21
Brefvet till Ebreerna. l Kal)itlet. st1illt en rening från synderna, Gud har i de ytterflta tiderna talat satte sig Majestätets högra genom sin Son, som har företräde sida i höjden, Kol. 1: 15, 17; framför änglarna. S .Th. 5: 17; Ps. 83: 6; Upp. 4: 1 J; edan Gud fordom många Ebr. 9: 12; Ps. 110: l; Ebr. 8: }. gånger och många sätt 4 hafvande blifvit så mycket hade tttlat till fiiderna genom bättre än änglarna, som han profctcrrin, 4 Mos. 12: 6, 8. framför dem har ädt ett för-,. 2 talade han i desstt yttersta träffligare namn. dagttr till oss genom Sonen, Et'. 1: 21; Fil. 2: 9. 10. Jj r.I'y till hvilken af äng;;' som lmn Stttte till ttrfvinge af larna sade han någonsin: »Dn allt, genom hvilken han ock är min Son, jag hal' i dag födt gjorde världsåldrarntt, Gal. 4: .; Ps. 2: R; 8: 7; Dan. 7: 14; Mt. 21: 38; dig?' Och åter: ,Jag skall Ords. 8: 29, 30; Jh. 1: 3. vara hans Fader, och han skall 3 och hvilken, eftersom han vara min Son?» är hans hitrlighets återsken och Ps. 2: 7; Ag. 13: 33; Ebl'. 5: 5; hans väsendes afbild och bär Ps. 89: 27, 28; 2 Sam. 1: H. allt med sin makts ord" sedan 6 Och nitr han, åter; införer ban hade genom sig själf verk- den förströdde i världen, sä-

Brefvet till Ebreerna. - bibel.se · E1Jreerna. 415 Ebr. 1: G. mer för dig både i köttet och . 21 I . förtröstan på din lyd-i Herren . I . nad skrifver jng till dig, ve 17

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

E1Jreerna 415 Ebr 1 G

mer foumlr dig baringde i koumlttet och 21 I foumlrtroumlstan paring din lyd-i Herren I nad skrifver jng till dig veshy

17 Om du nu haringller mig tande att du skall goumlm Ufven foumlr din medbroder SL mottag utoumlfver hvad jag saumlger honom saringsom mig 22 Men bered mig ock daumlrshy

18 Men om han har gjort jaumlmte haumlrberge ty jag hoppasdi~ naringgon orltt ell~r ur dig att jag genom edra boumlner skall nagot skyldlg Stt skrIf upp det blifvtt skaumlnkt aringt eder paring min rttkning I Fil 1 25 2 24

19 J ttg Pttuh~s skrif~er Ilet ~3 Epttfras min medfaringnge i med egen han~ Jag skalle- Kflstus Jesus tttltt det - for att lCke saga 24 Markns Aristarlms Deshydig att du dessutom aumlr mig mas Lukas nina medarb~tare skyldig iifven dig sjaumllf hels~ dig

20 Ja broder maringtte Jag f tt 25 Varingr Herre Jesu Kristi naringd nytta af dig i Herren i veder- vare med eder ande Amen kvick mitt hjitrta i Kristus 2 Jim 4 22

Brefvet till Ebreerna l Kal)itlet st1illt en rening fraringn synderna

Gud har i de ytterflta tiderna talat satte sig paring Majestaumltets houmlgra genom sin Son som har foumlretraumlde sida i houmljden Kol 1 15 17

framfoumlr aumlnglarna

STh 5 17 Ps 83 6 Upp 4 1 J

edan Gud fordom maringnga Ebr 9 12 Ps 110 l Ebr 8

garingnger och paring maringnga saumltt 4 hafvande blifvit saring mycket hade tttlat till fiiderna genom baumlttre aumln aumlnglarna som han profctcrrin 4 Mos 12 6 8 framfoumlr dem har aumldt ett foumlr-

2 talade han i desstt yttersta traumlffligare namn dagttr till oss genom Sonen Et 1 21 Fil 2 9 10

Jj rIy till hvilken af aumlngsom lmn Stttte till ttrfvinge af larna sade han naringgonsin raquoDnallt genom hvilken han ock aumlr min Son jag hal i dag foumldt gjorde vaumlrldsaringldrarntt Gal 4

Ps 2 R 8 7 Dan 7 14 Mt 21 38 dig Och aringter Jag skall Ords 8 29 30 Jh 1 3 vara hans Fader och han skall

3 och hvilken eftersom han vara min Sonraquo aumlr hans hitrlighets aringtersken och Ps 2 7 Ag 13 33 Ebl 5 5 hans vaumlsendes afbild och baumlr Ps 89 27 28 2 Sam 1 H

allt med sin makts ord sedan 6 Och nitr han aringter infoumlrer ban hade genom sig sjaumllf verk- den foumlrstroumldde i vaumlrlden saumlshy

~---- ~-- ~~~-

---------- -- ------ ---

Ebr 1 7 416 Brevet till

ger han raquoOch nIla Guds aumlng- dems skullsom skoln aumlrfva InI tillbedje honomraquo friilsnilJg Ps il4 8 Dl II

nom S 29 Kol 1 18 Ps 97 7

7 Och med afseende paring aumlngshylarna saumlger han raquo Han som

I 11 d 1geir Smn iing ar h vm ar oc l Hina tj iiIlare till eldR1t~garaquo

Ps 10[ 4

8 men 1ned nfseende pl 80shynen llGud din troll bestaumlr till evighetens evighet ditt rikes spira aumlr en raumlttvisans spira

Ps 45 7

9 du aumllskade raumlttfaumlrdighet och hatade oriittfiirdighet foumlrshy

2 Kapitlet Det lil farligt att fiJrsumma den geshynom Krilltns foumlrkuunadh frlilllnillshy

gen ty dCllmiddotbelcraumlftadeR genom teelwll och Huuer

Flirdensknll boumlra vi saring mycshyket mer akta paring det houmlrdn

paring det att vi tillaumlfventyrs icke maring foumlrgarings

2 Ty om det genom aumlnglar talade ordet stod fast och all oumlfvertriidelse och olydnnd fick

denskull o GtHl mlOrde dig I riittvis loumln 5 Mos 27 Z6 din Gud med froumljdens olja framfoumlr dina medbroumlderraquo

Ag 10 38

10 och ) Du Herre grunshydade jorden i begynnelsen och himlarna iiro dina haumlnders verk

Ps 102 26 11 De skola foumlrgarings men du

fGirblifver och de s]~ola alla foumlraringldras saringsom en klaumldnad

Es 51 Ii 2 Pet 3 7 10

12 och saringsom en mantel skall du hOpveckla dem och de skola foumlrvandlas men du aumlr denshysalnme OC]l dlJl 10ttmiddot ol-olh lc]e bull LO o t

taga naringgon all~craquo Ps 102 27 28

13 Men till hvilkcn af iingshyl l l o

aSna dl~rlan )~agomnn s~dgt - ittt lamp paring mm loumlg~a 11 a bIl ~ess Jag ha~middot la~t dl~~a fienshyder tII~ e~ palltl~r d~na fott~r~ Ps 110 1 Mt 22 H Mk 12 36 Lk 20 42 Ag 2 34 I Kor 15 ZG

Et 1 zo Ebr 12 2 14 Aro de icke alla tjiinsteshy

andar utsaumlnda till tjiinst foumlr

Ag 7 3853 val 3 190 2~OS 20 5

3 huru skola da

VI undfly om vi foumlrsumma en saring stor friilsni~ som sedftn den beshygyn~e ~~)rknnnas ge~m aerren blef for oss stad fast af dem som hade houmlrt honom Rbr 12 25 Mt 4 17 Mk 1 14 15

2 Pet 1 18 1 Jh 1 l

4 daring Gud daumlrjaumlmte gafvitt shynesboumlrd genom tecken och Unshyder och maringngahanda kraftiga gaumlmingar och olika dn ~~lige Andes garingfvor efter 1111 vIlJa Mk 16 20 Ag 2 22 5 lZ 14 a

l) 11 l Kor 12 4 7 11 [j ly icke var det under iingshy

l l l l d nu d ~~llwn)(o Re c hen 111 On~mmll e

var (en om VI en VI ta a 1b1 1 z 4 8 2 I)et I 13

6 Men naumlgon har n~gon-stlidefl vittnat saumlgande Rvftd lir en mlinlliska att du komshy

1 h Il o

n~eI l ULg eune e er en ma~l-mskas Son att du vardar dig om honom Ps 8 5 144 3

7 Dn gjorde honom en liten lIE Egentl den tillkommande bebodda jorden

Ebreerna 417 Ebr 3 2

tid ringare aumln aumlnglar med hlirshylighet och aumlra krUnte du honom och satte honom oumlfver dina haumlnders verk Ps 8 6 7

8 Allt lade dn under hms foumltten Ty i det att han undershylade honom allt undantog han ieke naringgot som icke bIet hoshynom underladtmiddot men iinnu se Rs 25 s Ol 13 14 l Kol 15 5 55

~

vi icke allt vara honom undershylagdt Mt 28 18 1 Kor 15 25

Er 1 22 1 Kor 15 27 9 MenT~snsl __8o_men liten

hd hnr varltrmgare Un iingshylar se vi krijnt_medhaumlrlighet och lira fUl doumldens lidimdes qkuU lnill~ef lan~tfsto(l~ paring det att hangenomGudsnaringd skulle roumlr en hvar smaka doumlden Lk2426 Ag 2 33 Fil 2 8 9

10 Ty det houmlfdes honom foumll hvilkens skull allt iiI och geshynom hvilken allt iir att di han roumlrde maringnga soumlner till hHrlig-1 het Oenom lidanden fullkomna der~sb friilsningsfnrste

Rom 11 31l Ag I ]5 J 31 Rbr 5 9 12 2

11 Ty baringde den som he]shygal och de som helgas aumlro alla af en och samme foumlrdenshyskull blyges han icke att lmlla dem broumlder Rbr 1010

Ag 17 2r Mt 28 10 Jh 20 17 12 sligande )lJag skall fikshy

knnna ditt llnmn foumlr minn broumlshyder miclt i foumlrsamlingen skall jag lofsjul1ga digraquo

Ps 22 23 26 13 och aringter gtTag skall saumltta

min foumlrtriistan paring honomgt och etter Se jag och de barn som Gnd har gifvit migraquo 2 Sam 22 3 Ps 18 3 Es 8 IS

14 Eftersom nu barnen hafva gemensamt f tUt koumltt och blod blef ock han paring ett liknande saumltt daringraf delaktig paring det att han slmlle gmlOm diiden tillshyintetgijra honom som hade viilshydet iifver diiden det iiI djiifshyvulen TI 1 14 Fil 2 7

2 rim 1 10 15 ochbefria alla dem som

genom frukEln-TJi-ooa3(loumln unshyder hela sitt lif voro hemfallna under traumlldom

LIc 1 14 Rom 8 15 Hi Ty han tager sig ju icke

an iinglar utan AbrahnmH siW tager han qig an

17 DlirfUr maringste han i allt blifva lik broumlderna paring det att han skulle blifva barmhaumlrtig och en trogrgtn Mversteprest i det som tillhoumlr Gud foumll att foumlrsona folkets synder

Ebr 4 ] 5 5 2 18 Ty emedan han har Itlt

saringsom sjlil(Jles~ndkaringn him hjaumllpa dem som frestas

3 npitlet Eblcclua uppmanal att akta pit lin oumlfvclstcprcst Jesus lom lir stoumlrre

itu Mosel

Diirfoumlr I ]leliga briider som iiren delaktiga i en himshy

melsk kallelse akten pt varingl bekaumlnnelses npostel och oumlfshyversteprest Teslls Fil 3 H Rom 15 8 Jlt~bl 4 14 Il 20 8 l 9 11

2 saringsom varande trogen mot honom som hade gjort honom daumlrtill saringsom ock Moses var trogen i heIn hnlls hus

4 MOR 12 7

14

Ebr 3 3 418 BreIJef till

3 Ty denne har aktats viird Raring mycket sti5rre haumlrlighet iill Moses som den 11 vilken tillshyredt ett hus har stoumlrre lira iin sjaumllfva huset

Sak G 12 Mt 1G 18 4 Ty hvarje hus ti11redes nf

naringgon men Gud iiI den Rom har tillredt allt

2 Kor 5 17 Er 2 lO

[) Och lI[oses vCtr vlil trogcll i hela hans hus Rlsom en tjitshynare till vittneshiird om det som sknlle talas

ii MOR 18 15 IR6 men KriRtuR aumlr trogen sttshy

som Son iifver hans hm och hans h111 iiro vi om vi annars intill aumlnden fnst hehUlt hopshypetR frimodighet och lHriimshymelse Jh 14 21 1 (01 3 l G

1 firn 3 tG ]VIt 24 13 7 Daumlrfoumlr - saringsom den Heshy

lige A1Hle saumlger raquo1 dag om I faringn houmlra hans rist

Ps 95 8 ]ltbl 4 7 8 sil foumlrhaumlrden icke edra ltjiirshy

tan saringsom vid foumlrbittringen pIlfrestelsens dag i ijlowII

2 Mos 17 2 4- Mos 20 13 9 daumlr edra nidel frestade mig

genom att proumlfvn mig och saumlgo min1- verk i fyrtio tl

10 hvarfoumlr jag foumlrtlirnades pt

d tt lI~t l ] Alltmiddotd e a s LL C OC l HL( e ]f d d J t tara e VI se me lJaJ a men I

de kaumlne icl~e mina yiig~r 11 sasom 1a~ SV01 ] Hnl1 vle~

de De fdolu lOke lllkomma 1 min hvilaraquo shy

4- Mos 14 23 ii Mos 1 H ~r Ps Jii Il Ebl 4 3 G

12 daumlrfoumlr saumlger jag sell till broumlder att icke tillaumlfventyrs hOf

naringgon bland eder finnes ett ondt

otroshjiirta sit att han [tffnller frn den lefvltnde G nden

la utan foumlrmanen Iwarandrn hvuje dag StL Binge det heter raquoi dagraquo pt det att ingen af eder mtt rtirhiirdas genom synshytlenR bedriigeri

Bs 5r r nl 12 3 2 Kor 1) 2 14 Ty vi llafvn Llifvit delshy

aktiga nf Kristm om vi anshyIIms intill iinden faNt behUla vll hegYlIlltnde tillfiirsikt

15 Niil det siigs raquo1 dag om I Hut hiim hallS roumlst sli foumlrhiirden icke edra hjiirht1l Rlshy

l f Rom Vl(~irblttrillel1raquo 16 hvilka VOlO

~dtL de som oaktadt de hiirde ilrbittratle honom Mttnne icke alla som under MOSCH hade gUt ut ur ggypten

O l l

17 chpttvi1lm rOumlltijrnnshydes han i fyrtio itr Var det icke p dem som hade SYIlshydat och hvilkaH kroppar f(illo i oumlknell 4 Mos 14 22 2~1 32 30 26 o PR 101) ~f) l Kol 10 5 Jud Y 5

18 Och hvillm svor han att de icke skulle inkomma i hans hVlla om icke dem som V01O

otiirsanJlIll 4- rlaquo(JSmiddot 114 ~o 5 Ms 1 315 ~G 11)c l Su se Vl att (e Ickel ] J 1 t l] lnm( e 1II wmma jor () ros ilU bull

I 4 KUI)itlct M~(l fijltiLrlprnaR fiilnllihne varnas lbl~mnl att genom otlO garing miRte

Olll (lp-n hvila som aringtelRtaringl foumll GudR folk

Laringtom OSS dilrfoumlr daring ett loumlfte att inkoIllllla i hans hvilt

aumlnnu staringr kvar under fruktan se till att icke tillaumlfventyrs

E b l e e no 4Hl Ehl 4 ll

naringgon af eder maring~~~la~-hafva Idem i hvilan saring skulle han1Il

blifvit tillbaka icke hafva talat om en annan 2 Ty det gIndn buc1Fllmpet dag daumllef~eI

har in hlifvit foumlrlnmnadt foumlr 9 A~ltsn aterstar Ju en sahshyoss lika sii viiI som ock fiir batHh ~lla fur G nds tolk dem men dct predikade ordet 10 Jy den som har Inkomshygagnade dem icke emedan det l~~lt l hlllR~l~Jn hall har oek icke genom tron hade Ram- futt hVlla h~an ~lJ1n verk sashyHUll1Rnliilt med dem som hde som Guel frn1l RIlla houmlrt det 11 S heflltom (lss nu att mshy

3 Ty vi som hafva blifvit ~()mnm ldenna hvlla paring det att troende vi inkormmt i hvilm mgcn ma falla gcnom samma Liksoll han har Hagt gtSit- ohoumlrHamhetens foumlredoumlme

som jag svor i min vred 12 Ty Guds ord iLr lefvtlllle Ve skola Icke mkomma l mm och vorksamt och skarparo iin hvllv ~hnr~~ dock hans erk lIaringgot tveeggad t sviird och goshyhtcle lir~n ynrldens grundlagg- nomtriingande saring att dot aringt shymng ~a~I 1uI1~orade - skiljer sjaumll och ancle leder

PsIJ 11 Jibr 3bull 11 18 och mitlg oe11 en domare iifshy4 ty han har nagonstad~s ver hjaumlrtats tankar och nppsaringt

sagt om den sJunde dagen sa- 11Cl1 12 11 ]lt8 4l 2 ler 23 2U lllnda raquoOch Glid hVllade pli A~ 2 37 1lt1 G 17 Jh 12 48

l l f bull Il l Ror 14 24 2 Kor lO 4 5l(en SJUIH e ( agen rall a a 13 Och infoumlr hOllom aumlr in-smil verkraquo - l ][os ~ 2 2 MOR 20 11 n 17 ~et skapadt oHynhgt utan a~~t

bull l bull d tt nr blottadt och uppenbart for5 sn sage1 wn pa o a h el h Il h fstaumllle aringter raquoDe skola icke in- ans og~n me Yl OU VI a shy

va att gomkomll~~ l mm hVllaraquo Ps 7 10 33 l3-U 34 16 lO 8

( Jltftersom det alltsa mmu 139 11 12 Jer 16 17 21 24

aringtcrHtaringr att naringgra Hkola ~- 14 EfterHom vi nu hafva cn komma l hvllan och dc fur t f t t ll lk d t l d b d l t s or o vers epres som Ull go-f~~t-af 1deg gaa a 1n H lape Jlomfarit himlarna J08ns Guds OlH 01 eunnl os Ieee m (om- u lt l Il t t

~ l h 1 l Il gton sa a om OSR la a as mo o~middot o lOr~am es s nI ~ vid bekiinnelflell

7 sa hestammor han anyo J~br I l 7 2G ) 11 24 ]0 23 e~l viHs dag siiganrle fter saring 15 Ty vi harva icke en oumlfshylang ld genon~ DavId ~I versteplcst som oj kan harva I

(]Jg SJtfOJn aumlat fUlilt )1)1 b- l1edlidallde med dm (Vagwo VIt sagdt I dag om I fan tel ntall Cll Hom har blifvit ~l(im huns roumlst Sii foumlrhiirden paring liknande siitt frestad i all-Icke edrn lJt~r~lll raquo ting dock utan synd

~s 9ltgt s lbr 3 7 15 Ebl 2 17 Lk 22 28 Es 53 9 8 ly om Josua hade foumlrt 2 Kor 5 21 l Pet 2 22 l Jh 3

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

---------- -- ------ ---

Ebr 1 7 416 Brevet till

ger han raquoOch nIla Guds aumlng- dems skullsom skoln aumlrfva InI tillbedje honomraquo friilsnilJg Ps il4 8 Dl II

nom S 29 Kol 1 18 Ps 97 7

7 Och med afseende paring aumlngshylarna saumlger han raquo Han som

I 11 d 1geir Smn iing ar h vm ar oc l Hina tj iiIlare till eldR1t~garaquo

Ps 10[ 4

8 men 1ned nfseende pl 80shynen llGud din troll bestaumlr till evighetens evighet ditt rikes spira aumlr en raumlttvisans spira

Ps 45 7

9 du aumllskade raumlttfaumlrdighet och hatade oriittfiirdighet foumlrshy

2 Kapitlet Det lil farligt att fiJrsumma den geshynom Krilltns foumlrkuunadh frlilllnillshy

gen ty dCllmiddotbelcraumlftadeR genom teelwll och Huuer

Flirdensknll boumlra vi saring mycshyket mer akta paring det houmlrdn

paring det att vi tillaumlfventyrs icke maring foumlrgarings

2 Ty om det genom aumlnglar talade ordet stod fast och all oumlfvertriidelse och olydnnd fick

denskull o GtHl mlOrde dig I riittvis loumln 5 Mos 27 Z6 din Gud med froumljdens olja framfoumlr dina medbroumlderraquo

Ag 10 38

10 och ) Du Herre grunshydade jorden i begynnelsen och himlarna iiro dina haumlnders verk

Ps 102 26 11 De skola foumlrgarings men du

fGirblifver och de s]~ola alla foumlraringldras saringsom en klaumldnad

Es 51 Ii 2 Pet 3 7 10

12 och saringsom en mantel skall du hOpveckla dem och de skola foumlrvandlas men du aumlr denshysalnme OC]l dlJl 10ttmiddot ol-olh lc]e bull LO o t

taga naringgon all~craquo Ps 102 27 28

13 Men till hvilkcn af iingshyl l l o

aSna dl~rlan )~agomnn s~dgt - ittt lamp paring mm loumlg~a 11 a bIl ~ess Jag ha~middot la~t dl~~a fienshyder tII~ e~ palltl~r d~na fott~r~ Ps 110 1 Mt 22 H Mk 12 36 Lk 20 42 Ag 2 34 I Kor 15 ZG

Et 1 zo Ebr 12 2 14 Aro de icke alla tjiinsteshy

andar utsaumlnda till tjiinst foumlr

Ag 7 3853 val 3 190 2~OS 20 5

3 huru skola da

VI undfly om vi foumlrsumma en saring stor friilsni~ som sedftn den beshygyn~e ~~)rknnnas ge~m aerren blef for oss stad fast af dem som hade houmlrt honom Rbr 12 25 Mt 4 17 Mk 1 14 15

2 Pet 1 18 1 Jh 1 l

4 daring Gud daumlrjaumlmte gafvitt shynesboumlrd genom tecken och Unshyder och maringngahanda kraftiga gaumlmingar och olika dn ~~lige Andes garingfvor efter 1111 vIlJa Mk 16 20 Ag 2 22 5 lZ 14 a

l) 11 l Kor 12 4 7 11 [j ly icke var det under iingshy

l l l l d nu d ~~llwn)(o Re c hen 111 On~mmll e

var (en om VI en VI ta a 1b1 1 z 4 8 2 I)et I 13

6 Men naumlgon har n~gon-stlidefl vittnat saumlgande Rvftd lir en mlinlliska att du komshy

1 h Il o

n~eI l ULg eune e er en ma~l-mskas Son att du vardar dig om honom Ps 8 5 144 3

7 Dn gjorde honom en liten lIE Egentl den tillkommande bebodda jorden

Ebreerna 417 Ebr 3 2

tid ringare aumln aumlnglar med hlirshylighet och aumlra krUnte du honom och satte honom oumlfver dina haumlnders verk Ps 8 6 7

8 Allt lade dn under hms foumltten Ty i det att han undershylade honom allt undantog han ieke naringgot som icke bIet hoshynom underladtmiddot men iinnu se Rs 25 s Ol 13 14 l Kol 15 5 55

~

vi icke allt vara honom undershylagdt Mt 28 18 1 Kor 15 25

Er 1 22 1 Kor 15 27 9 MenT~snsl __8o_men liten

hd hnr varltrmgare Un iingshylar se vi krijnt_medhaumlrlighet och lira fUl doumldens lidimdes qkuU lnill~ef lan~tfsto(l~ paring det att hangenomGudsnaringd skulle roumlr en hvar smaka doumlden Lk2426 Ag 2 33 Fil 2 8 9

10 Ty det houmlfdes honom foumll hvilkens skull allt iiI och geshynom hvilken allt iir att di han roumlrde maringnga soumlner till hHrlig-1 het Oenom lidanden fullkomna der~sb friilsningsfnrste

Rom 11 31l Ag I ]5 J 31 Rbr 5 9 12 2

11 Ty baringde den som he]shygal och de som helgas aumlro alla af en och samme foumlrdenshyskull blyges han icke att lmlla dem broumlder Rbr 1010

Ag 17 2r Mt 28 10 Jh 20 17 12 sligande )lJag skall fikshy

knnna ditt llnmn foumlr minn broumlshyder miclt i foumlrsamlingen skall jag lofsjul1ga digraquo

Ps 22 23 26 13 och aringter gtTag skall saumltta

min foumlrtriistan paring honomgt och etter Se jag och de barn som Gnd har gifvit migraquo 2 Sam 22 3 Ps 18 3 Es 8 IS

14 Eftersom nu barnen hafva gemensamt f tUt koumltt och blod blef ock han paring ett liknande saumltt daringraf delaktig paring det att han slmlle gmlOm diiden tillshyintetgijra honom som hade viilshydet iifver diiden det iiI djiifshyvulen TI 1 14 Fil 2 7

2 rim 1 10 15 ochbefria alla dem som

genom frukEln-TJi-ooa3(loumln unshyder hela sitt lif voro hemfallna under traumlldom

LIc 1 14 Rom 8 15 Hi Ty han tager sig ju icke

an iinglar utan AbrahnmH siW tager han qig an

17 DlirfUr maringste han i allt blifva lik broumlderna paring det att han skulle blifva barmhaumlrtig och en trogrgtn Mversteprest i det som tillhoumlr Gud foumll att foumlrsona folkets synder

Ebr 4 ] 5 5 2 18 Ty emedan han har Itlt

saringsom sjlil(Jles~ndkaringn him hjaumllpa dem som frestas

3 npitlet Eblcclua uppmanal att akta pit lin oumlfvclstcprcst Jesus lom lir stoumlrre

itu Mosel

Diirfoumlr I ]leliga briider som iiren delaktiga i en himshy

melsk kallelse akten pt varingl bekaumlnnelses npostel och oumlfshyversteprest Teslls Fil 3 H Rom 15 8 Jlt~bl 4 14 Il 20 8 l 9 11

2 saringsom varande trogen mot honom som hade gjort honom daumlrtill saringsom ock Moses var trogen i heIn hnlls hus

4 MOR 12 7

14

Ebr 3 3 418 BreIJef till

3 Ty denne har aktats viird Raring mycket sti5rre haumlrlighet iill Moses som den 11 vilken tillshyredt ett hus har stoumlrre lira iin sjaumllfva huset

Sak G 12 Mt 1G 18 4 Ty hvarje hus ti11redes nf

naringgon men Gud iiI den Rom har tillredt allt

2 Kor 5 17 Er 2 lO

[) Och lI[oses vCtr vlil trogcll i hela hans hus Rlsom en tjitshynare till vittneshiird om det som sknlle talas

ii MOR 18 15 IR6 men KriRtuR aumlr trogen sttshy

som Son iifver hans hm och hans h111 iiro vi om vi annars intill aumlnden fnst hehUlt hopshypetR frimodighet och lHriimshymelse Jh 14 21 1 (01 3 l G

1 firn 3 tG ]VIt 24 13 7 Daumlrfoumlr - saringsom den Heshy

lige A1Hle saumlger raquo1 dag om I faringn houmlra hans rist

Ps 95 8 ]ltbl 4 7 8 sil foumlrhaumlrden icke edra ltjiirshy

tan saringsom vid foumlrbittringen pIlfrestelsens dag i ijlowII

2 Mos 17 2 4- Mos 20 13 9 daumlr edra nidel frestade mig

genom att proumlfvn mig och saumlgo min1- verk i fyrtio tl

10 hvarfoumlr jag foumlrtlirnades pt

d tt lI~t l ] Alltmiddotd e a s LL C OC l HL( e ]f d d J t tara e VI se me lJaJ a men I

de kaumlne icl~e mina yiig~r 11 sasom 1a~ SV01 ] Hnl1 vle~

de De fdolu lOke lllkomma 1 min hvilaraquo shy

4- Mos 14 23 ii Mos 1 H ~r Ps Jii Il Ebl 4 3 G

12 daumlrfoumlr saumlger jag sell till broumlder att icke tillaumlfventyrs hOf

naringgon bland eder finnes ett ondt

otroshjiirta sit att han [tffnller frn den lefvltnde G nden

la utan foumlrmanen Iwarandrn hvuje dag StL Binge det heter raquoi dagraquo pt det att ingen af eder mtt rtirhiirdas genom synshytlenR bedriigeri

Bs 5r r nl 12 3 2 Kor 1) 2 14 Ty vi llafvn Llifvit delshy

aktiga nf Kristm om vi anshyIIms intill iinden faNt behUla vll hegYlIlltnde tillfiirsikt

15 Niil det siigs raquo1 dag om I Hut hiim hallS roumlst sli foumlrhiirden icke edra hjiirht1l Rlshy

l f Rom Vl(~irblttrillel1raquo 16 hvilka VOlO

~dtL de som oaktadt de hiirde ilrbittratle honom Mttnne icke alla som under MOSCH hade gUt ut ur ggypten

O l l

17 chpttvi1lm rOumlltijrnnshydes han i fyrtio itr Var det icke p dem som hade SYIlshydat och hvilkaH kroppar f(illo i oumlknell 4 Mos 14 22 2~1 32 30 26 o PR 101) ~f) l Kol 10 5 Jud Y 5

18 Och hvillm svor han att de icke skulle inkomma i hans hVlla om icke dem som V01O

otiirsanJlIll 4- rlaquo(JSmiddot 114 ~o 5 Ms 1 315 ~G 11)c l Su se Vl att (e Ickel ] J 1 t l] lnm( e 1II wmma jor () ros ilU bull

I 4 KUI)itlct M~(l fijltiLrlprnaR fiilnllihne varnas lbl~mnl att genom otlO garing miRte

Olll (lp-n hvila som aringtelRtaringl foumll GudR folk

Laringtom OSS dilrfoumlr daring ett loumlfte att inkoIllllla i hans hvilt

aumlnnu staringr kvar under fruktan se till att icke tillaumlfventyrs

E b l e e no 4Hl Ehl 4 ll

naringgon af eder maring~~~la~-hafva Idem i hvilan saring skulle han1Il

blifvit tillbaka icke hafva talat om en annan 2 Ty det gIndn buc1Fllmpet dag daumllef~eI

har in hlifvit foumlrlnmnadt foumlr 9 A~ltsn aterstar Ju en sahshyoss lika sii viiI som ock fiir batHh ~lla fur G nds tolk dem men dct predikade ordet 10 Jy den som har Inkomshygagnade dem icke emedan det l~~lt l hlllR~l~Jn hall har oek icke genom tron hade Ram- futt hVlla h~an ~lJ1n verk sashyHUll1Rnliilt med dem som hde som Guel frn1l RIlla houmlrt det 11 S heflltom (lss nu att mshy

3 Ty vi som hafva blifvit ~()mnm ldenna hvlla paring det att troende vi inkormmt i hvilm mgcn ma falla gcnom samma Liksoll han har Hagt gtSit- ohoumlrHamhetens foumlredoumlme

som jag svor i min vred 12 Ty Guds ord iLr lefvtlllle Ve skola Icke mkomma l mm och vorksamt och skarparo iin hvllv ~hnr~~ dock hans erk lIaringgot tveeggad t sviird och goshyhtcle lir~n ynrldens grundlagg- nomtriingande saring att dot aringt shymng ~a~I 1uI1~orade - skiljer sjaumll och ancle leder

PsIJ 11 Jibr 3bull 11 18 och mitlg oe11 en domare iifshy4 ty han har nagonstad~s ver hjaumlrtats tankar och nppsaringt

sagt om den sJunde dagen sa- 11Cl1 12 11 ]lt8 4l 2 ler 23 2U lllnda raquoOch Glid hVllade pli A~ 2 37 1lt1 G 17 Jh 12 48

l l f bull Il l Ror 14 24 2 Kor lO 4 5l(en SJUIH e ( agen rall a a 13 Och infoumlr hOllom aumlr in-smil verkraquo - l ][os ~ 2 2 MOR 20 11 n 17 ~et skapadt oHynhgt utan a~~t

bull l bull d tt nr blottadt och uppenbart for5 sn sage1 wn pa o a h el h Il h fstaumllle aringter raquoDe skola icke in- ans og~n me Yl OU VI a shy

va att gomkomll~~ l mm hVllaraquo Ps 7 10 33 l3-U 34 16 lO 8

( Jltftersom det alltsa mmu 139 11 12 Jer 16 17 21 24

aringtcrHtaringr att naringgra Hkola ~- 14 EfterHom vi nu hafva cn komma l hvllan och dc fur t f t t ll lk d t l d b d l t s or o vers epres som Ull go-f~~t-af 1deg gaa a 1n H lape Jlomfarit himlarna J08ns Guds OlH 01 eunnl os Ieee m (om- u lt l Il t t

~ l h 1 l Il gton sa a om OSR la a as mo o~middot o lOr~am es s nI ~ vid bekiinnelflell

7 sa hestammor han anyo J~br I l 7 2G ) 11 24 ]0 23 e~l viHs dag siiganrle fter saring 15 Ty vi harva icke en oumlfshylang ld genon~ DavId ~I versteplcst som oj kan harva I

(]Jg SJtfOJn aumlat fUlilt )1)1 b- l1edlidallde med dm (Vagwo VIt sagdt I dag om I fan tel ntall Cll Hom har blifvit ~l(im huns roumlst Sii foumlrhiirden paring liknande siitt frestad i all-Icke edrn lJt~r~lll raquo ting dock utan synd

~s 9ltgt s lbr 3 7 15 Ebl 2 17 Lk 22 28 Es 53 9 8 ly om Josua hade foumlrt 2 Kor 5 21 l Pet 2 22 l Jh 3

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebreerna 417 Ebr 3 2

tid ringare aumln aumlnglar med hlirshylighet och aumlra krUnte du honom och satte honom oumlfver dina haumlnders verk Ps 8 6 7

8 Allt lade dn under hms foumltten Ty i det att han undershylade honom allt undantog han ieke naringgot som icke bIet hoshynom underladtmiddot men iinnu se Rs 25 s Ol 13 14 l Kol 15 5 55

~

vi icke allt vara honom undershylagdt Mt 28 18 1 Kor 15 25

Er 1 22 1 Kor 15 27 9 MenT~snsl __8o_men liten

hd hnr varltrmgare Un iingshylar se vi krijnt_medhaumlrlighet och lira fUl doumldens lidimdes qkuU lnill~ef lan~tfsto(l~ paring det att hangenomGudsnaringd skulle roumlr en hvar smaka doumlden Lk2426 Ag 2 33 Fil 2 8 9

10 Ty det houmlfdes honom foumll hvilkens skull allt iiI och geshynom hvilken allt iir att di han roumlrde maringnga soumlner till hHrlig-1 het Oenom lidanden fullkomna der~sb friilsningsfnrste

Rom 11 31l Ag I ]5 J 31 Rbr 5 9 12 2

11 Ty baringde den som he]shygal och de som helgas aumlro alla af en och samme foumlrdenshyskull blyges han icke att lmlla dem broumlder Rbr 1010

Ag 17 2r Mt 28 10 Jh 20 17 12 sligande )lJag skall fikshy

knnna ditt llnmn foumlr minn broumlshyder miclt i foumlrsamlingen skall jag lofsjul1ga digraquo

Ps 22 23 26 13 och aringter gtTag skall saumltta

min foumlrtriistan paring honomgt och etter Se jag och de barn som Gnd har gifvit migraquo 2 Sam 22 3 Ps 18 3 Es 8 IS

14 Eftersom nu barnen hafva gemensamt f tUt koumltt och blod blef ock han paring ett liknande saumltt daringraf delaktig paring det att han slmlle gmlOm diiden tillshyintetgijra honom som hade viilshydet iifver diiden det iiI djiifshyvulen TI 1 14 Fil 2 7

2 rim 1 10 15 ochbefria alla dem som

genom frukEln-TJi-ooa3(loumln unshyder hela sitt lif voro hemfallna under traumlldom

LIc 1 14 Rom 8 15 Hi Ty han tager sig ju icke

an iinglar utan AbrahnmH siW tager han qig an

17 DlirfUr maringste han i allt blifva lik broumlderna paring det att han skulle blifva barmhaumlrtig och en trogrgtn Mversteprest i det som tillhoumlr Gud foumll att foumlrsona folkets synder

Ebr 4 ] 5 5 2 18 Ty emedan han har Itlt

saringsom sjlil(Jles~ndkaringn him hjaumllpa dem som frestas

3 npitlet Eblcclua uppmanal att akta pit lin oumlfvclstcprcst Jesus lom lir stoumlrre

itu Mosel

Diirfoumlr I ]leliga briider som iiren delaktiga i en himshy

melsk kallelse akten pt varingl bekaumlnnelses npostel och oumlfshyversteprest Teslls Fil 3 H Rom 15 8 Jlt~bl 4 14 Il 20 8 l 9 11

2 saringsom varande trogen mot honom som hade gjort honom daumlrtill saringsom ock Moses var trogen i heIn hnlls hus

4 MOR 12 7

14

Ebr 3 3 418 BreIJef till

3 Ty denne har aktats viird Raring mycket sti5rre haumlrlighet iill Moses som den 11 vilken tillshyredt ett hus har stoumlrre lira iin sjaumllfva huset

Sak G 12 Mt 1G 18 4 Ty hvarje hus ti11redes nf

naringgon men Gud iiI den Rom har tillredt allt

2 Kor 5 17 Er 2 lO

[) Och lI[oses vCtr vlil trogcll i hela hans hus Rlsom en tjitshynare till vittneshiird om det som sknlle talas

ii MOR 18 15 IR6 men KriRtuR aumlr trogen sttshy

som Son iifver hans hm och hans h111 iiro vi om vi annars intill aumlnden fnst hehUlt hopshypetR frimodighet och lHriimshymelse Jh 14 21 1 (01 3 l G

1 firn 3 tG ]VIt 24 13 7 Daumlrfoumlr - saringsom den Heshy

lige A1Hle saumlger raquo1 dag om I faringn houmlra hans rist

Ps 95 8 ]ltbl 4 7 8 sil foumlrhaumlrden icke edra ltjiirshy

tan saringsom vid foumlrbittringen pIlfrestelsens dag i ijlowII

2 Mos 17 2 4- Mos 20 13 9 daumlr edra nidel frestade mig

genom att proumlfvn mig och saumlgo min1- verk i fyrtio tl

10 hvarfoumlr jag foumlrtlirnades pt

d tt lI~t l ] Alltmiddotd e a s LL C OC l HL( e ]f d d J t tara e VI se me lJaJ a men I

de kaumlne icl~e mina yiig~r 11 sasom 1a~ SV01 ] Hnl1 vle~

de De fdolu lOke lllkomma 1 min hvilaraquo shy

4- Mos 14 23 ii Mos 1 H ~r Ps Jii Il Ebl 4 3 G

12 daumlrfoumlr saumlger jag sell till broumlder att icke tillaumlfventyrs hOf

naringgon bland eder finnes ett ondt

otroshjiirta sit att han [tffnller frn den lefvltnde G nden

la utan foumlrmanen Iwarandrn hvuje dag StL Binge det heter raquoi dagraquo pt det att ingen af eder mtt rtirhiirdas genom synshytlenR bedriigeri

Bs 5r r nl 12 3 2 Kor 1) 2 14 Ty vi llafvn Llifvit delshy

aktiga nf Kristm om vi anshyIIms intill iinden faNt behUla vll hegYlIlltnde tillfiirsikt

15 Niil det siigs raquo1 dag om I Hut hiim hallS roumlst sli foumlrhiirden icke edra hjiirht1l Rlshy

l f Rom Vl(~irblttrillel1raquo 16 hvilka VOlO

~dtL de som oaktadt de hiirde ilrbittratle honom Mttnne icke alla som under MOSCH hade gUt ut ur ggypten

O l l

17 chpttvi1lm rOumlltijrnnshydes han i fyrtio itr Var det icke p dem som hade SYIlshydat och hvilkaH kroppar f(illo i oumlknell 4 Mos 14 22 2~1 32 30 26 o PR 101) ~f) l Kol 10 5 Jud Y 5

18 Och hvillm svor han att de icke skulle inkomma i hans hVlla om icke dem som V01O

otiirsanJlIll 4- rlaquo(JSmiddot 114 ~o 5 Ms 1 315 ~G 11)c l Su se Vl att (e Ickel ] J 1 t l] lnm( e 1II wmma jor () ros ilU bull

I 4 KUI)itlct M~(l fijltiLrlprnaR fiilnllihne varnas lbl~mnl att genom otlO garing miRte

Olll (lp-n hvila som aringtelRtaringl foumll GudR folk

Laringtom OSS dilrfoumlr daring ett loumlfte att inkoIllllla i hans hvilt

aumlnnu staringr kvar under fruktan se till att icke tillaumlfventyrs

E b l e e no 4Hl Ehl 4 ll

naringgon af eder maring~~~la~-hafva Idem i hvilan saring skulle han1Il

blifvit tillbaka icke hafva talat om en annan 2 Ty det gIndn buc1Fllmpet dag daumllef~eI

har in hlifvit foumlrlnmnadt foumlr 9 A~ltsn aterstar Ju en sahshyoss lika sii viiI som ock fiir batHh ~lla fur G nds tolk dem men dct predikade ordet 10 Jy den som har Inkomshygagnade dem icke emedan det l~~lt l hlllR~l~Jn hall har oek icke genom tron hade Ram- futt hVlla h~an ~lJ1n verk sashyHUll1Rnliilt med dem som hde som Guel frn1l RIlla houmlrt det 11 S heflltom (lss nu att mshy

3 Ty vi som hafva blifvit ~()mnm ldenna hvlla paring det att troende vi inkormmt i hvilm mgcn ma falla gcnom samma Liksoll han har Hagt gtSit- ohoumlrHamhetens foumlredoumlme

som jag svor i min vred 12 Ty Guds ord iLr lefvtlllle Ve skola Icke mkomma l mm och vorksamt och skarparo iin hvllv ~hnr~~ dock hans erk lIaringgot tveeggad t sviird och goshyhtcle lir~n ynrldens grundlagg- nomtriingande saring att dot aringt shymng ~a~I 1uI1~orade - skiljer sjaumll och ancle leder

PsIJ 11 Jibr 3bull 11 18 och mitlg oe11 en domare iifshy4 ty han har nagonstad~s ver hjaumlrtats tankar och nppsaringt

sagt om den sJunde dagen sa- 11Cl1 12 11 ]lt8 4l 2 ler 23 2U lllnda raquoOch Glid hVllade pli A~ 2 37 1lt1 G 17 Jh 12 48

l l f bull Il l Ror 14 24 2 Kor lO 4 5l(en SJUIH e ( agen rall a a 13 Och infoumlr hOllom aumlr in-smil verkraquo - l ][os ~ 2 2 MOR 20 11 n 17 ~et skapadt oHynhgt utan a~~t

bull l bull d tt nr blottadt och uppenbart for5 sn sage1 wn pa o a h el h Il h fstaumllle aringter raquoDe skola icke in- ans og~n me Yl OU VI a shy

va att gomkomll~~ l mm hVllaraquo Ps 7 10 33 l3-U 34 16 lO 8

( Jltftersom det alltsa mmu 139 11 12 Jer 16 17 21 24

aringtcrHtaringr att naringgra Hkola ~- 14 EfterHom vi nu hafva cn komma l hvllan och dc fur t f t t ll lk d t l d b d l t s or o vers epres som Ull go-f~~t-af 1deg gaa a 1n H lape Jlomfarit himlarna J08ns Guds OlH 01 eunnl os Ieee m (om- u lt l Il t t

~ l h 1 l Il gton sa a om OSR la a as mo o~middot o lOr~am es s nI ~ vid bekiinnelflell

7 sa hestammor han anyo J~br I l 7 2G ) 11 24 ]0 23 e~l viHs dag siiganrle fter saring 15 Ty vi harva icke en oumlfshylang ld genon~ DavId ~I versteplcst som oj kan harva I

(]Jg SJtfOJn aumlat fUlilt )1)1 b- l1edlidallde med dm (Vagwo VIt sagdt I dag om I fan tel ntall Cll Hom har blifvit ~l(im huns roumlst Sii foumlrhiirden paring liknande siitt frestad i all-Icke edrn lJt~r~lll raquo ting dock utan synd

~s 9ltgt s lbr 3 7 15 Ebl 2 17 Lk 22 28 Es 53 9 8 ly om Josua hade foumlrt 2 Kor 5 21 l Pet 2 22 l Jh 3

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 3 3 418 BreIJef till

3 Ty denne har aktats viird Raring mycket sti5rre haumlrlighet iill Moses som den 11 vilken tillshyredt ett hus har stoumlrre lira iin sjaumllfva huset

Sak G 12 Mt 1G 18 4 Ty hvarje hus ti11redes nf

naringgon men Gud iiI den Rom har tillredt allt

2 Kor 5 17 Er 2 lO

[) Och lI[oses vCtr vlil trogcll i hela hans hus Rlsom en tjitshynare till vittneshiird om det som sknlle talas

ii MOR 18 15 IR6 men KriRtuR aumlr trogen sttshy

som Son iifver hans hm och hans h111 iiro vi om vi annars intill aumlnden fnst hehUlt hopshypetR frimodighet och lHriimshymelse Jh 14 21 1 (01 3 l G

1 firn 3 tG ]VIt 24 13 7 Daumlrfoumlr - saringsom den Heshy

lige A1Hle saumlger raquo1 dag om I faringn houmlra hans rist

Ps 95 8 ]ltbl 4 7 8 sil foumlrhaumlrden icke edra ltjiirshy

tan saringsom vid foumlrbittringen pIlfrestelsens dag i ijlowII

2 Mos 17 2 4- Mos 20 13 9 daumlr edra nidel frestade mig

genom att proumlfvn mig och saumlgo min1- verk i fyrtio tl

10 hvarfoumlr jag foumlrtlirnades pt

d tt lI~t l ] Alltmiddotd e a s LL C OC l HL( e ]f d d J t tara e VI se me lJaJ a men I

de kaumlne icl~e mina yiig~r 11 sasom 1a~ SV01 ] Hnl1 vle~

de De fdolu lOke lllkomma 1 min hvilaraquo shy

4- Mos 14 23 ii Mos 1 H ~r Ps Jii Il Ebl 4 3 G

12 daumlrfoumlr saumlger jag sell till broumlder att icke tillaumlfventyrs hOf

naringgon bland eder finnes ett ondt

otroshjiirta sit att han [tffnller frn den lefvltnde G nden

la utan foumlrmanen Iwarandrn hvuje dag StL Binge det heter raquoi dagraquo pt det att ingen af eder mtt rtirhiirdas genom synshytlenR bedriigeri

Bs 5r r nl 12 3 2 Kor 1) 2 14 Ty vi llafvn Llifvit delshy

aktiga nf Kristm om vi anshyIIms intill iinden faNt behUla vll hegYlIlltnde tillfiirsikt

15 Niil det siigs raquo1 dag om I Hut hiim hallS roumlst sli foumlrhiirden icke edra hjiirht1l Rlshy

l f Rom Vl(~irblttrillel1raquo 16 hvilka VOlO

~dtL de som oaktadt de hiirde ilrbittratle honom Mttnne icke alla som under MOSCH hade gUt ut ur ggypten

O l l

17 chpttvi1lm rOumlltijrnnshydes han i fyrtio itr Var det icke p dem som hade SYIlshydat och hvilkaH kroppar f(illo i oumlknell 4 Mos 14 22 2~1 32 30 26 o PR 101) ~f) l Kol 10 5 Jud Y 5

18 Och hvillm svor han att de icke skulle inkomma i hans hVlla om icke dem som V01O

otiirsanJlIll 4- rlaquo(JSmiddot 114 ~o 5 Ms 1 315 ~G 11)c l Su se Vl att (e Ickel ] J 1 t l] lnm( e 1II wmma jor () ros ilU bull

I 4 KUI)itlct M~(l fijltiLrlprnaR fiilnllihne varnas lbl~mnl att genom otlO garing miRte

Olll (lp-n hvila som aringtelRtaringl foumll GudR folk

Laringtom OSS dilrfoumlr daring ett loumlfte att inkoIllllla i hans hvilt

aumlnnu staringr kvar under fruktan se till att icke tillaumlfventyrs

E b l e e no 4Hl Ehl 4 ll

naringgon af eder maring~~~la~-hafva Idem i hvilan saring skulle han1Il

blifvit tillbaka icke hafva talat om en annan 2 Ty det gIndn buc1Fllmpet dag daumllef~eI

har in hlifvit foumlrlnmnadt foumlr 9 A~ltsn aterstar Ju en sahshyoss lika sii viiI som ock fiir batHh ~lla fur G nds tolk dem men dct predikade ordet 10 Jy den som har Inkomshygagnade dem icke emedan det l~~lt l hlllR~l~Jn hall har oek icke genom tron hade Ram- futt hVlla h~an ~lJ1n verk sashyHUll1Rnliilt med dem som hde som Guel frn1l RIlla houmlrt det 11 S heflltom (lss nu att mshy

3 Ty vi som hafva blifvit ~()mnm ldenna hvlla paring det att troende vi inkormmt i hvilm mgcn ma falla gcnom samma Liksoll han har Hagt gtSit- ohoumlrHamhetens foumlredoumlme

som jag svor i min vred 12 Ty Guds ord iLr lefvtlllle Ve skola Icke mkomma l mm och vorksamt och skarparo iin hvllv ~hnr~~ dock hans erk lIaringgot tveeggad t sviird och goshyhtcle lir~n ynrldens grundlagg- nomtriingande saring att dot aringt shymng ~a~I 1uI1~orade - skiljer sjaumll och ancle leder

PsIJ 11 Jibr 3bull 11 18 och mitlg oe11 en domare iifshy4 ty han har nagonstad~s ver hjaumlrtats tankar och nppsaringt

sagt om den sJunde dagen sa- 11Cl1 12 11 ]lt8 4l 2 ler 23 2U lllnda raquoOch Glid hVllade pli A~ 2 37 1lt1 G 17 Jh 12 48

l l f bull Il l Ror 14 24 2 Kor lO 4 5l(en SJUIH e ( agen rall a a 13 Och infoumlr hOllom aumlr in-smil verkraquo - l ][os ~ 2 2 MOR 20 11 n 17 ~et skapadt oHynhgt utan a~~t

bull l bull d tt nr blottadt och uppenbart for5 sn sage1 wn pa o a h el h Il h fstaumllle aringter raquoDe skola icke in- ans og~n me Yl OU VI a shy

va att gomkomll~~ l mm hVllaraquo Ps 7 10 33 l3-U 34 16 lO 8

( Jltftersom det alltsa mmu 139 11 12 Jer 16 17 21 24

aringtcrHtaringr att naringgra Hkola ~- 14 EfterHom vi nu hafva cn komma l hvllan och dc fur t f t t ll lk d t l d b d l t s or o vers epres som Ull go-f~~t-af 1deg gaa a 1n H lape Jlomfarit himlarna J08ns Guds OlH 01 eunnl os Ieee m (om- u lt l Il t t

~ l h 1 l Il gton sa a om OSR la a as mo o~middot o lOr~am es s nI ~ vid bekiinnelflell

7 sa hestammor han anyo J~br I l 7 2G ) 11 24 ]0 23 e~l viHs dag siiganrle fter saring 15 Ty vi harva icke en oumlfshylang ld genon~ DavId ~I versteplcst som oj kan harva I

(]Jg SJtfOJn aumlat fUlilt )1)1 b- l1edlidallde med dm (Vagwo VIt sagdt I dag om I fan tel ntall Cll Hom har blifvit ~l(im huns roumlst Sii foumlrhiirden paring liknande siitt frestad i all-Icke edrn lJt~r~lll raquo ting dock utan synd

~s 9ltgt s lbr 3 7 15 Ebl 2 17 Lk 22 28 Es 53 9 8 ly om Josua hade foumlrt 2 Kor 5 21 l Pet 2 22 l Jh 3

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

E b l e e no 4Hl Ehl 4 ll

naringgon af eder maring~~~la~-hafva Idem i hvilan saring skulle han1Il

blifvit tillbaka icke hafva talat om en annan 2 Ty det gIndn buc1Fllmpet dag daumllef~eI

har in hlifvit foumlrlnmnadt foumlr 9 A~ltsn aterstar Ju en sahshyoss lika sii viiI som ock fiir batHh ~lla fur G nds tolk dem men dct predikade ordet 10 Jy den som har Inkomshygagnade dem icke emedan det l~~lt l hlllR~l~Jn hall har oek icke genom tron hade Ram- futt hVlla h~an ~lJ1n verk sashyHUll1Rnliilt med dem som hde som Guel frn1l RIlla houmlrt det 11 S heflltom (lss nu att mshy

3 Ty vi som hafva blifvit ~()mnm ldenna hvlla paring det att troende vi inkormmt i hvilm mgcn ma falla gcnom samma Liksoll han har Hagt gtSit- ohoumlrHamhetens foumlredoumlme

som jag svor i min vred 12 Ty Guds ord iLr lefvtlllle Ve skola Icke mkomma l mm och vorksamt och skarparo iin hvllv ~hnr~~ dock hans erk lIaringgot tveeggad t sviird och goshyhtcle lir~n ynrldens grundlagg- nomtriingande saring att dot aringt shymng ~a~I 1uI1~orade - skiljer sjaumll och ancle leder

PsIJ 11 Jibr 3bull 11 18 och mitlg oe11 en domare iifshy4 ty han har nagonstad~s ver hjaumlrtats tankar och nppsaringt

sagt om den sJunde dagen sa- 11Cl1 12 11 ]lt8 4l 2 ler 23 2U lllnda raquoOch Glid hVllade pli A~ 2 37 1lt1 G 17 Jh 12 48

l l f bull Il l Ror 14 24 2 Kor lO 4 5l(en SJUIH e ( agen rall a a 13 Och infoumlr hOllom aumlr in-smil verkraquo - l ][os ~ 2 2 MOR 20 11 n 17 ~et skapadt oHynhgt utan a~~t

bull l bull d tt nr blottadt och uppenbart for5 sn sage1 wn pa o a h el h Il h fstaumllle aringter raquoDe skola icke in- ans og~n me Yl OU VI a shy

va att gomkomll~~ l mm hVllaraquo Ps 7 10 33 l3-U 34 16 lO 8

( Jltftersom det alltsa mmu 139 11 12 Jer 16 17 21 24

aringtcrHtaringr att naringgra Hkola ~- 14 EfterHom vi nu hafva cn komma l hvllan och dc fur t f t t ll lk d t l d b d l t s or o vers epres som Ull go-f~~t-af 1deg gaa a 1n H lape Jlomfarit himlarna J08ns Guds OlH 01 eunnl os Ieee m (om- u lt l Il t t

~ l h 1 l Il gton sa a om OSR la a as mo o~middot o lOr~am es s nI ~ vid bekiinnelflell

7 sa hestammor han anyo J~br I l 7 2G ) 11 24 ]0 23 e~l viHs dag siiganrle fter saring 15 Ty vi harva icke en oumlfshylang ld genon~ DavId ~I versteplcst som oj kan harva I

(]Jg SJtfOJn aumlat fUlilt )1)1 b- l1edlidallde med dm (Vagwo VIt sagdt I dag om I fan tel ntall Cll Hom har blifvit ~l(im huns roumlst Sii foumlrhiirden paring liknande siitt frestad i all-Icke edrn lJt~r~lll raquo ting dock utan synd

~s 9ltgt s lbr 3 7 15 Ebl 2 17 Lk 22 28 Es 53 9 8 ly om Josua hade foumlrt 2 Kor 5 21 l Pet 2 22 l Jh 3

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 4 16 420 B1efvet till

16 Laringtom oss daumlrfoumlr med frimodighet framgaring till naringdens tron paring det att vi maring faring barmhaumlrtighet och finna naringd till hjaumllp i raumltta stunden

Rom 3 25 Ef 2 18 3 12 Ebr 10 JJ

5 Ka1itlet Kriftus har blifvit iJlsatt att vara

en prest efter Melklsedeks satt

Ty hvarje oumlfversteprest paring samma garingng han tages I 8 saring laumlrde han ehnrn han

prest till evig tid efter Melkishysedcks saumlttraquo

ls llO 4 Rbr 7 17

7 Och dtt han under sitt koumltts dagar med starkt rop och taringshyrar hade framburit boumlner och aringkallan till honom som kunde fraumllsa honom ur doumlden och blifvit boumlnhoumlrd foumlr sin fromshyhets skull Mt 26 38 27 46 50 Mk 14 33 36 15 3 31 Lk 22 42

23 46 Jh 12 27 17 l

bland maumlnmskor tIllsaumlttes foumlr maumlnniskor i det som tillhoumlr Gud paring det att han maring framshybaumlra baringde garingfvor och offer foumlr synder Rbf 2 17 8 3

2 Raringsom en som kan hafva foumlrdrag med okunniga och vilseshyfarande emedan han ock sjaumllt aumlr behaumlftad med svaghet

Ebr 2 IS 4 15 7 28 3 Och foumlr samma svaghets

t l t1 IlFl Hl mns e HUl sasom Oumllfmiddot 11 t bull l t If o e sa oc CUl SIg SJH offra foumlr synder 3 Mos 4 3 l 7 lG 3 17 Ebr 7 27

4 Och ingen tager sig sjaumllfden hedern lItan allenast den som blir lmllntl ut Gud likashysom ock Aron Jh il 27 4 MOH H 7 2 r 2fl 16

2 Mos 28 I l Rr 23 13

[5 Saring gjorde icke heller Krii1shytus sig sjaumllf hiLrlig foumlr att blifshyva oumlfvcrstepreRt utan den som sade till honom raquoDu lir min Son jag har i dag foumldt digraquo Jh 8 59 Ps 2 7 Ag 13 33 Rbr l 5

6 saringsom han ock paring ett anshynat staumllle siiger raquoDu aumlr en

var Son lydnad af det som han led Fil 2 6

fl och daring han hade blifvit fnllkomnad blef han foumlr alla dem ROm lyda honom en 01shy

sak till evig fraumllsning ]ibr 2 10

10 kallad af Gud en oumlfvershysteprest efter Melkisedeks saumltt

11 Haumlrom hafva vi mycket

att siiga och saringoant som iiI o t l t tl l J I fsvtr a 11 agga emellan la shy

ven blifvit troumlga till att houmlra 12 Iy I som i anseende till

tIden borden vam liirare heshyhoumlfvell jn aringter att manIlirer

l 1 oc er (C allra fiirsta grllndc1lla af Guds nbmgorl- och hafven blifvit sttdana att I behijfven mjiilk oeh icke statlig mat

l Kor 1 l a l Pet 2 2

13 Ty hvar och 011 som mr mjoumllk aumlr oelfnren i riittfiiloigshyhetens ord ty han aumlr ett spiidt barn 1 Kor 3 2 14 20 Ef414

14 men den stadiga maten tillkommer de fullkomliga dem som genom vanan hafva

Logia gudaspraringk orakel

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebreerna 421 Ebr 6 17

oumlfvade sinnen till urskiljande af baringde godt och ondt

6 Kapitlet Uppmaning att oumlfvergll till fullshylwmligheten NUr det iir omoumljligt att aringter foumlrnyas till sinnesaumlndring

Daumlrfoumlr laringtom oss laumlmna den fijrsta begynnelsen nf Kristi

laumlra och fortgaring till fullkomligshyheten icke aringter laumlggande grund med sinnesaumlndring fraringn doumlda giirningnr och med tro paring Gud

2 med laumlra om doumlpelser och handparinglaumlggning om de di)dns llppstaringndelse och en evig dom

3 Och detta skola vi goumlra om annars Gud tillaringter det

Jak 4 15

4 Ty det aumlr omc5jligt att de

niira foumlrbannelse och hennes slut blir att hlitnnas

9 Men hvad eder angaringr I aumllskade saring tillfoumlrse vi ORS det som aumlr baumlttre och Som hc)r till fraumllsning ehuru vi saring tala

10 Ty Gud aumlr icke oraumlttfaumlrshydig saring att han skulle foumlrgaumlta edert verk och den kiirlck som I hafven bevisat mot hnns namn daring I tjaumlnaden och aumlnmb tjitnen de heliga Rom 3 4 2 fess 1 6 7 lH 10 42 25 40 Mk 9 41 Jh 13 20 l Tess 1 3

11 Men vi aringstunda att hvar och en af eder maring hevisa samshyma flit till bibeltaringllande af hopshypets fulJa visshet intill aumlnden

] 2 paring det att I icke maringn hlifva troumlga utan deras eftershy

som en garingng hafva blifvit upp- fijljare som genom tro och taringlashylysta och smakat den himmelshyska garingfvan och blifvit delakshytiga af den Helige Ande Mt 12 31 45 l Jh 5 lO Ebr 10 20

5 och smakat Guds goda ord oeh den tillkommande vaumlrlshydens krafter

G och sedan hafva affnJlit

mod firfva loumlftena 13 Ty naumlr Gud gaf loumlftet

aringt Abraham saring alldenstund han icke hade naringgon stoumlrre utt sviirja vid svor han vid sig sjiiJf l Mos 17 4 Ps 105 9 Lk 1 73

14 silgande Sannerligen kunna aringter foumlrnya till sinnes-I jag skall rikligen viilsigna dig findring daring de foumlr sin del tnyo korstiista och hespotta GudI- Son 2 Pet 2 20

7 Ty-den jord som har drucshyleit det Qfta paring henne fallande regnet och som framhringar tjaumlnlig groumlda aringt dem foumlr hvilshykas skull hon ock brukas faringr vaumllsignelse af Gud

8 men baumlr hon toumlrnen och tistlarmiddot saring aumlr hon oduglig och

If Egentl tidslllderns

och rikligen foumlroumlka digraquo 1 Mos 12 3 22 17

15 Och saring fick han det ntshylofvade sedan han hade i taringlashymod foumlrbidat

16 Ty maumlnniskor svaumlrja vid den som aumlr stoumlrre aumln deJ och eden saringsort gifvcn till stadshytiistelse goumlr foumlr dem sInt paring all tvist 2 Mos 22 11

17 Daumlrfoumlr daring Gud ville aumlnnu

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 6 18 Brefvet till

ytterligare aringdagalaumlgga foumlr arfshyvingarna till loumlftet sitt besluts orygglighet traumldde hau emel-Ian med en cd Ps 110 (

18 paring det att vi som harva flytt uudan maringtte genom tvaring

lmiddot 1 11 l orygg 19a tmg l lVI m (et iiI omoumljligt att Gud skulle harva ljugit hafva en stark uppmuushytran att haringlla fast vid det foumlreshy

liggande hoppet 4 Mos 23 19 1 Ham Ii) 29 Mal 3 G

19 hvilket vi hafva RltSOm ett 8jiileJl8 anknre som aumlr btde saumlkert och fast och ingaringr till det som iiI innanfoumlr foumlrlaringten

20 dit Tesus saringsom foumlreloumlshypare ingick foumlr OS8 hafvande hlifvit en oumlfverstepresttill evig tid efter Melkisedeks siitt Ebr 3 1 4 H 7 17 8 1 9 11

7 Kalitlet Kristi presUtmhete har foumlleirlido

framfoumlr Arom

fT1y donne Melkuedek Sale~s 1 konung Guds den IIugshystes prost som moumltte Ahmshyham niir denne aringtorviin(1e fraringn konungarnas nederlag och Viil-

IlWll gjorts lik Glids Son han foumlrhlifver prest foumlr alltid

4 Mell hesinnen huru stor denne iiI aringt hvilken Rjiilfva patriarken Ahraham gut tionde af det foumlrnaumlmsta bytet

l Mos 1-1 lO5 Och dc nf Levis soumlner

som faring presttjaumlnsten hafva vaumll J Il l l

bela mng att en 19t agen taga tionde af folket det aumlr af sina hroumldor fmtiin dORsa iiro komna A d fraringn hrahams Hin

4 Mos 18 21 2G li Mos 18 1 Jos ]4 4j 2 Kr 31 5

6 lJlen dell som icke har sin daumlktledning fntn dem har tashygit tionde af Abraham och viHshysignat den som hade loumlftena

nom 4 Hj G~Ll 3 l Ii 7 Men det iiI utan all genshy

siigelse aU det ringare viilsigshynas af det stoumlrre

8 och hiir taga miinniskor som (Hi tionde men diil cn om hvilken det hetygas att han lefver

9 och genom Abraham har saring att saumlga iifvon Levi sommiddot plaumlgar taga tionde gifvit tishyonde

10 ty han var iillllll i sin sJgnlto honom 1 ][os 14 IR f1 faden liiTld ntir Molkisedek

2 at hvIlken Abraham ock moumltte denne meddelade tionde af allt hvil- 11 Om nn fnllkomlighct vanns l~~n~ namn betyder foumlrst riitt- gellom det Levitiska prestiimshyfmhghetens konung mon so- betet - ty under detta hade dan ock Snlems konung det folket f tUt lagenmiddotJt - hvarfoumlr aumlr fridens J~omlllg var det dtt iil1l1ll af n1jden att

3 ut~~n fac1~r utan moder en anllan prost skulle UPPflbt utan slaktledmng och sm lwr Iefter Melkisedeks saumltt och icke hvalken begynnelse pa snut naumlmnas efter Arons saumltt dagar eller slut paring sitt lif Gal 2 21

Eller ty paring detta var folkets lagstiftning byggd

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebrurna 423 Rh) 8 l ----------------~-------------------

12 fy naumlr prestiimbetet foumlrshylinurns Rker noumldvaumlndiot en foumlrshyiindring nfven af lage~l

13 Ty deu om hvilken detta Rliges har htirt till en annan stam af hvilken inOen har skoumltt offeraltaret

14 Ty det iir uppenhart att varingr Herre hiirstammar fraringn TushydaR med afseCJlue paring hvilken stam MORes icke talade naringgot om prester Es 11 1 lIt l 2

15 Och det aumlr aumlnnu mera klart alldenstund det i likhet med Melkisedek uppstaringr en anshynall prest

16 som icke har blifvit det efter ett k()ttslit buds htO uton - b u

efter ett onirgiingligt lifs krnft 17 Ty uet betygaR gtDu iiI

ett prest till evig tid efter Melshylnsedeks slittraquo

Ps 110 4 Rhr Ii G 7 21

18 Ty saring slwr vaumll ett uppshyhdvande af ett fiiregaringende hud foumlr dess svaghets och gagnloumlsshyhets skull ~ Gal 4 9

19 ty lagen fullkomnade inshygenting - men ock ett inshyfoumlrande nf ett bitttre hopp genommiddot hvilket vi nalkas Gud Jhl 17 Ag l 39 Hom 212R 8 3 (Tal 2 lG ]tf 2 18 3 12 j~l)] 4 1L

20 Oeh SIl vida Rom det icke har skett utan ed - ty de andra hafva ju utan ed blifvit prester

21 mltgtn han med ed genom dfgtn ROm sade till honom gtHerrell svor oeh det sknll hnn icke aringngra Du iir en prest till evig tid efter MelkishysedekR saumlttraquo shy

22 saring har ock Jesus blifvit

loumlftesman fiir ett saring mycket baumlttre foumlrbundmiddot Rbr 8 (J

23 Och de andra prestelllll hafva varIt flern ditrfoumlr att de genom dtiden hindmdes att fi)rblifva

24 men ban hal ett ovanskshyligt prestiimhcte diirfiir att han foumlrhlifver till evig tid Hom 8 34 1 lim 2 fl JtlJr J 4

l TIL 2 2 -

25 hvalfoumlrhan ock kan fullshykomligt fraumllsa dem som frenom honom komn~a till Gnd~ emeshydan hall alltId lefver flir att mana godt foumlr (leJn

2( rry en saringdan tifversteprest hofdes ORS en som aumlr helig oRkyldlg obesmIttad skilU fraringn Ryndarna och har blifvit hOumlOle iin himlarna Ebr 4 1415

27 som icke dagligen behiifshyver saringsom de andra oumlfversteshypresterntt foumlrst frnmblila offer foumlr sina egna Rynder sedan fUr folkets ty detta gjorde han en garingng foumlr alla dauml han ofrrade sig Rjaumllf 3 Mos 9 7 16 6 II 15

Ebr 5 3 9 12 28 10 12

28 Ty lagen insiUter till (jfshyverRteprester maumlnnisko Rom hafva svaghet men den senare iin lagfm gifita edens od inshysaumltter Sonen Rom iiI fullkomshyuad till evig tid

Jtbr 2 10 5 l 2 9

8 nlitlet Kristus hal vidare tlet foumlretraumldet a~t han sitt~~paring majmltlttet~ houmlgl~SIda samt ar ett btttre foumlrblUlIls

medlare

Men hnfvudsaken i det som haumlr saumlges aumlr cletfa Vi

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 8 2 424

hafva en saringdan oumlfversteprest som sitter paring houmlgra sidan af Majestaumltets tron i himlarna Ebr 3 l 4 u 6 20 9 11 Ps 110 l Er l 20 Kol 3 l Rbr 1 3 13 12 2

2 saringsom tjaumlnstfoumlrriittare i det allmheligmlte och det HlUJllskyldiga tabernakel som Herren har nppfi5rt och icke en maumlnniska Ebr 9 824 10 21

hns och oumlfver Judas hus skall aflluta ett nytt fijrbund

Jer 31 31 9 icke enligt det foumlrbund

som jag gjorde med deras faring-der paring den dag daring jag tog dem vid handen fiir ntt figtla dflll ut nr Egyptells land Emedan de icke nirblefvo i mitt fiirshybund Stl fraringgade ock jag icke

3 Ty hvarje ijfversteprest efter dem saumlger Herren tillsaumlttes foumlr att frambiira baringde 10 Ty detta fil det foumlrbund garingfvor och offer hvarfoumlr det som jag skall nppriitta med var noumldvaumlndigt att iifven denne Israels hus efter de dagarna hade naringgot som han knnde sliger Herren Tag skall gifva frambilra Er 5 2 Rbr Ii] mina lagar i deras sInne och

4 Om han alltsaring vore paring skrifva dem i deras hjaumlrta och jorden saring kunde han icke ens Ijag skall vara deras Gnd och vara prest daring diir finnas preshystel som efter lagen frambaumlra garingfvorna

5 och som tjaumlna en afbild och skugga af det himmelska saringsom Moses har faringtt sig upshypenbaradt nlir han skulle fullshyborda tabernaklet ty han siL-

S t ll tf) d lIt ger raquo e l a u gOl a efter den foumlrebild som har hlifvit dig visad paring bergetraquoKol 2 17 Rbr 10 l 2 Mos 25 40

Ag 7 44 G Men nn har han fiitt en

SIl mycket fOumlltriLffligare tjlinst som han ock 111 ett baumlttre fiilshybunds medlare hvilket iiI lagshystadgadt paring baumlttre limen

2 Kol 3 6 Ebr 7 22 7 Ty om detta fijrsta furshy

bwul hade varit oklanderligt s1 skulle man viiI icke soumlkt rum foumlr ett andra

S Ty klandrande dem sliger han raquoSe dagar komma saumlger Herren daring jag oumlfver Israels

de skola vara mitt folk Jer 81 33 Salt 8 8 Rbr 10 16 11 Och de skola ~lls ~ke

lara hvar och en ~nn nasta eler hvar ~ch en S111 broder sagand~ Kal1l~ ~~rren ty a~la skoln kanna n~~g IfJLn den mmshyste till den storste Ibland dem

Es 54 13 Jh G 45 l Jh 2 2712 Ty jag skall vara naringdig

mot deras oraumlttnLrdiglwter och deras synder och dem s oumlfvelshytrlLdelser skall jag alls icke mer ihtgkommaraquo Hom 11 n

13 l det att han slLger raquoEtt nytt foumlrlntndraquo har 111m f(irishydrat det foumlrsta men hvad som fOumlltldras och blir gammalt det iir naumlra att ftirsvillna

1) ]al)itIet Kristi prestltmbete upphoumljes genom jaumlmfoumlrelse mellan det gamla tabershy

naklet och det himmelska

Tn hade vaumll ock det foumlrsta Nl foumlrbundet stadgar foumlr gudsshy

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

-----------

Ebeerna 425 Bbl 9 14

tjaumlnst och en till denna vaumlrlshyden houmlrande helgedom

2 Mos 25 8 36 R

2 1y ett tnhcrnnkel tillredshydes naumlmligen det fraumlmre i hvilshyket ljusstaken och bordet och slndebroumlden liro och detta kalshylas raquodet heligaraquo 2 MOR 2) I

40 I 2 2j 30 I lIOR 24 5 f 3 lJen bakom den andra foumlrshy

laringten aumlr det tabernakel som kallas det allraheligaste

2 Mos 26 3~

fraumlmre tabernaklet iinnu iiger bestaringnd Ebr 10 19 20

9 hvilket iiI en sinnebild med afseende paring den lliilvnlunde tishydell enligt hvilken frambaumlras haumlde gtfvor och offer som icke knnna till samvetet fullkomna don saringlunda tiiim~tf(Imiddotdittandp J~br 51 Ag 13 3n Gal 3 21

Ebr 5 l lU l 10 utan jlimte olika slag-s

mat och dryck och hvarjeshyhunda tvagningar endast lira

4 hvilket har ett gyllene rouml- koumlttsliga stadgar pftlngda inshykelsekar och foumlrbundets nrk paring alln sidor oumlfverdrngen med gnId - i hvilken finnas ett gylshylene aumlmbar med mannat och Arom sta som hade groumlnsknt och foumlrbundets taflor --- 2 MOR 25 10 21 16 33 4 Mos 17 10 2 Mos 24 29 1 Kon 8 (J 2 r 5 lO

5 och oumlfver arken haumlrligheshytens keruber oumlfverskyggande naringdestolen om hvilka stycken det icke nu lir tilllille att slirshyl 1] J s u (t tu a 2 Mos 25 18 bull 6 Sedan m~ allt detta blifit

~a ttllledt ga presterna alltId

till uppraumlttelsens tid 3 Mos Il 2 4 110s 1) 7

11 Men nilr Kristus kom saringshysom oumlfversteprest mr det tillshykommande godn saring ingick han sedan han funnit en evig foumlrshylossning en garingng flir alla i det allraheligaste genom det stoumlrre och fullkomligare tabernaklet som icke iiI gjordt med haumlnshyder det aumlr ieke tillh()r denna skapelsen

Ebr 3 l 4 14 6 20 8 l

12 och det icke genom bo c-kars och kalfvars blod utan

In l e~middot frarnre t~~eruaklet daring Igenom sitt eget blod de forratta gudstJansterna

4 Mos ]8 3 7

7 men i det andra ingaringr ellshydast oumlfverstepresten en garingng om aringret icke utan blod som Jwn oflinr foumlr sina egna och foumlr folkets foumlrvillelser 2 Mos 30 10 3 Mos 16 2 17 3

Bbr 5 3

8 hvalmed den Helige Ande gifver tillkaumlnna att vaumlgen till

Ag 20 28 Ebr 10 10 l Pet 1 1J Upp 1 5

13 Ty om blod af bockar och OXar och aska af en kviga staumlnkt paring de orenade helgar till en koumlttets renhet 3 Mos 16 l~ 16 4 Mos ID 2 4

Ebr 10 4 14 huru mycket mer skall

icke Kristi blod hvilken geshynom den evige Anden offrade

det all1aheligaste aumlnnu icke hal sig sjiilf ofoumlrvitlig aringt Gud rena blifvit uppenbarad saring laumlnge det varingrt samvete fraringn doumlda gaumlrshy

bull Det grekiska ordet betyd(f (ltt litet roumllrcllr-kli-rl A l ed~rt

_---shy

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 9 15 426 Brefvet till

ningar till att tjaumlna den lefshyvande Guden Jer m s Llc 1 74 75 Hom 6 13 Gal 1 4 2 1J EL 5 2 rit 2 H lPet 1 19 4 2 l Jh 1 7 Upp 1 5

15 Och foumlrdenskull ILr han ett nytt fiirbunds medlare pt det att sedan (lid hade skett till aringterloumlsning fraringn oumlfvertraumlshydelscrna undelmiddot det f(irsta foumlrshybundet dc kallade skulle m det eviga arfvets loumlfte Horn 3 2amp 1 Tim 2 5 gbr 12 24

Hom 5 6 1 Pet 3 18

lG Ty hvarost ett testamente aumlr diir fordras lliidviilldigt to-stamentsgifvarens doumld

17 Ty endast efter doumlda ~ir ett testamente giltigt enaumlr det aldrig har naringgon kraft saring laumlnge testamentsgifvaren Jefver

Gal 3 15

18 Daumlrfoumlr har icke heller det foumlrsta phbundet blifvit invigdt utan blod

22 och i hlod renaS naumlstan allt efter lagen och utan hlodsmiddot utgjutelse sker ingen foumlrlaringtelse

s M08 17 11

23 Det aumlr alltsaring af noumlden att afhilrlningarna af do ting Horn lim i himlarna renas med saringdant men de himmolHlm tinshygen sjaumllfva med baumlttre offer aumln do foumlrntnaumlmnda

24 Ty KriHtns gick icke in i en med haumlnder gjord helgeshydom hvilken lir en mothild tll (lel1_ s utan HJ1LvaIf-1 _ anna l

himmelen foumlr att nu framshystaumll1a sig infoumlr Guds ansikte oss till godo

25 icke heller paring det att han skulle flera garingnger offra sig sjaumllf likasom oumlfverstepreshysten garingr in i det all1aheligaste hvartaringr med andras blod

Ebr 7 27 2 Mos 30 10 1 Mos 16 2 34

Hl ty sedan hvarje budord 26 ty daring hade han flera hadc af Moses efter lagcn blir- garingnger maringst lida fraringn vaumlrlshyvit llttaladt foumlr hela folket tog dens grundlaumlggning utan nu han lmlfvarnas och hockarnas har han en enda garingng i tishyhlod tillika med vatten och Idernas fullbordan blifvit upshypUlpurull och isop och be- penbarnd till horttagande af stltukte bitde sjitlfva hoken och synden genom sitt eget offemiddothela folket l Kor 10 11 Gal 4 4 Ef 1 10 21[08 24 6 1 Mos 16 15 18 1 Pet 4 7 1 Jh 2 18

20 saumlgande raquoDetta iir det foumlr- 27 Och saringsom det aumlr maumlnshyhunds blod om hvilket Gud niskorna foumlrelagdt )en garingng har gifvit mig hefallning till douml och sedan domraquo edel 2 1[os 24 8 Mt 26 28 gt8 ~ k Il k K t~ Ilh S a oc ns US en

r21 Och aumlfvell tabernaklet och garingng offrad foumlr att baumlra maringnshyalla till gudstjaumlnsten houmlrande gall synder andra garingngen utan kaumlrl bestaumlnkte han likaledes synd laringta sig ses af dem som med hlodet foumlrbida honom till fraumllsning

2 lTos 2ll 3(1 a ~os 8 HI U lgtIt 26 )8 nOlll il ii 8 J5 ll~t s 18

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

427 Rhr 10 1S

10 Kapitlet De levitis]ra offren aumlro ulott en

skngga af Kristi kropps offer

11Y eftersom lagen har blott en skugga af det tillkomshy

mande goda men ieke sjitlfva hlIden af tingen su kall han aldrig genom SaJllllltl hliga offer hvHkll dc staumlndigt framshyhaumlm fullkomna dem som daumlrshymed framglt

Kol 2 17 Rur 8 G 9 9 2 Eljest hade man viil uppshy

houmlrt att offra diilfijr att de slilmula tjaumlnande en garingng reshynadC icke vidare sknlle haft samvete af synder

3 Men nu ligger i dessn offer en plLlllinneIse om synshyderna hvarje aringr

4 Ty det aumlr omlijligt att oxarfl och hockars blod kan borttaga synder s Mos 16 14 4 Mos 19 4 Rhr 9 13

5 Daumlrfoumlr saumlger han daring hun inkommer i vaumlrlden raquoOffer och gMvu aringfltulldade du icke men en kropp tillredde dn lit mig Ps 40 7 50 8 9 Es 1 11

lm 6 20 Am 5 21 6 Till braumlnnoffer och syndshy

offer hude dn icke behug l)s 51 18

7 lUt sude jug Se jug komshymcr i boken iiI skrifvet om mig foumlr utt goumlra o Gnd din viljaraquo PR 40 8 9 1 Mos 3 15

8 Daring han ofvanfoumlre sliger raquoOffer och gUvor och braumlnnshyoffer och syndoffer aringstundade du icke ej heller hade du beshyhag till demraquo Raringdana de enshyligt lagen framhaumlras

9 saring har han sedan sagt

raquoSe jag kommer fjr att goumlra o Gnd din viljaraquo han uppshyhaumlfver Llet foumlrsta foumlr att fastshystiUla det andra

10 i hvilken vilja vi hafra en garingng mr alla hlifvit helgade gr~-110m 10All KriHti kroppA offer

]~ut 9 12

11 Och hVllrje prest staringr dagshyligen ochmiddot roumlrriittar sin tjaumlnAt och framblir flera garingnger smnshyma offer som aldrig kUllna borttaga synder

12 men denne sedan han framburit ett enda ()ffer fiil synder satte sig foumlr alltid paring Guds houmlgra sida Ps 110 1 Ag 2 H l Kol Iii 25 m l 20 Kol B l Jltu11 313 fl l

13 alltjaumlmt Hutande till dess hans fiender l1iggas saringshysom en pall nk hallS foumltter

14 try med ett enda offer har han foumlr aUtid fullkomna dem flom helgas

15 Men iifven den Helige Ande gifver ORS vittnesbcj)d ltiirorn Ty efter att foumlrst hafshymiddotva sagt

Hi raquoDetta iiI det fiirbund som jag skall upprlltta med dem ofter dc dagarlllVgt saring s1[shyger Herren Jag slmll gifva mina Ingar i deras hjitrta och i deras sinne skall jag skri fVlL

dem Jer 31 3 Bur 8 Il 10

17 och deras synder oeh deshyras oriittfitrdigheter skall jag icke mer iharinggkonnna

Hom 11 27

18 Men hvarest desHus roumlrshylaringtelse aumlr daumlr aumlr icke vidare offer foumlr synd

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 10 19 428 Bejvet till

19 Eftersom vi nu I broumlshyder hafva genom J esu blod frimodighet i friga om inginshygen i det allraheligaste

rh 10 9 14 n Hom 5 2 Ei 2 13 18 J 12 Ebr 9 8

20 hvilken ingaringng han inshyvigde aringt ORS till en ny och lefvftude vaumlg genom foumlrhlten det iLr genom sitt koumltt

21 och hafva en stor oumlfversteshyprest oumlfver Guds hus

Ebr 4 H

22 stt Hitom oss framgaring med ett suunRkyldigt hjaumlrta i full trosvisshet bestaumll1ktu till varingra hjiirtan fraringn ett ondt samvete och tvagnu till kroppen med rent vatten

Rt 3 12 Jak 1 fl Hes 36 25

23 hitom oss fastharinglla hopshypets bekaumlnnelse orubblig ty hau som har lofvat aumlr trofast Ebl 4 14 1 Kor l 9 1 Tess 5 24

24 och litom oss akta ptt hvamndra till llpplifvltnde nJ kaumlrlek och goda gilrningal

25 icke oumlfvergifvnnde vtir kld~ r 0) o

~mrs a h frsan~ng l sasfm

wrmanau e hvarand1a oc 1 l tt 0 r 1- j- I e e t St Hl) c e mel som Sel att ~bgen ~lalkl~s

homo 13 112 let 3 9 11 14

2(i Ty om vi sjaumllfviljmde synda sedan vi hafva faringtt kunshyskap om sanningen sli tltershystaringr icke mer naringgot offer foumlr syndcr 4 Mos 15 30 Mt 12 31 Jlt~bl G 4 t 2 Pet 2 20 21 1 Jh 5 H

27 utan en foumlrskdicklig loumlrshy

bidan af dom och ett eldsnit som skall foumlrtaumlra motstaringndarna

lIes 3G f Hef 1 18 3 8

28 Den som har foumlrkastat Moses lag han mttste paring utshysaga af tvaring eller tre vittnen (W utan bftrmhitrtighet 4 Mos 3510 5 Mos 17 G 19 Hi

Jh 8 17 2 Kor 13 l

29 Huru mycket Vttrre straff menen I att den skall aldus vitrd Rom hur foumlrtmmpftt Guds Son och uktat sttROm oheligt foumlrbundets blod genom hvilshyket han blef helgad och foumlrshysmitdat naringdens A IIde

l Kol 11 29

30 Ty vi kaumlnna honom som sade raquoMin lir haumlmnden jag skall vedergaumllla saumlger Herrenraquo Och aringter Herren skall doumlma sitt folkraquo 5 Mos 32 35

Rom 12 19 5los 32 3G Ps ]35 H 31 Det aumlr foumlrskritckligt att

fulla i den lefvande Gndens hlindfr

3gt M l o 1 r middot l en ollllnden Jl 1~tlg1 tIe Wl1ll (agarna lm el lVla sedan I haden blifvit upplysta

~~m 19n da va or see u aln Iuthitrdaden en maringnOfi1ldi(r li-l ] j b b(tJICcntH ampGal il 4 Fil 1 29 30 Kol 2 1I 33 i det ntt l dels RjiilfvG

genom smiidelser och traringngml framst1tlldens till ett sInidespel dels deltogen med dem hvilka det SIL gick Fil ] 7 4 14

34 Ty I haden ju medlidande med de faringngna och upptogen med glaumldje edra egodelars skoumlfshyliug vetande att I sjaumllfva hafshy

Troligen i motsats till Judarnas synagogor Teller I deladen ju de faringngnas lidanden

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebreerna 429 Ebr 11 9

ven en baumlttre och varaktig egenshydom i himlarna 1 Tess 2 14 Mt 5 12 Ag ~) 41 Jak 1 2 Mt G 20 19 21 Lk 12 33

l Tim G 1935 Saring bortkasten nu icke eder

frimodighet som har en stor I on Mt 10 32

36 Ty af utharingllighet hafven o d t tt I ( ll b ehofmiddot pa e a se an

hafven gjort Guds vilja maringn tfmiddot a Iftet LIr 21 19u o 37 Ty raquofinnn en ganska lishy

ten U sa omnwl en somtmiddot l k d skall komma och han skall icke droumljaraquo Hab 2 3 Hagg 2 7

l~k ]8 8 1 Pet 1 6 38 Men raquoden raumlttfaumlrdige skall

lefva af troraquo och raquoom han unshydandrager sig St skall min sjaumll icke hafva behag till honom H~b 2 4 R~m 1 ~ 7 Gal 3 11

u9 Men VI aro lCke ~f dem som undandraga SIg tIll foumlrshytappelse utan af dem som tro till sjaumllens fraumllsning

11 Kapitlet Aposteln beskrifver trons vaumlsende oe11 kraft samt anfoumlr fraringn gamla

testamentet flera exempel daumlrpil

Men tro iiI en tillfoumlrsikt om det som man hoppas en

oumlfvertygelse om ting som icke Res

2 Ty i henne fingo de gamla ett godt vittnesboumlrd Rbr 11 39

3 Genom tro fatta vi att vaumlrldsalltet har bIifvit fullkomshynadt genom ett ord af Gnd saring att det som ses icke har uppkommit af synliga ting 1 Mos 1 l Ps 33 Il 2 Pet 3 5

Egentl uppsoumlka

4 Genom tro frambar Abel tU Gud ett stoumlrre offer iin Kfiin och genom henne fick han det vittnesboumlrd att han var ditt-

d d G1uir ig fL ud gaf ett godf vittnesboumlrd om hans garingfvoroch genom henne talnr han iinnu fastiin han iiI doumld 1 Mos 4 4 Mt 23 35 Rbr ] 2 24

5 Genom tro blef Bnok fly tshytael haumlrifraringn foumlr att icke se doumlden och han blef icke funshynen emedan Gud hade flyttat honom haumlrifraringn ty foumlre sin foumlrflyttning hade han faringtt det vittnesbUrd att han taumlcktes Gud l Mos 5 24

6 Men utan tro aumlr det omoumljshyIigt att taumlckas honom Ty den som kommer till Gud maringste tro att Gud aumlr till och att han skall loumlna dem som soumlka honom

7 Genom tro tillredde Noa Isedan han faringtt uppenbarelse on~ det som aumlnnu icke syntes i gudsfruktan en ark till fraumllsshyning foumlr sitt hus och genom henne foumlrdoumlmde han vaumlrlden och bIef arfvinge till den raumlttshyfaumlrdighet som aumlr enligt tro l MOR G 13 22 Horn 3 22 Fil 3 9

8 Genom tro lydde Abrashyham daring lUln kallades att garing ut till det land som han skulle fIl till arfslott och han gick ut icke vetande hvart han skulle komma

1 Mos 12 1 4 Ag 7 2 9 Genom tro bIef han en

gaumlst i loumlftets land likasom hade det varit en annans boshy

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Bbr 11 10 430 Bejvet till --------------------------~------------------

ende i taumllt med Isak och Jashykob hans medarfvingar till samma loumlfte l Pet 2 Il

10 Ty hall vaumlntade pt drn stad som har de fasta grundshyvalarna och hvilkens byggmiLshystare och skapare Gnd aumlr

Ebr 12 22 13 u Upp 21 2 Eur 3 4

11 Genom tro fick ock sjiilfshyva Sara kraft till fram bringande af lifsfrllkt och det ijfvcl lefshynadsaringldrens vanliga tid emedan hon anstLg Ilollom trofast HOrn hade lofvat det 1 ~los 17 19 18 10 21 J 2 Lk 1 36

Rom 4 19 Ebr lO 23

12 Diirfoumlr foumlddes oek af en enda och det en doumld man likashysom himmelens stjaumlrnor till anshytalet och saringsom den oraumlkneliga sanden paring hafvets strand

l Mos 15 5 Rom 4 18

13 I tro dogo alla dessa daring de aumlnnu icke hade faringtt ut loumlfshytena utan blott ifr~Lll fJiirran sett och med froumljd helsat dem samt bekiint att de voro gaumlshystel och fraumlmlingar paring jorden

17 Genom tro har Abraham niLr han sattes paring prof offrat IRak ja enfoumldde sonen offrade han Rom hade mottagjt Wftena

l Mos 22 2 f

18 och till hvilkelJ det hade blifvit sagdt Genom lmk skall Ritd uppkallaR tU digraquo 1 1[os 21 12 Hom 9 7 Gal l 29

1~) ty han taumlnkte att Gud iir miUdig 1tfven att nppvaumlclm fraringn de doumlda hVlllfi)r han ock aringtershyfick honom till en foumlrebild

20 Genom tro vlilsignaue Itmk Jako) oeh Esan med afseende ptt tillkommande ting

1 Mos 27 27 a9 21 Genom tro vaumllsignade Tashy

kob vid siu doumld hvar och en af losefs soumlner och tillbad boumlshyjande sig oumlfver spetsen af sin shtf l 1[os 48 u 15 1G 20 47 ~1

22 Genom tro erinrade J 0shy

sef daring han laringg paring sitt yttersta om Isrwls barns ntgttendtgt oeh foumlrordnade om sinamiddot bon

l 1[os 50 24shy23 Genom tro undangtgtIndes

Moses saring snart han hade blifshy1 Mos 23 4 Ps 393 1l~ 19 vit foumldd i tre maringnader af sinn 14 ly de som gtga sudant If ld dlmiddot tt f t11l- tt d 1- tt ora rar eme an (e sugo flmiddot

bt~~Jva l 1tn1nt a e RO dl e I bUJlIrt var tlLekt och dl f1llkshya ernes lmc

11 O l d h d t v C ~ ~m e a c ll1e~Ut

det hvarlfran de hade utgatt s~ hade de ju haft tid att fttershyvanda

16 men nu aumlr deras hug viind till ett baumlttre det aumlr ett himshymelsktfliderneslalul diirfoumlr blyshyges Gud icke viel dem att kalshylas deras Gud ty han beredde aringt dem en stad Ebr 13 H

Egentl uppsoumlka

t 1 l l 0 dal e H e (Ollungells pa )11 bull 2 JVr() 2 2 Ag 7 2U 2 MOR 1 JG

24 Genom tro viigrade Moshyses sedan han hade blifvit stor att kallas Faraos dotters S011

2 Mo~ 2 10 11 25 emedan hall hellre ville

lida misshaudling med Gnds folk aumln till en tid hafva foumlrshynoumljelse i synden

26 och raumlknade Kristi smaumlshy

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebreerna 431 Ehr 12 1 ---------------------------shy

lek foumlr Htoumlrre rikedom lin Egypshytons HlmUer ty hun saringg cftcr loumlncn

27 Genom tro oumlfvergaf han Egypten utan att frukta koshyl11111gens vredc ty i det han likasom Raringg den Osynlige var han stark

2 Mos 12 31 f 11 17 f 28 Genom tro har han anshy

ordnat plskcn och hlodshestiinshykelRen PIt det att den som f1shydauml1fvade det foumlrstfoumldda icke skulle riim vid dem

2 Mos 12 3 ~J

2g Genom tro gingo de geshynom Rjnu hufvet saringsom gmlOll1 e~t torrt lund men naumlr EgypshytIerna gJorde samma foumlrsoumlk uppslukades de

2 Mos 14 21 22 27 28 30 Genom tro foumlllo J mikos

murar sedan man i sju dagar hade garingtt rundt omkring dem

Jos 6 20

31 Genom tro f(jrgicks icke skoumlkan Rahab med de ohoumlrshysamma daring hon med frid hade mottagit Hpejarna

Jos Ii 23 Jak 2 25 Tos 2 ] 32 Och hvad skall jag mer

siiga Ty tiden hlefve mIg nir l~rt om jag skulle foumlrtiilja om (J Ideon och Bamk och Simson och Tefta och David och Sashymuel oeh profeterna Dom 6 II f 4 6 13 24 r 11 l r

1 Sam 17 4fi r 1 20 f 33 hvilka genom tro undershy

kufvade konungariken skipade raumlttvisa flngo loumlften tillstopshypade lejons gap 2 Sam 8 I 10 19 12 29 l Kon 9 ~ 5 Dom14 6

l Sam 17 34 Dan 6 22

A l fresta4e

3middotJ slaumlckte ut elds kraft nndshyl~onHn Hvaringr(lsegg gjordes krafshytiga efter svaghet blefvo starka i strid drefvo fraumlmmande jolles ]liirar paring flykten DalJ 2 25 Dom 15 15 2 Kon 20 7 Job 42 10 Dom 7 n 2 Kon 6 IH

2 Kr 20 17 Ps 89 20 35 Kvinnor Uerfingo genom

uppstaringndelse sina doumlda Anshydra blefvo marterade emedan de Icke hade mottagit herrielshyseIl paring det att de Rknlle faring en bltttre uppstaringndelse

l Kon 17 21 2 Kon 4 36 36 Andra Her flngo lida heshy

Rpottelscr oeh gisslingar och deHlmtolll hojor och fiingelse Jer 20 2 Ag 22 25 2 Kor 11 25

37 de blefvo stenade soumlnshydersaringgade genomstungna doumlshydade med svaumlrd de vandrade omkring i faringrskinn och i getshyhndar noumldstaumlllda betryckta misshandlade 1 Kon 21 13 2 Ir 24 21 2 Kon 1 s Mt 3 4

38 hvilka vaumlrlden icke var vaumlrshydig irrande omkring i oumlknar och berg och knlor och jordharinglor

39 Och ehuru alla dessa hade genom tron faringtt ett gollt vittshyneRboumlrd tingo de dock icke ut loumlftet Ebr Il 2

40 emedan Gud med afseende paring oss hade foumlrutsett naringgot baringttshyre paring det att de icke utan oss skulle blifva fullkomnade

12 Kapitlet Foumlrmaning att efter Tesu och sll maringnga trosvittnens exempel med

utharingllighet loumlpa paring vaumldjobanan

Foumlrdenskull daring vi hafvamiddotmiddot en saring stoJ oss omgifvande sk~r

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebr 12 2 432 Brevet till

af vittnen saring laringtom aumlfven oss aflaumlgga hvarje boumlrda och den laumltt snaumlrjnnderaquo synden och med utharingllighet loumlpa den oss foumlreliggande vaumldjobanan Rom 6 4 2 Kor 7 l JU 4 22Kol 3 8 1 Pet 2 I 4 2 Rom 12 12 l Kor 9 24 Fil 3 I~ H I~br 10 30

2 seende upp till trons beshygynnare oeh fullkomnare Jeshysus som foumlraktade smaumlleken foumlr den honom foumlreliggande glaumldjen uthaumlrdnde korset oeh har satt sig paring houmlgra sidan om Gnds tron Ag 3 15 E~r ~ ~~ ~ pdr 3 Lk 24 26 4R Fll 2 8 Ag J 31

Ebr 1 3 13 8 l 10 12 3 T k r h

an -enf namdlgen PIa degtshynom som a syn arna Utr u shyh d td l t ar a aringsad atn tgtenIsa~else m

ug p e a lcm mtnfoumlrtroumlttas i det att I uppgifshy

d ] vens e rn sJn ar 4 Annu hnfven I icke aumlnda

till blods motftaumltt kaumlmpande mot synden 1 Kor 10 13

5 och l hafvon foumlrgiitit den foumlrmaning som talar till edor saringsom till soumlner raquoMin son foumlrsmaring icke HelTens tnktan och gif dig je]lte heller ifvcl ltlii du w~tJalrts ar honom Joh 5 17 Ords 1 l I 12 Upp I Jl

6 Ty den som Herren aumllshyskar honom tuktar han och hnngisslar hvu och en son som han uppt~gerraquo bull

7 Om l utlltrden tuktan ~a beter eGnd SIg mot ~dcr s~t-som mot soner ty hvIlke~ ar den son som hans fader ICketuktar

Ener taumltt o)l)slutande

8 Men om I aumlren utan tukshytan af hvilken ulla hafva blifshyvit delaktiga saring aumlren I visseshyligen oaumlkta och icke lioumlner

) Vidare vi hade ju varingrt koumltts faumlder tm tuktomaumlstare

d och foumlr em hade vi foumlrsyn skola vi dU icke mycket mer vara andarnas Fader undershygifoa att vi maring lefva

10 Ty de foumlrrn tuktade OS8

foumlr naringgra faring dagar efter som dem godt syntes men denne tuktar oss till det som aumlr nytshytigt paring det ntt vi maring faring del af lIans 11Cl1g]let

11 Och all tuktan synes val foumlr stunden vara icke till glaumldshy 11 dJe utan iI sorg men se an gifver dOll aringt dem som daumlrshy l f brft f 1 l~ettnfmdmiddot lJlt tVa fldv1fOltva(eIra ar 19 le ens rI s ru

12 Daumlrfoumlr npplyften edra troumltta haumlnder och foumlrlamade knaumln

13 och tagen raumltta steg med edra foumltter paring det att det som haltar icke maring vika fraringn vaumlgen utan hellre goumlm heIshyhriigrla 0(1 -1 ~II

1lt1 Faren cfter (rid Hled tlla och efter helgelsen utan hvilshyken ingen skall se Herren Rom ]~i 18 2 Tim 2 22 Mt 5 R

15 seende till ntt ingen maring blifva hortn fraringn Guds naringd Htt icke naringgon uppviixandc rot af bitterhet maring goumlra hinder och de maringnga genom denna beshysmlttps J 2 K 6 M 29bull or I os 18j

E1r u

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

Ebreerna 433 Ebr 12 Z9

16 att ingen maring Vfira en horkarl eller en ohelig saringsom Esau Rom foumlr en euda matshyraumltt bortsaringlde sin foumlrstfoumldsloshyraumltt Ef 5 3 Kol 3 5

1 Tess 4 3 1 fos 25 32 17 Ty I veten att han ock

daring han sedan ville iirfva vaumll-Rignclflen blef foumlrkastad ty han fann ingen utvaumlg till finshydring i beslutet fastaumln han med taringrar soumlkte daumlrefter

l Mos 27 34

18 Ty I hafven icke komshymit till ett berg som man kan vidroumlra med handen och som brinner med eld och till toumlcshyken och moumlrker och stormvaumlder

2 Mos 19 12 5 Mos 5 22

19 och baflunklang och ljud af ord hvars aringhi5rare undanshyharingdo sig att talet vidare skulle staumlllas till dem

20 ty de foumlrdlQgo icke det som paringbjoumlds )Afven om ett djur roumlr vid berget skall det stenaR 2 l[m HI 13

de fnllkomnade raumlttfaumlrdigas andar Lk 10 20

24 och till det nyafoumlrhull shydets medlare Jesus och till Rtaumlnkelseblodet som talarhaumlttre aumln Ahels blod l rim 2 5 Ibr 8 6 9 15 2 Mos 24 8 Ilthr

10 22 1 Pet l 2 l Mos 4 10

Ebr 11 4

25 Sen till att I icke undanshybedjen eder honom som haumlr talar ry om de andra icke kunde undfly daring de undanbaringdo sig den som paring jorden uppenshyharade Guds vilja mycket minshydle skola vi ttndfly om vi vlinda oss fraringn den som fraringn himlarna goumlr det

Ebr 2 2 3 10 28 29

26 hvilkens roumlst daring skakade jorden mennu hal han lofvat och sagt gtAnnu en garingng Rkall jag Raumltta i roumlrelse icke allenast jorden utan ock himmelenraquo

Hagg 2 7

27 Men detta raquoAumlnnu en gtmgraquo tillkitllnagifver foumlrvandshylingen af de ting som skakas

21 och - saring foumlrskrilcldig var saringsom dc d~r aumlro skapade paring Rynrm - Moscs Bnde )Jag Idet att de t~ng som ICke skashyiiI foumlrfiiJad och ltlifvltndcraquo

) ) Ut l] f k ~al1 lit vcn olmmt

t ll S s b l tll d l fl lOn erg oc l l en e shy

vande Gudens stad det himshyl] Je sale l fIl d

m~ls UtI r~~ l mI oc l l en orn me 19a ang as uran

Gal 4 16 Upp 3 12 21 2 lO

23 till de i himlarna uppshyskrifna foumlrstfoumlddas houmlgtidsshyskara och foumlrsamling och till Gud allas domare och till

kas ma bhfva hestaringclldc IS 102 27 2 lct 3 10 lU 21 35

98 D rmiddotmiddot 1 r anor emec an VI Hi ett1 k k k ]

tan 1 s11~tre som lC e almst1 Il om oss lysa IlC RaIn 18

hVllrigenom vi kunna tjaumlna Gud bull tt l lb h l t t pa e ~onom vu c ag lg sat

med helIg voumlrdnad och fruktan Fil 4 18 l Pet 2 5

29 Ty varingr Gnd aumlr JU en foumlrtaumlrande eld

) Mos 4 Hi 9 3

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

bullbull

Ebr 13 1 4~4 Petri

13 Ku])itlct Foumlrmaning till hriidraldirlek gaumlllt shy

vaumlnlighet mcrllidande och foumlrnoumlisamhet

Laringte~ broumldrakaumlrleken foumlrshyhhfvn Rom 12 10

1 Pet 1 22 3 s 4 3 2 Foumlrgaumlten icke giistvaumlnligshy

heten ty genom denna fingo Ildn~gra) sig ovetan e iinglar tl

gaster 3 Ho~ 12 13 1 l et 4 O 1 Mos 18 1T l l

v fJ an lten ptto (cm som aro

faringngna saringsom sjiilfva bundna med dem och paring dem som

1 dl l lfo

d l vn an e 1 n oppen

Rom 12 15 1 Pet 3 sA4 ktenskapet vare aumlradt i allt och nk ta saumlng obesmittad men horkarlar och iiktellskapsshybrytare skall Gud doumlma

[) Umgaumlngelsen vare utan girighet Laringten eder noumlja med l t I h f t h hmiddot(e som a ven y an alIf t J l IlsJamiddot sag raquoag s a Iugashy bull lunda lnmna dIg ej heller nashy f f dgonslll () vergl va 19raquo2 Mos 23 s [i Mos 16 19 Mt 6 25 34 l Tim 6 6 8 l) Mos 31 6

bull Tos 1 r ]lt~s 46 14--10 6 saring att vi dristigt sliga

raquoHerren aumlr min hjaumllpare och jag skall icke frukta hvad kan en maumlnniska goumlra migraquo

Ps 56 5 12 118 6 7 Kommen iharingg edra foumlreshy

staringndare som hafva talat till

mIss lan as sasom oc SJU vaf t t L

9 Laringten eder icke fijrfoumlras gellol1l maringngahanda och ffiimshy

l l 1 dmanc e liror ty flet lir go t att hjaumlrtat stadfaumlstes genom naringd icke genom olika slags mat hvaraf de som dlirmed umgittts icke haft naringgot gagn Jer 29 s lIt 24 4 Et 1 u [i 6 Kol 2 s 16 2 TORR 2 2 1 Jh1 lJh 6 n Rom 14 17 l joss 4 l

10 Vi hafva ett offeraltare hvaraf de Rom tjlina tabernakshyl t ] ] f middotmiddotttmiddot l t tt tI e 1C C Ut va ralg 10 ana11 ] ] f d r ] middotlkmiddot -ybtdpplrnal o (illimiddot)Vbl as dO t deglIl SYjllC1YIlStS HI In ares l e a ra 10 19as -o geshynom o vers -epres en JJrmmas

t 1 l t upp u aUlOr agre2 Mos 29 14 3 Mos 4 12 21 6 30

16 27 4 Mos ll 3

12 hvarf(jr ock Jesus led utanfoumlr porten paring det att han skulle genom sitt eget hlod helga folket Jh 10 17

13 LOt d 1 t o a om oss arIor ugatll l t f l t 1- J lonom uanor ngre oashyrande hans smnlek

14 1 l f ] h oY VI Hl va lC w ur ll1shy1t t d t 001 gan vara ~g s -a u an VI so ra efter den tIllkommandc

Fil 3 20 Ehr 11 10 16 15 St ltom oss nll gellom

honom alltid hembiira Gud 101shyoffer det lir frukt af Hippar som bekaumlnna hans namn 3 Mos 7 12 Ps 50 n [il ll Os

14 3 Ef 5 20 1 Pet 2 5

16 Men foumlrgaumlten icke att eder Guds ord och efterfoumllj en goumlra godt och dela med eder deras tro betraktande utgaringnshygen af deras vandel

S Jesus Kristus aumlr densamme i garingr och i dag och till eVIga tlder

ty till saringdana offer har Gud vaumllbehag Rom 12 11 2 Kor 9 12 Fil 4 18

17 Varen houmlrsamma mot edramiddot foumlresilndar9 och rlitien eder

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader

i

foumlrsta bOef 435 1 Pet 1 3

efter dem ty de vaka oumlfver 21 han flllIkomne eder f~dra sjiilnl sitsom de diir skola allt godt verk till att goumlra nl1aumlgga riikenslmp paring det att halls vilja verk11llde i eder det de mtL goumlm detta med gHtrlje som aumlr villbehagligt inf()r hoshyOCh icke med suckan ty detta Inom genom Jesus Kristus nr eder icke nyttigt hvilken vare aumlran i evighetershyFil 2 29 1 le 5 12 ] rim 5 nas evi Ohote1 A men

]G Ies B I s ill 2 R 2(Or I 5 Fil 2 13 18 BedJen foumlr OSR ty VI liro M

foumlrvisRade att vi harva ett ~2 ~n jag fOumlI~~nana~ eder gallt samvete viljande i allt broIler f()~drtgen flt)]u~a11lnge]H foumlra en god vandel OlA ~y ~itg 11111 JU l korthet

Ag 2l l 2 Kol 1 12 skllfVlt tIll eder 1H Och jag nppmnnar eder 23 V t ttmiddot b d T

d t tt d tt bull d t bull e en a ro ren lmoshy es o me fr guru e a pu e t l 11f t lf h o l t o eus 1ar ) l VI ORgl ven oc a tt Jag Ra myc w snarare mn l h h t k o ot f t 1 mel Ollom om an snar om-a elgl vas t ec el mer ilmll jag se eder

20 Men fridetIR Gud hvil- 24 HelRen alla edra flireshyken fraumln de doumlda aringterfouml~de l~o- staringndare och alla de heliga nom Rom gonom ett eVIgt for- De sorn aumlro fraringn Italien helsa hundR blod iiI den store her- ed~r den foumlr f1len naumlmligen varingl 25 Naringd d d 1]

lt en Vl1e me e er a aHerre JesnR Ag ~ 2 A El 40 ll Hes 34 23 Jh 10 Il men

1 Pet 2 25 5 4 Rak 9 I)

Petri foumlrsta bref 1 Klll)itlet I 2 ntvaldn efter Gnd Faders

Aposteln prisar Gud fUl nya foumlde- foumlrutseende genom AndenR helshysens naringll samt Hher att profetiorna gelRe till lydnad och bestiinshy

genom Kristi uppenbarelse kelse med J eSH Kristi blod blitvit uppfyllda

Petus JeR~ I~riRti apostel Naringd och frid foumlroumlke Rig foumlr tIll de flumhngar 80m liro eder Rom 8 29 Rbr 12 24

af det foumlrskingrade btael i Rom 1 7 1 Kol l 3 JU 1 22 Pet 1 2 Jud v 2

PontuR Gnlatien Kappadosien H Asien och Bitynieu 3 oumlgtlofvad vare Gud och

Jh 7 35 Ag 8 H Jak 1) varingr Herre Jesu Kristi Fader Eller bland alla

n Eller vaumll Herre Jesu Kristi Gud och Fader