8
A transparência que nos define faz-nos olhar em redor. Lá fora, cativa-nos a Natureza circundante que nos concede os legumes saudáveis e viçosos da Horta do Chef, plantados e colhidos cuidadosamente para si. São eles que acompanham com o requinte mais suculento, tanto as melhores carnes, dos nossos verdejantes prados, como o peixe e marisco mais fresco da nossa costa atlântica e tão inspiradora. Todos selecionados pela mão sábia de pescadores locais, foram devidamente preparados para brilharem no afamado Especial do Chef. Desvende-os e... deslumbre-se! Here we believe that our surroundings are important to our existence. As such, we have created a menu that explores the best of what our region has to offer; the sea, nature and the lush green gardens. With the Atlantic Ocean on our doorstep, our fish and seafood come directly from the markets run by local fisherman who have been practicing their trade for generations. With our Chef’s Garden, we guarantee the freshest greens and vegetables, hand-picked daily by our cooks and handled with care. La transparence qui nous définit nous amène à observer ce qui nous entoure. La nature environnante nous captive et nous apporte les légumes, tendres et sains, du Potager du Chef, plantés et cueillis avec soin pour vous. Vous retrouverez ces légumes aux côtés des saveurs les plus raffinées des vertes prairies – d'où provien- nent les meilleures viandes – et celles inspirées de notre Atlantique – le poisson et les fruits de mer les plus frais de notre côte, sélectionnés par les mains habiles des pêcheurs locaux et soigneusement préparés pour briller de tout leur éclat en tant que Spécialité du Chef. Laissez-vous séduire et... réveillez vos sens! BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE

BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

A transparência que nos define faz-nos olhar em redor. Lá fora, cativa-nos a Natureza circundante que nos concede os legumes saudáveis e viçosos da Horta do Chef, plantados e colhidos cuidadosamente para si. São eles que acompanham com o requinte mais suculento, tanto as melhores carnes, dos nossos verdejantes prados, como o peixe e marisco mais fresco da nossa costa atlântica e tão inspiradora. Todos selecionados pela mão sábia de pescadores locais, foram devidamente preparados para brilharem no afamado Especial do Chef. Desvende-os e... deslumbre-se!

Here we believe that our surroundings are important to our existence. As such, we have created a menu that explores the best of what our region has to offer; the sea, nature and the lush green gardens. With the Atlantic Ocean on our doorstep, our fish and seafood come directly from the markets run by local fisherman who have been practicing their trade for generations. With our Chef’s Garden, we guarantee the freshest greens and vegetables, hand-picked daily by our cooks and handled with care.

La transparence qui nous définit nous amène à observer ce qui nous entoure. La nature environnante nous captive et nous apporte les légumes, tendres et sains, du Potager du Chef, plantés et cueillis avec soin pour vous. Vous retrouverez ces légumes aux côtés des saveurs les plus raffinées des vertes prairies – d'où provien-nent les meilleures viandes – et celles inspirées de notre Atlantique – le poisson et les fruits de mer les plus frais de notre côte, sélectionnés par les mains habiles des pêcheurs locaux et soigneusement préparés pour briller de tout leur éclat en tant que Spécialité du Chef. Laissez-vous séduire et... réveillez vos sens!

BEM-VINDOWELCOME | BIENVENUE

Page 2: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

SOPASSOUPS | SOUPES

Creme de ervilha e azeite de morcelaGreen pea soup with black pudding olive oilCrème de petits pois et huile d'olive aromatisée au boudin6

Sopa do nosso marOur seafood soupSoupe de notre mer10

ENTRADAS | STARTERS | ENTRÉES

CouvertCoverCouvert5

Tártaro de atum com maçã verdeTuna tartar with green appleTartare de thon à la pomme verte14

Salada de camarão e abacateShrimp and avocado saladSalade de crevettes à l'avocat14

Salada de tomate cherry, requeijão de cabra, azeitona e folhas de espinafresCherry tomato salad, goat cheese, olives and spinachSalade de tomates cerise, fromage frais de chèvre,olives et feuilles d'épinards14

Berbigão à Bulhão PatoCockles “à bulhão pato” styleCoques façon bulhão pato15

Escalope de foie com ameixaFoie gras with plumEscalope de foie aux prunes16

Page 3: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

DA NOSSA HORTAFROM OUR GARDEN | DE NOTRE POTAGER

Requeijão de cabra, tomate e poejoGoat’s cheese, tomato and pennyroyalFromage frais de chèvre, tomates et menthe pouliot14

Salada de quinoa, citrinos e coentrosQuinoa, citrus and coriander saladSalade de quinoa aux agrumes et à la coriandre13

Batata doce assada, alecrim e mini legumesRoasted sweet potato, rosemary and baby vegetablesPatate douce au four, romarin et légumes baby15

A Horta do Chef foi um dos requisitos imprescindíveis para a criação do menu de inspiração mediterrânea. Os produtos biológicos que plantamos e cuidamos, especialmente as ervas aromáticas, são de importância imperativa para atingir o desejado: um menu cuidado mas pleno de sabores tradicionais. Aqui apresentamos as especialidades com maior influência da Horta, mas ao longo do menu é possível encontrar vários apontamentos com os nossos frescos. Se vir o Chef, peça-lhe uma visita guiada à Horta – e veja os seus olhos brilhar!

The Chef's Garden is vital for Glass Terrace’s Mediterranean-inspired menu.The herbs and spices are imperative to achieve the desired traditional flavours the menu boasts.If you see the Chef, ask him for a guided tour of the Garden – and watch his eyes shine withpride when he takes you there!

Le Potager du Chef a été l'un des critères fondamentaux pour la création d'un menu d'inspiration méditerranéenne. Les produits biologiques que nous cultivons, et tout particulièrement les herbes aromatiques, sont indispensables pour vous proposer un menu raffiné qui offre de merveilleuses saveurs traditionnelles. Nous vous présentons les spécialités les plus caractéristiques de notre Potager, mais vous pourrez retrouver tout au long de notre menu quelques touches de nos produits frais. Et si vous apercevez le Chef, n'hésitez pas à lui demander une visite guidée à travers le Potager – ce sera pour lui un véritable plaisir!

Page 4: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

FISH | POISSONSPEIXE

Bacalhau lascado com batata doce e cebola roxaConfit cod with sweet potato and red onionÉmincé de morue à la patate douce et à l'oignon rouge22

Polvo grelhado com batata e coentrosGrilled octopus with potato and corianderPoulpe grillé, pommes de terre et coriandre24

Robalo com legumes grelhados e citronela Sea bass with grilled vegetables and lemongrassBar aux légumes grillés et citronnelle26

Page 5: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

MEAT | VIANDESCARNE

Barriga de leitão 24 horas, batata, cenoura e laranja24-hour piglet belly, potato, carrot and orangePoitrine de cochon de lait 24 heures, pommes de terre, carotte et orange22

Bife da vazia, batata, cogumelos e espargosSirloin steak with potato, mushrooms and asparagusFaux-filet, pommes de terre, champignons et asperges23

Magret de pato, aipo e pak choiDuck magret, celery and pak choiMagret de canard, céleri et pak choi24

GUARNIÇÕESSIDES | GARNITURES

Batata frita / Batata assada / Legumes salteadosSalada verde / Arroz branco

French fries / Roasted potatoes / Sautéed vegetablesGreen salad / White rice

Frites / Pommes de terre au four / Légumes sautés Salade verte / Riz blanc6

Page 6: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

ESPECIAL DO CHEFCHEF’S SPECIAL | SPÉCIALITÉ DU CHEF

CATAPLANA DA NOSSA COSTA

Um dos pratos incontornáveis da cozinhatradicional Portuguesa, a Cataplana de Peixe é a especialidadesugerida pelo Chef, que encontra um equilíbrio perfeito na sua cozedura, oferecendo um prato saudável, fresco e com um sabor decididamente Atlântico.

CATAPLANA FROM OUR COAST

One of the inescapable dishes in Portuguese cuisine, the Cataplana is one of the Chef's specialties, offering a balanced combination of fresh, healthy flavours in what is decidedly an Atlantic-tasting dish.

CATAPLANA DE NOTRE CÔTE

L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve un équilibre parfait à sa cuisson, tout en offrant un plat sain, frais et aux saveurs de l’ Atlantique.

70 — 2 pax

Page 7: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

DESSERT | DESSERTSOBREMESAS

Chocolate, côco e doce de leiteChocolate, coconut and dulce de lecheChocolat, noix de coco et crème de lait8

Abacaxi com hortelã, malagueta e sorbet de maracujá Pineapple with mint, chilli and passion fruit sorbetAnanas à la menthe, piment de Cayenne et sorbet au fruit de la passion 7

Cheesecake de framboesa e manjericãoRaspberry and basil cheesecakeCheesecake à la framboise et au basilic8

Crumble de maçã com gengibreApple crumble with gingerCrumble aux pommes et au gingembre8

Pudim Abade de PriscosAbade de Priscos puddingFlan traditionnel Abade de Priscos8

Seleção de queijosCheese selectionSélection de fromages8

Fruta laminadaSliced fruitFruits en tranches6

Page 8: BEM-VINDO WELCOME | BIENVENUE · L'un des plats les plus incontournables de la cuisine traditionnelle portugaise, la Cataplana de Poisson c’est la suggestion du Chef qui trouve

Teremos todo o gosto em esclarecer os clientes sobre os ingredientes dos nossos menus. Se tem alguma alergia alimentarou necessita de alguma dieta especial, informe-nos para que possamos preparar o seu menu de acordo.

Todos os preços estão em Euros e incluem IVA. Existe livro de reclamações. Nenhum prato, produto alimentar ou bebida,incluindo o couvert, pode ser cobrado se não for solicitado pelo cliente ou por este for inutilizado.

We welcome enquiries from customers who wish to know whether any dishes contain particular ingredients.Please inform Us of any allergy or special dietary requirements that we should be made aware of, when preparing

your menu request. All prices are in Euros and include local VAT. Guest complaintbook available. No food or drink, including covert, may be charged if not request by the customer.

Nous nous ferons un plaisir de renseigner nos clients sur les ingrédients de nos menus. N'hésitez pas à nous contacter en cas d'allergiealimentaire ou de régime alimentaire spécial, afin que nous puissions préparer votre menu tout en respectant vos besoins.

Tous les prix sont indiqués en Euros et sont TTC. Nous disposons d’un livre de réclamations. Aucun plat, produit alimentaire ou boisson,y compris les amuse-bouches, ne peut être facturé s’il n’a pas été demandé ou consommé par le client.

Vegetariano / Vegetarian / Végétarien

Glúten / Gluten / Gluten

Álcool / Alcohol / Alcool

Crustáceos / Crustaceans / Crustacés

Leite / Milk / Lait