8
La Red de Acción Fronteriza ha adoptado “Educa y Defiende” como lema de nuestro trabajo. Estamos muy contentos de dar la bienvenida a un nuevo miembro de nuestro equipo para avanzar en nuestros objetivos. Pepe tiene más de 15 años de experiencia internacional como comunicador y educador ambiental, con experiencia en la creación de capacidades, el desarrollo de competencias culturales, y de formación y establecimiento de contactos en línea. Como Gerente de Programas Internacionales en la Bolsa de Educación Ambiental, ha logrado una amplia gama de esfuerzos para la creación de redes bilingües y de capacidad para los educadores ambientales a lo largo de la frontera México-Estados Unidos, que incluyen conferencias, talleres de capacitación y medios sociales que llegan a miles de educadores de ambos lados de la frontera. Creciendo en Guatemala, nunca pensé que ir a la universidad sería posible. Cuando me mudé a los EE.UU. de niño, cambio por completo mi vida. Pagando mi propia educación mientras equilibraba empleos y un año de internado no fue fácil, pero mis ganas de ayudar a los inmigrantes en los EE.UU. fue mi motivación para trabajar tan duro. Yo fui un estudi- ante universitario de primera generación en la Universidad de Nebraska-Lincoln. Tengo una Licenciatura en Artes en Estudios Internacionales y Ciencias Políticas, y una espelizacion menor en español. Como meritorio en Nebraska Appleseed el año pasado, aprendí cómo aplicar mis habilidades y enfocar mi pasión. Trabaje en varios proyectos que me enseñaron acerca del cabildeo, el establecimiento de agendas, como hablar en público y como establecer relaciones con los medios. He dado discursos en nombre de DREAMers Nebraska y he documentado en filme proyectos financiados con becas, utilizando los medios sociales para difundir nuestra misión. ¡BIENVENIDO PEPE MARCOS-IGA! CONSEJERO DE EDUCACIÓN DE LA RED DE ACCIÓN FRONTERIZA ALEXANDER GIBILISCO SE UNE A LA RED DE ACCIÓN FRONTERIZA. CONOCE A NUESTRO ORGANIZADOR Y COORDINADOR DE COMPROMISO CÍVICO BOLETÍN OTOÑO 2012 Continúa en la página 4 Continúa en la página 4 La Red de Acción Fronteriza Educa y Defiende

Boletin Otoño 2012 de Borde Action Network

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Lo mas nuevo en Border Action Network.

Citation preview

La Red de Acción Fronteriza ha adoptado “Educa y Defiende” como lema de nuestro trabajo. Estamos muy contentos de dar la bienvenida a un nuevo miembro de nuestro equipo para avanzar en nuestros objetivos.

Pepe tiene más de 15 años de experiencia internacional como comunicador y educador ambiental, con experiencia en la creación de capacidades, el desarrollo de competencias culturales, y de formación y establecimiento de contactos en línea.

Como Gerente de Programas Internacionales en la Bolsa de Educación Ambiental, ha logrado una amplia gama de esfuerzos para la creación de redes bilingües y de capacidad para los educadores ambientales a lo largo de la frontera México-Estados Unidos, que incluyen conferencias, talleres de capacitación y medios sociales que llegan a miles de educadores de ambos lados de la frontera.

Creciendo en Guatemala, nunca pensé que ir a la universidad sería posible. Cuando me mudé a los EE.UU. de niño, cambio por completo mi vida. Pagando mi propia educación mientras equilibraba empleos y un año de internado no fue fácil, pero mis ganas de ayudar a los inmigrantes en los EE.UU. fue mi motivación para trabajar tan duro. Yo fui un estudi-ante universitario de primera generación en la Universidad de Nebraska-Lincoln. Tengo una Licenciatura en Artes en Estudios Internacionales y Ciencias Políticas, y una espelizacion menor en español.

Como meritorio en Nebraska Appleseed el año pasado, aprendí cómo aplicar mis habilidades y enfocar mi pasión. Trabaje en varios proyectos que me enseñaron acerca del cabildeo, el establecimiento de agendas, como hablar en público y como establecer relaciones con los medios. He dado discursos en nombre de DREAMers Nebraska y he documentado en filme proyectos financiados con becas, utilizando los medios sociales para difundir nuestra misión.

¡Bienvenido PePe Marcos-iga! consejero de educación de La red de acción fronteriza

aLexander giBiLisco se une a La red de acción fronteriza. conoce a nuestro organizador y coordinador de coMProMiso cívico

BoLetín otoÑo 2012

Continúa en la página 4

Continúa en la página 4

La Red de Acción Fronteriza Educa y Defiende

2

Juanita Molina es la nueva directora de La Red de Acción Fronteriza, y ella continua trabajando como directora de Humane Borders. Los roles duales indican un acuerdo entre las dos organizaciones, mas que una fusión. BAN continua abogando por los inmigrantes indocumentados, mientras que Humane Borders se concentra en proporcionar agua a lo largo de las estaciones del desierto. En la decisión SB 1070 de la semana pasada, la Corte Suprema de los Estados Unidos invalidó la

gran parte de la ley, pero mantiene intacta la parte que requiere que los oficiales de policía verifiquen el estado migratorio de cualquier persona que paren, detengan o arresten si so-spechan que la persona está en el país ilegalmente. Para obtener más información, visite www.borderaction.org o www.humaneborders.org.

¿Cómo te sientes acerca de la reciente decisión sobre SB 1070?

Es decepcionante que se apegaron tan cerca a la ley constitucional y no escucharon las cuestiones sobre los derechos humanos. Obviamente, los miembros estaban en conflicto.

¿Y ahora que?

La realidad es que la gente sabía que esto iba a ser problemático. Los derechos humanos ahora entrarán en juego, y los tribunales van a profundizar en los perfiles raciales de los ciudadanos aquí en los Estados Unidos. Nuestro objetivo es trabajar con la comunidad que tiene un temor inmediato de la discriminación racial.

Siempre ha existido la discriminación racial, ¿cual es la diferencia ahora?

Los organismos policiales no tienen idea de cómo se va a aplicar esta ley. Y luego están las cuestiones de la confianza de la comunidad: Una persona que camina para obtener un litro de leche puede ser testigo de la violencia. Esa persona (si es una minoría) ... no va a ser tan inclinado a presentarse frente a la policía.

Preguntas y resPuestas de tucson WeeKLy: juanita MoLinapor Mari Herreras

esperamos que se una a nosotros!Siempre hay una necesidad de voluntarios para ayudar en numerosas áreas; enseñando clases de ESL o ayudando con eventos, en la oficina, o con nuestras campañas de participación cívica. Si usted tiene tiempo para ayudar, ¡este es el lugar para usted! Envíe un correo electrónico a [email protected], o lláme al 520-623-4944 para mayores informes sobre nuestras oportunidades de voluntariado.

¡Gracias por su apoyo a BAN! ¡Si se puede!

3

Esto ha ocurrido en el pasado, y BAN ha intercedido con el TPD.Vamos a continuar el diálogo y la discusión con el TPD. Creo que esto es una cosa muy difícil de implementar. Hay una parada de tráfico, y el oficial tiene que averiguar si esta persona está aquí sin documentos cuando no hay base de datos centralizada. ¿Cómo se supone que va a determinar eso?

¿Cómo se ha estado preparando BAN para la decisión?Para todos nosotros, esta es una lucha a largo plazo, al igual que el movimiento de derechos civiles. Yo, personalmente, no esperaba que este fuera el punto final de cualquier situación. La extrema derecha está trabajando para criminalizar esta población. Pero la realidad es, en Arizona, somos mucho más diversos que eso, y no todos los puntos de vista de todos los ciudadanos de Arizona reflejan eso. Hemos pagado el precio por ello...la imagen de nuestro estado a nivel internacional y nacional ha sido comprometido por estos puntos de vista. ... Vamos a continuar haciendo lo que siempre hemos hecho, que es educar y abogar por la comunidad en Arizona.

¿Cómo funciona este nuevo acuerdo entre BAN y el trabajo de Humane Bor-ders?Tenemos un acuerdo operativo para compartir recursos, pero es diferente a una fusión completa de las dos agencias. Creo que realmente realza nuestro trabajo. Por alguna razón, dentro de nuestro propio movimiento, hay mucha división entre los grupos de ayuda humanitaria y los de derechos humanos, pero no sé por qué. Yo sé que no podemos tratar el sufrimiento humano como una mercancía. Ambas organizaciones son una respuesta a lo que se enfrenta la comunidad indocumentada.

Hace unas semanas, los camiones de agua fueron objeto de vandalismo. ¿Cómo se resolvió esa situación?Los camiones fueron arreglados. Lo que hay que saber acerca de Humane Borders es que es un lugar increíble y excepcional. Dentro de una semana, ya estábamos en funcionamiento. No tuvimos todo el seguro de responsabilidad civil que hubiera podido cubrir los costos, así que tuvimos que pagar todas las reparaciones de nuestro propio bolsillo. Pero en una semana, ya teníamos el dinero. Vivimos al día, pero eso es lo que pasa con cuestiones transfronterizas, no hay apoyo a la infraestructura. Si nos fijamos en otros movimientos, como la violencia doméstica y asalto sexual, hay una cierto infraestructura por parte del gobierno. La ayuda humanitaria viene de la bondad de los corazones de la gente.

¿Cómo puede la gente ayudar?Ven y se voluntario con nosotros. A menudo las familias (indocumentadas) están aisladas del resto de la sociedad. Uno de los momentos más impactantes que tuve en Humane Borders fue cuando un grupo de profesores y estudiantes de México nos ayudaron con las corridas de agua. Un estudiante se puso a llorar: “Todos pensábamos quelos americanos nos odiaban.” Esa es la percepción. Tenemos que ser aliados, como ciudadanos y votantes, de la comunidad de indocumentados del sur de Arizona y tenemos que hacer que nuestra voz sea escuchada.

4

Actualmente es miembro del Panel de Expertos EECapacity (EECapacity Expert Panel), un proyecto de capacitación financiado por la EPA en colaboración con la Universidad de Cornell y NAAEE. Pepe ha servido a bordo NAAEE desde 2007, ampliando y diversificando el alcance de la organización, en colaboración con socios clave para incrementar la participación de profesionales de México y Canadá, así como de las audiencias desatendida dentro de los EE.UU.

Como parte de la Mesa de Directrices para el Entrenador (Guidelines Trainer’s Bureau), él ha trabajado para llevar las Pautas para la Excelencia en Educación Ambiental (Guidelines for Excellence in Environmental Education) a los educadores de habla española.

Pepe tiene un Doctorado y una Maestría en Ciencias de Recursos Naturales con un enfoque en el Aprendizaje del Medio Ambiente de la Universidad de Arizona, así como una Maestría en Ciencias y Licenciatura en Comunicación y Arte Multimedia de Monterrey Tech y la Universidad de Monterrey, respectivamente.

Pepe es originario de Monterrey, México, y sus abuelos emigraron de Belén, en la Ribera Occidental, en el año 1900. Fue criado católico, pero ahora mas bien es un humanista con intereses en todas las tradiciones espirituales. Le gusta conectar con los demás, la narración en todas sus formas y ayudar a la gente a hacer conexiones con su comunidad, su entorno y su planeta.

Pepe Marcos-Iga (continuación de la página principal)

Alexander Gibilisco (continuación de la página principal)

Visite nuestro sitio web enwww.BorderAction.org para másactualizaciones, noticias y fotos!

Trabaje en un informe de las disparidades que existen en Nebraska ya que la prohibición de la acción afirmativa fue aprobada en el 2008. También fui miembro de la Asociación Estudi-antil Mexico Americana, y el vicepresidente de la Conferencia de la Organización Latina en Nebraska (NLOC por sus siglas en ingles). Mi experiencia como voluntario incluye la traduc-ción en ferias de salud y conferencias de padres / maestros, con servicio a la comunidad y eventos de divulgación y capacitación juvenil minoritario después de la escuela.

He visto la vergüenza de una familia afectada por la pobreza y las luchas con la vida en un país del tercer mundo. Estas injusticias, evidentes por todo el mundo, me motivaron a seguir una carrera de alcance comunitario. Me he unido al equipo de La Red de Acción Fronteriza para llevar a cabo la tarea del progreso de los inmigrantes en el sur de Arizona, la nación y el mundo. Quiero dedicar mi tiempo a los derechos civiles de todos los inmigrantes.

5

PersonaL y Mesa directiva de La red de acción fronterizaMesa Directiva Dinah Bear Felipe Lundin Dr. Edward Machtinger Leonardo Maturana Maru Moreno Sima SharkharsiGary Wolfe

Directora Ejecutiva Juanita Molina

PersonalJill Davis-Nunes, Events and Media Communications Alex Gibilisco, Civic Engagement & Organizing Coordinator Luis Griego, Data Manager Jose “Pepe” Marcos-Iga, Education Advisor Michael Monyak, Administrator Ana Maria Rivas, Online and Visual Communications Mike Wilson, Policy Director

La Red de Acción Fronteriza quiere que conozcas a nuestra comunidad! Destacaremos a un miembro de la comunidad en cada edición de nuestro boletín de noticias. En esta edición, favor de reunirse a una soñadora (DREAMer) de BAN: Lopez Adelina.

Acción Fronteriza le preguntó a Adelina, “¿Qué es lo que significa para ti la Orden Ejecutiva de Obama?” Esta es su respuesta sincera.

“Voy a tener permiso para solicitar un empleo por primera vez en mi vida, obtener una licencia de conducir y continuar mi educación en el Pima Community College, Ya no sólo tendré “la esperanza” sino que podré tomar acciones para hacer mis sueños realidad. Yo sé que esta es una solución temporal, pero es preferible poder aplicar para un buen empleo que tener que limpiar inodoros. Tener un empleo me ayudara a pagar la escuela y ayudar a mis padres a pagar las cuentas y la renta. A pesar de que todavía estoy esperando el DREAM Act, voy a trabajar muy duro los próximos dos años para tener éxito en la escuela.

Me siento entusiasmada, y quiero convertirme en un modelo a seguir para la próxima generación. Esta es una gran oportunidad para mí y para los miles mas en la misma situación que yo. Esto no significa que sea el final del sueño, sólo significa el comienzo de nuestra mayor contribución a la nación que amamos tanto. Este país tendrá increíbles maestros profesionales, médicos, arquitectos, ingenieros, hombres y mujeres de negocios y mucho más. Nuestra economía va a crecer y más puestos de trabajo se crearán, porque una puerta se abrió debido a miles de soñadores (DREAMers) en los Estados Unidos. Por fin nos han dado la oportunidad de demostrar de lo que somos capaces de hacer y dar. Hemos trabajado duro para crear un cambio, y ahora vamos a crear una diferencia.”

MieMBro de nuestra coMunidad destacado: adeLina LoPez

6

en LineaDoNACióN úNiCAUna manera fácil y sin soporte de papel para marcar la diferencia. BAN usalos servicios de pago de DEMOCRACY IN ACTION para asegurarse de que su donación con tarjeta de crédito se procese de forma rápida y segura.

DoNACioNES MENSuAlESUna manera conveniente de proporcionar un flujo constante de apoyo que per-mite que BAN use sus recursos en los asuntos y proyectos que necesitan de nuestra atención al máximo. Recibirá un estado de cuenta anual que muestra la enorme diferencia que hacemos juntos.

REGAloS CoNMEMoRATivoS o TRiBuToSUsted puede apoyar el importante labor de BAN y celebrar a un amigo o ser querido, haciendo un tributo o regalo conmemorativo.

visítenos en www.borderaction.org y haga clic en el botón “Donate” para hacer una donación en línea hoy!

Haga una donación a La red de acción fronterizaJuntos formamos una asociación de personas compasivas que entienden que los derechos humanos no deben limitarse a unos pocos; ya sea por motivos de raza, religión, país de origen, o las preferencias de género.

Este año, y en el futuro previsible, habrá muchos desafíos. Con su ayuda, continuaremos a “Educar y Defender”. Haga una donación hoy. Ayude a construir un mundo justo y seguro para todos en las regiones fronterizas de Estados Unidos y México. Verdaderamente apreciamos todo lo que pueda aportar.

coMPras en LineaGooDSEARCHRecaude fondos para BAN cuando usted haga una búsqueda en línea, vaya de compras y cene fuera! Encuentrenos en el perfil de GoodSearch.com enwww.goodsearch.com/nonprofit/border-action-network.aspx.

vENTAS EN liNEA DE E-BAYUna forma fácil y segura de donar el producto de una venta de eBay. Basta con enumerar sus artículos en eBay, seleccionar a “Border Action Network” en ben-eficiarse y elegir el porcentaje que desea dar. Cuando el artículo se vende, Mis-sionFish recogerá su donación, la enviará a BAN, y le proporcionará un recibo de impuestos. Usted puede encontrarnos en eBay en http://donations.ebay.com/charity/charity.jsp?NP_ID=30403.

7

Por correo o teLÉfonoDoNACioNES PlANEADAS Haga una diferencia significativa en las vidas de todas nuestras comunidades incluyendo a BAN en la planificación de su patrimonio.

CoNTRiBuCioNES iGuAlADAS PoR EMPRESASMaximize el impacto de su donación haciendo una contribución igualada por su empresa.

Su donación será bien aceptada por teléfono en horas de oficina o en cualquier momento a través de correo electrónico. Por favor envíe sus donaciones a:

Border Action NetworkP.o. Box 384Tucson, AZ 85702

o llame al (520) 623-4944 para hacer una donación por teléfono.

otras Maneras de contriBuirDoNACióNES DE vEHiCuloSSu donación de un automóvil, camión, barco, camioneta, SUV, o medio RV ayu-da a iniciativas críticas de BAN. El proceso es rápido y sencillo, e incluye servicio gratuito de recogida de su vehículo donado.

RECAuDACióN DE foNDoS PERSoNAlESUsted puede ayudar a recaudar fondos para obras importantes de BAN. El es-tablecimiento de un fondo especial, organizando una venta de pasteles o la-vado de autos, o lanzando un evento temático son sólo algunas de las maneras fáciles y divertidas para motivar a su familia y amigos mientras los educa sobre la causa que lleva en su corazón.

RECAuDACióN DE foNDoS EN GRuPoTraiga mentes, cuerpos y recursos para juntos recaudar fondos para los esfuer-zos de BAN.

APoYo fiNANCiERo DE fuNDACioNESFundaciones invierten en BAN debido a que aseguramos sus dólares logren re-sultados significativos. Las fundaciones también tienen la satisfacción de saber que no sólo ayudan a una organización - sino que son socios críticos en una coalición a nivel estatal.

cont

Ácte

nos

f t y

face

book

.com

/Bor

derA

ctio

n

ww

w.Bo

rder

Actio

n.or

g

(520

) 623

-494

4

(520

) 792

-209

7

twitt

er.c

om/B

orde

rAct

ion

yout

ube.

com

/Bor

derA

ctio

n

Bord

er ac

tion n

etWo

rKP.o

. Box

384

tucs

on, a

z 857

02