Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
BAEK JI YOUNG COLLECTION
Baek Ji Young – It Hurts Here (여기가 아파) A Thousand Days’ Promise OST (천일의 약속 OST)
It Hurts Here (여기가 아파)
Romanization ENGLISH
yeogiga apa jakku apa amu yakdo deutjiga anha
jeongdeun son jababomyeon jogeum naeul geotdo gateunde
wae geuraesseo wae nahante na eobsin jukgo mot sandadeon nega
choesohan dallaeneun cheok mwo geureon geot jom hago gayaji
yeogiga apa uri kkeutnabeorin sarang sarang
ttaemune heullineun i nunmul ttaemune nae gaseumi meongi deureo
cham manhi apa jogeum geondeurigiman haedo haedo
muneojyeo beorineun gaseume sangcheoboda deo keun sangcheoppunin
yeogiga apa motdwaetdeora chagaupdeora pyeongsoe
aldeon nega anideora sirheosseo naega manhi geureom gochil
gihoeneun juji yeogiga apa uri kkeutnabeorin sarang
sarang ttaemune heullineun i nunmul ttaemune nae
gaseumi meongi deureo cham manhi apa jogeum geondeurigiman
haedo haedo muneojyeo beorineun gaseume
sangcheoboda deo keun sangcheoppunin ireon naega
saranghae neol saranghae i oechimi nege deullimyeon
dan han beonmanirado dan han beonmanirado
ttatteutage nal anajwo neo ttaemune heullineun i nunmul ttaemune
nae gaseumi meongi deureo cham manhi apa jogeum geondeurigiman
haedo haedo muneojyeo beorineun gaseume
sangcheoboda deo keun sangcheoppunin yeogiga apa
It hurts here, it keeps hurting Medicine is not helping
If I hold that familiar hand, I think it will be a little better
Why did you say that? You used to say that you can’t live without
me Don’t you at least need to pretend to comfort
me before you leave? * It hurts here – because of our ended love,
love These tears fall so my heart is bruised It really hurts a lot even if I touch it a little In my heart that is about to crumble,
There is a scar that is greater than a scar It hurts here
You were so mean, so cold You weren’t the person I used to know
Did you dislike me a lot? Then you should’ve given me a chance to fix
myself * repeat
I love you, I love you If you hear this proclamation
Even if it’s once, even if it’s just for once Can you please hug me warmly? Because of you, I shed tears
Because of the tears, my heart is bruised In my heart that is about to crumble,
There is a scar that is greater than a scar It hurts here
Baek Ji Young I’m Just Crying Lyrics (Good Doctor OST)
ROMANIZATION LYRICS
tteollineun soneul majubibimyeo mareun ipsureul kkaemureobwado teojin nunmureun saeeonawaseo
harujongil mak ureosseo sumjugyeo ni ireumeul doenoeeodo daedabi
eopgo neoreul hyanghae ppeodeun nae du soneun
teong binjariya
ENGLISH I rub my trembling hands
I bite my dry lips But the tears that burst keep seeping out
So all day, I kept crying I kept whispering out your name but there
was no answer My hands reach out to you but it’s only an
empty seat
sirin nae gaseumeul buyeojapgo peongpeong ureodo
neoreul nogyeonael jasini nan eomneunde naemami apa
tto ulgoman isseo nahollo jjitgin gaseum kkeureo aneunchae
naemami apa deo ulgoman isseo
sorieomneun nae apeumeun deo keojyeoga amu mareobsi geureoke ureosseo
sumjugyeo ni ireumeul doenoeeodo daedabi eopgo
neoreul hyanghae ppeodeun nae du soneun teong binjariya
sideun nae gaseumeul buyeojapgo peongpeong ureoseo
nunmulsogeseo neoneun dasi pieosseo neoreul saranghae wae daedabi eobseo
nahollo sucheonbeoneul bulleobojiman neoreul saranghae wae daedabi eobseo
sorieomneun nae oechimeun deo keojyeoga amu mareobsi naemameun ureosseo
I held onto my aching heart and cried and cried
But I don’t have the confidence to melt you down
My heart aches I am crying again
As I hold my torn heart alone My heart aches
I am crying even more My silent pain grows even bigger
Without a word, I cried I kept whispering out your name but there
was no answer My hands reach out to you but it’s only an
empty seat I held onto my aching heart and cried and
cried In my tears, you have bloomed again
I love you Why aren’t you answering?
I call out to you thousands of times alone I love you
Why aren’t you answering? My silent cries are getting louder Without a word, my heart has cried
Don't Forget (Itji Marayo) Baek Ji Young Lyrics (IRIS II OST)
ROMANIZATION LYRICS
uri seoro saranghaenneunde uri ije heeojineyo
gateun haneul dareun gose isseodo budi nareul itji marayo
chagaun barami son kkeute seuchimyeon deullyeooneun geudae useumsori
nae eolgul bichideon geudae du nuni geuriwo oerowo ulgo tto ureoyo
ipsuri gudeobeoryeoseo malhaji motaetdeon geu mal uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo nunmuri ibeul garyeoseo
malhaji motaetdeon geu mal uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo hoksi algo innayo
dwidoraseo gaseum jwigo geudael bonaejudeon geu saram geu sarami baro nayeyo
geu sarameul saranghaejwoyo gateun haneul dareun gose isseodo
eonjenganeun dorawajwoyo uri seoro saranghaenneunde
uri ije heeojineyo gateun haneul dareun gose isseodo
budi nareul itji marayo budi nareul itji marayo
ENGLISH TRANSLATION LYRICS
When the cold wind passes my fingertips I hear your voice
Your eyes that reflected my face I miss it and I’m so lonely so I cry and cry
My lips have hardened With the words I couldn’t say
* We were in love But now we are saying goodbye
Even if we’re apart under the same sky Please don’t forget me
Because my tears blocked my lips There were words I couldn’t say
* Repeat Do you know?
About the person whose heart was clenched and let you go?
That person is me Please love that person
Even if we’re apart under the same sky Please come back someday
* Repeat Please don’t forget me
Secret Garden (2010)
That Man (Live)
ROMANIZATION
Han namjaga geudaereul saranghamnida Geu namjaneun yeolshimhi saranghamnida
Maeil geurimjacheoreom geudaereul ttaradanimyeo
Geu namjaneun useumyeo ulgoisseoyo
Eolmana eolmana deo neoreul Ireohke baraman bomyeo honja
I baramgateun sarang i geojigateun sarang
ENGLISH A woman loves you.
The woman loves you wholeheartedly She follows you around like a shadow
everyday She smiles, but she's actually crying How much longer do I just have
To look at you, alone? This love that came like wind, this love that
is like a beggar
Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
OH Jogeumman gakkai wa jogeumman
Hanbal dagagamyeon du bal domangganeun
Neol saranghaneun nan jigeumdo yeope isseo
Geu namjan umnida
Geu namjaneun seonggyeogi soshimhamnida
Geuraeseo unneun beobeul baeweotdamnida
Chinhan chinguegedo mothaneun yaegiga manheun
Geu namjaeui maeumeun nunmultuseongi
Geuraeseo geu namjaneun geudael Neol sarang haetdeyo ttokgataseo
Tto hanagateun babo tto hanagateun babo Hanbeon nareul anajugo gamyeon andweyo
OH Nan sarangbadgo shipeo geudaeyeo
Maeil sogeuroman gaseum sogeuroman Sorireul jireumyeo geu namjaneun oneuldo
Geu yeope itdeyo OH
Geu namjaga naraneun geol anayo Almyeonseodo ireoneun geon anijyo
Moreulkkeoya geudaen babonikka Eolmana eolmana deo neoreul
Ireohke baraman bomyeo honja
I babogateun sarang i geojigateun sarang Gyesokhaeya niga nareul sarang hagenni
OH Jogeumman gakkai wa jogeumman
Hanbal dagagamyeon du bal
domangganeun
If I continue this, will you love me? Just come a little nearer, just a little bit
When you come a step closer, please don’t step back
I, the one who loves you, is still next to you. That woman is crying. That woman is very shy
So she learned how to smile Her heart is so full of tears
She can't even share her story with her best friend
That's why, that woman loved you Because you were so much like her
Another fool, yet another fool Please give me one more hug before you
leave me I want to be loved, my dear, that's all I
wanted She shouts, just in her heart just in her
heart. No one can hear her
But that woman is still next you Do you know that I am that woman?
You don't know, do you? Because you are just a fool
How much How much longer
Do I have to love you like this? This love that is like a fool
This love that is like a beggar Would you love me?
That woman, who loves you Is still next you and she is still crying
Neol saranghaneun nan jigeumdo yeope isseo
Geu namjan umnida
Yoo Sung Eun – Because Love Grows Lyrics (Who Are You OST
ROMANIZATION LYRICS
maen cheom aicheoreom ulda jeomjeom chueok sogeul hemaeda
nae nune maechin geudaega nae ane muldeun geudaega
tto dasi geuriwojyeo
jakku nae sarangi jaraseo sontopcheoreom jaranaseo
jareugo jallanaedo geudaero
jaran mankeum neomu apeunde haruharu deo apeunde
jiuryeo aesseobwado gyeolgugen naesarangeun geudaejyo
handal gwaenchanheun cheok utda
illyeon da ijeun cheok beotida nae mame buneun geudaega
nae ane saldeon geudaega eoneusae nareul gamssa aneumyeon
jakku nae sarangi jaraseo sontopcheoreom jaranaseo
jareugo jallanaedo geudaero
jaran mankeum neomu apeunde haruharu deo apeunde
TRANSLATION LYRICS
At first, I cried like a child as I kept wandering through the memories
You, who has welled up in my eyes, you, who has been dyed inside of me
I long for you again
Because my love keeps growing, because it grows like fingernails
I cut and cut it but it stays the same
As much as it grew, it hurts, day by day, it hurts more
I try to erase it but in the end, my love is you
For a month, I pretended to be OK and smiled
For a year, I pretended to forget you but my heart calls out to you
You, who lives in me, at some point, embraces me
Because my love keeps growing, because it grows like fingernails
I cut and cut it but it stays the same
As much as it grew, it hurts, day by day, it hurts more
jiuryeo aesseobwado gyeolgugen naesarangeun geudaejyo
niga animyeon nan andwae dareun sarangeun nan motae
geudael butjapjiman nunmuri mareugo nae mami dachyeodo
siganeul dollyeodo gyeolgugen geudaeraseo
jakku nae gaseumi apaseo jugeul mankeum nan apaseo
buseojilgeotman gata idaero
apeun mankeum miunde geudaega neomu miunde
ijeuryeo aesseobwado gyeolgugen
nae gaseumi wonhaneun ojik dan han saram
tto geudaeman bureujyo
I try to erase it but in the end, my love is you
I can’t go on if it’s not you, I can’t do a different love
I hold onto you, my tears dry and my heart hurts
I turn back time but in the end, it’s you
Because my heart hurts, because it hurts to death
It feels like I will break apart
As much as it hurts, I hate you, I hate you so much
I try to forget you but in the end
The only one person that my heart wants is you
I call out to you once again
Melody Day – Only Me (혼자만) Lyrics | Marry Him If You Dare OST
Hangul & Romanization Honjaman na honjaman apahago apahajyo
Honjaman na honjaman sirin gaseum dallaebojyo
Moreugettjyo geudaen nae mam
saranghaneun gobaekdo
Is the love Is the love eotteokhajyo geudaereul bomyeon nan jakkuman nan nunmuri
heulleoyo Love
Love eotteokhajyo teureomaga bwado saeeo nawa sarangi
Geudaeman geudaeyeoman dwina bwayo
nae sarangeun
English Translation Only me, only I am hurting and hurting
Only me, only I am comforting my aching heart
You don’t know my heart or my loving confession
Is the love – what to do? When I see you,
tears keep falling Love – what to do? I try to hold it in but my
love seeps out
I guess my love has to be you My heart says it doesn’t know anyone but
you Is the love – what to do? When I see you,
tears keep falling Love – what to do? I try to hold it in but my
love seeps out Is the love – I love you, when I see you, my
heart tells me
Moreundaeyo geudae bakken aniraedo nae mameun
Is the love
Is the love eotteokhajyo geudaereul bomyeon nan jakkuman nan nunmuri
heulleoyo Love
Love eotteokhajyo teureomaga bwado saeeo nawa sarangi
Is the love
Is the love saranghaeyo geudaereul bol ttaemyeon nae simjangi naege malhaeyo
Love Love saranghaeyo apeulgeora haedo
gwaenchandago malhaeyo
Love – I love you, even if it hurts, it tells me that it’s okay
K.Will – 하나뿐인 사람 The Only Person Lyrics (Pinocchio OST)
Romanization
geudaeui nuneul bomyeon tteollyeooneun gaseume seollegonhae geudaereul barabomyeon on sesangi meomchwobeorindeut neukkyeojine gyeouri jinaseo bomi nal chajaodeut
geudae naege olgeora mitjyo hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkoccheoreom pieonaneun nae cheot saram
English
When I look into your eyes, my trembling heart flutters
When I look at you, I feel like the world has stopped
Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well My one and only person
My treasurelike person who is like a dream
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
hanpyeonui sireul sseodo geudaeraneun ireumman gadeuk
chaewojyeonne gyeouri jinaseo bomi nal chajaodeut
geudae naege olgeora mitjyo hanappunin nae saram
naegen kkumkkudeut bomul gateun saram
kkoccheoreom pieonaneun nae cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
apeugo himeun deulgetjiman na yaksokhaneungeon geudael
jikyeojulgeyo naneun geudaeppuninde
geudaeman isseumyeon nan gwaenchanheunde
nae saengae dan hanappunin cheot saram
baraman bwado nan ulkeok nunmuri na
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear When I try to write a poem I can only write your name
Just like how winter passes and spring comes
I believe you will come to me as well My one and only person
My treasurelike person who is like a dream
My first person who blossoms like a flower
Just looking at you makes me tear It might hurt and be hard
But I promise to protect you I only have you
I’ll be okay if only I have you My first person, the only one in my life Just looking at you makes me tear
Baek Ji Young – Spring Rain Lyrics
Romanization
sarangeun bombicheoreom dagawa chokchokhage nal heumppeok
jeoksinda eoreobuteo itdeon nae gaseumeul sorido eobsi nogimyeo nal kkaeunda
dalda aryeonhan neukkim seolleineun mam
jigeumkkaji nan alji motaetdeon sarangingabwa
sarangeun cheoeumcheoreom nal dasi taeeonal su itge mandeunda
biga naerinda oneuldo tto naeildo neoreul darmeun biga naeryeo onda
dalda
English Translation
Love came to me like spring rain Completely soaking me wet
Without a sound, it melts my frozen heart and awakens
me It’s sweet
This vague feeling, this fluttering heart I guess I haven’t known love till now
Love makes me be born again Like the very first time
Rain falls again today and tomorrow Rain that resembles you is falling
It’s sweet
aryeonhan neukkim gamchwowatdeon mam
sarangeul algo neukkil su isseume na neoege jeongmal gamsahae
sarangeun cheoeumcheoreom nal dasi taeeonal su itge mandeunda
naneun utneunda oneuldo tto naeildo geuryeobonda neol neukkyeobonda
bombiga naerideon geu nal eonjena ne hyanggiro gadeukhaetdeon
nal naui sarangeun geureoke siganeul
geoseulleo unmyeongcheoreom bombiga doeeo
onda
This vague feeling, this hidden heart Because I can know and feel love
I really thank you Love makes me be born again
Like the very first time I’m smiling again today and tomorrow
I draw you out, I feel you The day when the spring rain fell
The day that was filled with your scent My love goes back in time
And falls down as spring rain like destiny
Baek Ji Young, Na Won Ju – 니가 내리는 날 Whenever It Rains
Romanization
mitji anhasseo ni gaseumsoge naega
eomneun nari on geol seotulge nan malhal su eopgie jogeum
gidarin geot ppuninde amureochido antago han geon neoreul
wihaeseoyeonneunde nae mojaran saenggagi neoreul deo
meoreojige han geon anini eojeneun niga chokchokhi wasseo jeo
biwa gachi nae meoreojin gieok soge eonjena
geuraetdeon geotcheoreom ireoke niga naerineun naren
neul chamawatdeon nae nunmuri biga doeeo
hangsang hamkke hal su isseul geoya naega neoege naedin sarangi geureoke eoseolpeonneunji
neoreul hyanghan nae mameun eonjena gyeote meomulgo
sipeonneunde neoreul saranghan geu mankeum manhi miwohaeboryeo haesseo
geureoke na neol ijeul su isseul geot gatanneunde
eojeneun niga chokchokhi wasseo jeo biwa gachi
nae meoreojin gieok soge eonjena geuraetdeon geotcheoreom ireoke niga naerineun naren
English Translation
I didn’t believe it That the day when I wasn’t in your
heart had come I didn’t want to say it poorly so I just
waited When I said nothing was wrong, it was
for your good But my shortthinking made you grow
farther apart Yesterday you came, wet like the rain In my faraway memories, like it’s
always been like that On days that you fall like this
My tears that I always held back become rain
So we can always be together Was my love for you that bad?
My heart for you always wanted to stay by your side
I tried to hate you as much as I loved you
I thought I would be able to forget you like that
Yesterday you came, wet like the rain In my faraway memories, like it’s
always been like that On days that you fall like this
My tears that I always held back become rain
So we can always be together
neul chamawatdeon nae nunmuri biga doeeo
hangsang hamkke hal su isseul geoya
___________________________________
Jill Manalo @ sinosijill.weebly.com