5
2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North - Minneapolis, MN 55411 Minneapolis, MN 55411 Tel: 612 Tel: 612- 529 529- 0503 0503 Fax: 612 Fax: 612- 529 529- 5860 Web: gxannagiusehien.net 5860 Web: gxannagiusehien.net Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday MassesLễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:30PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation Lễ Buộc 8:30 AM (English) 6:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 2:00pm Thứ Bảy 8:30am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet: Lần Chuỗi Lòng Thương Xót: - Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM ReconciliationGiải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. MarriageHôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the SickXưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm Emergency call after office hours: Việc khẩn thiết sau giờ làm việc: Ô. Vũ Văn Hay: 612-298-3395 A. Phạm Ngọc Sủng: 612-483-5317 Baûn Tin haèng tuaàn Baûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin - July 24 July 24 th th , 2016 , 2016 - 17 17 th th Sunday of Ordinary Time Sunday of Ordinary Time Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna - Thaùnh Giuse Hieån Thaùnh Giuse Hieån St. Anne St. Anne - St. Joseph Hien Church St. Joseph Hien Church PHÚC ÂM: Lc 11, 1-13 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca. Ngày kia, Chúa Giêsu cầu nguyện ở một nơi kia. Khi Người cầu nguyện xong, có một môn đệ thưa Người rằng: "Lạy Thầy, xin dạy chúng con cầu nguyện như Gioan đã dạy môn đệ ông". Người nói với các ông: "Khi các con cầu nguyện, hãy nói: 'Lạy Cha, nguyện xin danh Cha cả sáng. Nước Cha trị đến. Xin Cha cho chúng con hôm nay l ương thực hằng ngày. Và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha mọi kẻ có nợ chúng con. Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ'". Và Người còn bảo các ông rằng: "Nếu ai trong các con có người bạn, giữa đêm khuya đến nói với người ấy rằng: 'Anh ơi, xin cho tôi vay ba chiếc bánh, vì tôi có anh bạn đi đường ghé lại nhà tôi, mà tôi không có gì thết đãi anh ấy'. Và từ trong nhà có tiếng người ấy đáp: 'Xin đừng quấy rầy tôi, vì cửa đã đóng, các con tôi và tôi đã lên giường nằm rồi, tôi không thể chỗi dậy lấy bánh cho anh được'. Thầy bảo các con, dù người đó không dậy vì tình bạn để lấy bánh cho người bạn, người đó cũng sẽ dậy, ít nữa là vì squấy rầy của người kia mà cho anh ta tất cả những gì anh ta cần. "Và Thầy bảo các con: Các con hãy xin thì sẽ được, hãy tìm thì sẽ gặp, hãy gõ thì sẽ mở cho. Vì hễ ai xin thì được, ai tìm thì gặp, ai gõ thì sẽ mở cho. "Người cha nào trong các con có đứa con xin bánh mà lại cho nó hòn đá ư? Hay nó xin cá, lại cho nó con rắn thay vì cá sao? Hay nó xin quả trứng, lại cho nó con bọ cạp ư? Vậy, nếu các con là những kẻ gian ác, còn biết cho con cái mình những của tốt, phương chi Cha các con trên tr ời sẽ ban Thánh Thần cho những kẻ xin Ngưi". MISSION - CHUÛ TRÖÔNG The parish aims to spread God’s words through the Scriptures and the sacraments; to live God’s words through fervent participation in liturgy, acts of charity to everyone, faith formation, and active apostolate Giáo xứ chủ trương loan truyền Lời Chúa qua Thánh Kinh và các bí tích; sống Lời Chúa qua việc cử hành phụng vụ sốt sắng, thực thi đức bác ái với mọi người, rèn luyện Đức Tin, và chuyên chăm việc tông đồ mục vụ. SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG Gỗ cần cho đi: Bên cạnh Nhà xứ hiện đang có một số gỗ còn dùng được đang cần được mang đi. Quí vị nào có nhu cầu sử dụng có thể mang về đdùng và nếu có thể, ủng hộ giáo xứ tùy lòng hảo tâm. Cám ơn Quí Vị! Picnic Giáo Xứ: Thứ Bảy ngày 20/8. Sẽ có Thánh Lễ ngoài trời vào lúc 4:30pm. Địa điểm sẽ được thông báo sau.

Baûn Tin haèng tuaàngxannagiusehien.net/C.BANTIN/bantin_hangtuan/2016/SASJH... · 2016-07-26 · trứng, lại cho nó con bọ cạp ư? Vậy, nếu các con là những kẻ

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

2627 Queen Ave. North 2627 Queen Ave. North -- Minneapolis, MN 55411Minneapolis, MN 55411

Tel: 612Tel: 612--529529--05030503 Fax: 612Fax: 612--529529--5860 Web: gxannagiusehien.net5860 Web: gxannagiusehien.net

Office hours - Giờ làm việc của văn phòng Monday-Friday: 8:30am- 4:00pm Thứ hai - Thứ sáu: 8:30am - 4:00pm Saturday Vigil- Lễ Vọng 7:00 PM (Vietnamese) Sunday Masses—Lễ Chúa Nhật 08:30 AM (English) 10:30AM (Vietnamese) 1:30PM (Vietnamese - Sept to May) Holy Days of Obligation — Lễ Buộc 8:30 AM (English) 6:00PM (Vietnamese) Weekday Masses - Lễ ngày thường Tuesday 8:30 AM (English) 6:00 PM (Vietnamese) Eucharistic Exposition - Chầu Thánh Thể: Tuesday 9:00am to 2:00pm Thứ Bảy 8:30am to 5:00pm Thứ Năm & Thứ Sáu đầu tháng- 5:30pm - 6:00pm Thứ bảy đầu tháng 6:00pm to 7:00pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am-10:15am Divine Mercy Chaplet:

Lần Chuỗi Lòng Thương Xót:- Thứ Bảy 3:00pm - 3:45pm Chúa Nhật đầu tháng 9:45am - 10:15am Baptism —Rửa Tội Chúa Nhật tuần I đầu tháng lúc 12:00 trưa Giờ Giáo Huấn: Thứ Bảy tuần I lúc 1:00PM Reconciliation—Giải Tội Half hour prior to Mass times Nửa giờ trước các Thánh Lễ. Marriage—Hôn Phối Contact Pastor at least 6 months in advance. Liên lạc với Cha Xứ ít nhất 6 tháng Confession and Anointing of the Sick— Xưng tội và Xức dầu Bệnh Nhân Please call the parish office 8:30am - 4pm

Xin gọi Văn Phòng 8:30am-4pm Emergency call after office hours: Việc khẩn thiết sau giờ làm việc: Ô. Vũ Văn Hay: 612-298-3395 A. Phạm Ngọc Sủng: 612-483-5317

Baûn Tin haèng tuaànBaûn Tin haèng tuaàn Weekly bulletin Weekly bulletin -- July 24July 24

thth

, 2016 , 2016 -- 1717th th

Sunday of Ordinary TimeSunday of Ordinary Time

Giaùo Xöù Thaùnh Anna Giaùo Xöù Thaùnh Anna -- Thaùnh Giuse HieånThaùnh Giuse Hieån

St. Anne St. Anne -- St. Joseph Hien ChurchSt. Joseph Hien Church

PHÚC ÂM: Lc 11, 1-13 Tin Mừng Chúa Giêsu Kitô theo Thánh Luca.

Ngày kia, Chúa Giêsu cầu nguyện ở một nơi kia. Khi Người cầu nguyện

xong, có một môn đệ thưa Người rằng: "Lạy Thầy, xin dạy chúng con cầu

nguyện như Gioan đã dạy môn đệ ông". Người nói với các ông:

"Khi các con cầu nguyện, hãy nói: 'Lạy Cha, nguyện xin danh Cha cả

sáng. Nước Cha trị đến. Xin Cha cho chúng con hôm nay lương thực hằng

ngày. Và tha nợ chúng con, như chúng con cũng tha mọi kẻ có nợ chúng

con. Xin chớ để chúng con sa chước cám dỗ'".

Và Người còn bảo các ông rằng: "Nếu ai trong các con có người bạn,

giữa đêm khuya đến nói với người ấy rằng: 'Anh ơi, xin cho tôi vay ba chiếc

bánh, vì tôi có anh bạn đi đường ghé lại nhà tôi, mà tôi không có gì thết đãi

anh ấy'. Và từ trong nhà có tiếng người ấy đáp: 'Xin đừng quấy rầy tôi, vì

cửa đã đóng, các con tôi và tôi đã lên giường nằm rồi, tôi không thể chỗi

dậy lấy bánh cho anh được'. Thầy bảo các con, dù người đó không dậy vì

tình bạn để lấy bánh cho người bạn, người đó cũng sẽ dậy, ít nữa là vì sự

quấy rầy của người kia mà cho anh ta tất cả những gì anh ta cần.

"Và Thầy bảo các con: Các con hãy xin thì sẽ được, hãy tìm thì sẽ gặp,

hãy gõ thì sẽ mở cho. Vì hễ ai xin thì được, ai tìm thì gặp, ai gõ thì sẽ mở

cho.

"Người cha nào trong các con có đứa con xin bánh mà lại cho nó hòn

đá ư? Hay nó xin cá, lại cho nó con rắn thay vì cá sao? Hay nó xin quả

trứng, lại cho nó con bọ cạp ư? Vậy, nếu các con là những kẻ gian ác, còn

biết cho con cái mình những của tốt, phương chi Cha các con trên trời sẽ

ban Thánh Thần cho những kẻ xin Người".

MISSION - CHUÛ TRÖÔNG

The parish aims to spread God’s words through the Scriptures and the sacraments; to live God’s words through fervent participation in liturgy, acts of charity to everyone, faith formation, and active apostolate Giáo xứ chủ trương loan truyền Lời Chúa qua Thánh Kinh và các bí tích; sống Lời Chúa qua việc cử hành phụng vụ sốt sắng, thực thi đức bác ái với mọi người, rèn luyện Đức Tin, và chuyên chăm việc tông đồ mục vụ.

SINH HOẠT CỘNG ĐỒNG Gỗ cần cho đi: Bên cạnh Nhà xứ hiện đang có một số gỗ còn dùng được

đang cần được mang đi. Quí vị nào có nhu cầu sử dụng có thể mang về để

dùng và nếu có thể, ủng hộ giáo xứ tùy lòng hảo tâm. Cám ơn Quí Vị! Picnic Giáo Xứ: Thứ Bảy ngày 20/8. Sẽ có Thánh Lễ ngoài trời vào lúc

4:30pm. Địa điểm sẽ được thông báo sau.

Seventeenth Sunday of Ordinary Time Seventeenth Sunday of Ordinary Time ——Year CYear C July 24, 2016July 24, 2016

READING OF THE WEEK

July 24, 2016 Sunday: Gn 18:20-32/Ps 138:1-3, 6-8/Col

2:12-14/Lk 11:1-13

Monday: 2 Cor 4:7-15/Ps 126:1-6/Mt 20:20

-28

Tuesday: Jer 14:17-22/Ps 79:8-11, 13/Mt

13:36-43

Wednesday: Jer 15:10, 16-21/Ps 59:2-4, 10-

11, 17-18/Mt 13:44-46

Thursday: Jer 18:1-6/Ps 146:1-6/Mt 13:47-

53

Friday: Jer 26:1-9/Ps 69:5, 8-10, 14/Jn

11:19-27 or Lk 10:38-42

Saturday: Jer 26:11-16, 24/Ps 69:15-16, 30-

31, 33-34/Mt 14:1-12

Next Sunday: Eccl 1:2; 2:21-23/Ps 90:3-6,

12-14, 17/Col 3:1-5, 9-11/Lk 12:13-21

Mon 7/25 8:30am † Rosella Whaley

Tues 7/26 8:30am Erdmans - Clement Fern,

Robert and James (living & deceased)

Sun 7/31 8:30am † Delmer Kuehn

Bulletin Copy Deadline Please submit your announcement by

MONDAY afternoon (earlier for Holidays)

Xin gửi thông báo vào VP trong ngày

THỨ HAI mỗi tuần (sớm hơn vào ngày lễ)

Email: [email protected]

"And I tell you, ask and you will

receive; seek and you will find;

knock and the door will be opened

to you. For everyone who asks,

receives; and the one who seeks,

finds; and to the one who knocks,

the door will be opened."

- Lk 11:9-10

FROM THE PASTOR’S DESK

SUMMER FUN

EUCHARISTIC GROUP CAMPING TRIP

15-17/2016

“Food for the Soul, the Mind and the Body”

Dad and

two

Youngest

Members :) :)

LÒCH PHAÂN NHIEÄM PHUÏNG VUÏ GIAÙO XÖÙ

Ngày Tuần & Ý Lễ G. Lễ Thừa Tác VTT Đọc Sách D. Lễ Vật Giúp Lễ

Thứ 7 Ngày 23/7 7:00C Ô.Huấn, Ô.Cử PhạmVũ(b1)

NguyễnTXTrang(b2)

GX Thomas N,

Peter N

Chúa Nhật 17 T.N Ngày 24/7

10:30S Bình†,Bái,Hay,Hòa, Hợi

Nguyễn Mỹ Ý(b1) HoàngTấnSĩ (b2)

Cù Trung Nhân (LNGD)

Gđ AC Nguyễn Thanh (Burnville)

HuyPhạm, LuânPhan

Nguyễn Huy

Thứ 7 Ngày 30/7 7:00C Ô.Huấn, Ô.Cử PhạmChức (b1) PhạmTuyết Dung(b2)

GX Thomas N, Peter N

Chúa Nhật 18 TN Ngày 31/7

10:30S Huấn†,Long,Nhân, Yến, Đạt

HoàngTVânAnh(b1) PhạmVănThăng(b2)

Hoàng Thị Vinh ( LNGD)

Gđ AC Nguyễn Đức Vũ

HoàngĐThắng, Tiến N

Joseph Phạm

Thư Mời,

Kính mời Qúy Linh Mục, Tu Sĩ Nam Nữ và qúy ông bà anh chị em. Phong Trào Cursillo ngành tiếng Việt TGP St. Paul Minneapolis sẽ mở Khóa 3 Ngày vào dịp cuối tháng 8 năm 2016 Tại Giáo Xứ St. Anna-Giuse Hien Mpls Minnesota. Vì thế Phong Trào Cursillo sẽ có buổi họp mặt giới thiêu Phong Trào Tại Nhà Thờ Giáo Xứ St. Anna-Giuse Hien, vào Lúc 6 giờ chiều thứ 6 ngày 22 tháng 7 năm 2016. Chương Trình gồm: 6 PM Thánh Lễ, sau lễ có tiệc họp mặt giới thiệu Phong Trào và chia sẻ. Kính xin Qúy Linh Mục Qúy Tu Sĩ Nam Nữ và Ông Bà Anh Chị Em tham dự

Kính Mời! Maria Hoàng Thị Vân Anh/ Đại Diện PT Cursillo Việt TCC

Vatican xác nhận thời gian và chủ đề của Đại Hội Gia Đình Thế Giới năm 2018 (Tiền Hô 5/25/2016 - Nguồn: Vietcatholic.net)

Đại Hội Gia Đình Thế Giới (World Meeting of Families) 2018 sẽ được tổ chức tại Tổng giáo phận Dublin (Ireland).

Đây là sự kiện nằm trong chương trình đổi mới trên diện rộng của Giáo Hội Công Giáo về việc chăm sóc mục vụ gia

đình. Đức Tổng Giám Mục Diarmuid Martin của Tổng giáo phận Dublin cho biết rằng Đức Giáo Hoàng Phanxicô hy vọng

sẽ tham dự Đại Hội kỳ này, nhưng cho đến thời điểm hiện tại thì chưa thể xác nhận về việc đó. Ngài nói: "Trong tâm trí của Đức Giáo Hoàng Phanxicô, Đại Hội Gia Đình Thế Giới ở Dublin không phải là một sự

kiện biệt lập mà nó sẽ nhận định, nâng đỡ, điều phối và khuyến khích các gia đình".

Cuộc họp báo hôm Thứ Ba tại Vatican do Đức Tổng Giám Mục Vincenzo Paglia - Chủ tịch Hội đồng Giáo hoàng về Gia đình chủ trì. Ngài đã công bố chủ đề chính thức của Đại Hội kỳ này, đó là: "Phúc Âm của gia đình, Niềm vui cho

thế giới" (“The Gospel of family, joy for the world”), và xác nhận thời gian diễn ra là từ ngày 22 đến 26 tháng 8 năm 2018, tại Dublin.

Việc chuẩn bị và cử hành Đại Hội Gia Đình Thế Giới 2018 lấy cảm hứng từ Tông huấn Amoris Laetitia (Niềm vui Yêu thương) của Đức Giáo Hoàng Phanxicô cùng với nội dung Thượng Hội Đồng về Gia đình vừa diễn ra.

Các tài liệu hậu Thượng Hội Đồng "không đơn thuần là những cập nhật về việc chăm sóc mục vụ gia đình, nhưng

còn nhiều hơn thế nữa - đó là trình bày một lối sống mới của Giáo Hội, một phương pháp mới để thực thi yêu thương trong đời sống dân Chúa, trong gia đình và xã hội để được hạnh phúc", đây cũng sẽ là "một cột mốc quan trọng trong

việc áp dụng những thành quả của Thượng Hội Đồng", Đức Tổng Giám Mục Paglia nhận định. Về phần Giáo Hội tại Ireland, ngài cho rằng sự kiện "sẽ đánh dấu khoảnh khắc chuyển mình tinh tế", giúp cho đất

nước này "phục hồi sức mạnh, năng lượng và lòng nhiệt thành truyền giáo qua việc tái khám phá ơn gọi và sứ mạng

của các gia đình". Trong khi đó, Đức Tổng Giám Mục Eamon Martin của Giáo phận Armagh (Iraland) hào hứng đón nhận và cảm ơn

Đức Thánh Cha Phanxicô "vì đã có một lựa chọn đầy cảm hứng về chủ đề của Đại Hội". "Sau Đại Hội Giới Trẻ Thế Giới tại Krakow vào tháng Bảy năm nay, Đại Hội Gia Đình Thế Giới ở Dublin vào năm

2018 sẽ là sự kiện toàn cầu tiếp theo của Giáo Hội hoàn vũ. Giáo Hội Công Giáo tại Ireland may mắn khi được chọn làm nơi tổ chức. Đây là sự kiện đức tin dồi dào đặc biệt dành cho các gia đình", ngài nói. (theo CatholicHerald)

THAY ĐỔI GIỜ LỄ CHO CÁC NGÀY LỄ BUỘC Lễ Anh ngữ: 8:30AM (như cũ) ------ Lễ Việt ngữ: 6:00PM (thay vì 7PM)

Chuùa Nhaät thöù 17 muøa Thöôøng nieânChuùa Nhaät thöù 17 muøa Thöôøng nieânChuùa Nhaät thöù 17 muøa Thöôøng nieân--- Naêm CNaêm CNaêm C Ngaøy 24/7/2016Ngaøy 24/7/2016

CONTACT – LIÊN LẠC PARISH STAFF – NHÂN VIÊN NHÀ XỨ Pastor – Cha Xứ: Fr. Vincent M. Âu Quốc Thanh, CMC 612-529-0503 Email: [email protected] Parochial Vicar – Cha Phó Xứ: 612-522-1065 Fr. Augustine M. Trương Trường Kỳ, CMC Maintenance – Bảo Trì: Lawrence McNichols 612-669-6354/ John Heltemes, 612-819-8236 Music Director: Michelle Plombon, 651-592-7161 P/T Evangelization Director: Yen Fasano 612-200-8267 Email: [email protected] Parish Secretary/Business Manager – Thư Ký VPGX/Quản Lý Ngọc Quý Nguyễn 612-529-0503, [email protected] Youth Minister - Nhân viên Giới Trẻ: Christina Apikelis Email: [email protected] MINISTERS – THỪA TÁC VIÊN Stewardship Council chair - Đại diện HĐPV: Ô. Hoàng Tấn Sĩ 763-647-9167 Adoration Committee- Hội Giờ Chầu: Ô. Lại Ngọc Hiện 952-857-1983

Cana Ministry- Mục vụ Cana: AC Lân & AT: 612-481-5386

Catechetical- Vietnamese language Coordinator–Giáo Lý/ Việt ngữ ĐT Văn Phòng GLVN: 612- 529-4783 - Hiệu trưởng: Phạm Chi Elizabeth 763-639-4566 Catholic Mothers – Hội Các Bà Mẹ Công Giáo: B. Têrêxa Nguyễn Thị Hoa, 763-509-9694 Choirs: Ca Đoàn Cecilia: C. Nguyễn T. Bích Thủy 763-639-0662 Ca Đoàn Giuse Hiển: Ô. Nguyễn Bá Tòng 651-248-4065 Ca Đoàn Mẫu Tâm: Ô. Kiều Hữu Chiến 612-810-1901 Ca Đoàn Seraphim: C. Lê Kim Ánh 763-569-9819 Ca Đoàn Têrêxa: A. Nguyễn Cao Quyền 952-992-9088 CMC Consecrated Family - Gia đình Tận Hiến Đồng Công - C. Quách Tú Phương 763-291-4841 Community Caring For Life: Roger Newinski, 952-933-2482 Cursillo Group - Nhóm Cursillo: Chị Hoàng Vân Anh 612-384-3268 Decoration Committee - Ban Trang Trí: Phạm Dung 763-639-6232

Divine Mercy Group - Nhóm LCTX: Phạm Vũ 612-567-2002

Emmaus Group-Nhóm Emmaus: C. Nguyễn Thị LIên 763-522-2653

Entertainment Committee-Ban Văn Nghệ: Nguyễn Hậu 612-876-5387

Eucharistic Ministers- Thừa Tác Viên Thánh Thể Ô. Nguyễn Đình Điệp 952-393-1892 Eucharistic Youths – Phong Trào Thiếu Nhi Thánh Thể: Trần Thị Kim Ngân, 763-898-7309 Finance Committee – Ban Tài Chánh Peter Bảo Đỗ, 952-486-2999 Funeral service Coordinator: - Điều hợp viên Tang chế: Ô. Cù Trung Nhân 651-387-6225 Grace Senior Group - Hội Cao Niên Hồng Ân: Ông Son 763-780-5188

Justice & Peace Committee- Ban Công Lý & Hòa Bình:

Ô. Phạm Văn Yến 651-308-8188

Ladies of St. Anne: Anne Gibbs, 612-522-0446 Little Souls Group-Nhóm Hồn Nhỏ: Ô. Hoàng Văn Môn 651-699-7348 Liturgy Coordinator - Phụng Vụ: Ô. Nguyễn Hồ Sơ, 763-391-8390 Maintenance Team – Bảo Trì: Ô. Vũ Đình Hoàn 763-427-0108 Marriage Preparation – Giáo Lý Hôn Nhân: Peter Đỗ Bảo 952-486-2999 (Anh ngữ) Men’s Club & Holy Name Members: Roger Newinski/ Tom Lamb Trustees– Bảo Hộ: Mr. Jeffrey W. Laux/Ô. Bách Cao 763-475-0017 RCIA – Giáo Lý Tân Tòng: Nguyễn Bá Tòng, 651-248-4065 Retreat Coordinator - Điều hợp viên Tĩnh Tâm: Đỗ LIễu 952-649-0507 Sacred Heart Association – Phong Trào Liên Minh Thánh Tâm: Trần Ngọc Tú, 763-221-0390

Sound Committee - Ban Âm Thanh: A. Nguyễn Hiếu 612-203-9820

Ushers Coordinator-TrậtTự/TiếpTân: A.Đỗ Ngọc Thuận 651-263-2094

Visitation Committee - Thăm viếng: Ô. Vũ Văn Hay 612-298-3395

Wedding Coordinator - Điều Hợp Viên nghi thức hôn phối: Phạm Kim Dung - 763-639-4539

Youth Ministry – Mục Vụ Giới Trẻ: Trịnh Kathy , 612-385-6604

Volunteer Group - Nhóm Thiện Nguyện: Nguyễn Sơn 7651-329-6812

LỊCH PHỤNG-VỤ Tuần 24/7– 30/7/2016 24/07 CHÚA NHẬT - CHÚA NHẬT 17 THƯỜNG NIÊN. (Thánh SHARBEL MAKHLUF – Linh Mục). 25/07 THỨ HAI - Thánh GIACÔBÊ I – Tông Đồ. 26/07 THỨ BA - Thánh GIOAKIM và Thánh ANNA –. Song Thân ĐỨC MẸ – Lễ Nhớ. 27/07 THỨ TƯ - Tuần 17 Thường Niên. 28/07 THỨ NĂM - Tuần 17 Thường Niên. 29/07 THỨ SÁU - Thánh MARTHA – Lễ Nhớ. 30/07 THỨ BẢY - Kính ĐỨC MẸ. Thánh PHÊRÔ KIM NGÔN – Giám Mục – Tiến Sĩ.

RAFFLE WINNER NUMBER Grand Prize ($1000) # 4010 First Prize ($400) # 4709 Second Prize ($200) # 4554 Third Prize ($100) # 4790 Fourth Prize ($50) # 8272 Consolation prize ($20) 3529/ 3499 / 8417 / 8487 / 9125 4900 / 4748 / 4215 / 8421 / 4215

Chúc mừng Quí Vị đã trúng giải thưởng vé số Hội Chợ 2016!

Xin mời Quí vị mang vé số của mình đến VPGX để nhận giải. Hạn chót là ngày 26/7/2016. Những giải không có người nhận sẽ được nhập vào quỹ của GX. Chân thành cám ơn Quí Vị.

XE BUS ĐHTM 2016 Đại Hội Thánh Mẫu tổ chức hằng năm tại Tỉnh Dòng Đồng Công vào cuối tuần I tháng 8, 2016. Năm nay bắt đầu vào thứ Tư ngày 3 cho đến Chủ Nhật ngày 7 tháng 8, 2016. Vẫn như mọi năm GX sẽ thuê 2 xe bus hầu giúp những người có Nhu Cầu muốn đến Sùng Kính Đức Mẹ nhưng thiếu phương tiện. Để thực hiện đươc chương trình, mỗi người đi xe buýt sẽ đóng là $140 cho xe Buýt và lều, nếu cần gường bố sẽ thêm $20 tức $160 Lưu ý: Để tránh những trở ngại nhỏ đã từng xảy ra trong quá khứ:

* Tiền thâu ngay khi đăng ký. * Nếu ngăn trở gì đó quí vị không thể tham gia sau khi đã đăng ký thì quí vị có trách nhiệm tìm người sang nhượng, GX sẽ không hoàn lại Tiền. Mọi chi tiết đăng ký xin Liên Lạc: Anh Thực PNV: 763- 639-1376; [email protected] Anh Hải Thư Ký HĐMV 763-724-5699; [email protected] Cám ơn cho sự thông cảm của quí vị.

Giờ Chầu Thánh Thể ngày Thứ Ba hằng tuần

từ 10AM - 11AM hiện đang cần có người thay thế. Nếu quí vị nào có thể đến với Chúa tại Giáo Xứ

chúng ta vào giờ này, bắt đầu từ Thứ Ba ngày 02 tháng 8, 2016, xin vui lòng liên lạc VPGX.

Chân thành cám ơn Quí Vị

Church of Saint AnneChurch of Saint Anne——Saint Joseph HienSaint Joseph Hien Minneapolis, MinnesotaMinneapolis, Minnesota

Community NewsCommunity News

Totus Tuus – Summer Faith Formation Youth can sign up now! Totus Tuus (Latin for Totally Yours) is a fun and energetic parish-based summer

catechetical program. Parishes are now taking reservations, with programs available for youth grades 1-6 and 7-12. Check out the list of dates and parishes offering Totus Tuus at www.archspm.org/TotusTuus. Contact a parish to register. Students do not need to be a member of the parish to attend.

Sacrament of Confirmation Classes for those with Special Needs Confirmation classes are available for persons with special needs, or mental or physical disabilities, age 16

or older. Classes will be held Saturday, August 20 and Saturday, August 27, 9:30—11:30 a.m. at the Church of

St. Richard, Richfield. Both classes are mandatory for guardians and candidates. Pre-registration is required.

Candidates will be confirmed during the Annual Mass for Persons with Disabilities on Sunday, September 11 at 3 p.m. For more information, visit www.archspm.org/events. To register, contact Deacon Sean or Joan Curtan at (651) 291-4543 or [email protected].

Vocation Day for Young Men/ Daughter of God Retreat Saturday, August 20 9 a.m. – 2:30 p.m. (Check in at 8:30 a.m.)

The Saint Paul Seminary Young Catholic men and women, ages 12-17, are invited to these one-day events to deepen their faith and better discern God’s calling in their life. $15 per person; $30 family maximum. Lunch will be provided. Register by August 1 to get a FREE Vocations Day t-shirt! Parents are invited to an Informational Session following the 9 a.m. Mass. For more information and to register, visit www.archspm.org/VocationsDay. Questions? Contact Patty McQuillan 651-962-6890 or Nancy Schulte Palacheck 651-291-4489.

RAFFLE WINNER NUMBER

Grand Prize ($1000) # 4010 First Prize ($400) # 4709 Second Prize ($200) # 4554 Third Prize ($100) # 4790 Fourth Prize ($50) # 8272 Consolation prize ($20) 3529/ 3499 / 8417 / 8487 / 9125 / 4900 / 4748 / 4215 / 8421 / 4215 Congratulations to all winners! Deadline for prize claim is 7/26/2016. Any prize with unclaimed winner will go back to the parish in contribution to operational account. Thank you for your support!

NOVENA TO ST. ANNE The annual Novena to St. Anne will begin on Monday 7/18 through Tuesday

7/26/2016. We will have daily Mass at 8:30AM everyday and conclude with the Feast of St. Anne & Joachim on Tuesday 7/26. There will not be adoration hours on Tuesday

7/26/2016. Novena Candles are available in the St. Anne Shrine. Suggested offering is $4.00/ candle.

Dear St. Anne, pray for us!

SPECIAL ANNOUCEMENT: Adoration attendant is needed from 10:00AM - 11:00AM on Tuesdays, starting Tuesday August 02, 2016. If you are able to come and spend one hour with the Lord at our Church on this time-frame, please contact the Parish Office. Thank you so much!