32
GLAS BISTRE BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA BROJ 35 GODINA X RUJAN 2016. GRADILIŠTA BISTRE KUD BISTRA DANI BISTRE PASTORALNI CENTAR

BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

GLAS BISTREBESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRA

BROJ 35 GODINA X RUJAN 2016.

GRADILIŠTA BISTRE

KUD BISTRA

DANI BISTRE

PASTORALNI CENTAR

Page 2: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

Poštovano čitateljstvo,novi broj Glasa Bistre besplatno se dijeli u sljedećim trgovinama:

- Oborovo – Trgostil, Bistranska 135 i Poljokem, Franje Gulića 40

- Donja Bistra – Poljoapoteka, Stubička 510; Trgovina Strahinjčica, Stubička 540; Voćarna Donja Bistra, Stubička 511 i Trgostil, Stubička 510

- Gornja Bistra – Bistrian, Zagrebačka 4 i Market Jedvaj, Bistranska 249

- Novaki Bistranski – Trgostil, Podgorska 63; Trgovina Gavranović, Stubička 349a i Trgostil, Selska 43

- Poljanica Bistranska – Iveta Marketing, Severska 5; Pekara Bistra pek, Peščenka – kiosk kod škole; Pekara Kaj, Bistranska 21 i Trgostil, Poljanička 10

- Bukovje Bistransko – Trgostil, A. Mihanovića 6.

OBRT ZA SOBOSLIKARSKO-LIČILAČKE, FASADERSKE I TAPETARSKE RADOVE,

UREĐENJE INTERIJERA

Novi put 7, Oborovo Bistransko, 10298 Donja BistraMob.: 091/55 80 923, 091/51 43 442e-mail: [email protected]

www.soboslikar-belinic.hr

PROIZVODNJA RADNE ODJE E PO NARUDŽBI

ISO9001R

EG

ISTE

RED COM

PAN

Y

www.bravarija-jozica.come-mail: [email protected]

OBRT ZA BRAVARSKU DJELATNOST

BRAVARIJA”JOŽICA”

tel/fax.: 01/3390-484mob.:098 187 9481mob.: 099 3314 061

Oborovo Bistransko, F. Gulića 62

DONJA BISTRA, MOKRI KA 10

TEL: 01/ 3390-504

FAX: 01/ 3357-607

GSM: 091/ 5045-535

- jednodnevni pilići- plin u boci- sjemenska roba- gnojiva- stočna hrana- cement, vapno ...

POLJOKEM d.o.o.

Tel: 01/ 3391-595 • Tel./Fax: 01/ 3390-246OBOROVO BISTRANSKO, F. GULIĆA 4

Page 3: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 3

SA

DR

ŽA

JGLAS BISTRE

Broj 35 / godina XRujan 2016.

Impressum:

Glas Bistrebesplatno javno glasilo

Općine Bistra.

Naklada: 2.000

Materijali se ne vraćaju.

Nakladnik:OPĆINA BISTRA

Bistranska 98Poljanica Bistranska

10298 BISTRA

Uredništvo:Krešimir Gulić

Darko Sever-ŠeniDarko Slukan

Lektorica:Lina Malek

Kontakt:Tel. + 385 (0)1 3390 039Fax. + 385 /0)1 3357 462

E-mail: [email protected]

Suradnici:Lovro Borovec,

Josip KovačevićTomislav Kralj,

Davor Pismarović, Danijela Studak Čačić,

Martina Šarec

Fotografi je:KUD Bistra,

Župa sv. Nikole,Vera Grgac

Tisak:T. P. PODRUŽNICA BISTRA

IZ SADRŽAJA:4 RAZGOVOR S POVODOM

INTERVJU – NAČELNIK KREŠIMIR GULIĆ

7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVEOPĆINSKO VIJEĆEOBILJEŽENI PRAZNICILAG „ZELENI BREGI“

8 FOTOREPORTAŽADANI BISTRE

12 IZ NAŠIH USTANOVASPECIJALNA BOLNICAOSNOVNA ŠKOLADJEČJI VRTIĆ

14 KULTURA OPĆINSKA KNJIŽNICA BISTRAVERA GRGACKAZALIŠTEKULTURNA BAŠTINA

16 IZ RADA UDRUGAKUD BISTRABISTRANSKA UDRUGA MLADIHUDRUGA VINOGRADARADVD BISTRAMPZ BISTRANIUDRUGA UMIROVLJENIKA BISTRABISTRAJNSKI POTEPUHI

20 IZ RADA ŽUPE SVETOGA NIKOLE

24 SPORTTK BISTRAHK BISTRANK BISTRAPD BISTRAPIKADOMNK GORBI

28 IZ ŽIVOTA I TRADICIJEDRAGUTIN PEČNJAKPČELARSTVOTS SUSEDIPROŠČENJA

30 KRATKE VIJESTI

Page 4: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

4 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

Od prošlog broja broja Glasa Bi-stre prošlo je punih pola godine, iza nas su proljetne aktivnosti, se-zona ljetnih godišnjih odmora, a sustigla nas je i jesen. Pred nama su već i pripreme za jesenske ra-dove, osobito berbe, dok su ško-larci i vrtićanci već ispunili svoje učionice i sobe.

O proteklom razdoblju na planu općinskih aktivnosti, kao i plano-vima budućih aktivnosti, i ovoga smo puta razgovarali s načelni-kom općine Krešimirom Gulićem.

Zahvala na iskazanoj podršci

Glas Bistre: Prije samog razgovo-ra o najavljenim temama uvodno jedno osobno pitanje, koja po-stavljamo iz razloga što ste ovoga ljeta imali određenih zdravstvenih problema, a budući ste javna oso-ba, red je da o tome iz prve ruke sazna i bistranska javnost.

Krešimir Gulić: Da, svakako. Početkom srpnja sam završio u bolnici zbog problema sa srcem, nakon kojih je uslijedila operaci-ja, a trenutno sam još uvijek u fazi oporavka iako me već redovito možete zateći i na radnom mjestu. Kako se radilo o srčanim tegoba-ma i ozbiljnijem zahvatu, dobio sam preporuku liječnika o kvali-tetnijem vođenju brige o vlastitom zdravlju, osobito o potrebi izbje-gavanja, odnosno barem smanji-vanja, stresnih situacija.

Nadam se da ću u tome uspjeti, oporaviti se u potpunosti i vratiti na uobičajeni radni kolosjek. Ko-ristim ovu priliku da se zahvalim svim svojim suradnicima, koji su u ovom razdoblju dali sve od sebe da se ne osjeti moj izostanak, kao i svima koji su mi iskazivali po-dršku i slali želje za brzim oporav-kom.

Dani Bistre – fi nanciranje putem projekata

Glas Bistre: Iza nas su još jedni Dani Bistre, pa pitamo kako oci-jenjujete viđene programe te kako su se udruge snašle u njihovoj pri-premi, budući da je manifestacija po prvi puta organizirana i fi nan-

cirana putem provedenih natje-čaja, sukladno novim zakonskim obavezama.

Krešimir Gulić: Održanim pro-gramima sam zadovoljan, a držim da su zadovoljni i naši sumještani, što potvrđuje i odlična posjećenost svih sadržaja. Bilo je tu za svako-ga ponešto, glazbe, plesa, zabave, sportskih i kulturnih događanja na više bistranskih pozornica i borilišta. Nema razloga i ubuduće nastaviti s ovakvim programima, što ne znači da nema prostora i za određena poboljšanja i uvođenja novih inicijativa.

Kada je riječ o novom načinu fi -nanciranja programa udruga, pa time i samih Dana Bistre, nije bilo previše problema. Uz pomoć i po-dršku općinskih stručnih službi, osobito na planu izrade projeka-ta i prikupljanja potrebne doku-mentacije, sve udruge uspjele su u roku prijaviti a potom i realizirati svoje programe. Ove godine za Dane Bistre smo u proračunu osi-gurali i natječajem dodijelili cca 100 tisuća kuna, na novi i u pot-puno transparentni način. Odlu-ke o dodjeli sredstava donijela su izabrana povjerenstva, a intencija zakonodavca za ovakvim fi nanci-

Intervju – načelnik Gulić o Bistri krozproteklih šest mjeseci

Page 5: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 5

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

ranjem išla je u smjeru fi nancira-nja onih udruga koje žele raditi, umjesto dosadašnjeg paušalnog fi nanciranja, i uz sada neizbježno pravdanje nastalih troškova.

Škola i vrtić – fi nanciranje po starom, uz velike planove

Glas Bistre: Nova školska godina za osnovnoškolce i nova pedagoš-ka godina za vrtićance su zapo-čele. Ima li kakvih novina na tim planovima, što očekuje njihove polaznike i roditelje u novoj go-dini?

Krešimir Gulić: Vezano uz fi nan-cijske obaveze, roditelje ove go-dine očekuju isti uvjeti kao i lani. Troškovi prijevoza za sve osnov-noškolce su besplatni, budući op-ćina i ove godine subvencionira

prijevoz svima koji nemaju pravo na županijske subvencije. Ovdje treba napomenuti kako bistranske osnovce uskoro očekuju puno bo-lji uvjeti rada i boravka u školi, za-hvaljujući potpisivanju ugovora o dogradnji aneksa škole i adaptaciji postojećeg starog objekta. S ra-dovima dogradnje planira se kre-nuti već ove jeseni dok su radovi rekonstrukcije predviđeni za vri-jeme sljedećih školskih praznika. Ukupna vrijednost ove investicije iznosi 21 milijun kuna, a po reali-zaciji iste bit će stvoreni preduvjeti za uvođenje jednosmjenskog rada i dnevnog boravka.

Niti kod fi nanciranja predškol-skog odgoja nema promjena, subvencije i cijene koštanja vrti-ća ostale su nepromijenjene, dok se objekt kontinuirano održava. Uređeni su podovi u dvije sobe, a dogodine se planira krenuti s ra-dovima rekonstrukcije kupaonica i obnove stolarije. Da podsjetimo, i vrtić je spreman za izgradnju no-vog aneksa, za što su u općinskom proračunu osigurana sredstva za

obaveznu participaciju, a sama re-alizacija je predviđena putem fon-dova Europske unije.

Zaključno o temi vrtića i škole, još jednom pozivam sve sudionike u prometu na dodatni oprez, kako bismo izbjegli tragedije i strada-vanja djece u prometu, kakvima smo nedavno svjedočili u Bistri. Mi se trudimo da, izgradnjom no-gostupa, jumbo plakatima i signa-lizacijom, povećamo sigurnost u prometu ali to često nije dovoljno, osobito ukoliko izostane odgovor-ni pristup vozača.

Pregled novosti s bistranskih gradilišta

Glas Bistre: Neizbježno pitanje u ovakvim prigodama je i komunal-na infrastruktura, što je realizira-no te što se planira u nadolazećem razdoblju?

Krešimir Gulić: U vrijeme izla-ženja lista vjerojatno će biti pri-vedeni kraju radovi na izgradnji dvije dionice nogostupa u Gornjoj Bistri, nakon čega se operativa seli na iste radove u Krapinsku ulicu u Donjoj Bistri, s planiranim rokom dovršetka radova do kraja listopa-da.

Na groblju su obavljeni radovi na uređenju jednog polja, betonira-njem stepenica i prolaza te postav-ljanjem kocki, u vrijednosti cca 400 tisuća kuna. Daljnje ovakvo etapno uređivanje groblja planira se sljedeće godine, a realizacijom ovih radova umnogome se olak-šava održavanje groblja i čišćenje od snijega, kao i obavljanje samih sprovoda. Vezano uz groblje i in-formacija kako je spremna sva po-trebna dokumentacija za radove proširenja groblja iza mrtvačnice, a ovaj projekt, također, ide na EU natječaj.

Page 6: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

6 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

RA

ZG

OV

OR

S P

OV

OD

OM

Na izgradnji cestovne infrastruk-ture uredili smo 10-ak kraćih ulica, uređen je ulaz u Osnovnu školu te je uređeno parkiralište kod Dječjeg vrtića, za zajedničke potrebe škole i vrtića.

Nadalje, do kraja godine u planu je dovršetak radova na izgradnji kanalizacije u Poljaničkoj, Brezo-večkoj i Podgorskoj ulici, uklju-čujući i kućne priključke. Ukupna dužina ovih dionica iznosi 4,5 ki-lometara, u vrijednosti 5 milijuna kuna, od kojih je 10% osigurano u općinskom proračunu a ostali dio se fi nancira fondovima Europske unije. Tu bih želio napomenuti kako je na dosadašnjem dijelu iz-građenog kanalizacijskog sustava Bistra odradila sve svoje obaveze, a do puštanja u pogon istog nije došlo iz razloga što spoj naše mre-že i zaprešićke u Jablanovcu, u du-žini od svega 6 metara, još uvijek nije odrađen od strane poduzeća Vodovod i odvodnja Zaprešić, što očekujemo ove jeseni.

A, na planu infrastrukture mo-žemo najaviti i skorašnju rekon-strukciju mosta u Stubičkoj ulici kod benzinske postaje te uređenje novom asfaltacijom Bistranske ulice, na dionici od Gornje Bistre do Risovog polja, odnosno do granice s Općinom Jakovlje. Jedni i drugi radovi planiraju se obaviti do kraja ove godine.

Gospodarstvo – postoji interes investitora

Glas Bistre: Predmet svakodnev-nog interesa građana su i gospo-darske zone, kao pokretači dalj-njeg razvoja naše općine, te iz-gradnja Općinskog centra Bistra, pa stoga i pitanje za novosti na tom planu.

Krešimir Gulić: Nadam se da će se povoljni trendovi gospodar-skog rasta uskoro pojačano osjeti-ti i u Bistri. Gotovo svakodnevno imamo upite za dolaskom u Bistru raznih gospodarskih subjekata, a nadamo se da će nešto od toga uskoro i prijeći s riječi na djela.

Općinski centar u fazi je provođe-nja izmjena Urbanističkog plana uređenja, do kojih je došlo iz ra-zloga što stanje na kartama nije odgovaralo stanju u naravi. Nai-me, potok Polana kroz sve je ove godine znatno promijenio svoj tok, ušao u privatne čestice, pa je bilo nužno provesti usklađivanje plana i stvarnog stanja. Sada je na županijskom povjerenstvu da pro-

vede urbanu komasaciju, kako bi se projekt mogao nastaviti.

Izborima i decentralizacijom do boljitka

Glas Bistre: Hrvatska je gotovo stalno u izbornim vremenima. Redaju se parlamentarni, županij-ski i lokalni izbori, svjedoci smo i izvanrednih izbora i tako u nedo-gled. Kako takvo, „politički nape-to“ ozračje utječe na funkcionira-nje općine, bez obzira o tome tko i s kojim rezultatima pobjeđuje na istima?

Krešimir Gulić: Aktualni izvan-redni izbori možda nam i nisu trebali ali su, ipak, dobri za dalj-nji razvoj demokracije. Ljudi su ih tražili, volju građana treba pošti-vati, a na nama je da se nadamo da će, po formiranju većine u Sa-boru, Hrvatska konačno krenuti u rješavanje bitnih, ekonomskih problema. Na svim izborima u kampanjama se nudi svašta, često nerealan obećanja, ljudima se go-vori ono što žele čuti, a na birači-ma je da sami odvagnu što je za njih najbolje.

Sljedeće godine su pred nama i izbori na regionalnom i lokal-nom planu. Od lokalnih uprava se puno toga očekuje, pa tako i od Bistre koja je srećom stabilna općina, iako su nam u posljednje vrijeme bitno smanjena proračun-ska sredstva. Nadam se, kako će se obećanja o decentralizacije države konačno ostvariti. Mi smo spre-mni na sebe preuzeti dio poslova i obaveza s državne i regionalne razine, no, to bi trebalo značiti i spuštanje dijela sredstava na jedi-nice lokalne samouprave, gdje još umnogome zaostajemo za isku-stvima europskih zemalja.

Razgovor smo zaključili konstata-cijom kako će prolazak vremena, prije ili kasnije, najbolje svjedočiti o značenjima brojnih izbora, bez obzira o kojim je razinama uprave riječ, a da je pred Bistrom još puno svakodnevnih, prije naznačenih, obaveza, između kojih i pripreme za nadolazeći Dan općine, o čemu više u sljedećem broju Glas Bistre

Page 7: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 7

IZ R

AD

A O

INS

KE

UP

RA

VE

Općinsko vijeće – održana 22. sjednica

Bistranski su vijećnici proteklih dana održali novu sjednicu, koja je uobičajeno započela aktualnim satom i izvješćem načelnika Kre-šimira Gulića o izvršenim i plani-ranim aktivnostima.

Na ovom planu Bistru očekuju skorašnji radovi na daljnjem ure-đivanju dijelova Stubičke i Potoč-ne ulice, izgradnja nogostupa u Donjoj Bistri na potezu od zgrade negdašnje općinske uprave prema benzinskoj postaji te Bistranske ulice, na dionici od Gornje Bistre do općinske granice s Jakovljem, u smjeru Kraljevog Vrha.

Nadalje, vijećnici su upoznati sa statusom projekata koji se pripre-maju za kandidiranje na fondove Europske unije. Za projekt uređe-nja ulice Peščenka već je ishodo-vana građevinska dozvola.Izrada dokumentacije za projekte sport-ske dvorane, proširivanja groblja i izgradnje aneksa dječjeg vrtića privodi se kraju.

Po pitanju fi nancijskih odluka vi-jećnici su usvojili Godišnje izvje-šće o izvršenju proračuna za 2015.godinu te usvojili prvi rebalans općinskog proračuna za 2016. go-dinu.

Općinsko vijeće – radno zaključili prvo polugodište

Bistranski vijećnici 8.srpnjaodr-žali su svoju 24. sjednicu, nakon koje je uslijedila ljetna stanka do jeseni.

Od važnijih tema sa sjednice iz-dvajamo: donošenje Odluke o izradi urbanističkog plana uređe-nja odvojka ulice Ante Kovačića u Donjoj Bistri te usvajanje Pravil-

nika o fi nanciranju udruga iz pro-računa Općine Bistra.

Iz izvješća načelnika Krešimira Gulića o provedenim aktivnosti-ma između dviju posljednjih sjed-nica Vijeća, prenosimo kako su upravo u tijeku natječaj za izbor najpovoljnijeg izvođača radova za dionicu nogostupa od Oborova do Gornje Bistre te ishodovanje građevinske dozvole za izradu no-gostupa u Krapinskoj ulici u Do-njoj Bistri, na dionici od raskrižja sa Stubičkom ulicom do gospo-darske zone.

Oba navedena projekta planiraju se realizirati do kraja listopada ove godine.

Općinska delegacija obilježila praznike

Paljenjem svijeća i polaganjem cvijeća kod spomenika žrtvama rata i poraća u Poljanici, općinska delegacija Bistre obilježila je Dan državnosti. Tako su se prisjetili prvih dana nastajanja hrvatske dr-žave, kao i žrtava koje su ugrađene

u temelje samostalne i suverene Republike Hrvatske.

Na isti način općinska delegacija obilježila je i 5. kolovoza, Dan po-bjede i domovinske zahvalnosti te Dan hrvatskih branitelja.

LAG Zeleni bregi – održana Skupština

Krajem srpnja u Zlataru je održa-na skupština lokalne akcijske gru-pe Zeleni bregi, čijom je članicom i Općina Bistra.

Sjednica je započela primanjem u članstvo novih trinaestero članova iz civilnog javnog i gospodarskog sektora. Tako LAG trenutno bro-ji 140 članova te je i dalje najveća takva grupa u Hrvatskoj.

Nadalje, skupštinari su usvojili Iz-vještaj o radu LAG-a za prvih šest mjeseci ove godine. Težište še-stomjesečnog rada bilo je na edu-kaciji i pružanju pomoći članstvu pri izradi projekata, njihovom osmišljavanju i provedbi. Usvojen je i Plan rada za razdoblje do kraja godine.

U nadolazećem je razdoblju pred članovima LAG-a zadatak osmi-šljavanja i prikupljanja projektnih ideja, budući da je već podnesen zahtjev za podmjeru 19.2. Progra-ma ruralnog razvoja Republike Hrvatske, kojom se na razini gru-pe planira realizirati ukupno 1,3 milijuna eura.

• sjećanje na dane ponosa i slave

Page 8: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

8 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

FO

TO

RE

PO

RT

A

Dani Bistre 2016.

Iza Bistre još jedni dani zabave, kulture i sporta

Jedanaesto po redu izdanje manife-stacije Dani Bistre ove je godine tra-jalo punih 40-ak dana, od 31. svibnja do 10. srpnja. Na brojnim su se bi-stranskim pozornicama i sportskim borilištima održali raznovrsni kul-turni, zabavni i sportski programi.Sukladno desetogodišnjoj tradiciji, niti ove godine događanjima nije izo-stala velika podrška bistranske i šire publike, koja se najviše odazvala Zvu-cima tamburice i zabavi povodom Posvetila.

Kultura - Vuglenari i Potepuhi slikama i poezijom do bistranskih duša

Kulturna događanja Dana Bistre otvorila je Udruga Vuglenari, izlož-bom slika Marije Škrlin, postavljenoj u Općinskoj knjižnici Bistra.

O razvojnom putu i umjetničkom izričaju ove samouke bistranske sli-karice osvrt su dali Ivana Mikić, Do-magoj Sironić i Klementina Batina. Izložbu je otvorio zamjenik načelnika Darko Sever-Šeni.

U prijelazu sa slikarskih „voda“ na glazbeno-poetske, ovoga je puta svoj doprinos dala udruga Bistrajnski po-tepuhi. Pjesmama su publiku proveli po Zagorju.

U recitatorskom dijelu večeri, uz do-maćine Potepuhe, sudjelovale su i dvije mlade bistranske pjesnikinje, Jelena Trogrlić i Viktoria Borovec. Svoje su stihove po prvi puta predsta-vile široj bistranskoj publicite svojim dojmljivim nastupima najavile dalj-nju plodonosnu prisutnost na domi-cilnoj kulturnoj pozornici.

Glazbeni dio programa obogatili su Tamburaški sastav Susedi i Muški pjevački zbor Bistrani, koji su, po običaju, za vrijeme programa i potom na prigodnom domjenku, odlično zabavili bistransku publiku.

U sklopu ovogodišnjih Dana Bistre po drugi su puta održani Dani lavan-de, umjetnosti i tradicije.Domaćin je bilo Obiteljsko poljoprivredno gos-podarstvo Špoljar iz Donje Bistre.

Posjetiteljima je tijekom vikenda bio predstavljen uzgoj lavande, njezina

Page 9: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 9

FO

TO

RE

PO

RT

A

prerada i izrada proizvoda od lavan-de. U izvedbi Bistrajnskih potepuha, oživljeni su detalji iz tradicijskog ži-vota Bistre, a održano je i više likov-nih radionica.

Kao i ranijih godina, dojmljiv obol Danima Bistre dalo je i Kultur-no-umjetničko društvo Bistra kon-certom „Bistrajnska veselica“ na ko-jem su uz domaćine nastupili i brojni gosti. Koncert je održan u osnovnoš-kolskoj sportskoj dvorani uz nazoč-nost brojne publike.

A, pažnju publike privuklo je i kon-certno događanje „Bistra za Bistru“, održano u župnoj crkvi Sv. Nikole, u organizaciji bistranskih udruga i zbo-rova.

Sport – mozaik plesa, nogometnih te hrvačkog i rukometnog turnira

Na sportskom planu Dana Bistre i ove su godine dominirali nogometni turniri, kojih je održano čak četiri, a uzbuđenja nije nedostajalo niti na ženskom rukometnom te hrvačkom turniru.

Čast otvorenja Dana Bistre ove go-dine pripala je Nogometnom klubu Bistra, turnirima njihovih najmla-đih kategorija prstića (godište 2007. i mlađe) i početnika (godište 2005. i 2006.), koji su okupili čak 24 mom-čadi s područja Krapinsko-zagorske

Page 10: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

10 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

FO

TO

RE

PO

RT

A

i Zagrebačke županije te Zagreba. U obje kategorije najbolji su bili mali nogometaši iz zagrebačkog NK Trnja, dok su bistranski mališani u kategori-ji prstića osvojili drugo, a u kategoriji početnika treće mjesto.

Tradicionalni malonogometni tur-nir, u organizaciji MNK Gorbi, ove je godine protekao u znaku momčadi Bukovja, koja je u fi nalu, boljim izvo-đenjem kaznenih udaraca, pobijedila Gornju Bistru. Treće mjesto pripalo je Poljanici, koja je bila uspješnija od Jablanovca, a sam turnir je, unatoč lošim vremenskim prilikama, prote-kao u lijepom i borbenom nogometu.

U sklopu turnira, u revijalnom di-jelu programa, snage su odmjerile i momčadi MNK Gorbi i NK Bistre, a pobjeda je pripala gostujućoj mom-čadi, također nakon izvođenja kazne-nih udaraca.

Nogometna događanja ovogodišnjih Dana Bistre privedena su kraju Tur-nirom sela u velikom nogometu, na

kojem su najbolje igre prikazali no-gometaši Gornje Bistre.

U fi nalnom ogledu pobijedili su momčad Donje Bistre, koju su savla-dali i u grupnom dijelu natjecanje te zasluženo podigli pobjednički pokal.

U borbi za treće mjesto momčad Jablanovca bila je uspješnija od No-vaka, a sam turnir je, kao i ranijih godina, pobudio veliko zanimanje bistranske sportske javnosti.

Hrvanje – Bistra najbolja na „Sljemenskom podneblju“

22. Međunarodni turnir „Sljemensko podneblje 2016“ okupio je 80-ak na-tjecatelja iz 14 klubova iz Slovačke, Slovenije i Hrvatske.

Nakon brojnih borbi, najboljim momčadima i pojedincima podije-ljena su odličja.U osvajanju su i ovog puta najviše uspjeha imali domaći hrvači.

Uz zlatno odličje u momčadskom plasmanu, bistranskim hrvačima pripalo je i šest zlatnih medalja u po-jedinačnim konkurencijama, čijisu ponosni osvjači Zvonimir Zirdum, Mihael Batina Škrlin, GabrijelBoro-vec, Leo Prihistal, Kristijan Minković i Luka Prihistal. Osim zlatnih, Bistra-ni su osvojili i po pet srebrnih i bron-čanih odličja.

Page 11: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 11

FO

TO

RE

PO

RT

AŽRK Bistra – turnirima do popularizacije rukometa

U organizaciji Ženskog rukometnog kluba Bistra, na igralištu u Gornjoj Bistri održana su dva rukometna tur-nira za sekcije 2002. i 2006. godišta.

U starijoj sekciji nastupile su mom-čadi Zaboka, Zaprešića i domaćina Bistre.Prvo mjesto osvojile su gošće iz Zaboka, ispred druge Bistre i treće-plasiranog Zaprešića.

U kategoriji 2006. godište snage su odmjerile rukometašice Zaprešića i Bistre, čija je utakmica završila po-bjedom domaćih rukometašica.

Bistranska rukometašica Iva Žardin bila je najbolja streljačica turnira, dok je najboljom igračicom proglašena Zabočanka Dora Despenić.

U sportskom dijelu programa ove godine nisu nedostajale niti plesne aktivnosti, koje su publici predstav-ljene natjecanjem u akrobatskom rock’n’rollu i školom plesa. Bistrani su se po prvi puta mogli okušati i u utr-ci „Bistranka“, natjecanju u trčanju, organiziranom od strane Bistranske udruge mladih.

Zabava – odlično posjećeni programi vinogradara, Suseda i motorista

Ovogodišnja 9. Izložba i degustacija vina Bistra vina 2016 još je jednom potvrdila spoznaju o odličnim bi-stranskim vinogradarima i podru-marima, čiji su rad, znanje i zalaganje rezultirali brojnim odličjima. Najbo-ljima od njih, sukladno rezultatima s proljetnog ocjenjivanja vina, podi-jeljeno je 9 zlatnih, 26 srebrnih i 27 brončanih medalja te tri priznanja. Šampionom Udruge ove godine pro-glašeno je vino Stjepana Herica.

U kulturno-umjetničkom dijelu pro-grama sudjelovali su KUD Bistra, pjesmom i tamburaškom svirkom, a u recitatorskom dijelu Potepuhi Ivan Pokos Iglić i Branko Šimunković te Vera Grgac.

U zabavnom dijelu programa Dana Bistre i ove su godine zapaženo mje-sto imali bistranskih motoristi, no-vim izdanjem moto susreta, koje je još jednom okupilo brojne motoriste iz Hrvatske i susjednih zemalja.

Uz uobičajene revijalne vožnje, ra-zgledavanja i komentiranja okuplje-nih motora te razmjenu iskustava, nije nedostajalo i odličnih koncera-

ta. Među njima najviše je pozornosti izazvao nastup Zabranjenog pušenja.

Samo dan kasnije, gornjobistranska rock-pozornica pretvorila se u mjesto poklonika tamburaške glazbe, koja je i ove godine okupila najviše publike. Zvuci tamburice Bistri su predstavi-li brojne tamburaške sastave Bistre i okolice, a od renomiranih izvođača, uz same domaćine i organizatore Su-sede, nastupili su Savski valovi i Čr-leni lajbeki.

Centralni dio događanja pripao je domaćinu i organizatoru, Tamburaš-kom sastavu Susedi.Tom su prigo-dom obilježili i svoju 25. godišnjicu umjetničkog djelovanja. Dio svojega bogatog repertoara Susedi su izveli uz sudjelovanje pjevača Ivana Miku-lića te Ženski zbor Susede, dok su u recitatorskom dijelu programa nastu-pili Bistrajnski potepuhi Štefi ca Fle-gar i Branko Šimunković.

Od pozornice do pozornice, od jed-nog do drugog sportskog borilišta, nakonviše od mjesec dana Dani Bi-stre zaključeni su Posvetilom. Poseb-ni svečarski ton događanju je dalo otvorenje novog Pastoralnog centra, a potom i svečana sveta misa, uz nei-zbježno proštenje i pučko veselje.

Organizacijski dio pučkog veselja odlično je odradila Župna crkva, a u kulturno-umjetničkom programu sudjelovali su Tamburaški sastav Su-sedi, Pjevački zbor Susede, tamburaši bistranske udruge umirovljenika, bi-strajnski KUD-ovci e Potepuhi.

Page 12: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

12 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

Novi kabinet i jedinica za izolaciju

Kako bi se dodatno unaprijedila pokretljivost malih pacijenata, a time i povećala kvaliteta njihovog života, Bolnica je tijekom lipnja opremila novi kabinet za fi zikalnu terapiju.

Daljnje podizanje standarda bilje-žimo na planu uređenja izdvojene jedinice za izolaciju, kojom će se smanjiti ugroza od širenja infek-

IZ N

IH U

STA

NO

VA Specijalna bolnica Gornja Bistra

– niz aktivnosti

Pregled aktivnosti Specijalne bol-nice za kronične bolesti dječje dobi ovoga ljeta gotovo da je ne-moguće dati. Svakodnevno se ve-likom brzinom izmjenjuju brojne aktivnosti i njihovi nositelji. Ljetni volonterski kamp, izgradnja nove bolnice, vježba zaštite i spašava-nja, opremanje novih kabineta, koncerti i sportska događanja samo su neke od tema koje ćemo ukratko predstaviti.

Otvoren Tendopoli 2016

Dječja bolnica ove je godine po šesnaesti puta za redom bila je domaćin Ljetnoga volonterskog kampa, koji se tradicionalno odr-žava u organizaciji međunarodne zaklade Vrt plavih ruža.

Ovogodišnji kamp otvoren je svetom misom koju je predvodio apostolski nuncij u Republici Hr-vatskoj, mons. Alessandro D’Eri-co. Održana je i procesijaod bol-nice do Kuće plavih ruža, gdje su blagoslovljeni radovi na uređenju kuće, te je u špilji u vrtu kuće po-stavljen kip Bogorodice.

Brojnim talijanskim volonterima i ove su se godine igrom i druže-njem pridružila djeca iz susjed-stva. U radu kampa sudjelovali su i mladi volonteri iz Bosne i Herce-govine te Španjolske.

Nove potpore za novu bolnicu

Projekt izgradnje nove zgrade Dječje bolnice, važne za podizanje kvalitete smještaja djece, ovoga lipnja dobio je nove potpore od Izvršnog odbora Hrvatskoga li-ječničkog zbora i Hrvatskoga pe-dijatrijskog društva.Uz iskazanu podršku radu osoblja bolnice, po-nudili su i pomoć u realizaciji spo-menutog projekta.

Bistra 2016

Osim na zdravstvenom planu, Bolnica vodi brigu i o problema-tici civilne zaštite, osobito na pre-ventivnom planu, gdje su u lipnju sudjelovali u združenoj vježbi po-licije, vatrogasaca, Crvenoga kri-ža, gorske službe, jedinica lokalne samouprave i drugih institucija.

Kroz dvodnevnu vježbu, provjere-na je sposobnost u raznim situa-cijama ugroza: poplavama, u eva-kuaciji bolnice, u spašavanju ljudi iz vozila, ruševina, dubina i visina, u potresu, požaru i drugim situa-cijama, s naglaskom na uvježba-vanju upravljačkog i zapovjednog sustava te sustava komunikacija.

Page 13: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 13

Na korak do dogradnje škole

Od odličnih vijesti iz škole pre-nosimo i informaciju kako će ove godine započeti radovi na reliza-ciji projekta dogradnje škole i re-konstrukcije postojećeg objekta. Ukupna investicija iznosit će 21 milijun kuna, za koju je već potpi-san ugovor o izvođenju radova te je odabran njihov izvođač, dok je upravo u tijeku natječaj za obav-ljanje nadzora radova.

A, ljetni praznici iskorišteni su za poboljšanje uvjeta rada u jablano-večkoj školi, gdje je napravljeno novo krovište i novi ulazi u školu, izvedena nova fasada, ugrađena nova stolarija te nabavljena nova oprema za blagovanicu.

Dječji vrtić Kapljica – startala pedagoška godina

Vrtićanci, najmanji bistranski uzrast, početkom rujna krenuo je u novu pedagošku godinu, njih 160-ero upisanih u sedam odgoj-nih skupina, a ta će se brojka po-većati tijekom listopada i stude-nog, po obavljenim naknadnim upisima.

Navedeni broj upisane djece isti je kao i prošlogodišnji, a mališane su na jesenskom dolasku u vrtić do-čekali novouređeni podovi u dvi-je sobe, a vanjsko dječje igralište bogatije je za novu spravu, dječju penjalicu.

Od ravnateljice vrtića Car-men-Ankice Ljubić prenosimo poziv roditeljima za suradnjom s osobljem vrtića, te želju da kroz tu ostvarenu suradnju njihova djeca odrade još jednu uspješnu peda-gošku godinu, a na zadovoljstvo svih, roditelja, osoblja vrtića te ponajviše djece polaznika.

IZ N

IH U

STA

NO

VA

cija, čime će se ujedno povećati zdravstvena sigurnost djelatnika bolnice i volontera.

Glazbom i sportom do donacija

U župnoj crkvi sv. Leopolda Man-dića, Ljubljanica-Voltino, 5. lipnja održan je humanitarni koncert Crondes String Quarteta. Priku-pljena sredstva donirana su volon-terima za potrebe projekta obnove njihove kuće u Gornjoj Bistri.

Humanitarnih aktivnosti nije ne-dostajalo niti na sportskom planu, na kojemu bilježimo natjecanje u orijentacijskom trčanju, održa-no 3. rujna u bolničkom krugu. 5. Merzov sprint organizirao je Orijentacijski klub Ivan Merz iz Zagreba koji je, umjesto novčanih kotizacija, od natjecatelja prikupio potrepštine za djecu.

Osnovna škola Bistra – započela školska godina

Ove godine 82 prvašića

5. rujna u svoje školske klupe kre-nuli su i bistranski osnovnoškolci, od kojih je njih 82-oje krenulo po prvi puta, odnosno u statusu pr-

vašića. Prvoga radnog dana u ško-lu su ih dopratili njihovi roditelji, a zajedničkom sastanku, uz njiho-ve učiteljice, nazočili su i ravnatelj škole Eduard Kovačević i zamje-nik načelnika Darko Sever Šeni.

Mali školarci i njihovi roditelji od ravnatelja su čuli prve savje-te o njihovim budućim školskim aktivnostima dok im je zamjenik načelnika uručio prigodne poklo-ne, kojima općina redovito daruje bistranske prvašiće.

Kao i lani, u prvi razred upisano su 4 odjeljenja, od kojih dva u Po-ljanici, s ukupno 48-ero polaznika te po jedan u Područnim školama u Gornjoj Bistri i Jablanovcu, sa po 18, odnosno 16 polaznika.

Po riječima ravnatelja Kovačevića bistranska škola spada među rije-đe u Hrvatskoj, gdje je i ove škol-ske godine upisano više polaznika nego prošle godine, a zadovoljstvo predstavlja i činjenica da su se sva djeca iz Bistre uspješno upisala u odabrane srednje škole, od kojih njih preko 80% u svoj prvi izbor.

Page 14: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

14 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

KU

LTU

RA Općinska knjižnica Bistra -

Noći knjige u znaku mitskih i putopisnih priča

U Noći knjige, 22. travnja 2016., knjižnica Bistra pridružila se brojnim ustanovama širom Lije-pe naše koje su obilježile poseban dan (i noć) posvećen knjizi i čita-nju. Dva gostovanja hrvatskih au-tora i izložba knjiga događanja su kojima smo se pridružili uz nasto-janje da knjigu i čitanje vratimo na mjesto koje im pripada.

U ranim poslijepodnevnim sati-ma s djecom iz programa predš-kole dobi Dječjeg vrtića Kapljica družio se Zdenko Bašić. Istaknu-ti hrvatski animator i ilustrator dosad je ukrasio nekoliko knjiga za djecu, među kojima i najnovi-ja hrvatska izdanja klasika poput Andersenovih i Grimmovih bajki te je dizajnirao naslovnice nekoli-ko udžbenika i priručnika za niže razrede osnovnih škola. Brojna strukovna priznanja i nagrade krenule su od studentskih dana, 2005.g, kada je za svoj animira-ni fi lm, Priča o snijegu - Anđeli u snijegu, dobio nagradu za naj-uspješnijeg diplomanta. Već iduće godine primio je nagradu Ovca u kutiji kao ilustrator Priče o čoko-ladi, najbolje slikovnice za 2006.g., i to odlukom stručnog i dječjeg žirija. Narednih godina likovno djelovanje nastavilo se uz niz na-grada i priznanja, kao i brojnih skupnih i samostalnih izložbi te međunarodnih suradnji s naklad-ničkim kućama.

Ovom prilikom predstavio nam je svoju zbirku priča o vilenjacima i elementarnim bićima sjevero-zapadnog dijela Medvednice pod nazivom Sjeverozapadni vjetar. Knjiga je 2012. g. osvojila nagradu Kiklop za najbolju knjigu u kate-goriji za djecu i mlade. Zbirka je svojevrsni intimni spomenar vla-stitog djetinjstva kojeg su obilježi-le bakine priče o mitskim (stvar-nim?) stvorenjima sjeverozapada Medvednice. Mališani su pozorno slušali i postavljali brojna pitanja o čudesnom šumskom svijetu skrivenom između korica knjige: o mrakima, pesiglavcima, mrač-njaku, vilama... Na kraju nam je autor prikazao višestruko nagra-đivani kratkometražni fi lm Vesla nastao u suradnji s Manuelom Šumbercem i s glazbenom podlo-gom Zlatana Stipišića Gibonnija.

U večernjim satima pridružio nam se Juraj Bubalo, profesor fi -lozofi je i sociologije, pasionirani dugogodišnji putnik te autor ne-koliko putopisa. Objavljene knjige (Put Indije, Sto dana Azije i Dodir Orijenta) tematski se vežu uz Istok koji je autorova vječna inspiracija. Zbirku priča Dodir Orijenta pred-

stavio nam je putopisnim preda-vanjem te smo zajedno putovali Bliskim Istokom i jugozapadnom Azijom, stopama Aleksandra Ve-likog. Zanimljivost same zbirke leži u autorovom spajanju klasič-nog putopisa o „ljudima i krajevi-ma“ i eseja o osobama koji su, svo-jim djelovanjem,obilježili spome-nute prostore (Sokrat, Isus Krist, Lawrence od Arabije, Aleksandar Veliki...). Na taj način autor spaja ono vanjsko s onim unutarnjim, ono prošlo s ovim sadašnjim, či-neći objektivni prikaz određene sredine intimnim i neposrednim iskustvom. Jer, kako sam autor kaže, putovanje nije puko prevalji-vanje kilometara, ono je ujedno i introspekcija, spoznavanje samog sebe.

Vrijedne stare knjige knjižničnog fonda (izdanja do 1945.god.) po-vodom Noći knjige ukrasile su zidove knjižnice te su se mogle razgledati do kraja svibnja. Te se knjige inače nalaze u zatvorenom pristupu te su dostupne korisnici-ma samo na zahtjev.

Vera Grgac – od Zagorja i Brača do zagrebačke plakete

Bistranska pjesnikinja i spisatelji-ca Vera Grgac nije mirovala niti ovoga ljeta. Krstarila je Hrvat-skom čitajući svoju prozu i poe-ziju te, po običaju, prikupljajući pokoja priznanja.

Kratki pregled njezinih putovanja započinjemo na čitanju poezije u Krapini, na 8. susretu zagorskih ppppp gggggggggggggggggggggggggggggggggg

Page 15: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 15

KU

LTU

RA

književnika, održanom u organi-zaciji Hrvatskog zagorskog knji-ževnog društva Klanjec i Gradske knjižnice Krapina. Novi nastup bilježi na 35. Susretu hrvatskih zavičajnih pjesnika, održanom početkom srpnja u Hrvatskom sa-boru kulture u Zagrebu, nakojem

se predstavlja svojim prozno-po-etskim prikazom Bistre pod na-slovom “807 let ni čude ni male”. Na ovom događanju dobiva prvu nagradu za dijalektalno kajkav-sko pjesništvo, plaketu „Mihovil Pavlek Miškina“.

Iz Zagorja i Zagreba put je dalje vodi na Brač, na 26. Svehrvatsku jezičnu smotru „Croatia rediviva“, na kojoj se predstavlja još neo-bjavljenom pjesmom Proščenje.

GFUK u Bistri – Ufuraj se i pukni

Glumački festival u Krapini ove je godine doživio svoje deveto izda-nje te sedmu godinu gostovanja po Zagorju, u sklopu kojih je po-novno posjetio i Bistru.

Bistranskoj kazališnoj publici ovoga se puta predstavio Kerekesh teatar iz Varaždina, uprizorenjem komedije Ufuraj se i pukni, au-torskog rada Ljubomira Kerekeša, a koji je nastupio i u glumačkoj ulozi.

Odlična glumačka izvedba i živo-pisna tematika predstave bistran-sku su publiku držali nasmija-nom punih devedeset minuta, a višegodišnje uzajamno povjerenje

GFUK-a i Bistre i ovoga je puta rezultiralo odličnim odazivom publike.

Konzervatorski odjel posjetio Bistru

Sredinom lipnja Bistru su posjeti-li članovi Konzervatorskog odjela Uprave za zaštitu kulturne baštine Ministarstva kulture.U radnom posjetu delegacija iz Ministarstva upoznala se sa zbirkom Vere Gr-gac, koja je ocijenjena kao vrlo vrijedna zbog velikog broja pred-meta, raznovrsnosti i visoke razi-ne očuvanosti. Tim je povodom dana preporuka o njezinoj doku-mentarizaciji i upisivanju u Regi-star zaštićenih kulturnih dobara Republike Hrvatske.

Vezano uz prostor Bistre naprav-ljena je i analiza više kraluša Bari-ce Špoljar, za koje je utvrđeno da se radi o vrijednom tradicijskom nakitu kojeg treba očuvati i osna-žiti njegovu rekonstrukciju. Na taj bi način on i dalje bio dio nošnje, artefakt za izlaganje u budućem muzeju te postao vrijednim su-venirom općine, regije, pa i cijele države.

Page 16: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

16 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

IZ R

AD

A U

DR

UG

A KUD Bistra

Kao i svakog proljeća, tako je i ovog u Zaprešiću organizirana smotra folklora zaprešićkog kraja za djecu i odrasle.Naši su Piceki i Tičeki9.trav-nja nastupili s koreografi jom „Sad ću pivat što istina nije“ - dječje igre i kola Slavonije, a Grojzdeki s kore-ografi jom „Bistrajnska Linđa“. Tom su koreografi jom Grojzdeki ostvarili plasmanna Županijsku smotru u Sa-moboru. Odrasla skupina nastupila je 10.travnja. Kraluši su se predstavili s izvedbom pjesama i plesova Turo-polja, pod nazivom “Dremle mi se mila mati“. Izveli su i izvornu kore-ografi ju „Pokle žetve“, s kojom suosi-gurali nastupna Županijsku smotru u Svetom Ivanu Zelini.

Početkom travnjahodočastili smo s našim župljanima i ostalim bistran-skim udrugamau Zagrebačku kate-dralu.

Kao i svake godine, tako su i ove go-dine (17. travnja) naši Grojzdeki, u sklopu manifestacije „Dani mama, beba i trudnica„u West gate-u, na-stupili s koreografi jom „Bistrajnska Linđa“.

Uvijek nam je drago doći u goste na-šim susjedima, gdje uvijek budemo lijepo primljeni. Tako je bilo i na Da-nima Kupljenova (29. travnja), gdje su Kraluši nastupili s koreografi jom „Mi smo lovci izdaleka“.

Proteklih godina nekoliko puta smo bili gosti restorana „Ivica i Marica“

u Tkalčićevoj ulici u Zagrebu. I ove smo godine, 14.i 31. svibnja,bili po-zvani da razveselimo goste restorana koji su došli iz raznih zemalja. Srca su nam bila puna, a sklopili smo i nova poznanstva za buduća folklorna pu-tovanja.

U sklopu otvorenih vrata Osnovne škole Lučko teČetvrtih večeri dječ-jeg folklora, naši Piceki i Tičeki16. svibnja oduševili su publiku koreo-grafi jom „Sad ću pivat što istina nije“ - dječje igre i kola Slavonije. Uz naše folkloraše, nastupili su i folkloraši iz Stupnika i Neuma.

Grojzdeki su 23.svibnja nastupili na Županijskoj smotri u Samoboru. Daljnji plasman, nažalost, nisu ostva-rili.

U sklopu Dana Bistre, 11.lipnja or-ganizirali smo „Bistrajnsku veselicu“, koja se održala u školskoj dvorani Osnovne škole Bistra.Uz sve naše sekcije, nastupili su i dragi gosti: KUD Pušća iz Pušće, gđa. Vera Grgac te Udruga umirovljenika iz Bistre. Dvorana je bila prepuna, publika oduševljena. Nakon nastupa, poča-

stili smo se odličnim gulašom koji su za nas pripremili naši lovci iz Lovač-kog društva „Šljuka“.

Također smo sudjelovali na još neko-liko manifestacija koje su organizi-rane u sklopu Dana Bistre: 12. lipnja sudjelovali smo na Danima vina u or-ganizaciji udruge vinogradara Sv. Ni-kola; 20. lipnjagostovali smo na Da-nima tamburica koje je organizirao tamburaški sastav Susedi, 10. srpnja s ostalim smo Bistranima zatvorili Dane Bistre na Posvetilu.

Kraluši su 25.lipnjasudjelovali na Žu-panijskoj smotri folklora u Sv. Ivanu Zelini. Budući da je konkurencija bila jaka, nažalost se nismoplasirali dalje.

Grojzdeki su 2.srpnja nastupili na Adriatica folk festivalu u Crikveni-ci. I ovog puta ostavili su bez daha brojnu publiku koja ih je popratila gromoglasnim pljeskom, iako su bili poprilično umorni od cjelodnevnog kupanjana crikveničkoj plaži.

Kao i nekoliko proteklih godina, tako smo i ove sudjelovali na svečanom otvorenju Ljetnog kampa „Vrt plavih ruža“, u parku Specijalne bolnice za kronične bolesti dječje dobi.

Jesen je na vratima, krećemo s novim plesnim, pjevnim i glazbenim proba-ma. Sve vas ovim putem pozivamo da nam se pridružite u očuvanju bi-stranske nam drage tradicije.

Page 17: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 17

nu utrku „Wings For Life“ i izlet u Zadar, grad u kojem se utrka održala. Ispred kapele sv. Vendelina u Donjoj Bistri, 30-ak mladih iz Bistre i okolice krenulo je na put u Zadar na natjeca-nje. Utrka „Wings for Life“ humani-tarnog je karaktera s misijomprona-laska lijeka za ozljede leđne moždine. Svi sudionici u utrci “Wings for Life World Run” trče za one koji ne mogu.Sudionici utrku počinju u istom tre-nutku na nekoliko desetaka lokacija diljem svijeta. Trkači i sudionici u ko-licima u utrci sudjeluju jedni drugi-ma uz bok te se isti, od početnika pa do profesionalaca, utrkuju jedni uz druge kako bi što dulje ostali ispred presretačkog vozila, koje se kreće za njima. Mladi Bistrani koji su sudje-lovali na utrci otrčali su zajedno pre-ko 100 km, a najznačajnije rezultate ostvarili su Matija Poturica (20 km), Petar Lovrić (16 km), Lovro Borovec (13 km).

Bio je to jedan predivan, huma-nitarni dan u biseru naše srednje Dalmacije, gdje su mladi iz Bi-stre također ostavili traga i uži-vali u međusobnom druženju i rekreaciji.

Udruga vinogradara Sv. Nikola – proljeće u znaku ocjenjivanja vina i skupštine

9 zlatnih odličja bistranskih vinogradara

Trud bistranskih vinogradara i ove se je godine pokazao velikim i opravda-nim, za što je najbolja potvrda pristi-gla s proljetnog ocjenjivanja vina, na kojem su ponovno ostvarili zapažene rezultate.

IZ R

AD

A U

DR

UG

ABistranska udruga mladih – prva BistRanka i prvi nastup u Zadru

Dobar start BistRanke

Bistranska udruga mladih (B.U.M.) organizirala je 1. BistRanku, atletsku utrku za građane na 5 kilometara, po ulicama Općine Bistra. Utrka se održala u nedjelju, 19.lipnja, u sklo-pu Dana Bistre. Pokrovitelji utrke bili su Općina Bistra i Savjet mladih Općine Bistra, a sponzori Buff et Špi-ro, Ewopharma i Calsberg, koji su osigurali prigodne poklone za sve sudionike. Unatoč lošem, kišnom vremenu, okupio se zavidan broj tr-kača, kako na dječjoj, tako i na glav-noj utrci. Prvu BistRanku otvorio je načelnik općine, Krešimir Gulić, a svojim dolaskom utrku su podržali i Damir Mikuljan, zastupnik u Skup-štini Zagrebačke županije, Bernard Gulić, predsjednik Sportske zajedni-ce Općine Bistra te Krunoslav Boro-vec, načelnik Uprave policije, koji je sa prvom startnom pozicijom otrčao utrku. Svaki je natjecatelj u svom startnom paketu, osim startnog bro-ja, dobio i ručak, poklone sponzora te majicu s logom utrke.

Prije početka glavne utrke, održala se utrka za djecu. U konkurenciji od desetero djece,najbrži od dječakabio je Dario Kosec, a u konkurenciji cura pobijedilaje Jana Burek. Na glavnoj utrci, na 5.26 kilometara, nastupilo je 65 trkačica i trkača, ponajviše s pod-ručja Općine Bistra na što smo jako ponosni. U konkurenciji dama prva je kroz cilj prošla Petra Jakopović s vremenom 23:05, s vremenom 24:30 druga je u cilj utrčala Sanja Schuhla-den, a Inja Siladi s vremenom 25:03

utrku je završila na trećem mjestu. U muškoj konkurenciji pobjedu je odnio Dražen Dinjar s vremenom 18:14, iza njega je stigao Nikola Škvorc s vremenom 18:59, dok je tre-će mjesto pripalo Nini Bureku s vre-menom 21:27. Prvo troje plasiranih u muškoj i ženskoj konkurenciji u obje utrke dobili su medalje, dok su po-bjednica i pobjednik na glavnoj utrci dobili i pehar.

Nažalost, zbog lošeg vremena otkaza-na je biciklijada po Bistrite natjecanje u biciklističkoj sporoj vožnji. Nada-mo se da će nas sljedeće godine vri-jeme poslužiti te da ćemo imati više natjecatelja, ali i više gledatelja. Ovo je prvi veći projekt Bistranske udruge mladih, koji ćemo pokušati u nared-nim godinama pretvoriti u tradici-ju. Plan nam je ovu utrku održavati svake godine, dodatno ju proširivati i nadograđivati.

Veliko hvala našim volonterima, na-tjecateljima, navijačima, a pogotovo bistranskim trkačicama i trkačima koji su aktivno podržali prvu Bi-stRanku, te se nadamo da se sljedeće godine vidimo u većem broju.

BUM-ovci na humanitarnoj utrci u Zadru

Bistranska udruga mladih, 8. Svibnja organiziralaje prijevoz na humanitar-

Page 18: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

18 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

IZ R

AD

A U

DR

UG

A

Na provjeru, od strane županijske ocjenjivačke komisije, dostavljena su bila 74 uzorka vina, od kojih je njih samo devet otpalo na predkušanju vina. Ostali uzorci vina ostvarili su sljedeće rezultate: 9 zlatnih, 26 sre-brnih te 27 brončanih medalja, a ove godine šampionsku titulu je ponijelo vino Stjepana Herica.

Podjela medalja i priznanja već je tradicionalno upriličena na ovogo-dišnjoj izložbi vina Bistra vina 2016, održanoj u sklopu manifestacijeDani Bistre.

Uz podjelu medalja, održani su i de-gustacija vina te kulturno-umjetnič-ki program, u kojem su sudjelovali KUD Bistra,pjesmom i tamburaškom svirkom, u recitatorskom dijelu Pote-puhi Ivan Pokos Iglić i Branko Šimu-nković te Vera Grgac pa je druženje u Vinskom podrumu potrajalo do kasnih večernjih sati.

Godišnja skupština – u fokusu dovršetak Vinskog podruma

Na svojoj redovnoj godišnjoj skupšti-ni vinogradari su stavili naglasak na odlične rezultate ostvarene u prošloj godini, koji se najbolje očituju u broj-nim osvojenim odličjima na ocjenji-vanju vina, te na ambiciozne planove za tekuću godinu, gdje dominantno mjesto pripada radovima na zavr-

šetku Vinskog podruma, odnosno na završnom uređenju njegovog pot-krovlja.

Kao i ranijih godina, pomoć u reali-zaciji planiranih aktivnosti vinogra-darima je obećana i od strane općin-ske uprave, čiju podršku im je ovoga put prenio zamjenik općinskog na-čelnika Darko Sever Šeni.

DVD Bistra – održana godišnja skupština

Na svojoj redovnoj godišnjoj skup-štini bistranski vatrogasci prisjetili su se najvažnijih događanja iz 2015.te usvojili programske zadatke za te-kuću godinu.

Od najznačajnijih aktivnosti iz proš-le godine izdvajamo nabavku novog vatrogasnog vozila, daljnji rad s va-trogasnom mladeži, aktivno sudje-lovanje u društvenom životu Bistre, u Danima Bistre, obilježavanje sv. Vandelina i sv. Nikole i dr. Na planu vatrogasnih intervencija sudjelovali smo u gašenju 33 požara, s odrađenih 250 radnih sati.

Najvjernijim i aktivnim članovima i ove su godine uručena priznanja. Štefanu Vodopiji spomenica za 50 godina rada u društvu, Stjepanu Gu-liću i Goranu Zorcu spomenica za 30 godina rada te Krešimiru Guliću, Marku Guliću i Hrvoju Guliću za 20 godina rada. Nagrade su dobili i novi

ispitani vatrogasci: Marko Voriji, Marko Jugović i Igor Komorčec.

Navalno vozilo predstavljeno na izložbi

Na poziv Mercedes Benza Hrvatska novo navalno vozilo bistranskih va-trogasaca, Mercedes Benz 1530S, bilo je jedan od eksponata njihovog izlož-benog prostora, na Kamion & Bus Roll Showu 2016.

Ova Deveta međunarodna izložba gospodarskih vozila i Šesta međuna-rodna izložba građevinske mehani-zacije, rudarske i komunalne opreme održane su na parkirališnom pro-storu trgovačkog centra West Gate shopping city-a, a vozilo bistranskih vatrogasaca izloženo je kao, do sada, jedino i prvo takvo vozilo Hrvatskoj.

Godišnja vježba Civilne zaštite

Ovoga ljeta, u organizaciji Vatroga-sne zajednice i Stožera zaštite i spaša-vanja Zagrebačke županije, u Bistri je održana godišnja vježba operativnih snaga Civilne zaštite.

Kroz dvodnevnu su vježbu simulira-na postupanja u raznim situacijama

Page 19: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 19

IZ R

AD

A U

DR

UG

A

ugroza: poplave, evakuacija bolnice, spašavanje ljudi iz vozila, ruševina, dubina i visina, potres, požar i druge akcije, s glavnim naglaskom na uvjež-bavanju upravljačkog i zapovjednog sustava te sustava komunikacija.

Uz domaćine, DVD Bistra, u vježbi su sudjelovala i brojna društva s pod-ručja Zagrebačke županije, javne va-trogasne postrojbe, policija, županij-ski Zavod za hitnu medicinu, Crveni križ, Hrvatska gorska služba spaša-vanja, Hrvatska udruga za obuku potražnih pasa, zagrebački Podružni ured Državne uprave za zaštitu i spa-šavanje te Stožeri zaštite i spašavanja Zagrebačke županije i Općine Bistra.

Muški pjevački zbor Bistrani

U Kulturnom centru Bistra, 4.Lip-nja, zbor je nastupio u sklopu poet-sko-glazbene večeri pod nazivom „Pjesmom i stihom po Zagorju“. Dan kasnije sudjelovali smona 17. susretu pjevačkih zborova i malih vokalnih sastava Zagrebačke županije. Tako-đer smo, 9.travnja, nastupali na hu-manitarnom koncertu u Župi Bistra.

Nakon ljetne stanke, započelismo s probama, koje se održavaju u Druš-tvenom domu Novaki. Ovom prili-kom pozivamo sve zainteresirani da se uključe u rad udruge.

Davor Pismarović

Udruga umirovljenika Bistra – 20. godišnjica rada

O proljetno-ljetnim aktivnostima bi-stranskih umirovljenika saznali smo od njihovih predsjednika i tajnika, Petra Belušića i Dragutina Funtaka. Ova, u Bistri najbrojnija udruga, da-nas broji 590 članova, čije se ruko-vodstvo redovito sastaje, svake srije-de, u Društvenom domu u Bukovju.

Njihove aktivnosti, uobičajeno, sa-stoje se od organiziranja druženja i izleta za svoje članstvo, kako bi isto što lagodnije, raznovrsnije i sadr-žajnije ispunilo vrijeme svoje treće životne dobi. Od ovogodišnjih izleta izdvajaju posjete u Krapinske Topli-ce i Mariju Bistricu, a jednodnevni se izleti na Krk, na zadovoljstvo brojnog članstva, redovito organiziraju te će potrajati sve dokle to omogućavaju vremenske prilike.

Njih 80-ero u lipnju je u Gradecu su-djelovalo na 22. Susretu udruga umi-rovljenika Zagrebačke županije, gdje su se natjecali u beli, pikadu i pote-zanju užeta, a svoj nastup odradio je i njihov pjevački zbor. Nakon Gradeca posjetili su i Pokupsko, gdje su kao gosti tamošnje udruge umirovljeni-ka sudjelovali na druženju udruga, a tijekom Dana Bistre njihova tambu-raška sekcija bila je aktivna na više događanja, na Posvetilu, otvorenju kampa talijanskih volontere te na tamburaškoj večeri.

Približavanjem jeseni zabavne aktiv-nosti smijenjuje nabavka ogrjeva za zimu, gdje svojim članovima osigu-ravaju povoljnu nabavku i prijevoz drva te obročnu otplatu. Ove jesenske obaveze ne znači da će zabavni dio u

potpunosti utihnuti. Naprotiv, i ove godine ih očekuju proslave Martinja i Nove godine, kao i svečanost obilje-žavanja 20. obljetnice rada udruge.

Bistrajnski potepuhi – Cvjetnica s jagnušima i drijenkom

Bistransku tradiciju izrade cvjetnih aranžmana i jagnuša od drijenka Po-tephi njeguju već više godina.

Tako su i ove godine održali više ra-dionica, na kojima su izradili jagnuše za svoje obitelji i prijatelje, a dio njih su donirali bistranskom Caritasu. Na Cvjetnicu su jagnuši nošeni u crkvu na blagoslov, a Potepuhi supisanica-ma prigodno uredili centar Donje Bistre.

Ljetne aktivnosti Potepuhi su započe-li u Kulturnom centru Bistra progra-mom Pjesmom i stihom po Zagorju, glazbeno-poetskom večeri, koja je tradicionalnim sastavnim dijelom manifestacije Dani Bistre.

U glazbenom dijelu programa sudje-lovali su Tamburaški sastav Susedi i Muški pjevački zbor Bistrani, dok su u recitatorskom dijelu večeri, uz do-maćine Potepuhe, sudjelovale i dvije mlade bistranske pjesnikinje Jelena Trogrlić i Viktoria Borovec, koje su okupljenima predstavile svoje stihove odličnim nastupima, te tako najavile svoju daljnju plodonosnu prisutnost na bistranskoj kulturnoj pozornici.

Page 20: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

20 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

IZ R

AD

A Ž

UP

E S

VE

TO

GA

NIK

OL

E kojeg čuvaju franjevci konventualci, i predivna crkva Velike Gospe bio je mjesto slavljena Euharistije. Predvo-dili su je vlč. Tomislav Kralj i pater Goran Živković, kapelan iz Zaprešića koji nam se pridružio na ovome ho-dočašću. Na svetkovinu Navještenja Gospodinovog proslavili smo sveča-nu svetu misu u župnoj crkvi, koju je predvodio vlč. Filip Pavlović, župni vikar iz Brdovca. Za slavlje svete mise pripremali smo se molitvom koju su animirali članovi društva “Prijatelji Malog Isusa”, koji su taj dan slavili i svog patrona. Nakon svete mise, vlč. Filip u prisutnosti okupljenih vjer-nika blagoslovio je i novi kip Majke Božje, koji smo postavili ispred crkve. Potaknuti pozivom našeg svetog oca Franje i naših biskupa, u ovoj godi-ni Božanskog milosrđa vjernici naše župe hodočastili su u Zagrebačku katedralu, moleći jubilejski oprost. Ovo je hodočašće okupilo preko šest stotina naših župljana svih dobi koji su u svečanoj procesiji, predvođeni našim župnikom, uz pjesmu prošli kroz Sveta vrata, obišli glavni oltar te se zaustavili u molitvi na grobu bla-ženoga Alojzija Stepinca. Uz ostale naše vjernike u procesiji su sudjelo-vali i članovi brojnih naših bistran-skih udruga u svojim uniformama i zastavama, od kulturno-umjetničkog društva, nogometnog i ženskog ru-kometnog kluba, hrvača, lovaca, va-trogasaca, Vuglenara, vinara, Moto Kluba, do udruge umirovljenika. Na-kon toga, molitvom krunice, koju su predvodili naši Prijatelji malog Isusa, pripremali smo se za svečano euhari-stijsko slavlje koje je predvodio pre-uzvišeni otac biskup Ivan Šaško. U nadahnutoj homiliji istaknuo je kako smo svi pozvani odgovoriti Gospo-dinu na njegovo pitanje upućeno Pe-tru, “Petre, ljubiš li me?”, jer upravo

je ljubav pokretač svega dobrog, što smo ga pozvani činiti u životu. Ta se pak ljubav posebno otkriva u sakra-mentu pomirenja i Božjem milosrđu koje je neiscrpno. Pjevanje na svetoj misi združenim su snagama pred-vodili članovi našeg Zbora mladih i Mješovitog zbora. Božju su nam riječ navijestili naši čitači, a u asistenciji biskupu uz bogoslove, bili su i naši ministranti. Nakon svete mise, pred-stavnici mladih naše župe izrekli su riječi zahvale ocu biskupu, moleći blagoslov za cijelu župu, djecu, mla-de, bračne parove, stare, bolesne i ne-moćne. Zahvalni Gospodinu za ovaj milosni dan, vratili smo se puni doj-mova u našu Bistru osnaženi svime što smo doživjeli i primili od Gospo-dina.Mladi naše župe u zajedništvu s tisućama vjernika koji su hodočastili da bi se pomolili pred tijelom našeg svetog Leopolda Bogdana Mandića, prisustvovali su veličanstvenom slav-lju svete mise u našoj Katedrali. Svetu misu, u zajedništvu s biskupima naše metropolije i brojim svećenicima, predvodio je kardinal Josip Bozanić.Na poticaj pape Franje u Jubilarnoj godini Božanskog Milosrđa ovogo-dišnji 21.Susret Prijatelja malog Isusa zamišljen je kao hodočašće pod ge-slom „Milosrdni kao Otac“. Prijatelji Malog Isusa, koji djeluju na podruju Zagrebačke provincije sestara Služav-ki malog Isusa,uputili su se najprije u Đakovo u katedralu sv. Petra, gdje je susret bio započeo svečanim ulaskom u procesiji, s kipom Djeteta Isusa. Našim je župljankama, odjevenima u narodnu nošnju, pripala čast da ove godine ponesu kip Djeteta Isusa u toj procesiji. Tom smo prilikom prošli kroz sveta vrata i, izmolivši prigodne molitve, svečano ušli u veličanstvenu Strossmayerovu katedralu.Predsla-vitelj svete mise, prečasni Božo Ra-

Osvrt na život župe od Uskrsa do Rokovog

Novi kip Majke božje i brojna hodočašća

Dragi župljani, sestre i braćo, dono-simo vam detaljni pregled iz života naše župne zajednice u zadnjem di-jelu pastoralne godine. Želimo da dobijete uvid u sve što zajedničkim snagama činimo kako bi i dalje naša župa bila svima mjesto susreta s Gos-podinom, mjesto zajedništva, mjesto rasta i napretka, svima nama na po-nos, a Bogu na slavu.

Svetkovinu Kristova uskrsnuća, svet-kovinu pobjede dobra nad zlom, života nad smrću, milosrđa nad gri-jehom naši su župljani okupljeni u velikom broju na svim svetim mi-sama radosno proslavili pjesmom, molitvom i međusobnim čestitanjem ovoga našeg najvećeg blagdana. Rane svete mise služili su vlč. Josip Đurin i naš župnik u kapelama sv. Roka i Vendelina, a zatim u župnoj crkvi i kapeli sv. Josipa. Nakon tih misa, uslijedio je tradicionalni blagoslov jela, a središnje misno slavlje svečano je održano u župnoj crkvi.Na Uskrsni ponedjeljak pedeset mladih, predvo-đenih našim župnikom, išlo je na ho-dočašće u Sloveniju. Prvo odredište bio je grad Ptuj i dvorac koji se nalazi iznad njega. Sljedeće smo posjetili Svetište Majke Božje na Ptujskoj gori, gdje se nalazi gotička crkva stara pre-ko šesto godina. Tamo smo moleći krunicu sve naše mlade preporučili Marijinom zagovoru, uz molbu da i nas zaogrne svojim milosnim pla-štem. Zatim nas je put vodio u Oli-mje. Minoritski samostan u Olimju,

Page 21: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 21

Prvopričesničko slavlje.Na nedjelju Presvetog Trojstva šezdeset i četvero naših mališana po prvi je put primilo Isusa u presvetoj Euharistiji. Svečano misno slavlje započelo je procesijom naših prvopričesnika i njihovih ro-ditelja u župnu crkvu. Prvopričesni-ci su pod vodstvom s. Teje svojim recitiranjem, pjevanjem, čitanjem i prinosom darova animirali cijelo slavlje, a radost zbog susreta s Isu-som vidjela se na njihovim licima.Svetkovina Tijela i Krvi Kristove u našoj je župi ove godine proslavljena svečanim misnim slavljem,u potpu-no ispunjenoj župnoj crkvi, koje je u koncelebraciji s našim župnikom predvodio vlč. Josip Đurin. Nakon misnog slavlja, u svečanoj procesiji pronijeli smo Euharistijskog Gospo-dina ulicama naše župe do kapele sv. Vendelina. U procesiji su sudjelovali predstavnici raznih naših bistranskih udruga, a baldahin nad Presvetim nosili su naši vatrogasci. Poseban dar Gospodinu bili su naši prvopričesnici u bjelini, koji su pred Presvetim sipali latice ruža te naši folkloraši u doma-ćem ruhu.U subotu, 28.svibnja, pede-set i pet naših krizmanika primilo je darove Duha Svetoga u sakramentu Svete potvrde. Svečano misno slavlje Svete potvrde predvodio je preuzvi-šeni otac, biskup Mijo Gorski, koji je u posebno lijepoj propovijedi svima prisutnima rastumačio važnost da-rova Duha svetoga za naš život, ali i skrenuo pozornost na obaveze koje mladi vjernik, po ovome sakramen-tu, u Crkvi treba preuzeti. Krizma-nici su cijelo misno slavljeuljepšali pozdravima, čitanjem, molitvama i zahvalama, a pjevanje je predvodio naš zbor mladih.

Pregrada, Krašić, Jazovka, Trsat, Crikvenica – svete mise, sportske igre, prisjećanje žrtava rata te rekreacija

Na blagdan Presvetog srca Mariji-nog ministranti i čitači iz nekoliko župa našeg dekanata hodočastili su u Pregradu. Tamo su razgledali veleb-nu župnu crkvu uznesenja Blažene

IZ R

AD

A Ž

UP

E S

VE

TO

GA

NIK

OL

Edoš, uputio je u nadahnutoj homiliji ohrabrujuće riječi svim sudionicima susreta. Po završetku mise uslijedila je obnova obećanja Prijatelja malog Isusa te obred primanja novih člano-va u Društvo (iz naše župe 11 novih članova: Dragica Gašparinčić, Štefi -ca Nunić, Đurđica Mladin, Snježana Brezec, Ruža Lovrić, Anita SastićGu-diček, Antonia Glibo, Ankica Kurjan, Suzane Grgac, Julija Tadić i Barica Grgac) te im je vrhovna poglavari-ca Družbe sestra, Radoslava Radek, uručila statut Društva i medaljice Djeteta Isusa.

Vukovar – podjećanje na Domovinski rat

Zatim se hodočašće nastavilo prema Memorijalnom groblju žrtava Do-movinskog rata u Vukovaru. Krat-kom molitvom i pjesmom prisjetili smo se stradalih te zapalili svijeće za sve stradale u Domovinskom ratu. Potom smo se uputili u Dalj, u crkvu sv.Josipa, u kojoj se čuva kip Čude-snog djeteta Isusa. Taj je kip nakon rata bio poslan iz Osijeka, kao znak potpore i ohrabrenja te dat na štova-nje vjernicima. Po dolasku u Aljmaš, koji je bio posljednja postaja našeg hodočašća, pozdravila su nas zvona sa župne crkve. Svojom srdačnom dobrodošlicom župnik i čuvar sveti-šta, vlč. Ante Markić, upoznao nas je s poviješću svetištate smo molitvom krunice zahvalili Gospi za sva dobra koja nam je podarila na ovom ho-dočašću. Ondje smo primili mnoga duhovna dobra koja se pak nadamo primijeniti na svakodnevni život u svojim župama. Svečanu svetu misu na nedjelju Dobrog pastira i dan mo-litve za duhovna zvanja predslavio je vlč. Josip Đurin, odgojitelj iz Sje-meništa na Šalati. S njim su došla i četvorica sjemeništaraca. Jedan od njih bio je i naš domaći sjemeništa-rac, Ivan Jelavić, koji je sada u drugoj godini. Oni su prije mise predmolili krunicu, a nakon mise posvjedočili pred okupljenom zajednicom o isku-stvu svog poziva i malo nam dočara-li život u sjemeništu. Na kraju svete mise vlč. Josip sve nas je pozvao na trajnu i predanu molitvu za duhovna zvanja i ustrajnost u svetom pozivu.U nedjelju, 17.travnja, preko 150 naših župljana, zajedno s velečasnim žu-pnikom, ujedinilo se u veličanstvenu rijeku hodočasnika koja je strpljivo i s molitvom čekala i po nekoliko sati ne bi li ušla u crkvu sv. Leopolda u Zagrebačkoj Dubravi.Tamo je bilo

izloženo svečevo tijelo pa su hodoča-snici imali želju da tamo, pred njim, iznesu svoje molitve. Svečano euha-ristijsko slavlje, kojem su nazočile tisuće i tisuće ljudi, predvodio je uzo-riti kardinal Vinko Puljić, u koncele-braciji s biskupima Komaricom i Ja-njićem te velikim brojem svećenika. Svake zadnje subote u mjesecu, pod vodstvom naših animatora, održani su Oratoriji za naše školarce. Djeca su kroz molitvu, katehezu, igru, pjesmu i ples učila o Bogu i vjeri. U posebno svečanom raspoloženju na svetkovi-nu Pedesetnice ili Duhova, naši su vjernici svetim misama, pjesmom i molitvom, proslavili rođendan Cr-kve. Nakon svečane svete mise u 11 sati, nastavilo se rođendansko druže-nje naših župljana uz tridesetak torti koje su vrijedne domaćice ispekle za ovu prigodu, a kojima su se svi na-zočni mogli počastiti. Svakoga dana u svibnju naši vjernici u svim kapela-ma i župnoj crkvi pred likom Majke Božje rado su molili krunicu i litanije njoj u čast. Četvrtkom u svibnju kru-nicu smo molili pred Presvetim sa-kramentom u župnoj crkvi. Poseban iskaz ljubavi prema Mariji ove su go-dine naši župljani pokazali na način da su sve Marijine oltare okitili s pre-ko trideset tegli prekrasnih orhideja.

Prva sveta pričest

Za veliki dan Prve svete pričesti naši su se prvopričesnici i njihovi rodi-telji duhovno pripremali tri dana. Slavljem svete mise, euharistijskim klanjanjem, molitvom krunice te Prvom svetom ispovijedi, otvorili su svoja srca za Krista. U svemu tome podržavala ih je stalna molitva žu-pne zajednice, a te su dane iskoristi-li i za probe te pripreme za svečano

Page 22: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

22 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

IZ R

AD

A Ž

UP

E S

VE

TO

GA

NIK

OL

E

Djevice Marije, u kojoj ih je dočekao župnik i upoznao ih s poviješću crkve i župe. U svečanoj procesiji uputili su se do oltara gdje su slavili svetu misu, koju je predvodio vlč. Boris Jozić, u zajedništvu s vlč. Mirkom Matasovi-ćem, vlč. Filipom Pavlovićem i našim župnikom. Nakon mise, uslijedilo je sportsko natjecanje te različite druš-tvene i sportske igre pod budnim vodstvom naših animatora.U subotu, 11.lipnja, u župi BDM Majke Crkve i sv. Maksimilijana Kolbea u zagrebač-koj Trnovčici, Hrvatska dehonijanska mladež, uz potporu Obiteljske zajed-nice župe, priredila je 11. Dehonijadu u čast Srca Isusova, po zagovoru sl. B. Leona Dehona, utemeljitelja Družbe svećenika Srca Isusova, dehonijana-ca. Na ovome je događaju, sada već tradicionalno, po treći put sudjelova-la i naša ekipa mladih, koja je osvo-jila drugo mjesto. Naši su župljani 22.lipnja zajedno s vjernicima našeg dekanata, predvođeni svojim sveće-nicima, hodočastili u Krašić, rodno mjesto našeg blaženika Alojzija Ste-pinca. Ovo hodočašće bilo je prilika za zahvaliti Bogu za minulu pasto-ralnu godinu, za sve darove Božjeg milosrđa koje nam Gospodin pruža, a posebno za dar trojice mladomi-snika iz našeg Dekanata. Za slavlje svete mise vjernici su se priprema-li zajedničkom molitvom krunice i svetom ispovijedi, a svečanu svetu misu predslavio je preč. dekan Ivan Frkonja u zajedništvu s vlč. Ivanom Gretićem, vlč. Stjepanom Barićem, vlč. Eugenom Kropekom, p. Vinkom Sudarom i našim župnikom. Pjevanje je tom prilikom predvodio Mješoviti zbor naše župe. Nakon Krašića, svi su se vjernici uputili prema Jazovki, mjestu stradanja i masovnog uboj-stva Hrvata tijekom i nakon završet-ka Drugog svjetskog rata,od strane partizana. Žrtve su bile uglavnom ranjenici, medicinsko osoblje i časne sestre koje su pripadnici Jugoslaven-ske armije prisilno odveli iz bolnica 1945. godine. Tamo smo za njihove duše, ali i za sve nevino pogubljene, izmolili pobožnost Križnog puta, te se nakon toga vratili svojim kućama.

Sto sedamdeset vjernika iz naše župe hodočastilo je u subotu, 2.srpnja, u Svetište Majke Božje Trsatske. Po dolasku u svetište pjesmom smo po-zdravili Nebesku majku i obišli njezin oltar, zatim pristupili sakramentu is-povijedi, a onda sudjelovali i u zajed-ničkoj pobožnosti Križnog puta. Sve-čano euharistijsko slavlje u crkvi na otvorenom predvodio je naš župnik u koncelebraciji s desetak svećenika. Naši ministranti i čitači svojim su-djelovanjem obogatili su slavlje svete mise, svima nama na ponos. U pro-povijedi koju je izrekao gvardijan tr-satskog samostana slušali smo o liku Marije i njezinu životu u Nazaretu (“Marija pokazuje put i način života koji vodi napretku i dobrome”). Vra-ćajući se s Trsata, tradicionalno smo se uputili u Crikvenicu gdje je bilo vrijeme za odmor, kupanje i šetnju.

Posvetilo i novi Pastoralni centar

Duhovnu pripremu za blagdan obljetnice posvete naše župne crkve započeli smo euharistijskim klanja-njem, koje su predvodili naši mladi. Nakon klanjanja, svetu misu predvo-dio je vlč. Marko Čolak, mladomi-snik iz Zaprešića. Velečasni Marko ovom je prilikom blagoslovio i novu Župnu zastavu koju su izradile sestre Kćeri Božje Ljubavi, a koja je nabav-ljena darom naših župljana koji su u ovoj godini Božjega milosrđa hodo-častili u Katedralu. Nakon mise, svim prisutnim vjernicima velečasni Mar-ko podijelio je svoj mladomisnički blagoslov. Molitvom i razmatranjem otajstava svete krunice, koju su pred-vodili članovi našeg Pastoralnog vije-ća, započeli smo drugi dan Trodnev-nice za Posvetilo. Svetu misu predvo-dio je don David Leskovar, mladomi-snik, Salezijanac iz Pregrade. Nakon svete mise uputili smo se procesijom do kapelice Srca Isusova na groblju, koja je uređena iznutra. Tamo je don David blagoslovio kipove obnovljene darom obitelji Jasenke i Stjepana Er-šeka,te su vraćeni na oltar u kapelici. Trećeg dana priprave za Posvetilo, okupili smo se pred zgradom našeg novog Pastoralnog centra kako bi-smo ga blagoslovili. Pastoralni centar

napravili smo u kratkom vremenu is-ključivo darovima malog broja naših župljana, a nazvali smo ga po doma-ćem sinu, svećeniku i vrsnom kate-heti, vlč.Petru Žagmeštru, čiji nam je životopis pročitala i s njegovim likom i djelom upoznala prof. Vera Grgac. Blagoslov i svetu misu nakon blago-slova predslavio je vlč. Matija Pavla-ković, župnik iz Kašine. Nakon mise, uslijedio je tradicionalni koncert “Bi-stra za Bistru”, kroz koji nas je vodio prof. Šime Čagalj i na kojem su na-stupili naši folkloraši, župni pjevački zborovi, Muški pjevački zbor Bistrani te Zbor umirovljenika. Nakon kon-certa, uslijedilo je prigodno druženje i veselje. Pastoralni centar za sada je djelomično uređen u prizemlju, tako da se može koristiti za osnov-ne župne potrebe. Ono što predstoji jest dovršenje i uređenje potkrovnih prostorija i prostorija za župni Cari-tas te okoliša. Ovim putem potiče-mo sve koji su u mogućnosti da se uključe i pomognu, osobito one koji to do sada još nisu učinili. Veliki broj vjernika okupio se na misnim slavlji-ma na dan posvete župne crkve. U 8 sati svetu misu predvodio je vlč. Luka Brešić, mladomisnik iz Zaprešića u koncelebraciji s vlč. Goranom Luki-ćem, župnikom iz Kuzmice. Svečano misno slavlje u 11 sati predslavio je mons. Ivica Petanjak, krčki biskup. U koncelebraciji, uz našeg župnika, bili su i vlč. Ivan Gretić iz Brdovca, vlč. Stjepan Barić iz Marije Gorice, vlč. Eugen Kropek iz Kraljevca na Sutli, p. Goran Živković iz Zaprešića, vlč. Martin Krizmanić iz Vrbana u Zagre-bu, vlč. Boris Jozić iz Zaprešića te vlč. Josip Đurin, naš duhovni pomoćnik. Uz naše ministrante, u asistenciji su bili i bogoslovi Luka Besednik te Anton Budinić. Nakon svetih misa, vjernicima je na štovanje dana reli-kvija sv. Nikole, a tradicionalno su uz pjesmu obišli i oltar. Slavlje je na-stavljeno u popodnevnim satima pod šatorom uz glazbu domaćih sastava. Za hranu i piće pobrinuli su se člano-vi našeg Pastoralnog vijeća, Župnog Caritasa, Prijatelji malog Isusa, kao i brojni mladi.

Page 23: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 23

IZ R

AD

A Ž

UP

E S

VE

TO

GA

NIK

OL

EMarija Bistrica – hodočašće dragoj crnoj Majci

Kad se župljani naše župe, 4.kolo-voza, spremaju na hodočašće Maj-ci Božjoj Bistričkoj, sve stane i svi u srcu znaju da je to poseban dan za svakog našeg vjernika jer treba oba-viti zagovor i ispuniti zavjet. Već od ranog jutra pristižu naši Bistrani k dragoj crnoj Majci. Tako je bilo i ove godine. Veliki se broj naših župljana sakupio, iako je bio radni dan. Djeca, mladi, roditelj, djedovi i bake s pje-smom ulaze u svetište, obilaze oltar i pozdravljaju Majčicu, zatim idu za križem na Kalvariju razmišljajući o muci Isusovoj, moleći snagu na ži-votnom putu, ispovijedaju se i slave svečanu svetu misu u bazilici. Ove je godine svetu misu predvodio, svima nama na radost i ponos, preuzvišeni otac, biskup Ivan Šaško. Nakon mise se raziđu kratko pod šatore i k licita-rima na pijacu ispred crkve, a onda ponovno sabiru na klanjanje pred Presvetim, da bi sve skupa okrunili svečanom jedinstvenom procesijom od kapele Ave Maria. U procesiji uvi-jek dominira naša nošnja, naš ponos i poveznica s bogatom tradicijom i poviješću našeg kraja te gromka pje-sma nebeskoj Majci na čast. Po do-lasku u baziliku, naši muškarci, kao bedem, staju jedan do drugogaod ulaza do oltara, a žene i djevojke na koljenima vrše zavjet, moleći i vapeći Majku Božju da nas i dalje prati, da nam izmoli blagoslov i da nas vodi ka Kristu. A u procesiji se moli i pjeva “umnoži našu vjeru, učvrsti ufanje”. I suze su tu, i sjećanja, zahvale, radost, ponos, žrtva i ljubav, ali i vjera i nada da ćemo i drugo leto doći k Majci.

16. volonterski kamp i sv. Rok

Ove je godine na blagdan Preobraže-nja Gospodnjeg, 6. Kolovoza, sveča-nim misnim slavljem otvoren 16.po redu kamp za volontere udruge “Vrt plavih ruža”, koji rade s djecom štiće-nicima naše bolnice u Gornjoj Bistri. Svetu misu predvodio je apostolski nuncij AlessandroD’Errico. U euha-ristijskom slavlju na otvorenom oku-pili su se talijanski volonteri sa svojim svećenicima i organizatorima kampa, kao i jedna skupina hrvatskih volon-tera, dio korisnika Specijalne bolnice te domaći župnik i svećenici isusovci iz udruge Kap dobrote. Prisutni su bili i članovi Kulturno-umjetničkog društva iz Bistre, kao i domaći vjer-nici.Također su bile nazočne i časne

sestre, Misionarke ljubavi, s kojima ova udruga surađuje. Nakon mise, blagoslovljen je i kip Majke Božje koji je po završetku slavlja svečano prenesen u procesiji do kuće koju je ova udruga kupila, i koju namjerava-ju preurediti u dom za volontere.Na blagdan sv. Roka, kao i svake godine, okupio se lijepi broj naših župljana na slavlje svete mise u čast ovom našem dragom svecu, u kapeli u Novakima. Svečano misno slavlje u koncelebra-ciji s vlč.župnikom i don Rudijem-Belkom, župnikom iz Podsuseda, predvodio je don Robert Tonsati iz Herceg Novog. U nadahnutoj ho-miliji ukazao nam je na kreposti sv. Roka, koje su i nama danas izvor i nadahnuće kako doista vršiti Bož-ju volju, slijediti Krista i činiti djela milosrđa. Nakon mise, blagoslovljen je i novi kip sv. Leopolda Mandića, dar obitelji Štefanije i Darka Zajeca, koji je postavljen na trajni spomen Svete godine Božjeg milosrđa. Ne-djelja poslije blagdana sv. Roka, sva-ke je godine u našoj župi obilježena svečanim euharistijskim slavljima i lijepim proštenjem na koje, uz naše domaće župljane, rado dolaze i vjer-nici iz susjednih župa moleći zagovor sv. Roka. Ove smo godine slavili tri svete mise: ranu, koju je predvodio naš p. Igor Horvat, franjevac kon-ventualac, zatim središnje slavlje u 11 sati koje predvodio vlč. Zlatko Pavetić, župnik iz Sv. Križa Začretja i večernju svetu misu koju je predvo-dio do. Robert Tonsati. Uz naše mini-strante, u asistenciji su bili bogoslovi Luka Besednik, Ante Mateša i Patrik Paulić, a pjevanje su animirali naši župni Mješoviti zbor i Zbor mladih.Nakon večernje mise, po starom obi-čaju, uslijedio je blagoslov s Presve-tim.Po završetku svih misa, vjernici su pjesmom i molitvama obišli oltar sv. Roka. Tijekom cijelog dana ljudi su nastavili druženje i zabavljali se pod šatorom pokraj crkve.za koji su se pobrinuli Članovi mjesnog od-bora, naša Općina, župni Caritas i mladi naše župe.Svečanu svetu misu u kapeli sv.Roka.na obljetnicu posve-ćenja, predslavio je vlč. Ivica Šturlić,

župnik župe Uznesenja Gospodnjega iz Sloboštine. Vlč. Ivica podsjetio nas je na važnost brige za crkvena zdanja koja su nam svima mjesto slavljenja i okupljanja u Božje ime. Također nas je pozvao da u jednostavnosti i poniznosti idemo kroz život i bude-mo zahvalni za sve što primamo od Gospodina.Svake godine u domu sv. Martina na Malom Lošinju Pastoral mladih naše Nadbiskupije organizira kamp i duhovnu obnovu za mlade, koji su uključeni u različite pastoral-ne aktivnosti po svojim župama. Dio zajednice mladih naše župesa župni-kom je ove godine kroz četiri različita termina sudjelovao u ovom projektu, provodeći ljeto u malo drugačijem, kvalitetnom i kreativnom odmoru za dušu i tijelo. Kako se nalazimo u Svetoj godini milosrđa, koju je pro-glasio papa Franjo, i tema tjedna bila je Božje milosrđe kroz razmišljanje o konkretnim tjelesnim i duhovnim djelima milosrđa. Geslo ovog duhov-nog ljeta bilo je „Blago milosrdnima, oni će zadobiti milosrđe“. Sudionici su imali priliku u zajedništvu, ali i u tišini, osluškivati odgovor na pitanje „Što hoćeš da učinim, Gospodine?“ Raspored je svakog dana započinjao i završavao mislima usmjerenim Gos-podinu, kroz zajedničku molitvu i slavlje euharistije. Uz kreativne su-srete u manjim skupinama i uz vrije-me za odmor, svatko je imao priliku obratiti se svom Stvoritelju i u osob-noj molitvi. Četvrtak je bio poseban dan – dan šutnje i klanjanja pred Presvetim Oltarskim Sakramentom. Iako su mnogi priznali da nije bilo jednostavno ostati u tišini, prepozna-li su da upravo u toj tišini progovara Onaj koji ih je privukao na ovu vrstu odmora. Iz naše su župe ove godine sudjelovali Mauro Lukačević, Mic-haela Minković, Filip Eršek, Matko Matijašević, Karlo Lukanić, Zvoni-mir Prskalo, Nikola Minković, Petar Lovrić, Ante Matijašević, Karla Ša-balj, Ivan Pušec i Lucija Lovrić, a kao animatori bili su poslani s. Tea, Lovro Borovec, Marina Jozić i Mihael Kara-čić.

Page 24: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

24 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

SP

OR

T

TK Bistra – odličnim nastupima do županijske nagrade

Taekwondo klub Bistra i dalje sudje-luje na brojnim turnirima, s kojih se, već uobičajeno, vraća s brojnim od-ličjima, zahvaljujući kojima je njihov član Jan Flegar ove godine dobio i žu-panijsku nagradu, povodom obilježa-vanja Dana županije. Iako je pregled njihovih aktivnosti i rezultata opse-žan, prenosimo ga u cijelosti, budući da su to i više nego zaslužili mali bi-stranski borci.

Pregršt nastupa i vrijednih odličja

10. Prvenstvo Zagrebačke županije 2016.

U organizaciji Taekwondo kluba Su-tla Šenkovec, početkom ožujka orga-nizirano je deseto po redu Prvenstvo Zagrebačke županije. Nastupilo je 380 natjecatelja iz 13 klubova Zagre-bačke županije, od kojih i 12 natjeca-telja iz Bistre.

U jakoj konkurenciji osvojili su 6 zlatnih, 2 srebrna te 3 brončana od-ličja u pojedinačnoj konkurenciji i drugo mjesto u ekipnom plasmanu. Ivan Žagmešter proglašen je najbo-ljim natjecateljem prvenstva.

Zlata su osvojili Jan Flegar, Marko Drljo, Matea Fumić, Nicole Fumić, Ivan Žagmešter i Patrik Ivanković, srebrni su bili Ema Sever i Dora Tro-ha, a brončani Filip Špiček, Ana Min-ković i Dora Ščapec

Prvi Zelingrad kup 2016.

U sportskoj dvorani u Zelingradu, sredinom ožujka, TK Zelingrad bio

je domaćin turnira kojim je obilježe-na deseta obljetnica postojanja kluba. Ovaj jubilej okupio je 216 natjecatelja iz 20-ak klubova, na kojem je 12-ero Bistrana ponovilo odlične rezultate. Zlatne medalje osvojili su Filip Mar-ković, Leon Klanfar, Leon Seničić, Filip Špiček i Marko Drljo, srebrnim odličjima okitili su se Maks Kovačić i Tin Slovenec te brončanima Lara Kurjan i Stjepan Marković. Petar Jela-vić, Dino Vrban i Leon Vujičić dobili su utješne medalje, a u momčadskom poretku Bistranima je pripalo bron-čano odličje.

10. Feniks Budo sport kup 2016.

Posljednji nastup u ožujku Bistrani su imali u Sutinskim vrelima u Podsuse-du, na turniru 10. Feniks Budo sport 2016., koji već dulji niz godina oku-plja vrhunske i kvalitetne sportaše. Na turniru je sudjelovalo čak 700 na-tjecatelja iz 60-ak momčadi iz Hrvat-ske i inozemstva. Bistrani su nastupili s 15 natjecatelja, od kojih su najbolje rezultate ostvarili osvajači zlatnih medalja: Nicole Fumić, Leon Seničić, Dino Vrban i Lara Kurjan. Srebrni su bili Filip Šipček, Petar Jelavić, Nikša Ivanković i Ivana Jelavić, a brončani Marko Drljo i Leon Klanfar, što im je u momčadskom plasmanu osiguralo drugo mjesto u konkurenciji školara-ca.

Zaprešić 2016., Bonn 2016.

Novi nastup u Sutinskim vrelima uslijedio je već početkom travnja na turniru Zaprešić open. U konkuren-ciji 700 natjecatelja iz 70 momčadi iz zemlje i inozemstva, Bistrani su na-stupili s osam predstavnika.Lara Kur-jan, Leon Vujičić, Leon Seničić i Filip

Špiček bili su zlatni, a Leon Klanfar srebrni, čime su osvojili i treće mjesto u momčadskom plasmanu.

Istoga vikenda, u Bonnu u Njemač-koj, održan je prvi Continental Li-cence Coach seminar, gdje su trene-ri iz cijele Europe polagali trenerski ispit ETU-a. Ovaj trenerski ispit uspješno je završila i glavna trenerica TK Bistra Martina Šarec.

10. Tomislavgrad open 2016.

Na međunarodnom taekwondo tur-niru, održanom u organizaciji TK kluba Koryo iz Tomislavgrada, sna-ge je odmjerilo 250 natjecatelja iz 21 kluba.Bistranski borci i ovoga su puta bili plodonosni.Zlatne medalje osvo-jili su Dora Troha, Lara Kurjan, Nico-le Fumić i Jan Flegar, koji je progla-šen i najboljim natjecateljem turnira u mlađim kadetima.Srebro je pripalo Leonu Klanfaru, a bronce Leonu Se-ničiću i Patriku Ivankoviću.Odlični pojedinačni uspjesi rezultirali su i drugim mjestom za kadetkinje i tre-ćim za kadete.

Bistra open 2016.

Podsusedska Sutinska vrela bila su domaćinom i 7. Bistra open turnira, održanog 17. travnja, koji je ujedno bio i prvi kriterijski turnir za junior-ke i juniore za sastav reprezentacije Hrvatske, za svjetsko prvenstvo u Kanadi.

Čast svečanog otvorenja turnira pri-pala je dopredsjedniku Hrvatskog ta-ekwondo saveza Franji Protu, a sam turnir okupio je 677 natjecatelja i 77 klubova iz 6 država: Slovačke, Srbije, Bosne i Hercegovine, Slovenije, Nje-mačke i Hrvatske.

U momčadskoj konkurenciji Bistrani su osvojili prvo mjesto u limačima i drugo u kadetima.Jan Flegar progla-šen je najboljim natjecateljem turni-ra, a Lara Kurjan najboljom natjeca-teljicom.Zlatni su još bili Maks Ko-vačevići Nicole Fumić, srebrni Leon Seničić, Leon Klanfar, Marko Drljo, Ana Minković, Dora Troha, Ivana Ilić te brončani Dino Vrban i Filip Špiček.

Page 25: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 25

SP

OR

T

7. Čigra open 2016.

Natjecateljski travanj okončan je s dva turnira, održanima 30.travnja, od kojih prvi u Domu sportova na 7. Čigra openu, koji je pohodilo 609 natjecatelja iz 50-ak klubova. Boje TK Bistra branilo je 8 predstavnika, od kojih su zlatne medalje osvojili Lara Kurjan i Leon Klanfar, srebrne Leon Seničić i OttoŠimek te bronča-nu Leon Vujičić.

11. Memorijalni Bljesak 1995. taekwondo

Istoga dana u Novskoj je održan dva-naesti Memorijalni turnir Bljesak 1995., drugi kriterijski za juniore i ju-niorke za odlazak na svjetsko prven-stvo u Kanadu. Bistranske juniorke zbog povreda nisu nastupile na tom turniru, već je nastupilo samo pete-ro natjecatelja u mlađim kadetima i kadetkinjama. Unatoč malobrojno-sti, osvojili su prvo mjesto u mom-čadskom plasmanu, dok su u pojedi-načnim kategorijama zlatne medalje pripale Janu Flegaru i Dori Troha, srebrna NicoleFubić te brončana Pa-triku Ivankoviću.

2. Taekwondo Lekenik open 2016.

U konkurenciji 179 natjecatelja šeste-ro Bistrana još jednom je prikazalo odlične borbe, osvojivši tri zlatna od-ličja: Lara Kurjan, KiaraŠkrlin i Leon Klanfar.

15. Gacka open 2016.

Na međunarodnom turniru Gacka open nastupio je 291 natjecatelj iz 38 klubova, od kojih njih šestero iz Bistre. Zlatna medalja pripala je Janu Flegaru, srebrna Filipu Markoviću te brončana Ivanu Žagmeštru.

Susedgrad Sokol pokal 2016.

U sportskoj dvorani Dubrava, 14.svibnja, održan je Susedgrad So-kol pokal 2016. godine na kojem je nastupilo911 natjecatelja iz 79 klubo-vaiz Hrvatske i susjednih joj država. Bistranski borci nastupili su s 12 na-tjecatelja, koji su u momčadskoj kon-kurenciji osvojili brončanu medalju.Od pojedinačnih rezultata zlatni su bili Marko Drljo, Dora Troha, Leon

Klanfar, Lara Kurjan i Tara Horvat, srebrni Paola Franjić i Patrik Ivanko-vić te brončani Petar Jelavić, Mihael Franjić, Dino Vrban, Leon Seničić i Kiara Škrlin.

Karlovac open 2016.

Karlovački međunarodni turnir oku-pio je 799 natjecatelja i 80-ak klubo-va iz 11 europskih država. Devetero bistranskih boraca ostvarilo je treće mjesto u momčadskom plasmanu, dok su pojedinačna zlatna odličja izborili Lara Kurjan, Leon Klanfar i Leon Seničić, srebrna Dino Vrban, Dora Troha i Tara Horvat te bronča-na Filip Špiček i Patrik Ivanković.

5. Jakovlje cup 2016.

Lipanjska turnirska događanja otvo-rio je 5.Jakovlje cup, održan u Zapre-šiću. U konkurenciji 250 boraca iz 25 klubova iz Bosne i Hercegovine, Bistranima je pripalo drugo mjesto u momčadskom plasmanu u mladim kadetima i kadetkinjama te treće u limačima. Zlatne medalje osvojili su Lara Kurjan, Jan Flegar, Patrik Ivan-ković, Tara Horvat, Marko Droljo i Leon Seničić, koji je ujedno progla-šen i najboljim limačem na turniru. Srebrni su bili Paola Franjić, Mihael Franjić, Dino Vrban i Leon Vujićić.

Zadar open 2016.

U zadarskim Jazinama, 18.lipnja, održan je prvi Taekwondo među-narodni turnir Zadar open 2016. Odazvala su se 503 natjecatelja iz 40 klubova i 4 države.Sedam bistranskih boraca koji su nastupili osvojili su vrijedne medalje. Zlatne Jan Flegar, Marko Droljo, Dora Troha i Leon Klanfar te srebrne Marta Jagusto-vić, Patrik Ivanković i Filip Špiček, a osvojili su i treće mjesto u momčad-skom plasmanu u kategoriji mlađih kadeta-kadetkinja.

4. Tigar Limach Cup 2016.

Lipanjske nastupe bistranski borci zaključili su u Brezovici na prija-teljskom taekwondo turniru, na ko-jem se okupilo 100 natjecatelja iz 12 klubova. U sastavu Bistre nastupilo je pet natjecatelja, koji su ostvarili

brončanu medalju u momčadskom plasmanu. U pojedinačnoj konku-renciji zlatne su medalje osvojili Leon Klanfar i Marko Droljo, srebrnu Leon Seničić te brončane Filip Špiček i Pa-trik Ivanković.

Taekwondo Catania-Sicilija 2016.

Pregled rezultata polusezone završa-va gostovanjem u Italiji, na Catania Cupu Sicilija, koji je okupio čak 800 natjecatelja, a na kojem su boje Hr-vatske predstavljali samo Bistrani, koji niti ovoga puta nisu podbacili. Nakon dvodnevnih borbi u Sportskoj areni Palacatania, Taekwondo klub Bistra bio je jedini klub koji je za-stupao Hrvatsku na tom turniru, od čijih se sedmero natjecatelja čak pete-ro okitilo vrijednim odličjima. Dora Ščapec izborila je zlatnu medalju, Jan Flegar, Dora Troha i Ivan Žagmešter srebrne te Filip Marković brončanu.

Jan Flegar dobitnik županijske nagrade

Odlični rezultati bistranskih boraca već su odavno izašli izvan općinskih granica, što je ove godine rezultiralo novim priznanjem za njihovog naj-boljeg člana Jana Flegara, kojem je Županijska skupština dodijelila Za-hvalnicu za naročita postignuća i do-prinos u području sporta.

Nagrada mu je uručena na Svečanoj sjednici Županijske skupštine Zagre-bačke županije, održane povodom obilježavanja Dana županije.

Obilježena 10. obljetnica kluba

Nakon brojnih nastupa, bistranski borci u ljetnu stanku ušli su obilje-žavanjem 10.godišnjice postojanja kluba. Tim je povodom održana proslava u Kulturnom centru Bistra.Kroz sve ove godine kroz klub, čije osnivanje je inicirala Martina Šarec, prošlo je više stotina sportaša, dok ih je trenutno aktivno 60-ak.

U sklopu proslave okupljenima je prikazan kratki fi lm o povijesti i os-tvarenim rezultatima.Prigoda je isko-rištena za zahvalu svima koji su po-mogli u radu kluba kroz sve ove godi-ne, osobito roditeljima malih boraca.

Svečanosti su nazočili dopredsjednik Hrvatskog taekwondo saveza Franjo Prot, predsjednik županijskog saveza Boris Makarun i zamjenik načelnika općine Bistra Darko Sever Šeni, koji su posebno čestitali svima na radu, trudu i odricanjima koja su uložili u klub te na učenju mlađih generacija

Page 26: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

26 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

SP

OR

T

zdravome životu, sportu i pravednoj igri.

U ime TK Bistra, trenerica Martina Šarec uručila je članovima kluba pri-godne poklone za postignute rezul-tate i promidžbu taekwondo kluba u Bistri, Hrvatskoj i inozemstvu, a na isti je način prigodnim poklonom, zahvalama i čestitkama uzvraćeno trenerici.

Hrvački klub Bistra – Brezović viceprvak Hrvatske

Brezoviću srebro, Prihistalu bronca

Bistranski hrvači već uobičajeno nižu odlične rezultate kako na domaćim, tako i na gostujućim strunjačama. Prvenstvo Hrvatske za starije dječa-ke u grčko-rimskom stilu, održano 2. travnja u Zagrebu, okupilo je 76 naj-boljih hrvača iz 16 hrvatskih klubova.

U iznimno zahtjevnim borbama, u kategoriji 73 kg, Ivan Brezović je nakon dvije dobivene borbe izgubio u fi nalnoj borbi bodovno 11:10 te je osvojio srebrno odličje i titulu vice-prvaka Hrvatske. Za nijansu slabiji rezultat je ostvario Luka Prihistal, u kategoriji 59 kg, plasmanom na treće mjesto i osvajanjem brončane medalje.

Obojica bistranskih hrvača, osim u svojem uzrastu starijih dječaka, od ove se godine natječu i u uzrastu ka-deta, kao najmlađi borci. Prije samog

Prvenstva Hrvatske, sudjelovali su na Međunarodnom turniru „Zlatni pijetao“, gdje je Brezović osvojio zla-to, dok je na Prvenstvu Hrvatske za kadete osvojio peto, a Luka Prihistal prvo mjesto.

24. Međunarodni UWW turnir „Croatia open“ - Luka Prihistal u državnoj reprezentaciji

Zapažene nastupe bistransko je hr-vanje imalo i na 24. Međunarod-nom UWW turniru “Croatia Open”, održanom 14. svibnja. Na turniru je nastupilo 12 reprezentacija Europe s oko 110 natjecatelja, što potvrđu-je iznimnu kvalitetu ovoga natjeca-nja a koje je ujedno bilo i najjačim UWW turnirom za kadete (uzrast 1999., 2000. i 2001. godište). Hrvat-ska reprezentacija osvojila je ukupno 3 medalje, a u sastavu mlađe kadet-ske reprezentacije nastupio je i Luka Prihistal, koji je ulazno godište u ka-dete tj. 2001. godište. S predstavni-cima Poljske gledao se u dvije borbe u kojima je, iako izgubio na bodove, ostavio odličan utisak. Zadovoljstvo njegovim nastupima izrazio je i tre-ner hrvatske reprezentacije Goran Plavec, naznačivši kako je pred Pri-histalom odlična hrvačka budućnost. Kako je UWW turnir Croatia Open jedan od pripremnih turnira za svjet-sko prvenstvo u Gruziji i europsko prvenstvo u Švedskoj, koji su na ka-lendaru svjetske federacije, na njima se također računa na mlađeg repre-zentativca Luku Prihistala.

Na Međunarodnom turniru za dje-vojčice, kadetkinje, juniorke, seni-orke, dječake i kadete „Colluctatio Centrum Mundi Open 2016“, održa-nom 7.svibnja u Ludbregu, nastupilo

je 502 hrvača i hrvačica iz 12 država i 47 klubova. Hrvački klub Bistra na-stupio je s osam hrvača, od kojih je Luka Prihistal osvojio prvo mjesto u kategoriji 58 kg, kao i Zvonimir Zirdum u kategoriji do 42 kg. Ostali hrvači nisu osvojili plasma na ovom vrlo jakom turniru.

Luka Prihistal – nastup na Europskom prvenstvu u Stockholmu

Nakon Međunarodnog hrvačkog UWW turnira „Refi k Memiše-vić-Brale“, koji je održan od 24. do 26.lipnja u Subotici, kadetska repre-zentacija Hrvatske bila je na pripre-mama na međunarodnom sport-skom kampu u istom gradu. Tamo su se uz našu reprezentaciju pripremale i reprezentacije Srbije, Švedske, Fin-ske, Poljske, Španjolske, Slovenije, Francuske i Češke.

Završne pripreme kadetske reprezen-tacije za EP u Stockholmu (Švedska) održane su u Sisku, početkom srpnja, nakon kojih je Luka Prihistal pozvan da na Europskom prvenstvu brani boje Hrvatske. Na prvenstvu, održa-nom od 19.do 24.srpnja, sudjelovalo je 900 natjecatelja, od kojih i sedam članova hrvatske kadetske reprezen-tacije.

Nastup na Europskom prvenstvu Prihistal je završio u prvom kolu, porazom od ruskog reprezentativca, a kako je isti dospio do polufi nalnog dijela natjecanja, u konačnom ras-poredu Prihistalu je pripalo 24. mje-sto od ukupno 30 natjecatelja. Riječ je o odličnom rezultatu bistranskog reprezentativca, budući je on 2000. godište dok je većina boraca bila dvije godine starija, odnosno 1999. godište.

NK Bistra – ambiciozno u novu sezonu

Bistranski nogometaši bilježe i dalje odlične rezultate, bez obzira o ko-jim je dobnimskupinama riječ. Na-kon što su mlađe kategorije ostvarile vrijedne uspjehe na zimskim ligama (prva mjesta za 2007. i 2006. godišta

• reprezentatvac Luka Prihistal

Page 27: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 27

SP

OR

T

te drugo za 2008. godište na Zagre-bačkom velesajmu, kao i treće mjesto za 2005. godište na Malonogometnoj zaprešićkoj ligi), novi uspjesi nastav-ljeni su na turnirima prstića (2007. i mlađe godište) i početnika (2005. do 2006. godište), održanima ovoga lip-nja u Bistri.

Turniri su okupili ukupno 24 mom-čadi iz Zagreba, Krapinsko-zagorske i Zagrebačke županije, na kojima je u obje konkurencije pobjede ostva-rila momčad zagrebačkog NK Trnja, dok su Bistrani, u kategoriji prstića, osvojili drugo, a upočetnicima treće mjesto.

Seniorska momčad prošlu je sezo-nu privela kraju osvajanjem drugog mjesta u Jedinstvenoj županijskoj ligi Zagrebačke županije, sukladno naja-vama s početka natjecateljske sezone. CUP natjecanje Nogometnog saveza zaključili su u 4. kolu, porazom od trećeligaša Samobora, rezultatom 4 : 1.

Iz uprave kluba prenosimo informa-ciju kako je zacrtani plan za sezonu 2016./2017. osvajanje prvog mjesta te ponovni plasman u završnicu kupa Zagrebačke županije.

Planinarsko društvo Bistra – osvojeni novi vrhovi

Nedavno živnula planinarska pri-ča Bistre sve je sadržajnija, redaju se planinarski pohodi, nižu novi usponi i “padaju“ novi vrhovi.

Kroz proteklih nekoliko mjeseci pla-ninarilo se Velebitom, Gorskim ko-tarem, Biokovom, Papukom, Dugim otokom i Rabom te brojnim drugim destinacijama.

Najviši osvojeni vrh ovoga puta je osvojen na Biokovu, vrh sveti Jure nadmorske visine 1762 metra.

Od domicilnih planinarskih destina-cja odrađeni su tri pohoda na Med-vednicu, Kraljici Hrvata, svetomu Jakobu i na Kamene svate.

Pikado – Pečnjak nastavio niz odličnih rezultata

Dragutin Pečnjak ponovno je potvr-dio da ima oštro oko i sigurnu ruku te da spada u sam vrh hrvatskog pi-kada.

Nove odlične rezultate Pečnjak je ostvario na Četvrtom turniru Lige prvaka u pikadu, održanom u lipnju u Poreču, na kojem se okupilo 28 eu-ropskih reprezentacija.

Momčad Hrvatske osvojila je u A ligi prvo mjesto i zlatne medalje, ispred Italije i Njemačke, a u reprezentaci-ji Hrvatske sudjelovao je i Pečnjak, ovoga puta u statusu rezervnog igra-ča. Svoju vrhunsku klasu potvrdio je u pojedinačnoj kategoriji, gdje je

u konkurenciji 450 igrača ostvario plasman u prvih deset pikado igrača Europe.

Daljnje rezultate za pamćenje Pečnjak je ostvario u kolovozu na turnirima u Sloveniji i Francuskoj. U Podčetrtku na Prvenstvu Europe po European Darts Federation, na kojemu je na-stupajući s Ivicom Cavrićem, u kon-kurenciji 230 parova, osvojio četvrto mjesto, dok je, kao državni reprezen-tativac, u momčadskom plasmanu za Hrvatsku osvojio peto mjesto.

U francuskom Phalsbourgu igrano je kolo Lige prvaka, za European Darts Union, na kojoj je nastupio za mom-čad Cyberdine Team Croatia, dok je u pojedinačnom EDU nastupu osvojio deveto mjesto, a na završnom Open turniru drugo mjesto u konkurenciji 130 natjecatelja.

MNK Gorbi – održali turnir u malom nogometu

Na tradicionalnom malonogomet-nom turniru, održanom povodom uskrsnih blagdana u organizaciji MNK Gorbi, ove se godine okupilo samo pet momčadi.

Slabiji odaziv momčadi nije utje-cao na kvalitetu turnira, na kojem nije nedostajalo borbenih i neizvje-snih nogometnih ogleda. Turnir je okončan pobjedom gornjobistranske momčadi Borovci, koja je u fi nalnoj utakmici bila bolja i pobijedila Obo-rovo, rezultatom 4 : 3.

Page 28: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

28 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

IZ Ž

IVO

TA

I T

RA

DIC

IJE Dragutin Pečnjak – pikado,

sportska i životna igra

Slučajni susret s pikadom

Klada se netko 20-ak godina bavi ne-kim sportom i za to vrijeme osvoji bezbroj zlatnih, srebrnih i bronča-nih odličja na europskim, državnim i drugim natjecanjima, onda je to i više nego dovoljan razlog da ga po-bliže predstavimo široj javnosti.

Jer, upravo je to uspjelo našem sumještaninu Dragutinu Pečnjaku, koji igra pikado i osvaja medalje od, sada već daleke, 1993. godine. Igrač-ku karijeru provodi u zagrebačkim i zaprešićkim klubovima, a trenutno nastupa za Pikado klub Ban Josip Jelačić Zaprešić, u kojem obnaša i funkciju predsjednika.

O svojim počecima bavljenja pika-dom Pečnjak je naglasio –

- Pikadom sam se počeo baviti sasvim slučajno. Povratkom iz Domovinskog rata jedne prigode iz razonode sam se oprobao u pikadu, zarazio se njime i pikado je postao i ostao moja sport-ska ljubav, ali i život. Pikado često ljudi drže „birtijaškom“ rekreacijom, možda to za nekoga pikado i jest ali ne i za mene. Za mene je to ozbiljna sportska disciplina, koja je postala sa-stavnim dijelom mojega života.

Koliko treninga iziskuje pikado, o putovanjima i nastupima, potrebnim fi nancijama te ukupnoj karijeri Peč-njak je nastavio –

- Vrhunski pikado traži svakodnevno treniranje što ja, kao obrtnik, zbog svojih poslovnih obaveza ne mogu redovito odraditi. Tako kroz godi-

nu treniram jednom tjedno, da bi u sezoni pojačao treninge na tri puta tjedno. Sami treninzi traju po tri i više sati, a osim samog pikada uključuju i kondicjske pripreme, koje obično odrađujem vožnjom biciklom. Fi-nacije su također problem, budući da je riječ o stalnim putovanjima po Europi i Hrvatskoj, a svaki taj nastup podosta košta. Troškovi putovanja, boravka na višednevnim turnirima i kotizacije su veliki, a danas je gotovo nemoguće pronaći sponzore. U više navrata dobio sam pomoć i od naše općine, zavaljujući kojoj sam uspio fi nancijski „pokriti“ više turnira, a time i osvojiti više medalja.

Po riječima Pečnjaka formula uspje-ha u pikadu su „prazna glava i mirna ruka“, puno treninga, uz napomenu kako na uspjeh igrača sa samo 25% utječe talenat dok je sve ostalo tre-ning i samo trening. Osim toga, ne manje važno je razumijevanje i po-drška obitelji, koju on ima u svojoj supruzi Miri i sinovima Robertu i Mateu.

Zlatne medalje s europskih i državnih prvenstava

A, da je to tako, najbolje tome svje-doče odlični rezultati koje je ostvario u svojoj bogatoj sportskoj karijeri, od kojih ćemo nabrojati samo one naj-zapaženije; tri naslova prvaka Europe te jedna titula viceprvaka u momčad-skom plasmanu, drugo i treće mjesto

na prvenstvima Hrvatske u pojedi-načnoj kategoriji, dva prva mjesta na državnim prvenstvima u kategoriji parova itd. Zahvaljujući ostvarenim rezultatima Pečnjak je u dva navrata nagrađen Medaljom Općine Bistra te je od Hrvatskog olimpijskog odbora dobio status 2. kategorije vrhunskog sportaša, što je osobita čast ali, naža-lost, bez fi nancijskog učinka.

Za kraj razgovora upitali smo ga i za daljnje planove, za koje je istaknuo da ih nikada ne nedostaje –

- Želim još jednom naglasiti da je pikado ozbiljna sportska disciplina, koja od igrača zahtijeva puno vre-mena, volje, pa i fi nancija ali i pruža puno zadovoljstva. Stoga mi je želja da u Bistri osnujemo pikado klub, da sve ovo što sam rekao približimo i našoj djeci, da ih s ulice usmjerimo na sportska borilišta – zaključio je Pečnjak.

Odlazeći iz njegovog doma, ispunje-nog pokalima i medaljama koje se zbog brojnosti više niti ne mogu toč-no izbrojati, što drugo reći nego mu poželjeti da uspije u svojem naumu. U naumu da u Bistri zaživi pikado klub, kao istinska sportska disciplina, klub ispunjen mladim naraštajima.

Pčelarstvo i ekologija rukom pod ruku

U 32. izdanju Glasa Bistre spomenuo sam medonosno bilje i njegovu važ-nost za pčelare. Zbog specifi čnosti klime i vremenskih uvjeta ova 2016. (iako to većina ljudi nije zapazila) dijametralno je suprotna od 2015. godine. Prošla godina bila je medo-nosna, a ove godine meda niotkud ili vrlo malo. To me nagnalo da počnem upoznavati čitatelje o autohtonom medonosnom bilju našeg bistran-skog kraja i njegovom značenju za ljude i životinje te očuvanju istog jer smo svjedoci sve veće zapuštenosti poljoprivrednih parcela i devastacije šuma.

Stara bistranska pjesma govori: “Lije-pa naša lipa stara, najzad si nam pro-listala...“

Lipa, lat. tilla, iz porodice je sljezov-ki kojoj pripada 46 vrsti drveća čija stabla dosežu od 25 do 30 metara, a starost nekoliko stotina godina. Cvje-tovi su lipe mali, zelenkasto žute boje, ugodnog mirisa, grupirani u kitama. Cvatnja traje od dva do tri tjedna. U našem kraju raste bijela (srebrna),

Page 29: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 29

IZ Ž

IVO

TA

I TR

AD

ICIJE

velikolisna i sitnolisna lipa. Zahtijeva zemljišta koja su zaštićena od vjetro-va, s dosta vlage. Ljekoviti su njezini cvjetovi koji se beru kad su otvoreni, a liječe dišne i mokraćne organe, živ-ce, čiste krv i otklanjaju umor. Stari Slaveni živjeli su u lipovim šumama jer je lipa bila njihovo sveto drvo. I danas se grane procvale lipe utiču u krov kuće ili stana jer lipa čuva od gromova i požara, a uobičajeno je mišljenje da lipa čuva čovjeka od zla i uroka. Narodna uzrečica kaže: „Cvje-tokitna lipo, tebe u svoj srdi, niti Pe-run žarkom strijelom ne nagrdi“.

Nažalost, mi smo u našem kraju s vremenom zanemarili svoje lipe. Nesvjesno ne znamo cijeniti svo-ju autohtonost i tradiciju. Naši stari nisu bez razloga sadili lipe kraj zna-menitih građevina, koristili drvo lipe i opjevali ga u pjesmama. Znali su vrijednost tog drveta koje štiti od groma i požara, od vlage i vode, a ujedno je ukras, znamenitost i ponos bistranskog krajobraza. Prije 15-ak godina uklonjena je lipa kraj kapele sv. Vendelina u Donjoj Bistri, prije 12-ak kod kapele Srca Isusova na na-šem groblju, prije 10-ak godina oko Specijalne dječje bolnice u Gornjoj Bistri, pred dvije godine velika lipa kod župne crkve sv. Nikole biskupa u Poljanici, a po raskršćima u svakom našem selu da i ne nabrajam. Još nam je ostala stara lipa kod sv. Roka u No-vakima, koja je pred izumiranjem, ukoliko se ne sanira od nametnika imele, na što smo već upozoravali mjerodavne. Preporuka Ministarstva poljoprivrede je da se u ovim našim kontinentalnim krajevima sadi lipa, a gle čuda, mi u našoj općini sadimo kraj ulica crveni kanadski javor.

Očuvajmo naše medonosno i kraj-obrazno bilje, ne zapuštajmo polja i njive, ne uništavajmo naše šume jer jedino ćemo na taj način osigurati kvalitetniji i ljepši okoliš našim po-tomcima.

Davor Pismarović.

TS „Susedi“ – bistranski tamburaški brend

Zvucima tamburice obilježili 25. godišnjicu rada

Ovogodišnji Zvuci tamburice i ove su godine okupili brojnu publiku, koja je uživala u nastupima brojnih tam-buraških sastava Bistre i okolice. Na pozornici su se izmjenjivali brojni sastavi iz nekadašnje bistranske glaz-bene pozornice s mladim i tek nado-lazećim tamburaškim nadama, a od renomiranih izvođača, uz same do-maćine i organizatore Susede, nastu-pili su Savski valovi i Črleni lajbeki.

Zvucima tamburice Susedi su obilje-žili i svoj veliki jubilej, 25. godišnjicu umjetničkog djelovanja, što je bilo odličnim razlogom za prisjetilti se svojih početaka i brojnih glazbeni-ka koji su prošli kroz sastav. Publici je prikazan fi lm o povijesti Suseda, koji su svojim bivšim članovima, kao i ostalim brojnim suradnicima i sponzorima, dodijelili prigodne zahvalnice.

Dojmljiv nastup sa Susedima imali su pjevač Ivan Mikulić i Ženski zbor Susede dok su u recitatorskom dijelu programa nastupili Bistrajnski pote-puhi Štefi ca Flegar i Branko Šimun-ković.

Bistrani na sljemenskim proščenjima

Ljetna sljemenska proščenja i ove su godine pohodili brojni Bistrani. Prvo od njih, kod Crkve Majke Božje Slje-menske – Kraljice Hrvata, zbog loših je vremenskih prilika prizvalo nešto manji broj vjernika, da bi drugo, kod Kapelice sv. Jakoba, pohodili brojni vjernici zagorske i prigorske strane Medvednice te Zagreba.

Nakon duhovne okrepe na misama, održana su pučka veselja, uz muziku i pjesmu, a nisu nedostajali ni tradici-onalni gvirc i medenjaci.

Župna crkva sv. Nikole – Posvetilom zaključili Dane Bistre

Obilježavanje Posvetila ove je godine u Bistri proteklo u posebnom ozra-čju. Dvodnevna događanja započela su u subotu, 10.srpnja, otvorenjem novog Pastoralnog centra, da bi dan kasnije uslijedila svečana sveta misa, a potom proštenje i pučko veselje.

Organizacijski dio veselice uzorno je odradila Župna crkva, a u kultur-no-umjetničkom programu sudje-lovali su Tamburaški sastav Susedi, Pjevački zbor Susede, KUD Bistra, tamburaši bistranske udruge umirov-ljenika te Potepuhi.

Pri svetem Roku zvoni zvoniju

Posljednje ljetno proščenje održano je kod svetoga Roka. Niti ovoga puta nije izostalo dobro raspoloženje, za-bava uz okrjepu, gvirc i medenjake.

Page 30: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

30 GLAS BISTRE BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016

KR

AT

KE

VIJ

EST

I Bistra domaćin Svjetskog kupa

Ski klub Oroslavje ovoga je ljeta or-ganizirao prvu utrku ovogodišnjeg Fis Rollerskog World Cupa 2016, čije su utrke održane u Oroslavju, Stubič-kim Toplicama i Bistri. Na njima se okupilo 120 natjecatelja iz 18 zemalja svijeta.

U sklopu 11. svjetske smotre cestov-nih ski trkača Bistra je ponovno bila domaćin brdske utrke, koja je održa-na u petak, 1. srpnja, na cesti od ka-menoloma Gornja Bistra do kružnog toka kod podnožja Crvenoga spusta.

Na bistranskoj brdskoj utrci sudje-lovalo je 50-ak natjecatelja iz 16 ze-malja, od kojih su najbolje rezultate ostvarili švedski reprezentativci, dok su od hrvatskih predstavnika najbo-lje bile desetoplasirane Dora Kurečić i Gabrijela Frlan.

Horizontalnom signalizacijom do veće sigurnosti u prometu

Niti ovoga proljeća nije izostalo „pro-ljetno umivanje“ bistranskih cesta nakon prestanka zimskih uvjeta na njima. Prometnice su prvotno očišće-ne od sipine, da bi se potom osvježila horizontalna signalizacija ponovnim bojanjem oznaka pješačkih prijelaza, uspornika prometa i oznaka sredine ivica i sredine kolnika.

Zahvaljujući provedenim aktivnosti-

ma dodatno je povećana sigurnost u prometu na našim cestama, kako na zadovoljstvo vozača, tako još i više na zadovoljstvo djece, pješaka i sve broj-nijih biciklista.

Bistranski branitelji na Velebitu

Početkom svibnja bistranski branite-lji tradicionalno su obišli posljednja počivališta svojih suboraca na zadar-skom groblju i spomen-obilježje na Velebitu, mjestu gdje su proveli veliki dio Domovinskog rata.

Satnija Ban Josip Jelačić bila je sa-stavljena od dragovoljaca Zaprešića, Oroslavja, Jakovlja i Bistre, od kojih su njih šestorica dali svoje živote za slobodu domovine.

Dani lavande, umjetnosti i tradicije

Obiteljsko poljoprivredno gospodar-stvo Špoljar ove je godine po drugi puta bilo domaćin Dana lavande, umjetnosti i tradicije.

Domaćini su brojnim posjetiteljima predstavili uzgoj lavande, njezinu preradu i izradu raznovrsnih proi-zvoda od lavande, dok su Bistrajn-ski potepuhi predstavili tradicijski način života. Osim ovih događanja, upriličeno je i više likovnih radionica bistranskih umjetnika Ivane Mikić, Božene Špoljar i Stjepana Špoljara Plavog.

Komunalne aktivnosti – pregled s bistranskih gradilišta

U razdoblju od proljeća do jeseni na bistranskim gradilištima zabilježi-li smo više aktivnosti, a evo i kraćeg podsjetnika s nekih od njih.

Asfaltacija ulica

U lipnju je asfaltirano više ulica u Po-ljanici i Donjoj Bistri, dio dvorišnog prostora Osnovne škole Bistra te par-kirališni prostor Dječjeg vrtića Ka-pljica, na kojem je nakon asfaltacije izrađena i horizontalna signalizacija.

Nogostupi u Gornjoj Bistri

Polovicom ljeta započeli su radovi na posljednjoj dionici nogostupa u Gornjoj Bistri, od Oborova do Gor-nje Bistre, kojima su nogostupom u potpunosti povezani Donja i Gornja Bistra te na dionici od okretišta auto-busa u Gornjoj Bistri u smjeru Kra-ljevog Vrha.

Komunalno gospodarstvo Bistra oba-vilo je radove zacjevljenja odvodnih kanala uz Bistransku cestu, nakon čega je poduzeće Šušković-građenje iz Zagreba izgradilo nove dionice no-gostupa.

Nakon završetka ovih dionica, dalj-nja izgradnja nogostupa planirana je u Krapinskoj ulici u Donjoj Bistri.

Page 31: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE

BROJ 35 ◆ GODINA X ◆ RUJAN 2016 GLAS BISTRE 31

Poljoprivreda – edukacijom do zaštite okoliša

Zakonska obaveza o održivoj upora-bi pesticida ozbiljno je shvaćena i u Bistri, gdje je ovoga proljeća održan novi tečaj za sigurno rukovanje i pri-mjenu sredstava za zaštitu bilja. Te-čajem su bila obuhvaćena obiteljska poljoprivredna gospodarstva, poljo-privrednici, tvrtke koje se bave poljo-privrednom proizvodnjom te pravne i fi zičke osobe koje održavaju javne površine.

Učilište Apis iz Velike Gorice provelo je tečaj, kojeg je položilo dvadesetak polaznika s područja općine Bistra.

Kao i u prije organiziranim osposo-bljavanjima, cijena tečaja za polazni-ke s područja općine iznosila je 180 kuna, dok je preostali dio troškova, u iznosu od 200 kuna po polazniku, osiguran iz općinskog proračuna.

Ovakva osposobljavanja, osim is-punjavanja zakonskih obaveza, još su značajnija u pogledu adekvatnog odnosa spram okoliša i prirode, od-nosno, smanjivanju svakodnevnih rizika po život ljudi te po biljni i ži-votinjski svijet iz životnog okruženja.

Mamografi jom do zdravlja

Redovitom proljetnom dolasku ma-mografa u Bistru odazvalo se na pre-gled samo 50% žena, od njih ukupno pozvanih 90 u dobi od 50 do 69 go-dina. Kako se radi o besplatnim pre-ventivnim pregledima, i ove je godi-ne iznenadilo malo zanimanje žena za isti.

Snimanje, koje se provodi u organi-zaciji županijskog Doma zdravlja,

dio je Nacionalnog programa ranog otkrivanja raka dojke na području Zagrebačke županije pa se tako pro-vodi i u Bistri.

Škola Jablanovec

Realiziranim radovima na Područnoj školi u Jablanovcu, polaznike Osnov-ne škole Bistra u Jablanovcu ove će je-seni dočekati bolji uvjeti za stjecanje novih znanja i vještina.

Ovim radovima napravljeni su novo krovište i fasada na cijeloj školskoj zgradi, uređeni novi ulazi u školu, ugrađena nova stolarija te nabavljena nova oprema za blagovaonicu.

Vježbom do zdravijeg života i sportske fi gure

Od ovoga ljeta Bistra je bogatija za novi sportski sadržaj, za novootvore-nu teretanu u Poljanici.

Udruga za sportsku rekreaciju Bistra pokrenula je teretanu, koja je namije-njena svim članovima udruge, u koju se upisi obavljaju svakodnevno u rad-nom vremenu teretane.

Požari na Medvednici

Nakon dužeg vremena, sredinom kolovozana Medvednici, na predjelu Zgorelina, zabilježeno je izbijanje po-

KR

AT

KE

VIJE

STI

žara, čije je gašenje potrajalo punih osam dana.

U gašenju je sudjelovalo više postroj-bi iz okolnih vatrogasnih društava, između kojih i bistranski DVD, a ga-šenje je otežavao zahtjevan pristup opožarenim površinama i činjenica da se radilo o zapaljenju šumskih sa-stojina jele, koje su u više navrata ga-šene, ali su se ponovno palile.

Bistrajnski potepuhi – nabavili mikrofone

Kako u Bistri u posljednje vrijeme svjedočimo sve većem broju razno-vrsnih kulturnih i zabavnih manife-stacija, a koje su već uobičajeno po-praćene velikim odazivom publike, Potepuhi su odlučili poraditi na kva-liteti zvučnog praćenja takvih doga-đanja.

Dio sredstava Udruge odvojili su za kupovinu pet bežičnih mikrofona, koji će se koristiti za potrebe održa-vanja kazališnih, koncertnih, recita-torskih i drugih priredaba.

Od Potepuha prenosimo informaci-ju da će mikrofone moći besplatno koristiti sve bistranske udruge, kao i druge institucije.

U fokusu - dugom dohvati sreću

Od brojnih priča starijih generacija, jedno se odnosilo i na drevno vjero-vanje u postizanje sreće prolaskom ispod duge.

Ove godine to je uspjelo cijeloj našoj Bistri, koja je uspjela proći ne samo ispod jedne, već čak ispod dviju duga, a što je zabilježilo i oko naše kamere.

Page 32: BESPLATNO JAVNO GLASILO OPĆINE BISTRAbistra.hr/wp-content/uploads/2016/02/Glas-bistre-35_web.pdf · 2016. 9. 27. · 7 IZ RADA OPĆINSKE UPRAVE ... TS SUSEDI PROŠČENJA 30 KRATKE