kausal atau sebab-akibat) (Stanton, 2007:71).
Kutipan:
“ Mar… neknjur kaya ngono sikepmu, harak pada wae karo nyiksa
aku. Isih kurang abot ta, Mar, pasiksan sing kudu daksandhang? O,
Mar, sarambut aku babar pisan ora ngajab diwelasasihi liyan,
ananging aku uga duwe pangarep-arep aja nganti kasiksa dening
sapa-sapa.
Mar, sakehing kuwajiban abot entheng tansah daktindakake lan
daktetepi. Jalaran ya mung sarana ngrungkebi kuwajibanku
kalawan becik iku aku bisa ngrasa mulya , sanajan ta wahanane
bisa njalari rasaning rasaning atiku kaya diejur-ejur. Dakrungkebi
dakantebi, Mar, ketang gedhening katresnanku marang kowe lan
ketang kurmatku marang Sudira kang wis percaya marang aku.
Lan dipercaya dening uwong mono abot sanggane, malah kala-
kala awake dhewe bisa dadi wadal. ( GS, 2011:59)
Terjemahan:
Mar…kalau hanya seperti itu sikapmu, lha sama saja kamu
menyiksa aku. A masih kurang berat ya, Mar, siksaan yang harus
aku tanggung? O, Mar aku sama sekali tidak tidak menginginkan
belas kasihan orang lain, tetapi aku juga punya keinginan jangan
sampai disiksa oleh siapapun.
Mar, segala kwajiban berat ringan selalu aku jalankan dan aku
penuhi. Karena ya hanya sebagai sarana menutupi kwajibanku dan
baik itu aku bisa merasa mulya, walaupun keadaannya bisa
membuat rasanya hatiku seperti dihancurkan. Aku tutupi aku
yakini, Mar, seberapa besarnya cintaku kepadamu lan seberapa
hormatku kepada Sudira yang sudah percaya kepadaku. Dan
dipercaya oleh orang itu berat tanggungannya, malah kadang-
kadang diriku sendiri bisa jadi tumbal.
2. Tone Ironi
Tone ironi atau ironis verbal digunakan untuk menyebut cara
berekspresi yang mengungkapkan makna dengan cara berkebalikan
(Stanton, 2007:72).
83
Kutipan:
“Wit… aku ya sing njalari kowe nandhang lara ati…,” ujare
Marsini karo ndheseg anggone lungguh. Nyedhaki janma sing
salawase iki ngayomi uripe. “Aku gak bisa ngukur sepira
gedhening lelabuhanmu marang aku. Aja ana kowe, mendah loking
bebrayan. Kira-kira manungsa Marsini mung tinggal aran. Banjur
… Wit… aku saiki wis bisa damang temenan. Gek apa
sembulihku..?”
Marsini lungguhe saya ngangseg lan tangane kumlawe ngrangkul
Prawita, “Wit… Wit… banjur apa piwalesku marang kowe amril
ilanging laramu? Apa tambane tatumu…?”(GS,2011:60-61)
Terjemahan:
“Wit… aku ya yang membuat kamu merasakan sakit hati…,”
kata Marsini dengan mendekat olehnya duduk. Mendekati
manusia yang selama ini mengayomi hidupnya. “Aku gak bisa
mengukur seberapa besar pengorbananmu kepadaku. Tidak ada
kamu entah kaa-kata masarakat. Kira-kira manusia Marsini hanya
tinggal nama. Lalu…Wit…aku sekarang sudah bisa lega beneran.
Terus apa yang bisa kuberikan…?
Marsini duduknya semakin mepet dan tangannya melambai
merangkut Prawira, “Wit…Wit lalu apa yang dapat aku balaskan
kepadamu agar hilang lukamu? Apa obat lukamu?
B. Faktor Penyebab Konflik Rumah Tangga
Hubungan interpersonal menunjukkan konflik terjadi karena adanya
ketidakcocokan perilaku dengan tujuan. Ketidakcocokan terungkap ketika
seseorang secara terbuka menentang tindakan atau pernyataan yang lain.
McCollum (2009) mendefinisikan konflik sebagai perilaku seseorang dalam
rangka ber-oposisi dengan pikiran, perasaan dan tindakan orang lain. Situasi
konflik dapat diketahui berdasarkan munculnya anggapan tentang
ketidakcocokan tujuan dan upaya untuk mengontrol pilihan satu sama lain,
yang membangkitkan perasaan dan perilaku untuk saling menentang.
Konflik merupakan aspek normative dalam suatu hubungan, maka
keberadaan konflik tidak otomatis berdampak negative terhadap hubungan
84
maupun individu yang terlibat dalam hubungan. Konflik baru akan
berdampak negative bila tidak dikelola dengan efektif dan akan menjadi
gejala atau faktor yang menyumbang akibat negatif pada individu maupun
keluarga secara keseluruhan.
Konflik sehari-hari yang muncul dalam kehidupan rumah tangga, dan
berperan dalam pembentukan mekanisme pertahanan pada tokoh Prawita dalam
novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo adalah konflik yang
disebabkan oleh masalah perekonomian, masalah komunikasi, dan problem
pribadi.
1.1 Masalah Perekonomian
Masalah perekonomian merupakan faktor terbesar penyebab terjadinya
konflik dalam masyarakat. Prawita bukanlah pemuda yang berasal dari
keluarga berkecukupan, bisa dibilang ia memiliki kehidupan yang kurang.
Menikah dengan Marsini, Prawita tidak memiliki harta apapun. Dia tinggal
bersama mertua setelah menikahi Marsini. Penghidupannya hanya berasal dari
ternak babi yang dipelihara dan dikembangkan secara otodidak, dari modal
berhutang kepada tetangganya.
Hidup seatap bersama mertuanya membuat kehidupannya tidak bebas,
belum lagi adiknya yang masih di bangku sekolah juga butuh biaya karena
orang tuanya sangat pas-pasan.
Kutipan:
Gagasan arep ngelong babine wis ana seminggunan. Kanggo manjeri
dhuwit regane dhedhak lan ampas tahu. Bapake dhewe ing Brangwetan
uga sambat-sambat butuh dhuwit. Adhine Prawita sing sekolah ana ing
SMA Madiun butuh buku lan sepatu.
85
Anggone dadi mantune Pak Harja wis ana telung taun luwih. Meh
nyandhak papat. Wiwit penganten sepasar manggon nunggal saomah
karo maratuwane. Ketang kepengine urip mardhika lan ora dadi gawene
maratuwa, Prawita akal-akal ngingu babi. Ing sakawit duwe genjik siji,
anggone utang marang Kardi Meja. Banjur mretelu babine Kepala Pulisi.
Anggone ngupakara ditumemeni, kenaa kanggo gandhulan pametu amrih
uripe ora gumantung marang maratuwa. Ngiras kanggo pagaweyan
padinan, katimbang katon nganggur nemen-nemen. (GS,2011:25)
Terjemahan:
Gagasan ingin mengurangi babinya sudah ada satu mingguan. Untuk
menalangi uang harganya pakan ternak dan ampas tahu. Ayahnya sendiri
di Brangwetan juga mengeluh butuh uang. Adiknya Prawita yang sekolah
ada di SMA Madiun butuh uang dan sepatu. Olehnya jadi menantu Pak
Harja sudah ada tiga tahun lebih. Hampir menginjak empat. Sejak
pengantin lima hari bertempat tinggal bersama serumah dengan
mertuanya. Walau keinginannya hidup merdeka dan tidak menjadi
bebannya mertua, Prawita berinisiatif memelihara babi. Dari sejak
memiliki anak babi satu, olehnya hutang kepada Kardi Meja. kemudian
membagi tiga babi milik Kepala Pulisi. Olehnya mengupayakan
dilakukan dengan sungguh-sungguh, dapatlah digunakan untuk penopang
pengeluaran supaya hidupnya tidak bergantung kepada mertua. Sekaligus
untuk pekerjaan sehari-hari, daripada terlihat menganggur sekali.
1.2 Masalah Komunikasi
Hubungan yang harmois pasti didukung dengan intensitas komunikasi
yang baik. Komunikasi diperlukan sebagai jembatan untuk mencari solusi
ketika muncul permasalahan. Hubungan antara Prawita dan Marsini terlihat
harmonis dari luar, bahkan orang tua Marsini yang hidup seatap tidak
mencurigai adanya keganjilan hubungan anak dan menantunya. Marsini dan
Prawita tidak pernah terlibat percekcokan, karena memang keduanya pun
jarang berkomunikasi.
Hampir empat tahun berselang sejak kepergian Sudira, Prawita
berusaha mengajak Marsini untuk berunding bagaimana baiknya agar masalah
di antara mereka bisa terselesaikan. Marsini tak jarang hanya diam ketika
86
Prawita berusaha mengajaknya mencari solusi. Prawita yang merasa bingung
akhirnya ikut diam, sehingga masalah mereka tak kunjung terselesaikan.
Kutipan:
“Mar…!” Prawita ngambali pangundange. Swarane saya teges,
parandene sing diundang panggah ora watuk ora seguk. Meneng wae
karo mlaku tumungkul.
“Piye, Mar?” pitakonan disusulake kanggo mincing gunem. Ewa samono
Ibune Lukita panggah sigeg. Klawan ora disengaja tangane Prawita
uwal saka gigire Lukita, kumlawe nyandhak baune kering Marsini,
dikanthi lakune kaya-kaya samar yen tiba kesandhung. Sing dicekeli ora
suwala. (GS, 2011:48)
Terjemahan:
“Mar…!” Prawita membalas panggilannya. Suaranya semakin tegas,
walaupun yang dipanggil tetap tidak goyah. Diam saja sambal jalan ke
depan.
“Bagaimana, Mar?” pertanyaan disusulkan untuk memancing
pembicaraan. Ketika itu ibunya Lukita tetap diam. Dengan tidak sengaja
tangan Prawita lepas dari punggung Lukita, melambai menggapai pundak
kiri Marsini, dengan jalannya seolah-olah was-was jika jatuh tersandung.
Yang dipegangi tidak mengeluh.
1.3 Problem Pribadi
Prawita yang ingin menyelesaikan masalah ternyata juga memiliki
masalah dalam batinnya. Keinginan untuk menemukan Sudira akan
menjauhkannya dari kebahagiaan hidup rumah tangga bersama Marsini. Ia
berpikir bahwa kelak jika Sudira kembali, perannya sebagai suami sandiwara
Marsini yang penuh dengan ketidakjelasan akan berahir. Kerja keras dan
pengorbanan karena janji antara dirinya dan Sudira untuk menjauhkan Marsini
dan kedua orang tuanya dari aib akan diakhiri ketika Sudira kembali
mengusung tanggung jawab.
Prawita masih sempat memikirkan bagaimana perasaan Marsini ketika
mendapat kabar bahwa orang yang bertanggung jawab atas segala masalah
87
yang timbul di rumah orang tuanya itu telah berhasil ia temukan. Prawita
menimbang apakah Marsini mau menerima kembali kehadiran Sudira dalam
kehidupannya.
Kutipan:
Dheg! Tekan kono gagasane bab omah suwuk. Bali nggrejah lalakone
sisihane, sing ing wektu dina iku kahanane isih samar-samar, durung
bisa kalawan cetha diugemi mungguh ing abang utawa birune. Lan ing
bab iki, sanajan mung sakuku ireng babasane, Prawita uga melu nguluri
bau sukune, kapeksa, karana saka ananing prajanji kang wis pinatri.
Ananging apa Marsini bisa lan gelem nglakoni? Bisa lan gelem nglakoni
owah gingsir kaya lekasing sejarah sing dialami dening omahe wong
tuwane dhewe? (GS, 2011:14)
Terjemahan:
Dheg! Sampai di situ pemikirannya tentang rumah hilang. Kembali
menghitung perjalanan hidup pasangannya, yang di waktu hari itu
keadaannya masih samar-samar, belum bisa dengan jelas dipegang baik
merah atau birunya. Dan dalam hal ini, walaupun hanya sebesar kuku
hitam perumpamaannya, Prawita juga ikut memperpanjang pundak dan
kakinya, terpaksa, karena dari adanya perjanjian yang sudah ditetapkan.
Tetapi apa Marsini bisa dan mau melakukan? Bisa dan mau melakukan
perubahan yang timbul tenggelam layaknya mulainya sejarah yang
dialami di dalam rumah orang tuanya sendiri?
Kesetiaan berasal dari kata setia. setia, yaitu setia terhadap atasan, guru,
teman dan kerabat. Kesetiaan juga berarti dapat melaksanakan apa yang telah
dijanjikan dan dapat memegang teguh janji yang diucapkan (Sudarman,
2000:23). Seseorang yang penuh kesetiaan senantiasa menunjukkan
kesungguhan hati dan kerukunan terhadap gurunya, teman maupun
saudaranya. Kesetiaan Prawita untuk menjaga Marsini dan membendung rasa
cintanya menunjukkan keteguhan seorang laki-laki yang bertanggung jawab
dan dapat dipercaya.
88
Janji merupakan hal yang sering dijumpai dalam kehidupan masyarakat.
Tokoh Prawita memegang teguh janjinya kepada Sudira, meskipun harus
mengorbankan perasaanya sendiri. Tidak pernah sekalipun ia mengingkari apa
yang dijanjikannya kepada orang lain. Kesetiaan janji Prawita bisa dilihat dari
kutipan berikut ini.
Kutipan:
Tresnaku marang kowe wis kasok, Mar lan ajab-ajabanku… muga kowe
nemonana karaharjan lair batin, gak ketang kanggo iki aku kudu dadi
kurban. Sanajan janji sing wis dipatri iki muspra, ananging… rehne aku
wis saguh, aku gak bakal mblenjani. Sudira arep tak susul, sanajan
manggone ana ing lak-lakaning naga pisan. Tetepna keputusanmu, aku
sing bakal ngrampungake!” (GS, 2011:79)
Terjemahan:
Cintaku kepadamu sudah terlalu banyak, Mar dan harapan-harapanku..
semoga kamu menemukan kesejahteraan lahir dan batin, walaupun untuk
ini aku harus jadi korban. Biarpun janji yang sudah dipatri ini sia-sia,
tetapi… masalah aku sudah janji, aku tidak akan mengingkari. Sudira akan
kujemput, biarpun tinggalnya di sela-sela naga sekalipun. Tetapkan
keputusanmu. Aku yang akan menyelesaikan!”
Kesetiaan tokoh Prawita tidak berjalan mulus tanpa hambatan. Konflik
rumah tangga seperti masalah perekonomian, problem pribadi dan masalah
komunikasi kerap kali membuat pikirannya bergejolak. Ekspektasi orang tua
Marsini dan masyarakat sekitar yang menganggap bahwa kehidupan rumah
tangganya dengan Marsini adalah rumah tangga harmonis. Keduanya tidak
pernah terlibat pertengkaran, dan hal itu memicu pertanyaan bagi orang tua
Marsini.
89
Kutipan:
Tujune, sing lanang ki kok sabar, gak ngiri nemen-nemen nyang baune
bojone. Gek rukune… seprana-seprene aku kok gak nate tumon lehe dha
padu…”
“ jane… ning, gawokku si Marsini kuwi kok gak ana ketok meteng meneh!”
“Lha yo kuwi! Aku dhewe ki rak ya eram,” (GS, 2011:81)
Terjemahan:
Untungnya, yang laki-laki itu kok sabar, tidak bergantung sekali di bahu
istrinya. Dan rukunnya… dari dulu aku kok tidak pernah dengar adanya
saling bertengkar.
“ sebenarnya… tapi heranku si Marsini itu kok tidak ada terlihat hamil
lagi!”
“ lha ya itu! Aku sendiri itu kan juga heran,”
Orang tua Marsini sering kali mengungkapkan keinginan untuk segera
memiliki cucu lagi.
Kutipan:
Sanyatane, bapak lan ibune Marsini asring wae anggone ngrasani anake
dhewe. Ketang anggone nyidham kawoworan kepengin duwe putu adhine
putu sing pembarep…. Rerasan sing kaya mangkono mau asring dirungu
Marsini. Kala-kala dening Prawita. Tanggapane mung mesem sepa sing
nggerba rasa welas. Melasi wong tuwa sing isih padha wuta ing ingar-
ingering lalakon. (GS, 2011:22)
Terjemahan:
Kenyataannya, bapak dan ibunya Marsini sering saja adanya
membicarakan anaknya sendiri. Hanya adanya harapan bercampur ingin
memiliki cucu adik dari cucu yang pertama… Pembicaraan yang seperti
90
itu sudah sering didengar Marsini. Kadang-kadang oleh Prawita.
Tanggapannya hanya senyum kosong yang membawa rasa kasihan.
Mengasihani orang tua yang masih tidak melihat di perubahan keinginan
sandiwara.
Desakan orang tua untuk segera memiliki adik untuk Lukita tak henti
membuat rasa setia terhadap janji dan kasihnya kepada Marsini saling beradu.
Prawita mulai berpikir apa yang ia dapatkan dari segala pengorbanan yang ia
lakukan selama ini. Rasa cinta membuatnya sudah menganggap Marsini
sebagai istri sah, namun ia tidak mengetahui bagaimana perasaan Marsini
kepada dirinya.
Kutipan:
Samangsa ayahane wis entek karana wis dijabel dening Sudira banjur apa
undhuh-undhuhane. Banjur kepriye semprongane bebrayan?
Ngrembakaning katresnan nuwuhake bedaning pangrengkuh. Marsini
dianggep kadidene sisihane kang sah, ora mung sisihan sing kaiket dening
talining kukum Kantor Urusan Agama. Ananging… apa pikiran lan
pangrasane Marsini uga kaya mangkono?
Terjemahan:
Ketika kwajibannya sudah selesai dengan cara sudah diangkat oleh Sudira
lalu apa yang didapatkan. Lalu bagaimana omongan masyarakat?
Merambatnya rasa cinta mengakibatkan perbedaan keinginan. Marsini
dianggap seperti pasangannya yang sah, tidak hanya pasangan yang terikat
oleh hukum Kantor Urusan Agama. Tetapi…apa pemikiran dan
perasaannya Marsini juga seperti itu?
Perasaan tidak yakin dan ketidakpastian inilah yang akhirnya membuat
Prawita melakukan mekanisme pertahanan untuk melindungi diri.
91
C. Pengaruh Konflik Rumah Tangga Dan Kesetiaan Janji
Terhadap Penerapan Mekanisme Pertahanan Tokoh Prawita
Konflik rumah tangga yang disebabkan oleh masalah perekonomian,
masalah komunikasi dan problem pribadi tokoh Prawita membuatnya secara tidak
sadar melakukan mekanisme pertahanan untuk mengurangi rasa sakit dan beban
yang harus ia tanggung.
Tokoh utama dalan novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo
adalah Prawita. Pada data struktur diperoleh informasi bahwa terdapat gangguan
ketidaksadaran dari realitas yang dihadapi oleh tokoh tersebut. Menghadapi
permasalahan rumah tangga dan janji kepada sahabat, serta rasa cinta yang sudah
tidak mampu dipungkiri, Prawita berupaya untuk merespons walaupun dirinya
harus mengorbankan perasaannya sendiri dan konflik itu tidak dapat dihindari.
Pertahanan psikis untuk mempertahankan diri (Iman, 2011:19) dan dorongan atau
perasaan –perasaan yang terlibat akan dijabarkan dalam penjelasan di bawah ini.
Bagian ini secara berturut-turut akan menjelaskan beberapa bentuk defence
mechanism pada tokoh Prawita yang meliputi represi, sublimasi, rasionalisasi, dan
apatis.
1. Represi
Represi merupakan mekanisme pertahanan yang paling kuat dan luas. Tugas
represi mendorong keluar impuls-impuls id yang tidak diterima dari alam sadar
dan kembali ke alam bawah sadar. Represi yang dilakukan tokoh Prawita muncul
dalam wujud ketenangan dalam menghadapi masalah dan bersikap sabar untuk
92
menghindari konflik yang berkepanjangan. Hal ini dapat dibuktikan pada kutipan
berikut ini.
1.1 Represi dalam wujud ketenangan
Prawita sering bersikap diam, legeg, karena bingung harus bagaimana
menyikapi perilaku Marsini yang susah ditebak. Ia sering diam dan menunggu
reaksi istrinya, daripada memojokkan Marsini. Sikap diam Prawita dibuktikan
dengan kutipan berikut ini.
Kutipan:
Sawise mangkono banjur mapan lungguh ana ing tepining dhipan,
sangaja ing mburine Marsini. Legeg, bingung ngrasakake Marsini kang
panggah ngunci guneme lan uga bingung ngrasakake awake dhewe sing
tekan samono meksa isih durung bisa oleh kaputusan. (GS, 2011:56)
Terjemahan:
Setelah begitu kemudian duduk di tepi tempat tidur, sengaja di belakang
Marsini. Diam, bingung merasakan Marsini yang malah mengunci mulut
dan juga bingung merasakan dirinya sendiri yang sampai saat itu memaksa
masih belum bisa mendapatkan keputusan.
Prawita juga menyikapi kalimat bernada kasar dari Marsini dengan
diam. Prawita bahkan menganggap bahwa cara bicara dan raut wajah galak
Marsini membuatnya semakin jatuh hati. Sikap ini menunjukkan ketenangan
diri dan kontrol yang kuat atas emosinya, meskipun secara tidak sadar ia
sedang melakukan represi.
Mekanisme pertahanan ini disebabkan oleh masalah kurangnya
komunikasi antara Prawita dan Marsini sehingga masalah di antara keduanya
93
tak kunjung menemui hasil. Marsini yang pasif dan tidak membalas usaha
Prawita untuk mempertimbangkan keputusan, membuat Prawita ikut
merasakan kebingungan sehingga akhirnya dia pun ikut menjadi diam.
Faktor konflik batin juga ikut mengambil peran karena rasa cinta
Prawita kepada Marsini membuatnya tidak tega memaksa Marsini untuk
menjadi orang yang menanggung beban masalah mereka.
Kutipan:
Sing disaruwe ora wangsulan. Terus mlebu lan genti nyawang Marsini.
Tumamane tembung-tembung sing rada sugal mau rasane kaya lagu sing
ngrangin lan praupan sing direnggani mripat ngluyup katon dadi tambah
narik.(GS, 2011:20)
Terjemahan:
Yang diingatkan tidak menjawab. Lalu masuk dan berbalik memandang
Marsini. Mengenanya kata-kata yang agak kejam tadi rasanya seperti lagu
yang halus dan wajah yang di tempati mata mengantuk dadi semakin
menarik.
1.2 Represi dalam wujud sabar
Prawita merasa bahwa masalah perkawinan dengan Marsini harus
segera diselesaikan. Sebagai pihak yang harusnya hanya menjadi pion, ia
mengambil langkah untuk menyudahi sandiwara yang semakin menyakiti
perasaannya sendiri. Prawita dengan sabar dan hati-hati mengajak Marsini
menyalurkan pendapat untuk menyelesaikan masalah dan menemukan Sudira,
walaupun respons Marsini selalu diam. Iman Setiadi Arif (2011)
94
mengemukakan bahwa sabar merupakan indikasi seseorang melakukan represi.
Represi dalam wujud sabar dapat dilihat pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Marsini isih panggah meneng wae, meneng ngrasakake rembuge Prawita.
“Karepku, Mar… bengi iki uga kowe takjak rembugan, sing mengkone
bisa netepake kahanan-kahanan ing mburine. Dadi bengi iki anggepen
bakal anane putusan sing gilig. Susulake aku bisa nemokake dalane lan
mbokmanawa bab Sudira, utute bakal enggal ketemu.”(GS, 2011:23)
Terjemahan:
Marsini masih tetap diam saja, diam merasakan perkataan Prawita.
“Keinginanku, Mar… malam ini juga kamu kuajak berunding, yang
nantinya bisa menentukan keadaan-keadaan yang akan datang. Jadi
malam ini anggaplah aka nada keputusan yang matang. Memenuhi aku
bisa menemukan jalan dan siapa tahu masalah Sudira, keberadaannya
akan cepat ketemu.
Kutipan tipan di atas menunjukkan bahwa komunikasi di antara
keduanya masih belum berjalan lancar. Prawita satu-satunya pihak yang
berusaha mencari jalan keluar, sedangkan Marsini hanya diam.
1.3. Represi dalam bentuk menyendiri
Prawita secara tidak sadar telah membuang impuls-impuls id yang
tidak bisa diterima olehnya. Dia berusaha menghindari kontak dengan orang
lain dan menyibukkan diri dengan melakukan pekerjaan untuk mengalihkan
pikiran.
Kutipan:
Bubar kandha mangkono banjur agahan metu saka kamare Marsini,
sarta banjur mlebu ing senthonge dhewe. Ngleyeh lan ngliyep sadhela.
Ngadhepake wayah jam lima esuk wes tangi maneh lan ing sawise adus
95
banjur nyandhak sepedha, pamit Pak Harja arep nyegat dhedhak
menyang Jambangan. (GS, 2011:80)
Terjemahan:
Setelah berkata seperti itu kemudian buru-buru keluar dari kamar
Marsini, dan kemudian masuk kamarnya sendiri. Bersantai dan tidur
sebentar. Mendekati waktu jam lima pagi sudah bangun lagi dan setelah
mandi lalu mengambil sepeda, pamit Pak Harja akan menghadang pakan
ternak ke Jambangan.
Prawita tidak jarang memilih untuk mengurus babinya sepulang dari
keperluannya di luar, tanpa menyambangi rumah terlebih dahulu. Hal ini
dibuktikan dari kutipan dari sudut pandang Pak Harja berikut.
Kutipan:
Panglarase kasaru dening tekane mantune. Mbetoyot sepedhane
disampiri karung isi dhedhak calon maeme babi-babine. Weruh klebate
Prawita sing terus bablas menyang mburi.(GS,2011:83)
Terjemahan:
Ketenangannya terhambat dengan kedatangan menantunya. Menuntun
sepedanya diberi karung berisi pakan ternak yang akan dimakan babi-
babinya. Melihat sosok sekilas Prawita yang kemudian terus berjalan
menuju ke belakang.
Sikap diam Prawita dipengaruhi oleh problem pribadi yang terjadi
dalam dirinya akibat keinginan untuk menyelesaikan masalah yang tidak
juga menemui jalan terang, sikap Marsini yang tidak bisa ditebak, perasaan
cintanya kepada Marsini, serta harapan mertua dan masyarakat untuk
Marsini dan Prawita segera memberikan adik untuk putra pertama mereka.
96
Stress yang diakibatkan membuatnya menolak impuls-impuls id yang
tidak sesuai dengan keinginan hati Prawita, sehingga akhirnya memilih
menyendiri dan menjauh untuk menghindari diri dari kenyataan dan
ekspektasi orang lain atas dirinya.
2. Sublimasi
Sublimasi terjadi bila tindakan-tindakan yang bermanfaat secara sosial
menggantikan perasaan tidak nyaman. Sublimasi yang dilakukan tokoh Prawita
berupa senyuman. Senyum dirasa lebih bermanfaat daripada meratap dan
menangis sebagai reaksi dari kesedihan mendalam yang dialami. Sublimasi
yang dilakukan tokoh Prawita dapat dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Sing padha disemoni anane mung mesem wae. Sadhela Prawita rumangsa
mbedhodhok atine. Sakeh sindhiran lan alokan ditampa kadidene
sawijining pangalembana sing tundhone mujudake sawijining
pasarujukane bebrayan tumrap marang anggone sih sinisihan karo Marsini.
Ananging bareng noleh marang kasunyataning kahanan sing lagi diadhepi,
sakala banjur tuwuh rasa, panalangsane. (GS, 2011:32)
Terjemahan:
Yang digoda adanya hanya tersenyum saja. Sekejap Prawita merasa sakit
hatinya. Semua sindiran dan olokan diterima seolah salah satunya pelipur
yang akhirnya menghasilkan salah satu persetujuan masyarakat kepada
olehnya berdampingan dengan Marsini. Tetapi setelah menoleh kepada
kenyataan keadaan yang sedang dihadapi, seketika lalu tumbuh rasa,
kesedihannya.
Konflik yang mempengaruhi pembentukan mekanisme pertahanan
sublimasi adalah konflik batin Prawita yang merasa bahwa apa yang dilihat
97
oleh masyarakat dengan kenyataan yang dijalani dengan Marsini sangat
berbeda. Ia harus menahan rasa kecewanya seorang diri untuk memenuhi janji
dan harapan orang lain.
3. Rasionalisasi
Rasionalisasi memiliki dua tujuan, yang pertama untuk mengurangi
kekecewaan ketika gagal mencapai suatu tujuan, yang kedua untuk memberikan
motif nyata yang dapat diterima atas perilaku. Bentuk rasionalisasi Prawita yaitu
dengan meyakinkan diri dan meredam kemarahan.
3.1 Rasionalisasi dalam wujud menahan kemarahan
Prawita yang akhirnya berhasil menemui Sudira tidak menyangka
bahwa sahabatnya itu mempunyai pikiran yang sedemikian rupa, seolah-olah
menuduh bahwa dirinya tidak setia terhadap janjinya kepada Sudira untuk
menjaga Marsini. Seketika timbul rasa sakit hati, namun Prawita menahan diri
karena ia berpikir mungkin Sudira mempunyai beban pikiran lain sehingga
tega berkata seperti itu pada Prawita.
Dhegg! Rasaning dhadhane Prawita kaya didhodhog bareng diuneni sing
kaya mangkono mau. Saglugut pinara sanga Prawita ora nyana babar
pisan yen mitrane dhuwe gagasan sing samono mau, temah banjur ngrasa
nalangsa ing batin lan muspra sakeh lalabuhane. Padha sanalika ing
dhalem wawasane Sudira katon remeh. Ilang sipat kasatiyan lan
kaprawirane. Nganti tekan ngomah Prawita ora bisa kumecap. Ing batin
tansah ndunga anane Sudira banjur meneng wae iku merga duwe
janggama sing tepusane tinemu ing pribadine dhewe. Disengguh uyah
padha asine. ( GS, 2011:93-94)
98
Terjemahan:
Dhegg! Rasa di dadanya Prawita seperti di ketok setelah dikatakan seperti
itu tadi. Sedikit dibagi sembilan (sedikitpun) Prawita tidak menyangka
sama sekali jika temannya memiliki gagasan seperti itu tadi, kejadiannya
kemudian merasa sedih di batin dan sia-sia semua pengorbanannya.
Seketika dalam pandangannya Sudira terlihat remeh. Hilang sifat
kesatriya dan keperwiraannya. Hingga sampai rumah Prawita tidak bisa
berucap. Di batin hanya berdoa keadaan Sudira kemudian diam saja itu
karena mempunyai kehidupan yang hanya ditemukan dalam dirinya
sendiri. Ditambah garam sama asinnya.
Konflik batin memiliki peran dominan dalam pembentukan
rasionalisasi dalam diri Prawita ketika dirinya merasa tidak dipercaya oleh
sahabatnya sendiri. Prawita berusaha menahan diri dengan menahan amarah
dirinya sendiri dan berusaha berpikir positif, bahwa sahabatnya mempunyai
beban pikiran yang mendorong Sudira berkata sedemikian rupa.
3.2 Rasionalisasi dalam wujud meyakinkan diri
Prawita yang hampir saja kehilangan kendali, masih memiliki
kesadaran akhirnya meyakinkan dirinya sendiri. Janjinya tetap ia pegang
sampai akhir walaupun dikecewakan berkali-kali.
Kutipan:
Sapandurat Prawita meh lali ing purwa duksina. Sagebyaring thathit
jagad iki meh wae keplesed ing kedhunging sengsem, sakala iku budi
nuranine njerit suka peling, “Janjimu, Prawita” lan janma kang wis
gloyoran arep ambruk nglampruk dadi gegombalaning nafsu
turidasmara, sakala banjur grumegah tangi ngatonake kaprawirane.
“Adhuh…!” sambate memelas lan parangkule Marsini banjur diuwalake
sawatara. “Saka gedhening tresnaku marang kowe, Mar… lan marga
anggonku kepengin tetep ngrungkebi janji…,” ujare alon-alon. (GS,
2011:61)
99
Terjemahan:
Hampir saja Prawita hilang kendali. Sekilas dunia ini hampir saja
terpeleset ke dalam dunia asmara, segera itu budi nuraninya menjerit
memberi peringatan, “Janjimu, Prawita” dan manusia yang sudah
sempoyongan akan jatuh terkapar menjadi kegombalan nafsu asmara,
seketika itu lalu berdiri bangun memperlihatkan keperwiraannya.
“Adhuh…!” gerutunya memelas dan rangkulan Marsini kemudian
dilepaskan sementara. “dari besarnya cintaku kepadamu, Mar… dank
arena olehku ingin tetap memenuhi janji…,” ujarnya pelan-pelan.
Prawita tidak hanya berusaha meyakinkan dirinya sendiri, Marsini ikut
dilibatkan sebagai orang yang turut menanggung beban sepadan.
Kutipan:
Prawita nerusake kandhane, “Prakara awake dhewe ki kudu rampung,
Mar, ora kena diulur-ulur maneh. Aku lan kowe kudu nduweni sikep
teges lan wani ngadepi apa-apa sing tinemu ana ing ngarepan kita. Yen
papalange ki mung wujud manungsa kaya ngono ae, kiraku ya gak
sepiraa. Ning nyatane tumrap manungsa ki gelaring urip kadidene
ngadhepi gumuk sandhi. Coba gagasen… iya apa gak?” (GS, 2011:78)
Terjemahan:
Prawita melanjutan perkataannya, “Masalah kita ini harus selesai. Mar,
tidak bisa diulur-ulur lagi. Aku dan kamu harus mempunyai dikap tegas
dan berani menghadapi apapun yang ditemukan ada di depan kita. Kalau
penghalangnya itu hanya berwujud manusia seperti itu saja, menurutku
tidak seberapa. Tapi kenyataannya untuk hidup manusia itu jalannya
hidup seperti menghadapi bukit sandi. Coba perhatikan, iya atau tidak?
Problem pribadi yang berbentuk konflik batin dalam diri Prawita
terlihat jelas dari kedua kutipan di atas. Pada kutipan pertama Prawita
dihadapkan dengan kekecewaan atas tuduhan kawannya, Sudira.
100
Kutipan kedua menunjukkan bahwa pertahanan dirinya hampir saja
runtuh, namun seketika ia tersadar bahawa usahanya akan sia-sia jika
janjinya tidak ia tepati.
4. Agresi dan Apatis
Agresi memiliki dua jenis yaitu agresi langsung adalah agresi yang
diungkapkan secara langsung kepada objek yang merupakan sumber frustasi.
Agresi yang dialihkan adalah apabila seseorang mengalami frustasi namun tidak
dapat mengungkapkan secara puas kepada sumber frustasi. Agresi tokoh
Prawita diwujudkan dengan amarah dan mencari kambing hitam. Apatis adalah
bentuk lain dari reaksi terhadap frustasi yaitu sikap menarik diri dan bersikap
seakan-akan pasrah.
4.1 Bentuk agresi langsung Prawita dengan wujud sikap emosional atau
amarah
Bentuk agresi langsung Prawita dengan wujud sikap emosional dapat
dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
“Nek ngono janjimu kuwi sandiwara, ya?” ujare Prawita munggel
rembug. Sudira ngangkat pundhak. Prawita kepeksa nggrundel, “ O,
kurang ajar…!” (GS, 211:99).
101
Terjemahan:
“Kalau begitu janjimu itu sandiwara, ya?” kata Prawita memotong
pembicaraan. Sudira mengangkat pundak. Prawita terpaksa menggerutu,
“O, kurang ajar…!”
Agresi dengan wujud sikap emosional ini disebabkan oleh faktor
kurangnya komunikasi antara Prawita, Sudira dan Marsini setelah mereka
membuat janji. Prawita yang kecewa tidak kuasa menahan kemarahannya,
walaupun tidak diluapkan dengan cara yang kasar.
4.2 Bentuk agresi yang dialihkan Prawita dengan wujud mencari kambing
hitam
Bentuk agresi yang dialihkan oleh Prawita dengan wujud mencari
kambing hitam dapat dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Aku lan kowe kudu nduweni sikep teges lan wani ngadepi apa-apa sing
tinemu ana ing ngarepan kita. Yen papalange ki mung wujud manungsa
kaya ngono ae, kiraku ya gak sepiraa. (GS, 2011:78)
Terjemahan:
Aku dan kamu harus punya sikap tegas dan berani menghadapi apapun
yang ditemukan ada di hadapan kita. Jika penghalangnya itu hanya
berwujud manusia seperti itu saja, kukira ya tidak seberapa.
Konflik kurangnya komunikasi membuat Prawita harus membujuk
Marsini untuk mengambil keputusan dan menjadi orang yang berani. Sikap
diam Marsini tidak akan menyelesaikan masalah, sehingga Prawita mencoba
102
membuat Marsini menjalankan perannya sebagai sesame korban untuk
mencari jalan keluar.
Prawita tidak hanya memanfaatkan bentuk mekanisme pertahanan
agresi. Dia juga memanfaatkan bentuk mekanisme pertahanan apatis sebagai
jalan untuk mengurangi efek yang menyakitkan dari konflik yang dihadapi.
Bentuk apatis yang dilakukan Prawita diwujudkan dengan sikap menahan diri
dan pasrah. Hal ini dapat dibuktikan dengan kutipan berikut ini.
Kutipan:
Tresnaku marang kowe wis kasok, Mar lan ajab-ajabanku… muga kowe
nemonana karaharjan lair batin, gak ketang kanggo iki aku kudu dadi
kurban. Sanajan janji sing wis dipatri iki muspra, ananging… rehne aku
wis saguh, aku gak bakal mblenjani. (GS, 2011:79)
Terjemahan:
Cintaku kepadamu sudah terlalu banyak, Mar dan harapan-harapanku..
semoga kamu menemukan kesejahteraan lahir dan batin, walaupun untuk
ini aku harus jadi korban. Biarpun janji yang sudah dipatri ini sia-sia,
tetapi… masalah aku sudah janji, aku tidak akan mengingkari.
Konflik batin Prawita atas rasa cintanya kepada Marsini membuat ia
memilih untuk merelakan kebahagiaan wanita yang hanya merupakan istri di
mata hukum itu untuk mencari kebahagiaannya bersama Sudira jika memang
Marsini memilih demikian. Prawita rela mengorbankan dirinya dan
perasannya asal Marsini bahagia.
103
5. Pengalihan
Pengalihan yaitu mengalihkan perasaan tidak senang terhadap suatu
objek ke objek yang lainnya. Objek-objek ini bukan sebagai sumber frustasi
tetapi lebih tepatnya sebagai sasaran.
Prawita menggunakan bentuk mekanisme pertahanan jenis pengalihan
dalam wujud sikap menghabiskan waktu untuk bekerja. Waktunya untuk
bekerja akan membuatnya lupa dengan masalah-masalah Marsini dan Sudira.
Hal ini dapat dibuktikan dalam kutipan berikut ini.
Kutipan:
Ing sawise nurokake Lukita ana ing dipan paturone Marsini, Prawita banjur
gagancangan salin sarung ana ing kamare dhewe terus age-age metu niliki
ingon-ingone. Golek ilen-ilen kanggo nyuda sangganing batine, golek
lipuran kanggo ngenthengake pikulaning pikirane. (GS, 2011:52)
Terjemahan:
Setelah menidurkan Lukita di tempat tidur Marsini, Prawita lalu buru-buru
berganti sarung di kamarnya sendiri kemudian cepat-cepat keluar memeriksa
peliharaannya. Mencari tontonan untuk mengurangi beban batinnya, mencari
obat untuk meringankan beban pikirannya.
Secara jelas pada kutipan di atas memperlihatkan konflik batin Prawita
untuk mengurangi beban pikirannya. Ia mencari aktivitas untuk mengalihkan
perhatiannya dari rumah dengan memandangi babinya.
Berdasarkan analisis terhadap bentuk mekanisme pertahanan diri tokoh
Prawita, Prawita tidak menggunakan mekanisme pertahanan proyeksi, regresi,
reaksi formasi atau reaction formation, fantasi dan stereotype. Prawita hanya
104
menggunakan bentuk mekanisme pertahanan represi, sublimasi, rasionalisasi,
agresi dan apatis.
Bentuk-bentuk mekanisme pertahanan yang dilakukan tokoh Prawita
memberikan pengaruh positif maupun negative terhadap kepribadiannya.
Bentuk represi, sublimasi dan rasionalisasi cenderung memberikan pengaruh
yang positif. Pengaruh itu dapat dilihat dari wujud sikap tenang, sabar dan
tersenyum, meskipun sedang bingung dan bersedih. Pengaruh positif juga bisa
dilihat pada wujud rasionalisasi dengan meredam kemarahan dan bersikap
realistis.
Pengaruh negatifnya dapat dilihat pada wujud agresi dengan sikap
emosional dan mencari kambing hitam. Pengaruh negatif yang terakhir adalah
wujud apatis yaitu menarik diri dan pasrah.
Berdasarkan penjabaran di atas dapat disimpulkan bahwa bentuk
mekanisme pertahanan yang dilakukan oleh Prawita lebih banyak membawa
pengaruh positif daripada pengaruh negatif terhadap perilakunya. Hal ini
membuat kepribadian Prawita tampak dewasa dan matang.
D. Analisis Dampak Mekanisme Pertahanan Pada Tokoh Prawita
Dampak mekanisme pertahanan yang dikutip dari Semium (2006) dalam
Gely Nurmurey Idzha (2013) diantaranya yaitu reaksi-reaksi mekanisme
pertahanan ego mungkin sangat konstrktif, tekanan tetap melindungi diri secara
psikologis menyebabkan tidak relaks, usaha pada mekanisme pertahanan ego
mempengaruhi keadaan sekitar (manipulatif), cenderung akan diterapkan lagi
bila dirasa menguntungkan.
105
Dampak mekanisme pertahanan yang lain menurut McGill (2008) dalam
Gely Nurmurey Idzha (2013: 116) yang terjadi dalam diri seseorang antara lain,
mekanisme pertahanan melibatkan penipuan dan distorsirealitas, ketika
kecemasan ditekan, diwujudkan dengan cara lain seperti fobia, serangan
kecemasan atau gangguan obsesif-kompulsif, mengurangi kecemasan dan
mempertahankan citra diri yang positif, mengurangi aktivitas fisiologis yang
tidak sehat. Bagian ini akan membahas mekanisme pertahanan diri tokoh Prawita
dalam novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo.
Prawita menggunakan mekanisme pertahanan diri untuk mengurangi efek
menyakitkan dari konflik yang tidak dapat dihindari. Dampak yang ditimbulkan
dari mekanisme pertahanan tokoh Prawita dijelaskan pada pembahasan berikut
ini.
1. Adanya kecenderungan untuk diulangi lagi karena hal ini dirasa
menguntungkan untuk mengurangi efek-efek konflik yang dihadapi. Dampak
ini dihasilkan oleh bentuk mekanisme pertahanan:
1.1 Represi
Pada pembahasan sebelumnya ditemukan bahwa Prawita telah
melakukan represi sebanyak tiga kali. Pertama, ia melakukan represi setelah
dimarahi oleh Marsini. Hal ini dapat dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Sing disaruwe ora wangsulan. Terus mlebu lan genti nyawang Marsini.
Tumamane tembung-tembung sing rada sugal mau rasane kaya lagu
sing ngrangin lan praupan sing direnggani mripat ngluyup katon dadi
tambah narik.(GS, 2011:20)
106
Terjemahan:
Yang diingatkan tidak menjawab. Lalu masuk dan berbalik memandang
Marsini. Mengenanya kata-kata yang agak kejam tadi rasanya seperti
lagu yang halus dan wajah yang di tempati mata mengantuk dadi
semakin menarik.
Prawita melakukan resepsi yang kedua ketika dengan sabar ia berusaha
mengajak Marsini yang hanya diam, untuk berunding untuk menyelesaikan
permasalahan rumah tangga mereka dan permasalahan Sudira. Hal ini dapat
dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Marsini isih panggah meneng wae, meneng ngrasakake rembuge
Prawita.
“Karepku, Mar… bengi iki uga kowe takjak rembugan, sing mengkone
bisa netepake kahanan-kahanan ing mburine. Dadi bengi iki anggepen
bakal anane putusan sing gilig. Susulake aku bisa nemokake dalane lan
mbokmanawa bab Sudira, utute bakal enggal ketemu.”(GS, 2011:23)
Terjemahan:
Marsini masih tetap diam saja, diam merasakan perkataan Prawita.
“Keinginanku, Mar… malam ini juga kamu kuajak berunding, yang
nantinya bisa menentukan keadaan-keadaan yang akan datang. Jadi
malam ini anggaplah aka nada keputusan yang matang. Memenuhi aku
bisa menemukan jalan dan siapa tahu masalah Sudira, keberadaannya
akan cepat ketemu.
Bentuk represi ketiga yang dilakukan tokoh Prawita adalah ketika
ia menyibukkan diri dengan melakukan pekerjaan untuk mengalihkan
pikiran. Hal ini dapat dibuktikan dengan kutipan berikut ini.
107
Kutipan:
Bubar kandha mangkono banjur agahan metu saka kamare Marsini,
sarta banjur mlebu ing senthonge dhewe. Ngleyeh lan ngliyep sadhela.
Ngadhepake wayah jam lima esuk wes tangi maneh lan ing sawise
adus banjur nyandhak sepedha, pamit Pak Harja arep nyegat
dhedhak menyang Jambangan. (GS, 2011:80)
Terjemahan:
Setelah berkata seperti itu kemudian buru-buru keluar dari kamar
Marsini, dan kemudian masuk kamarnya sendiri. Bersantai dan tidur
sebentar. Mendekati waktu jam lima pagi sudah bangun lagi dan
setelah mandi lalu mengambil sepeda, pamit Pak Harja akan
menghadang pakan ternak ke Jambangan.
1.2 Rasionalisasi
Bentuk mekanisme pertahanan rasionalisasi yang dilakukan oleh
Prawita dalam novel Gumuk Sandhi karya Poerwadhie Atmodihardjo
memiliki dampak yang cenderung dilakukan lagi karena dirasa
menguntungkan untuk mengurangi efek dari konflik yang sedang terjadi.
Hal ini dapat dibuktikan dengan kutipan berikut ini.
Kutipan:
Sapandurat Prawita meh lali ing purwa duksina. Sagebyaring
thathit jagad iki meh wae keplesed ing kedhunging sengsem, sakala
iku budi nuranine njerit suka peling, “Janjimu, Prawita” lan
janma kang wis gloyoran arep ambruk nglampruk dadi
gegombalaning nafsu turidasmara, sakala banjur grumegah tangi
ngatonake kaprawirane.
“Adhuh…!” sambate memelas lan parangkule Marsini banjur
diuwalake sawatara. “Saka gedhening tresnaku marang kowe,
Mar… lan marga anggonku kepengin tetep ngrungkebi janji…,”
ujare alon-alon. (GS, 2011:61)
108
Terjemahan:
Hampir saja Prawita hilang kendali. Sekilas dunia ini hampir saja
terpeleset ke dalam dunia asmara, segera itu budi nuraninya
menjerit memberi peringatan, “Janjimu, Prawita” dan manusia
yang sudah sempoyongan akan jatuh terkapar menjadi kegombalan
nafsu asmara, seketika itu lalu berdiri bangun memperlihatkan
keperwiraannya.
“Adhuh…!” gerutunya memelas dan rangkulan Marsini kemudian
dilepaskan sementara. “dari besarnya cintaku kepadamu, Mar…
dank arena olehku ingin tetap memenuhi janji…,” ujarnya pelan-
pelan.
Rasionalisasi yang dilakukan ini dirasa berhasil karena tidak terjadi
konflik yang lebih panjang, meskipun tidak membuat Prawita terlepas dari
masalahnya. Hal ini membuat Prawita melakukan mekanisme pertahanan
jenis rasionalisasi lagi. Bentuk rasionalisasi yang kedua dapat dilihat pada
kutipan berikut ini.
Kutipan:
Dhegg! Rasaning dhadhane Prawita kaya didhodhog bareng
diuneni sing kaya mangkono mau. Saglugut pinara sanga Prawita
ora nyana babar pisan yen mitrane dhuwe gagasan sing samono
mau, temah banjur ngrasa nalangsa ing batin lan muspra sakeh
lalabuhane. Padha sanalika ing dhalem wawasane Sudira katon
remeh. Ilang sipat kasatiyan lan kaprawirane. Nganti tekan
ngomah Prawia ora bisa kumecap. Ing batin tansah ndunga anane
Sudira banjur meneng wae iku merga duwe janggama sing
tepusane tinemu ing pribadine dhewe. Disengguh uyah padha
asine. ( GS, 2011:93-94)
Terjemahan:
Dhegg! Rasa di dadanya Prawita seperti di ketok setelah dikatakan
seperti itu tadi. Sedikit dibagi sembilan (sedikitpun) Prawita tidak
menyangka sama sekali jika temannya memiliki gagasan seperti itu
tadi, kejadiannya kemudian merasa sedih di batin dan sia-sia semua
pengorbanannya. Seketika dalam pandangannya Sudira terlihat
remeh. Hilang sifat kesatriya dan keperwiraannya. Hingga sampai
rumah Prawita tidak bisa berucap. Di batin hanya berdoa keadaan
109
Sudira kemudian diam saja itu karena mempunyai kehidupan yang
hanya ditemukan dalam dirinya sendiri. Ditambah garam sama
asinnya.
2. Serangan obsesif kompulsif sebagai akibat dari konflik yang ditekan
Serangan obsesif kompulsif terjadi dimana penderita merasa terdorong
berpikir tentang sesuatu atau melakukan tindakan tertentu yang tidak
diinginkannya. Serangan obsesif kompulsif dapat dilihat pada bentuk
mekanisme pertahanan represi.
Prawita berpikir bahwa rasa cintanya kepada Marsini bukanlah hal yang
salah. Dirinya hanyalah manusia biasa yang menerima rasa cinta tanpa bisa
berbuat apa-apa, takdirlah yang membuat semuanya terjadi. Kesalahannya
hanyalah cinta datang tanpa diundang dan pergi ketika hatinya sudah berantakan.
Hal ini dapat ditemukan dalam kutipan berikut ini.
Kutipan:
Lakune nguler kambang, ngimbangi mubenge gagasan sing lagi grijag ing
antarane rasa mulya lan apes. Ora didamangi, tresnane thukul
ngrembuyung…
“Aku ki ya mung manungsa lumrah!” gumremenge ijen, nglenggana ing
karingkihane lan ngakoni uga yen katresnan iku mungguhing ngaurip wis
dadi gadhangane. Wis kodrat , nanging eloke, tekane tanpa ora nganggo
diulemi lan nggawa sipat rila legawa ngurbanake sakeh kang didarbeni
mamrih harjane kang diasihi. Nanging samangsa wis gelem musna,
lungane adakan sok tanpa karana, nganggo ninggal rasa sirik lan serik,
sing dening ububaning napsu bisa malih dadi ndendeman keeling sing
tanpa nduweni petung pira regane nyawa salembar. Jiwane pengkuh,
nanging daging-daging lan getih samangsa dipeksa, bisa ambruk
nglampruk dadi bandhaning angkara. ( GS, 2011:15)
110
Terjemahan:
Jalannya seperti ulat (pelan-pelan), menyamai berputarnya gagasan yang
sedang muncul di antaranya rasa untung dan apes. Tidak dibaiki, cintanya
tumbuh bermekaran…
“Aku ini ya hanya manusia biasa!” gumamannya sendirian, menerima
dengan lapang ketidakberdayaannya dan menjalani juga jika cinta itu dalam
kehidupan sudah menjadi keinginannya. Sudah takdir, tetapi sayangnya,
datangnya tanpa diundang dan membawa sifat ikhlas mengorbankan segala
yang dimiliki agar bahagia yang disayangi. Tetapi ketika sudah mau hilang,
perginya tiba-tiba tanpa sebab, dengan meninggalkan rasa iri dan dengki,
yang oleh bergejolaknya nafsu bisa menjadi rasa yang terpendam
mengingat yang tanpa memiliki dihitung berapa harganya selembar nyawa.
Jiwanya menolak, tetapi daging-danging dan darah seolah dipaksa, bisa
ambruk terkapar menjadi angkara murka.
3. Menyebabkan tidak relaks.
Prawita yang telah melakukan mekanisme pertahanan merasa bahwa
tekanannya masih melingkupi dirinya secara psikologis. Hal ini menimbulkan
keadaan yang tidak relaks. Keadaan tidak relaks ditimbulkan oleh bentuk
mekanisme pertahanan:
3.1 Sublimasi
Dampak yang ditimbulkan oleh sublimasi dari Prawita dapat
dibuktikan dengan kutipan berikut ini:
Kutipan:
Sadhela Prawita rumangsa mbedhodhok atine. Sakeh sindhiran lan
alokan ditampa kadidene sawijining pangalembana sing tundhone
mujudake sawijining pasarujukane bebrayan tumrap marang anggone sih
sinisihan karo Marsini. Ananging bareng noleh marang kasunyataning
kahanan sing lagi diadhepi, sakala banjur tuwuh rasa, panalangsane.
(GS, 2011:32)
111
Terjemahan:
Prawita merasa sakit hatinya. Semua sindiran dan olokan diterima seolah
salah satunya pelipur yang akhirnya menghasilkan salah satu persetujuan
masyarakat kepada olehnya berdampingan dengan Marsini. Tetapi setelah
menoleh kepada kenyataan keadaan yang sedang dihadapi, seketika lalu
tumbuh rasa, kesedihannya.
3.2 Agresi yang dialihkan
Tekanan yang tetap melindungi diri Prawita secara psikologis,
menyebabkan ia tidak relaks. Hal ini merupakan dampak agresi dialihkan
yang ia lakukan. Hal ini dapat dilihat pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
“Nek ngono janjimu kuwi sandiwara, ya?” ujare Prawita munggel
rembug. Sudira ngangkat pundhak. Prawita kepeksa nggrundel, “ O,
kurang ajar…!” (GS, 211:99).
Terjemahan:
“Kalau begitu janjimu itu sandiwara, ya?” kata Prawita memotong
pembicaraan. Sudira mengangkat pundak. Prawita terpaksa menggerutu,
“O, kurang ajar…!”
4. Mampu mempengaruhi keadaan sekitarnya.
Bentuk mekanisme pertahanan yang memberi dampak mampu
mempengaruhi lingkungan sekitarnya yaitu:
112
4.1 Apatis
Dampak mekanisme pertahanan apatis mampu mempengaruhi
keadaan sekitar. Prawita yang berusaha menarik diri dan bersikap pasrah
ternyata juga ikut mempengaruhi keadaan Pak Harja. Hal ini dapat dibuktikan
dengan kutipan berikut ini.
Gagasan slulup saya jero, nylulupi lan njajagi kedhung sing manut rasa
pangrasane ngemu wewadi. Pangantenan durung umur salapan,
Marsini katon wis lekasan.
“Hm, aneh… gek Lukita ki gedhe-gedhe kok memper Den Mas Dira!”
panggresahe karo ngunjal napas landhung.
Panglarase kasaru dening tekane mantune. Mbetoyot sepedhane
disampiri karung isi dhedhak calon maeme babi-babine. Weruh klebate
Prawita sing terus bablas menyang mburi, kanthi ora disengaja Pak
Harja ngangluh, “Hm… mesakake!” Mripate terus kaca-kaca… (GS,
2011: 82-83)
Terjemahan:
Pikiran menyelam semakin dalam, menyelam dan memahami danau
yang menurut rasa perasaannya penuh dengan ketidakberuntungan.
Pernikahan belum umur tiga puluh lima hari, Marsini terlihat sudah
mulai terlihat.
“Hm, aneh.. terus Lukita nanti semakin besar mirip Den Mas Dira!”
resahnyanya sambal menarik nafas panjang.
Perkiraannya terdahului dengan datangnya menantunya. Terlihat miring
sepedanya diisi karung berisi dedhak(pakan babi) calon pakan babi-
babinya. Melihat sekilas lewatnya Prawita yang langsung menuju ke
belakang, dengan tanpa sengaja Pak Harja hampir
menangis,”Hm…kasihan!” Matanya terus berkaca-kaca.
113
5. Mengurangi kecemasan dan mempertahankan citra diri yang postif. Dampak
ini ditimbulkan oleh bentuk mekanisme pertahanan berikut ini.
5.1 Rasionalisasi
Rasionalisasi yang dilakukan oleh Prawita dapat mengurangi
kecemasan dan mempertahankan citra dirinya yang positif. Prawita yang
telah melakukan rasionalisasi mampu mengendalikan amarahnya dan bisa
berpikir lebih baik. Hal ini dapat dibuktikan pada kutipan berikut ini.
Kutipan:
Dhegg! Rasaning dhadhane Prawita kaya didhodhog bareng diuneni
sing kaya mangkono mau. Saglugut pinara sanga Prawita ora nyana
babar pisan yen mitrane dhuwe gagasan sing samono mau, temah
banjur ngrasa nalangsa ing batin lan muspra sakeh lalabuhane. Padha
sanalika ing dhalem wawasane Sudira katon remeh. Ilang sipat
kasatiyan lan kaprawirane. Nganti tekan ngomah Prawita ora bisa
kumecap. Ing batin tansah ndunga anane Sudira banjur meneng wae
iku merga duwe janggama sing tepusane tinemu ing pribadine dhewe.
Disengguh uyah padha asine. ( GS, 2011:93-94)
Terjemahan:
Dhegg! Rasa di dadanya Prawita seperti di ketok setelah dikatakan
seperti itu tadi. Sedikit dibagi sembilan (sedikitpun) Prawita tidak
menyangka sama sekali jika temannya memiliki gagasan seperti itu
tadi, kejadiannya kemudian merasa sedih di batin dan sia-sia semua
pengorbanannya. Seketika dalam pandangannya Sudira terlihat remeh.
Hilang sifat kesatriya dan keperwiraannya. Hingga sampai rumah
Prawita tidak bisa berucap. Di batin hanya berdoa keadaan Sudira
kemudian diam saja itu karena mempunyai kehidupan yang hanya
ditemukan dalam dirinya sendiri. Ditambah garam sama asinnya.
114
6. Mengurangi aktivitas fisiologis yang tidak sehat.
Dampak mekanisme pertahanan ini dapat terjadi pada bentuk mekanisme
pertahanan rasionalisasi. Bentuk mekanisme pertahanan rasionalisasi juga
memiliki dampak untuk mengurangi aktivitas fisiologis yang tidak sehat.
Rasionalisasi telah membuat Prawita mengurungkan niat untuk melakukan
tindakan yang tanpa akal sehat. Hal ini dapat dibuktikan pada bentuk
rasionalisasi berikut ini.
Kutipan:
“Adhuh…!” sambate memelas lan parangkule Marsini banjur diuwalake
sawatara. “Saka gedhening tresnaku marang kowe, Mar… lan marga
anggonku kepengin tetep ngrungkebi janji…,” ujare alon-alon. (GS,
2011:61)
Terjemahan:
“Adhuh…!” gerutunya memelas dan rangkulan Marsini kemudian
dilepaskan sementara. “dari besarnya cintaku kepadamu, Mar… dank arena
olehku ingin tetap memenuhi janji…,” ujarnya pelan-pelan.