30
Bekaert en 200 24 Proche du client 33 Produits tréfilés avancés 40 Matériaux avancés 43 Revêtements avancés 45 Les collaborateurs unissent leurs forces

Bekaert en 200

  • Upload
    others

  • View
    12

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bekaert en 200

Bekaert en 200�

24 Procheduclient33 Produitstréfilésavancés40 Matériauxavancés43 Revêtementsavancés45 Lescollaborateursunissent leursforces

Page 2: Bekaert en 200

La prise en compte des problèmes pratiques constitue pour Bekaert la base des solutions ingénieuses que l’entreprise développe. La machine à doser Dramix® Booster, ajoute au-tomatiquement la quantité exacte de fibres d’acier Dramix® au béton: c’est un exemple frappant de l’efficacité accrue obtenue grâce à la mise en pratique de la philosophie better together.

Page 3: Bekaert en 200

Proche du client

L’industrie de l’acier en pleine évolution

PourBekaert,lasituationdumarchés’estdenouveaurévéléetrèscomplexeen2006.Toutd’abordparcequelesclientssontconfrontésàdesdéfisdetaillegénérantdeschangementsconstants.Dansdiversesrégionsgéographiquesetsegmentsdemarché,denouveauxclientsapparaissent.D’autresdisparaissentouunissentleursforcesauseindegroupesplusgrands.D’autresencorerepositionnentleurssitesdeproductionversdesmarchésdecroissance.CesontsurtoutlespaysBRIC–Brésil,Russie,IndeetChine–quigagnentenimportance.

Dansl’industriedel’acier,l’exercice2006aétéparticulièrementagité.Surcemarchécomptantunnombreappréciabled’acteurs,unevaguedeconsolidationmondialeestencours.Unesuccessiondetransactionsatransformélemarchédel’acier.Citonsàtitred’exemplelerachatd’ArcelorparMittaletdeCorusparTata.D’unemanièregénérale,l’ons’attendàcequecetteévolutions’accélèreencoredanslesprochainesannées.

Bekaertachèteengrandesquantitéslefilmachinequiestsaprincipalematièrepremière.En2004et2005,lademandedefilmachineaexcédél’offre.L’andernier,diversproducteurs,surtoutchinois,ontaccruleurcapacitétandisquecertainsacteurssurlemarchéeuropéenontlimitéleurproductiondemanièreponctuelle.Mêmesilesmarchésdesmatièrespremièressontmoinsvolatiles,lesprixdufilmachinesemaintiennentglobalementàunniveauélevéenraisondel’augmentationdelademandemondialed’acier.Pourd’autresmatièrespremières,notammentlezinc,Bekaertaétéconfrontéàdeshaussesdeprixconsidérables;lescoûtsdel’énergieontégalementaugmentédanslemondeentier.

Le fil machine est la matière première la plus importante de Bekaert. L’entreprise achète un large éventail de qualités et de compo-

sitions différentes pour répondre aux besoins de production les plus divers.

2�

Page 4: Bekaert en 200

Renforcement de la présence mondiale

Pourpouvoirrépondredemanièreoptimaleauxsouhaitsetbesoinsdesesclientsetd’êtreenmesuredelesapprovisionnerrapidementetefficacement,Bekaertmisesurlaproximité.C’estpourquoil’entreprisesuitsesclientsdansdespaysàhautpotentieldecroissance.

Bekaertentendaussi–viaunerépartitionstratégiquedesesactivités–pouvoiranticiperlesnouvellesopportunitésetl’émergencedenouveauxmarchés.C’estd’ailleurslaraisonpourlaquellel’entrepriseestactivedepuissilongtempsdanslaplupartdespaysBRIC.EllecomptedesunitésdeproductionauBrésil,enIndeetenChine.

EnRussie,Bekaerts’estconstituécesdernièresannéesuneclientèlequinecessedes’accroître.Alafin2006,elleamêmesignéunedéclarationd’intentionconcernantl’acquisitiond’Uralkord.L’entreprisedisposeainsid’uneplate-formedeproductionimportantedesteelcordenRussieetellealapossibilitédecoopérerétroitementavecl’industriedel’acierdanscepays.BekaertpeutdoncanticiperlademandegrandissantedeproduitsdepremièrequalitéenRussie.

EnChineégalement,l’entrepriseacontinuéàdéveloppersacapacitédeproduction.EllearenforcésonassistancetechnologiqueetlogistiqueauxclientsetadéveloppélecentredetechnologieàJiangyin(provincedeJiangsu)pourenfaireundépartementderechercheperformantetorientéverslesclients.

Surlesmarchésmaturesd’AmériqueduNordetd’Europe,Bekaertainvestidemanièrecibléedansdescréneauxàhautevaleurajoutéetelsquelesfilspourlesapplicationsoffshore.

Aucoursdel’exerciceécoulé,l’entrepriseadenouveausupleinementtirerpartidesonfootprintglobaletuniquecommeavantagecompétitif.Bekaertneveutpasseulementutiliserlesméthodesdeproductionlesplusefficacesenmatièredecoûts,l’entrepriseentendaussioffriràsesclientsunserviceopérationneloptimal.Viauncustomer relationship managementciblé,elleentameundialogueavecsesclientsàproposdelaqualitédeleursproduitsetdeleursméthodesetprocessusdeproduction.Surlabased’entretiensouverts,elletravailleavecdiversclientsàl’améliorationdelaplanificationetdelabudgétisation,dutransbordement,dutransportetdelagestiondesstocks.L’approchedeBekaertévolueainsiduproduct-outverslemarket-in.

Enoutre,Bekaertaentamédesexercicesintensifsdevoice of the customer,etceavecplusieursdesesclientsafindemettreaupointdesprogrammesd’améliorationcommuns.Répartisenéquipes,descollaborateursduclientetdeBekaertontdéfiniensembledeslignesd’actionconcrètes.Ilssontainsiparvenus–enundélaidesixàdixsemaines–àoptimaliserleurcoopérationdemanièrerapideetpratique.Cetteapproches’inscritdanslecadredelaqualitétotaleetesttrèsappréciéedesclients.Bekaertpoursuivrasursalancéeen2007.

Pourcertainsclientsimportants,Bekaertainvestidansdesétudesdemarchésapprofondies.Ens’appuyantsursaconnaissancedumarchéetsesprévisions,l’entrepriseaétabliundialogueavecsesclientsafind’anticiperaveceuxlesévolutionsfutures.

Bekaertpossèdeunetraditiond’excellenceopérationnellegrâceàlaquellel’entreprisesedistingueaujourd’huidesesconcurrents.Àprésent,elleveutaussiprendrel’avantagesurleplancommercial.C’estainsiqu’ontétéposéslesjalonsd’unbenchmarkingcommercialrégulierentrelessitesdeproduction.Bekaertadaptedoncsonorganisationdeventeauxexigencesdesclientsdedemain.

C’estprécisémentl’étroitecoopérationavecsesclientsquipermetàBekaertdecomprendreleursbesoins,tantexprimésquelatents.L’andernier,l’entreprises’estefforcéed’exploitercetatoutaumaximum.Elleaparexempleétudiécommentconvertirrapidementlesnouvellesidéesensolutionsvendables.Pourcertainsgroupesdeproduits,unmanagerdel’innovationaéténommédanschaquerégiongéographique.Leséquipesnes’attacherontpasseulementàraccourcirlecycled’innovation,maisaussiàintensifierl’actioncroiséeeninterne.

2�Bekaerten2006

Page 5: Bekaert en 200

Une visite chez nos clients conduit

à une meilleure collaboration

«Mon moment better together de 2006? C’est sans aucun doute la visite que nous avons effectuée avec nos collègues des départements vente, production et support chez un client important.

Le but était de mieux se connaître afin d’améliorer notre collaboration. Cette visite a été en fait tout autre chose qu’une visite de courtoisie. Puisque nous rendions visite au client avec nos collègues de différents départements, nous nous sommes rapidement familiarisés avec le monde du client. Des concepts comme voice of the customer et une approche market-in sont devenus plus concrets à nos yeux. Nous avons établi ensemble un plan d’action.

Notre visite a également eu un impact considérable sur la motivation et l’implication active des participants. Tous ceux qui étaient présents transmettent cette motivation à leur propre environnement de travail et chacun collabore avec enthousiasme à la réalisation du plan d’action. Les contacts avec le client sont désormais beaucoup plus directs. Le client prend directement contact avec le collègue adéquat chez Bekaert rendant ainsi la communication plus ouverte et plus directe.

Que nous a en fait appris cette visite? Que nous devons d’abord écouter pour savoir ce dont le client a réellement besoin, ce qui le préoccupe. Ce n’est que lorsque nous l’écoutons attentivement, que nous comprenons réellement le client et que nous sommes ainsi en mesure de développer des solutions qui répondent totalement à ses besoins.

Et je suis convaincu que notre client apprécie notre démarche: il avait d’ailleurs repris notre slogan better together dans sa présentation.»

Alfred Sasko, Production, Sládkovicovo (Slovaquie)

2�

Page 6: Bekaert en 200

Petits ajustements, grandes différences

Grâceàunecollaborationétroiteavecsesclients,Bekaertestenmesured’optimalisersesproduitsdemanièrecibléeetd’accroîtreainsisonavantagetechnologique.Envoiciquelquesexemples:

-L’andernier,laductilitéetl’élasticitédestoronspourcâblesdegrueontétésensiblementaméliorées,cequiasignificativementaugmentélademandedeceproduit.

-L’entreprisearéaliséunepercéeaveclefilpourclousBekaertBezinal®.Selonlaméthodeclassique,lescloussontd’abordfabriquésàpartirdufil,puisgalvanisés.Encollaborationavecleplusgrandfabricantdeclousaumonde,l’entreprisearecherchéunesolutionpourproduirelesclousimmédiatementàpartirdufilgalvaniséBekaertBezinal®.Elleaégalementveilléàcequelesclousrésistentauxproduitscourantspourlaprotectiondubois.Ilenrésulteunenetteréductiondescoûtsdeproductionpourleclient.

L’innovation: très orientée vers le client

En2006,Bekaertacontinuéàinvestirconsidérablementdanslarechercheetledéveloppement.L’entrepriseviseàcréerunesynergieoptimaleentresesdeuxcompétencesdebase.Ainsilespropriétésspécifiquesdesrevêtementsnovateurspeuventsouventservirauxproduitstréfilésavancés.Demême,diversproduitstréfilésexistantspeuventtrouverdenouvellesapplicationsdansd’autressegmentsdemarché.

better together, c’est également

l’expression d’une étroite collabora-

tion sur le plan de la recherche et du

développement. Des équipes mixtes

de spécialistes développent un por-

tefeuille de solutions avancées dont

le but est d’obtenir le meilleur résultat

pour le client.

2�Bekaerten2006

Page 7: Bekaert en 200

DanssoncentredetechnologieBekaertseconcentresurunnombrelimitédeprojetsclés.Lesdeuxtierssontdesparcoursd’innovationpropresauclient,quiproduisentunrésultatàrelativementcourtterme.Lesautresprojetsdoiventgénéreràpluslongtermeuneoptimalisationdesprocessusdeproductionetdesnouvellesapplicationsdeproduits.L’entreprisedéveloppesouventsesprojetsenétroitecollaborationavecd’autrescentresdeconnaissancescommelesuniversitésetlesinstitutsderecherche.Ilpeutégalements’agird’entreprisesdanslesquellesBekaertaacquisuneparticipationvialecorporate venturing.

En2006,BekaertaélargilesactivitéstechnologiquesdesonnouveaucentredetechnologieenChine.PlusieurslaboratoiresontvulejouràJiangyin(provinceduJiangsu)oùlespremierstestspourlesclientschinoisontdémarréavecsuccès.Àpartirdececentredetechnologie,unecoopérationétroites’établiraégalementavecdesuniversitéschinoisestellesquel’UniversitéTsinghuadePékinavecquil’entrepriseaconcludesaccordsdepartenariat.Bekaertprendrasoindelaprotectionadéquatedelapropriétéintellectuelle.

SurdiverssitesdeBekaertcommeàSanDiego(Californie,États-Unis),àAssen(Pays-Bas)etàJiangyin(provinceduJiangsu,Chine),Bekaertdisposeégalementdeséquipementsnécessairespourmenerdesactivitésderecherchecibléesàl’intentiondesesclients.

Réduction des coûts grâce à l’amélioration interne des processus

L’année2006resteramarquéeparlessuccèsqueBekaertaenregistrésdansl’optimalisationdesesprocessusinternes.Avecleconcoursdeleurscollèguesdelaproduction,lescollaborateursducentredetechnologieetdudépartementd’ingénieriesontparexempleparvenusàréduire–viaPlant 2006–lescoûtsd’investissementdesmachinespardesadaptationsminutieusesdesprocessus.L’entrepriseaainsiréaliséuneéconomieconsidérable.

Quelques exemples d’innovation

LeBekaert Innovation Processaencoreétérenforcédanstoutel’entreprise.Ceprocessusestaxésurledéveloppementrapideetstructurédesidéesetlaréalisationdesolutionsàl’aidedesoutilsdeDesign forSix Sigma.

Ceseffortsontportéleursfruits.Desprojetsontainsivulejouravectouslesgrandsfabricantsdepneusenvuedel’améliorationconstantedesqualitésspécifiquesdesproduits:pourunemeilleureadhérenceentrelecaoutchoucetlesteelcord,l’allongementducycledeviedespneusetunemoindrefatiguedusteelcord.

En2006,Bekaertadenouveaudéposéprèsde40brevets.Lacroissanceduportefeuilledebrevetsenregistréecesdixdernièresannéess’estainsiconfirmée.Actuellement,Bekaertpossèdeautotalquelque2200brevets.D’unepart,ilsprotègentlapropriétéintellectuelledel’entreprise.D’autrepart,ilsreprésententuneformedereconnaissancedurôledeleaderquejoueBekaertsurleplantechnologique.

L’environnement toujours plus au cœur des préoccupations

Danslecadredelapolitiquededurabilité,lerespectdel’environnementestunepriorité.L’entreprisenes’engagepasseulementàobserverlesdispositionslégalesetlesdirectivesenvigueur.Elleadapteégalementdemanièreproactivesesproduitsetprocessusàlalégislationfuture.Dansledéveloppementdenouveauxproduits,processusetéquipements,l’entrepriseprendenconsidérationtouslesaspectsenvironnementaux.Elleveilleàcequesesactivitésaientunimpactminimalsurl’environnement.Aussifait-elleunusagerationneldesmatièrespremièresetdel’énergie.Danslecadredubonvoisinage,lespartiesprenantessontinforméesrégulièrementdeseffortsfournissurleplanenvironnemental.

Bekaertdéveloppediversproduits,parexempledesfiltresàparticulesetdesbrûleurs,quiconstituentunealternativerespectueusedel’environnementauxproduitsexistants.En2006,l’entrepriseamissurlemarchélecâblechauffantBekaert.Ils’agitd’uncâbleinoxydable–couvertd’unrevêtementenplastiqueetmunid’unerésistanceélectrique–quiestrenforcéparunetubulureinjectantunesolutiond’uréedanslesystèmed’échappementdescamions.Cedispositifpermetderéduirenonseulementlesémissionsdesuie,maisaussilesrejetsd’oxydesd’azote.

2�

Page 8: Bekaert en 200

L’innovation axée sur le marché

génère des résultats

«Mon moment better together de 2006 a été la mise sur le marché du film Solar Gard Supreme pour vitres de voitures.

C’est toujours un moment très particulier parce que la mise sur le marché d’un produit révèlera au grand jour si tous les efforts que nous avons consentis en commun ont porté leurs fruits. Ces dernières années quelque chose a vraiment changé. Le lancement de ce produit prouve une nouvelle fois que nos initiatives de recherche et de développement sont de plus en plus axées sur les besoins du client. A l’origine de ce nouveau produit, il y a eu les résultats d’une enquête de marché d’où il ressort que les conducteurs de voitures souhaitent un film de protection qui reste clair du point de vue optique. Pour répondre à cette attente, nous avons mis sur pied une équipe composée de collègues des départements recherche et développement, marketing, production et amélioration des processus. Mais des collègues du département financier et des représentants des fournisseurs et des clients ont aussi été étroitement associés au développement de ce produit. L’équipe a adopté le processus d’innovation Bekaert et la méthodologie du marketing roadmap.

Le développement du nouveau film pour vitrages Solar Gard Supreme a été réalisé en grande partie dans notre laboratoire de recherche de San Diego (Californie, États-Unis). Mais pour certains aspects, nous y avons associé nos collègues du centre technologique de Deerlijk en Belgique. Nous travaillons d’ailleurs de plus en plus dans un contexte international.

Le résultat est particulièrement satisfaisant. Ce nouveau film de protection pour vitrages répond totalement aux attentes de nos clients. Les propriétaires de voitures sont satisfaits parce que notre film préserve la clarté de l’habitacle et les distributeurs sont également satisfaits parce que leur affaire tourne bien. Quant à nous, nous pouvons ainsi nous distinguer de nos concurrents.»

Kirit Naik, Recherche et développement, San Diego (Californie, États-Unis)

2�

Page 9: Bekaert en 200

Bekaerts’efforceparailleursdeproduiredemanièredeplusenplusécologique.L’exercice2006aétémarquéparlespréparatifsdeGreen 2007:unprojetvisantàréduirelaconsommationd’énergieparuneoptimalisationdesprocessus.Leséconomiespotentiellesontdéjàétéidentifiéesen2006etleprojetseralancéen2007.

Une année record en termes d’aide à la recherche

Depuisquelquesannées,Bekaertfaitdeplusenplusappelàdesaidesextérieurspoursoutenirseseffortscroissantsenmatièred’innovation.

Ainsien2006,l’entrepriseareçuunsoutienactifdespouvoirspublicspoursesactivitésderechercheetdéveloppement.Bekaertestparticulièrementreconnaissanteàl’Instituut voor de aanmoediging van Innovatiedoor Wetenschap en Technologie in Vlaanderen(Institutflamandpourlapromotiondel’innovationparlascienceetlatechnologie)poursabonnecollaborationetsonaideappréciable.BekaertaparailleursbénéficiéenBelgiqued’incitantsfiscauxsousformederéductionduprécompteprofessionnelpourleschercheurs.

Coup d’accélérateur pour l’innovation ouverte

Pourcontinueràaccroîtrelerythmedesesinnovationsetpromouvoiruneinteractionavecd’autrescentresdeconnaissances,Bekaertcollaboreauniveaumondialavechuitpartenairesstratégiquesderechercheetdéveloppement.Ils’agitnotammentduFraunhofer allemand,duMassachusetts Institute of Technology américainetduTNO néerlandais.L’entrepriseaparailleurspassédesaccordsavecunequarantained’entrepriseshigh-techinternationalesafindedéveloppersonsavoir-fairetechnologiquedansdesdomainesbienparticuliers.

En2006,l’entrepriseaorganisédessparring dayssurdesaspectstechnologiquesspécifiquesaveclaRijksuniversiteit GentenBelgiqueetl’Ecole Polytechnique Fédérale de LausanneenSuisse.Bekaerts’estaussiengagédansunpartenariatavecl’Université TsinghuadePékin(Chine).

Deplus,BekaertaétélepremierpartenaireindustrielàconclureunaccorddepartenariataveclecentrederecherchesnéerlandaisHolst Centre.Cecentredéveloppedestechnologiesetplates-formestechnologiquespermettantàl’industriedelancerplusrapidementetplusefficacementdesnouveauxproduitssurlemarché.L’initiativeduHolst CentrerevientauTNO(Delft,Pays-Bas)etàl’IMEC(Leuven,Belgique).Ilscontribuentauxactivitésducentreparunapportdetechnologieetuneparticipationàlarecherche.

BekaertparticipeàdeuxprogrammesderechercheduHolst Centre,àsavoirlessystèmesdecapteursautonomessansfiletlaproductiondesystèmessurfilmsouple.Dansledomainedescapteurs,Bekaertsouhaiteparticiperaudéveloppementdesystèmescapablesdeproduireetdestockerunepuissancedequelquesdizainesdemicrowatts.Cesmicrosystèmessontlaclédelaminiaturisationetdufonctionnementautonomedessystèmesdecapteurssansfil.Leprogrammedesystèmessurfilmsoupledoitdonnernaissanceàdesnouveauxprocédésdeproductionpermettantdecréerdesapplicationsélectro-optiquessurdemincesfilmssynthétiques.

Leconceptd’innovation ouvertepermetdepartagerlesavoiretlescoûtsdudéveloppementcommun.

30

Page 10: Bekaert en 200

Lignes de production sur mesure

Danssondépartementd’ingénierie,Bekaertconçoitetdéveloppedeslignesdeproductionpoursesdiverssites.Grâceàsapropreexpertiseetàsaconnaissanceapprofondiedesbesoinsspécifiquesdelaproduction,Bekaerts’estdotédesmachinesetéquipementsdeproductionlesplusavancés,cequiréduitletotal cost of ownershipetcontribueauleadershiptechnologiquedel’entreprise.

En2005,Bekaertalancésursonsited’Ingelmunster(Belgique)unprojetdegestioncentraliséedespiècesderechangeàl’échellemondiale.En2006,lesystèmeaétéétenduàlaTchéquie,laSlovaquieetlaChine.Ledépartementvoitainsisagestiondesstockslimitéeetpeutfournirsesproduitsenfluxtendus.

Optimalisation du service aux clients

Lesfibresd’acierDramix®pourlerenforcementdebétonconstituentdelonguedateunedesvaleurssûresdeBekaert.Leursuccèsnes’estpasdémentien2006.

C’estsurlesmarchésmaturesquelesfibresd’acierDramix®gagnentleplusdeterrainparrapportauxsolutionstraditionnellestellesquel’acierpourlebétonarméetlesarmaturesdebéton.Lesavantagessontlégion:lesfibresd’acierDramix®peuventêtremélangéesfacilementaveclebétonetaccroissentlaductilitédecedernier.Enoutre,l’utilisationdubétonrenforcédefibresd’acierserévèleaiséedanslesprojetsdeconstructioncomplexescommelestunnels.

En2006,BekaertalancéleDramix®Booster:unemachineàdoserdéveloppéeenétroitecollaborationavecdiversclients.LamachinepeutêtreinstalléedansunecentraleàbétonetajouteautomatiquementlabonnequantitédefibresDramix®aumatériau.

3�Bekaerten2006

Page 11: Bekaert en 200

Structure opérationnelle axée sur la croissance

Ennovembre2006,Bekaertadécidéderepositionnerl’activitématériauxetrevêtementsavancésauseindel’entrepriseafindeconsolidersastratégiedecroissance.L’entrepriseentendmiserdavantagesurlatechnologieetl’innovation,surtoutdanslesdomainesoùlacombinaisonuniquedelatransformationdesmétauxetdestechnologiesderevêtementgénèredessolutionsàhautevaleurajoutée.

C’estpourcetteraisonquelaplate-formed’activitésrevêtementsindustrielsaétéadjointeauxresponsabilitésdeDominiqueNeerinck,ChiefTechnologyOfficer.Enrationalisantleseffortsenmatièrederechercheetdéveloppementenlesalignantdavantagesurlesbesoinsdumarché,l’entrepriseestenmesured’utiliserplusefficacementlesmoyensdisponiblesetdecréerplusfacilementdessynergies.

Dansledomainedesfilmsderevêtementspécialisés,etconsidérantlepotentielélevédumarché,Bekaerts’estdotédelatechnologieetdescapacitésdeproductionnécessairespourréaliserunecroissanceorganiquedurable.Vulecaractèrespécifiquedumarché,cetteplate-formed’activitésconservesaproprestructured’organisationquiseraplacéesouslaresponsabilitédeBrunoHumblet,ChiefFinancialOfficer.

Pourpouvoirtirerlemeilleurpartidel’expertisedisponibleentermesd’excellenceopérationnelleetdequalité,etpourpouvoirgérerlachaînedevaleurinternecommeunensembleplusperformant,l’entrepriseaégalementplacélesplates-formesd’activitéstechnologiesdefibres,technologiesdecombustionetcompositessouslaresponsabilitédeHenri-JeanVelge,GroupExecutiveVicePresident.

32

Page 12: Bekaert en 200

Produits tréfilés avancés

L’exercice2006aétéglobalementfavorablepourlesproduitstréfilésavancés.Bekaertanéanmoinsconstatédestendancesdivergentesdanslesmarchésmatures.Alorsquelemarchéeuropéenrestaitplutôtstable,l’entrepriseadûfairefaceenAmériqueduNordàunedétériorationdesconditionsdumarché.EnChine,Bekaertarecueillilesfruitsdesimportantsinvestissementsconsentisenvued’améliorersescapacitésdeproduction.EnAmériquelatine,l’accroissementdesactivitéss’estpoursuivi.Parailleurs,BekaertaégalementpréparéleterrainpourrenforcersaprésenceenRussie.

Europe

LasituationéconomiqueaévoluétrèsfavorablementenEuropeen2006.Lemarchéallemandaconnuunregaind’activité,cequiaeuuneffetpositifsurl’économiedanslesautrespaysd’Europeoccidentale.Lespaysd’Europecentraleetd’Europedel’Est,quantàeux,ontvuleurcroissancesepoursuivre.Enoutre,lafermetédel’euroacontribuéàintensifierlaconcurrencedesproduitsd’importation.Bekaerts’estefforcéd’améliorerenpermanencesacompétitivitéetdesauvegardersespositions.

Lesecteureuropéendel’automobileaconnuunpremiersemestresatisfaisant,maislasituations’estdétérioréeverslafindel’année.

Lemarchédelaconstructionabienévoluégrâceàlareprisedel’économieallemande.Bekaertasutirerprofitdecettesituation.L’entreprisead’ailleursconnuunsuccèsconsidérablesurlemarchéavecsesfibresd’acierDramix®pourlerenforcementdebéton.L’onaégalementobservéunefortecroissancedanslessegmentsdemarchédescâblespourgrues,despontsetdesascenseurs,etl’onprévoitpourlesannéesàvenirdetrèsnombreuxinvestissementsderemplacementdanscessegments.

Des tuyaux hydrauliques à haute pression renforcés de fil d’acier de Bekaert sont montés sur de nombreux types de machines

comportant des pièces mobiles, comme les excavatrices, les grues et les bulldozers utilisés dans la construction et l’industrie minière.

L’utilisationdeproduitsspécialisésdeBekaertdanslessecteursoffshoreetlestélécommunicationsaprogressé.Uncertainnombredeprojetsénergétiquesdegrandeenvergureontainsipuêtremenésàbiengrâceàlaposedecâblessous-marins.Uncâblepourcourantcontinuaétéposépourassurerletransportd’électricitéentrelesPays-BasetlaNorvège.Grâceàcecâble,laNorvègeseraenmesure,àpartirde2009,d’unepart,d’exporterdel’hydro-énergieverslesPays-Baset,d’autrepart–sil’énergievenaitàmanquerdurantl’hiver−,d’importerdel’électricitédepuiscemêmepays.

33Bekaerten2006

Page 13: Bekaert en 200

Enoutre,l’onprévoitunecroissanceininterrompuedumarchéoffshoredanslesannéesàvenir.Bekaertadèslorsdécidéderenforcerencoresapositiondefournisseurdepremierplanpourl’industrieoffshore.

L’entrepriseasignéenavrilunaccordvisantàacquérirlasociétéColdDrawnProductsLimited.Ils’agitenl’occurrenced’unimportantfournisseurenEuropeoccidentalenotammentdefilsprofilésspécialisésdestinésàdesapplicationsdanslesecteuroffshore.L’entreprisecompte170collaborateursrépartisentredeuxsitesdeproductionétablisàproximitédeBradfordauRoyaume-Uni.ColdDrawnProductsLimitedfutrapidementintégréeetaenregistrédebonnesperformancesaucoursdel’exerciceécoulé.Bekaertsouhaiteétendreàd’autresrégionsgéographiqueslessolidespositionsconquisesdanslesecteuroffshoreenEurope.

AlorsqueBekaertcontinuaitàrenforcersespositionsenEuropeoccidentaledanscertainsproduitsdestinésàdescréneauxparticuliers,ladiminutiondesactivitésdansdesproduitsdemoindrevaleurajoutées’estpoursuivie.L’entrepriseaainsicédél’anderniersesparticipationsdansdifférentescoentreprisesd’activitéshandlingenEurope.CescoentreprisesproduisentdumatérieldemanutentiondestinéàdesapplicationslogistiquesenEurope.Cesactivitéssesituaientdansleprolongementdel’activitéclôturesEuropecédéeen2005.

Auseindel’activitécardage,l’entitédeproductiondeHuddersfield(Royaume-Uni),oùétaitprincipalementfabriquédesproduitsdetypeshort staple,aétémiseàl’arrêt.L’usineemployait52collaborateurs.Afindepouvoirpoursuivreleslivraisonsauxclientsàdesconditionscompétitives,lesactivitésontétéreprisespard’autresentitésdefabricationdeproduitscardés,établiesnotammentàZwevegem(Belgique)etdanslanouvelleusinedeWuxi(provincedeJiangsu,Chine).

Russie: un jalon important

Aucoursdecesdernièresannées,BekaertaréussiàseconstituerunportefeuilledeclientèlenonnégligeableenRussiedansledomainedesproduitssteelcordpourlerenforcementdepneus,desfibresd’acierDramix®pourlerenforcementdebétonainsiqued’autresproduitstréfilésspécialisés.ÉtantdonnéqueBekaertnedisposepasd’unecapacitédeproductionlocale,l’entrepriseaessentiellementapprovisionnésesclientsrussesàpartirdesessitesdeproductiondel’Europecentrale.

LepotentieldefabricationdepneuspourvoituresparticulièresetpourcamionsestimportantenRussie.Enoutre,lesproducteursrussesdepneusexigentdesproduitsd’unequalitétoujoursmeilleure.

Bekaertasignéendécembre2006unedéclarationd’intentionenvuedel’acquisitiondel’entrepriserusseUralkordquifournitenproduitssteelcordprèsd’unquartdumarchérusse.

3�

Page 14: Bekaert en 200

Amérique du Nord

BekaertadûréagiraveccéléritépourpréserversespositionsenAmériqueduNord.Aucunpicdeproductionn’aétéenregistrédanslessecteursdestélécommunicationsetdel’énergie,cequiavaitétélecasaucoursdesannéesprécédentes.Lesecteurdelaconstructionaconnuuneforterégressionsurtoutdurantlesecondsemestredel’année.Lademandeémanantdusecteuragricoleest,quantàelle,demeuréeàpeuprèsstable.Danssonensemble,l’industrieaméricaineadoncconnuuneannée2006assezdifficile.

Bekaert est généralement reconnue comme la référence par excellence pour le steel cord utilisé comme matériau de renforcement

de pneus. Cela vaut également pour d’autres produits, comme les ressorts, les câbles fins, les câbles pour systèmes pour fenê-

tres de voitures et le fil pour essuie-glaces. Les revêtements diamantins sont appliqués sur des pièces de moteur afin de diminuer

la friction, de prolonger la durée de vie des moteurs et d’augmenter sensiblement leurs performances.

C’estsurtoutdanslesecteurautomobilequecettesituationaeuunimpactsurlesactivitésdeBekaert.LesBig threedel’industrieautomobileaméricaine–Ford,ChrysleretGeneralMotors–ontdûfairefaceàuneconcurrenceintenseenprovenanceduJapon.Plusieursfabricantsderessortsontainsidisparudumarché.Lesimportationsdepneussesontaccruesbeaucoupplusrapidementqueleurdemande,sibienquel’onaenregistréunstockdeceux-cihistoriquementélevéaucoursdel’été2006.Lapressionsurlesprixdespneuss’estaccrue,entraînantunerestructurationdansl’industriedupneu.Presquetouslesgrandsfabricantsontdûannoncerdesfermeturesd’usines,cequiaentraînéunesériedegrèvesdelonguedurée.LagrèvequiaeulieuchezGoodyearaucoursduquatrièmetrimestreaeuunimpactsignificatifsurBekaert.Contraintedefairefaceàunebaissecontinuedelademandedeproduitssteelcordsurlemarchéaméricain,l’entrepriseadûréagirrapidement,cequil’aamenéàannoncerennovembrelacessationprogressivedesactivitésdesonusinedesteelcorddeDyersburg(Tennessee).200emploissontconcernésparcepland’action.

Aujourd’huiauxÉtats-Unis,laplupartdesclientsindustrielssuiventunedoublepolitiqueenmatièred’achats.D’unepart,ilssouhaitenttirerpartidelagrandeflexibilitédesacteurslocauxetd’autrepart,ilsparticipentégalementàl’approvisionnementglobal.Ilsachètentleursmatièrespremièrespartoutdanslemondeauxconditionslespluscompétitives.Bekaertaadaptésonoffreàcetteévolution.

L’entreprisen’enapasmoinsrenforcésespositionsenAmériqueduNorddanscertainsproduits.Elleaainsiacquisenjanvier2006lasociétéDeltaWireCorporation,établieàClarksdale(Mississippi).Avecses100collaborateurs,cetteentrepriseestunimportantfournisseurdefildetalonpourlerenforcementdepneus.Lefildetalonestunfilépaisquiestposéautourdelajante.Contrairementausteelcord,cefildetalonn’estpasfacilementtransportablesibienquel’importationdeceproduitrestedifficile.

3�Bekaerten2006

Page 15: Bekaert en 200

Un exemple de technique respectueuse de l’environnement

Bekaertaréaliséunepercéeavecsesmassesd’equilibragepourrouesnovatriceenacier:depetitspoidsàfixersurlesjantesetutiliséspourl’équilibragedesroues.Traditionnellement,ilssontenplombouenzinc.Leplombesttoutefoisnuisiblepourl’environnementetonl’éliminedesprocessusdeproductiondanslamesuredupossible.Quantauzinc,sonprixaconsidérablementaugmentéaucoursdel’exerciceécoulé.C’estpourquoiBekaertalancéunesolutioninnovantebaséesurl’utilisationdefilprofiléenacier,quioffreauclientlesmêmescaractéristiquestoutenn’étantpasnuisiblepourl’environnement.

Asie

Un exemple typique de la méthode Bekaert: discerner les possibilités à un stade précoce. Le marché chinois en est un bon

exemple. Actuellement, l’entreprise s’y développe à grande échelle dans quasi toutes ses activités. En 2006, Bekaert a ouvert des

usines à Shenyang (province de Liaoning) et à Jiangyin (province de Jiangsu).

BekaertétaitprésentenChinebienavantquecemarchéneprennesonvéritableessor.L’entrepriseyavaitdéjàinstallédanslecourantdesannées’90unepremièreusinedesteelcord.Elleaainsiapprisàconnaîtrelemarchéetlaculturedecepays,etelleyétablitàprésentdesrelationstoujoursplusétroitesavecsesclientsetpartenaireschinois.

BekaertaacquisleleadershipenChinedansledomainedesproduitssteelcordpourlerenforcementdepneus.Afinderépondreàlademandedumarchéetdefairefaceàl’intensificationdelaconcurrence,l’entrepriseyaportésacapacitédeproductionà200000tonnes.

Celaanécessitédelourdsinvestissements.BekaertaagrandisonsitedeproductiondeWeihai(provincedeShandong)eta,enoutre,construitdeuxautresusinesàunrythmeaccéléré,l’uneàShenyang(provincedeLiaoning),l’autreàJiangyin(provincedeJiangsu).L’usinedeJiangyinestactuellementleplusimportantsitedeproductiondesteelcorddeBekaertdanslemondeentier.

3�

Page 16: Bekaert en 200

Bekaert a réussi à acquérir le leadership en Chine dans le domaine des produits steel cord pour le renforcement de pneus.

En 2006 Bekaert a porté sa capacité de production en Chine à 200 000 tonnes, entre autres grâce à l’inauguration de son

nouveau site de production à Shenyang (province de Liaoning).

LesdifférentesusinesenChineemploientplusde3800collaborateurs.Bekaertprocèdeàdesinvestissementsconsidérablesdanslerecrutementetlaformationd’unpersonnelqualifié.L’entreprisecollaboreégalementdemanièreconstructiveaveclespouvoirspublics,lesautoritéslocalesetdiverspartenaires.

Ceseffortsontportéleursfruitsen2006.Lemarchéchinoisdusteelcorda,commeprévu,poursuivisacrois-sance.Bekaertaainsiréussiàmettreunfreinàl’expansionrapidedecertainsdesesconcurrents,àrécupérerdespartsdemarchéetàrenforcerainsiconsidérablementsespositions.

Bekaertanonseulementpurépondreàlademandecroissanteentermesdecapacitésdeproduction,maisaaussipumieuxs’adapterauxexigencesdumarchéchinois.Lemanagementchinoisneménagepasseseffortspourmettreenœuvre,avecleconcoursdesesclients,unestratégied’adaptationtrèspousséeauxbesoinsduclient(customer intimacy).Desresponsablesdeclientèleayantbénéficiéd’unesolideformationtechnologiquesontàladispositionduclientetréagissentsansdélaiauxbesoinsspécifiquesdecelui-citoutenluiprêtantuneassistancesoutenue.CettestratégieapermisàBekaertdedevenirlepartenaireprivilégiédetrèsnombreuxclientsimportants.

LesclientschinoisprofitentégalementduleadershipdeBekaertsurleplantechnologique.Bekaertcollaboredemanièreintensiveaveclesfournisseurschinoisdefilmachineafind’assurersonapprovisionnement.LecentredetechnologiedeJiangyin(provincedeJiangsu)poursuit,enétroitecollaborationaveclecentredetechnologiedeDeerlijk(Belgique),ledéveloppementdeproduitssteelcordaxéssurlesbesoinsspécifiquesdel’industriechinoisedupneu.

L’onprévoitquecetteindustriecontinueraàsedévelopperdanslesannéesàvenir,carl’expansionéconomiquedelaChineneferaqu’accroîtrelademandedansledomainedestransports.Lademandedevoituresparticulièresaugmente,elleaussi.Orilestànoterquejusqu’àmaintenantenChine,60%seulementdespneusdecamionsutilisentdusteelcord.Lesexportations–tantdesteelcordquedepneus–enprovenancedeChinesontégale-mentencontinuelleprogressionaupointquesouspeu,laChineconstitueraleplusimportantmarchédesteelcorddumonde.

3�Bekaerten2006

Page 17: Bekaert en 200

Bekaertaconcluenseptembreunaccordenvuedel’acquisitiond’uneparticipationminoritairede19,59%dansShougangCenturyHoldingsLtd,uneentreprisecotéeauHongKongStockExchangedepuis1992etquiproduitnotammentdusteelcord.Lesdeuxpartiesontélaboréleslignesdeforced’unecollaborationenvuedelapres-tationdediversservicesetdel’approvisionnementenmatériaux.Grâceàcettecoopération,Bekaertmarqueunnouveaupasdanslamiseenœuvredepartenariatsciblés,cequiluipermetderenforcerencoresonleadershipsurlemarchéchinois.

Aucoursdel’exerciceécoulé,l’entrepriseaégalementrenforcésespositionssurlemarchédesautresproduitstréfilésavancés.ElledisposeactuellementenChined’uneusinedeproductiondeproduitstréfilésspécialisésàJiangyin(provincedeJiangsu),etuneautredeproduitsdeconstructionàShanghai.Unenouvelleusinea,enoutre,étécrééeàWuxi(provincedeJiangsu)pourlafabricationdeproduitscardésdutypeshort staple.

Amérique latine

AuBrésil,auChili,auPérou,enÉquateur,enColombieetauVenezuela,Bekaertexercesesactivitésparlebiaisdecoentreprisesmisesenplaceavecdespartenaireslocaux.Laplusimportantedecelles-ciestétablieauBrésil.

L’Amériquelatinereprésenteunpotentieldecroissancetrèsattractif.Laconsommationd’acierparhabitantatteintuncinquièmedecelledel’Europeoccidentale.Lespaysdecetterégiongéographiqueontconnuuneannéetrèsfavorablesurleplanéconomique.Cetteévolutionpositiveestdueàl’accroissementdelademandedematièrespremièressuiteàl’essordumarchéchinois.L’entrepriseaprofitédelacroissancedanslesecteurdesproduitstréfilés.Elleaégalementpoursuivisesinvestissementsdansleparcdemachinesdel’usinedeBahia(Brésil),construiteen2005.

Malgrél’améliorationdesontauxd’activité,Bekaertaétéconfrontéeàuneintensificationdelaconcurrencedueauximportationsenprovenanced’Asie,quiontexercéunepressioncontinuesurlesprix.Lechiffred’affairesatoutefoisétéfavorablementinfluencéparleseffetsducoursdechange,principalementauBrésiletauChili.

En Amérique latine, Bekaert est présente depuis de nombreuses années via des coentreprises mises sur pied avec des

partenaires locaux. L’ entreprise les associe constamment à la création de relations win-win avec les clients.

3�

Page 18: Bekaert en 200

De bonnes relations internes et

externes: la source d’une

croissance record

«En 2006, l’économie a progressé de façon remarquable au Pérou, ce qui a également généré une forte croissance de la demande de fil. C’est lorsque nous avons réalisé une croissance record dans notre site de production en mars de l’année dernière que j’ai connu mon moment better together. Le mois de mars formait en effet une charnière. Les chiffres que nous avons enregistrés alors ont encore pu être améliorés à trois reprises au cours des mois suivants.

better together a certainement eu un impact chez nous. Déjà depuis de longues années, nous associons en Amérique latine, par le biais de coentreprises, la connaissance du marché de nos partenaires locaux avec l’expertise technologique de Bekaert. Cette formule connaît un succès certain. Actuellement, nous coopérons toujours plus étroitement avec nos clients. Nous essayons ainsi de tirer parti au mieux de leurs souhaits pour établir avec eux une relation extrêmement solide.

better together est également mis en œuvre avec nos collaborateurs. Les offres d’emploi par exemple sont toujours diffusées en priorité en interne. Les positions clés sont souvent occupées par des gens qui ont gravi les échelons de la hiérarchie au sein de l’entreprise et qui en maîtrisent donc tous les aspects. Ils connaissent le processus du début à la fin et sont dès lors bien placés pour miser sur la qualité en concertation permanente avec les collègues, les clients, les fournisseurs et tous les autres partenaires.

La collaboration et le respect entre collègues, partenaires locaux et clients: telle est la clé de notre succès.»

Manuel Gallofre, Production, Callao (Pérou)

3�

Page 19: Bekaert en 200

Matériaux avancés

Audépartdesescompétencesdebasedansledomainedelatransformationdesmétaux,Bekaertdéveloppedesfibresmétalliquesultrafinesd’épaisseurallantjusqu’à1/50èmed’uncheveuhumain.Desentreprisesspécialiséesconfectionnentensuiteàl’aidedecesfibresdesproduitsfinisinnovantstelsquedesvêtementsdeprotectionantistatiquesdestinésauxindustrieschimiquesetausecteurdel’électronique,desmatériauxtextileschauffants,dutextilerésistantauxtempératuresélevéesetdesplastiquesconducteurs.Cesfibressontégalementutiliséesdansdesfiltresetlesbrûleursàgazrespectueuxdel’environnement,ainsiquedanslessystèmesdecombustionaugaz.Bekaertcoopèreétroitementavecsesclientsdanscescréneauxdemarchéspécifiquesetprogresseainsidanslachaînedevaleur.

Aux côtés du client

L’entreprisetransformedesfibresmétalliquesultrafinesenfibrespourfiltration.Cesfiltressontréutilisables–contrairementàlaplupartdesproduitsconcurrents–etleurduréedevieestnettementpluslongue.Bekaertestdevenuedanscedomaineleaderdumarchéauniveaumondialetaenregistréd’excellentsrésultatsen2006danscesecteurd’activité.Bekaertfabriquenotammentdessolutionspourlafiltrationdesgazdansl’industriechimique.Parailleurs,elledéveloppeégalementdesfiltresàparticulesencollaborationavecsesclients.LescamionssontainsiàmêmedesatisfaireàlanormeEUROVrelativeauxémissionsdesuiesquientreraenvigueurenoctobre2008.

Bekaert fabrique des fibres métalliques ultrafines – cinquante fois plus minces qu’un cheveu - pour les transformer en filtres de

gaz, de polymères et de liquides.

�0

Page 20: Bekaert en 200

LesfiltresBekaertsontégalementutilisésdansl’industriedespolymères.Ilsserventàéliminerlesimpuretésdesmatièrespremièresfonduesdurantleprocessusdefabricationdanslebutdegarantirlabonnequalitédelafibreoudufilmplastique.

Afinderenforcersonleadershipdumarchéetdeseconcentrertoujoursdavantagesurlafabricationdeproduitsàtrèshautevaleurajoutée,Bekaertaannoncéuninvestissementde18millionsd’eurosdanssonusinedeproduitstréfilésavancésdeZwevegem(Belgique).L’entreprisepourraainsiencoremieuxdesservirlemarchéenfortecroissancedesapplicationsàbasedefilsinoxydables.

Respect de l’environnement

Grâceàsamaîtrisedelatechnologiedesfibres,Bekaertaacquisunepositiondeleaderdansledéveloppementdebrûleursàgazrespectueuxdel’environnement.

Desfaisceauxdefibresmétalliquesinoxydablessonttricotéspourformerdutissutextileintégrédansunbrûleur.Lemélangegaz-airseconsumealorsdefaçonoptimalegrâceàlastructuredutissuenquestion,cequipermetauxbrûleursd’atteindreunrendementtrèsélevétoutenlimitantlesémissionsdegaznocifsquesontleCOetleNOx.

Bekaertaconstituéavecsesclientsdespartenariatsdansledomainedesinstallationsdechauffagepourpermettrelamiseaupointdecesbrûleursrespectueuxdel’environnement.L’entreprisearéaliséd’excellentsrésultatsen2006etaaccrusesdébouchéstantenEuropequ’endehorsdececontinent.CesontsurtoutlesbrûleursBekaertFurinit®pourapplicationsrésidentiellesquiontassurécetteréussite.

Bekaertaannoncéenmai2006l’acquisitiondelasociétéAluheatB.V.,uneentreprisenéerlandaisespécialiséedanslestechnologiesécologiqueslesplusavancéespourleschaudièresàcondensationdesinstallationsdechauffage.AluheatB.V.estétablieprèsdeVenlo(Pays-Bas)etemploie25collaborateurs.

Grâceàl’expertisesupplémentaireacquisedansledomainedesinstallationsdechauffagerespectueusesdel’environnement,Bekaertesttoujoursmieuxplacéepourdétecterlesbesoinsdesclientsetaccélérerainsiledéveloppementdenouveauxproduitsàhautevaleurajoutéedestinésàdescréneauxdemarchéspécifiques.L’entrepriseentendainsitirerpartidavantagedurenforcementdelalégislationenvironnementaleenEuropeetauxÉtats-Unis.

Bekaertdéveloppedansledomainedesapplicationsindustrielles,notammentàdestinationdel’industriedupapier,dessystèmesspécifiquespourleséchageauxrayonsinfrarougesdescouchesderevêtementappliquéessurpapierdehautequalité.L’entrepriseatoutefoiscédéduterrainsurcemarchéessentiellementbasésurdesprojetsentraînantd’importantsinvestissementspourcesindustries.

��Bekaerten2006

Page 21: Bekaert en 200

L’interaction au niveau interne

revêt une importance capitale pour

assurer la qualité des produits

«L’aménagement de notre nouveau laboratoire de contrôle de la qualité a été mon moment better together de 2006. Un collègue et moi-même ont été chargés de ce projet. En tant qu’assistants de laboratoire, nous sommes associés à toutes les étapes du processus de production parce que nous effectuons en permanence des contrôles de qualité. Lorsque le labo a été renouvelé l’année dernière, ce fut une aubaine parce que nous avons pu accorder son renouvellement aux différentes étapes du processus.

Nous avons pu constater clairement à cette occasion la qualité de nos échanges. Non seulement chacun des collègues a le droit de donner son avis, on l’écoute aussi et l’on tient compte de l’avis exprimé. Par ailleurs, la collaboration avec la direction et les collègues des autres départements est excellente.

Mettre les idées en pratique et travailler en équipe de façon active a un effet stimulant. Nous sommes également impliqués dans d’autres projets vu que mes collègues et moi-même sommes associés à la production du début à la fin. Si nous découvrons par exemple un défaut dans un produit semi-fini, nous nous concertons immédiatement avec nos collègues. Ils effectuent une recherche et nous informent des résultats et des éventuelles mesures à prendre. Ce type d’interaction intense est essentiel pour optimaliser le processus de production et la qualité.»

Ann-Marie Dewaele, Production, Wetteren (Belgique)

�2

Page 22: Bekaert en 200

Revêtements avancés

Grâceàl’applicationderevêtementsavancés,Bekaertréussitàconférerdespropriétésspécifiquesàcertainsmatériaux,lesrendantantiadhésifs,plusrésistantsàl’usureouaurayonnementsolaire,plusdurs,etc.Celapermetauxclientsdebénéficierd’unevaleurajoutéenonnégligeabledansdetrèsnombreusesapplications.

Une expertise unique en son genre

Dansledomainedesrevêtementsindustriels,Bekaertoccupelaplacedenumérounmondialpourcequiestdumatérieletdesciblesdepulvérisationrotatives.Lapulvérisationestunprocédédehautetechnologiepermettantl’applicationsousvidederevêtementssurdessubstratstelsquefilmsouvitrages.Bekaertutilisecestechniquesdepulvérisationsurdifférentsmatériaux,principalementsurlesfilmsplastiques.

Bekaert produit du matériel de pulvérisation et des cibles de pulvérisation rotatives pour l’industrie du verre. Cette technologie est

devenue la norme à l’échelle mondiale pour l’application de divers revêtements spécialisés sur tous types de verre.

Bekaertfournitàsesclientsunéquipementspécialpourleurpermettred’appliquersurleursproduitsdesrevêtementscomplexesdurantleprocessusdefabricationafindeconféreràcesproduitsfinisdespropriétésspécifiques.Bekaertfournitégalement,enplusdesmatérielsliésauxprojets,desciblesdepulvérisationrotatives.Ils’agitenl’occurrencedetubescylindriquesquel’entrepriserecouvrederevêtementsdehautequalitéparunprocessusdepulvérisationthermique.Lapulvérisationthermiqueestunetechniqued’applicationparpulvérisationaccélérée,surunesurfacesoigneusementpréparée,depetitesparticulessurdesmatériauxportésàl’étatdefusiontotaleoupartielleàl’aided’unesourced’énergie.

Lesproducteursdevitragesutilisentcesciblesrotativespourl’application,aucoursduprocessusdefabrication,derevêtementssurdegrandessurfacesvitrées.Lesciblesdepulvérisationrotativescontiennentetutilisentplusdematériauquelesciblesplatesetellesontparconséquentuneduréedeviepluslongue,cequidiminuelenombred’arrêtsdeproductionsurleslignesderevêtementetpermetauclientderéduireconsidérablementsesfraisdeproduction.

Bekaertpeutseprévaloird’uneexpertiseuniquetantdansledomainedumatérieletdesciblesdepulvérisationrotatives.Satechnologiederevêtementdevitragespardefinescouchesanorganiquesestdevenuelanormedanslemondeentier.Bekaertapoursuiviledéveloppementdecetteactivitéen2006etanotammentposésespremiersjalonsdansledomainedesécransplats.

�3Bekaerten2006

Page 23: Bekaert en 200

Les atouts particuliers des revêtements diamantins

LesrevêtementsdiamantinsdeBekaertallient,enunecombinaisonunique,unerésistanceextrêmementfaibleaufrottementetunhautdegrédedureté.Ilstrouventdesapplicationsdansdiverscréneaux.DanslemondedelaFormule1etduNASCAR,Bekaertaencorerenforcésapositiondeleadergrâceàcesrevêtementsquiprotègentlesdifférentespiècesdumoteurcontrel’usureetréduisentlespertesduesaufrottement,augmentantainsilapuissancedisponible.En2006,Bekaertamisaupointencollaborationavecleclientdesrevêtementsdiamantinspourlespiècesdemoteursutilisésdanscertainessériesdegrossesmotos.

L’applicationderevêtementsdiamantinssurdespiècesdemachinesaconnuen2006ungrandsuccèsavecdenouvellesapplicationstellesquelespiècesd’équipementsdeproductionpourpucesd’ordinateur.Cesrevêtementssontégalementutilisésdanslesmatricespourlafabricationdebouteillesenplastiqueetpourlespeignesdemétiersàtisser.

Économiser l’énergie

Bekaertsespécialisedansl’utilisationdesatechnologiederevêtementssurfilmsenpolyester.L’entrepriseproduitunegammedefilmspourvitragesquiprotègentlesimmeublesetlesvéhiculescontrelachaleurdusoleil,lesrayonsultravioletsetlesconséquencesdebrisdevitre.L’utilisationdefilmspourvitragesdeBekaertamélioreconsidérablementleconfortàl’intérieurdeshabitationsetpermetenmêmetempsderéaliserdeséconomiesd’énergienonnégligeablessurleplandel’utilisationdesinstallationsdeconditionnementd’air.Enoutre,cesfilmsoffrentl’avantagequ’encasdebrisdevitre,ilsempêchentladispersiondefragmentsetd’éclats.Parailleurs,ilsexercentuneffetretardateurencasdecambriolages.Toutcelaexpliquelesuccèsqueconnaissentlesfilmsdesécurité.

Les consommateurs reconnaissent l’importance des économies d’énergie. Pour répondre à cette attente, Bekaert développe des

films de protection de vitrages pour la construction. Ils permettent de réduire sensiblement les frais d’énergie. Étant donné que ces

films transparents retiennent une bonne partie de la chaleur du soleil, les équipements d’air conditionné s’enclenchent moins souvent.

Leprocédéavancédepulvérisationestutilisépourl’applicationsurunfilmdepolyesterd’unecouchederevêtementuniquecomposéededifférentsmétaux.Cettetechniquepermetaufilmderéverbérercertaineslongueursd’ondesderayonnementsolairetoutenlaissantpasserunmaximumdelumière:lefilmpourvitragesestdoncspectralementsélectif.Enretenantlachaleurtoutenlaissantpénétrerlalumière,levitragefaitbénéficierl’utilisateurd’unetempératureambianteagréableenaugmentantleconfortpersonneldanstoutlebâtiment.LesfilmspourvitragesPanorama®ontétédéveloppésparlecentredetechnologiedeDeerlijk(Belgique)etsontproduitsdansl’usinedeSanDiego(Californie,États-Unis).Lacroissancedecetteactivitéareprisen2006defaçonininterrompue,principalementenAmériqueduNordetenAsie.

��

Page 24: Bekaert en 200

Les collaborateurs unissent leurs forces

Bekaert respecte et croit dans les capacités de ses 18 500 collaborateurs, qui assurent partout dans le monde le succès de

l’entreprise.

18500collaborateursrépartisdanslemondeentierseportentgarantsdelaréussitedeBekaert.Ilstravaillentensembleetcollaborentaveclesclientsauseind’équipesmultifonctionnellesetmulticulturellesdansunespritderespectetdeconfianceréciproques.Ilsrecherchentdessolutionsspécifiquespermettantdedébouchersurdessituationswin-win.Attentifsauxbesoinsdeleursclients,ilsacquièrentuneconnaissanceapprofondiedumarchéainsiquedescompétencesprofessionnelleshorspairetdéveloppentunsavoir-fairetechnologiquedehautniveau.

Une gestion des ressources humaines basée sur l’objectif stratégique de l’entreprise

L’objectifdecroissancedurablerentableconstituelefondementdenotrepolitiqueenmatièrederessourceshumaines,c’estlaraisonpourlaquellel’entrepriseopèredeschoixstratégiquestrèsspécifiquesdansl’orientationdesescollaborateurs.

LesclientsoptentpourleleadershipdeBekaertetdèslors,Bekaertattenddesesmanagersqu’ilsfassentpreuve,euxaussi,d’unespritdeleader.Lesobjectifsdel’entreprisedoiventdoncêtreparfaitementconnusdanstoutel’organisation.Chaquecollaborateurdoitcomprendrelafaçondontsafonctioncontribueàlaréalisationduprojetd’entreprise.Lescollaborateursindividuelsetleséquipessontrémunéréssurlabasedesrésultatsobtenus.

Lacompositionspécifiquedeseffectifsdupersonnelinfluence,elleaussi,lamanièredontBekaertconçoitsonleadership.L’entreprisedisposedecollaborateurssurtouslescontinents.Environ7%d’entreeuxexercentdesfonctionsdemanagers.Ilsdirigentdeséquipesinternationalesdecollaborateurshautementqualifiéstantsurleplantechniquequeprofessionnel.Cesdirigeantsattachentunegrandeimportanceàlamotivationdeleurséquipesdanslecadredelaréalisationdesobjectifsgénérauxdel’entrepriseetens’inspirantdelavisiondecelle-ci.

Bekaertestconvaincuequesesperformancessontétroitementliéesauxcapacitésetàlamotivationdesescollaborateurs.Envuederéalisersonobjectifdecroissancedurablerentable,l’entrepriseaoptépourlaconstitution,danschacunedesesimplantations,d’uneéquipedemanagementsolide,entouréedecollaborateursefficaces.L’entrepriseadurespectpoursescollaborateursetcroitenleurscapacités,oùqu’ilssoientdanslemonde.Cetteattitudeestparticulièrementappréciéepartous,collaborateurs,partenaires,clientsetautoritéslocales.

��Bekaerten2006

Page 25: Bekaert en 200

Les quatre piliers des ressources humaines

Bekaertfondesapolitiquedupersonneldanslemondeentiersurquatrepiliers.

Premièrement,ladiversitéinternationale:eneffet,Bekaertnesauraitexercerunleadershipmondialquedanslamesureoùl’entrepriseemploiedescollaborateurscompétentsettalentueuxdanschacundespaysoùelleexercesesactivités.Bekaerts’efforcederecruterpourchaquemarchéspécifiquelescollaborateurslesplustalentueux.Lesclientsdemandentdebénéficierd’unsupportsolidesurleplanlocal.Attirerdescollaborateursfamiliarisésaveclesconditionsdemarchélocalesestdoncd’uneimportanceprimordialepourrépondreàcettedemandedemanièreeffective.

Deuxièmement,dessystèmesdegestiondupersonneléquitables,transparentsetaxéssurlesperformancesréalisées.Àcetégard,lescollaborateurssevoientassigneràtouslesniveauxdesobjectifsclairs,leursrésultatsétantensuiteévaluésàlalumièredecesobjectifs.Larémunérationindividuelleouparéquipespeutvariersensiblementenfonctiondesrésultatsobtenus.CesystèmederémunérationaxésurlesrésultatsconstituedèslorsunedespierresangulairesdelapolitiqueappliquéeparBekaertenlamatière.

Troisièmement,letravailprofessionnelenéquipe:entravaillantparéquipedansunsoucid’efficacité,lescollaborateursdeBekaertsontàmêmedetirerlemeilleurpartidesopportunitésquiseprésentent.Eneffet,undesélémentsdeleurréussiterésidedansleurcapacitédecollaborerensembledemanièreefficace.Lesmanagersconsacrentbeaucoupdetempsàcréerdeséquipesréunissantlesmeilleursprofessionnelsmaisc’est,endéfinitive,l’attitudepersonnelledechaquemembredel’équipequiferaladifférencepouratteindredesrésultats.C’estpourquoilaresponsabilitéindividuelledechaquecollaborateurdemeurecapitale.Étantdonnéquelesperformancesd’uneorganisationsontdirectementfonctiondelamotivationetdelaqualificationdescollaborateurs,Bekaertconsidèred’abordledéveloppementsurleplanprofessionnelcommeuneresponsabilitéincombantaussiauxcollaborateurs.Parconséquent,laformationestdeplusenplusproposéesurmesureetaxéesurlesbesoinsspécifiques.

Enfin,leleadershipainsiquel’attentionportéeàchaquecollaborateurindividuel:lagestiondesressourceshumainesn’estpasuneaffaired’applicationdeprogrammesspécifiquesencettematière.Savéritablevaleurrésidedufaitquel’entreprise,convaincuequec’estlafaçondontchaquecollaborateurgèresesrelationsaveclesclientsquicréeladifférence,veilleàcequecetaspectsoitmisenpratiquequotidiennement.

Croissance et recrutement

LacroissancedeBekaertaététrèssoutenueen2006dansdespaystelsquelaChineetlaSlovaquie.Celaanécessitédeseffortsderecrutement,àl’occasiondesquelsilafallurecouriràdenouvellestechniquesderecrutement,toutentenantcomptedesexigencesspécifiquesdesdifférentsmarchésdel’emploiconcernés.

L’entrepriseapurecruter40ingénieursenChineaucoursdel’exerciceécoulégrâceàsesexcellentscontactsaveclesuniversitésetlesinstitutsdeformationd’ingénieur.Enoutre,toujoursgrâceàsonimagetrèsfavorableentantqu’employeur–elleaétéenmesurederecruteraucoursdesdouzederniersmoisplusde1300opérateurs.

��

Page 26: Bekaert en 200

Le marché chinois est très ouvert au mode d’entreprendre de Bekaert. En 2006, l’entreprise y a investi à nouveau considéra-

blement dans la formation de ses collaborateurs talentueux et motivés. Au total, plus de 3 800 collaborateurs font en sorte que

Bekaert participe pleinement à l’économie chinoise.

Endépitdelapénuriesurunmarchédel’emploitrèscompétitifenSlovaquie,Bekaertanéanmoinsréussiàrecruter,encollaborationaveclesautoritéslocales,descollaborateurspoursesusinesdeHlohovecetSládkovicovo.

AfindesoutenirleseffortsincessantsdéployésparBekaertdanslarecherchedepersonnelqualifiéauniveauinternationalautantquelocal,unsitewebrénovéetdédiéàl’emploiaétélancéen2006.Cesitepermetl’introductiondedemandesd’emploienligne.

PlusieursentitésdeproductionbelgesontpermisauxcandidatscollaborateursdefaireconnaissanceavecBekaertàl’occasiondel’organisationd’uncertainnombredejournées d’information pour l’emploi.Deseffortssupplémentairesontétédéployésparl’usinedeZwevegemdanslebutd’attirerdescandidatsrésidantdansdesrégionsgéographiquessituéesàproximitédansleNorddelaFrance.

��Bekaerten2006

Page 27: Bekaert en 200

Etre attentif à la qualité et à la

sécurité fait progresser les

nouveaux collègues

«Partager mes connaissances avec mes collègues me donne chaque jour un moment better together.

Pour moi, en tant que formateur, je pense que better et together sont tous deux importants. Il est vrai que dans mon cas better joue un rôle clé vu la priorité accordée à la sécurité, à la gestion de la qualité, à l’efficacité et à l’organisation. Ce sont des éléments essentiels pour satisfaire les exigences de qualité élevées que les clients nous imposent. together est un facteur tout aussi significatif parce ce que je partage mes connaissances avec énormément de personnes. J’ai ainsi assuré en 2006 la formation de quelques centaines de nouveaux collaborateurs à Shenyang.

Si nous investissons autant dans la formation, il n’y a pas que nos clients qui en profitent; nos collaborateurs se sentent vite chez eux lorsqu’ils commencent à travailler chez Bekaert et ils apprécient beaucoup la formation reçue. J’en fais l’expérience tous les jours: les nouveaux venus sont fiers lorsqu’ils retournent chez eux après une session de formation. Ils sont satisfaits d’avoir beaucoup appris et contents de pouvoir travailler chez Bekaert.

En ce qui me concerne personnellement: je me développe sur le plan personnel et professionnel et j’apporte ma pierre à l’édifice de la croissance de l’entreprise, de l’économie chinoise et même de la Chine en général. C’est un sentiment de fierté que je transmets aussi dans les formations que je donne. Du reste, saviez-vous que nous donnons chaque année 70 000 heures de formation en Chine?»

Zhang Zhaojing (Logan), Formation, Shenyang (province de Liaoning, Chine)

��

Page 28: Bekaert en 200

La formation et la communication comme fondement d’une culture et d’une croissance communes

Lacroissancedel’entrepriseesttributairedutalentetdescapacitésdesescollaborateursàfaireface,nonseulementauxdéfisauxquelsilssontconfrontésactuellement,maiségalementauxdéfisfuturs.Recruter,c’estplusquedetrouveruncollaborateurpossédantlesaptitudesadéquatespourrépondreàunefonctiondonnée.C’estaussidécouvrirceluiquiserasusceptibledefairepreuvedescapacitésnécessairespourassimilerrapidementdesconnaissancesnouvellesetgérersansdifficultéleschangementsàprévoir.

Lesnouveauxcollaborateursdoiventpouvoirsesentiraussirapidementquepossiblechezeuxdansl’entreprise.C’estpourquoiilsapprécientbeaucouplesformationsdestinéesàlesfamiliariseravecleurenvironnementdetravail.Degroseffortsontétéaccomplispartoutàcetégard,maisplusspécialementenChine,afindefamiliariserrapidementlesnouveauxcollaborateursaveclacultured’entreprisedeBekaert.Lesformationsproposéesnesontpasseulementaxéessurlesexigencesdelafonctionàassumermaiségalementsurcertainsaspectsliésàl’environnementdetravail,telsquelasécuritéetlagestiondelaqualité.

Afindefavoriserlatransmissiondesconnaissancesauniveauinternational,Bekaertsoutientactivementlamobilitéinternationaledesescollaborateurs.Chaqueannée,plusde60collaborateursdeBekaertsevoientconfierunemissionquinécessiteleurexpatriation.LacroissancerapideetinternationaledeBekaertentraîneégalementdeplusenpluslanécessitéd’effectueràl’étrangerdecourtesmissions,s’étalantsurtroisàneufmois,danslecadredulancementoudel’agrandissementdenouvellesinstallations.

Aprèsavoirsuivileprogrammed’introduction,leprocessusd’apprentissagecontinuresteimportant.Lenoyaudebasedeceprocessusestconstituéparlesprogrammesdeformationconsacrésàlagestiondelaqualité totaleetàlaméthodeSix Sigma.Descollaborateursdumondeentierontsuividessessionsdeformationapprofondiedanscedomaine.Afind’améliorerlacollaborationentreleséquipesinternationalesetdeleurapprendreàfairefaceefficacementauxdéfisdelagestiondenouveauxmarchés,denombreuxworkshopsinterculturelsontétéorganisésaucoursdesquelsuneattentiontouteparticulièreaétéportéeauxaspectstypiquesquicaractérisentlaviedesaffairesdansteloutelpays.

ChezBekaert,l’apprentissagerequiertdeseffortsdelapartdescollaborateurs,deleursmanagersetdel’organisation.Unedesqualitésessentiellesdontdoitfairepreuvetoutcollaborateurestsavolontéd’apprendre.Lemanager,quantàlui,doitplusquejamaisêtreunboncoach.Ildoitsavoirdonnerlalatitudenécessaireetcréerlaconfianceindispensablepourfavoriserl’apprentissagedechaqueindividu,etdéléguerdesresponsabilitéspourmotiverlesmembresdesonéquipe.LeséquipesdemanagementdeBekaertconsidèrentàprésentleseffortsqu’ilsdéploientpourdévelopperlestalentsdeleurscollaborateurscommefaisantpartiedeleuranalyserégulièredesactivitésetdesperformancesdel’entreprise.Lesmanagers,danslemondeentier,estimentdeplusenplusqueledéveloppementdestalentsestunedesmanièresd’accroîtrelevolumed’activitédel’entreprise.

Lesdifférentesformationsontétésoutenuesparleseffortsaccomplisenvued’améliorerlacommunicationentremanagersetcollaborateurs.C’estainsiquelesmembresduBekaertGroupExecutiveontrenduvisiteaucoursdel’exerciceécouléàuncertainnombred’usinessituéesdanslesdifférentesrégionsgéographiquespouryprocéderàdeséchangesdevuesdirectsaveclescollaborateurs.Aucoursdel’automne,lescadresdumondeentierontpupartagerleurexpériencedel’apprentissagedanslesdifférentesusinesàl’occasiondel’International Management Conference.Afindeslestenirinformésenpermanencedelastratégie,desréunionsconsacréesàcethèmesontrégulièrementtenuesdanslesdifférentesrégionsgéographiques.Lescadrescommuniquentcesinformationsàleurscollaborateurssibienqueparuneffetdecascade,ellesaboutissentégalementdanslesateliers.

��Bekaerten2006

Page 29: Bekaert en 200

Cinq aptitudes critiques de management

Bekaertaidentifiécinqaptitudespropresàl’entrepriseetprimordialespourlaréussitefuturedecelle-ci,quiexigequesesmanagerspossèdentlesaptitudesenquestion.C’estlaraisonpourlaquellecelles-ciontétéreprisesdansleprocessusd’évaluationannuelle.Ellessontàlabasedelaconduitedesaffairesdel’entreprise.

Cescinqaptitudessont:L’orientation client:unecaractéristiquequechaquecollaborateursedoitdeposséder,qu’ilsoitounonencontactquotidienaveclesclientsexternes.La gestion de soi:l’effortconsentienvuedesapropreformationcontinue,marquedetoutvéritableprofessionnel.L’innovation:uneattitudevisantàtoujoursémettredesidéesnouvellesetàremettreenquestiontoutstatuquo.L’orientation résultats:lavolontéconstanted’atteindreannéeaprèsannéedebonsrésultatsetderéaliserdesobjectifsambitieux.Mettre l’accent sur l’épanouissement des talents:soitlacapacitédumanageràobtenirlemeilleurdesmembresdesonéquipe.Commecoach,c’estluiquiestresponsabledudéveloppementpersonneldesescollaborateursetilesttenudemettresesmeilleursélémentségalementàladispositiondesautresdépartementsdel’entreprise.

�0

Page 30: Bekaert en 200

La sécurité, priorité absolue

LasécuritéautravailreprésentepourBekaertundesélémentsclésdel’excellencesurleplanopérationnel.Cettequestionaégalementretenutoutel’attentionen2006,surtoutdanslesusinesemployantdenombreuxnouveauxcollaborateurs.Lasensibilisationdeceux-ciauxquestionsdesécuritéainsiquel’importanceattachéeàcesujetparlemanagementonteupoureffetuneaméliorationappréciabledesrésultatsdanscedomaine.Championdelasécuritéen2006:l’usineItaúnaduBrésildontlescollaborateursontfêtéen2006pasmoinsde2000journéessansaccident.

Chiffres clés employés20041 2005 2006

Nombre de collaborateurs 16 402 17 096 18 516

Par secteur

Produits tréfilés avancésEntreprises consolidéesCoentreprises et entreprises associées

Materiaux avancésRevêtements avancésAutres activités

13 6848 2175 467

714676

1 328

14 0998 5925 507

893728

1 376

15 91010 1235 787

950745911

Par région

EuropeAsieAmérique du NordAmérique latineAutres régions

6 9471 9842 3055 075

91

6 9342 6842 2125 171

95

6 3224 3502 2645 487

93

Par catégorie

OuvriersEmployé(e)sCadres

11 9023 3451 155

12 3883 5301 178

13 5953 6771 244

1 Les chiffres pour 2004 ont été retraités, comprenant seulement les activitées poursuivies. Les activitées abandonnées représentaient 1 930 personnes.

Employés par secteur

n Produits tréfilés avancés: 86%

n Matériaux avancés: 5%

n Revêtements avancés: 4%

n Autres activités: 5%

86%

5%4%

5%

Employés par région

n Europe: 34%

n Asie: 23%

n Amérique du Nord: 12%

n Amérique latine: 30%

n Autres régions: 1%

23%

1%

Employés par catégorie

n Ouvriers: 73%

n Employé(e)s: 20%

n Cadres: 7%

73%

20%

7%

34%

12%

30%30%

��Bekaerten2006