68
RO GR BG RU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво серия WBS Active котлов на твердом топливе серии BURNiT WBS Active PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ model: serial №: ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

RO

GR

BG

RU

a cazanului pe combustibil solid WBS Active

Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active

Котел на твърдо гориво серия WBS Active

котлов на твердом топливе серии BURNiT WBS Active

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

model:

serial №:

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

Page 2: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво
Page 3: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

3

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BGСЪДЪРЖАНИЕ

1. ОБЯСНЕНИЕНАСИМВОЛИТЕИУКАЗАНИЕЗАБЕЗОПАСНОСТ ....................................................... 41.1. Обяснениенасимволите .................................................................................................................. 41.2. Указаниязапомещениетозамонтажнакотела ............................................................................ 41.2.1. Указаниязаинсталатора ................................................................................................................... 41.2.2. Указаниязапотребителянаинсталацията..................................................................................... 41.2.3. Минималниотстоянияпримонтажизапалимостнастроителниматериали .......................... 5

2. ОПИСАНИЕНАИЗДЕЛИЕТО ............................................................................................................... 5

3. ГОРИВА ................................................................................................................................................ 5

4. ТРАНСПОРТИРАНЕНАКОТЕЛА .......................................................................................................... 6

5. ДОСТАВКАНАКОТЕЛА ....................................................................................................................... 6

6. МОНТАЖНАОТОПЛИТЕЛНИЯКОТЕЛ .............................................................................................. 6

6.1. Изисквания ......................................................................................................................................... 66.2. Проверказадоброуплътняваненавратите .................................................................................. 6

7. ИНСТАЛИРАНЕНАОТОПЛИТЕЛНИЯКОТЕЛ ..................................................................................... 7

7.1. Свързваненакотелакъмкомин ...................................................................................................... 77.2. Свързванеобезопасителниятоплообменник ................................................................................ 77.3. Свързваненакотелакъмотоплителнатаинсталация .................................................................. 77.4. Свързваненакотелакъмелектрическатамрежа ......................................................................... 87.5. Схеминасвързване ............................................................................................................................9

8. ПЪЛНЕНЕНАОТОПЛИТЕЛНАТАИНСТАЛАЦИЯ ................................................................................ 9

9. ЕКСПЛОАТАЦИЯНАКОТЕЛА .............................................................................................................. 99.1. Зарежданеизапалваненакотела ................................................................................................... 99.2. Почистваненакотела ...................................................................................................................... 109.3. Важнипрепоръкизадълготрайнаиправилнаексплоатациянакотела .................................. 10

10. ГАРАНЦИОННИУСЛОВИЯ ................................................................................................................ 15

11. ТЕХНИЧЕСКИХАРАКТЕРИСТИКИНАКОТЕЛНАТВЪРДОГОРИВОWBSACTIVE ................................ 1511.1. Общихарактеристики ..................................................................................................................... 1511.2. Техническипараметри ..................................................................................................................... 16

12. РЕЦИКЛИРАНЕИИЗХВЪРЛЯНЕ ......................................................................................................... 16

ПРИЛОЖЕНИЕ-Схеми...................................................................................................................... 60

Page 4: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

4

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

1. ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ И УКАЗАНИЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

1.1. Обяснение на символитеВНИМАНИЕ! - Важна препоръка илипредупреждение, касаещо условията забезопасностпримонтажиексплоатация

наотоплителниякотел.ОПАСНОСТ! - поради неизправност илинеправилна употребамогат да настъпяттелесниповредиилидабъдезастрашен

животанахораиживотни.ОПАСНОСТ ОТ ПОЖАР! - порадинеизправностилинеправиленмонтажиексплоатацияможедавъзникнепожар.

ИНФОРМАЦИЯ - Важна информация заправилнатаексплоатациянаизделието.

1.2. Изисквания към помещението за монтаж на котелаНастоящата инструкция съдържа важнаинформация за безопасен и правилен монтаж,пуск в експлоатация, безаварийнообслужванеиподдръжканаотоплителниякотел.Отоплителният котел може да се използва заотоплениенапомещения,самопоначина,описанвнастоящатаинструкция.Обърнетевниманиенаданнитезатипанакотелавърхупроизводствениястикеринатехническитеданни в глава 12, за да осигурите правилнаексплоатациянаизделието.

1.2.1. Указания за инсталатораПри инсталиране и експлоатация трябва да сеспазват специфичните за конкретната държавапредписанияинорми:•местнитестроителниразпоредбизамонтиране,захранване с въздух и извеждане наотработените газове, както и за подвързване скомин.

•разпоредбите и нормите за оборудване наотоплителната инсталация със съоръжения забезопасност.

ОПАСНОСТ от пожар при изгаряне на запалими материали или течности.-Запалимиматериали/течностиданесеоставят в непосредствена близост доотоплителниякотел.-Посочете на потребителя наинсталациятадопустимитеминималниотстояниядооколнипредмети.

Използвайте само оригинални части BURNiT

Оторизираният инсталатор/сервиз е длъжен да обучи потребителя за експлоатация и почистване на котела.

Задължително е подсигуряването на резервно ел. захранване - генератор, със съответната мощност! (виж т. 12.2)

ОПАСНОСТ от отравяне, задушаване. Недостатъчния приток на свеж въздух в котелното помещение може да доведе до опасно изтичане на отработени газове по време на експлоатация на котела. -Уверете се, че отворите за входящ иотработен въздух не са запушени илизатворени.-Ако не бъдат отстраненинеизправностите незабавно, котелътне трябва да бъде експлоатиран, апотребителят - да бъде писменоинструктиранотноснонеизправносттаипроизтичащатаотнеяопасност.

1.2.2. Указания за потребителя на инсталацията

ОПАСНОСТ от отравяне или експлозия.Възможно е отделяне на отровни газове при изгаряне на отпадъци, пластмаси, течности.-Използвайте само посочените внастоящатаинструкциягорива.-При опасност от експлозия, запалване,или изпускане на отработени газове впомещението, спрете отоплителниякотелотексплоатация.

ВНИМАНИЕ! Опасност от нараняване / повреда на инсталацията поради некомпетентна експлоатация-Отоплителният котел може да бъдеобслужван само от лица, които сазапознатисинструкциитезаупотреба.-Като потребител Ви е позволено самода пускате котела в експлоатация, данастроитетемпературатанакотела,даизвеждатекотелаотексплоатацияидагопочиствате.-Забранява се достъпът на деца безнадзорвпомещениесработещкотел.

Задължително е подсигуряването на резервно ел. захранване - генератор, със съответната мощност! (виж т. 12.2)

Оторизираният инсталатор/сервиз е длъжен да обучи потребителя за експлоатация и почистване на котела.

Правила за безопасност, при експлоатация от потребителя:-Експлоатирайте отоплителния котел смаксимална температура от 85°C, за целта,проверяватепериодичнокотелнотопомещение.-Не използвайте запалителни течности призапалване на огъня, както и за увеличаване намощносттанакотела.

Page 5: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

5

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

-Събирайтепепелтавнегоримсъдскапак.-Почиствайте повърхността на отоплителниякотелсамоснегоримисредства.-Не поставяйте горими предмети върхуотоплителния котел или в негова близост. (вижсхемазаминималниотстояния)-Несъхранявайтегоримиматериаливкотелнотопомещение.

1.2.3. Минимални отстояния при монтаж и запалимост на строителни материалиВъв Вашата страна е възможно да важат другиминималниотстоянияотдолупосочените.Моля,консултирайтесесВашияинсталатор.Минималното отстояние на отоплителния котелилитръбатазаотработенитегазовеотпредметиистенитрябвадабъденепо-малкоот200мм.

Схема 1. Препоръчително отстояние на котела от стените /виж стр. 60/

Сцелобщабезопасностпрепоръчвамекотелътдасепоставивърхуфундаментсвисочина100ммотматериалкласA,вижтаблица1.

Таблица 1. Запалимост на строителните материали

КласА-негорими

Камък, тухли, керамични плочки,печенаглина,разтвори,мазилкабезорганичнидобавки.

КласВ-трудногорими

Плочи гипсокартон, базалтов филц,стъклен фазер, AKUMIN, Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

КласС1/С2-средногорими

Дървесинабук,дъб,Дървесина иглолистни, напластенадървесина

КласС3-лесногорими

Асфалт, картон, целулоза, катран,дървен фазер, корк, полиуретан,полиетилен.

2. ОПИСАНИЕ НА ИЗДЕЛИЕТОКотелът WBS Active е с вградено електронноуправление и вентилатор за принудителнавъздушнациркулация.Конструиранезаизгаряненатвърдогориво-дърва,дървеснибрикетикласВ и въглища. Предназначен е за отопление насредни и големи помещения, и е с възможностза монтиране на пелетна, газова или нафтовагорелка.Тестван съгласно европейските норми EN 303-5,клас3.•Конструкция. Котелното тяло е изработено отвисококачественакотелнастоманасдебелина5ммзагоривнатакамераи3ммзаводнатариза.

•Вградено управление (контролер).

Управлението осъществява контролна функциянад вентилатора, циркулационната помпа нацентралното отопление и помпата за битовагореща вода (БГВ) на база текущи сигнали.Мощността на вентилатора се регулирав зависимост от използваното гориво иразполагаемататяганакомина,катопозволяваширокдиапазоннарегулиране.

•Ефективен. За подобрен топлообмен,отделените при горенето газове в камератаописват триходов път. Водната риза обгръщаизцяло горивната камера за максималнооползотворяване на отделената топлина.Котелнототялоеизолираноотвъншнатасредачрез високотемпературна вата с дебелина 50мм.

•Сигурен. Топлообменната тръбна решетка наводнатаризаезащитенаотсменяемаметалнаскара. Елементи за безопасност гарантиратсигурнатаработанакотела.

•Универсален. Предназначен за изгаряне натвърдо гориво, с възможност за адаптиране задругвидгориво,чрезмонтажнапелетна,газоваили нафтова горелка на предвиден за целтафланецнадолнатавратанакотела.

• Врата за зареждане с гориво• Врата за почистване• Възвратна клапа, монтирана към вентилатора• Клапа в изхода на комина за регулиране на

тягата• Предпазен топлообменик• Предпазни устройства на котела

3. ГОРИВАОтоплителният котел може да работи само сестественаинетретиранадървесина,ивъглища.Могатда сеизползват същопресовани гориваибрикети.Дължинатанадърватаможедаеот330mmдо500mm.Влажносттавгоривототрябвадаенепо-високаот20%.За максимално оползотворяване на топлиннатакалоричност на дървесината препоръчваме дасеизползвадървесина,коятоесушенавпериодна 1,5 - 2 години. Високият процент влага вдървесинатанамаляванейнатакалоричност,аоттамимощносттанакотела.

Схема 2. Зависимост на калоричността на дървесината спрямо влагата в нея

/виж стр. 60/

Page 6: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

6

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Таблица 2. Калоричност на най-разпространените дървесини

Вид дървесина

Енергия, съдържаща се в 1 кг.kcal kJoule kWh

Смърч 3900 16250 4,5Бор 3800 15800 4,4Бреза 3750 15500 4,3Дъб 3600 15100 4,2Бук 3450 14400 4,0

4. ТРАНСПОРТИРАНЕ НА КОТЕЛАПрепоръчваме транспортирането наотоплителниякотелвопакованвидвърхупалетадо мястото за монтаж. При транспортиране имонтаж,взависимостоттеглото,дасеизползватподходящи средства за безопасност, в съотв. сДиректива2006/42/СЕ.При транспортиране на изделия, с теглонадвишаващо 30 кг, изисква използванетона транспалетна количка, мотокар или другиповдигачи.Котелът е стабилно захванат с помощта накрепежниелементикъмдървенпалет.

Важно: При инсталиране на котела да се премахне дървения палет на който е поставен котела, като се развият болтовете съединения с помощта на ключ S13.

Таблица 3. Габаритни размери на модел WBS Active

Модел WBS Active A, mm B, mm C, mm D, mm Тегло,

kg20kW 650 1050 125 1495 27025kW 650 1050 125 1495 28530kW 650 1050 125 1495 31540kW 750 1100 125 1495 36050kW 750 1100 125 1495 39070kW 810 1300 125 1640 47090kW 810 1300 125 1640 500110kW 880 1300 125 1640 530

Схема 3. Габаритни размери котел и палет, модел WBS Active /виж стр. 60/

5. ДОСТАВКА НА КОТЕЛА• При доставка проверете целостта на

опаковката.• Проверете дали сте получили всички

компоненти.Доставкатанакотелавключва:1)Котелнотялоскотелниврати2)Електронноуправление(Контролер)

3)Предпазенклапанна3bar.4)Ръжен5)Четказапочистване6)Технически паспорт. Инструкция за монтаж и

експлоатация7)СервизнакнижкаиГаранционнакартаАко откриете липсващ компонент се обърнете

къмвашиядоставчик.

6. МОНТАЖ НА ОТОПЛИТЕЛНИЯ КОТЕЛ

Монтирането, инсталацията и настройката на котела трябва да бъде извършено от оторизиран за целта специалист. Инсталаторът се задължава да посочи на потребителя на инсталацията минималните отстояния до запалими материали и течности.

6.1. Изисквания:-Котелното помещение трябва да бъдеобезопасеносрещузамръзване;-Вкотелнотопомещениедаеосигуренпостоянендостъпнавъздух,необходимзагоренето;-Котлитенетрябвадабъдатпоставянивобитаемипомещения;-Всяко котелно помещение трябва да имаправилно изчислен вентилационен отворсъгласнокотелнатамощност.Отворъттрябвадабъдезащитенсмрежаилирешетка.Големината на вентилационния отвор сеизчислявапоформулата:

А=6,02*Q - където:А-повърхносттанаотворавсм,Q-мощносттанакотелавkW

-Отстранете опаковъчния материал без дазамърсяватеоколнатасреда;-Спазвайте предписанията на строителниянадзор,особеноактуалнатаНаредбазагоривниустройстваисъхранениенагоривниматериали,относно строителните изисквания къмпомещениятазамонтажкактоизавентилацията;-Котелът трябвадабъдепоставеннафундаментс по-голяма площ от основата на отоплителниякотелсъгласносхема1;-Котелъттрябвадабъдепозиционирантака,чедаможедабъдепочистваниобслужванвъзможнонай-лесно;-Инсталирането трябва да бъде изпълненосъгласно схема 1 за монтаж, която е дадена свключенаобшивкакъмкотела;-Не трябва да се поставят предмети от горимиматериалиитечностивърху/вблизостдокотела;

6.2. Проверка за добро уплътняване на вратитеОтворете вратите на котела.Поставете хартиенилентиотчетиритестранинавратитеизатворете,такачеедначастотлентитедасеподаватнавън.Дръпнете хартиените ленти. Ако се скъсат при

Page 7: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

7

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

вадене,вратитесауплътнени.

Внимание! Не доброто регулиране на пантите може да доведе до засмукване на въздух от вратите и неконтролируемо горене на котела.

7. ИНСТАЛИРАНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНИЯ КОТЕЛ7.1. Свързване на котела към комин Свързванетонакотелакъмкоминвинагитрябвадабъдевсъответствиесдействащитестандартииправила.Коминъттрябвадаосигурявадостатъчнотягазаотвежданенадимапривсякаквиусловия.За правилното функциониране на котела енеобходимо правилно оразмеряване на самиякомин, т.к. от неговата тяга зависи изгарянето,мощносттаиживотанакотела.Тягатанакоминаевъвфункционалназависимостс неговото сечение, височина и грапавина навътрешните стени. Котелът трябва да бъдесвързан към самостоятелен комин. Диаметърътнакоминанетрябвадабъдепо-малъкотизходанакотела.Димоотводъттрябвадасесвържекъмотворанакомина.Поотношениенамеханичнитесвойства димоотводът трябва да бъде здрав идобреуплътнен (задасеизбегнеотделянетонагазове)идапозволявалеснодостъпнопочистванеотвътре. Вътрешното сечение на димоотводане трябва да превишава по размери светлотосечениенакоминаинетрябвадасестеснява.Несепрепоръчваизползванетонаколена.Врататазапочистванетрябвадабъдеинсталиранав най-ниската част на комина. Стенният коминтрябва да бъде трипластов, като средниятпласт е от минерална вата. Като дебелината наизолациятатрябвадабъденепо-малкаот30мм,примонтираненакоминавътрев сградатаи50ммдебелинапримонтиранеотвън.

Схема 4. Зависимост между мощността на котела и параметрите на комина

/виж стр. 61/1. Номинална отоплителна мощност в киловати;2. Дължина на комина в метри;3. Диаметър на комина в см;4. Голене на дърва + въглища;

Данните, посочени в схемата са ориентировъчни. Тягата зависи от диаметъра, височината, неравностите на повърхността на комина и разликата в температурата между продуктите за изгаряне и външния въздух. Ние ви препоръчваме използването на комин с накрайник. Специалистът по отоплението трябва да направи точно оразмеряване на комина.

Вътрешният диаметър на комина зависи отреалната му височина и мощността на котела

(вижсхема4).Моляповеретеизборанакомининеговотомонтираненаквалифициранспециалист.Изискваноторазстояниемеждукотелаикоминае300-600мм.

7.2. Свързване на обезопасителния топлообменник

Извършва се от оторизиран за целта специалист /сервиз.

Отоплителният котел WBS Active e оборудванс обезопасителен топлообменник (охлаждащкръг). Той се свързва с термостатичен вентилкъм водопреносната мрежа. При прегряване,термостатичният вентил пропуска студена водаот водопреносната мрежа, която преминавапрез топлообменника и отнема топлината откотела. След извършения топлообмен, водатасе изхвърля в канализацията. Обезопасителниятоплообменник осигурява безопаснотоизвеждане на излишната топлина безнеобходимостотдопълнителнаенергия.Потозиначинсегарантира,чеводатавъвводнатаризанакотеланямаданадвиши95°С.Минималнотоработноналяганенаохлаждащатавода, протичаща през обезопасителниятоплообменникотводопреноснатамрежатрябвадаеврамкитена2 ÷ 10 bar.Необходимедебитна-малко12литра/мин.Свържете обезопасителния топло-обменникспоред хидравличната схема с термостатиченвентил. На входа преди термостатичния вентилмонтирайтефилтър.

Схема 5. Свързване на обезопасителния топлообменник /виж стр. 61/

1. Водоснабдителна мрежа (налягане 6-10 bar)

2. Дренаж (канализация)3. Котел WBS Active4. Вход обезопасителен топлообменник5. Сензор за BVTS клапан6. Изход обезопасителен топлообменник

7.3. Свързване на котела към отоплителната инсталация.

Извършва се от оторизиран за целта специалист /сервиз.

Когатокотелътесвързанкъмотоплителнасистемаезадължителнодасемонтирапредпазенклапанна3barиразширителенсъд.Междупредпазнияклапан,разширителниясъдикотеланетрябвадаиманикаквиспирателниелементи.

Задължително да се монтира трипътен вентил (Laddomat или друг) или четирипътен смесител, осигуряващ мин. температура на постъпващия в котела топлоносител от отоплителната инсталация да е 65°С.

Page 8: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

8

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Таблица 4. Възможни проблеми и тяхното предотвратяване

Причина ОтстраняванеУвреждане на инсталацията

1.Порадинеуплътненивръзки

1.Инсталирайте свързващите тръбопроводи безнапрежениекъмвръзкитенакотела.Свържетеизходана отопл. инсталация към връзка B. Свържете входана отопл. инсталация към връзка A. Монтирайтена изхода за източване крана Y, който е включен вкомплекта.

2.Порадинатрупваненаотлагания.Чрезобразуването на конденз и катранможедасевлошиработатаинамалиживотът на отоплителния котел.Температурата на входа трябва дае най-малко 65°C, температурата накотелната вода на изходатрябва дабъдестемп.между80°Cи85°C.

2.Задължително е инсталирането на трипътентермостатичен вентил, който да предотвратявапонижениетонатемпературатанавходапод65°C.

- С цел удължаване на експлоатационния живот накотела е препоръчително инсталирането на буференсъдсвместимост55л.наkWинсталиранамощност.

3.Порадизамръзване

3.Ако отоплителната инсталация включителнотръбната мрежа не е изградена със защитаот замръзване, препоръчваме Ви да напълнитеотоплителнатаинсталациястечностснискаточкана замръзване и средство за защита от корозия изамръзване.

Мощността е твърде ниска

1.Тягатаенедостатъчна 1.Проверетесъстояниетонакоминаиизмерететягата.(прависеототоризирансервиз)

2.Отоплителната стойност нагоривотоетвърдениска.

2.Уверете се, че използвате достатъчно сухо гориво.При използване на гориво с висока степен на влага евъзможнокотеладаработизаопределенпериодследпрезареждането с чувствително намалена мощностдокатосеизсушигоривотовгоривнатакамера.

3.Наличиенаотлаганияотсаждии/иликатранипоклапатазаизгорелигазовев горната камера, които пречат занейнотоплътнозатваряне.

3.Почистетеклапатазаизгорелигазовеисеуверете,чепридвижениеналостаизаотварянеизатварянетяуплътнявадобреотворътзаизгорелигазовевгорнатагоривнакамера.(Прависеототоризирансервиз)

4.Наличие на отлагания от сажди и/или катрани по димогарните тръбина водната риза в задната част накотела.

4.Почистете посредством четката от комплектас почистващи инструменти топло обменнатаповърхност на димогарните тръби. След като гипочистите отстранете саждите през ревизионниятотвор в задната част на котела. Прави се ототоризирансервиз.

Висока температура на котелната вода и едновременно ниска температура на отоплителните тела.1.Хидравличното съпротивление етвърдевисоко.

2.Въздухвсистемата3.Неработещациркулационнапомпа

Уверетесе,чециркулационнатапомпаедобреподбранаи отоплителната инсталация е добре оразмерена.(ЗадължителносеобърнетекъмВашиятинсталатор.)

Висока темепература на котела. Контролера не работи.

1.Колебаниявел.мрежата2.Спираненатока.

Задължително е подсигуряването на резервно ел.захранване - генератор, със съответнатамощност! (виж т.12.2)

7.4. Свързване на котела към електрическата мрежа

Внимание! Електрическо устройство! Преди да предприемете каквито и да било действия, насочени към работа със захранване на устройството (свързващи кабели, монтаж на устройството т.н.) се уверете, че контролера е изключен от електрозахранващата мрежа. Проверете дали електрозахранващата мрежа е заземена.

Монтажът и инсталацията трябва да се извършва от оторизиран електротехник. Неправилното свързване на кабелите може да повреди устройството.По време на гръмотевични бури изключете устройството от ел. мрежа, с цел предпазване от токов удар.Задължително е подсигуряването на резервно ел. захранване - генератор, със съответната мощност! (виж т. 12.2)

Page 9: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

9

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BGКотелът се свързва се към електрическа мрежаот220V/50Hzскабелищепсел.Котелъттрябвадабъдепоставентака,чедапозволявасвободендостъп до захранващия щепсел. Демонтирайтеревизионното капаче, разположено на заднатаобшивка.С помощтанаотвертка свържетеел. захранванеивъншнитекомпоненти(помпазаотоплителниякръгипомпазабитовагорещавода).Уверетесечестеподвързалиправилновъншнитекомпоненти,катоследватеприложенатасхеманасвързване.Изградететвърдавръзкаселектрическатамрежа,коятодаотговарянаместнитеразпоредби.

Схема 6. Свързване на контролер модел ST 81 /виж стр. 62/

Таблица 4

Проблем ПредотвратяванеОпасност от

пожар!Горещите частина котела могатда увредятелектрическитепроводници

Обърнете внимание всичкипроводницидасаразположенив предписаните водачи закабели и да минават върхутоплиннатаизолациянакотела.

7.5. Схеми на свързване

Извършват се от оторизиран за целта специалист / сервиз.

Схема 7 . Свързване на котел WBS Active с трипътен вентил /виж стр. 63/

Схема 8. Свързване на котел WBS Active с буферен съд Р и трипътен вентил

/виж стр. 64/

Схема 9. Свързване на котел WBS Active с комби бойлер KSC2, слънчев панел-

колектор РК и трипътен вентил /виж стр. 65/

Схема 10. Свързване на котел WBS Active със соларен бойлер SON, буферен съд Р,

слънчев панел-колектор РК и трипътен вентил /виж стр. 66/

8. ПЪЛНЕНЕ НА ОТОПЛИТЕЛНАТА ИНСТАЛАЦИЯТаблица 5

Проблем ПредотвратяванеВъзможностзаповрединаинсталациятапорадинапрежениевматериалавследствиенатемпературниразлики.

Пълнетеотоплителнатаинсталациясамовстуденосъстояние(входнататемпературататрябвадаенеповечеот40°C).

Опасностотповрежданенаинсталациятапорадинатрупваненаотлагания.Образуванетонакондензиотлаганетонакатранможеданамалятживотанакотела.

-Неексплоатирайтеотоплителниякотелдълговремеврежимначастичнонатоварване.-Температуратанавходанакотелатрябвадаенепо-малкоот65°C,температуратанакотелнатаводатрябвадабъдемежду80°Cи85°C.-Заподгревнатоплаводапрезлятотоизползвайтекотелазакратко.

9. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА КОТЕЛА9.1. Зареждане и запалване на котелаПри първоначално запалване на котела сеобразува кондензат, който впоследствиеизтича(неставадумазаповреданакотела).Горивото се зарежда през горната горивнакамера, като се препоръчва парчетата дървода са с дължината на горивната камера и дабъдат добре подредени с възможно най-малкивъздушнимеждини.Дветевратинакотелатрябвада бъдат затворени и уплътнени. Включва секонтролеразадавасемаксималнататемпературана котела и в зависимост от използванотогориво посредством газ анализатор се регулирамощносттанавентилатораитягатанакомина.При изгарянето на влажен дървен материалкотелът не работи ефективно и има следнитепоследствия:-значително се повишава потреблението нагориво;-неседостигажеланатамощност;-срокътнаживотнакотелаикоминасепонижават.

Да се поддържа работна температура между 70°C и 80°C.

9.2. Почистване на котела

Внимание! Горещи повърхности.

Преди да предприемете почистване на котела се уверете че същият е изгаснал и изстинал.

Page 10: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

10

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Почистването на котела трябва да се извършвапериодично и качествено през период от 3 до5 дни. Пепелта натрупана в горивна камера,кондензираната влага и катранените отлаганиязначително понижават продължителносттана живота и мощността на котела, и влошаватсвойстватанатоплообменнатамуповърхност.При започване на нов отоплителен сезон сепрепоръчвапочистваненакотелаоткомпетентенсервиз.Препоръчваме почистване на контейнера запепелвинтервалот 3до5днив зависимостотизползванотогориво.При нужда почистете пепелта по димогарнитетръби.Използвайтегреблото.

Внимание! В пепелта може да има тлеещи въглени. Изхвърляйте пепелта само в специално пригодени за това места. В контейнер за битови отпадъци може да предизвика пожар.

9.2.1. Подготовка за нов отоплителен сезон. Препоръчителни процедури за поддържане на котела:1.Демонтирайтевътрешнитепредпазнивратичкив горивната камера на котела. Почистетестарателно горивната камера на котела сметалната четка от комплекта. Премахнатенаслоените катрани и саждите. Те влошаватнормалнототоплоотдаване.

2.Почистете добре водните ребра. Отстранетенатрупаните по тях пепел и саждикато използвате греблото и четката откомплектацията.

3.Демонтирайтеревизионнотокапачеподкоминанакотелаипочистетепепелта,натрупанатам.

Внимание! Заменете уплът-нителя на ревизионното капаче с нов ако цялостта му е нарушена.

4.Почистете добре металната скара в долнатачаст на котела. Проверете дали процепитемеждудимогарнитетръбисапочистенидобре.Наличиетонакатраниилинегоримиматериалив горивната камера на котела влошаватнормалниятгоривенпроцес.

При необходимост от регулиране на котелните врати или подмяна на изолационно въже, моля свържете се в Вашият инсталатор.5. Почистете разпределителите за въздух,разположениподдимогарнитетръби.Пепелтав тях възпрепятства подаването на въздух вгоривната камера. Ако се налагадемонтиранена разпределителите за въздух използвайтеключ S13. След като почистите пепепелна ги

монтирайтеотново.6. Почистете турбината на вентилатора. За дапочистите праха в турбината, използвайтепрахосмукачка.

9.3. Важни препоръки за дълготрайна и правилна експлоатация на котела-Извършвайте периодична профилактика накотела,съгласноуказаниятавточка9.2.-Допустимавлажностнаизползванотогоривонетрябваданадхвърля15% ÷ 20%.-Приотделянетонагазвгоривнатакамерамогатдасеобразуваткатраниикондензати(киселини).Зацелтасеинсталирасмесителенвентил,койтосе регулира така, че минималната температуранавръщащатасеводавкотеладабъде65°С.Товаудължаваживотанакотелаинеговатагаранция.Работнататемпературанаводатавкотелатрябвадаевдиапазон70°С ÷ 80°С.-Несепрепоръчвапродължителнаексплоатациянакотелапримощностпо-нискаот50%.-При използването на циркулационна помпа,работата на котела трябва да се управлява ототделентермостат,задасеосигурипредписанатаноминалнатемпературанавръщащатасевода.-Екологичнатаработанакотелаеприноминалнамощност.-Препоръчителноеинсталиранетонаакумулиращрезервоар и помпен тип група с термостатиченсмесителен вентил към котела. Обемът наакумулиращия съд е 55 L / 1 kW инсталиранамощност.-Обучението за обслужване и експлоатация накотеласеизвършваототоризиранинсталатор.

В случай, че не са спазени описаните в инструкцията и сервизната книжка условията за монтаж и експлоатация на котела, неговата гаранция отпада.

10. ЕЛЕКТРОННО УПРАВЛЕНИЕКонтролерът модел ST-81 е предназначенза монтаж в котли за централно отопление,като осъществява контролна функция надциркулационната помпа на централнотоотопление, помпата за битова гореща вода ивентилатора. Моделът ST-81 е PID контролер,използващ текущите сигнали и мощносттана вентилатора се регулира в зависимост оттемпературата на котела. Вентилаторът работинепрекъснатоимощносттамузависидиректноотизмеренататемпературанакотела.

10.1. Изглед на контролера. Обяснение на бутоните и индикаторите.

Page 11: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

11

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

Чрез инсталиране натози контролер, можеда се спести до 13% отгоривотоидасеосигурипостоянна температура

наводатаипо-дълъгексплоатационенживотнавашия котел. Топлината на димните газове сеизползва за отопление, вместо да се губи прездимоотвода.

Oбяснение на бутоните:p-Навигационнастрелканагоре/плюс;q-Навигационнастрелканадолу/минус;MENU-бутонМЕНЮ-изборнаменю/потвърждаваненанастройките;EXIT-Изход/отмянананастройките;

- бутонзавключване/изключване;

- Вентилатор;

- ПомпаЦ.О.Централноотопление;

- ПомпаБГВ-Битовагорещавода;

- Ръчноуправление;

10.1.1. Запалване (Fire-up).Цикълътзапочваприактивиране на функция „Запалване” от менютона контролера и е действащ до достигане 40°Стемпературанацентралнатаотоплителнасистеманакотела(прагътназапалванепоподразбиране)икогатотемпературатанепаднеподтазистойноствпродължениена2мин. (времетозазапалванепоподразбиране).Притезиусловияконтролерътщепревключивработенрежим(operationmode)и символът за ръчна настройка на корпуса щебъде изключен. Ако в продължение на 30 мин.от активирането на „Запалване” контролерът неуспее да достигне параметрите за включване вработенрежим,наекранащесепоявисъобщение„Невъзможно запалване”(Unable to fire up). Втози случай цикълът за запалване трябва да серестартира.10.1.2. Работен режим (Operation) – основенцикъл на контролера, навлизащ в него веднагаслед завършваненацикъла „Запалване”.Силатана вентилатора се регулираот потребителя.Акотемпературатанадвишизададената, сеактивирарежим„Прекъсване”(suspensionmode)10.1.3. Прекъсване (Suspension mode)–режимътсе активира автоматично в случаите, когатотемпературатадостигне/илинадвишизададената.

За да се понижи постепенно температурата нациркулиращатаводаенеобходимоданастроитевреметонавключваненавентилатора.10.1.4. Затихване (Damping).Акотемпературатанакотелападнес2°Сподпрагана„Запалване”ивпродължениена30мин.несепокачи (време на затихване по подразбиране),регулаторътщепревключиврежим„Затихване”.Повременатозирежимвентилаторътспираинаекрана се изписва „Затихване”. При спиране наелектрозахранването,контролерътспираработа.Когато захранването се възстанови, контролерътсевръщакъмработаспредварителнозададенитепараметри,използвайкивграденатасипамет.

10.2. Главен екран (Main page)

Повременаработанаконтролера(самоврежимCH),сепоказваГлавнияекран,синформацияза:-Температуранакотела(отлявонаекрана)-Зададенататемпература(отдяснонаекрана)-Символнеработещвентилатор*-Режим на работа – в долния десен ъгъл сеизписвасглавнибуквиинициалитенасъответнияработенрежим:

D–жилищноотопление;R–паралелнипомпи;В–приоритетБГВ;L–летенрежим.Този екран дава възможност за бърза смяна назададената температура, чрез бутоните плюс иминус. С бутонМЕНЮ се придвижвате към 1-воменю.Въввсякоменюпотребителятможедаседвижинагореинадолусбутониплюсиминус.СбутонМЕНЮпреминаватекъмследващотоменю,или дава възможност за конкретна функция. СбутонEXITсевръщатекъмглавнотоменю.

10.3. Запалване (Firе-up)Втозирежимсевключвавентилаторът(Fireup-()ON,()OFF).Ако вентилаторът не функционира в момента,на в горния край на екрана се появява символзвезда*.Аковентилаторътработи,НЕотваряйтеврататанакотела/фурната!Аковпродължениена30мин.котелътнедостигнетемператураот40°С (параметри по подразбиране), на екрана ще сеизпишеследнотопредупредителносъобщение:

За да възстановите работата на котела,рестартирайтережима„Запалване“.

Page 12: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

12

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

10.4. Режим Ръчно управление

Модулът за ръчно управление е голямопредимство.Принеговсекиотделенмеханизъме достъпен (или недостъпен) независимо отостаналите.ВентилаторътсевключвачрезнатисканенабутонМЕНЮищеработи,докатоненатиснетебутонаотново.

НатиснетебутонМЕНЮ,задазадействате/спретепомпатазацентралноуправление

НатиснетебутонМЕНЮ,задазадействате/спретепомпатазаБГВ.

НатиснетебутонМЕНЮ,задазадействате/спретесъобщението/алармата.

10.5. Превключване на температурата на помпите за Централно Отопление CH. и битова гореща вода HCWИзползвайки тази функция може да се настроитемпературата, която ще включи помпата зацентралното управление (температурата еизмерена в котела) и помпата за битова горещавода (температурата е измерена в бойлера).Помпата се задейства в момента, когатотемпературата достигне настроените параметриищеспреприспадна температурата (с2°Сподминимуманахистеризиса).Втозислучайпомпатащеспре,когатотемпературатанакотеладостигне33°С.

B

10.6. Хистерезис на температурата на котелаС тази функция се настройва хистерезиса назададената температура. Съществува разликамежду температурата на началото на режим“спиране”suspensionmode,кактоитемпературатана спиране на работния режим (т.е. когато

стойността на зададената температура е 60°C ихистерезиса е 2°C, началото на режим Спиранеsuspension mode ще е при60°C, а спирането наработния режим ще е при достигане на 58°C. Хистерезисаможедасенастроимежду2°Cи6°C.

10.7. Хистерезис на температурата на WUW-битова гореща водаС тази функция се настройва хистерезиса назададената температура. Съществува разликамежду зададената температура (необходимататемпература за котела) и моментнататемпература на котела. Например зададенататемпературае55°C,ахистерезисае5°C,следкатозададенататемператураседостигне(55°C)помпаWUW-гореща вода - ще се изключи, а помпаCH централно отопление ще се включи. ПомпаWUW -гореща вода - ще се включи отново акотемпературатападнепод50°C.

10.8. Скорост на вентилатораСтазифункциясенастройваирегулираскоросттана вентилатора, като степените са от 1 до 10.Нискатастепене1,анай-високата10.Изборътнастепенсеизвършвасбутонитеплюсиминус.Вентилаторът винаги започва работа с високаскорост, въпреки че е възможно наличие напепел/прахвмотора.

10.9. Приоритетни режими – посредствомприоритетниярежимсеизбираединотчетиритеработнирежимаВдолниядесенъгълнаекранасеизписвасглавнибуквиинициалитенасъответнияработенрежим:

Page 13: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

13

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BG

D–жилищноотопление;R–паралелнипомпи;В –приоритетБГВ;L–летенрежим.10.9.1. Приоритет Жилищно отоплениеПомпатазацентралнотоуправлениесезадействапридостигнатитезатоватемпературнистойности(по подразбиране 35°С). Под тази граница(отрицателнахистеризиснатемпературазаЦ.О.),помпатащеизключи.ДокаторежимътЖилищноотоплениеевдействие,вдолниядесенъгълнаекранаеизписанабукватаD.

10.9.2. Приоритет БГВ (битова гореща вода) Помпата е активна до достигане на настроенататемпература заБГВ. След това се изключваи севключвапомпатанаЦ.О.ПомпатазаЦ.О.работидокато температурата на циркулиращата водападнеподзададенитестойности,следтоваспираисевключвапомпатазаБГВ.

Вентилаторът работи постоянно, предпазвайкикотела от прегряване (62°С). Режим ПриоритетБГВ означава, че водата за битово потребление(БГВ)щесезагрееспредизагряванетонаводатав радиаторите. По време на работа на тозирежимвдолниядесенъгълнаекранаеизписанабукватаВ., кактои температуратанаводатакъммомента. Настройването на температурата сеизвършвасбутонитеплюсиминус.Следняколкосекундиекранътсевръщакъмпървоначалнотосисъстояние.

Внимание! Котелът трябва да има монтирани възвратни клапани – на помпата за централно отопление и на помпата за БГВ, за предотвратяване смесването на водата от двете системи.

10.9.3. Паралелни помпиПри режим Паралелни помпи , помпитезапочват едновременна работа при достиганена зададената температура за включване(по подразбиране 35°С). Тази стойност можеда е различна за двете системи споредпредпочитанията на потребителя, ноще доведедо включванетона помпитепоразлично време,новдаденмоменттещеработятедновременно.Помпата за Ц.О. работи непрекъснато, докато

помпата за БГВ спира след достигането назададената температура. По време на режимПаралелнипомпивдолниядесенъгълнаекранаеизписанабукватаR.

Внимание! За работата в този режим трябва да се монтира възвратен клапан, предназначен за работа с различни температури – за БГВ и за централното отопление.

При включване на режим Паралелни помпи наекранаотлявонадясносеизписваследното:C.H. – температура на котела,W.U.W. – температурана водата топлоносител, SET – зададенатемпература,коятотрябвадаседостигне.10.9.4. Летен режимПри работа в Летен режим е действаща самопомпатазагорещаводаHCWзазагряваненаводатавбойлера.Помпатаевключенавпредварителнозададен параметър – праг за включване (вижтефункция температура за включване на помпата)ищеработидокатодостигнезададенатастойностзаизключване(желанататемпературанаводатавбойлера).Помпатащезапочнеработаотновощомтемпературатападнедодостиганестойносттазавключване.ПридействащЛетенрежимвдолниядесенъгълнаекранаеизписанабукватаL.

10.10. Стаен регулаторПри този режим стайният регулатор управляваработата на контролера, без да взема подвнимание задените стойности . Вентилаторътработидодостиганеназададенатапристайниятрегулатор температура. Въпреки това работатана котела зависи и от монтирания на неготерморегулатор.Свързваненастайниятрегулатор:свържетедватакабеланастайниятрегулаторкъмконтролера,гнезда“roomregulator”.

Внимание: не свързвайте регулатора към външно ел. захранване!

Page 14: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

14

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

10.11. Функция Спиране (Suspension operation)Функциятапозволяваданастроитевентилатораврежимспиране(suspensionmode),надзададенататемпература.10.12. Пауза Спиране (Suspension pause)Функцията позволява да се настрои време заПАУЗА докато се въвеждат настройките навентилатора в режим Спиране. Това предпазвакотела от прегаряне, когато температурата епревишилазададенатастойност.

Внимание: Неправилната настройка на тази опция може да доведе до постоянно покачване на температурата! Пауза СПИРАНЕ не трябва да бъде твърде кратка.

10.13. ЕзикСтазифункцияможеданастроитежеланияезикзаработанаконтролера.

10.14. Фабрични настройки (Factory Settings)Устройството е с предварително зададенипараметри,т.нар.фабричнинастройки,новъпрекитоватрябвадасенастроиспоредизискваниятанапотребителя.Програматапозволявавръщанекъмфабричнитенастройкиповсяковреме.ИзбирайкименюФабричнинастройки,всичкидопълнителнопроменени или зададени параметри от вас щебъдат заменени с тези на производителя. Следвръщане в тази първоначална позиция можетеотноводазададетесвоипараметри.

10.15. Защити на контролераЗа да се осигури максимална безопасност наработа,контролерътеоборудвансредицамеркиза безопасност. Алармата се индицира със звуки специално съобщение се изписва на дисплея.За да се възстанови работата на контролера,натиснете главния бутон. В случай на сигнално

алармиращо съобщение C.H. Temperature Too High (Твърде висока температура за систематаза отопление), изчакайте докато температуратападнеподкритичнататочка.Топлинна защита. Котелът е защитен сдопълнителен би-метален мини-датчик –монтиранвкотелниятемпературендатчик–койтоспира вентилатора при достигната температураот 85°С. По този се предотвратява водата всистематаданезаври,сслучайнапрегряваненакотела или при повреда на контролера. Когатотоплинната защита се включи и температуратаспаднедобезопаснониво,датчикътавтоматичноще рестартира устройството и ще деактивираалармата.Акодатчикътепрегрялилиповреден,горелката,вентилаторътизахранванетосгоривощепреустановятработа.Автоматична проверка на изправността на датчиците.

Приповреданадатчикнасистематазацентралноотопление или системата за БГВ, има алармас допълнителна сигнализация – на дисплея сеизписва кой е повредения датчик, напр. „C.H. Sensor Damaged” (Датчикът на системата заотопление е повреден). Вентилаторът спира,а двете помпи се задействат едновременноспоред достигнатите температурни стойности.При повреда на датчика на системата за Ц.О.,алармата ще остане включена до подмянатаму. При повреда на сензора на системата заБГВ, можете да спрете алармата като изберетеменю за спиране на алармата и възстановяванена режим за работа на една помпа (за Ц.О.) –това единствения режим за работа, позволени безопасен при тази ситуация. За да иматедостъпдоостаналитережими,трябвадасменитеповредениясензорнасистематазаБГВ.Температурна защита. След като температуратадостигне85°С,щесезадействаалармасъсследнотосъобщение на екрана: ALARM Temperature toohigh (твърде висока температура). Моментнататемпература сеизмерваот електронендатчикисеобработваоттерморегулатора.Привключванена Температурната защита вентилатораспира работа, а двете помпи се включватпоследователнозаработатанадветесистеми–зацентралноотоплениеизаБГВ.

Защита срещу завиране на водата.ТазизащитасевключвасамоприрежимПриоритетБойлер(waterheater priority). Например при температурна

Page 15: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

15

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

BGнастройка на бойлера 55°С, а температурата накотела нараства до 65°С (приоритетна темп.),контролерът изключва вентилатора. Ако котелътдостигне80°С,щесевключипомпатанасистематазаЦ.О.Акотемпературатавкотелапродължидасепокачваидостигне85°С,щесевключисъобщение/аларма. Това може да се случи при повреда вбойлера,датчикаилинеправиленмонтаж.Когатотемпературата спадне до 63°С контролерътвключвавентилатора,атемпературатазарежимГотовностщестане65°С.Предпазител (бушон). Регулаторът е с тръбенпредпазител (tube fuse) WT 3.15 A. По-високистойности могат да доведат до повреда наконтролера.10.16. Технически характеристики на контролер модел ST 81

1. Работнонапрежение V 230V/50Hz +/-10%

2. Мощност W 53. Работнатемпература °C 10 ÷ 50

4. Максималентоварнаизводазапомпа A 0.5

5. Максималентоварнаизводазавентилатор A 0.6

6. Температуренинтервалнаизмерване °C 0 ÷ 90

7. Измервателначувствителност °C 1

8. Температуренинтервалнакоригиране °C 45 ÷ 80

9. Съпротивлениенатемпературниядатчик °C -25 ÷ 100

10. Предпазител А 3.15

11. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯГаранционнитеусловиясаописанивСервизнатакнижка,прилежащакъмкомплекта.

12. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ КОТЕЛ НА ТВЪРДО ГОРИВО WBS ACTIVE

12.1. Общи характеристики Предимства:-Електронно управление контролира горенето,като управлява работата на вентилатора;възможностзауправлениенадодвепомпи–зацентралноотоплениеиБГВ-Горивната камера е с голяма топлообменнаповърхностинискокамерносъпротивление-Голямата и удобна врата на горивната камераулеснявазарежданетоствърдогориво(дължинанадърватадо50 см).-Оребрената повърхност на горивната камера итриходовиятпътнадимните газовеподобряваттоплообмена.-Сменяемата метална скара предпазва тръбнатарешеткаотогъня-Фланец на долната врата за опционалномонтиране на пелетна, нафтова или газовагорелка-Устройствазабезопасност:Котелътпритежава4 независимизащитиотпрегряване:

1. Предпазен клапан 3 bar 2. Аварийна серпентина (предпазентоплообменник) интегрирана в горната частна водната риза, която може да се свърже стермостатиченвентил.

3. STB-авариентермостат4. Възвратна клапа,монтиранакъмвентилатора

Схема 11. Елементи на котел WBS Active /виж стр. 67/1. Електронно управление2. Обшивка 3. Високоефективна изолация4. Обезопасителен топлообменник5. Триходов път на димните газове6. Водна риза7. Горивна камера

8. Метална скара9. Контейнер за пепел и сажди10. Фланец за горелка (опция)11. Комин12. Нагнетяващ вентилатор13. Възвратна клапа, монтирана към

вентилатора

Схема 12 /виж стр. 67/

Page 16: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

16

BG

ТЕХНИЧЕСКИ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ за МОНТАЖ и ЕКСПЛОАТАЦИЯ

12.2. Технически параметриWBS

Active 20

WBSActive

25

WBSActive

30

WBSActive

40

WBSActive

50

WBSActive

70

WBSActive

90

WBSActive

110Номиналнамощност kW 20 25 30 40 50 70 90 110

Отопляемаплощ m² 90 ÷ 120 100 ÷ 150 120 ÷ 180 140 ÷ 250 160 ÷ 340 250 ÷ 410 350 ÷ 480 400 ÷ 650ВисочинаH mm 1235 1235 1235 1235 1235 1385 1385 1385

ШиринаL/ДълбочинаD mm 540/860 540/925 600/925 700/925 700/985 700/1105 760/1105 820/1105Обемводнариза l 92 100 105 118 128 141 156 171

Обемгоривнакамера l 58 62 73 84 97 120 133 160Съпротивлениегоривнакамера Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 67/0.67

Необходиматяганакомина Pa/mbar 16/0.16 20/0.20 21/0.21 23/0.23 24/0.24 38/0.38 47/0.47 56/0.56

Изолация КотелВрати

високоефективнатермоустойчиваватависокоефективнатермоустойчивавата

Мощностнаел.част W 60 60 60 60 60 110 110 110Захранващонапражение V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50Препоръчителногориво дърва,влажност20%;дървеснибрикети;въглища+дърва(50%/50%)Размеринапросветаза

зареждане mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Дължинанадървата mm 400 400 400 400 500 600 600 600Темп.наизходнитегазовевраб.

режим °C < 150 < 150 < 180 < 180 < 180 < 250 < 250 < 250

Работентемпературенинтервал °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85Макс.температура °C 95 95 95 95 95 95 95 95

Мин.темп.навръщащиясетоплоносител °C 60 60 60 60 60 60 60 60

Работноналягане bar 3 3 3 3 3 3 3 3Тегло kg 238 260 285 330 355 430 464 493

Входстуденавода A, mm R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1½/232 R1½/232 R1½/232

Изходгорещавода B, mm R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1½/1420 R1½/1420 R1½/1420 J, mm 270 270 300 350 350 350 380 410

Гнездозадатчикилипредп.клапан К, mm G½/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1225 G¾/1225 G¾/1225

Вход/изходобезоп.топлообменник Е, mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1222 R½/1222 R½/1222

Комин F Ømm

150945

150945

150945

180930

180930

2001065

2001065

2001065

J mm 270 270 300 350 350 350 380 410Ревизионенотворнакомина O, mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Източване Y, mm G½/232 G½/212 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232Вентилатор W, mm 215 215 215 215 215 215 215 215

Отворзаприсъединяваненагорелка Z, Ø mm 176 176 176 176 176 176 215 215

Контейнерзапепелисажди X P P P P P P P PЕлектронноуправление U P P P P P P P P

13. РЕЦИКЛИРАНЕ И ИЗХВЪРЛЯНЕ

13.1. Рециклиране на опаковката на котелаЧасти от опаковката, направени от дърво илихартиямогатдасеизползватзаизгаряневкотела.Предайте останалия опаковъчен материал запреработка съгласно местните разпоредби иизисквания.

13.2. Рециклиране и изхвърляне на котелаВ края на жизнения цикъл на всеки продукт,компонентите трябва да се изхвърлят всъответствие с нормативните изисквания.Те трябва да се предават за преработка наоторизирано предприятие, отговарящо наизискваниятазаопазваненаоколнатасреда.

Старите уреди трябва да се събират отделно отдругитеотпадъцизарециклираненаматериали,коитосъдържатвеществавъздействащизлевърхуздраветоиоколнатасреда.Металните части, както и неметалните сепродават на лицензирани организации засъбиране на метални или неметални отпадъци,предназначени зарециклиране. Тене трябвадасетретираткатобитовиотпадъци.

Page 17: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

17

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

СОДЕРЖАНИЕ

1. ОБЪЯСНЕНИЕСИМВОЛОВИУКАЗАНИЯКБЕЗОПАСНОЙРАБОТЕ ................................................... 181.1. Объяснениезначенийсимволов ....................................................................................................... 181.2. Указанияопомещениидлямонтажакотла ..................................................................................... 181.2.1.Указаниямонтажнику ........................................................................................................................ 181.2.2.Указанияпотребителюустановки ..................................................................................................... 181.2.3.Минимальноеотстояниевовремямонтажаизажигаемостьстроительныхматериалов .......... 18

2. ОПИСАНИЕИЗДЕЛИЯ .......................................................................................................................... 19

3. ГОРЮЧЕЕ .............................................................................................................................................. 19

4. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕКОТЛА ........................................................................................................... 20

5. ПОСТАВКАКОТЛА ............................................................................................................................... 20

6. МОНТАЖОТОПИТЕЛЬНОГОКОТЛА ................................................................................................... 206.1. Требования .......................................................................................................................................... 206.2. Проверкауплотнениядверей ............................................................................................................ 21

7. УСТАНОВКАОТОПИТЕЛЬНОГОКОТЛА .............................................................................................. 217.1. Подсоединениекотлакдымоходу ................................................................................................... 217.2. Подсоединениеобезопасающеготеплообменника ....................................................................... 217.3. Подсоединениекотлакэлектрическойсети ..................................................................................... 227.4. Подсоединениекотлакотопительнойинсталации......................................................................... 227.5. Схемыподсоединения ....................................................................................................................... 23

8. НАПОЛНЕНИЕОТОПИТЕЛЬНОЙИНСТАЛАЦИИ ................................................................................ 23

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯКОТЛА ...................................................................................................................... 239.1. Заряжаниеизажиганиекотла ........................................................................................................... 239.2. Чисткакотла ........................................................................................................................................ 249.3. Важныерекомендациикдолговечнойиправильнойэксплуатациикотла .................................. 24

10. ЭЛЕКТРОННОЕУПРАВЛЕНИЕ .............................................................................................................. 25

11. ГАРАНТИЙНЫЕУСЛОВИЯ ................................................................................................................... 29

12. ТЕХНИЧЕСКИЕХАРАКТЕРИСТИКИКОТЛАНАТВЕРДОМТОПЛИВЕWBSACTIVE ............................ 2912.1. Общиехарактеристики ....................................................................................................................... 2912.2. Техническиепараметры ..................................................................................................................... 30

13. РЕЦИКЛИРОВАНИЕ.............................................................................................................................. 31

ПРИЛОЖЕНИЕ-Схемы ....................................................................................................................... 60

Page 18: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

18

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

1. ОБЪЯСНЕНИЕ СИМВОЛОВ И УКАЗАНИЯ К БЕЗОПАСНОЙ РАБОТЕ

1.1. Объяснение значений символовВНИМАНИЕ! – Важная рекомендация или предупреждение, касающиеся условиий безопасности во время монтажа и

эксплуатации отопительного котлаОПАСНОСТЬ! – Из-за неисправности и неправильного применения могут наступить тяжелые телесные

повреждения, представляющие угрозу жизни людей и животных.

ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА! – Из-за неисправности, неправильных монтажа и эксплуатации может возникнуть пожар.

ИНФОРМАЦИЯ – Важная информация для правильной эксплуатации изделия.

1.2. Требования к помещению для установки котлаНастоящая инструкция содержит важнуюинформацию о безопасном и правильноммонтаже, пуске в эксплуатацию, безаварийномобслуживании и содержанию отопительногокотла.Отопительный котел можно применять толькотем образом, который описан в настоящейинструкции.Обратите внимание на данные о типе котла,отмеченныенапроизводственнойнаклейке,инатехническиеданныевглаве12,чтобыобеспечитьправильнуюэксплуатациюизделия.

1.2.1. Указания монтажникуВо время монтажа и эксплуатации необходимособлюдать специфические для данногогосударствапредписанияинормы:• местные строительные распоряжения обустановке,подачевоздухаиотводеотработанныхгазов, также как и о подсоединении котла кдымоходу.• распоряжения и нормы, касающиесяоборудования отопительной установкисооружениями,обеспечивающимибезопасность.

ОПАСНОСТЬ возникновения пожара при сгорании возгораемых материалов или жидкостей.- Возгораемые материалы илижидкости не должны находитьсяв непосредственной близостиотопительномукотлу.

- Необходимо указать потребителюустановки обязательные минимальныеотстоянияотвозгораемыхматериалов.

Используйте только оригинальные части BURNiT

Уполномоченный установщик / сервис должен обучить клиента правильной эксплуатации и чистке котла.

Обязательно поставить резервный генератор с мощностью, соответствующей номинальной мощности! / См. 12.2 /

ОПАСНОСТЬ отравления, удушья. Недостаточный приток свежего воздуха в котельное помещение может привести к опасной утечке отработанных газов во время работы котла. - Необходимо обратить внимание нато, чтобы отверстия для входящегои отработанного воздуха не былизакупореныилизакрыты.- Если нельзя незамедлительноустранить неисправности, токотел нельзя эксплуатировать, апотребителя необходимо письменноинструктировать относительно этойнеисправности и проистекающей изэтогоопасности.

1.2.2. Указания потребителю установки

ОПАСНОСТЬ отравления или взрыва.Возможно выделение отравляющих газов при сгорании отходов, пластмасс, жидкостей.- Применять только указанное внастоящейинструкциягорючее.

- В случае опасности взрыва, возгоранияили утечки отработанных газов впомещении, выведите из эксплуатациикотел.

ВНИМАНИЕ! Опасность поранения/повреждения сооружения из-за некомпетентной эксплуатации.- Отопительный котел могутобслуживать только лица,ознакомленные с инструкциями кприменению.

- Вам, как потребителю, позволенотолькозапускатькотелвэксплуатацию,настраивать температуру котла,выводить котел из эксплуатации ичиститьего.

- Запрещен доступ детей без надзоравзрослых к помещению с работающимкотлом.

Уполномоченный установщик / сервис должен обучить клиента правильной эксплуатации и чистке котла.

Обязательно поставить резервный генератор с мощностью, соответствующей номинальной мощности! / См. 12.2 /

Правила безопасности во время эксплуатации потребителем:-Эксплуатируйте отопительный котел при

Page 19: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

19

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

максимальной температуре в 85°C, а для этойцели периодически проверяйте котельноепомещение.-Не используйте зажигательных жидкостейдля зажигания огня, а также и для повышениямощностикотла.-Собирайтезолувнегорючемсосудескрышкой.-Чистите поверхностть отопительного котлатольконегорючимисредствами.-Не ставьте горючие предметы поверхотопительногокотлаилирядомсним.(См.схемуминимальногоотстояния)-Несохраняйтегорючихматериаловвкотельномпомещении.

1.2.3. Минимальные отстояния при установке и возгораемость строительных материаловВозможно, чтобы в Вашей стране соблюдалидругие минимальные отстояния, отличныеот нижеуказанных. Необходимо обязательнопосоветоваться с Вашим монтажником.Минимальное отстояние отопительного котлаи трубы для отвода отработанных газов отпредметовистендолжнобытьнеменее200мм.

Схема 1. Рекомендуемое отстояние котла от стен /см. стр. 60/

С целью общей безопасности рекомендуетсяставитькотелнафундаментвысотойв100ммизматериалаклассаA,см.таблицу1.

Таблица 1. Возгораемость строительных материалов

Класс А – негорючие

Камень, кирпич, керамическиеплитки, жженая глина, растворы,штукатурка без органическихдобавок.

Класс В – трудногорючие

Плиты гипсокартона, базальтовыйфильц, стеклянный фазер, AKUMIN,Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

Классс С1/С2 – среднегорючие

Древесинабука,дубаДревесина хвойных деревьев,напластованнаядревесина

Клас С3 – легко

горючие

Асфальт, картон, целлюлоза,деготь, деревянный фазер, пробка,полиуретан,полиэтилен.

2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯУ котла WBS Active встроенное электронноеуправление и вентилятор для вынудительнойвоздушной циркуляции. Он сконструирован длясгорания твердого топлива – дров, древесныхбрикетовклассаВиугля.Котелпредназначендляотоплениясреднихибольшихпомещений,аеще

унегоестьвозможностьдлямонтажагорелкидлясгорания пеллет, газа или дизельного топлива.КотелиспытансогласноевропейскимнормамEN303-5,класса3.•Конструкция. Тело котла выработано извысококачественнойкотельнойсталитолщинойв5ммдлякамерысгоранияив3ммдляводянойоболочки.•Встроенное управление (контроллер). Управление осуществляет функцию контроляза вентилятором, циркуляционным насосомцентрального отопления (ЦО) и насосомдля горячей воды для бытовых нужд (БГВ)на основе поступающих во время работысигналов. Мощность вентилятора регулируетсяв зависимости от применяемого топлива иналичной тяги дымохода, позволяя широкийдиапазонрегулирования.•Эффективный. Для улучшения теплообмена,выделенныепригорениивкамерегазыпроходятпуть в три хода. Водяная рубашка целикомохватывает камеру сгорания длямаксимальногополезного освоения выделенного тепла.Тело котла изолировано от внешней средывысокотемпературнойватойтолщинойв50мм.•Надежный. Теплообменная трубная решеткаводяной рубашки защищена сменяемойметаллическойрешеткой.Элементыбезопасностигарантируютнадежнуюработукотла.•Универсальный. Котел предназначен длясгорания твердого топлива, с возможностьюналадки для применения другого вида топливапри помощи монтажа горелки для сгоранияпеллет,газаилидизельноготоплива,подсоединяягорелкукпредвиденномудля этойцелифланцунанижнейдверцекотла.• Дверца для заряжания топливом• Дверца для чистки• Возвратный клапан, монтированный к

вентилятору• Клапан на выходе дымохода для

регулирования тяги•Предохранительный теплообменник•Предохранительные устройства котла

3. ТОПЛИВООтопительный котел может работать только наестественной и необработанной древесине иугле.Можно такжеиспользовать спрессованныетопливаибрикеты.Длинадровможетбытьот330mmдо500mm.Влажностьтопливадолжнабытьневыше20%.Длянаилучшегоосвоениятепловойкалорийности

Page 20: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

20

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

древесины рекомендуем использоватьдревесину,которуюсушили1,5–2года.Высокийпроцент влаги в древесине уменьшает еекалорийность,аоттудаимощностькотла.

Схема 2. Зависимость калорийности древесины по отношению к влаге в ней

/см. стр. 60/

Таблица 2. Калорйность наиболее распространенных видов древесины

Вид древесины

Энергия, содержащаяся в 1 кг.kcal kJoule kWh

Ель 3900 16250 4,5Сосна 3800 15800 4,4

Береза 3750 15500 4,3Дуб 3600 15100 4,2Бук 3450 14400 4,0

4. ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ КОТЛА Рекомендуем транспортировать отопительныйкотел до места установки в упакованном виде,наподдоне.При транспортированииимонтаже,взависимостиотвеса,необходимоиспользоватьподходящие средства безопасности, всоответствиисДирективой2006/42/СЕ.При транспортировании изделий весом выше30 кг требуется применение транспаллетнойтележки, самодвижущейся мототележки илидругих подъемников. Котел неподвижнозакреплен к деревянному поддону с помощьюкрепежныхэлементов.

Важно: При устанавливании котла необходимо устранить деревянный поддон, на котором расположен котел, развинчивая болтовые соединения с помощью ключа S13.

Таблица 3. Габаритные размеры модели WBS Active

Модель WBS

ActiveA, mm B, mm C, mm D, mm Вес, kg

20kW 650 1050 125 1495 27025kW 650 1050 125 1495 28530kW 650 1050 125 1495 31540kW 750 1100 125 1495 36050kW 750 1100 125 1495 39070kW 810 1300 125 1640 47090kW 810 1300 125 1640 500110kW 880 1300 125 1640 530

Схема 3. Габаритные размеры котла и поддона, модель WBS Active /см. стр. 60/

5. ПОСТАВКА КОТЛА•Припоставкапроверьтецелостностьупаковки.•Проверьте,получилиливывсесоставныечасти.Поставкакотлавключает:

1)Телокотласдверцамикотла2)Электронноеуправление(Контроллер)3)Предохранительный клапан для давления в 3

bar.4)Рожон5)Щеткадличистки6)Техническийпаспорт.Инструкциякмонтажуи

эксплуатации7)СервиснаякнижкаиГарантийнаякартаЕсли установите нехватку какой-либо составнойчасти,обратитеськВашемупоставщику.

6. МОНТАЖ ОТОПИТЕЛЬНОГО КОТЛА

Сборка, установка и настройка котла должны быть осуществлены уполномоченным для этой цели специалистом. Специалист-монтажник обязывается указать потребителю установки минимальные отстояния от возгораемых материалов и жидкостей.

6.1. Требования:-Котельноепомещениедолжнобытьобеспеченопротивзамерзания;-Вкотельномпомещениидолженбытьобеспеченпостоянный доступ воздуха, необходимого длягорения;-Котлынельзяставитьвобитаемыепомещения;-В каждом котельном помещении должнобыть правильно вычисленное вентиляционноеотверстие в соответствии с мощностью котла.Отверстие должно быть защищено сеткой илирешеткой.Величина вентиляционного отверстиявычисляетсяпоформуле:

А=6,02*Q–где:А–поверхностьотверстиявсм,

Q–мощностькотлавkW-Устраните упаковочный материал, не загрязняяокружающейсреды;-Соблюдайте рекомендации строительногонадзора; обратите особое внимание наактуальное Распоряжение об устройствахсгорания и о хранении горючих материалов, атакжеистроительныетребованиякпомещениямдляустановкииквентиляции;-Котел должен быть поставлен на фундаментплощадью, которая больше основанияотопительногокотла,согласносхеме1;-Котел должен быть установлен так, чтобы егоможно было чистить и обслуживать возможно

Page 21: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

21

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

наиболеелегко;-Устанавливание должно быть осуществленосогласно сборочной схеме 1, которая дана свключеннойоболочкойккотлу;-Нельзяставитьпредметыизгорючихматериаловижидкостейповерх/вблизостиккотлу;

6.2. Проверка хорошего уплотнения дверейОткройте дверцы котла. Закрепите бумажныеленты с четырех сторон дверей и закройте их,так,чтобыодначастьлентподаваласьсвнешнейстороны.Потянитерукойбумажныеленты. Еслиони сорвутся при вытаскивании, двери хорошоуплотнены.

Внимание! Плохое регулирование дверных петель может привести к всасыванию воздуха дверями и вызвать неконтроллируемое горение котла.

7. УСТАНОВКА ОТОПИТЕЛЬНОГО КОТЛА7.1. Подсоединение котла к дымоходуПодсоединениекотлакдымоходувсегдадолжнобытьвсоответствиисдействующимистандартамии правилами. Дымоход должен обеспечиватьдостаточно тяги для отведения дыма в любыхусловиях.Для правильного функционирования котланеобходимо правильно вычислить размерысамого дымохода, так как от его тяги зависятгорение,мощностьижизнькотла.Тяга дымохода находится в функциональнойзависимости от его сечения, высоты инеровностейвнутреннихстен.Котелдолженбытьподсоединен к самостоятельному дымоходу.Диаметр дымохода не должен быть меньшевыхода котла. Труба, отводящая дым от котла,должна быть подсоединена к отверстиюдымохода. По отношению к механическимсвойствам дымоотводная труба должна бытькрепкойихорошоуплотненной(чтобыизбежатьвыделениегазов).Онадолжнапозволятьлегкийдоступ для чистки изнутри. Внутреннее сечениедымоотводной трубы не должно превышатьсвоими размерами светлое сечение дымоходаи не должно стесняться. Не рекомендуетсяиспользованиеколен.Дверца для чистки должна быть установленав самой ниской части дымохода. Настенныйдымоход должен быть трехпластовым, причемсреднийпласт –изминеральнойваты. Толщинаизоляции должна быть не менее 30 мм, еслиустанавливать дымоход внутри здания, и неменее 50 мм, если устанавливать дымоход внездания.

Схема 4. Зависимость между мощностью котла и параметрами

дымохода /см. стр. 61/1. Номинальная отопительная мощность в кВ;2. Высота дымохода в м;3. Диаметр дымохода в см;4. Горение дрова, уголь + дрова;

Внутренний диаметр дымохода зависит от егодействительнойвысотыиотмощностикотла(см.схему 4). Просим, доверьте выбор дымохода иегоустановкуквалифицированномуспециалисту.Требуемое расстояние между котлом идымоходом–300-600мм.

Данные, указанные в схеме, ориентировочны. Тяга зависит от диаметра, высоты, неровностей поверхности дымохода и разницы в температурах продуктов сгорания и внешнего воздуха. Рекомендуем применять дымоход с наконечником. Специалист по отоплению должен произвести точный расчет размеров дымохода.

7.2. Подсоединение предохранительного теплообменника

Осуществляется уполномоченным для этой цели специалистом /сервисом.

Отопительный котел WBS Active оборудованпредохранительным теплообменником(охлаждающим кругом). Он подсоединяетсяк водопроводной сети при помощитермостатического вентиля. При перегреветермостатический вентиль пропускаетхолодную воду от водопроводной сети, котораяпроходит через теплообменник и отнимаеттепло у котла. После осуществленного такимобразом теплообмена вода выбрасываетсяв канализацию. Предохранительныйтеплообменник обеспечивает безопасный отводлишнего тепла без необходимостииспользоватьдополнительную энергию. Таким образомгарантируется,чтоводавводянойрубашкекотланеперевысит95°С.Минимальное рабочее давление водыдля охлаждения из водопроводной сети,протекающей через предохранительныйтеплообменник,должнобытьврамках2÷10 bar. Необходимыйдебетводы–неменее12литров/мин.Подсоедините предохранительныйтеплообменник согласно гидравлической схемес применением термостатического вентиля.На входе перед термостатическим вентилемусановитефильтр.

Page 22: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

22

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

Схема 5. Подсоединение предохранительного теплообменника

/см. стр. 61/1. Сеть водоснабжения (давление в 6-10 bar)2. Дренаж (канализация)3. Котел WBS Active4. Вход предохранительного

теплообменника5. Датчик для BVTS клапана6. Выход предохранительного

теплообменника7.3. Подсоединение котла к электрической сети

Осуществляется уполномоченным для этой цели специалистом /сервисом.

Внимание! ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ТОК!Перед тем, как открыть устройство:выключите напряжение и обеспечьтеустройство против невольногоповторноговключения.Соблюдайтерекомендациикустановке.

Сборку и установку должен осуществить уполномоченный электротехник.

Неправильное подсоединение кабелей может повредить регулятор.

Во время громовых бурь отключите устройство от сети электропитания с целью предохранения от токового удара.

Котел подсоединяется к электрической сети в220V/50Hzприпомощикабеляиштепселя.Котелдолжен быть установлен так, чтобы позволялсвободныйдоступкштепселюпитания.Снимите ревизионную крышку, расположеннуюназаднейобшивке.При помощи отвертки подсоединитеэлектрическое питание и внешние составныечасти(насосдляотопительногокругаинасосдлягорячейводыдлябытовыхнужд).Убедитесь,что

Выправильноподсоединиливнешниесоставныечасти,следуязауказаниямиприложеннойсхемыподсоединения.Установите твердую связь с электрическойсетью,котораядолжнасоответствоватьместнымраспоряжениям.

Таблица 4Проблема ПредотвращениеОпасность пожара!

Горячие частикотла могутп о в р е д и т ьэлектрическиепроводники.

Обратите внимание, чтобывсе проводники былирасположенывпредписанныхведущихдлякабелейичтобыпроходили поверх тепловойизоляциикотла.

Схема 6. Подсоединение контроллера /см. стр. 62/

7.4. Подсоединение котла к отопительной инсталации.

Осуществляется уполномоченным для этой цели специалистом /сервисом.

В случае, когда котел не подсоединен котопительной системе,необходимообязательноустановить предохранительный клапанв 3 bar и расширительный сосуд. Междупредохранительнымклапаном,расширительнымсосудом и котлом не должно быть никакихтормозныхэлементов.

Необходимо обязательно установить трехдорожный вентиль (Laddomat или другой) или четырехдорожный смеситель, обеспечивающий минимальную температуру в 65°С теплоносителя, поступающего из отопительной инсталации в котел.

Таблица 5. Возможные проблемы и их предотвращение Причина Устранение

Повреждение инсталации1.Из-занехорошоуплотненныхсвязок 1.Установитесвязующиетрубопроводыксвязкамкотла

без напряжения. Подсоедините выход отопительнойинсталацииксвязкеB.Подсоединитевходотопительнойинсталации к связке A. Установите на выходе длявыпорожнениякранY,которыйвключенвкомплект.

2.Из-занакопленияотложений.Образование конденса и дегтя можетухудшитьработуиукоротитьсрокжизниотопительного котла. Температурана входе должна быть неменее 65 °C, атемпература воды на выходе из котладолжнабытьмежду80°Cи85°C.

2. Обязательна установка трехдорожноготермостатического вентиля, который долженпредотвращатьпонижениетемпературынавходениже65°C.- С целью продления эксплуатационной жизникотла рекомендуется установка буферного сосудавместимостьюв55л.на1kWустановленноймощности.

3.Из-зазамерзания 3. Если у отопительной инсталации, в том числе и усистемытруб,нетзащитыотзамерзания,рекомендуетсянаполнить отопительную инсталацию жидкостью,у которой ниская точка замерзания, и средством длязащитыоткоррозииизамерзания.

Мощность очень ниска1.Тяганедостаточна 1. Проверьте состояние дымохода и измерьте тягу.

(Осуществляетсяуполномоченнымдляэтогосервисом)

Page 23: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

23

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

2. Отопительная стоимость топливаоченьниска.

2.Убедитесь,чтоприменяетедостаточносухоетопливо.При применении топлива высокой степени влажностивозможно, чтобы котел работал известное время послепрезаряжания с чувствительно пониженноймощностью,покатопливонепросушитьсявкамересгорания.

3. Наличие отложений: сажи и/илидегтя на клапане для выгоревших газовв верхней камере, которые мешают ееплотномузакрытию.

3. Клапан для выгоревших газов необходимо почиститьи убедиться, что при движении рычага при открытиии закрытии, он хорошо уплотняет отверстиедля выгоревших газов в верхней камере сгорания.(Осуществляетсяуполномоченнымдляэтогосервисом)

4. Наличие отложений сажи и/или дегтянадымогарныхтрубахводянойрубашкивзаднейчастикотла.

4. Теплообменную поверхность дымогарных трубнеобходимо почиститьщеткой из комплекта инструментовдлячистки.Послечисткиустранитесажучерезревизионноеотверстие в задней части котла. (Осуществляетсяуполномоченнымдляэтогосервисом)

Высокая температура котельной воды иодновременно ниская температура отопительных тел.

1. Гидравлическое сопротивлениедовольновысоко.2.Наличиевоздухавсистеме3.Неработающийциркуляционныйнасос

Убедитесь, что циркуляционный насос хорошо подобран,и отопительная инсталация хорошо размерена.(ОбязательнообратитеськВашемумонтажнику.)

Температуры котловой воды слишком высока. Отказ контроллера.Колебанияэнергосистемы.Сбояпитания. Обязательно поставить резервный генератор с

мощностью,соответствующейноминальноймощности!/См.12.2/

7.5. Схемы подсоединения

Осуществляется уполномоченным для этого специалистом /сервисом.

Схема 7. Подсоединение котла WBS Active к трехдорожному вентилю

/см. стр. 63/

Схема 8. Подсоединение котла WBS Active к буферному сосуду Р и трехдорожному

вентилю /см. стр. 64/

Схема 9. Подсоединение котла WBS Active к комбинированному бойлеру

KSC2, солнечной панели-коллектору РК и трехдорожному вентилю /см. стр. 65/

Схема 10. Подсоединение котла WBS Active к солярному бойлеру SON,

буферному сосуду Р, солнечной панели-коллектору РК и трехдорожному

вентилю /см. стр. 66/

8. НАПОЛНЕНИЕ ОТОПИТЕЛЬНОЙ ИНСТАЛАЦИИТаблица 6

Проблема ПредотвращениеВозможностьповрежденийинсталациииз-занапряжениявматериалевследствиетемпературныхразниц.

Наполняйте отопительнуюинсталацию только вхолодном состоянии(входящая температура недолжнабытьвыше40°C).

Опасностьповрежденияинсталациииз-занакопленияотложений.Образованиекондензаиотложениедегтяможетукоротитьжизнькотла.

- Неэксплуатируйтеотопительныйкотелдлительноевремяврежимечастичнойнагрузки.- Температуранавходекотланедолжнабытьниже65°C,температуракотельнойводыдолжнабытьмежду80°Cи85°C.- Дляподогревагорячейводылетомиспользуйтекотелнакороткоевремя.

9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОТЛА9.1. Заряжание и зажигание котлаПрипервоначальномзажиганиикотлаобразуетсяконденсат, который впоследствие вытекает (вэтомслучаенеидетречьоповреждениикотла).Топливо заряжается через верхнюю камерусгорания. Рекомендуется, чтобы длина кусковдерева была равна длине камеры сгорания.Куски необходимо располагать рядышком так,чтобы между ними почти не было воздушныхпромежутков. Обе дверцы котла должныбыть закрытыми и уплотненными. Включаетсяконтроллер,задаетсямаксимальнаятемпературакотлаивзависимостиотприменяемоготоплива,посредством газо-анализатора, регулируютсямощностьвентилятораитягадымохода.При сгорании влажного древесного материалакотел работает неэффективно, в результате чегопроявляютсяследующиепоследствия:

Page 24: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

24

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

-значительноповышаетсяпотреблениетоплива;-нельзядостичьжелаемоймощности;-срокжизникотлаидымоходаукорачивается.

Необходимо поддерживать рабочую температуру между 80 °C и 90 °C.

9.2. Чистка котла

Внимание! Горячие поверхности.Перед тем как предпринять чистку котла, убедитесь, что он угас и остыл.

Чистку котла необходимо осуществлятькачественно и периодически через каждые 3до5дней.Накоплениезолыв камере сгорания,конденсированная влага и деготные отложениязначительно снижают срок работы и мощностькотла и ухудшают свойства его теплообменнойповерхности.Рекомендуемчисткуконтейнерадлясборазолычерез3до5днейвзависимостиотприменяемоготоплива.В случае нужды выгребите золу в дымогарныхтрубахприпомощиграбли.

Внимание! В золе могут оказаться тлеющие угли. Выбрасывайте золу только в предназначенных для этого места. В контейнере для бытовых отходов зола может вызвать пожар.

9.2.1. Подготовка к новому отопительному сезону. Предписания для содержания котла:1.Демонтируйтевнутренниепредохранительные

дверцыв камере сгорания котла припомощиметаллической щетки из комплекта. Удалитенаслоившиеся деготь и сажу. Они ухудшаютнормальнуютеплоотдачу.

2.Хорошо почистите водные ребра. Устранитенакопленныезолуисажу,используяграблюищеткуизкомплекта.

3.Демонтируйте резизионную заглушку подтрубой котла и почистите золу, накопленнуютам.

Внимание! Замените уплотнитель ревизионной заглушки новым, если его целостность нарушена.

4.Хорошо почистите металлическую решеткув нижней части котла. Проверьте хорошо липочищены дымогарные трубы. Наличие дегтяилинегорючихматериаловвкамересгораниякотлаухудшаютнормальныйпроцесссгорания.

5.Почистите распределители воздуха,расположенные под дымогарными трубами.Зола в них препятствует подачу воздуха вкамеру сгорания. Если необходим демонтажраспределителей воздуха, используйте ключ

S13.Послеочисткизолыустановитеихснова.6. Почистите турбину вентилятора. Чтобы

очиститьпыльвтурбине,используйтепылесос.В случае необходимости в регулировке дверей котла или замене изоляционной веревки обратитесь к Вашему установщику.

9.3. Важные рекомендации для длительной и правильной эксплуатации котла-Осуществляйте периодическую профилактикукотла,согласноуказаниямвпункте9.2.-Допустимая влажность применяемого топливанедолжнапревышать15% ÷ 20%.-При выделени газа в камере сгорания могутобразоваться деготь и конденсаты (кислоты).Для уменьшения процесса их образованияустанавливается смесительный вентиль,который регулируется так, чтобы минимальнаятемпература возвращающейся в котел водыбыла65°С.Этоудлиняетсрокработыкотлаиегогарантию. Рабочая температура воды в котледолжнабытьвдиапазонемежду80°С ÷ 90°С.-Не рекомендуется длительная эксплуатациякотлапримощностиниже50%.-При использовании циркуляционного насоса,работой котла необходимо управлять припомощи отдельного термостата, чтобыобеспечить предписанную номинальнуютемпературувозвращающейсяводы.-Экологическаяработакотлаосуществляетсяприноминальноймощности.-Рекомендуется к котлу установитьаккумулирующий резервуар и группу насосас термостатическим смесительным вентилем.Объем аккумулирующего сосуда представляетсобой55Lна1kWустановленноймощности.-Обучениесцельюобслуживанияиэксплуатациикотлаосуществляетсяуполномоченнымдляэтойцелимонтажником.

В случае несоблюдения описанных в инструкции и сервисной книжке условий монтажа и эксплуатации котла, его гарантия отпадает.

10. ЭЛЕКТРОННОЕ УПРАВЛЕНИЕКонтроллер модели ST-81 предназначен дляустановки в котлы центрального отопления.Он осуществляет контроль за работойциркуляционногонасосацентральногоотопления,насоса для горячей воды для бытовых нужд ивентилятора.МодельST-81–этоконтроллерPID,использующий поступающие во время работысигналы. Мощность вентилятора регулируется в

Page 25: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

25

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

зависимости от температуры котла. Вентиляторработает беспрерывно, и его мощность зависитпрямоотизмереннойтемпературыкотла.10.1. Вид контроллера. Объяснение значений кнопок и индикаторов.

Этого контроллераможно сэкономить 13%топлива и обеспечитьп о с т о я н н у ютемпературу воды,

также как и более длительную эксплуатациюВашемукотлу.Теплодымныхгазовприменяетсядляотопления,вместоихпотерисквозь дымоход.

Объяснение значений кнопок:p-Навигационнаястрелкавверх/плюсq-Навигационнаястрелкавниз/минусMENU - Кнопка „Меню” (Возможности) – выборменю/подтверждениенастроекEXIT-Выход/отменанастроек

-Кнопкадлявключения/выключения

-Вентилятор

-Насосдляцентральногоотопления(CH=ЦО)

- Насос для горячей воды для бытовыхнужд(WUW=БГВ)

-Ручноеуправление

10.1.1. Зажигание (Fire-up). Цикл начинаетсяпри активировании функции „Зажигание”из меню контроллера. Он действителен додостижения температуры в 40°С центральнойотопительной системы котла (порог зажигания– по подразумеванию) и в том случае, еслитемпература не снизится ниже этой стоимостив течение 2 минут (время для зажигания поподразумеванию).Приэтихусловияхконтроллерпереключитсяврабочийрежим(operationmode),исимволручнойнастройкинаегокорпусебудетвыключен. Если в течение 30 минут, считая смомента активирования функции „Зажигание”,контроллер не достигнет параметров длявключенияврабочийрежим,наэкранепоявитсясообщение „Зажигание невозможно” (Unable tofireup).Вэтомслучаенеобходиморестартироватьциклзажигания.

10.1.2. Рабочий режим (Operation) – основнойцикл контроллера, начинающийся сразу жепосле завершения цикла „Зажигание“. Сила

вентилятора регулируется потребителем. Еслитемпература превысит заданную, активируетсярежим„Перерыв“(suspensionmode)10.1.3. Перерыв (Suspension mode) – режимактивируется автоматически в тех случаях, когдатемпература достигнет/или превысит заданную.Чтобы постепенно понизить температуруциркулирующей воды, необходимо настроитьвремявключениявентилятора.10.1.4. Затухание (Damping). Если температуракотла снизится на 2°С под порог функции„Зажигание”и в течение30минутнеповысится(времязатуханияпоподразумеванию),регуляторпереключится в режим „Затухание”. Во времяэтого режима вентилятор останавливается и наэкране обозначается „Затухание”. При перерывевэлектропитанииконтроллернеработает.Когдаэлектропитание восстановится, контроллервозвращается к работе по заданным передостановкой параметрам, используя встроеннуюпамять.10.2. Главный экран (Main page)

Вовремяработыконтроллера (тольковрежимеCH)высвечиваетсяГлавныйэкрансинформациейо:-Температурекотла(слеванаэкране)-Заданнойтемпературе(справанаэкране)-Символенеработающеговентилятора*-Режиме работы – в нижнем правом углуглавными буквами выписываются инициалысоответствующего рабочего режима: D – отопление жилья; R – параллельные насосы; В – приоритет (преспочтение) горячей воды длябытовыхнужд;L–летнийрежим.Этот экран дает возможность быстрой сменызаданнойтемпературы,применяякнопкиплюсиминус.НажатиемнакнопкуMenu(возможности)можетепередвигатьсяк1-вомуменю.Вкаждомменюпотребительможетпередвигатьсявверхивниз,применяякнопкиплюсиминус.Нажатиемна кнопку Menu переходите к следующемуменю или выбираете определенную функцию.Нажатием на кнопку EXIT возвращаетесь кглавномуменю.10.3. Зажигание (Firе-up)В этом режиме включается вентилятор (Fire upпустой квадратик OFF заполненный квадратикON).Если вентилятор не работает в тот момент, вправом верхнем углу экрана появляется символзвезда*.Есливентиляторработает,НЕоткрывайте

Page 26: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

26

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

дверцукотла! Еслив течение30минут котелнедостигнет температуры в 40°С (параметры поподразумеванию),наэкранепоявитсяследующеепредупреждающеесообщение:

Чтобывосстановитьработу котла, рестартируйтережим„Зажигание».

10.4. Режим Ручное управление

Модуль ручного управления является крупнымпреимуществом. Тогда каждый отдельныймеханизмдоступен(илинедоступен)независимоотостальных.ВентиляторвключаетсяпутемнажатиянакнопкуMenu,ионбудетработать,покаснованенажметенакнопку.

Нажмите на кнопкуMenu, чтобы задействовать/остановить насос для центрального отопления(ЦО=CH)

Нажмите на кнопкуMenu, чтобы задействовать/остановитьнасосдлягорячейводыдлябытовыхнужд(WUW=БГВ)

Нажмите на кнопкуMenu, чтобы задействовать/остановитьсообщение/сигналтревоги

10.5. Переключение температуры насосов для Центрального отопления (CH) и горячей воды для бытовых нужд (WUW)Применяя эту функцию, можно настроитьтемпературу, которая включит насос дляцентрального отопления (температура измеренав котле) и насос для горячей водыдля бытовыхнужд (температура измерена в бойлере).Насос начинает работать в тот момент, когдатемпературадостигнетнастроенныхпоказателей,и остановится при понижении температуры (на2°Снижеминимумагистерезиса).Втакомслучаенасос остановится, когда температура котладостигнет33°С.

B

10.6. Гистерезис температуры котлаПрименяя эту функцию, можно настраиватьгистерезис заданной температуры. Существуетразница между температурой начала режима„Остановка» (suspension mode) и температуройпри остановке рабочего режима. Например,когда стоимость заданной температуры 60°С игистерезис = 2°С, начало режима „Остановка»(suspension mode) будет при 60°С, а остановкарабочего режима осуществится при достижении58°С. Гистерезис можно настроить между 2°С и6°С.

10.7. Гистерезис температуры подогрева горячей воды для бытовых нужд WUW Применяя эту функцию, можно настраиватьгистерезис заданной температуры. Существуетразница между заданной температурой(необходимой температурой для котла) имоментной температурой котла. Например,заданная температура 55°С, а гистерезис = 5°С.Последостижениязаданнойтемпературы(55°С),насосWUWдлягорячейводыотключится,анасосCHдляцентральногоотоплениявключится.НасосWUW для горячей воды снова включится, еслитемпературапонизитсяниже50°С.

10.8. Скорость вентилятораПрименяя эту функцию, можно настраивать ирегулировать скорость вентилятора. Степени от1 до 10. Самая ниская степень – 1, а наиболеевысокая – 10. Выбор степени осуществляетсянажатиемнакнопкиплюсиминус.Вентилятор всегда начинает работать с высокой

Page 27: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

27

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

скоростью, хотявозможноналичиезолы/пыливегодвигателе.

10.9. Приоритеные (предпочитаемые) режимы – (Priority)применяяэтуфункцию,можновыбиратьодинизчетырехрабочихрежимов.Внижнемправомуглуэкранаглавнымибуквамиобозначаются инициалы соответствующегорабочего режима: D – отопление жилья; R – параллельныенасосы;В–предпочтениеБГВ;L – летнийрежим

10.9.1. Приоритет (Предпочтение) Отопления жильяНасос для центрального отопления начинаетработу при достижении соответствующихстоимостейтемпературы(подразумеваются35°С).Нижеэтойграницы(отрицательнойгистерезиснойтемпературы для ЦО), насос отключится. Покарежим Отопление жилья в действии, в нижнемправомуглуэкранаобозначаетсябукваD.

10.9.2. Приоритет (Предпочтение) БГВ (горячей воды для бытовых нужд) Насос действует до достижения настроеннойтемпературы для БГВ. Потом он отключается, ивключаетсянасосдляЦО.НасосдляЦОработает,пока температура циркулирующей воды неснизится ниже заданных стоимостей, после чегооностанавливается,исновавключаетсянасосдляБГВ.

Вентилятор постоянно работает, предохраняякотел от перегрева (62°С). Режим Приоритет(Предпочтение) БГВ означает, что вода длябытовогопотребления(БГВ)прогреетсядонагрева

водывбатареях.Вовремяработывэтомрежимев нижнем правом углу экрана обозначаетсябуква В, а также и температура воды в данныймомент. Настройка температуры осуществляетсянажатием на кнопки плюс и минус. Черезнесколько секунд экран возвращается в своепервоначальноесостояние.

Внимание! В котле должны быть установлены возвратные клапаны – на насосе для центрального отопления и на насосе для БГВ, с целью предотвращения смешивания воды из двух систем.

10.9.3. Параллельные насосыВ режиме Параллельные насосы, оба насосаначинают работать одновременно придостижении заданной температуры длявключения (подразумеваются 35°С). Этастоимость может быть разной для двух системсогласно предпочтениям потребителя, но онаприведет к включению насосов в разное время,хотя в определенный момент оба насоса будутработать одновременно. Насос дляЦО работаетбеспрерывно,поканасосдляБГВостанавливаетсяпосле достижения заданной температуры. Вовремя режима Параллельные насосы в нижнемправомуглуэкранаобозначаетсябукваR.

Внимание! Для работы в этом режиме необходимо установить возвратный клапан, предназначенный для работы с разными температурами – для БГВ и для центрального отопления.

ПривключениирежимаПараллельныенасосынаэкране слева направо обозначается следующее:CH – температура котла, WUW – температураводытеплоносителя,SET–заданнаятемпература,которуюнадодостичь.

10.9.4. Летний режимПри работе в Летнем режиме действуеттолько насос для горячей воды WUW – дляподогрева воды в бойлере. Насос включен попредварительно заданному параметру – порогудля включения (см. функцию температуры длявключения насоса) и будет работать, пока недостигнет заданной стоимости для отключения(желаемой температурыводывбойлере).Насосначнетработуснова,когдатемпературапонизитсядо достижения стоимости для включения. При

Page 28: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

28

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

действующемЛетнемрежимевнижнемправомуглуэкранаобозначаетсябукваL.

10.10. Комнатный регуляторПриэтомрежимекомнатныйрегуляторуправляетработойконтроллера,непринимаявовниманиезаданные стоимости. Вентилятор работает додостижения заданной комнатным регуляторомтемпературы.Вопрекитомуработакотлазависитиотустановленногонанемтерморегулятора.Подсоединение комнатного регулятора:подсоединитеобакабелякомнатногорегуляторак контроллеру – гнезда “room regulator”.Внимание: не подсоединяйте регулятор квнешнейэлектрическойсети!

10.11. Функция Поддержка (Sustain work) Функция позволяет настроить вентиляторв режиме Поддержка( Sustain work), вышезаданноговремени.10.12. Пауза Поддержки (Sustain break)Функция позволяет настроить время дляПАУЗЬІ, пока вводятся настройки вентиляторав режим Поддержка. Фто предохраняет котелот прогорания, когда температура превысилазаданнуюстоимость.Внимание:Неправильнаянастройкаэтойфункцииможет привести к постоянному повышениютемпературы!ПаузаПоддержкинедолжнабытьоченькраткой.

10.13. ЯзыкЭтойфункциейможнонастроитьжелаемыйязыкработыконтроллера.

10.14. Фабричные настройки (Factory Settings)В этом устройстве параметры заданыпредварительно – так называемые фабричные

настройки, но вопреки тому нужно настроитьего согласно требованиям потребителя.Программа позволяет возврат к фабричнымнастройкам в любое время. Выбирая менюФабричные настройки, Вы замените вседополнительноизмененныеили заданныеВамипараметры фабричными. После возврата в этупервоначальную позицию можете снова задатьсвоипараметры.

10.15. Защиты контроллераЧтобы обеспечить максимальную безопасностьработы, контроллер оборудован рядом мербезопасности. Сигнал устройства Тревогаобозначается звуком и особым сообщением надисплее.Чтобывосстановитьработуконтроллера,нажмите на главную кнопку. В случае сигналатревоги и сообщения CH Temperature Too High(Очень высокая температура для системыотопления),подождите,покатемператураспадетподкритическуюточку.Тепловая защита. Котел защищендополнительным би-металлическим мини-датчиком – он установлен в котельномтемпературном датчике, който останавливаетвентиляторпридостижениитемпературыв85°С.Таким образом предотвращается закипаниеводы в системе в случае перегрева котла илипри повреждении контроллера. Когда тепловаязащита включится, и температура понизитсядо безопасного уровня, датчик автоматическирестартирует устройство и дезактивируетустройство Тревога. Если датчик перегрелсяили повредился, горелка, вентилятор и питаниетопливомостановятработу.Автоматическая проверка исправности датчиков. Приповреждениидатчикасистемыцентральногоотопления или системы для БГВ, предвиденноеустройствоТревогавключаетсясдополнительнойсигнализацией – на дисплее обозначается,который из датчиков поврежден, например „CHSensor Damaged” (Датчик системы отопленияповрежден). Вентилятор останавливается, а обанасосаначинаютработуодновременно,согласнодостигнутым температурным стоимостям.

Page 29: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

29

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

При повреждении датчика системы для ЦО,тревога останется включенной до его замены.При повреждении датчика системы для БГВ,можете остановить тревогу, выбирая меню дляостановки устройства Тревоги и восстановлениярежима работы одного из насосов (для Ц.О.) –это единственный режим работы, позволенныйибезопасныйвэтомположении.Чтобыполучитьдоступ к остальным режимам, необходимозаменитьповрежденныйдатчиксистемыдляБГВ.

Температурная защита. Если температурадостигнет 85°С, включится устройство Тревогаследующим сообщением на экране: „ALERTTemperaturetohigh(Оченьвысокаятемпература)”.Моментнаятемператураизмеряетсяэлектроннымдатчиком и обрабатывается терморегулятором.При включении Температурной защитывентилятор останавливается, а оба насосавключаются последовательно для работы обоихсистем–дляцентральногоотопленияидляБГВ.

Защита от закипания воды. Эта защитавключается только в режиме Приоритет(Предпочтение) Бойлер (water heater priority).Например, если при температурной настройкебойлера на 55°С температура котла повыситсядо65°С(приоритетнаятемпература),контроллеротключает вентилятор. Если температура котладостигнет80°С,включитсянасоссистемыдляЦО.Еслитемпературавкотлепродолжаетповышатьсяидостигнет85°С,включитсясообщение/тревога.Этоможетслучитьсяприповреждениивбойлере,датчике или при неправильном монтаже. Когдатемпература снизится до 63°С, контроллервключает вентилятор, а температура режимаГотовностьстанет65°С.Предохранитель. У регулятора трубчатыйпредохранитель(tubefuse)WT3.15A.

Более высокие стоимости могут привести к повреждению контроллера.

10.13. Технические характеристики контроллера модели ST 81

1 Рабочеенапряжение V 230V/50Hz+/-10%

2 Мощность W 53 Рабочаятемпература °С 10÷50

4 Максимальннаянагрузканавыводедлянасоса A 0.5

5 Максимальннаянагрузканавыводедлявентилятора A 0.6

6 Температурныйинтервализмерения °С 0÷90

7 Измерительчувствительности °С 1

8 Температурныйинтервалкорригирования °С 45÷80

9 Сопротивлениетемпературногодатчика °С -25÷100

10 Предохранитель А 3.15

11. ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯГарантийные условия описаны в Сервиснойкнижке,прилежащейккомплекту.

12. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. КОТЕЛ НА ТВЕРДОМ ТОПЛИВЕ WBS ACTIVE

12.1. Общие характеристики Преимущества:-Электронноеуправлениеконтроллируетгорение,управляя работой вентилятора; возможноуправлениедвумянасосами–дляцентральногоотопленияигорячейводыдлябытовыхнужд-У камеры сгорания большая теплообменнаяповерхностьинискоекамерноесопротивление-Большая и удобная дверца камеры сгоранияоблегчаетзаряжаниетвердымтопливом(длинадровдо50см)-Ребристая поверхность камеры сгорания итрехходовой путь дымных газов улучшаюттеплообмен-Сменяемая металлическая решеткапредохраняеттрубнуюрешеткаотогня-Фланец на нижней дверце (для возможнойустановки горелки для сгорания пеллет,дизельноготопливаилигаза)

Устройства для обеспечения безопасности:Укотла4независимыезащитыотперегрева.1.Предохранительныйклапанв3bar2.Аварийный серпентин (предохранительный

теплообменник), встроенный в верхней частиводяной оболочки, который можно связать стермостатическимвентилем.

3. STB–аварийныйтермостат4.Возвратный клапан, установленный к

вентилятору.

Page 30: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

30

RU

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

Схема 11. Элементы котла WBS Active /см. стр. 67/1. Электронное управление2. Обшивка3. Высокоэффективная изоляция4. Предохранительный теплообменник5. Трехходовой путь дымных газов6. Водяная рубашка7. Камера сгорания

8. Металлическая решетка9. Контейнер для золы и сажи10. Фланец для горелки (возможность)11. Дымоотводная труба и дымоход12. Нагнетательный вентилятор13.Возвратный клапан, установленный к вентилятору

12. 2. Технические параметры WBS

Active 20

WBS Active

25

WBS Active

30

WBS Active

40

WBS Active

50

WBS Active

70

WBS Active

90

WBS Active

110Номинальнаямощность kW 20 25 30 40 50 70 90 110

Отапливаемаяплощадь m² 90 ÷ 120 100 ÷ 150

120 ÷ 180

140 ÷ 250

160 ÷ 340

250 ÷ 410

350 ÷ 480

400 ÷ 650

ВысотаH mm 1235 1235 1235 1235 1235 1385 1385 1385ШиринаL/ГлубинаD mm 540/860 540/925 600/925 700/925 700/985 700/1105 760/1105 820/1105Объемводянойрубашки l 92 100 105 118 128 141 156 171Объемкамерысгорания l 58 62 73 84 97 120 133 160Сопротивлениекамерысгорания Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 67/0.67

Необходимаятягадымохода Pa/mbar 16/0.16 20/0.20 21/0.21 23/0.23 24/0.24 38/0.38 47/0.47 56/0.56

Изоляция КотелДверцы

высокоэффективнаятермоустойчиваяватавысокоэффективнаятермоустойчиваявата

Мощностьэлектрическойчасти W 60 60 60 60 60 110 110 110

Напряжениеэлектропитания V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

Рекомендуемоетопливо дрова,влажность20%;древесныебрикеты;уголь+дроваРазмерыпросветадлязаряжания mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Длинадров mm 400 400 400 400 500 600 600 600Температуравыделяющихсягазовврабочемрежиме °C <150 <150 <180 <180 <180 <250 <250 <250

Рабочийтемпературныйинтервал °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Максимальнаятемпература °C 95 95 95 95 95 95 95 95Минимальнаятемпературавозвращающегосятеплоносителя

°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Рабочеедавление bar 3 3 3 3 3 3 3 3Вес kg 238 260 285 330 355 430 464 493Входдляхолоднойводы A,mm R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1½/232 R1½/232 R1½/232

ВыходдлягорячейводыB,mm R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1½/1420 R1½/1420 R1½/1420J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410

Гнездодлядатчикаилипредохранительногоклапана

К,mm G½/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1225 G¾/1225 G¾/1225

Вход/выходпредохранительноготеплообменника

Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1222 R½/1222 R½/1222

ДымоходF ø

mm150 150 150 180 180 200 200 200945 945 945 930 930 1065 1065 1065

J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410

Page 31: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

31

ТЕХНИЧЕСКИЙ ПАСПОРТ. ИНСТРУКЦИЯ к МОНТАЖУ и ЭКСПЛУАТАЦИИ

RU

Ревизионноеотверстиедымохода O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Опорожнение Y,mm G½/232 G½/212 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232Вентилятор W,mm 215 215 215 215 215 215 215 215Отверстиедляподсоединениягорелки Z,ømm 176 176 176 176 176 176 215 215

Контейнердлязолыисажи X P P P P P P P PЭлектронноеуправление U P P P P P P P P

Схема 12 /см. стр. 67/

13. РЕЦИКЛИРОВАНИЕ И ВЬІБРАСЬІВАНИЕ13.1. Рециклирование упаковки котлаЧастиупаковки,сделанныеиздереваилибумаги,можно сжечь в котле. Остальной упаковочныйматериал сдайте для переработки согласноместнымраспоряжениямитребованиям.

13.2. Рециклирование и выбрасывание котлаВ конце жизненного цикла каждого продуктанеобходимо выбрасывать его составные части всоответствииснормативнымитребованиями.Ихнеобходимо сдавать уполномоченномудля этойцели предприятию для переработки согласнотребованиямобохранеокружающейсреды.Старые приборы необходимо собиратьотдельно от других отходов, предназначенных

для переработки, потому что они содержатвещества, плохо воздействующие на здоровье иокружающуюсреду.Металлические части, также как инеметаллические, продаются организациям, укоторых лицензия на сбор металлических илинеметаллическихотходов, предназначенныхдлярециклирования.Сниминельзяобращатьсятак,каксбытовымиотходами.

Page 32: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

32

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Περιεχόμενο

1. ΕΠΕΞΉΓΉΣΉΤΩΝΣΥΜΒΌΛΩΝΚΑΙΌΔΉΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ...................................................................... 331.1. Επεξήγησητωνσυμβόλων ................................................................................................................... 331.2. Όδηγίεςγιατηνεγκατάστασηλεβητοστάσιου .................................................................................... 331.2.1.Όδηγίεςγιατονεγκαταστάτη .............................................................................................................. 331.2.2.ΌδηγίεςΧρήσηςτηςεγκατάστασης ..................................................................................................... 331.2.3.Ελάχιστεςαποστάσειςγιατηνεγκατάστασηκαιευφλεκτότηταςτωνυλικώνκατασκευής ................ 34

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉΤΌΥΠΡΌΪΌΝΤΌΣ ............................................................................................................... 34

3. ΚΑΥΣΙΜΑ ............................................................................................................................................... 34

4. ΜΕΤΑΦΌΡΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ..................................................................................................................... 35

5. ΠΡΌΜΉΘΕΙΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ .................................................................................................................... 35

6. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ................................................................................................................... 356.1. Απαιτήσεις ............................................................................................................................................ 356.2. Έλεγχοςγιαλόσφράγισματωνπόρτων ............................................................................................... 36

7. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉΤΌΥΛΕΒΉΤΑ .................................................................................................................. 367.1. Σύνδεσητουλέβηταμετηνκαπνοδόχο............................................................................................... 367.2. Σύνδεσητουεναλλάκτηθερμότηταςασφαλείας ................................................................................ 367.3. Σύνδεσητουλέβηταστοσύστημαθέρμανσης .................................................................................... 377.4. Σύνδεσητουλέβηταστοηλεκτρικόδίκτυο ......................................................................................... 387.5. Διαγράμματασυνδεσμολογίας ............................................................................................................ 38

8. ΠΛΉΡΩΣΉΤΌΥΣΥΣΤΉΜΑΤΌΣΘΕΡΜΑΝΣΉΣ ......................................................................................... 38

9. ΛΕΙΤΌΥΡΓΙΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑ ...................................................................................................................... 389.1. Γέμισμακαιανάφλεξητουλέβητα ...................................................................................................... 389.2. Καθαρισμόςτουλέβητα ....................................................................................................................... 389.3. Σημαντικέςσυστάσειςγιατηνμακροπρόθεσμηκαιτησωστήλειτουργίατουλέβητα ...................... 39

10. ΉΛΕΚΤΡΌΝΙΚΌΣΧΕΙΡΙΣΜΌΣ .................................................................................................................. 39

11. ΌΡΌΙ ΕΓΓΥΉΣΉ ....................................................................................................................................... 44

12. ΤΕΧΝΙΚΑΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑΤΌΥΛΕΒΉΤΑΣΤΕΡΕΩΝΚΑΥΣΙΜΩΝWBSACTIVE ....................................... 4412.1. ΓενικάΧαρακτηριστικά ......................................................................................................................... 4412.2. Τεχνικέςπαραμέτρους ......................................................................................................................... 45

13. ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΉ ....................................................................................................................................... 46

ΠΑΡΑΡΤΉΜΑ-Σχηματικές .................................................................................................................... 60

Page 33: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

33

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

1. ΕΠΕΞΗΓΗΣΗ ΤΩΝ ΣΥΜΒΟΛΩΝ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

1.1. Επεξήγηση των συμβόλωνΠΡΟΣΟΧΗ! - Σημαντικές συμβουλές ή προειδοποίηση σχετικά με τους όρους ασφάλειας για την εγκατάσταση και τη

λειτουργία του λέβητα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! - Λόγω βλάβης ή ακατάλληλης χρήσης θα μπορούσε να προκαλέσει τραυματισμό ή κίνδυνο για τη ζωή των

ανθρώπων και των ζώων.ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ! - Λόγω της δυσλειτουργίας ή λανθασμένης εγκατάστασης και λειτουργία θα μπορούσε

να προκαλέσει πυρκαγιά.ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ - Σημαντικές πληροφορίες για τη σωστή χρήση του προϊόντος.

1.2. Απαιτήσεις προς την θέση για την εγκατάσταση του λέβηταΑυτότοεγχειρίδιοπεριέχεισημαντικέςπληροφορίεςγια την ασφαλή και σωστή εγκατάσταση, θέσησε λειτουργία, την απρόσκοπτη λειτουργία και τησυντήρησητουλέβητα.Όλέβηταςμπορείναχρησιμοποιηθείγιαθέρμανσηχώρουμόνομετοντρόποπουπεριγράφεταισεαυτότοεγχειρίδιο.Προσέξτεσταστοιχείαγιατοντύποτουλέβηταγιαπάνωστοαυτοκόλλητοπαραγωγήςκαιστατεχνικάδεδομένα στο κεφάλαιο 12 για να εξασφαλιστεί ηορθήλειτουργίατουπροϊόντος.

1.2.1. Οδηγίες για τον εγκαταστάτηΉ εγκατάσταση και η λειτουργία πρέπει νασυμμορφώνονται για την συγκεκριμένη χώρα μετουςειδικούςκανονισμούςκαιπρότυπα:•Όι τοπικές προδιαγραφές για τα κτίρια γιατην εγκατάσταση, την παροχή αέρα και τηναπομάκρυνσητωνκαυσαερίων,καιτοσύνδεσημεκαπνοδόχο.

•Όι κανονισμοί και ταπρότυπαγια τονεξοπλισμότου συστήματος θέρμανσης με συστήματαασφαλείας.

Χρησιμοποιήστε μόνο γνήσια ανταλλακτικά BURNiT

Ειναι υποχρεωτικο να εξασφαλιστει μια εφεδρικη γεννητρια ρευματος αντιστοιχης ονομαστικης ισχυος.

Η κατάρτιση για τη συντήρηση και λειτουργία του λέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη.

Κίνδυνος δηλητηρίασης, ασφυξίας. Ανεπαρκής φρέσκο αέρα στο λεβητοστάσιο μπορεί να οδηγήσει σε μια επικίνδυνη απόληξη της εξάτμισης κατά τη διάρκεια λειτουργίας του λέβητα.- Βεβαιωθείτε ότι η είσοδος αέρα καικαυσαερίων δεν είναι μπλοκαρισμένη ήκαλυμμένη.

- Σεπερίπτωσηβλαβώνεάνδεναφαιρούνταιαμέσως,ολέβηταςδενπρέπειναλειτουργείκαι στον χρήστη - να δοθούν οδηγίεςγραπτώς με τη βλάβη και το επακόλουθοκίνδυνο.

Κινδύνους πυρκαϊάς που συνδέονται με εύφλεκτα υλικά ή υγρά.- Εύφλεκταυλικά/υγράναμηντοποθετούνταικοντάστολέβητα.

- Δείξτε στο χρήστη της εγκατάστασης τιςεπιτρεπόμενεςελάχιστεςαποστάσειςαπόταγύρωαντικείμενα.

1.2.2. Οδηγίες χρήσης για την εγκατάσταση

Κίνδυνος δηλητηρίασης ή έκρηξης.Είναι δυνατώς η απομάκρυνση των δηλητηριωδών αερίων από την καύση των πλαστικών αποβλήτων υγρών.- Χρησιμοποιείτε μόνο το προδιαγραφόμενοκαύσιμοσεαυτότοεγχειρίδιο.

- Με τον κίνδυνο της έκρηξης, πυρκαγιάςή διαφυγής των καυσαερίων μέσα στοδωμάτιο διακόψτε την λειτουργία τουλέβητα.

ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος τραυματισμού / βλάβων που οφείλονται σε ακατάλληλη εγκατάσταση, λειτουργία- Ο λέβητας μπορεί να εξυπηρετείται μόνοαπό άτομα που είναι εξοικειωμένα με τιςοδηγίεςχρήσης.

- Ως καταναλωτής Σας επιτρέπεται μόνο γιατην εκτέλεση του λέβητα σε λειτουργία,να ρυθμίζετε τη θερμοκρασία εξόδου τουλέβηταγιατηλειτουργίατουλέβητακαιτονκαθαρισμό.

- Απαγορεύεται πρόσβαση στα παιδιά χωρίςεπίβλεψη στο δωμάτιο με τον λέβητα πουεργάζεται.

Ειναι υποχρεωτικο να εξασφαλιστει μια εφεδρικη γεννητρια ρευματος αντιστοιχης ονομαστικης ισχυος.

Η κατάρτιση για τη συντήρηση και λειτουργία του λέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εγκαταστάτη.

Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία του από το χρήστη:-Λειτουργία του λέβητα με μέγιστη θερμοκρασία85°C,γιατοσκοπόαυτό,ναελέγχεταιπεριοδικάτολεβητοστάσιο.-Μηχρησιμοποιείτεεύφλεκταυγράστηνανάφλεξη

Page 34: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

34

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

της πυρκαγιάς, όπως και στην αύξηση τηςικανότηταςτουλέβητα.-Συλλέξτετέφρασεάφλεκτοδοχείομεκαπάκι.-Καθαρίστε την επιφάνεια του λέβητα με τονάφλεκτοεξοπλισμό.-Μηντοποθετείτεεύφλεκτααντικείμεναστολέβηταήκοντάτου.(Δείτετοπρόγραμμαγιατιςελάχιστεςαποστάσεις)-Μην αποθηκεύετε εύφλεκτα υλικά στολεβητοστάσιο.

1.2.3. Ελάχιστες αποστάσεις για την εγκατάσταση και ευφλεκτότητας των οικοδομικών υλικώνΣτηχώρασας,είναιδυνατόνναεφαρμόζουνάλλεςελάχιστεςαποστάσειςαπότακάτω-αναφερόμενες.Παρακαλούμεσυμβουλευτείτεμετονεγκαταστάτησας.Ήελάχιστηαπόστασημεταξύτωναντικειμένωνλέβητα καυσαερίων ή τοιχώματα του σωλήνα καιπρέπειναείναιόχιμικρότερηαπό200mm.

Σχήμα 1. Συνιστώμενη απόσταση από τα τοιχώματα του λέβητα /βλέπε σ. 60/

Για γενική ασφάλεια συνιστούμε ο λέβητας νατοποθετηθεί σε μια βάση με ύψος 100 mm απόυλικόκατηγορίαςΑ,βλ.Πίνακα1.

Πίνακας 1. Αναφλεξιμότητα των οικοδομικών υλικών

ΚατηγορίαΑ-άφλεκτα

Πέτρα, τούβλο, κεραμικόπλακάκι, πηλό, λύσεις, γύψοχωρίςοργανικάπρόσθετα.

ΚατηγορίαΓ-επιβραδυντικά

φλόγας

Γύψοςπλακάκια,βασάλτητσόχα,ενισχυμένα με ίνες γυαλιού,AKUMIN, Izomin, Rajolit, Λιγνός,Velox,Heraklit.

ΚατηγορίαC1/C2μέσοόροκαύσιμα

Ξύλο οξιάς, δρυός Ρητινώδηςξυλεία,πολυεπίπεδηξύλο

ΚατηγορίαC3εύφλεκτα

Άσφαλτος, χαρτόνι, κυτταρίνη,πίσσα, ξύλο νοβοπάν, φελλό,πολυουρεθάνη,πολυαιθυλένιο.

2. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣΌ λέβητας WBS Active είναι με ενσωματωμένοηλεκτρονικό χειρισμό και ανεμιστήρα για τηναναγκαστικήκυκλοφορίατουαέρα.‘Εχεισχεδιαστείγιανακαίνεστερεάκαύσιμα-ξύλο,ξύλο-μπρικέτεςκατηγορίαΒκαιάνθρακα.Σχεδιασμένοςείναιγιατηθέρμανσημεσαίωνκαιμεγάλωνδωματίωνκαιέχειτη δυνατότητα για την εγκατάσταση σε καυστήραφυσικούαερίουήπετρελαίου.Δοκιμασμένος είναι σύμφωνα με τα ευρωπαϊκάπρότυπαEN303-5,κατηγορία3.•Κατασκευή. Ό εναλλάκτης θερμότητας είναικατασκευασμένος από χάλυβα υψηλής ποιότητας

λέβητωνμεπάχος5χιλιοστάθαλάμουκαύσηςκαι3mmγιατομανδύαύδατος.• Ενσωματωμένος χειρισμός (ελεγκτής). Όχειρισμός έχει εξελεγκτική λειτουργία για τονανεμιστήρα,τηναντλίακυκλοφορίαςτηςκεντρικήςθέρμανσηςγιατηνπαραγωγήζεστούνερούχρήσης(ΖΝΧ)σετρέχουσεςσήματα.Ήισχύςτουανεμιστήραρυθμίζεται ανάλογα με το χρησιμοποιούμενοκαύσιμο και το διαθέσιμο στοίβα ώσης, επιτρέπειέναευρύφάσμαπροσαρμογής.•Αποτελεσματικός. Για βελτιωμένη μεταφοράθερμότητας,τααέριακαύσηςστοθάλαμοπερνάνετρεις-pass δρόμο. Ό μανδύας νερού αγγαλιάζει τοθάλαμοκαύσηςγιαμέγιστηανάκτησηθερμότητας.Ό εναλλάκτης θερμότητας απομονώνεται απότο εξωτερικό περιβάλλον μέσω βάτας υψηλήςθερμοκρασίαςπάχους50mm.•Ασφαλής. Ή μάσκα σωλήνα θερμότηταςτου μανδύα νερού νερό προστατεύεται απόαφαιρούμενομεταλλικόπλέγμα.Ταχαρακτηριστικάασφαλείαςεξασφαλίζουν τηναξιόπιστηλειτουργίατουλέβητα.•Καθολικός.Σχεδιασμένοςγιατηνκαύσηστερεώνκαυσίμων, με την ικανότητα να προσαρμόζεται σεάλλα καύσιμα μέσω της εγκατάστασης καυστήραδισκίου, φυσικού αερίου ή πετρελαίου, σεπροβλεπόμενοφλάντζαστοκάτωμέροςτηςπόρταςτουλέβητα.• Η πόρτα για ανεφοδιασμό• Η πόρτα για τον καθαρισμό• Βαλβίδα αντεπιστροφής, τοποθετημένη στον ανεμιστήρα • Βαλβίδα στην έξοδο της καμινάδας για ρυθμιζόμενο ώση• Προστατευτικός εναλλάκτης θερμότητας.• Διατάξεις ασφαλείας του λέβητα

3. ΚΑΎΣΙΜΑΌ λέβητας μπορεί να λειτουργεί με το φυσικό,ακατέργαστο ξύλο, και μς άνθρακα. Μπορούνεπίσης να χρησιμοποιούν συμπιεσμένο πλίνθωνκαυσίμων.Τομήκοςτουξύλουμπορείναείναιαπό330 mmέως500 mm.Ήυγρασίαστοκαύσιμοδενπρέπειναείναιμεγαλύτερηαπό20%.Για τη μεγιστοποίηση θερμιδική θερμότητα τουξύλουσυνιστάταιηχρήσηξύλουπουέχειξηρανθείσεμιαπερίοδο1,5-2χρόνια.Υψηλήπεριεκτικότητασευγρασίαστοξύλομειώνειτηνθερμιδικήαξίατουκαιεπομένωςτηνισχύςτουλέβητα.

Σχήμα 2. Αναλογία με τη θερμιδική αξία του ξύλου έναντι υγρασίας σε αυτό /βλέπε σ. 60/

Page 35: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

35

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Πίνακας 2. Θερμιδική αξία των πιο γνωστών ξύλων

Είδος ξύλου Ενέργεια που περιέχεται σε 1 kg.kcal kJoule kWh

Άρκευθος 3900 16250 4,5Πεύκο 3800 15800 4,4

Σημύδα 3750 15500 4,3Δρυς 3600 15100 4,2Όξυά 3450 14400 4,0

4. ΜΕΤΑΦΟΡΆ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑΣας προτείνουμε τη μεταφορά του λέβητασε συσκευασμένο σε μια παλέτα στο χώροεγκατάστασης.Κατάτηνμεταφοράκαιεγκατάσταση,

ανάλογα με το βάρος, να φορούν κατάλληληασφάλειασύμφωναμετηνΌδηγία2006/42/CE.Κατά τη μεταφορά εμπορευμάτων με βάροςπου υπερβαίνουν τα 30 κιλά, απαιτεί τη χρήσηπαλετοφόρο,περονοφόραήάλλαανελκυστήρα.Ό λέβητας είναι σταθερά εγκλωβισμένος μεσυνδετήρεςσεμιαξύλινηπαλέτα.Το περίβλημα του λέβητα είναι συσκευασμένο σεκουτίαπόχαρτόνι.

Σημαντικό: Κατά την εγκατάσταση του λέβητα να αφαιρέσετε τις ξύλινες παλέτες στην οποία βρίσκεται ο λέβητας ξεβιδώστε τις βίδες με το κλειδί S13.

Πίνακας 3. Διαστάσεις του μοντέλου WBS Active Μοντέλο WBS

Active A, mm B, mm C, mm D, mm Βάρος, kg

20 kW 650 1050 125 1495 27025 kW 650 1050 125 1495 28530 kW 650 1050 125 1495 31540 kW 750 1100 125 1495 36050 kW 750 1100 125 1495 39070 kW 810 1300 125 1640 47090 kW 810 1300 125 1640 500

110 kW 880 1300 125 1640 530

Σχήμα 3. Διαστάσεις λέβητα και παλέτα, μοντέλο WBS Active /βλέπε σ. 60/

5. ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ•Κατάτηνπαράδοσηελέγξτε τηνακεραιότητατηςσυσκευασίας.

•Βεβαιωθείτεότιέχετελάβειόλαταεξαρτήματα.Ήσυσκευασίατουλέβηταπεριλαμβάνει:

1)τοσώμαλέβηταμεπόρτες2)ηλεκτρονικόςέλεγχος(Ελεγκτής)3)Βαλβίδαασφαλείας3bar.4)Μασιά5)Βούρτσακαθαρισμού6)Τεχνικό διαβατήριο. Όδηγίες εγκατάστασης και

λειτουργίας7)ΒιβλιάριοεξυπηρέτησηςκαιΚάρταεγγύησηςΑνβρείτε εξαρτήματαπουλείπουν, επικοινωνήστεμετοναντιπρόσωπόμας.

6. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ

Η τοποθέτηση, η εγκατάσταση, και η ρύθμιση του λέβητα πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο εξειδικευμένο ειδικό.Ο ειδικός υποχρεούται να ενημερώσει το χρήστη για τις ελάχιστες αποστάσεις από εύφλεκτα υλικά και υγρά.

6.1. Απαιτήσεις:-Τολεβητοστάσιοπρέπειναπροστατεύεταιαπότονπαγετό.-Τολεβητοστάσιοπρέπειναεξασφαλίζεταισταθερήπαροχήαέραγιατηνκαύση.-Όλέβηταςδενπρέπειναεγκαθίσταταισεδωμάτιακατοικίας.-Κάθε λεβητοστάσιο πρέπει να είναι σωστάυπολογίζμένο σύμφωνα με την διέξοδο γιατην έξοδο του λέβητα. Το άνοιγμα πρέπει ναπροστατεύεταιμεδίχτυήπλέγμα.Μέγεθοςτουεξαερισμούδίνεταιαπότηφόρμουλα:Α=6,02Q-Όπου:A-επιφάνειατηςτρύπαςσεcm,Q-ισχύςτουλέβητασεkW-Αφαιρέστε τα υλικά συσκευασίας χωρίς ναρυπαίνουντοπεριβάλλον.-Ακολουθήστε τις οδηγίες στην επίβλεψηκατασκευής, ειδικά τους ισχύοντες κανονισμούςκαυσίμων και αποθήκευση εύφλεκτων υλικώναπό τις απαιτήσεις κατασκευής για εσωτερικήεγκατάστασηκαιεξαερισμό.-Όλέβηταςθαπρέπεινατοποθετηθείσεμίαβάσημε πιο μεγάλο εμβαδόν της βάσης του λέβητασύμφωναμετοΣχήμα1.-Ό λέβητας πρέπει να τοποθετείται έτσι ώστε ναμπορείνακαθαρισθείκαιναεξυπηρετείταιόσοτοδυνατόνευκολότερα.

Page 36: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

36

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

-Ή εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωναμε το Σχήμα 1 για την εγκατάσταση, η οποίαπεριλαμβάνειπερίβλημαστολέβητα.-Μηντοποθετείτεαντικείμενααπόεύφλεκταυλικάκαιυγράστο/κοντάστολέβητα.

6.2. Έλεγχος για το καλό σφράγισμα των πόρτωνΑνοίξτε τις πόρτες του λέβητα. Τοποθετήστε τιςλωρίδες χαρτιού και στις τέσσερις πλευρές τωνθυρώνκαικοντά,έτσιπουτμήματααπότιςταινίεςναείναιέξω.Τραβήξτετηνταινίαχαρτί.Ανσπάσεταιστηναφαίρεση,οιπόρτεςήτανσφραγισμένες.

Προσοχή! Η κακή ρύθμιση των μεντεσέδων μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή αέρα από τις πόρτες και ανεξέλεγκτη καύση του λέβητα.

7. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ7.1. Σύνδεση του λέβητα με την καπνοδόχοΣύνδεσητουλέβηταμετηνκαπνοδόχοπρέπειπάντανα είναι σύμφωνα με τα ισχύοντα πρότυπα καικανονισμούς.Ήκαμινάδαπρέπειναπαρέχειαρκετήπρόσφυσηγιατονεξαερισμόκαπνούκάτωαπόόλεςτιςσυνθήκες.Για τη σωστή λειτουργία του λέβητα απαιτείταιη κατάλληλη διαστασιολόγηση της καπνοδόχουκαθεαυτή,επειδήεξαρτάταιαπότοσχέδιοκαύσης,τηδύναμηκαιτηζωήτουλέβητα.Σχέδιο καπνοδόχου είναι σε λειτουργική σχέσημε διάμετρο, το ύψος της και την τραχύτητα τωνεσωτερικών τοιχωμάτων. Ό λέβητας πρέπει νασυνδέεται με ένα χωριστό καμινάδα. Ή διάμετροςτης καπνοδόχου δεν πρέπει να είναι μικρότερηαπό το στόμιο του λέβητα. Ή καπνοδόχος πρέπεινασυνδεθείμετοάνοιγματηςκαμινάδας.Απότηνάποψη των μηχανικών ιδιοτήτων η καμινάδα θαπρέπειναείναιανθεκτικάκαικαλάσφραγισμένη(γιατηναποτροπήτηςέκλυσηςαερίων)καιναεπιτρέπειτηνεύκοληπρόσβασηγιακαθάρισμα.Τοεσωτερικότμήματηςκαμινάδαςδενπρέπειναυπερβαίνεισεμέγεθος το φωτεινό τμήμα της καμινάδας και δενπρέπειναμειώνεται.Μηνχρησιμοποιείτεγόνατα.Ήπόρταγιατονκαθαρισμόπρέπειναεγκαθίσταταιστο κατώτερο τμήμα της καπνοδόχου.Ή καμινάδατοίχου πρέπει να είναι τριών στρωμάτων, καιμέσηστιβάδαναείναιορυκτόμαλλί.Τοπάχοςτηςμόνωσηςδενπρέπειναείναιμικρότερηαπό30mmστην εγκατάσταση καμινάδα στο εσωτερικό τουκτιρίουκαι50mmσεπάχοςόταντοποθετείταιέξω.

Σχήμα 4. συσχέτιση μεταξύ της εξόδου του λέβητα και τις παραμέτρους της καμινάδας

/βλέπε σ. 61/1. Ονομαστική θερμική ισχύς2. ύψος των καμινάδας3. διάμετρος του καμινάδας4. Ξύλου / Άνθρακας + καύσης ξύλου

Ήεσωτερικήδιάμετρος της καπνοδόχου εξαρτάταιαπό τι πραγματικό ύψος της και την ισχύ τουλέβητα (βλ. εικ. 4). Παρακαλούμε εμπιστευτείτετην επιλογή της καμινάδας και εγκατάσταση τηςστον καταρτισμένο επαγγελματία. Ή απαιτούμενηαπόσταση μεταξύ του λέβητα και της καπνοδόχουείναι300-600mm.

Τα στοιχεία που αναφέρονται στο σχήμα είναι τυπικά.Ο ελκυσμός εξαρτάται από την διάμετρο, το ύψος, την τραχύτητα επιφανείας των καπνοδόχων και τη διαφορά θερμοκρασίας μεταξύ των προϊόντων της καύσης και στον εξωτερικό αέρα. Σας προτείνουμε να χρησιμοποιείτε καμινάδα με καπάκι. Ο ειδικός για τη θέρμανση πρέπει να κάνει το ακριβές μέγεθος της καμινάδας.

7.2. Συνδέστε το εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

Ό WBS Active λέβητας είναι εφοδιασμένος μεεναλλάκτη θερμότητας ασφαλείας (κύκλωμαψύξης). Συνδέεται με θερμοστατική βαλβίδαστο δίκτυο ύδρευσης. Κατά τη θέρμανση, ηθερμοστατικήβαλβίδααποτυγχάνεικρύονερόαπότο δίκτυο ύδρευσης, η οποία διέρχεται διαμέσουτου εναλλάκτη θερμότητας και απομακρύνει τηθερμότητα από τον λέβητα. Μετά την εκτέλεσημεταφοράς θερμότητας, το νερό αδειάζετε στηναποχέτευση.Ό εναλλάκτης θερμότηταςασφαλείαςπαρέχει ασφαλή απομάκρυνση της περίσσειαςθερμότητας, χωρίς την ανάγκη για επιπλέονενέργεια.Αυτόδιασφαλίζειότιτονερόστοχιτώνιονερούτουλέβηταδενθαυπερβαίνειτους95°C.Ή ελάχιστη πίεση λειτουργίας του νερού ψύξεωςπου ρέει διαμέσου του εναλλάκτη θερμότητοςασφάλειαςδικτύουπαροχήςνερούπρέπειναείναιεντός2÷10bar.Χρειάζεταιρυθμόςροήςμικρότερηαπό12λίτρα/λεπτό.Συνδέστε εναλλάκτη θερμότητας ασφαλείαςσύμφωνα με την υδραυλικού κυκλώματος μεθερμοστατική βαλβίδα. Στην είσοδο πριν τηνθερμοστατικήβαλβίδατοποθετήστεφίλτρο.

Σχήμα 5. Σύνδεση του εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας /βλέπε σ. 61/

1. Παροχή νερού (πίεση 6 - 10 bar)2. Αποστράγγιση (αποχέτευση)3. Λέβητας WBS4. Είσοδος του εναλλάκτη θερμότητας

ασφάλειας5. Αισθητήρας για BVTS βαλβίδα6. Έξοδος του εναλλάκτη θερμότητας ασφάλειας

Page 37: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

37

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

7.3. Σύνδεση του λέβητα στο σύστημα θέρμανσης.

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

Ότανολέβηταςείναισυνδεδεμένοςμετοσύστημαθέρμανσης πρέπει να εγκατασταθεί βαλβίδαασφαλείας3barκαιέναδοχείοδιαστολής.Μεταξύτης βαλβίδας ασφαλείας, δοχείο διαστολής

και λέβητα δεν πρέπει να έχουν βαλβίδεςαντεπιστροφής.

Απαιτείται η εγκατάσταση τρίοδου βαλβίδας (Laddomat ή άλλως), ή τεσσάρων κατευθύνσεων αναμικτήρα, παρέχοντας ελάχιστη θερμοκρασία του ψυκτικού που εισέρχεται στο λέβητα από το σύστημα θέρμανσης να είναι 65°C.

Πίνακας 4. Πιθανά προβλήματα και την πρόληψή τουςΛόγος Απομάκρυνση

Ζημιές στην εγκατάσταση

1.Λόγωτηςδιαρροήςσυνδέσεις

1. Εγκατάσταση σωλήνων σύνδεσης χωρίς τάση στο λέβητα.Συνδέστε την έξοδο της εγκατάστασης θέρμανσης στηδιασταύρωση Β. Συνδέστε την είσοδο της εγκατάστασηςθέρμανσης προς την σύνδεσηΑ. Τοποθετήστε στην έξοδο γιαεκκένωσητουδροστόμιοΥ,τοοποίοπεριλαμβάνεταιστοσετ.

2. Εξαιτίας της συσσώρευσης τωνκαταθέσεων.Μεσυμπύκνωσηκαιηπίσσαμπορεί ναυποβαθμίσει τηναπόδοσηκαινα μειωθεί η διάρκεια ζωής του λέβητα.Ή θερμοκρασία εισόδου πρέπει να είναιτουλάχιστον 65 ° C, η θερμοκρασία τηςεξόδου του νερού του λέβητα πρέπει ναείναιμεταξύ80°Cκαι85°C.

2.Απαιτούμενηεγκατάστασητηςτριώνδρόμωνθερμοστατικήςβαλβίδαςπουαποτρέπειτηνμείωσητηνθερμοκρασίαεισόδουτων65°C.-Μεσκοπόπαράτασητηςδιάρκειαςζωήςτουλέβητα,συνιστάταιη εγκατάσταση της δεξαμενής αποθήκευσης με χωρητικότητα55λίτραανάkWεγκατεστημένηςισχύος.

3.Λόγωψύξεως

3. Εάν το σύστημα θέρμανσης συμπεριλαμβανομένωνσωληνώσεις δεν είναι χτισμένο με αντιπαγετική προστασία,σας συνιστούμε να γεμίσετε το σύστημα θέρμανσης με υγρόχαμηλούσημείουπήξηςκαιουσίαγιαπροστασίααπόδιάβρωσηκαιψυξη.

Η ισχύς είναι πολύ χαμηλή

1.Ήώθησηείναιανεπαρκής 1.Ελέγξτε κατάσταση της ώθησηςτης καμινάδας και μετρήστετηνώθηση.(Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία)

2.Ήθερμαντικήαξία τουκαυσίμουείναιπολύχαμηλή.

2. Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε αρκετά ξηρό καύσιμο.Όταν χρησιμοποιείται καύσιμο με υψηλό βαθμό υγρασίαςείναι πιθανό ο λέβητας για να εργαστεί για ένα ορισμένοχρονικό διάστημα μετά από μια σημαντικά μειωμένη δύναμηεπαναφόρτισηςενώξηρανθεί  τοκαύσιμοεντόςτουθαλάμουκαύσεως.

3.Ήπαρουσίατωνκαταθέσεωντηςαιθάληςκαι/ήπίσσαστηνβαλβίδαεξαγωγήςστονάνω θάλαμο, αποτρέποντας ερμητικάκλειστότης.

3.Καθαρίστε τηβαλβίδαεξαγωγήςκαι ναεξασφαλίσετεότιηκίνηση του μοχλού για το άνοιγμα και το κλείσιμο σφραγίζεικαλύτερα το άνοιγμα για την εξάτμιση στο ανώτερο θάλαμο.(Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία)

4. Ή παρουσία των καταθέσεων τηςαιθάληςκαι/ήπίσσασεσωλήνεςσωλήναυδροχιτώνιο καπνούστοπίσωμέρος τουλέβητα.

4. Καθαρίστε με το βουρτσάκι που παρέχεται με το σετ τωνεργαλείωνκαθαρισμούτηνεπιφάνειαανταλλαγήςθερμότηταςτουσωλήνακαπνού.Μόλιςκαθαρίσετετηναιθάληαφαιρέσετεμέσω της θυρίδας ελέγχου στο πίσω μέρος του λέβητα. Αυτόγίνεταιαπόεξουσιοδοτημένηυπηρεσία.

Υψηλή θερμοκρασία νερού λέβητα και μαζί μ’αυτό σώματα χαμηλής θερμοκρασίας.1.Υδραυλικήαντίστασηείναιυπερβολικάυψηλή.2.Αέραςστοσύστημα3.Άνεργοςκυκλοφορητής

Βεβαιωθείτεότιοκυκλοφορητήςείναικαλάεπιλεγμένοςκαιτοσύστημαθέρμανσηςείναικαλάβαθμονομημένο.(Υποχρεωτικάείναιναεπικοινωνήσετεμετονεγκαταστάτησας.)

Πολυ υψηλη θερμοκρασια του λεβητα. Αποτυχια ελεγκτη.Διακυμανσειςδικτυουρευματος.Διακοπηρευματος.

Ειναι υποχρεωτικο να εξασφαλιστει μια εφεδρικη γεννητριαρευματοςαντιστοιχηςονομαστικηςισχυος.

Page 38: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

38

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

7.4. Σύνδεση του λέβητα στο ηλεκτρικό δίκτυο

Προσοχή! Ηλεκτρική συσκευή! Πριν από τη λήψη κάθε ενέργεια σχεδιασμένη να λειτουργεί με τροφοδοτικό (καλώδια σύνδεσης, στερέωσης, κλπ.), βεβαιωθείτε ότι ο ελεγκτής έχει αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό δίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι η ηλεκτρική πρίζα είναι γειωμένη.

Η εγκατάσταση θα πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο ηλεκτρολόγο.Λανθασμένη σύνδεση του καλωδίου μπορεί να προκαλέσει βλάβη στη συσκευή.Κατά τη διάρκεια καταιγίδων συνοδευόμενες από βροντών αποσυνδέστε τη συσκευή από τη μονάδα τροφοδοσίας για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Όλέβηταςσυνδεδέεταιστοηλεκτρικόδίκτυο220V/ 50Hz με καλώδιο και φις. Ό λέβητας πρέπει νατοποθετείται έτσιώστε να επιτρέπει την ελεύθερηπρόσβασηστοβύσμα.Ξεμοντάρετετοκάλυμματουεπιθεώρησηςστηνπίσωπλευράτουπεριβλήματος.Με κατσαβίδι, συνδέστε το τροφοδοτικό καιτα εξωτερικά εξαρτήματα (αντλία κυκλώματοςθέρμανσης και αντλία για ζεστό νερό χρήσης).Βεβαιωθείτεότισωστάέχετεσυνδέσειταεξωτερικάεξαρτήματα ακολουθώντας το συνημμένοδιάγραμμασυνδεσμολογίας.Φτιάξτεσταθερήσύνδεσημε τοδίκτυοηλεκτρικήςενέργειας για την κάλυψη τους τοπικούςκανονισμούς.

Σχήμα 6 /βλέπε σ. 62/Πίνακας 5

Πρόβλημα ΠρόληψηΚίνδυνος πυρκαγιάς!Θερμότεραμέρητουλέβηταμπορείναβλάψουντιςηλεκτρικέςκαλωδιώσεις

Προσέξτε όλα τα καλώδια που βρίσκονται εντός των καθορισμένων οδηγών για τα καλώδια και να περάσουν πάνω στη θερμική μόνωση του λέβητα.

7.5. Σχήματα συνδεσμολογίας

Διενεργείται από εξουσιοδοτημένο ειδικό επαγγελματικό / υπηρεσία.

Σχήμα 7. Σύνδεση του λέβητα WBS Active με τρίοδη βαλβίδα /βλέπε σ. 63/

Σχήμα 8. Σύνδεση του λέβητα WBS Active με ρυθμιστικό P και τρίοδη βαλβίδα /βλέπε

σ. 64/Σχήμα 9. Σύνδεση του λέβητα WBS Active με combi λέβητα KSC2, ηλιακό πάνελ- συλλέκτη

PK και τρίοδη βαλβίδα /βλέπε σ. 65/Σχήμα 10 Σύνδεση του λέβητα WBS Active με ηλιακό θερμοσίφωνα SON, ρυθμιστικό P ηλιακό πάνελ- συλλέκτη PK και τρίοδη

βαλβίδα /βλέπε σ. 66/

8. ΠΛΉΡΩΣΗ ΤΟΥ ΣΥΣΤΉΜΑΤΟΣ ΘΈΡΜΑΝΣΗΣΠίνακας 6

Πρόβλημα ΠρόληψηΠιθανότηταβλάβηςεξοπλισμού λόγωτάση στο υλικόλόγωτωνδιαφορώνθερμοκρασίας.

Γεμίστε το σύστημαθέρμανσηςμόνοτο κρύο (θερμοκρασίαεισόδουθαπρέπειναείναιόχιπερισσότεροαπό40°C).

Κίνδυνοςβλάβηστοσύστημα οφείλεταισε συσσώρευσηαποθέσεων.Συμπύκνωση καιεναπόθεση τηςπίσσας μπορεί ναμειώσειτηδιάρκειαζωήςτουλέβητα.

- Μην θέτετε σε λειτουργίατολέβηταγιαμεγάλοχρονικόδιάστημα κατά τη διάρκειατουμερικούφορτίου- Ή θερμοκρασία στην είσοδοτου λέβητα δεν πρέπει ναείναι μικρότερη από 65°C, ηθερμοκρασία του νερού τουλέβηταπρέπειναείναιμεταξύ80°Cκαι85°C.- Γιατηνθέρμανσητουζεστούνερού κατά το καλοκαίριχρησιμοποιήστετολέβηταγιασυντομία.

9. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΤΟΥ ΛΈΒΗΤΑ9.1. Γέμισμα και ανάφλεξη του λέβηταΚατά την αρχική ανάφλεξη του λέβηταδιαμορφώνεταισυμπύκνωση,ηοποίαστησυνέχειαχύνεται(δενείναιτοελάττωματουλέβητα).Τοκαύσιμογεμίζεταιαπό τονάνωθάλαμο,καθώςσυνίσταται τα κομμάτια ξύλου να είναι με τομήκος του θαλάμου καύσεως και να είναι καλάδιατεταγμέναμεόσοδυνατώςείναιμεπιολίγοκενάαέρος. Όι δύο πόρτες του λέβητα κλείνονται καιπρέπει να είναι καλά σφραγισμένες. Ανοίγονται οθερμοστάτης - ρυθμιστής ελκυσμούκαιηβαλβίδατης καμινάδας για να ανάψει το λέβητα. Μόλιςφθάσειηθερμοκρασίατουλέβητα85°C,ρυθμίζονταιηβαλβίδατηςκαμινάδαςκαιηβαλβίδαεισαγωγήςαέραστοκάτωμέροςτηςπόρταςτουλέβητα.Ήθέσητης βαλβίδας εισαγωγής αέρα ελέγχεται από τονθερμοστάτη-ρυθμιστήελκυσμού.Κατά την καύση υγρού ξύλου ο λέβητας δενλειτουργεί αποτελεσματικά και έχει τις ακόλουθεςσυνέπειες:-Αυξάνεισημαντικάτηνκατανάλωσηκαυσίμου-Δενφθάνειτηνεπιθυμητήισχύ-Ή διάρκεια ζωής του λέβητα και της καμινάδαςμειώνωνται.

Να διατηρείται η θερμοκρασία λειτουργίας μεταξύ 70°C και 80°C.

9.2. Καθαρισμός του λέβητα

Page 39: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

39

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Προσοχή! Θερμές επιφάνειες.Πριν από κάθε καθαρισμό του λέβητα βεβαιωθείτε ότι είναι σβηστός και κρύος.

Όι διαδικασίες καθαρισμού πρέπει να διεξάγονταιπεριοδικώς και ποιοτηκώς κατά τη διάρκειαμιας περιόδου από 3 έως 5 ημέρες. Τα τέφραπου συσσωρεύονται στο θάλαμο καύσεως, ησυμπυκνωμένη υγρασία καιοι καταθέσεις πίσσαςμειώνουνσημαντικάτηνμακροζωίατουλέβητακαιτηνισχύκαιτιςιδιότητεςμεταφοράςθερμότηταςτηςκατεστραμμένηςεπιφάνειάςτου.Κατά την έναρξη νέας περιόδου θέρμανσηςσυνιστάται ο καθαρισμός του λέβητα από τηναρμόδιαυπηρεσία.Συνιστάμε τον καθαρισμό του περιέκτη σκόνηςστην περιοχή από 3 έως 5 ημέρες, ανάλογα με τοχρησιμοποιούμενοκαύσιμο.Εάν είναι απαραίτητο, καθαρίστε την τέφρα σεσωλήνεςκαπνού.Χρησιμοποιήστετησέσουλα.

Προσοχή! Στις στάχτες μπορεί να σιγοκαίνε κάρβουνα. Απορρίψτε τις στάχτες μόνο στους προσαρμοσμένες τόπους. Στο δοχείο απορριμμάτων μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.

9.2.1. Προετοιμασία για τη νέα σεζόν θέρμανσης. Συνιστώμενες διαδικασίες για τη συντήρηση του λέβητα:1.Αφαιρέστετιςεσωτερικέςπόρτεςασφαλείαςστοθάλαμο καύσης του λέβητα. Καθαρίστε καλά τοθάλαμοκαύσηςτουλέβηταμεμεταλλικήβούρτσα.Αφαιρέστε πολυεπίπεδη πίσσα και αιθάλη. Αυτέςεπηρεάζουνδυσμενώςτηνκανονικήθερμότητα.2. Καθαρίστε καλά τα πλευρά το νερό. Αφαιρέστεσυσσωρευμένητέφρακαιαιθάληχρησιμοποιώνταςτηνσέσουλακαιτηνβούρτσααπότονεξοπλισμό.3. Αφαιρέστε το καπάκι ελέγχου, που βρίσκεταικάτωαπό τηνκαμινάδα τουλέβητακαι καθαρίστετηντέφραπουσυσσωρευτείεκεί.

Προσοχή! Αντικαταστήστε τη τσιμούχα του καπακιού ελέγχου με νέο καπάκι αν η ακεραιότητά της έχει παραβιαστεί.

4.Καθαρίστετομέταλλοσχάραστοκάτωμέροςτουλέβητα.Ελέγξτεεάντοχάσμαμεταξύτωνσωλήνωνκαπνού έχουν καθαριστεί καλά. Ή παρουσία τηςπίσσαςήεύφλεκτωνυλικώνστονθάλαμοκαύσεωςτου λέβητα επιδεινώνει κανονική διαδικασίακαύσης.Εάν είναι απαραίτητο για τη ρύθμιση των βαριώνπορτών ή αντικατάσταση του σχοινιού μόνωσης,παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον εγκαταστάτησας.5. Καθαρίστε τον διανομέα αέρα που βρίσκεταισε σωλήνες καπνού. Ή τέφρα σ ‚αυτές εμποδίζειτην παροχή αέρα στο θάλαμο καύσης. Εάν είναι

χρειάζεται αποσυναρμολόγηση των διανομέωναέρα χρησιμοποιήστε κλειδί S13. Μετά τονκαθαρισμότιςστάχτες,τουςτοποθετήστεξανά.6. Καθαρίστε την τουρμπίνα του ανεμιστήρα.Για να καθαρίσετε τη σκόνη στην τουρμπίνα,χρησιμοποιήστεηλεκτρικήσκούπα.

9.3. Σημαντικές συστάσεις για την μακροπρόθεσμη και τη σωστή λειτουργία του λέβητα- Πρέπει να διενεργείται περιοδική συντήρηση τουλέβηταόπωςπεριγράφεταιστοκεφάλαιο9.2.-Σχετική υγρασία του καυσίμου δεν θα πρέπει ναυπερβαίνειτο15% ÷ 20%.-Κατά την απελευθέρωση του αερίου εντός τουθαλάμου καύσεως μπορεί να σχηματίζονταιπίσσα και συμπυκνώματα (καούρα). Για να γίνειαυτό, εγκαταστήστε μια βάνα ανάμιξης, η οποίαρυθμίζεται έτσι ώστε η ελάχιστη θερμοκρασίατουνερούεπιστροφήςστονλέβηταναείναι65°C. Αυτό επεκτείνει τη διάρκεια ζωής του λέβητα καιτην εγγύηση του.Ήθερμοκρασίαλειτουργίας τουνερούστολέβηταπρέπειναείναι70°C ÷ 80°C.-Δενσυνιστάταισυνεχήςλειτουργίατουλέβητασεισχύχαμηλότερηαπό50%.-Χρησιμοποιώντας αντλία κυκλοφορίας, ο λέβηταςπρέπειναελέγχεταιαπόέναξεχωριστόθερμοστάτηγια την παροχή της καθορισμένης ονομαστικήςθερμοκρασίαςτουνερούεπιστροφής.-Ή οικολογική εργασία του λέβητα είναι στηνονομαστικήισχύ.-Συνιστάται η εγκατάσταση της δεξαμενήςαποθήκευσηςκαιαντλίαμεθερμοστατικήβαλβίδαανάμιξης στο λέβητα. Ό όγκος της δεξαμενήςαποθήκευσηςείναι55L/1kWεγκατεστημένη ισχύ.-Ήκατάρτισηγιατησυντήρησηκαιλειτουργίατουλέβητα πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένοεγκαταστάτη.

Σε περίπτωση που δεν έχουν συντηρηθεί οι οδηγίες που περιγράφονται στο βιβλίο και οι προϋποθέσεις συναρμολόγησης και εγκατάστασης και θέσης σε λειτουργία του λέβητα, η εγγύηση του ακυρώνεται.

10. ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΣΤο μοντέλο ελεγκτή ST-81 έχει σχεδιαστεί γιαεγκατάσταση σε λεβήτες για κεντρική θέρμανσηκαι εκτελεί εξελεγκτική λειτουργία για την αντλίακυκλοφορίας της κεντρικής θέρμανσης για τηναντλία ζεστού νερού και ανεμιστήρα. Το μοντέλοST-81 είναι PID ελεγκτής, που χρησιμοποιεί τατρέχοντα σήματα και η ισχύς του ανεμιστήραρυθμίζεταιανάλογαμετηθερμοκρασίατουλέβητα.Όανεμιστήραςλειτουργείσυνεχώςκαιη ισχύςτου

Page 40: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

40

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

σχετίζεται άμεσα με την μετρούμενη θερμοκρασίατουλέβητα.

10.1. Προβολή ελεγκτή. Επεξήγηση των πλήκτρων και των δείκτων.Με την εγκατάστασηαυτού του ελεγκτή, μπορείτενα αποθηκεύσετε μέχρι και 13% στα καύσιμα καινα εξασφαλιστεί σταθερή θερμοκρασία του νερούκαι μεγαλύτερη διάρκεια ζωής του λέβητα σας. Ήθερμότητα των καυσαερίων χρησιμοποιείται γιαθέρμανσηαντίναχάνεταιμέσααπότηνκαμινάδα.

Επεξήγηση των πλήκτρων:p-Πλοήγησηβέλοςπροςταπάνω/συνq-Πλοήγησηβέλοςπροςτακάτω/μείονEnter - κουμπί Μενού - επιλογή του μενού /επιβεβαίωσητωνρυθμίσεωνEXIT -Έξοδος/ακύρωσητωνρυθμίσεων

-κουμπίΌΝ/ΌFF

-Aνεμιστήρας

-Αντλίακεντρικήςθέρμανσης

-Αντλίαζεστούνερού

-Χειροκίνητηλειτουργία

10.1.1. Ανάφλεξη (Fire-up). Ό κύκλος ξεκινά μετην ενεργοποίηση της λειτουργίας „ανάφλεξης“απότομενούστοχειριστήριοκαιενεργείέως40°Cθερμοκρασία του λέβητα κεντρικής θέρμανσης(το όριο της ανάφλεξης από προεπιλογή), όταν ηθερμοκρασίαπέφτεικάτωαπόαυτήτηντιμήγια2λεπτά (χρόνοςανάφλεξηςπροεπιλογής).Υπόαυτέςτιςσυνθήκες,οελεγκτήςμεταβαίνεισεκατάστασηλειτουργίας (operation mode) και το σύμβολο γιαχειροκίνητηρύθμισητηςγάστραςθαείναισεσίγαση.Εάν30λεπτάαπότηνενεργοποίησητης„ανάφλεξης“ο ελεγκτής δεν πληροί τις παραμέτρους για νασυμπεριληφθούν στην κατάσταση λειτουργίας, ηοθόνη θα εμφανίσει το μήνυμα „Δεν είναι δυνατήηανάφλεξη“ (ΔUnable to fire up). Στηνπερίπτωσηαυτή,οκύκλοςανάφλεξηςπρέπειναεπανεκκινηθεί.10.1.2. Τρόπος λειτουργίας (Operation) - κύριοςκύκλοςτουελεγκτή,πουεισέρχεταισεαυτόναμέσωςμετά την ολοκλήρωση του κύκλου „ανάφλεξης.“ Ήισχύςτουανεμιστήραρυθμίζεταιαπότοχρήστη.Ανη θερμοκρασία υπερβεί το σύνολο ενεργοποιείταιλειτουργία„Αποσύνδεση“(Suspensionmode).10.1.3. Αναστολή (Suspension mode)-ηλειτουργίαενεργοποιείται αυτόματα όταν η θερμοκρασίαφτάνει / ήυπερβαίνει τοσύνολο. Για ναμειώσετεσταδιακά τη θερμοκρασία του νερού πουκυκλοφορεί πρέπει να ρυθμίσετε την ώρα τηςαλλαγήςγιατονανεμιστήρα.

10.1.4. Εξασθένηση (Damping).Εάνηθερμοκρασίατουλέβηταπέσεικατά2°Cκάτωαπότην„ανάφλεξη“καιγια30λεπτάδεναυξηθεί(χρόνοςαποσύνθεσηςτου ορισμού), ο ελεγκτής θα στραφεί στηνλειτουργία„Εξασθένηση“.Κατάαυτόντοντρόπο,οανεμιστήραςσταματάεικαιστηνοθόνηεμφανίζεται„Εξασθένηση“. Μετά την διακοπή του ηλεκτρικούρεύματος, ο ελεγκτής σταματάει να λειτουργεί.Όταν αποκατασταθεί η τροφοδοσία, ο ελεγκτήςεπιστρέφει στην εργασία με προκαθορισμένεςπαραμέτρους χρησιμοποιώντας ενσωματωμένημνήμητου.

10.2. Κύρια οθόνη (Main page)

Κατά τη λειτουργία του ελεγκτή (λειτουργία μόνοσε CH), δείχνεται η κύρια οθόνη με τις ακόλουθεςπληροφορίες:-Θερμοκρασίατουλέβητα(αριστεράστηνοθόνη)-Ήρυθμισμένηθερμοκρασία(δεξιάστηνοθόνη)-Σύμβολοσπασμένοανεμιστήρα*-Λειτουργία -στηνκάτωδεξιάγωνίαμεκεφαλαίααρχικάγράμματατηςσχετικήςλειτουργίας:D-θέρμανσηστηνκατοικίαR-παράλληλεςαντλίεςΒ-προτεραιότηταζεστούνερούL-θερινήλειτουργία.Αυτή η οθόνη επιτρέπει την γρήγορη αλλαγή τηςθερμοκρασίας με τη χρήση του συν και πλην. ΣτοκουμπίΜενούγιαναπλοηγηθείτεστοπρώτομενού.Σεκάθεμενού,οχρήστηςμπορείνακινηθείπροςταεπάνωκαιπροςτακάτωμετακουμπιάσυνκαιπλην.ΜετοκουμπίΜενούμπαίνετεστοεπόμενομενούή επιτρέπει μια συγκεκριμένη λειτουργία. Με τοπλήκτροEXITγιαναεπιστρέψετεστοκύριομενού.

10.3. Ανάφλεξη (Firе-up)Σ’αυτήτηλειτουργία,κατάτονκαιρότηςανάφλεξηςαρχίζει να δουλεύει και ο ανεμιστήρας (μπορείνα ενεργοποιηθεί και να απενεργοποιηθεί σεδιαφορετικέςχρονικέςστιγμές).Εάνηθερμοκρασίατου λέβητα φθάνει σε ποσοστό 40°C, αλλά αυτήη παράμετρος δεν έχει οριστεί, χρησιμοποιήστεδιακόπτη on / off., Εμφανίζεται η ένδειξη on /off, στον αναμνεστήρα αντί της ανάφλεξης. Εάν οανεμιστήρας δεν λειτουργεί κατά τη στιγμή στηνκορυφή της οθόνης εμφανίζει ένα σύμβολο *αστέρι.Ανοανεμιστήραςβρίσκεταισελειτουργία,μην ανοίγετε την πόρτα του λέβητα / φούρνο!Αν σε 30 λεπτά ο λέβητας φτάσει θερμοκρασία40°C (προεπιλεγμένες παραμέτρους), η οθόνη θαεμφανίσειτοακόλουθοπροειδοποιητικόμήνυμα:

Για να επαναφέρετε το λέβητα, επανεκκινήστε τη

Page 41: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

41

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

λειτουργία„Ανάφλεξη“.

10.4. Χειροκίνητη λειτουργία

Ή μονάδα για χειροκίνητη λειτουργία είναι έναμεγάλο πλεονέκτημα. Σ’αυτή κάθε συσκευή πουείναιδιαθέσιμα(ήμηδιαθέσιμο)είναιανεξάρτητηαπότιςάλλες.ΌανεμιστήραςενεργοποιείταιπατώνταςΜενούκαιθαλειτουργείμέχριναπατήσετεξανά.

Πατήστε Μενού για να ενεργοποιήσετε / νασταματήσειτηναντλίαγιατηκεντρικήδιαχείριση.

Πατήστε Μενού για να ενεργοποιήσετε / νασταματήσειηαντλίαζεστούνερού.

Πατήστε Μενού για να ενεργοποιήσετε / νασταματήσειειδοποίηση/συναγερμός

10.5. Εναλλαγή της θερμοκρασίας των αντλίων της κεντρικής θέρμανσης CH και ζεστού νερού W.C.W.Χρησιμοποιώντας αυτό το χαρακτηριστικό,μπορείτεναρυθμίσετετηθερμοκρασία,ηοποίαθαενεργοποιήσει την αντλία κεντρικού χειρισμού (ηθερμοκρασία μετράται στο λέβητα) και αντλία γιαζεστό νερό (η θερμοκρασία μετράται στο λέβητα).Ή αντλία ενεργοποιείται όταν η θερμοκρασίαφθάσει τις προκαθορισμένες παραμέτρους και νασταματήσει κατά την πτώση της θερμοκρασίας(2°Cκάτωαπότοελάχιστοτηςυστέρησης).Σεαυτήτην περίπτωση, η αντλία θα σταματήσει όταν ηθερμοκρασίατουλέβηταφτάσει33°C.

B

10.6. Υστέρηση της θερμοκρασίας λέβηταΑυτή η λειτουργία ρυθμίζει την υστέρηση τηςρυθμιζόμενης θερμοκρασίας . Υπάρχει διαφοράμεταξύ της θερμοκρασίας τουαπό την έναρξη τουκαθεστώτος „αναστολή“ suspension mode, καιτης θερμοκρασίας του αιωρήματος του τρόπουλειτουργίας(δηλαδήότανητιμήτηςθερμοκρασίαςείναι 60°C και η υστέρηση είναι 2°C, πρόωρηλειτουργία Stop λειτουργία αναστολής θα είναιστους 60°C, και τη διακοπή της λειτουργίας θα

είναιγιατηνεπίτευξη58°C.Ήυστέρησημπορείναρυθμιστείμεταξύ2°Cκαι6°C.

10.7. Υστέρηση της θερμοκρασίας του WUW- ζεστό νερόΑυτή η λειτουργία ρυθμίζει την υστέρηση τηςρυθμιζόμενης θερμοκρασίας . Υπάρχει διαφοράμεταξύ της θερμοκρασίας του σετ (η θερμοκρασίαπου απαιτείται για το λέβητα) και την τρέχουσαθερμοκρασία του λέβητα. Για παράδειγμα, ηθερμοκρασία είναι 55°C, και υστέρηση είναι 5°C,όταν η θερμοκρασία έχει επιτευχθεί (55°C)WUW-αντλία ζεστού νερού - θα πρέπει να αποκλειστεί,καιCHαντλίαθέρμανσηςθαανάψει.WUW-αντλίαζεστού νερού - θα πρέπει να ενεργοποιηθεί ξανάότανηθερμοκρασίαπέσεικάτωαπότους50°C.

10.8. Η ταχύτητα του ανεμιστήραΉ λειτουργία αυτή ρυθμίζεται και ρυθμίζει τηνταχύτητα του ανεμιστήρα, όπως τα επίπεδαείναι από 1 έως 10. Το χαμηλό επίπεδο είναι1, και η υψηλότερη 10. Ή επιλογή του βαθμούχρησιμοποιώνταςτοσυνκαιπλην.Όανεμιστήραςπάνταξεκινάεισευψηλήταχύτητα,αν και η πιθανή παρουσία τέφρας / σκόνης στοκινητήρα.

10.9. Λειτουργίες προτεραιότητας -μέσωτηςλειτουργίαςπροτεραιότηταεπιλέγεταιμίααπότιςτέσσεριςτρόπουςλειτουργίας

420C | 550C *CH SET D

Fan speedWORK MODE

Στην κάτω δεξιά γωνία με κεφαλαία αρχικάγράμματατηςσχετικήςλειτουργίας:D -θέρμανσηστηνκατοικία,R -παράλληλεςαντλίεςΒ - προτεραιότητα ζεστού νερού, L - θερινή

Page 42: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

42

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

λειτουργία.

10.9.1. Προτεραιότητα θέρμανση στην κατοικίαΉ αντλία για το κεντρικό χειρισμό ενεργοποιείταιότανφθάσειότοεύροςθερμοκρασιών(προεπιλογή35°C). Γι ‚αυτό το όριο (αρνητική θερμοκρασίαυστέρησης), η αντλία θα απενεργοποιηθεί. Ενώ ηλειτουργίαθέρμανσηστην κατοικία είναι σεθέση,στηνκάτωδεξιάγωνίαείναιγραμμένοτογράμμαD.

10.9.2. Προτεραιότητα ζεστού νερού (ζεστού νερού)Ή αντλία ενεργοποιείται μέχρις φθάσει τηνρυθμισμένη θερμοκρασία ζεστού νερού. Στησυνέχεια, απενεργοποιείται και ενεργοποιείταιη αντλία της κεντρικής θέρμανσης. Ή αντλία τηςκεντρικής θέρμανσης δουλεύει μέχρις ότου ηθερμοκρασία του κυκλοφορούντος νερού πέφτεικάτωαπότηνπροκαθορισμένητιμή,τότεσταματάεικαιενεργοποιείταιηαντλίαζεστούνερού.

Ό ανεμιστήρας λειτουργεί συνεχώς, εμποδίζονταςτηνυπερθέρμανσητουλεβήτα(62°C).Ήλειτουργίαπροτεραιότηταςζεστούνερούσημαίνειότιτονερόγιαοικιακήχρήση(ΝΌΧ),θαθερμαίνεταιπριναπότη θέρμανση του νερού στα καλοριφέρ. Κατά τηλειτουργίααυτούτουτρόπουστηνκάτωδεξιάγωνίαείναι γραμμένο το γράμμα Β και η θερμοκρασίατου νερού κατά τη χρονική στιγμή. Ή ρύθμιση τηςθερμοκρασίαςγίνειμε τοσυνκαιπλην.Μετάαπόλίγαδευτερόλεπτα,ηοθόνηεπιστρέφειστηναρχικήτουκατάσταση.

Προσοχή! Ο λέβητας πρέπει να εγκατασταθεί βαλβίδες αντεπιστροφής – στην αντλία για κεντρική θέρμανση και στην αντλία ζεστού νερού, για να αποτρέπεται η ανάμιξη του νερού των δύο συστημάτων.

10.9.3. Παράλληλες αντλίεςΣε λειτουργία Παράλληλων αντλίων, οι αντλίεςαρχίζουν να λειτουργούν ταυτόχρονα για τηνεπίτευξη της ρυθμισμένης θερμοκρασίας για τηνενεργοποίηση (προεπιλογή 35°C). Ή τιμή αυτήμπορείναείναιδιαφορετικήγιαταδύοσυστήματαμετιςπροτιμήσειςτωνχρηστών,αλλάθαοδηγήσειστην ενεργοποίηση των αντλιών σε διαφορετικέςχρονικές στιγμές, αλλά σε κάποιο σημείο πουθα τρέχουν ταυτόχρονα. Ή αντλία για κεντρική

θέρμανσλειτουργείσυνεχώςμέχριηαντλίαζεστούνερούσταματάμετάτηνεπίτευξητηςρυθμισμένηςθερμοκρασίας. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίαςΠαράλληλωναντλίωνστην κάτωδεξιά γωνία είναιγραμμένοτογράμμαR.

Προσοχή! Για την εργασία σ’ αυτή την κατάσταση πρέπει να τοποθετηθεί βαλβίδα αντεπιστροφής, σχεδιασμένη για να λειτουργεί με διαφορετικές θερμοκρασίες - για ζεστό νερό και για την κεντρική θέρμανση.

Σε λειτουργία Παράλληλων αντλίων, η οθόνη απότααριστεράπρος τα δεξιά δείχνεταιως εξής:C.H. - Θερμοκρασία του λέβητα, WUW - θερμοκρασίαψυκτικού νερού, SET - ρυθμισμένη θερμοκρασία,πουπρέπειναεπιτευχθεί.

10.9.4. Θερινή λειτουργίαΚατάτηλειτουργίασεθερινήλειτουργίαλειτουργείμόνοηαντλίαζεστούνερούHCWγιατηθέρμανσητουνερούστολέβητα.Ήαντλίατίθεταισελειτουργίασε μια προκαθορισμένη παράμετρο - όριο για τηνενεργοποίηση (βλ. θερμοκρασία λειτουργίας γιατην εκκίνηση της αντλίας) και θα διαρκέσει μέχριναφτάσειτηντιμήαπενεργοποίησης(ηζητούμενηθερμοκρασία του νερού στο λέβητα). Ή αντλία θααρχίσειναλειτουργείκαιπάλι,ότανηθερμοκρασίαπέφτει μέχρι την αξία της απενεργοποίησης. Σελειτουργία σε θερινή λειτουργία στην κάτω δεξιάγωνίαείναιγραμμένοτογράμμαL.

10.10. Ρυθμιστής δωματίουΣε αυτή τη λειτουργία, ο ρυθμιστής διαχειρίζειτην εργασία του ελεγκτή, χωρίς να λάβειυπόψη τις καθορισμένες τιμές. Ό ανεμιστήραςλειτουργεί έως ότου η ρυθμιστική αρχή θέτει σεθερμοκρασία δωματίου.Ωστόσο, η λειτουεγία τουλέβητα εξαρτάται από τοποθετηθημένο σ’αυτόνθερμοστάτη.Συνδέστε τον ρυθμιστή δωματίου: Συνδέστετα καλώδια του ρυθμιστή δωματίου προς τονελεγκτή„roomregulator“.Προσοχή:Μηνσυνδέετετο ρυθμιστή σε εξωτερική παροχή ηλεκτρικούρεύματος!

Page 43: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

43

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

10.11. Λειτουργία ενίσχυσης (Sustain work)Ήλειτουργίααυτήσαςεπιτρέπειναρυθμίσετετηνλειτουργία ενίσχυσης του ανεμιστήρα (Sustain work),πάνωαπότηρυθμισμένηθερμοκρασία.

10.12. Παύση Συντήρησης (Sustain break)Ή λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να ορίσετε τοχρόνο παύσης, ενώ την εισαγωγή των ρυθμίσεωνανεμιστήρα στη λειτουργία Συντήρησης. Αυτόαποτρέπει το λέβητα από τη θερμότητα, όταν ηθερμοκρασίαέχειυπερβείτηρυθμισμένητιμή.

Προειδοποίηση: Η λανθασμένη ρύθμιση αυτής της επιλογής θα μπορούσε να οδηγήσει σε μόνιμη αύξηση της θερμοκρασίας! Παύση Συντήρηση δεν θα πρέπει να είναι πολύ σύντομη.

10.13. ΓλώσσαΜ’ αυτή τη ρύθμιση μπορείτε να ρυθμίσετε τηγλώσσαγιατονελεγκτή.

10.14. Εργοστασιακές ρυθμίσεις (Factory Settings)Ήμονάδαείναιμεπροκαθορισμένεςπαραμέτρους,οι λεγόμενες εργοστασιακές ρυθμίσεις, αλλάωστόσο,θαπρέπειναρυθμιστείμετιςανάγκεςτουχρήστη. Το πρόγραμμα επιτρέπει την επιστροφήτων εργοστασιακών ρυθμίσεων ανά πάσα στιγμή.Επιλέγοντας μενού Εργοστασιακές ρυθμίσεις, όλεςοι τροποποιημένες ή πρόσθετες παραμέτρουςπου έχετεορίσει θααντικατασταθούνμ’αυτά τουκατασκευαστή. Μετά την επιστροφή στην αρχικήθέση, πάλι μπορείτε να ορίσετε τις δικές σαςπαραμέτρους.

10.15. Ασφάλεια του ελεγκτήΓια να εξασφαλίζεται η μέγιστη ασφάλεια τηςλειτουργίας,οελεγκτήςείναιεξοπλισμένοςμεσειράμέτρα ασφαλείας. Ό συναγερμός υποδεικνύεταιμε τον ήχο και ειδικό μήνυμα εμφανίζεται στηνοθόνη. Για να αποκατασταθεί η λειτουργία τουελεγκτή,πατήστετοκύριοκουμπί.ΣτηνπερίπτωσητουμηνύματοςσυναγερμούC.H. Temperature Too

High (πολύ υψηλή θερμοκρασία του συστήματοςθέρμανσης), περιμένετε έως ότου η θερμοκρασίαπέσεικάτωαπότοκρίσιμοσημείο.Θερμική προστασία. Ό λέβητας είναιπροστατευμένος με ένα πρόσθετο διμεταλλικόμίνι-αισθητήρα - τοποθετημένο στον αισθητήραθερμοκρασίας του λέβητα - ο οποίος σταματά τονανεμιστήρα όταν η θερμοκρασία φτάσει 85°C.Αυτό εμποδίζει το νερό στο σύστημα να βράζειστην περίπτωση υπερθέρμανσης ή βλάβη τουελεγκτή. Όταν η θερμική προστασία περιλαμβάνειηθερμοκρασίαπέφτεισε έναασφαλές επίπεδο,οαισθητήραςθαεπανεκκινήσειαυτόματατησυσκευήκαι να απενεργοποιήσετε ο συναγερμός. Αν οαισθητήρας έχει υπερθερμανθεί ή υποστεί ζημιά,ο καυστήρας, ο ανεμιστήρας και ο τροφοδότηςκαυσίμωνθασταματήσουνναλειτουργούν.Αυτόματος έλεγχος της κατάστασης των αισθητήρων. Σε βλάβη του αισθητήρα τουσυστήματος για την κεντρική θέρμανση ή τουσυστήματος για το ζεστό νερό, έχει συναγερμό μεεπιπλέον σηματοδότηση - η οθόνη δείχνει ποιοςείναικατεστραμμένοςαισθητήρας,π.χ.„C.H.Sensor Damaged“ (ο αισθητήρας του συστήματοςθέρμανσηςέχεικαταστραφεί).

Ό ανεμιστήρας σταματά και δύο αντλίεςενεργοποιούνται ταυτοχρόνως σύμφωνα με τιςαξίες της θερμοκρασίας. Σε βλάβη του αισθητήρατου συστήματος για την κεντρική θέρμανση, οσυναγερμόςθαπαραμείνειμέχριτηναντικατάστασήτου. Σε βλάβη του αισθητήρα του συστήματος γιαζεστόνερό,μπορείτεναδιακόψετετονσυναγερμό,επιλέγοντας το μενού για να σταματήσει οσυναγερμός και να αποκαταστήσει η λειτουργίατης μιας αντλίας (για κεντρική θέρμανση) - αυτόςείναι ο μοναδικός τρόπος, που επιτρέπεται καιείναι ασφαλής σε αυτή την κατάσταση. Για νααποκτήσετεπρόσβασηάλλους τρόπους, πρέπει νααντικαταστήσετε το χαλασμένο αισθητήρα για τοσύστημαζεστούνερού.Θερμοκρασιακή προστασία. Όταν η θερμοκρασίαφθάσειτους85°C,οσυναγερμόςθαενεργοποιείταιμε το ακόλουθο μήνυμα στην οθόνη: ALERTTemperature to high (πολύ υψηλή θερμοκρασία).Ή τρέχουσα θερμοκρασία μετράται από ένανηλεκτρονικό αισθητήρα και επεξεργάζεται από τοθερμοστάτη.Ότανενεργοποιηθείηθερμοκρασιακήπροστασία ο ανεμιστήρας σταματά να λειτουργείκαιοιδύοαντλίεςενεργοποιούνταιμεσυνέπειαγιατα δύο συστήματα - κεντρική θέρμανση και ζεστόνερό.

Page 44: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

44

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

Προστασία από βρασμό του νερού. Ή προστασίααυτή ενεργοποιείται μόνο σε λειτουργίαΠροτεραιότηταΜπόϊλερ(waterheaterpriority).Γιαπαράδειγμα,κατάτονκαθορισμότηςθερμοκρασίαςμπόϊλερ 55°C και η θερμοκρασία του λέβητααυξάνεται σε 65°C (ποσοστό προτεραιότητας), οελεγκτής απενεργοποιεί τον ανεμιστήρα. Εάν ολέβηταςφτάσειστο80°C,θαενεργοποιηθείηαντλίατουσυστήματοςζεστούνερού.Εάνηθερμοκρασία

του λέβητα συνεχίζει να αυξάνεται και φθάσειτο 85°C θα εμφανιστεί μήνυμα / συναγερμός.Αυτό μπορεί να συμβεί όταν έχει βλάβη στοναισθητήρα λέβητα ή ακατάλληλης εγκατάστασης.Όταν η θερμοκρασία πέφτει έως 63°C ο ελεγκτήςενεργοποιείτονανεμιστήρακαιηθερμοκρασίαθαείναι65°C.

Ασφάλεια. Ο ρυθμιστής έχει ένα σωλήνα ασφάλεια (tube fuse) WT 3,15 Α. Υψηλότερες τιμές μπορεί να προσκαλέσουν βλάβη του ελεγκτή.

10.16. Τεχνικά χαρακτηριστικά του μοντέλου ελεγκτή ST 811 Έντασηεργασίας V 230V/50Hz +/- 10%2 Ισχύς W 53 Θερμοκρασίαεργασίας °C 10÷504 Μέγιστοφορτίοστηνέξοδοτηςαντλίας A 0.55 Μέγιστοφορτίοστηνέξοδοτουανεμιστήρα A 0.66 Φάσματηςθερμοκρασίαςμέτρησης °C 0÷907 Μέτρησηευαισθησίας °C 18 Φάσματηςθερμοκρασίαςπροσαρμογής °C 45÷809 Αντίστασητουαισθητήραθερμοκρασίας °C -25÷100

10 Ασφάλεια А 3.15

11. ΟΡΟΙ ΕΓΓΎΗΣΗΣΌι όροι εγγύησης περιγράφονται στο Βιβλίοσυντήρησηςπουεπισυνάπτεταιστοσετ.

12. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ο ΛΕΒΗΤΑΣ ΜΕ ΣΤΕΡΕΟ ΚΑΥΣΙΜΟ WBS ACTIVE

12.1. Γενικά ΧαρακτηριστικάΠλεονεκτήματα:-Ήλεκτρονικάελεγχόμενηκαύσηπουδιαχειρίζειτηνλειτουργίατουανεμιστήρα-Ικανότητα ελέγχου μέχρι δύο αντλίες - κεντρικήθέρμανσηκαιζεστόνερό-Ό θάλαμος καύσης είναι με μεγάλη επιφάνειαεναλλαγής θερμότητας και χαμηλήαντίσταση τουθαλάμου-Ήμεγάληκαιάνετηπόρτατουθαλάμουδιευκολύνειτηφόρτωσημεστερεάκαύσιμα(ξύλομήκουςμέχρι50εκατοστών).

-Όιραβδώσειςστηνεπιφάνειατουθαλάμουκαύσηςκαιητρίοδηπορείατωνκαπνώντρόποςβελτιώνουντημεταφοράθερμότητας.-Ή ανταλλάξιμη μεταλλική σχάρα προστατεύει τοσωλήνααπότησχάραφωτιάς.-Ή κάτω φλάντζα της πόρτα για προαιρετικήεγκατάστασητουκαυστήραπελετών,πετρελαίουήφυσικούαερίου-Μέσαασφαλείας:Ό λέβητας διαθέτει με τέσσερα ανεξάρτητεςπροστασίεςυπερθέρμανσης.1.Βαλβίδαασφαλείας3 bar2.Πηνίο έκτακτης ανάγκης (ασφαλιστικός

εναλλάκτης θερμότητας) έχει ενσωματωθεί στοπάνωμέροςτουυδροχιτώνιου,τοοποίομπορείτενασυνδέσετεμεθερμοστατικήβαλβίδα.

3. STB-θερμοστάτηςσυναγερμού4.Βαλβίδα αντεπιστροφής συναρμολογημένη στον

ανεμιστήρα

Σχήμα 11. Στοιχεία λέβητα WBS Active /βλέπε σ. 67/1. Ηλεκτρονικός χειρισμός2. Περίρραμμα3. Μόνωση υψηλής αποτελεσματικότητας4. Ασφαλιστικός εναλλάκτης θερμότητας5. Τρίοδη πορεία των καυσαέριων6. Υδροχιτώνιο7. Θάλαμος καύσης

8. Μεταλλική σχάρα9. Δοχείο για στάχτη και καπνιά10. Φλάντζα καυστήρα (προαιρετικό)11. Καμινάδα12. Φυσητήρας13. Βαλβίδα αντεπιστροφής συναρμολογημένη στον

ανεμιστήρα

Page 45: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

45

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

12.2. Τεχνικές προδιαγραφέςWBS

Active20

WBS Active

25

WBS Active

30

WBS Active

40

WBS Active

50

WBS Active

70

WBS Active

90

WBS Active

110Όνομαστικήισχύς kW 20 25 30 40 50 70 90 110

Θερμαινόμενηπεριοχή m² 90 ÷ 120 100 ÷ 150 120 ÷ 180 140 ÷ 250 160 ÷ 340 250 ÷ 410 350 ÷ 480 400 ÷ 650Ύψος,H mm 1235 1235 1235 1235 1235 1385 1385 1385

Πλάτος,L/Βάθος,D mm 540/860 540/925 600/925 700/925 700/985 700/1105 760/1105 820/1105Όγκοςτουυδροχιτώνιου l 92 100 105 118 128 141 156 171

Όγκοςτουθαλάμουκαύσης l 58 62 73 84 97 120 133 160

Αντίστασητουθαλάμουκαύσης Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 67/0.67

Απαραίτητοςελκυσμόςτηςκαμινάδας Pa/mbar 16/0.16 20/0.20 21/0.21 23/0.23 24/0.24 38/0.38 47/0.47 56/0.56

ΜόνωσηΛέβητα ΒάταανθεκτικήστηυψηλήθερμότηταΠόρτων Βάταανθεκτικήστηυψηλήθερμότητα

Ισχύςτηςηλεκτρ.μονάδας W 60 60 60 60 60 110 110 110

Έντασητροφοδοσίας V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50Προτεινόμενοκαύσιμο ξύλο,Σχ.Υγρασία20%;Μπρικέτεςξύλου;άνθρακαςκαιτοξύλοΔιαστάσειςτωνκενών

τηςφόρτισης mm 330/250 330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Μήκοςτωνξύλων mm 400 400 400 400 500 600 600 600Exhaustgastemperature

(operationmode) °C <150 <150 <180 <180 <180 <250 <250 <250

Εύροςθερμοκρασίαςλειτουργίας °C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Μέγιστηθερμοκρασία °C 95 95 95 95 95 95 95 95Ελάχιστηθερμοκρασία

τηςεπιστροφήςψυκτικού

°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Πίεσηλειτουργίας bar 3 3 3 3 3 3 3 3Βάρος kg 238 260 285 330 355 430 464 493

Είσοδοςκρύουνερού A,mm R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1½/232 R1½/232 R1½/232

ΈξοδοςζεστούνερούB,mm R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1½/1420 R1½/1420 R1½/1420J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410

Φωλιάτουαισθητήραήτηςβαλβίδας К,mm G½/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1225 G¾/1225 G¾/1225

Είσοδος/έξοδοςασφαλείαςεναλλάκτη Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1222 R½/1222 R½/1222

Καμινάδα F Ø 150 150 150 180 180 200 200 200mm 945 945 945 930 930 1065 1065 1065

J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410Καμινάδαφρεατίων O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70

Εκκένωση Y,mm G½/232 G½/212 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232Αέραανεμιστήρα

τροφοδοσίας W,mm 215 215 215 215 215 215 215 215

Όπέςσυναρμολόγησηςτουκαυστήρα Z,ømm 176 176 176 176 176 176 215 215

Δοχείογιαστάχτηκαικαπνιά X P P P P P P P P

Ήλεκτρονικόςχειρισμός U P P P P P P P P

Σχήμα 12 /βλέπε σ. 67/

Page 46: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

46

GR

ΤΕΧΝΙΚΟ ΔΙΑΒΑΤΗΡΙΟ. ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ

13. ΑΝΑΚΎΚΛΩΣΗ ΚΑΙ ΑΠΌΡΡΙΨΗ13.1. Ανακύκλωση συσκευασιών λέβηταΜέρη των συσκευασιών που κατασκευάζονταιαπό ξύλο ή χαρτί μπορεί να χρησιμοποιηθεί γιατην καύση στο λέβητα. Δώστε το άλλο υλικόσυσκευασίαςγιατηνεπεξεργασίασύμφωναμετουςτοπικούςκανονισμούςκαιτιςαπαιτήσεις.

13.2. Ανακύκλωση και απόρριψη του λέβηταΣτο τέλος του κύκλου ζωής του προϊόντοςοποιωνδήποτεσυστατικώνπρέπεινααπορρίπτονταισύμφωναμετιςρυθμιστικέςαπαιτήσεις.Θαπρέπεινα ληφθούν για την εγκεκριμένη εγκατάστασημεταποίησης σύμφωνα με τις απαιτήσεις για τηνπροστασίατουπεριβάλλοντος.

Όιπαλιέςσυσκευέςπρέπεινασυλλέγονταιχωριστάαπό τα άλλα απορρίμματα για ανακύκλωση τωνυλικώνπουπεριέχουνουσίεςπουεπηρεάζουν τηνκακήυγείακαιτοπεριβάλλον.Τα μεταλλικά μέρη, όπως και μη μεταλλικάπωλούνται σε εγκεκριμένες οργανώσεις γιατη συλλογή μεταλλικών και μη μεταλλικώναπορριμμάτων για ανακύκλωση. Δεν πρέπει νααντιμετωπίζονταιόπωςταοικιακάαπόβλητα.

Page 47: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

47

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

1. EXPLICAREASIMBOLURILORSIMASURILORDESECURITATE ............................................................. 48

1.1. Explicareasimbolurilor........................................................................................................................ 48

1.2. Indicatiiprivindincapereademontareacazanului ............................................................................ 48

1.2.1. Indicatiipentruinstalator ................................................................................................................... 48

1.2.2. Indicatiipentruutilizatorulinstalatiei ................................................................................................. 48

1.2.3. Distanteminimedintrecazanulmontatsimaterialeledeconstructiiinflamabile ............................. 48

2. DESCRIEREAPRODUSULUI .................................................................................................................. 49

3. COMBUSTIBILI ..................................................................................................................................... 49

4. TRANSPORTAREACAZANULUI ............................................................................................................ 49

5. LIVRAREACAZANULUI ......................................................................................................................... 50

6. MONTAREACAZANULUI ..................................................................................................................... 50

6.1. Cerinte................................................................................................................................................. 50

6.2. Verificareaetanseitatiiusilor .............................................................................................................. 50

7. INSTALAREACAZANULUI ..................................................................................................................... 50

7.1. Legareacazanuluilacosuldefum ...................................................................................................... 50

7.2. Legareschimbatordecalduradesiguranta ........................................................................................ 51

7.3. Legareacazanuluilainstalatiadeincalzire ......................................................................................... 52

7.4. Schemedeconectare .......................................................................................................................... 52

7.5. Conectareacazanuluişireţeauaelectrică .......................................................................................... 52

8. UMPLEREAINSTALATIEIDEINCALZIRE ............................................................................................... 52

9. EXPLOATAREACAZANULUI ................................................................................................................. 52

9.1. Alimentareasiaprindereacazanului ................................................................................................... 52

9.2. Curatareacazanului ............................................................................................................................ 53

9.3. Recomandariimportantepentruoexploatarecorectasidelungadurataacazanului ...................... 53

10. GESTIUNEAELECTRONICAACAZANULUI ............................................................................................ 53

11. CONDITIIDEGARANTIE ....................................................................................................................... 58

12. CARACTERISTICILETEHNICEALECAZANULUIPECOMBUSTIBILSOLIDWBS ...................................... 58

12.1. Caracteristicigenerale ........................................................................................................................ 58

12.2. Parametritehnici ................................................................................................................................ 58

13. RECICLARESICOLECTARE .................................................................................................................... 59

ANEXA-Scheme ................................................................................................................................. 60

Page 48: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

48

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

1. EXPLICAREA SIMBOLURILOR SI MASURILOR DE SECURITATE

1.1. Explicarea simbolurilorATENTIE! Recomandare sau avertisment serios privind conditiile de montaj si

exploatare a produsului.ATENTIE! - Recomandare importanta privind conditiile de montaj si exploatare a produsului.PERICOL DE INCENDIU! - posibile incendii, din cauza unor defectiuni sau montaj incorect.

INFORMATIE - Informatie importanta privind exploatarea corecta a produsului.

1.2. Indicatii privind incaperea de montare a cazanuluiPrezentele instructii contin informatie importantapentru montarea corecta si in siguranta, punereain exploatare, deservirea corecta si intretinereacazanului de incalzire. Cazanul poate fi folosit laincalzirea incaperilor, numai in modul descris inprezenteleinstructii.Priviticuatentietipulcazanuluiinscrispestikerulproducatoruluisidateletehnicedelacapitolul12,pentruaasiguraexploatareacorectaaprodusului.

1.2.1. Indicatii pentru instalatorLainstalaresiexploatare,trebuierespectatenormelesiprescriptiilespecificetariirespective:•dispozitiile locale din domeniul constructiilorprivindmontarea,alimentareacuaersieliminareagazelordeardere,precumsilegarealacos.

•dispozitiile sinormeledeechiparea instalatieideincalzirecudispozitivedesiguranta.

Folositi numai piese originale BURNiT

PERICOL de otravire, asfixiere. Insuficienta aerului proaspat in incaperea cazanului, poate duce la scurgeri periculoase de gaze de ardere in timpul exploatarii gazanului.- Verificati daca orificiile de intrare a aerului si orificiiledeevacuareagazuluideardere,nusuntinfundatesauinchise.-Dacaneregularitatilenuseeliminaimediat,atunci cazanul nu trebuie exploatat, iarutilizatorul trebuie sa fie instruit in scris despre aceasta neregularitate si pericolul ce sepoateivi.

PERICOL de incendiu la arderea de materiale sau lichide inflamabile. -Matrialele/ lichidele usor inflamabile sanusetinainapropriereacazanuluideincalzire.

- Indicati utilizatorului instalatiei distanta minimapentruobiecteledinjurulcazanului.

Clientul trebuie să fie supuse cazan instruire în domeniul întreținerii de către instalatorul autorizat / centru de service.

Este obligatoriu asigurarea unei rezerve de alimentare cu electricitate – generator cu putere adecvata (vezi punctul 12.2).

1.2.2. Indicatii pentru utilizatorul instalatiei

PERICOL de otravire sau explozie. Posibila eliminare de gaze otravitoare, la arderea de deseuri, mase plastice sau lichide. - Folositi numai combustibilul descris in prezentulmanual.-In caz de pericol de explozie, aprindere saueliminare de gaze de ardere in incapere,opriticazanuldinexploatare.

ATENTIE! Pericol de vatamare / defectarea instalatiei din cauza unei exploatari incorecte.-Cazanuldeincalzirepoatefideservitnumaide persoane care si-au insusit prezentele instructiunideutilizare.

- Doar utilizatorul poate sa puna in exploatare cazanul, sa regleze temperatura cazanului,sa-lopreascadinexploataresisa-lcurate.

- Se interzice accesul copiilor fara supraveghere inincaperileundecazanulfunctioneaza.

Clientul trebuie să fie supuse cazan instruire în domeniul întreținerii de către instalatorul autorizat / centru de service.

Este obligatoriu asigurarea unei rezerve de alimentare cu electricitate – generator cu putere adecvata (vezi punctul 12.2).

Reguli de siguranta la exploatarea cazanului de catre utilizator:

-Exploatati cazanul la o temperatura maxima de85°C si verificatiperiodic incapereade functionareacazanului.-Nu folositi lichide usor incendiabile la aprindereafocului,precumsilacrestereaputeriicazanului.-Strangeticenusaintr-unvascarenuseaprinde.-Curatati suprafata cazanului de incalzit numai cumijloacecarenuseaprind.-Nu asezati obiecte inflamabile pe cazan sau inapropierea acestuia (vezi schema cu distanteleminime).-Nu depozitati materiale inflamabile in incapereaundeseaflainstalatcazanul.

1.2.3. Distantele minime dintre cazanul montat si materialele de constructii inflamabileEste posibil ca in tara Dumneavoastra, distanteleminime ce sunt indicate mai jos, sa fie diferite deacestea. Consultati-va cu instalatorul. Distantaminimadintre cazan sau teavacugazeledearderesiperetiidinjur,trebuiesafiedecelputin200 mm.

Schema 1. Distanta recomandata dintre cazan si pereti /consultați pagina 60/

Page 49: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

49

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Recomandare:cazanulsaseasezepeunfundamentcu inaltimeade100mm,dinmaterial clasaA.Vezitabelul1.

Tabelul 1. Inflamabilitatea materialelor de constructie

Clasa А-neinflamabile

Piatra, caramida, placi de ceramica,lut, solutii folosite in domeniulmaterialelordeconstructii,tencuialafaraadaosuriorganice.

Clasa В – greuinflama

bile

Placi de gips-carton, filt de bazalt,sticla stratificata, AKUMIN, Izomin,Rajolit,Lignos,Velox,Heraklit.

Clasa С1/С2 mediuinflamabile

Materiallemnosdefag,stejar.Material lemnos rasinos, materiallemnosstratificat.

Clasa С3usorinflamabile

Asfalt, carton, celuloza, catran,lemn stratificat, pluta, poliuretan,polietilena.

2. DESCRIEREA PRODUSULUICazanulWBSactivdispunedecomandaelectronicasiunventilatorpentrucirculatiafortataaaerului.Este construit pentru arderea de combustibil solid– lemn, brichete din lemn clasa B si carbuni. Estedestinat incalzirii incaperilormarisimijlocii sioferaposibilitateamontarii de arzator pe peleti, gaz saumotorina. Este testat conform normelor europeneEN303-5,clasa3.•Constructie.Corpusulcazanuluiesteconstruitdinotelcugrosimede5mm.-pentrucameradearderesi3mm.-pentrucamasadeapa.•Gestiune incorporata (controller). Gestiuneincorporata pentru controlul ventilatorului, pompeide circulatie si pompei de preparare apa baldamenajera,labazadesemnale.Putereaventilatoruluiseregleazainfunctiedecombustibilulfolositsitirajulcosului,dispunanddeundiapazonlargdereglare.•Efectiv. Pentru un mai bun schimb de caldura,gazele de ardere din camera au trei cai.Manta deapaimbracaintotalitatecameradeardere,pentruoutilizarecatmaiefectivaacalduriidegajate.Corpusulcazanuluiesteizolatdemediulinconjuratorprinvatarezistentalatemperaturicrescutecugrosimede50mm.•Sigur. Grilajul din tevi schimbatoare de calduraamantelei de apa, e protejata de un grilajmetalicinlocuibil. Elemente de siguranta garanteaza ofunctionareinsigurantaacazanului.•Universal. Cazanul este destinat arderii decombustibil solid, cu posibilitatea adaptarii si pealt tipdecombustibil,prinmontareadearzatorpepeleti,degazsaumotorinalaflansaprevazutinacestscoplausainferioaraacazanului.• Usa pentru alimentarea cu combustibil• Usa pentru curatarea cazanului

• Clapeta de sens la ventilator• Clapeta la intrarea in cos pentru reglarea tirajului•Schimbator de caldura de siguranta •Dispozitive de siguranta ale cazanului

3. COMBUSTIBILI.Cazanul de incalzire poate functiona numai cumaterial lemnosnatural sinetratat, saucucarbuni.La fel, sepot folosi combustibili presati si brichete.Lungimea lemnelorpoate fi cuprinsa intre330mm–pana in500mm.Umiditatea lemnuluinu trebuiesa depaseasca 20%. Pentru o utilizare maxima aputerii calorice a lemnului, recomandam folosireadelemnuscattimpde1,5–2ani.Procentulridicatdeumiditateamaterialului lemnos,reduceputereacaloricaalemnului,respectivsiputereacazanului.

Schema 2. Puterea calorica a lemnului, fata de umiditatea pe care o contine

/consultați pagina 60/

Tabelul 2. Puterea calorica a celor mai raspandite tipuri de material lemnos.

Tipul materialului lemnos

Energia continuta intr-un kilogram – 1 kg

kcal kJoule kWhMolid 3900 16250 4,5

Pin 3800 15800 4,4Mesteacan 3750 15500 4,3

Stejar 3600 15100 4,2Fag 3450 14400 4,0

4. TRANSPORTAREA CAZANULUIRecomandam cazanul sa fie transportat ambalat,pe palet, pana la locul de montare. In functie degreutatea acestuia, la transport si montaj, sa sefoloseascamijloaceledesigurantaconformDirectivei2006/42/CE. Pentru transportarea produselor cedepasesc30kg,seimpunefolosireadetranspalete,stivuitoaresaualtedispozitivederidicat.Cazanulestefixatstabilcuajutorulunorelementedefixare,pepaletuldelemn.

Important: La instalarea cazanului, paletul de lemn trebuie inlaturat prin desurubarea suruburilor cu ajutorul unei chei S13.

Tabelul 3. Dimensiunile de gabarit model WBS

Model WBS A, mm

B, mm

C, mm

D, mm

Greutate, kg

20 kW 650 1050 125 1495 27025 kW 650 1050 125 1495 28530 kW 650 1050 125 1495 31540 kW 750 1100 125 1495 36050 kW 750 1100 125 1495 39070 kW 810 1300 125 1640 47090 kW 810 1300 125 1640 500

110 kW 880 1300 125 1640 530

Page 50: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

50

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Schema 3. Dimensiuni de gabarit cazan si palet, model WBS /consultați pagina 60/

5. LIVRAREA CAZANULUI•Lalivrare,verificatiintegritateaambalajului.•Verificatidacav-aufostlivratetoatecomponentele.Livrareacazanului,include:

1)Corpulcazanuluicuusilecazanului.2)Gestionareelectronica(Controller)3)Clapetadesigurantade3bar.4)Vatrai5)Periedecuratat6)Pasaporttehnic.Instructiidemontajsiexploatare.7)CarteadeservicesiCarteadegarantie.Daca descoperiti ca unul din componente lipseste,adresati-vafurnizoruluidumneavoastra.

6. MONTAREA CAZANULUI DE INCALZIRE

Montarea, instalatia si reglarea cazanului, trebuie facute de catre un specialist autorizat in acest scop. Instalatorul se obliga sa indice utilizatorului instalatiei, distantele minime ce trebuie respectate fata de materialele si lichidele inflamabile.

6.1. Cerinte:-Incaperea unde se afla cazanul, trebuie sa fieasigurataimpotrivainghetului;-Inincapereacazanuluisaseasigureinpermanentafluxuldeaer,necesararderii;-Cazanulnutrebuiemontatinincaperelocuibila;-Fiecare incapere a cazanului trebuie sa aiba unorificiu de ventilatie calculat corect, in functie deputereacazanului.Orificiultrebuiesafieprotejatdeoplasasauungrilaj.Dimensiunea orificiului de ventilatie, se calculeazadupacumurmeaza:

А=6,02*Q-unde:А–suprfataorificiuluiincm.,Q–putereacazanuluiinkW

-Indepartatiambalajul, inasafel incatsanupoluatimediulinconjurator;-Respectatidocumentelenormative,maialesOrdinulprivind dispozitivele de ardere si depozitareamaterialelordeardere,referitorlacerintelepentruincaperiledemontajsiventilatie;-Cazanul trebuie asezat pe un fundament cu osuprafata mai mare decat baza cazanului deincalzire,conformSchemei1;-Cazanul trebuie sa fie pozitionat in asa fel, incatcuratirea si deservirea acestuia sa decurga cat sepoatedeusor;-InstalareatrebuieefectuataconformSchemei1de

montaj,undeesteinclusasicarcasacazanului;-Materialesaulichideinflamabilenutrebuieasezatedeasuprasautinuteinapropiereacazanului.

6.2. Verificarea etanseitatii usilorDeschidetiusilecazanului.Punetibenzidehartiepecelepatrupartialeusilorsiinchideti,inasafelincatopartedinfasiisaramanainafara.Tragetidebenzi.Dacaserup,atunciusilesuntinchideetans.

Atentie! Nereglarea corecta a balamalelor, poate duce la aspirarea de aer si la arderea necontrolata a cazanului.

7. INSTALAREA CAZANULUI7.1. Legare cazanului la cosLegareacazanuluilacosintotdeaunatrebuiesasefacacu respectarea standardelor si regulilor in vigoare.Cosul trebuie sa asigure tirajul adecvat eliminariifumului in orice conditie. Pentru functionareacorectaacazanului,esteimportantadimensionareacosului.Detirajulacestuia,depindearderea,putereasiduratadeviatacazanului.Tirajul cosuluidepindede sectionarea, inaltimea si rugozitatea peretilorinteriori.Cazanultrebuiesafielegatlauncosseparat,independent.Diametrulcosuluinutrebuiesafiemaimicdecatiesireacazanului.Teavadeiesireafumuluidincazan,trebuielegatalaorificiulcosului.Teavadeiesireafumuluidincazan,trebuiesafiesanatoasasibineetansata(pentruevitareaeliminariidegaze)sisa permita curatarea usoara din interior. Sectiuneainterioara a tevii de iesire a fumului, nu trebuie sadepaseasca dimeniunea sectiunii efectiva a cosuluisi nu trebuie sa se ingusteze. Nu se recomandafolosireadecoturi.Usadecuratareseinstaleazainparteaceamaijoasaacosului.Cosuldeperetetrebuiesafiedin3straturi,din care unul este din vata minerala. Grosimeaizolatieitrebuiesafiedeminim30mm.,dacacosulseafla incladiresaude50mm.,dacacosuleste inafaracladirii.

Schema 4. Interdependenta dintre puterea cazanului si parametrii cosului

/consultați pagina 61/Putere nominala de incalzire (kW)Diametrul cosului (cm)Inaltimea cosului (m)Ardere de lemn + carbuni

Diametrul interior al cosului este in functie deinaltimea sa reala si de puterea cazanului (vezischema 4). Incredintati alegea cosului si montareaacestuia unui specialist calificat. Distanta necesaradintrecazansicosestede300–600mm.

Page 51: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

51

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Datele din schema sunt orientative.Tirajul este in functie de diametrul, inaltimea, neregularitatile suprafetei cosului si diferenta de temperatura dintre produsele de ardere si aerul exterior. Noi va recomandam folosirea unui cos de fum cu palarie. Specialistul trebuie sa faca dimensionarea exacta a cosului.

7.2. Legare schimbator de caldura de siguranta

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Cazanul de incalzireWBS este dotat cu schimbatorde caldura de siguranta (circuit de racire). Acestase leaga la reteaua de apa, prin intermediul unuiventil termostatic. In caz de supraincalzire, ventilultermostatic introduce apa rece care trece prinschimbatorul de caldura si ia caldura din cazan.In urma schimbului de caldura efectuat, apa esteeliminata inreteauadecanalizare.Schimbatoruldecalduradesigurantaasiguraeliminareainsigurantaasurplusuluidecaldura, faraenergiesuplimentara.Inacestmod,segaranteazacaapadinmantauadeapaacazanuluinuvadepasi95°С.Presiuneaminimaaapeideracirececurgeprinschimbatoruldecalduradesiguranta,trebuiesafiecuprinsa intre2÷10 bar. Debitulnecesarestedecelputin12 l./min.

Legatischimbatoruldecalduradesigurantaconformschemei hidraulice cu ventilul termostatic. In fataventiluluitermostatic,montatiunfiltru.

Schema 5. Legare schimbator de caldura de siguranta /consultați pagina 61/

1. Retea alimentare cu apa (presiune 6-10 bar)2. Drenaj (canalizare)3. Cazan WBS 4. Intrare schimbator de caldura de siguranta5. Senzor pentru clapeta BVTS6. Iesire schimbator de caldura de siguranta

7.3. Legarea cazanului la instalatia de incalzire.

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Candcazanulestelegatlasistemuldeincalzire,esteobligatoriu sa se monteze o supapa de sigurantade 3 bar si un vas de expansiune. Intre supapa desiguranta, vasul de expansiune si cazan, nu trebuiesaexistenici-unfeldeelementecarepotoprifluxulapei.

Obligatoriu se monteaza un ventil cu 3 cai (Laddomat sau altul) sau ventil de amestec cu 4 cai, care sa asigure temperatura minima a agentului de caldura ce intra in cazan de 65°С.

Tabelul 5. Posibile probleme si rezolvarea acestoraCauza Eliminare

Defectarea instalatiei1.Legaturineetansate. 1. Legaturile dintre tevi si iesirile cazanului, nu trebuie sa

fie tensionate.Legati iesirea instalatieide incalzire la“B”.Legati intrarea instalatiei de incalzire la “A”. La iesireapentru golire, montati robinetul Y care este inclus incomplect.

2. Acumulare de depuneri. Condensul format sicatranul, pot ingreuna functionarea cazanului si-ipotscurtaviata.Temperaturalaintraretrebuiesafiecelputin65°C.Temperaturaapeidincazan laiesiretrebuiesafiecuprinsaintre80°C-85°C.

2. Este obligatoriu instalarea unui ventil termostatic cu 3cai, care sa previna scaderea temperaturii apei la intraresub65°C.- Pentru prelungirea perioadei de exploatatie a cazanului, serecomandainstalareaunuibufferde55l./1kWputereinstalata.

3.Inghet. 3.Daca instalatiade incalzire, inclusiv reteauadetevi,nueste protejata impotriva inghetului, va recomandam saumpleti instalatia cu un lichid cu punct scazut de inghet si cu punctmediudeprotectieimpotrivacoroziunii.

Puterea este foarte mica.1.Tirajinsuficient. 1.Verificatistareacosuluisimasuratitirajul(sefacedecatre

unserviceautorizat).2.Putereadeincalzireacombustibiluluiestefoartemica.

2. Verificati dacamaterialul de ardere, este inseajuns deuscat.Dacaareoumiditate crescuta,esteposibil cazanulsa functioneze o anumita perioada dupa alimentare la o putere redusa semnificativ, pana cand materialul dincameradearderesevausca.

3.Depuneridefuninginesi/saucatranpeclapetadin camera de ardere, care impiedica inchidereaacesteia.

3.Curatiticlapetapentrugazeledearderesiverificatidacala miscare parghiei si la inchidere – deschidere, aceastainchide etans orificiul pentru gazele de ardere din camera deardere.(Sefacedecatreunserviceautorizat).

Page 52: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

52

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

4. Depuneri de funingine si/ sau catran pe tevilede fumale camasii deapa, inparteadin spateaacazanului.

4.Curatiti cu peria inclusa in complect si instrumente decuratire, suprafata tevilor de fum. Dupa ce le-ati curatit,eliminati funinginea prin orificiul de revizie din partea din spateacazanului.(Sefacedecatreunserviceautorizat).

Temperatura crescuta la apa din cazan, concomitent cu o temperatura joasa a corpurilor de incalzit.1.Rezistentahidraulicafoartemare.2.Aerinsistem.3.Pompadecirculatienufunctioneaza.

Verificati daca pompa de circulatie a fost aleasa corect si daca instalatia de incalzire a fost bine dimensionata.(Obligatoriuadresati-vainstalatoruluidumneavoastra).

Boiler temperature too high. Controller failureGrid power fluctuations It is mandatory to assure a backup power generator of

correspondingratedpower!(see12.2)Power failure

8. UMPLEREA INSTALATIEI DE INCALZIRETabelul 6

Problema PrevenirePosibiledefectelainstalatie,dincauzatensiuniiinmaterial,cesedatoreazadiferentelordetemperatura.

Umpletiinstalatiadeincalzirenumaiatunci candeste rece(temperatura de intrare nutrebuiesadepaseasca40°C).

Pericoldedefectareainstalatiei,dincauzadepunerilor.Condensulsidepunereadecatran,potreduceduratadeviataacazanului.

- Nu exploatati cazanul timpindelungat in regim defunctionarepartiala;- Temperatura de intrare acazanuluisafieminim65°C,iar temperatura apei dincazan sa fie intre 80°C si85°C;- Pentru incalzirea apei intimpul verii, folositi pentruscurttimpcazanul.

9. EXPLOATAREA CAZANULUI9.1. Alimentarea si aprinderea cazanuluiLaprimaaprindereacazanului,sevaformacondenscare ulterior va curge (nu inseamna ca este defectcazanul). Alimentarea cu combustibil se efectueazaprincameradearderesuperioara.Esterecomandabilca bucatile de lemn sa aiba lungimea camerei dearderesisafiefoartebinearanjate,cucatsepoatede putin spatiu liber intre ele. Cele doua usi alecazanului,trebuiesafieinchiseetans.Se porneste controller-ul, se seteaza temperaturamaxima a cazanului si in functie de combustibilulfolosit prin intermediul unui analizator de gaz, seregleazaputereaventilatoruluisitirajulcosului.In cazul in care materialul lemnos este umed,cazanul nu functioneaza eficace, iar urmarile sunturmatoarele:-consumuldecombustibilcrestesubstantial;-nuseajungelaputereadorita;- reducerea termenului de viata al cazanului si al

7.4. Conectarea cazanului şi reţeaua electricăCazanul se conectează la rețeaua electrică de220V/50Hzcucablușiștecher.Ca să fie pus în funcțiune cazanul trebuie să fieconectatlarețeadealimentarede220V/50Hzcuunştecărdealimentare.Construițiolegăturăsolidăcurețeauaelectrică,caresăcorespundăcerinţelorreglementărilorlocale.

Atentie! Dispozitiv electric! Inainte de a incepe orice fel de actiune legata de alimentarea dispozitivului (cabluri de alimentare, montarea dispozitivului si altele), verificati daca controller-ul este deconectat de la reteaua electrica.

Verificati daca reteaua electrica are impamantarea corespunzatoare. Montajul si instalarea trebuie efectuate de catre un electrotehnician autorizat. Legarea incorecta a cablurilor, poate defecta diszpozitivul. Deconectati dispozitivul de la reteaua electrica pe timp de furtuna, pentru evitarea socurilor electrice. Este obligatoriu asigurarea unui generator de rezerva, cu puterea necesara (vezi punctul 12.1).

Schema 6 /consultați pagina 62/

7.5. Scheme de conectare

Se face de catre un specialist/ service autorizat in acest scop.

Schema 7 . Legarea cazanului WBS la instalatia de incalzire cu ventil cu trei cai

/consultați pagina 63/

Schema 8. Legarea cazanului WBS la instalatia de incalzire cu vas buffer P si ventil cu trei cai /consultați pagina 64/

Schema 9. Legarea cazanului WBS cu boiler combi KSC2, panou solar colector РК si ventil

cu trei cai /consultați pagina 65/

Schema 10. Legarea cazanului WBS cu boiler solar SON, vas buffer Р, panou solar - colector РК si ventil cu trei cai

/consultați pagina 65/

Page 53: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

53

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

cosului.

Sa se mentina o temperatura de functionare cuprinsa intre 70°C si 80°C.

9.2. Curatarea cazanului

Atentie! Suprafete fierbinti.

Inainte de a incepe curatirea cazanului, verificati daca cazanul s-a stins si s-a racit.

Cazanultrebuiefoartebinecuratatinmodregulat,laoperioadade3panain5zile.Cenusaacumulataincameradeardere,umiditateadatoratacondensuluisi depunerile de catran, reduc semnificativ putereacazanului si perioada de functionare a acestuia, siinrautatesc calitatea suprafetelor schimbatoarede caldura. Acumularea unei cantitati mai mari decenusa,reducesuprafatadeardereacombustibilului,ceeacepoateduceladefectareacazanului.

La inceputul fiecarui nou sezon de incalzire, se recomanda curatarea cazanului de catre un service competent.Itisrecommendedthattheash-andsoot-containerbeemptiedandcleanedevery3to5daysdependingon fuel used. Scrape the inside of flue pipes ifnecessary.Usethescrapertool.

Caution! Ashes may contain smoldering charcoal. Dispose of ashes only in specially designated facilities. Disposing of ashes into public garbage containers may cause fire.

9.2.1. Preparing for the new heating season. Recommended boiler maintenance procedures:1.Remove internal safety gates inside the boilerfirebox(combustionchamber).Scrapethoroughlythefireboxusingthescraperbrushfromtheboilercleaningkit.Removetarandsootdepositsastheyobstructnormalheatradiation.

2. Cleanthoroughlywaterjacketribs.Removecinderandsootdepositsusingthescrapertoolandbrushfromcleaningkit.

3.Remove inspection opening lid below the boilerflueopeningandremoveashdepositsinthere.

Caution! Replace inspection opening lid gasket wth a new item if its integrity is broken.

4. Clean well metal grill in the bottom part of theboiler. Check whether gaps between flue pipesarewellcleaned.Tardepositsorresiduesofnon-combustive materials inside the boiler fireboxdeterioratenormalcombustionprocess.

5.Clean air distribution pipes located below boilerflue pipes. Ash deposits inside them obstructthe inflow of air into the firebox (combustionchamber). In case dismantling of air distributionpipes isneededusewrenchS13.Once theash issweptoutmountthembackinplace.

6.Clean fan turbine. Use a vacuum cleaner unit toremovedustfrominsidethefanturbine.

9.3. Recomandari importante pentru o exploatare corecta si de lunga durata a cazanului-Umiditatea admisa a combustibilului folosit, nutrebuiesadepaseasca15%÷20%.-Laeliminareadegazincameradeardere,sepoateformacatransauacizi.Inacestsens,semonteazaunventildeamesteccarese regleaza inasa fel, incattemperaturaminima a apei de retur din cazan safie65°С.Acest lucruprelungesteviata cazanului sigarantiaacestuia.Temperaturade lucruaapeidincazantrebuiesafieinlimitele80°С ÷ 90°С.-Nuserecomandafunctionareapeperioadalungaacazanuluilaoputeredesub50%. -La functionarea pompei de circulatie cazanul secomanda de catre un termostat separat, pentru aseasiguratemperaturanominalaprescrisaaapeideretur.-Laputereanominala,cazanulfunctioneazaecologic.-Se recomanda instalarea la cazan unui rezervorde acumulare si un grup de pompare cu ventiltermostatic de amestec. Volumul vasului deacumulareestede55l/1kWputereinstalata.-Instruirea privind deservirea si exploatareacazanului, se efectueaza de catre un instalatorautorizat.

Garantia cazanului se anuleaza in cazul in care nu sunt respectate indicatiile instructiilor, cartea de service si conditiile de montaj si exploatare ale cazanului.

10. GESTIUNE ELECTRONICA Controller-ulmodel ST-81 este destinatmontarii incazanepentrucentralatermicasicontroleazapompade circulatie a centralei, pompa pentru preparareaapeicaldemenajeresiventilatorul.Modelul ST-81 este un controller PID ce folosestesemnalele curente, iar puterea ventilatorului seregleaza in functie de temperatura cazanului si agazelor de ardere masurate la iesirea din cazan.Ventilatorulfunctioneazafaraintreruperesiputereaacestuiadepindedirectdetemperaturamasurataacazanuluisiagazelordeardere.

10.1. Explicarea butoanelor si indicatorilor controller-ului.

Controller-ul vizualizeazatemperatura gazelor deardere (mentinereaacestoralaunnivelstabil)simentineotemperatura

permanenta in cazan, faraa fi nevoiede reglari. In

Page 54: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

54

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

acest mod se poate economisi pana in 13% dincombustibilsiseprelungesteperioadadeexploatarea cazanului. Controlarea temperaturii gazelor deardere la iesire, garanteaza noxe, praf si gaze deardere incantitatemaimica.Calduragazelornusepierde,cisefolosestelaincalzire

Explicarea butoanelor:p–Sageatadenavigatieinsus/plusq–Sageatadenavigatieinjos/minusMENU – buton Optiune - alegerea meniului/confirmaresetariEXIT –Iesire/anulareasetarilor

– butonpentrupornire/oprire

– ventilator

– pompacentralatermica

– pompaapacaldamenajera

– comandamanuala

10.1.1. Aprindere (Fire-up). Ciclul incepe prinactivarea functiei Aprindere” si continua pana laatingereatemperaturiicentraleitermiceacazanuluide 40°С (pragul de aprindere standard) si timp de2minute nu scade sub aceasta valoare (timpul deaprindere standard). In aceste conditii controller-ulintra in regimde functionare (operationmode), iarsimboluldesetaremanualasevaopri.Dacatimpde30deminutedelaactivarea“Aprinderii”controller-ul nu va reusi sa atinga parametrii de intrare inregimuldefunctionare,peecranvaapareamesajul“Aprindereaimposibila”(Unabletofireup).Cicluldeaprinderetrebuiesareinceapa.10.1.2. Regim de functionare (Operation) – Ciclulprincipal al controller-ului in care intra imediatdupa terminarea ciclului “Aprindere”. Putereaventilatorului se regleaza de catre utilizator. Dacatemperatura depaseste pe cea standard, se aza:“Intrerupere”(suspensionmode).10.1.3. Intrerupere (Suspension mode) – Se azaautomatincazurileincaretemperaturaatinge/saudepasestepeceasetata.Pentruasemicsoratreptattemperatura apei circulante, este necesar sa setatitimpuldepornireaventilatorului.10.1.4. Incetinire (Damping). Daca temperaturacazanului cade cu2°С subpragul de “Aprindere” sitimpde30min.nuurca(timpdeincetinirestandard),se intra in regim “Incetinire”, cand ventilatorulse opreste si pe ecran se afiseaza “Incetinire”. La

oprirea alimentarii cu electricitate, controller-ul seopreste din functionare. Cand va incepe din noufunctionarea,vaintrainparametriisetati.

10.2. Rcran principal (Main page)

Intimpulfunctionariicontroller-ului(numaiinregimCH),peEcranulprincipalapareinformatiedespre:-Temperaturacazanului(parteastangaaecranului)-Temperaturasetata(inparteadreaptaaecranului)-Simbolventilatorulnufunctioneaza*-Regim de functionare – in partea dreapta de jos,aparinscriscuinitialeregimuldefunctionare:

D–incalzireincaperedelocuit;R–pompeparalele;В–prioritateapacaldamenajera;L–regimdevara.Acest ecran da posibilitatea modificarii rapide atemperaturii setate, de la butoanele plus siminus.De la butonul OPTIUNI puteti ajunge la primulmeniu. In fiecaremeniu,utilizatorulsepoatemiscainainte si inapoi, de la butoanele plus siminus. Cubutonul OPTIUNI treceti la meniul urmator sau vadaposibilitateaalegerii unei functii concrete.De labutonulEXITajungetidinnoulameniulprincipal.

10.3. Aprindere (Firе-up)De la acest regim se porneste ventilatorul. (Fireup - () ON, () OFF). Daca ventilatorul nufunctioneaza, in partea de sus a ecranului aparesimbolul: *. Daca ventilatorul functioneaza, NUdeschideti usa cazanului! Daca in 30 de minutetemperaturacazanuluinuajungela40°C(parametristandard),peecran sevaafisaurmatorulmesajdeavertisment:

Pentru a restabili functionarea cazanului, restartatiregimul„Aprindere“.

10.4. Regim reglare manuala

Inmodululdereglaremanuala,fiecaremecanisminparteesteaccesibil(saunueste),indiferentderestulmecanismelor.Ventilatorul se porneste de la butonul Optiuni sicontinuasafunctionezepanacandnu ilapasatidinnou.

De la butonul Optiuni se actioneaza si se opreste

Page 55: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

55

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

pompacentraleitermice.

De la butonul Optiuni se actioneaza si se oprestepompapentruapacaldamenajera.

De la butonul Optiuni se actioneaza si se oprestemesajul/alarma.

10.5. Comutarea temperaturilor pompelor pentru centrala termica NH. si cea pentru apa calda menajera WUWPrin intermediul acestei functii se seteazatemperatura care va porni pompa pentru centralatermica (temperatura este masurata in cazan) sicea pentru apa calda menajera (temperatura estemasurata in boiler). Pompa se actioneaza candatinge parametrii setati si se opreste la cadereatemperaturii (cu 2°С sub minimul histerizis-ului).In acest caz, pompa se va opri cand temperaturacazanuluivaatinge33°С.

B

10.6. Histerizis-ul temperaturii cazanuluiPrinintermediulacesteifunctiiseseteazahisterezis-ultemperaturiisetate.Estediferentaintretemperaturadeinceputaregimului“Oprire”suspensionmodesitemperatura de oprire a regimului de functionare.Adica, cand temperatura setata este 60°C sihisterezis-ul este 2°C, regimul “oprire” suspension mode seactioneazala60°C.Regimuldefunctionarese opreste atunci cand temperatura atinge 58°C. Histerezis-ulsepoatesetaintre2°Csi6°C.

10.7. Histerezis-ul temperaturii WUW-apa calda menajera

Prin intermediul acestei functii se seteazahisterezis-ul temperaturii setate. Este diferentaintre temperatura setata (temperatura necesaracazanului)sitemperaturademomentacazanului.Deexemplu:temperaturasetataeste55°C,histerezis-uleste5°C, iar dupa ce temperatura setata va atinge55°C–pompaWUW(apacaldamenajera)sevaopri,iar pompaCH vaporni. PompaWUWpornestedinnou,atuncicandtemperaturacadesub50°C.

10.8. Viteza ventilatoruluiNivelele de reglare ale vitezei ventilatorului, suntcuprinse intre 1 pana la 10. 1 este celmaimic, iar10estecelmaimare.Alegereanivelului,sefacedelabutoaneleplussiminus.Ventilatorulintotdeaunaisiincepefunctionareacuvitezamare.Esteposibilsaexistecenusa/parfinmotor.

10.9. Regim de prioritate–prinintermediulacestuiregi, se alege unul din cele patru regimuri defunctionare.

420C | 550C *

CH SET D

Fan speed

WORK MODE

In partea dreapta de jos a ecranului se afiseaza cuinitialeregimulrespectivdefunctionare:D–incalzireincaperedelocuit;R–pompeparalele;В–prioritateapacaldamenajera;L–regimdevara.10.9.1. Prioritate Incalzire incapere de locuitPompa centrala porneste cand temperatura atingenivelele setate (standard 35°С). Sub acest nivel(temperatura histerizis negativ centrala termica),pompa se opreste. Cat timp actioneaza regimulIncalzire incapere de locuit, in unghiul drept jos alecranului,seafiseazalitera“D”.

Page 56: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

56

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

10.9.2. Prioritate apa calda menajeraPompa este activa pana la atingerea temperaturiisetate pentru apa calda menajera. Dupa astase opreste si porneste pompa centralei, carefunctioneazapanacandtemperaturaapeicirculabilecade sub valorile setate. Dupa asta se opreste sipornestepompapentruapacaldamenajera.

Ventilatorul lucreaza in permanenta si protejeazacazanul de supraincalzire (62°С). Acest regiminseamnacaapacaldamenajerasevaincalziinainteaapei din radiatoare. In timpul functionarii acestuiregim in partea dreapta jos a ecranului se afiseazalitera“B”sitemperaturaapeiinmomentulrespectiv.Setarea temperaturii seefectueazade labutoaneleplussiminus.Dupacatevasecundeecranulrevinelastareainitiala.

Atentie! Cazanul trebuie sa aiba montate clapete de sens – la pompa centralei si cea de apa calda menajera, pentru evitarea amestecului apei din cele doua sisteme.

10.9.3. Pompe paraleleIn acest regim pompele incep functionareaconcomitenta la atingerea temperaturii de pornire(35°Сstandard).Utilizatorulpoatediferentiavalorilecelor doua sisteme, lucru care duce la pornireapompelorintimpdiferit,iarintr-unanumitmomentvor incepe sa lucreze impreuna. Pompa centraleilucreaza fara intrerupere, iar cea pentru apa caldamenajera se opreste la atingerea temperaturiisetate.InregimulPompeparalele,inparteadreaptajosaecranuluiaparelitera“R”.

Atentie! Pentru functionarea in acest regim, trebuie montata o clapeta de sens pentru functionarea cu temperaturi diferite – apa calda menajera si incalzirea centralei.

In regimul Pompe paralele, pe ecran de la stangala dreapta, apare inscrisul: C.H. – temperaturacazanului,W.U.W.–temperaturaapeiagenttermic,SET–temperaturasetatacetrebuieatinsa.

10.9.4. Regim de varaLa functionarea in Regim de vara, lucreaza numaipompapentruapacaldaWUWpentruincalzireaapeiinboiler.Pompaareparametrusetatprealabil–pragde pornire (vezi functia temperaturii de pornire apompei)silucreazapanalaatingereavaloriideoprire(temperaturadoritaaapeidinboiler).Incepedinnousafunctioneze,candtemperaturascadesiajungelavaloareadepornire.IntimpulRegimuluidevara,inparteadreaptajosaecranuluiaparelitera“L”.

10.10. Regulator de cameraIn acest regim, regulatorul de camera comandacontroller-ul, fara sa acorde atentie valorilorsetate. Ventilatorul functioneaza pana la atingereatemperaturii setate. Functionarea cazanului,depinde si de termoregulatorul montat pe acesta.Legarea regulatorului de camera: cele doua cabluriale regulatorului de camera la controller (“roomregulator”).

Atentie! Pentru functionarea in acest regim, trebuie montata o clapeta de sens, destinata functionarii cu temperaturi diferite – apa calda menajera si incalzirea centralei.

10.11. Functia oprire (Suspension operation)Aceasta functie permite setarea ventilatorului inregimoprire(suspensionmode),pestetemperaturasetata.

10.12. Pauza oprire (Suspension pause)FunctiapermitesetareatimpuluidePAUZA,intimpceseintroducsetarileventilatoruluiinregimOprire.Acest lucru fereste cazanul de supraincalzire, candtemperaturaedepasitvaloareasetata.

Atentie: Setarea incorecta a acestei optiune, poate duce la o crestere permanenta a temperaturii! Pauza OPRIRE nu trebuie sa fie foarte scurta.

10.13. Limba

Page 57: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

57

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Cu aceasta functie puteti seta limba dorita defunctionareacontroller-ului.

10.14. Setari din fabrica (Factory Settings)Dispozitivul are parametri setati prealabil, asanumitele setari din fabrica, dar trebuie facutesetarileutilizatorului,infunctiedecerinteleacestuia.Programul permite in oricemoment intoarcerea lasetariledinfabrica.AlegandmeniulSetaridinfabrica,toatemodificarilesurvenitesauparametrisetatidedumneavoastra, vor fi inlocuiti cu cei din fabrica.Dupa intoarcerea la pozitia initiala, puteti seta dinnouparametridoritidedumneavoastra.

10.15. Protectia controller-uluiController-ulesteasiguratinvedereauneifunctionariin deplina siguranta. Alarma dispune de indicatiesonora si un mesaj special se afiseaza pe display.Pentru restabilirea functionarii controller-ului,apasatibutonulprincipal.Lamesajuldealarma:C.H. Temperature Too High (Temperatura exagerat demareasistemuluideincalzire),asteptatipanacandtemperaturascadesubpunctulcritic.Protectie termica. Cazanul este o protectiesuplimentara mini senzor bimetal, ce opresteventilatoruldinfunctionarelaatingereatemperaturiide 85°С. In acest fel se evita supraincalzirea apeidin sistem, in caz de supraincalzire a cazanului saudefectarea controller-ului. Cand se aza protectiatermicasitemperaturascadesunniveluldepericol,senzorul automat restarteaza dispozitivul si dezazaalarma. Daca senzorul s-a supraincalzit sau s-adefectat, arzatorul, ventilatorul si alimentarea cucombustibil,seoprescdinfunctionare.Verificare automata a starii de functionare a senzorilor.In cazul defectarii unui senzor in sistemul centraleitermicesaupentrupreparareaapeicaldemenajere,exista alarma cu semnalizare suplimentara. Pedisplay care seste senzorul defectat, de exemplu:„C.H. Sensor Damaged” (Senzorul sistemului deincalzireestedefect).Ventilatorulseopreste,iarceledoua pompe se actioneaza concomitent, in functie

devaloriledetemperaturaatinse.Incazuldefectariiunuisenzordinsistemulcentraleideincalzire,alarmaramaneactivapanalainlocuireasenzorului.Incazuldefectarii uui senzor din sistemul de preparare aapeicaldemenajere,putetioprialarmadelameniulde oprire a alarmei si restabilirea regimului defunctionare cu o pompa (pentru centrala termica).Acest regim,este singurulpermis si in siguranta, inacest caz. Pentru a avea acces la celelate regimuri,trebuie sa inlocuiti senzoruldefectat in sistemuldepreparareaapeicaldemenajere.Protectia temperaturii. Se asigura o protectiesuplimentara, incazul incaresenzorulbimetalestedefectat.Candtemperaturaajungela85°С,pornestealarma cu urmatorul inscris pe ecran: ALARM Temperature too high (temperatura exagerat demare). Temperatura momentala se masoara deun senzor electronic si se prelucreaza de catretermoregulator.LaactivareaProtectieitemperaturii,ventilatorulseoprestedinfunctionare,iarceledouapompe se aza una dupa alta, pentru functionareacelor doua sisteme – centrala termica si apa caldamenajera.

Protectia impotriva supraincalzirii apei. Aceasta protectie se aza numai in Regim PrioritateBoiler(waterheaterpriority).Deexemplu,laosetarea temperaturii boilerului de 55°С si o crestere atemperaturiicazanuluidepanain65°С(temperaturaprioritate), controllerul opreste ventilatorul. Dacatemperaturadincazanatinge80°С,pornestepompacentralei termice. Daca temperatura din cazancontinua sa urce si ajunge la 85°С, atunci se azamesajul/ alarma. Acest lucru se poate intampla incazul unei defectiuni a boilerului, senzorului sau incazulunimontajefectuatincorect.Candtemperaturascadepanala63°С,controllerulpornesteventilatorulsitemperaturapentruregimulGatadefunctionarevaajungela65°С.Buson de siguranta. Regulatorul are dispozitiv desiguranta cu tevi (tube fuse) WT 3.15 A. Valorilecrescutepotduceladefectareacontroller-ului.

10.16. Caracteristici tehnice ale controller-ului model ST 81

1 Tensiunedelucru V 230V/50Hz+/-10%

2 Putere W 53 Temperaturadelucru °C 10 ÷ 504 Incarcaturamax.laiesirepompa A 0.55 Incarcaturamax.iesireventilator A 0.6

6 Intervaluldetemperaturamasurat °C 0 ÷ 90

Page 58: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

58

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

7 Sensibilitatemasurata °C 1

8 Intervaldetemperaturalacorectare °C 45 ÷ 80

9 rezistentasenzoruluidetemperatura °C -25÷100

10 Dispozitivsiguranta А 3.15

11. CONDITII DE GARANTIEConditiile de garantie sunt descrise in Cartea deserviceanexatasetului.

12. CARACTERISTICI TEHNICE. CAZAN PE COMBUSTIBIL SOLID WBS

12.1. Caracteristici generaleAvantaje:-Gestiune electronica ce controleaza arderea princomandaventilatorului;-Posibilitate de gestionare a cate doua pompe –pentru centrala termica si pentru prepararea apeicaldemenajere;

-Camera de ardere are o suprafata schimbatoaredecalduramare sio rezistentamicaa camereideardere;-Usamaresicomodaacamereideardere,usureazaalimentareacucombustibilsolid(lungimealemnuluipanain50 cm);-Suprafatacurugozitatiacamereidearderesicele3caialegazelordeardere,imbunatatescschimbuldecaldura;-Grilajulmetalic inlocuibil,protejeazagrilajultevilordefoc;-Flansapeusainferioara,pentrumontareaoptionaladearzatorpepeleti,motorinasaugaz;-Captusealacuizolatiedemontabila;-Dispozitivedesiguranta:Cazanul dispune de 4 protectii independente desupraincalzire:1. Supapadesiguranta3 bar.2.Serpentina de siguranta (schimbator de caldurade siguranta) care se afla in partea superioaraa mantalei de apa, la care se poate lega ventiltermostatic.

3. STB–termostatderezerva4.Clapetadesensmontatalaventilator

Schema 11. Elementele cazanului WBS /consultați pagina 67/ 1. Gestionare electronica2. Carcasa 3. Izolatie de mare eficacitate4. Schimbator de caldura de siguranta5. Gazele de ardere formeaza trei cai 6. Manta de apa7. Camera de ardere

8. Grilaj metalic9. Conteiner pentru cenusa si funingine10. Flansa pentru arzator (optional)11. Cos12. Ventilator de presiune13. Clapeta de sens montata la ventilator

12.2. Parametri tehnici

WBS 20

WBS 25

WBS 30

WBS 40

WBS 50

WBS 70

WBS 90

WBS 110

Puterenominala kW 20 25 30 40 50 70 90 110Suprafataincalzibila m² 90 ÷ 120 100 ÷ 150 120 ÷ 180 140 ÷ 250 160 ÷ 340 250 ÷ 410 350 ÷ 480 400 ÷ 650InaltimeH mm 1235 1235 1235 1235 1235 1385 1385 1385LatimeL/AdancimeD mm 540/860 540/925 600/925 700/925 700/985 700/1105 760/1105 820/1105Volummantadeapа l 92 100 105 118 128 141 156 171Volumcameradeardere l 58 62 73 84 97 120 133 160Rezistentacameradeardere Pa/mbar 10/0.10 11/0.11 12/0.12 15/0.15 26/0.26 41/0.41 54/0.54 67/0.67Tirajnecesarcos Pa/mbar 16/0.16 20/0.20 21/0.21 23/0.23 24/0.24 38/0.38 47/0.47 56/0.56

IzolatieCazan vatatermorezistentademareeficacitateUsi vatatermorezistentademareeficacitate

Leistungelektr W 60 60 60 60 60 110 110 110Versorgungsspannung/Frequenz V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50

Empfehlenderbrennstoff Lemn,umiditate20%;brichetedelemn;carbuniDimensionenderAufladungsöffnung mm 330/250330/250 390/250 490/310 490/310 490/310 550/310 610/310

Holzlänge mm 400 400 400 400 500 600 600 600

Page 59: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

59

RO

PASAPORT TEHNIC. INSTRUCTII de MONTAJ si EXPLOATARE

Temperaturagazeiesireregimdelucruм

°C <150 <150 <180 <180 <180 <250 <250 <250

Intervaltemperaturidefunctionareл

°C 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85 65-85

Temperaturamaximaа °C 95 95 95 95 95 95 95 95Temperaturaminimaagenttermicretur

°C 60 60 60 60 60 60 60 60

Presiunedelucru bar 3 3 3 3 3 3 3 3Greutate kg 238 260 285 330 355 430 464 493Intrareaparece A,mm R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1¼/232 R1½/232 R1½/232 R1½/232

IesireapacaldaB,mm R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1¼/1265 R1½/1420 R1½/1420 R1½/1420J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410

Cuibpt.senzorsausupapadesiguranta К,mm G½/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1075 G¾/1225 G¾/1225 G¾/1225

Intrare/iesireschimbatordecalduradesiguranta Е,mm R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1072 R½/1222 R½/1222 R½/1222

CosF

Ø 150 150 150 180 180 200 200 200mm 945 945 945 930 930 1065 1065 1065

J,mm 270 270 300 350 350 350 380 410Orificiudereviziecos O,mm 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70 150/70Golire Y,mm G½/232 G½/212 G½/232 G½/232 G½/232 G1/232 G1/232 G1/232Ventilator W,mm 215 215 215 215 215 215 215 215Orificiupentruarzator Z,ømm 176 176 176 176 176 176 215 215Conteinerpentrucenusasifuningine

X P P P P P P P P

Gestiuneelectronica U P P P P P P P P

Schema 12 /consultați pagina 67/

13. RECICLAREA SI ARUNCARE13.1. Reciclarea ambalajului cazanuluiPartile din ambalaj care sunt confectionate dinlemn sauhartie,pot fi arse in cazan.Predati restulmaterialului de ambalat la prelucrare, conformdispozitivelorsicerintelorlocale.

13.2. Reciclarea si aruncarea cazanuluiLa sfarsitul perioadei de functionare a fiecaruiprodus, componentele acestuia trebuie aruncateconformcerintelornormative.Dispozitivelevechitrebuiesasecolectezeseparatderestuldeseurilordereciclat,carecontinsubstanteceinfluenteazarausanatateasimediulinconjurator.

Piesele din metal, precum si cele care nu suntdin metal, se vand organizatiilor licentiate pentrucolectarea deseurilor metalice si nemetalicedestinate reciclarii. Acestea nu se trateaza ca fiinddeseuricasnice.

Page 60: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

60

1. 2.

3.

H₂0

Page 61: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

61

1

2

3

4

4.

5.

Page 62: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

62

6.

Page 63: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

63

7.

Page 64: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

64

8.

Page 65: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

65

9.

Page 66: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

66

10.

Page 67: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

67

11.

12.

E, K

Page 68: BG RU - tochka-tepla.ruRU a cazanului pe combustibil solid WBS Active Λέβητων Στερεών Καυσίμων Σειρά WBS Active Котел на твърдо гориво

v. 0.4

12 Madara Blvd.,9700 Shumen, Bulgariat: +359 54 874 555f: +359 54 874 556e-mail: [email protected]

129 Vitosha Blvd.,1000 Sofia, Bulgariat: +359 02 952 24 05f: +359 02 952 67 20e-mail: [email protected]

www.sunsystem.bg

BG119996Q