31
1 INSTITUT FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Bericht zur Performance 2016 – Relazione sulla performance 2016 Auf der Grundlage und in Umsetzung der strategischen Leitlinien des Wobi wurde von den einzelnen Organisationseinheiten des Wobi (Direktionen und Arbeitsgruppen) folgende Leistung/Performance in Bezug auf die jeweiligen Kernprozesse bzw. der damit verbundenen Zielsetzungen für das Jahr 2016 erbracht. Sulla base ed in esecuzione delle linee strategiche Ipes, le singole unità organizzative (direzioni e gruppi di lavoro) di Ipes hanno raggiunto la seguente performance in relazione ai loro rispettivi processi standard e gli obiettivi per l’anno 2016: 1. Generaldirektion - Direzione generale Kernprozess / Ziel Procedura standard / Obiettivo Einheit Unità 1 Ist Consuntivo 2015 Plan Pianificato 2016 Ist Consuntivo 2016 Anmerkungen Annotazioni Die strategischen Leitlinien des WOBI sollen erarbeitet werden und mit einen Beschluss der Landesregierung die nötige politische Unterstützung erhalten. Le linee strategiche IPES devono essere elaborate e ottenere il necessario sostegno politico mediante una delibera della Giunta Anzahl Quantità 0 1 1 Die Leitlinien wurden in komplexen Prozessen erstellt, vom Verwaltungsrat genehmigt und das Institut von der Landesregierung mit der Umsetzung derselben beauftragt. La redazione delle linee guida ha richiesto un processo di elaborazione complesso. Sono 1 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

1

INSTITUT FÜR DEN SOZIALEN WOHNBAU DES LANDES SÜDTIROL

ISTITUTO PER L’EDILIZIA SOCIALE DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Bericht zur Performance 2016 – Relazione sulla performance 2016

Auf der Grundlage und in Umsetzung der strategischen Leitlinien des Wobi wurde von den einzelnen Organisationseinheiten des Wobi (Direktionen und Arbeitsgruppen) folgende Leistung/Performance in Bezug auf die jeweiligen Kernprozesse bzw. der damit verbundenen Zielsetzungen für das Jahr 2016 erbracht.

Sulla base ed in esecuzione delle linee strategiche Ipes, le singole unità organizzative (direzioni e gruppi di lavoro) di Ipes hanno raggiunto la seguente performance in relazione ai loro rispettivi processi standard e gli obiettivi per l’anno 2016:

1. Generaldirektion - Direzione generale

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità1

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Die strategischen Leitlinien des WOBI sollen erarbeitet werden und mit einen Beschluss der Landesregierung die nötige politische Unterstützung erhalten.

Le linee strategiche IPES devono essere elaborate e ottenere il necessario sostegno politico mediante una delibera della Giunta

Anzahl

Quantità

0 1 1 Die Leitlinien wurden in komplexen Prozessen erstellt, vom Verwaltungsrat genehmigt und das Institut von der Landesregierung mit der Umsetzung derselben beauftragt.

La redazione delle linee guida ha richiesto un processo di elaborazione complesso. Sono

1 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 2: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

2

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità1

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Provinciale. state deliberate dal CDA IPES e l’Istituto è stato incaricato dalla Giunta Provinciale della loro attuazione.

Ausarbeitung eines neuen Statutes für das Wobi

Elaborazione di un nuovo Statuto IPES

Anzahl

Quantità

0 1 1 Ein neues Statut wurde ausgearbeitet und von der Landesregierung genehmigt.

E’ stato elaborato un nuovo Statuto e approvato dalla Giunta Provinciale.

Mitarbeit und Unterstützung bei der Ausarbeitung des neuen Landesgesetzes

(13/98) zur Wohnbauförderung.

Collaborazione e affiancamento nell’elaborazione della nuova legge sull’edilizia (12/98)

Anzahl

Quantità

0 1 1 In Zusammenarbeit mit der Abteilung 25 wurde an der Formulierung des neuen Landesgesetzes gearbeitet.

In collaborazione con la Ripartizione 25 si è lavorato alla riformulazione della nuova legge provinciale.

Organisation eines Stakeholder-Treffens mit ausgewählten Personen aus den Bereichen Soziales, Wirtschaft, Gewerkschaften und Politik mit einer Vorstellung der Bilanz und des Jahresprogramms.

Organizzazione di un incontro con gli Stakeholder con persone scelte dai settori del sociale, dell’economia, dei sindacati e della politica presentando il bilancio ed il programma annuale.

Anzahl

Quantità

0 1 1 Es wurde ein Treffen organisiert, bei welchem die Tätigkeit des Institutes und die neuen Vorhaben vorgestellt wurden.

Ha avuto luogo un incontro durante il quale sono stati presentati l‘attività e la programmazione dell’Istituto.

Kommunikation nach innen und außen verbessern.

Potenziamento della comunicazione verso l’interno e l’esterno.

Anzahl

Quantità

1 2 2 Wöchentliche Dienstbesprechung der Direktoren. Die interne Kommunikation konnte dadurch verbessert werden.

Bei der Kommunikation nach außen wurde die Medienarbeit verbessert und zielgenauer organisiert. Ab November wurde eine

Page 3: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

3

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità1

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Presseagentur zur Unterstützung der Maßnahmen beauftragt.

Incontro settimanale dei Direttori. Ciò ha permesso di migliorare la comunicazione interna.

La comunicazione verso l’esterno è stata migliorata attraverso il lavoro mediatico ben indirizzato. Da novembre è stata incaricata un’agenzia di PR come sostengo dell’attività.

1.2. Direktionssekretariat und Öffentlichkeitsarbeit – Segreteria di direzione e pubbliche relazioni

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità2

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Vorbereitung und Durchführung der Ausschreibung zur Beauftragung eines professionellen Kommunikationsbüros zur Unterstützung der Öffentlichkeitsarbeit des Institutes.

Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione per il supporto delle pubbliche

Anzahl Quantità

0 1 1 Die Agentur LPS wurde Ende November 2016 beauftragt. Es hat inzwischen verschiedene Informations- und Austauschtreffen gegeben.

L’agenzia LPS è stata incaricata a fine novembre 2016. Nel frattempo vi sono stati vari incontri per scambio di informazioni.

2 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 4: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

4

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità2

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

relazioni IPES.

Eine Agentur wird für die Ausarbeitung der Corporate Identity des Instituts für die nächsten Jahre beauftragt. Neu erarbeitet werden dabei die CC (corporate communication) und das CD (corporate design).

Un’agenzia sarà incaricata per l’elaborazione della Corporate Identity dell’Istituto dei prossimi anni. Saranno rielaborate la CC (corporate communication) e la CD (corporate design).

Anzahl

Quantità

0 1 1 Die Ausschreibung wurde durchgeführt. Es haben sich zwei Agenturen beworben. Im Frühjahr 2017 wird der Gewinner ermittelt.

La gara è stata effettuata. Hanno partecipato due agenzie. Nella primavera 2017 sarà individuato il vincitore.

1.3. Rechtsamt – Ufficio legale

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità3

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Betreute neue Streitfälle

Assistenza nuove cause

Anzahl Quantità

3 4 4

Betreute anhängige Streitfälle

Assistenza cause pendenti

Anzahl Quantità

23 25 25

Neue Räumungsklagen und Verfahren für einstweilige Verfügungen

Nuovi procedimenti di ingiunzione e sfratto

Anzahl Quantità

134 130 134

Mahnbescheide Anzahl 91 60 70 Neue Mahnbescheide

3 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 5: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

5

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità3

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Atti di precetto Quantità Nuovi atti di precetto

Strafanzeigen

Denunce penali

Anzahl Quantità

20 6 6

1.4. Amt Personal und Organisation – Ufficio personale ed organizzazione

Kernprozess / Ziel Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità4

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Personal - Personale

Personalaufnahmen auf unbestimmte Zeit – Assunzione personale a tempo indeterminato (Mobilitätsverfahren und/bzw. Wettbewerbe – procedure di mobilità e/risp. concorsi)

Anzahl Quantità

3 4 4

Personalaufnahmen auf bestimmte Zeit – assunzioni di personale a tempo determinato

Anzahl Quantità

6 9 9

Personalverwaltung – amministrazione del personale:

Wartestände – aspettative

Anzahl Quantità

18 16 16

Arbeitszeit-Verwaltung (Eingaben und Kontrollen im Zeitverwaltungsprogramm) – Gestione presenze (Immissioni e controlli/verifiche nel programma gestione presenze)

Anzahl Quantità

14.000 14.400 15.000

Personalentwicklung – sviluppo personale Anzahl 103 115 115 Schwerpunkte laut Maßnahmen/Ziele in

4 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 6: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

6

Kernprozess / Ziel Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità4

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

(Anzahl Personalentwicklungsmaßnahmen – numero iniziative di sviluppo personale)

Quantità Ableitung von den strategischen Leitlinien des Wobi waren: die sozialräumliche Verortung, Coaching und Supervision für Führungskräfte und GruppenleiterInnen, Umgang mit schwierigen Kunden, Einzelcoaching, neben weiteren Personalentwicklungsmaßnahmen im Fach- Sozial- und Methodenkompetenzbereich; so u.a .z.B. Schulungen zur Vorbeugung der Korruption.

Lohnbuchhaltung (ArbeitnehmerInnen und freie MitarbeiterInnen) – gestione paghe (dipendenti e Cococo):

Lohnstreifen - Cedolini Anzahl Quantità

3255 3000 3015

CU-Bestätigungen – Certificazioni CU Anzahl Quantità

755 580 586

770-Steuer-Erklärung – Dichiarazione sostituto d‘imposta 770

Anzahl Quantità

1 1 1

Ausarbeitung Vorschlag für landesgesetzliche Verankerung der Vertrauenspersonen des Wobi – Elaborazione proposta di legge provinciale per la disciplina della figura dei fiduciari Ipes

Anzahl Quantità

0 1 1

Organisation – Organizzazione

Ökonomat – Economato:

Adesioni a convenzioni Consip – Beitritt zu Consip Rahmenabkommen

Anzahl Quantità

8 26 26

Vergaben auf Mepa – Incarichi su Mepa (Mercato elettronico Pubblica amministrazione)

Anzahl Quantità

34 15 15

Page 7: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

7

Kernprozess / Ziel Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità4

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Vergaben auf Mepab – Incarichi su Mepab (Mercato Elettronico Pubblica Amministrazione Provincia Bolzano)

Anzahl Quantità

6 17 17

Digitalisierung Verwaltungsabläufe – digitalizzazione processi amministrativi:

Beitritt Abkommen Digitale Langzeitarchivierung PaRER – Adesione all’accordo per l’archiviazione digitale PaRER

Anzahl Quantità

0 1 1

Interne Audit Qualitäts-Management und Vorbeugung der Korruption Audit Interni gestione qualità e anticorruzione

Anzahl Quantità

6 21 20

1.4.1. Archiv und Protokoll – Archivio e protocollo

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità5

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Umsetzung und Implementierung der Bestimmungen zum informatischen Protokoll und zu den Bestimmungen der digitalen Verwaltung –Applicazione ed implementazione delle disposizioni in materia di protocollo informatico e delle disposizioni in materia amminsitrazione digitale

Anzahl Numero

1 2 2 Anzahl Prozesse Numero processi

Mitarbeit bei der Anpassung des Dokumentenhandbuches - Collaborazione all’aggiornamento del manuale di gestione documentale

Anzahl Numero

1 1 1 Anzahl Prozesse Numero processi

5 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 8: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

8

2. Abteilung Finanzen und Allg. Dienste – Ripartizione Finanze e Servizi generali

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità6

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016

Anmerkungen Annotazioni

Espletamento procedure ad evidenza pubblica per servizi e forniture e verifica rispetto adempimenti contrattuali.

Abwicklung von öffentlichen Ausschreibungsverfahren für Dienste und Lieferungen, sowie Überprüfung der vertraglichen Verpflichtungen

NumeroAnzahl

21 22 22

Servizio di cassa, servizi di programmazione, forniture software e hardware

Kassadienst, Programmierdienste, Liefung von Soft- und Hardware

Predisposizione di un piano della liquidità in modo da monitorare i flussi finanziari in entrata e in uscita ed assicurare un efficiente utilizzo delle risorse finanziarie per l’attivitá costruttiva.

Erarbeitung eines Liquiditätsplanes der Ein- und Ausgänge der Finanzmittel, um eine effiziente Verwendung der Finanzmittel für die Bautätigkeit zu gewährleisen

NumeroAnzahl

0 1 1 Piano periodo della liquiditá e rendiconto finanziario

Periodische Erstellung des Liquiditätsplans und der Finanzgebarung

Adempimenti necessari all’adesione al nodo nazionale dei pagamenti Notwendige Maßnahmen für den Beitritt am nationalen Zahlungsknoten

NumeroAnzahl

0 1 1 Convenzione con Alto Adige Riscossioni

Konvention mit dem Südtiroler Einzugsdienst

Espletamento procedure ad evidenza pubblica per servizi e forniture e verifica rispetto adempimenti contrattuali.

Abwicklung von öffentlichen

NumeroAnzahl

21 22 22

Servizio di cassa, servizi di programmazione, forniture software e hardware

Kassadienst,

6 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 9: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

9

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità6

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016

Anmerkungen Annotazioni

Ausschreibungsverfahren für Dienste und Lieferungen, sowie Überprüfung der vertraglichen Verpflichtungen

Programmierdienste, Liefung von Soft- und Hardware

2.1. Buchhaltung, Haushalte, Versicherungen & Zahlungsverkehr – Contabilità, bilanci, assicurazioni e pagamenti

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità7

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016 Anmerkungen Annotazioni

Nr. Fatture pervenute, registrate e pagate

Nr. Gekommene, gebuchte und bezahlte Rechnungen

Numero

Anzahl

50.000 51.000 51.000

Nr. Mandati cumulativi di pagamento emessi

Nr. Ausgestelle Sammelzahlungsanweisungen

Numero

Anzahl 2.400 2.500 2.700

Tenuta registri contabili/fiscali obbligatori e facoltativi

Führung der obbligatorischen und fakultativen buchhalterischen/steuerlichen Register

Numero Anzahl

5 5 5

Adempimenti fiscali

Steuerrechtlichen Maßnahmen

Numero Anzahl 6 6 8

7 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 10: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

10

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità7

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016 Anmerkungen Annotazioni

Predisposizione bilancio consuntivo

Erarbeitung des Haushaltsabschlusses (des jeweiligen Jahres)

Numero Anzahl 1 1 1

Predisposizione bilancio preventivo

Erarbeitung Haushaltsvoranschlag

Numero Anzahl 1 1 1

2.1.1. Mietenbuchhaltung – Contabilità affitti

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità8

Ist Consuntiv

o 2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016

Anmerkungen Annotazioni

Umsetzung der gesetzlichen Vorgaben zur Anwendung der digitalen Rechnungen (Rechnungen für Mieten u. Nebenspesen an öffentliche Körperschaften).

Recepimento delle disposizioni normative per l’emissione delle fatture digitali (canoni di affitto e spese accessorie agli Enti pubblici).

Numero Anzahl

300

300

300

Fakturierung der Mieten und Nebenspesen

Fatturazione degli affitti e delle spese accessorie

Numero Anzahl

170.000

170.000

170.000

Verwaltung der SEPA-Mandate Numero Anzahl

10.000 10.000 10.000

8 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 11: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

11

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità8

Ist Consuntiv

o 2015

Plan Pianificato 2016

Ist Consuntivo 2016

Anmerkungen Annotazioni

Gestione dei mandati SEPA

Ausstellung Mahndekrete u. Leistungsaufforderungen

Emissione decreti ingiuntivi e atti di precetto

Numero Anzahl

212

200

200

In Zusammenarbeit mit dem Rechtsamt

In collaborazione con l’Ufficio Legale

Abschluss von Ratenvereinbarungen

Stipula di accordi rateali

Numero Anzahl

400

400

400

Rückzahlungen

Rimborsi

Numero Anzahl

400

400

400

2.2. Edv-Amt – Ufficio Edp

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità9

Ist

Consuntivo

2015

Plan

Pianificato

2016

Ist

Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Gestione sistema informatico per garantire la continuità dei servizi attivi (Incident Management) Miglioramento continuo per ridurre gli incidenti (Problem Management)

Percentuale Prozent

98% 98% 98% Intervento tempestivo in caso di interruzione del servizio Pianificazione manutenzione preventiva Schneller Eingriff im Falle einer

9 Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 12: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

12

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità9

Ist

Consuntivo

2015

Plan

Pianificato

2016

Ist

Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Verwaltung des informatischen Systems zur Gewährung der aktiven Dienstleistungen (Incident Management) Kontinuierliche Verbesserung zur Vermeidung von Notfällen (Problem Management)

Dienstunterbrechung Präventiver

Attuazione piano d’investimento (Change mangement) Anwendung des Investitionsplans (Change management)

Numero Anzahl

2 2 3 nuovi server 30 stazioni di lavoro 3 neue Server 30 Arbeitsstationen

Supporto informatico al progetto di adeguamento delle procedure del Codice per l’amministrazione digitale Informatische Unterstützung des Anpassungsprojektes des Kodex der digitalen Verwaltung

Numero Anzahl

2 2 Durata ultrannuale in collaborazione con tutti le Ripartizioni/Uffici Mehrjährige Dauer in Zusammenarbeit mit allen Abteilungen/Ämtern

Gestione informatica della conservazione delle fatture Informatische Verwaltung der Archivierung der Rechnungen

Percentuale Prozent

100% 100% Fatture digitali 2015

Estrapolazione dei contratti degli inquilini per la trasmissione ai CAF Ausarbeitung der Mietverträge für den Versand an die Steuerbeistandszentren

Percentuale Prozent

100% 100% Estrapolazione dei contratti degli inquilini per la trasmissione ai CAF, progetto Durp Affitti, Nuova versione IBM Notes/Verse Ausarbeitung der Mietverträge für den Versand an die Steuerbeistandszentren, Projekt Eeve Mieten, Neue Version IBM Notes/Verse

Page 13: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

13

3. Abteilung Wohnung und Mieter – Ripartizione alloggi ed inquilinato

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità10

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Abschaffung der 110 Zuweisungskommissionen und Ersetzung durch einzige zentrale Kommission Abrogazione delle 110 commissioni di assegnazione e sostituzione delle stesse con un unica commissione centrale

% 0% 100% 100% Durch die Schaffung einer zentralen Zuweisungskommission konnten Einsparungen realisiert und die Entscheidungen vereinheitlicht werden. Attraverso la implementazione di una commissione di assegnazione centrale si è potuti realizzare risparmi e si è verificata una maggiore unificazione delle decisioni

Erstellung Konzept zur sozialräumlichen Verortung des Wohnbauinstitutes Predisposizione concetto per rafforzare ed ampliare la dimensione sociale dell‘Ipes

Anzahl/ quantità

0 1 1 Das Konzept wurde erstellt und vorgestellt Il concetto è stato predisposto e

Ausarbeitung Verträge Vertrauenspersonen Elaborazione contratti dei fuiduciari

Anzahl/ quantità

138 140 139

Überarbeitung des bestehenden Systems der Erstellung der Rangordnungen Modifica del sistema esistente della formazione delle graduatorie

% 0% 25% 30% Im Jahr 2016 wurde ein Grobkonzept erstellt Nel 2016 è stato predisposto un concetto di massima

Erstellung von ca. 16.500 Bestätigungen an die Mieter, welche ihnen die Inanspruchnahme eines Steuerbonus ermöglichen Predisposizione di ca 16.500 attestazioni agli inquilini per permettere loro di ottenere un bonus fiscale

16.500 16.500 16.500 16.500

Ausschreibung der Geschäftslokale Bando die locali commerciale

Anzahl/ quantità

1 1 1 Die Sammelausschreibung aller freien Lokale wurde durchgeführt Il bando di gara per tutti i locali commerciali liberi è stato eseguito

10

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 14: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

14

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità10

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Überprüfung und Freigabe von ca. 29.000 Rechnungen jährlich Controllo e liquidazione di ca. 29.000 fatture all‘anno

Anzahl/ quantità

29.000 29.000 29.000 Die Rechnungen wurde termingerecht zur Zahlung freigegeben Le fatture sono state liquidate entro i termini

Ausschreibung Miete und Ablesung Heizkostenverteiler Gara noleggio e lettura ripartitori energia termica

% 0 75% 75% Die Ausschreibung wurde vorbereitet und der Ausschreibungsagentur übermittelt La gara è stata predisposta e inoltrata all’agenzia degli appalti

Durchführung Konzept Umgang mit schwierigen Kunden in Zusammenarbeit mit dem Personalbüro und dem „Forum Prävention“ Realizzazione concetto „rapporto con clienti difficili“ in collaborazione con l’ufficio personale e il “Forum prevenzione”

% 0 100% 100% Das Konzept wurde umgesetzt, wird aber in den darauffolgenden Jahren noch fortgeführt Il concetto é stato realizzato, werrá continuato negli anni a venire

Erarbeitung Vorschläge zur Einführung der EEVE für die Mietenberechnung und die Erstellung der Rangordnungen Elaborazione proposte per introduzione della DURP per il calcolo del canone di locazione e la predisposizione delle graduatorie

% 75% 100% 100% Der Vorschlag wurde erarbeitet, die Einführung jedoch verschoben Il concetto è stato predisposto, l’introduzione è stata rinviata

Page 15: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

15

3.1. Arbeitsgruppe Wohnungszuweisung – Gruppo di lavoro assegnazione alloggi

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità11

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Abschaffung der 110 Zuweisungskommissionen und Ersetzung durch einzige zentrale Kommission

Abrogazione delle 110 commissioni di assegnazione e sostituzione delle stesse con un unica commissione centrale

% 0% 100% 100% Durch eine zentrale Zuweisungskommission wurden Einsparungen realisiert und Entscheidungen vereinheitlicht

L’implementazione di una commissione di assegnazione centrale comporta il realizzo di risparmi e una maggiore unificazione delle decisioni

Überprüfung der Gesuche um Wohnungszuweisung und Erstellung der Rangordnungen

Esame delle domande di assegnazione alloggio e redazione delle graduatorie

Anzahl/

numero

4965

4800 4801 Die Gesuche wurden überprüft und die Rangordnungen termingerecht erstellt

Le domande sono state esaminate e le graduatorie approvate entro i termini

Ausstellung von Zuweisungsdekreten

Emissione decreti di assegnazione

Anzahl/

numero

429

350 349

Abschluss von Mietverträgen

Sipula contratti per alloggi

Anzahl/

numero

250 254

Durchgeführte Vertragsübertragungen

Passaggi contrattuali effettuati

Anzahl/

numero

120 118

Bearbeitung der Ansuchen um Wohnungstausch

Esame delle domande di cambio alloggio

Anzahl/

numero

130 130

Davon wurden 64 genehmigt/bzw. durchgeführt

Die questi 64 sono stati approvati risp. eseguiti

11

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 16: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

16

3.2. Mieterservicestelle Bozen – Centro servizi all’inquilinato di Bolzano

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità12

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Vertrauenspersonen: in der MSS Bozen waren im Jahr 2016 Vertrauenspersonen unter Vertrag.

% 80% 80% 80% Da mit Landesgesetz Nr. 27 vom 22.12.2016, Punkt 9 der Art 114 bis ins L.G. 13/98 eingefügt wurde, kann das WOBI weiterhin CoCoCo-Verträge mit Mietern abschließen uns somit die weitere Zusammenarbeit mit den Vertrauenspersonen gesichert werden.

Umgang mit schwierigen Kunden: im Frühling 2016 wurde eine Schulung im Bereich Kommunikation und Umgang mit schwierigen Kunden in Zusammenarbeit mit dem Forum Prävention durchgeführt, mit weitern 3 Follow-up-Treffen im Herbst.

Rapporto con clienti difficili: in primavera 2016 è stata organizzata una formazione nell’ambito comunicazione e rapporto con clienti difficili in collaborazione con il Forum Prevenzione, con 3 incontri follow-up in autunno

% 0 100 % 100% Für die MSS Bozen haben 14 Mitarbeiter teilgenommen. Die Rückmeldungen vonseiten der Teilnehmer sind sehr positiv ausgefallen.

Falls von den MA gewünscht könnten noch weitere Treffen veranstaltet werden

Per il CSI Bolzano hanno partecipato 14 collaboratrici. Il feedback è stato molto positivo.

Se le collaboratrici desiderano possono essere realizzati ulteriori incontri.

12

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 17: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

17

3.2.1. Arbeitsgruppe Immobilienverwaltung – Gruppo di lavoro amministrazione immobiliare

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità13

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Ausarbeitung der Nebenspesenausgleiche für 219 Institutsgebäude

Elaborazione conguagli spese condominiali per i complessi Ipes

Anzahl numero

218 219 219 Im Jahr 2016 wurden die Nebenspesenausgleiche von 219 Gebäuden ausgearbeitet

Nel 2016 sono stati elaborati 219 conguagli spese condominiali.

Kontrolle der Bilanzen von 244 drittverwalteten Kondominien und anschliessende Ausarbeitung der Nebenspesenausgleiche für unsere Mieter

Controllo dei bilanci dei condomini amministrati da terzi ed elaborazione dei conguagli spese condominiali per i nostri inquilini

Anzahl numero

242 244 244 Im Jahr 2016 wurden die Bilanzen von 244 drittverwalteten Kondominien kontrolliert

Nel 2016 sono stati controllati 244 bilanci condomini amministrati da terzi.

13

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 18: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

18

3.3. Mieterservicestelle Meran – Centro servizi all’inquilinato di Merano

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità14

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Delogierungsprogramm:

Einvernehmungsprotokoll mit Behörden

Treffen mit Behörden 2016

Behandelte Fälle

Programma prevenzione sfratti:

Protocollo d’intesa con gli Enti

Incontri con altri Enti 2016

Casi discussi

Anzahl

numero

30%

4

30

50%

4

40

60%

4

40

Vertrauenspersonen:

Verträge mit Vertrauenspersonen

Vorschlag für die gesetzliche Verankerung ist mit L.G. Nr. 27 vom 22.12.2016 genehmigt worden und somit konnte die weitere Zusammenarbeit mit den Vertrauenspersonen gesichert werden – zu klären Vergütung

Fiduciari:

contratti con fiduciari

proposta di riconoscerli legalmente è stata approvata con legge prov.le n. 27 del

Anzahl

numero

76

82

82

Abgesehen von der sehr geringen Vergütung ist es fast nicht mehr möglich Mieter zu finden, die sich für das Gemeinwohl einsetzen und zwar aus folgenden Gründen: Abfassung von Steuererklärung mit Spesen verbunden und zusätzliche Versteuerung je nach Einkommen (trotz der geringen Geldsumme: für 8 Wohnungen Brutto € 236); Erhöhung der Miete, evtl. Verlust Arbeitslosenunterstützung

A prescindere dal compenso irrisorio è quasi impossibile trovare inquilini che siano ancora

14

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 19: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

19

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità14

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

22.12.2016 e ciò ha reso possibile assicurarsi la collaborazione dei fiduciari.

disposti a mettersi in gioco per il bene comune per i seguenti motivi: predisposizione dichiarazione dei redditi con spese e ulteriore tassazione in base al reddito complessivo (nonostante l’irrisoria somma erogata: per 8 alloggi lordo € 236), maggiorazione dell’affitto ed evtl. perdita del sussidio di disoccupazione

.

Umgang mit schwierigen Kunden: im Laufe Schulung der Mitarbeiter durchgeführt

Fälle (Problemfälle wirtschaftlicher und sozialer Natur)

Rapporto con clienti difficili:

formazione dei collaboratori interessati

casi (casi problematici aspetto economico e sociale)

Anzahl

numero

70%

50

80%

50

80%

50

Verwaltung Kondominien:

Gestione condomini:

Drittverwaltete Gebäude: Bilanzen und Erstellung Spesenabrechnung

Institutsverwaltete Gebäude: Spesenabrechnungen

Angemietete Wohnungen: Bilanzen und Spesenabrechnung

Edifici amministrati da terzi: bilancini e conguagli

Anzahl

numero

107 Kond./678

Woh.

1848 Woh.

18Geb./22 Woh.

107 Kond./678

Woh.

1848Woh.

18Geb./22 Woh

107 Kond./678

Woh.

1848Woh.

18Geb./22 Woh

Page 20: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

20

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità14

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

spese

Edifici amministrati da IPES: conguagli

alloggi presi in locazione: bilancini e conguagli

Verbrauchsbezogene Abrechnung der Heizungsspesen:

Rendicontazione individuale in base al consumo delle spese di riscaldamento

Ausschreibung für die Montage der Heizkostenverteiler in den restlichen 26 Institutsgebäude vorgenommen, deren Montage innerhalb 31.01.2017 durchzuführen ist.

Inoltre tramite il gruppo manutenzione si è provveduto alla gara per l’installazione dei ripartitori nei restanti 26 edifici dell’IPES; l’installazione deve essere conclusa entro il 31.01.2017

75%

75%

75%

75%

75%

Kontrolle und Flüssigmachung der Rechnungen

Controllo e liquidazione delle fatture

Anzahl

numero

2400 2392

Vertragsabschlüsse und Übergabe der Wohnungen

Stipula contratti e consegna alloggi

Anzahl

numero

90 94

Variazioni del canone di locazione

Mietenabänderungen

Anzahl

numero

250 258

Durchgeführte Vertragsübertragung

Passaggi contrattuali eseguiti

Anzahl

numero

15 14

Page 21: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

21

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità14

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Durchgeführte Wohnungstausche

Cambi alloggio eseguiti

Anzahl

numero

7 7

3.5. Mieterservicestelle Brixen – Centro servizi all’inquilinato di Bressanone

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità15

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Delogierungsprogramm:

Einvernehmungsprotokoll mit Behörden

Treffen mit Behörden 2016

Behandelte Fälle

Programma prevenzione sfratti:

Protocollo d’intesa con gli Enti

Incontri con altri Enti 2016

Casi discussi

%

Anzahl

Anzahl

%

Numero

Numero

0%

2

0

0%

2

0

70%

2

20

70%

2

20

70%

2

22

70%

2

22

Vertrauenspersonen:

Verträge mit Vertrauenspersonen

Vorschlag für die gesetzliche Verankerung ist mit L.G. Nr. 27 vom 22.12.2016 genehmigt

Anzahl

23

24

24

Trotz sinkender Bereitschaft, diese Aufgabe zu übernehmen und der Unsicherheiten, die sich angesichts der zukünftigen Anwendung der EEVE ergeben, konnte dennoch für jedes problematische Gebäude ein

15

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 22: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

22

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità15

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

worden und somit konnte die weitere Zusammenarbeit mit den Vertrauenspersonen gesichert werden – zu klären Vergütung

Fiduciari:

contratti con fiduciari

proposta di riconoscerli legalmente è stata approvata con legge prov.le n. 27 del 22.12.2016 e ciò ha reso possibile assicurarsi la collaborazione dei fiduciari.

Numero

23

24

24

Vertrauensmann gewonnen werden.

Nonostante la disponibilità di accettare questo incarico da parte degli inquilini sia in calo, oltre alle insicurezze esistenti in vista della futura applicazione della DURP, il CSI è riuscito di trovare un fiduciario per ogni complesso problematico.

Umgang mit schwierigen Kunden:

im Laufe Schulung der Mitarbeiter durchgeführt

Rapporto con clienti difficili:

formazione dei collaboratori interessati

casi

%

%

30%

30%

80%

80%

80%

80%

Verwaltung Kondominien:

Gestione condomini:

Drittverwaltete Gebäude: Bilanzen und Erstellung Spesenabrechnung:

Institutsverwaltete Gebäude: Spesenabrechnungen

Edifici amministrati da terzi: bilancini e conguagli spese

Anzahl

Numero

104

206

104

104

206

104

104

204

104

Page 23: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

23

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità15

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Edifici amministrati da IPES: conguagli

alloggi presi in locazione: bilancini e conguagli

Verbrauchsbezogene Abrechnung der Heizungsspesen:

Rendicontazione individuale in base al consumo delle spese di riscaldamento

Ausschreibung für die Montage der Heizkostenverteiler in den restlichen 26 Institutsgebäude vorgenommen, deren Montage innerhalb 31.01.2017 durchzuführen ist.

Inoltre tramite il gruppo manutenzione si è provveduto alla gara per l’installazione dei ripartitori nei restanti 26 edifici dell’IPES; l’installazione deve essere conclusa entro il 31.01.2017

%

%

206

0%

0%

206

75%

75%

204

75%

75%

Kontrolle und Flüssigmachung der Rechnungen

Controllo e liquidazione delle fatture

Anzahl

Numero

2300 2275

Vertragsabschlüsse und Übergabe der Wohnungen

Stipula contratti e consegna alloggi

Anzahl

Numero

50 55

Variazioni del canone di locazione

Mietenabänderungen

Anzahl

Numero

200 209

Durchgeführte Vertragsübertragung Anzahl 30 28

Page 24: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

24

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità15

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Passaggi contrattuali eseguiti Numero

Durchgeführte Wohnungstausche

Cambi alloggio eseguiti

Anzahl

Numero

15 16

Page 25: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

25

44. Abteilung Technische Dienste - - Ripartizione servizi tecnici

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità16

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

Sanierte und wiederinstandgesetzte Wohnungen Alloggi risanati e ripristinati

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

394 400 350

Neubauten (fertiggestellte Wohnungen)

Costruzione nuovi edifici (alloggi ultimati)

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

56 33 33

Energetische Sanierungen

Risanamenti energetici

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

71 127 127

16

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 26: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

26

4.1. Arbeitsgruppe Vergaben, Verträge, Vermögen – Gruppo di lavoro appalti, contratti, patrimonio

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit Unità17 Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

STRATEGISCHES Ziel Nr. 1:

Abwicklung Ausschreibungen

OBIETTIVO STRATEGICO n. 1:

Svolgimento procedure di gara

1. Arbeiten über 40.000,00 € bis 2.000.000,00 € (technische Dienste) Lavori sopra 40.000,00 € fino a 2.000.000,00 € (servizi tecnici)

Anz. Ausschreibungen

nr. gare

181 120 152 Änderungen einiger Bestimmungen über die öffentlichen Verträge im Jänner 2016 und aller Bestimmungen im April 2016.

Modifica di alcune norme sui contratti pubblici in gennaio 2016 e di tutte le norme in aprile 2016.

2. Freiberufliche Dienstleistungen über 40.000,00 € bis zur EU-Schwelle (technische Dienste) servizi libero professionali sopra 40.000,00 € fino alla soglia europea (servizi tecnici)

Anz. Ausschreibungen

nr. gare

26 15 16 Änderungen einiger Bestimmungen über die öffentlichen Verträge im Jänner 2016 und aller Bestimmungen im April 2016.

Modifica di alcune norme sui contratti pubblici in gennaio 2016 e di tutte le norme in aprile 2016.

17

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 27: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

27

4.2. Technisches Amt West - Ufficio tecnico Ovest

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità18

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

STRATEGISCHES ZIEL

INSTANDHALTUNG DES VERMÖGENS UND ERRICHTUNG NEUER WOHNUNGEN

OBIETTIVO STRATEGICO

CONSERVAZIONE ED INCREMENTO DEL PATRIMONIO ESISTENTE

1. WOHNUNGSSANIERUNG RISANAMENTO ALLOGGI

Anzahl Whg

n° alloggi 13 15 14

Seit 2012 1 Geometerin in Mutterschaft

Bisher kein Ersatz

Dal 2012 una Geometra é in maternitá -

Senza sostituzione

2. ENERGETISCHE GEBÄUDESANIERUNG RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA EDIFICI

Anzahl Whg

n° alloggi

20

54

54

1 Geometer ist 2014 zum Amt für ordentliche Instandhaltung

gewechselt

1 Geometra è passato nel 2014 all’ ufficio manutenzione ordinaria

3. BAU NEUER WOHNUNGEN COSTRUZIONE DI NUOVI EDIFICI

Anzahl Whg

n° alloggi

12

18

18

18

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 28: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

28

4.3. Technisches Amt Mitte Süd - Ufficio tecnici Centro sud

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità19

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

STRATEGISCHES ZIEL

INSTANDHALTUNG DES VERMÖGENS UND ERRICHTUNG NEUER WOHNUNGEN

OBIETTIVO STRATEGICO

CONSERVAZIONE ED INCREMENTO DEL PATRIMONIO ESISTENTE

1. WOHNUNGSSANIERUNG RISANAMENTO ALLOGGI

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

234 250 255

1 Techniker weniger für die

Sanierungen

1 tecnico in meno per i risanamenti

2. ENERGETISCHE GEBÄUDESANIERUNG RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA EDIFICI

n° alloggi

Anzahl Wohnungen

Laufende

Projektierungen “Sinfonia” Progettazioni progetti “Sinfonia”

in corso

3. BAU NEUER WOHNUNGEN COSTRUZIONE DI NUOVI EDIFICI

n° alloggi

Anzahl Wohnungen

36

0 0

Vergebene Arbeiten und laufende

Projektierungen Appalti affidati, progettazioni in corso

19

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 29: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

29

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità19

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

STRATEGISCHES ZIEL Nr. 2:

ZUSÄTZLICHE FINANZIERUNGEN (SINFONIA)

OBIETTIVO STRATEGICO n° 2:

ULTERIORI FINANZIAMENTI (SINFONIA)

(n° interventi)

Anzahl Objekte

0,5 Milioni €

(3)

4.4. Technisches Amt Ost – Ufficio tecnico est

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità20

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

STRATEGISCHES ZIEL Nr. 1:

INSTANDHALTUNG DES VERMÖGENS UND ERRICHTUNG NEUER WOHNUNGEN

OBIETTIVO STRATEGICO n° 1:

CONSERVAZIONE ED INCREMENTO DEL PATRIMONIO ESISTENTE

1. WOHNUNGSSANIERUNG RISANAMENTO ALLOGGI

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

20 15 18

Seit 2014-2015 1 MA weniger

Dal 2014-2015 1 tecnico in meno per i risanamenti

2. ENERGETISCHE GEBÄUDESANIERUNG RIQUALIFICAZIONE ENERGETICA EDIFICI

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

51

73

73

3 MA mit Teilzeitarbeit

3 tecnici a tempo parziale

20

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale

Page 30: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

30

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità20

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

3. BAU NEUER WOHNUNGEN COSTRUZIONE DI NUOVI EDIFICI

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

0

15

15

3 MA mit Teilzeitarbeit

3 tecnici a tempo parziale

STRATEGISCHES ZIEL Nr. 2:

ZUSÄTZLICHE FINANZIERUNGEN (FESR AUSSCHREIBUNGEN)

OBIETTIVO STRATEGICO n° 2:

RISORSE FINANZIARIE SUPPLEMENTARI (BANDI EFRE)

Anzahl Objekte

(n° interventi)

non presente

(-)

2 Milioni €

(4)

3 Milioni €

(6)

Page 31: Bericht zur Performance 2016 Relazione sulla performance 2016 · 2020-05-27 · Predisposizione e attuazione della gara per l’incarico di un’agenzia professionale di comunicazione

31

4.5. Technisches Amt Instandhaltung – Ufficio tecnico manutenzione

Kernprozess / Ziel

Procedura standard / Obiettivo

Einheit

Unità21

Ist Consuntivo

2015

Plan Pianificato

2016

Ist Consuntivo

2016

Anmerkungen Annotazioni

INSTANDHALTUNG DES VERMÖGENS CONSERVAZIONE DEL PATRIMONIO ESISTENTE

1. WOHNUNGSINSTANDSETZUNG RIPRISTINO ALLOGGI

Anzahl Wohnungen

n° alloggi

127 120 63

2. ORDENTLICHE INSTANDHALTUNGSARBEITEN GRUPPE BAUERHALTUNG LAVORI DI MANUTENZIONE ORDINARIA GRUPPO EDILE

Anzahl Objekte

(n° interventi)

3.995 4.000 4.416

3. ORDENTLICHE INSTANDHALTUNGSARBEITEN GRUPPE TECHNISCHE ANLAGEN LAVORI DI MANUTENZIONE ORDINARIA GRUPPO IMPIANTI TECNOLOGICI

Anzahl Objekte

(n° interventi)

2.624 2.500 2.927

4. GEWÄHRLEISTUNG KÜRZESTER EINSATZZEITEN BEI NOTFÄLLEN GARANZIA DI INTERVENTI TEMPESTIVI DI SOMMA URGENZA

% 100 100 100

21

Nummer/Anzahl bzw. Prozent – Numero/Quantità o percentuale