40
Gebrauchsanweisung bremer VIVA bremer KAFFEEMASCHINEN

bremer VIVA - Kaffeevollautomaten.org · Sehr verehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie den Kaffeeautomat bremer VIVA in Betrieb

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Gebrauchsanweisung

bremer VIVA

bremerKAFFEEMASCHINEN

Sehr verehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,

lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung durch, bevor Sie den Kaffeeautomatbremer VIVA in Betrieb nehmen.

Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Hinweise für eine ordnungsge-mäße Bedienung und gibt Ihnen die notwendige Sicherheit im Umgang mitdem Kaffeeautomat bremer VIVA.

Bewahren sie die Gebrauchsanweisung immer griffbereit auf!

Mit der bremer VIVA können Sie zubereiten– Brühkaffee, Cafe Crème, Espresso, Cappuccino oder andere Kaffee-

spezialitäten,

– Sonderkaffee durch Zugabe des Kaffeemehls in den Einwurfschacht,

– Tee (die Ausgabe von Heißwasser oder Dampf ist abhängig vom Ge-rätetyp).

Wie funktioniert die bremer VIVA

Nach Tastendruck brüht die bremer VIVA Tasse für Tasse vollautomatischBrühkaffee oder andere Kaffeespezialitäten. Die Kaffeebohnen werden fürjede Brühung frisch gemahlen. Nach erfolgter Brühung wird der trockeneKaffeesatz in den Satzbehälter oder Containerabwurf abgestreift.

Prüfungen, Prüfzeichen

Der Kaffeeautomat bremer VIVA ent-spricht den Sicherheits- und Gesund-heitsanforderungen der EWG-Richtlinien!

Die Prüfung wurde durch VDE-PrüfstelleOffenbach durchgeführt.

Zeichenerklärung:

� Auszuführende Tätigkeiten

Hinweise, Funktionsabläufe

Verweis auf weitere Hinweise

1

Inhaltsverzeichnis Seite

1. Hinweise zur Betriebssicherheit 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2. Lernen Sie die bremer VIVA kennen 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3. Inbetriebnahme 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.1 Kaffeebohnen nachfüllen 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 Milch bereitstellen 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.3 Anpassen der Milchschaum-Itensität für Cappuccino 6. . . . . . . . . . . . . . . 3.4 Kaffee zubereiten 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5 Kaffee zubereiten – mit manueller Kaffeemehl-Dosierung 8. . . . . . . . . . . 3.6 Milch oder Milchschaum manuell nachdosieren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7 Satzbehälter entleeren 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4. Heißwasser, Dampf entnehmen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.1 Heißwasser entnehmen 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2 Dampf entnehmen 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5. Betriebsschluß 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6. Reinigung und Pflege 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.1 Ansaugschlauch für Milch spülen 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.2 Brühvorrichtung reinigen / Ansaugschlauch für Milch reinigen 14. . . . . . . . 6.3 Kaffeeauslauf reinigen 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.4 Gehäuse reinigen 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. Einstellen, Programmieren 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Übersicht über Einstellmöglichkeiten 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Anzeigen oder Löschen von Summenzählern 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Zuordnen Bohnenbehälter zur Artikeltaste 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Einstellen Dosiermengen für Artikel 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Einstellen Dosiermenge für ”dosierte Heißwasserausgabe” 22. . . . . . . . . . 7.6 Zuordnen Artikelnamen zur Artikeltaste oder Taste sperren 23. . . . . . . . . . 7.7 Einstellen Artikelpreise 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Einstellen Artikelsteuerung (Mehrfachwahl, externe Abrechn.) 25. . . . . . . 7.9 Einstellen Turbobetrieb 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.10 Eingeben einer Geheimzahl (PIN) für Zugriffskontrolle 27. . . . . . . . . . . . . . 7.11 Einstellen der Dosierfolge 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8. Störungen und Abhilfe 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9. Technische Daten 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10. Aufstellen und Anschließen 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.1 Aufstellen 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.2 Transportsicherung entfernen, Bohnenbehälter einsetzen 33. . . . . . . . . . . 10.3 Wasserzulauf anschließen 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.4 Wasserablauf anschließen 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.5 Elektrischer Anschluß 35. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11. Wartung / bremer Kundendienst / Typenschilddaten 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11.1 Wartungsvermerke 37. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2

1. Hinweise zur Betriebssicherheit

Betrieb

� Die bremer VIVA darf nur betrieben werden– durch eingewiesenes Personal,– wenn die bremer VIVA beaufsichtigt wird,– für den nach Gebrauchsanweisung vorgesehenen Zweck.

� Verbrühungsgefahr! Während der Getränkeausgabe und der automatischen Reinigung– nicht unter die Kaffee-, Heißwasser- und Dampfausgabe greifen,– Auslaufblock nicht herausziehen!

� Lüftungschlitze nicht abdecken.

� Keine Flüssigkeiten in die Lüftungsschlitze und Einfüllöffnungen laufen lassen!

� Nicht mit Wasserschlauch oder Hochdruckreiniger abspritzen.

� Die bremer VIVA darf im Freien nur betrieben werden, mit Überdachung undausreichendem Windschutz! Die bremer VIVA vor Feuchtigkeit und direkter Son-neneinstrahlung schützen!

� Die Umgebungstemperatur am Aufstellort darf nicht unter den Gefrierpunkt ab-sinken. Das Wasser in den Bauteilen würde gefrieren und diese beschädigen.

� Zur Vermeidung vor Wasserschaden: Einen elektronischen Wasserwächter zwi-schen Wasserhahn und bremer VIVA einbauen lassen. Ihr autorisierter bremerKundendienst berät Sie gerne.

� bremer VIVA COOL: Wenn die Glas-Gehäuseverkleidung zerbrochen ist, darfdas Gerät nicht in Betrieb genommen werden! Lassen Sie eine neue Gehäuse-verkleidung vom bremer Kundendienst anbringen!

� Bei Betriebsstörungen Kapitel 8. ”Störungen und Abhilfe” beachten!

Druckbehälter- und Dampfkesselverordnung

� Nach der Druckbehälter- und Dampfkesselverordnung muß der Betreiber für diesorgfältige Wartung und Überprüfung der Sicherheitseinrichtungen sorgen. Las-sen Sie deshalb an der bremer VIVA mindestens einmal jährlich eine Inspektionund Wartung vom autorisierten bremer Kundendienst durchführen. Wartungsar-beiten beinhalten z. B. Prüfungen der Druckbehälter und deren Sicherheitsein-richtungen, Funktions-, Dichtigkeitsprüfungen.

Entsorgung, Demontage

� Die Gehäuseteile sind aus wiederverwertbarem Kunststoff und sind entspre-chend gekennzeichnet.

3

2. Lernen Sie die bremer VIVA kennen

Bohnenbehälter rechtsBohnenbehälter links

Bohnenbehälter mittig

Deckel Bohnenbehälter (Zusatzausstattung: Schloß)

Einwurfdeckel für manuelle Kaffee-mehl-Dosierung und für Einwurf derReinigungstablette (abschließbar)

Dampftaste

Dampfausgabe

Heißwassertaste

Heißwasserausgabe

Satzbehälter mit Griffmulde

Tastaturdeckel(abschließbar)

Kaffeeausgabe:Schwenkbar und in der

Höhe verstellbar.

GeräteschalterEin / Aus (STANDBY)

Rückwärts blättern im Menü

Starten Reinigungspro-gramm

Einwurf der Reinigungs-tablette bestätigen /

Starten manuelle Kaffee-mehl-Dosierung

Artikeltasten:1 Tasse

Einstellungen vornehmen / Nachdosie-ren von Milchschaum / Reinigen desAnsaugschlauches für Milch

Löschen von Summenzählern

Artikeltasten:2 Tassen

Vorwärts blättern im Menü

Menüs öffnen und schließen

Tastatur und Anzeigefeld

Anzeigefeld

Ansaugschlauch für Milch(Zusatzausstattung)

Einstellungen vornehmen / Nachdo-sieren von Milch

Tropfschale

Tropfgitter

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

Kontrollampen

Luftdüse (Zusatzausstattung Milchschaum)

4

3. Inbetriebnahme

� Wasserhahn öffnen.

� Elektrischen Schalter vor der bremer VIVA einschalten.

� Tastaturdeckel mit Schlüssel entriegelnund öffnen.

� Die bremer VIVA durch Drücken des Ge-

räteschalters einschalten.� Ein Spülvorgang läuft und der Boiler wird

aufgeheizt (Dauer ca. 5 Minuten).� Die bremer VIVA ist betriebsbereit, wenn

die grünen Kontrollampen an den Tastenleuchten und im Anzeigefeld ”Bereit” an-gezeigt wird.

� Tastaturdeckel schließen und Schlüsselabziehen.

� Nach zwei bis drei Tagen Betriebspau-sen, bevor Sie mit der bremer VIVA Kaf-fee zubereiten, zwei- bis dreimal die au-tomatische Reinigung durchführen, sieheSeite 14, Kapitel 6.2

3.1 Kaffeebohnen nachfüllen

� Nur den Tagesbedarf nachfüllen, da die Kaffeebohnen bei längerem Verbleibenim Bohnenbehälter an Aroma verlieren.

� Achten Sie darauf, daß keine Fremdkörper in den Bohnenbehälter gelangen.

Anzeige wenn Bohnenbehälter leer

� Wird der Bohnenbehälter während desBetriebes leer, wird dies im Anzeigefeldangezeigt, z. B.: ”Kaffeebehälter mittenachfüllen”.

� Die entsprechenden Artikeltasten werdengesperrt.

� Bitte beachten Sie: Wenn diese Meldungwährend einer Brühung erscheint, ist esmöglich, daß diese Brühung nicht mitausreichender Menge Kaffeemehl erfolgtist. Füllen Sie Kaffeebohnen in den Boh-nenbehälter und wiederholen Sie dieBrühung.

SchloßTastaturdeckel

ZuAuf

Kaffeebehältermitte nachfüllen

Bohnenbehälter

links (ca. 1 kg)

mitte(ca. 1,5 kg)

rechts(ca. 1 kg)

Beispiel:

5

Kaffeebohnen nachfüllen

� Deckel des Bohnenbehälters mit Schlüs-sel entriegeln und abnehmen.

� Leeren Bohnenbehälter– mit der gewünschten Kaffeeboh-

nen-Sorte befüllen,– nach dem Befüllen schließen, da-

mit das Aroma länger erhaltenbleibt.

Befüllung bestätigen

� Gesperrte Artikeltaste oder ca.5 Sekunden lang drücken.

� Wenn die grünen Kontrollampen wiederleuchten, ist die bremer VIVA brühbereit.

3.2 Milch bereitstellen

Nur mit Zusatzausstattung ”Milchkaffee/Milchschäumer” möglich: Bei der Zuberei-tung von Cappuccino oder Milchkaffee erfolgt die Dosierung von Milch oder Milch-schaum automatisch.

� Zum Aufschäumen eignet sich am be-sten Milch mit einem Fettanteil von 3,5%.

� Ansaugschlauch in Behälter mit Milcheintauchen.

Einstellen der Milchmenge siehe Kapi-tel ”Einstellen Dosiermengen für Arti-kel” Seite 21, Kapitel 7.4.

Aus Hygienegründen, Milchrechtzeitig gegen frische Milch aus-tauschen. Täglich frische Milch ver-wenden!Ansaugschlauch mindestens zweimaltäglich reinigen, siehe Seite 13, Kapi-tel 6.1!

Deckel Bohnenbehälter

Schloß (Zusatz-ausstattung)

AnsaugschlauchbremerMilchkühlbox(Option)

6

3.3 Anpassen der Milchschaum-Intensität für Cappuccino

Nur bei Zusatzaustattung Milchschäumer!

Es werden zwei unterschiedliche Luftdüsen mitgeliefert. Eine Luftdüse ist bereitseingesetzt. Die Luftdüsen sind durch einen weißen oder roten O-Ring gekennzeich-net:– “Weiß” für feinporigen Milchschaum,– “rot” für grobporigen Milchschaum.

Durch Austauschen der Luftdüsen können Sie den Milchschaum entsprechend be-einflussen!

Austauschen der Luftdüse� Tastaturdeckel mit Schlüssel entriegeln

und öffnen.

� Luftdüse austauschen.

3.4 Kaffee zubereiten

Mit der bremer VIVA können Sie unterschiedliche Kaffeesorten zubereiten.

Änderung der Kaffeesorte und Einstellungen, siehe Seite 18, Kapitel 7.

Auslaufhöhe der KaffeeausgabeeinstellenZum Anpassen an verschiedene Gefäße-Größen:

Höhe max.185 mm

� Zur Höhenverstellung der Kaffeeaus-gabe, die Auslaufwippe wegklappen oderdie Kaffeeausgabe nach oben oder un-ten schieben.

SchloßTastaturdeckel

Luftdüse (Zusatzausstattung Milchschaum)

Kaffeeaus-gabe

Auslauf-wippe

7

Kaffee zubereiten

� Gefäß unter die Kaffeeausgabe stellen.

� Gewünschten Brühvorgang starten,durch Drücken der entsprechenden Arti-

keltaste – 1 Tasse oder 2 Tas-

sen

� Im Anzeigefeld wird der Brühvorgang an-gezeigt, z. B.:

ZubereitungKaffee Tasse 1x

Anzahl Portionen einstellen (Mehrfachwahl)

Abhängig von der Einstellung kann während eines Brühvorganges die Anzahl Por-tionen von 1 bis 9 vorgewählt werden oder es wird die voreingestellte Anzahl Portio-nen abgearbeitet, z. B. für Brühen in Kanne.

Die ”Mehrfachwahl” muß im Menü ”Artikelsteuerung” eingeschaltet sein, sieheSeite 25, Kapitel 7.8.

� Je nach Einstellung entsprechende Arti-keltaste einmal drücken oder so oftdrücken, bis die gewünschte AnzahlPortionen erreicht ist.

� Die erste Brühung beginnt sofort mit derAuswahl der ersten Portion.

� Die Anzahl der Portionen wird im Anzei-gefeld angezeigt und während dem Ab-arbeiten zurückgezählt.

Anzahl eingestellter Portionen verändern/löschen (Mehrfachwahl)

� Die entsprechende Artikeltaste so oft drücken, bis die gewünschte Anzahl Por-tionen im Anzeigefeld angezeigt wird.

� Nach Auswahl von über 9 Portionen springt die Anzeige auf 1 zurück.� Eine bereits begonnene Brühung wird abgearbeitet.

Beispiel: 2 Tassen gleich-zeitig befüllen

ZubereitungKaffee Tasse 3x

Anzahl Portionen

8

3.5 Kaffee zubereiten – mit manueller Kaffeemehl-Dosierung

� Gefäß unter die Kaffeeausgabe stellen.

� Einwurfdeckel und Tastaturdeckel mitSchlüssel entriegeln und öffnen.

� Taste manuelle Kaffeemehldosierung drücken.

� Im Anzeigefeld erscheint die Aufforde-rung:

Kaff.mehl einw.–> Prd.taste dr.

� Gemahlenen Kaffee in den Einwurf-schacht dosieren (maximal 20 gr.):– für Brühkaffee ca. 10 gr/Tasse,– für Espresso ca. 7,5 gr/Tasse.

� Brühvorgang starten, durch Drücken derentsprechenden Artikeltaste –

1 Tasse oder 2 Tassen

� Im Anzeigefeld wird der Brühvorgang an-gezeigt, z. B.:

ZubereitungKaffee Tasse 1x

� Einwurfdeckel und Tastaturdeckel schlie-ßen, Schlüssel abziehen.

Eine ”manuelle Kaffeemehldosierung” kann auch auf die Artikelta-

sten programmiert werden, siehe Kapitel ”Zuordnen Bohnenbehälterzur Artikeltaste” Seite 20, Kapitel 7.3.

Einwurfdeckel

Zum Öffnen hier drücken!

Schloß(Zu-

satzaus-stattung)

Einwurfdeckel

Schloß

Taste manuelle Kaffee-mehldosierung

Tastaturdeckel

9

3.6 Milch oder Milchschaum manuell nachdosieren

Nur mit Zusatzausstattung ”Milchkaffee/Milchschäumer” möglich!

Manuelle Dosierung:

– Taste für Milchschaum

– Taste für Milch

� Tastaturdeckel öffnen.

� Taste oder solange gedrückt hal-ten, bis die gewünschte Menge Milchoder Milchschaum dosiert wurde.

Einstellen der Milchmenge in Kapitel”Einstellen Dosiermengen für Artikel”,siehe Seite 21, Kapitel 7.4.

3.7 Satzbehälter entleeren

Die bremer VIVA zählt die Anzahl ausgeworfener Portionen Kaffeemehl und meldetnach Erreichen der eingestellten Anzahl Portionen, daß der Satzbehälter entleertwerden muß.

Die Anzahl Portionen kann vom bremer Kundendienst verändert werden (werksei-tige Einstellung 100 Portionen).

Nach Meldung im Anzeigefeld”Satzbehälter entleeren”– ist Kaffee herstellen nicht mehr mög-

lich.

� Satzbehälter entnehmen, entleeren undreinigen.

� Satzbehälter einsetzen.� Die Meldung ”Satzbehälter einschieben”

erlischt.Der Satzbehälter muß für mindestens10 Sekunden entfernt worden sein, da-mit eine Freischaltung erfolgen kann.

Auf Wunsch kann der der Auswurf des Kaffeesatzes auch in einen Containererfolgen, siehe Tischdurchbruch für Containerabwurf Seite 32, Kapitel 10.1.

Schloß

Tastatur-deckel

Taste

Ansaugschlauch

SatzbehälterGriff

10

4. Heißwasser, Dampf entnehmen

Verbrühungsgefahr! Während der Entnahme von Heißwasser oder Dampf

das Gefäß abstellen und loslassen!

Verbrennungsgefahr! Heißwasser- und Dampfausgabe sind während des

Betriebes heiß!

4.1 Heißwasser entnehmen

Werksseitig ist die ”dosierte Heißwasserentnahme” eingestellt. Möchten Sie dieseEinstellung auf ”undosierte Heißwasserentnahme” umstellen, benachrichtigen Sieden bremer Kundendienst.

Dosierte Heißwasserentnahme

� Heißwassertaste drücken.� Heißwasser wird dosiert ausgegeben

und stoppt automatisch.

Einstellen der Dosiermenge für do-sierte Heißwasserentnahme, sieheSeite 22, Kapitel 7.5.

Undosierte Heißwasserentnahme

� Heißwassertaste drücken, die Aus-

gabe startet – Heißwassertaste wie-derholt drücken, die Ausgabe stoppt.

Heißwas-sertaste

Heißwas-seraus-gabe

11

4.2 Dampf entnehmen

Z. B. zur Erwärmung von Getränken.

� Dampfausgabe tief in das zu erhitzendeGetränk tauchen.

� Gefäß auf Tropfgitter abstellen undDampfausgabe loslassen.

� Dampftaste drücken.

� Abhängig von der Einstellung im Service-Menü (durch den bremer Kundendiensteinstellbar):– Dampf wird solange ausgegeben,

solange Sie die Dampftaste ge-drückt halten (werksseitige Ein-stellung) oder

– Dampf wird solange ausgegeben,bis die Dampfausgabe, durch wie-derholtes Drücken der Dampfta-ste, ausgeschaltet wird.

Nach der Erwärmung von Getränken

Nach dem Erwärmen von Getränken

die Dampfausgabe unbedingt freiblasen, umein Ausfall durch Verstopfung der Dampfaus-gabe zu verhindern!

� Gefäß entnehmen.

� Dampftaste drücken, um die Dampf-ausgabe frei und sauber zu blasen.

� Dampfausgabe mit einem feuchtem Tuchabwischen.

Dampftaste

Dampfausgabe

12

5. Betriebsschluß

� Die bremer VIVA täglich reinigen, siehe nachfolgendes Kapitel 6.

� Die bremer VIVA mit dem Geräteschalter ausschalten.� In der Anzeige erscheint: !!! STANDBY !!!� bremer VIVA COOL mit Beleuchtung: Die Beleuchtung bleibt im Standby-Modus

eingeschaltet und wird erst mit dem Ausschalten des bauseitigen elektrischenSchalters ausgeschaltet!

� Wasserhahn schließen.

� Elektrischen Schalter vor der bremer VIVA ausschalten.

6. Reinigung und Pflege

Hinweise

� Reinigen Sie die bremer VIVA täglich nach Betriebsschluß. Führen Sie ebenfallseine Reinigung durch, nach längeren Unterbrechungen vor der Inbetriebnahme(z. B. nach Betriebsurlaub). Dies ist eine Voraussetzung für eine gleichbleibendgute Kaffeequaltität.

� Verbrühungsgefahr! Während des automatischen Reinigungsvorganges– nicht unter die Getränkeausgaben fassen,– Auslaufblock nicht herausziehen!

� Die bremer VIVA nicht mit Wasserleitungsschlauch oder Hochdruckreiniger ab-spritzen!

� Gebrauchsanweisung der Reinigungsmittelhersteller beachten!

� Keine scheuernde und ätzende Reinigungsmittel verwenden!

Reinigungs- und Pflegemittel

Bezeichnung Verwendung

Bremalux für die Edelstahlpflege

Bremaut für das Entfernen von Kaffeerückständen

Bremex zur Entfernung von Kalkrückständen

Reinigungstabletten fürbremer Kaffeemaschinen

Reinigungstabletten für die automatische Reinigungder Brühvorrichtung und des Milchschäumers

Reinigungsmittel erhalten Sie bei Ihrem bremer Kundendienst!

13

6.1 Ansaugschlauch für Milch spülen

Nur bei Zusatzaustattung ”Milchkaffee/Milchschäumer!

Führen Sie diese Spülung mehrmals am Tag durch, besonders vor größe-

ren Pausen zwischen der Milchentname! Sie vermeiden dadurch Störungen undVerstopfungen!

Restmilch ausspülen

� Ein Gefäß mit ca. 100 ml warmem Was-ser befüllen und Ansaugschlauch eintau-chen.

� Tastaturdeckel mit Schlüssel entriegelnund öffnen.

� Taste drücken und halten, bis dasGefäß vollständig leer ist.

Mit Reinigungslösung spülen

Ansaugschlauch für Milch reinigen,siehe nachfolgendes Kapitel 6.2!

Führen Sie die Reinigung mit Reini-

gungslösung mindestens zweimal amTag durch! Sie vermeiden dadurch Störun-gen bei der Milchdosierung!

Schloß

Tastatur-deckel

Taste

Ansaugschlauch

14

6.2 Brühvorrichtung reinigen / Ansaugschlauch für Milch reinigen

Mit dem automatischen Reinigungsprogramm wird die Brühvorrichtung gereinigt(Dauer ca. 10 Minuten). Bei der Zusatzausstattung Milch/Milchschaum erscheintzusätzlich die Aufforderung, die Milchreinigung durchzuführen (Dauer ca. 5 Minu-ten).

Führen Sie diese Reinigungsarbeiten mindestens einmal täglich und nach Betriebs-schluß durch.

Verbrühungsgefahr! Während des automatischen Reinigungsvorganges

nicht unter die Getränkeausgaben fassen! Auslaufblock nicht herausziehen!

1. Vorarbeiten vor der Reinigung

� Eine bremer Reinigungstablette in einTeeglas geben und das Teeglas mit ca.150 ml heißem Wasser befüllen.

� Die bremer Reinigungstablette auflösenlassen. Rühren beschleunigt die Auflö-sung der Tablette!

� Ansaugschlauch in das Teeglas eintau-chen.

� Vergewissern Sie sich, daß der Ansaug-schlauch nicht herausrutschen kann.Eventuell den Ansaugschlauch über dieDampfausgabe hängen.

� Ein Gefäß mit ca. 0,5 Liter kaltem klarenWasser bereitstellen.

� Wichtig, zur Reduzierung der Damp-fentwicklung im Ausgabebereich,während der Reinigung: Kaffeeausgabe bis Anschlag nach untenschieben!

bremer Reini-gungstablette

Teeglas

Kaffee-ausgabe

15

2. Reinigung starten� Einwurfdeckel und Tastaturdeckel mit

Schlüssel entriegeln und öffnen.

� Taste Reinigungsprogramm drücken.� Im Anzeigefeld erscheint die Aufforde-

rung:

+ für Milchrein.sonst fortsetz.

Diese Aufforde-rung erscheint nur,wenn die Dosie-rung für Milch ein-gestellt ist!

= nur Brühvorrichtung (weiter auf Seite 16)

= zusätzlich Milchleitungen

Reinigung wählen:

� Taste drücken.� Die Intervallspülung beginnt (Dauer ca. 3

Minuten).

� Nach ca. 4 Ansaugvorgängen (Anzeigesteht auf 9) das Teeglas mit kaltem kla-ren Wasser auffüllen. Das Teeglas nichtleer werden lassen, mehrmals nachfül-len!

3. Klarspülung� Ein sauberes Gefäß mit ca. 0,5 Liter kla-

rem kalten Wasser befüllen.

Nach der Anzeige:

+ für Milchrein.2 Schlauch

Hinweis auf zweiten Reinigungs-abschnitt (Klarspülung)

� Ansaugschlauch in das Gefäß eintau-chen.

� Taste drücken.� Der Spülvorgang läuft ca. 1 Minute. Ein

Hinweis erscheint im Anzeigefeld:

Schlauch spülenBitte warten

� Nach Ablauf der Klarspülung (zweiterReinigungsabschnitt) erscheint im Anzei-gefeld die Aufforderung:

Reinigungstabl.bitte einwerfen

Einwurfdeckel

Schloß

TastaturdeckelTaste Reinigungsprogramm

Reinigung läuft1 12 verbl.Zeit

Zeigt an, daßder erste Rei-nigungsab-schnitt erfolgt.

Zeigt an, wieviel Ansaugvorgängenoch durchgeführt werden!

16

Kaffeeführende Teile(Brühvorrichtung) reinigen� Im Anzeigefeld erscheint die Aufforde-

rung:

Reinigungstabl.bitte einwerfen

� Eine bremer Reinigungstablette in denEinwurfschacht einwerfen.

� Einwurf der Reinigungstablette bestäti-

gen – Taste drücken.� Das automatische Reinigungsprogramm

läuft ab.� Nach Ablauf des Reinigungsprogrammes

schaltet sich die bremer VIVA selbsttätigaus. STANDBY wird angezeigt.

� Beim nächsten Wiedereinschalten derbremer VIVA, erfolgt automatisch einBrühvorgang zur Neutralisation der Brüh-vorrichtung und der kaffeeführendenTeile.

6.3 Kaffeeauslauf reinigen

Führen Sie diese Reinigungsarbeiten minde-stens einmal täglich und nach Betriebs-schluß durch.

Verbrennungsgefahr! Der Auslauf-

block ist eventuell heiß!

� Auslaufblock nach unten ziehen, bis An-schlag.

� Verriegelung für Auslaufblock drückenund festhalten. Auslaufblock herauszie-hen.

Taste: Bestätigung für Ein-wurf der Reinigungstablette

Einwurfschacht fürReinigungstablette

nach unten ziehen

heraus-ziehen

Auslauf-block

Steckan-schlüsse

Verriegelungdrücken und

halten

1.

2.

3.

Vorsicht! Beim Reinigen der Bohrun-gen in den Steckanschlüssen, die Rei-nigungsbürste oder andere Ge-genstände nicht mit Krafteinwirkunghineindrücken, ansonsten kann einKundendienst-Einsatz erforderlich wer-den!

17

� Auslaufwippe vom Auslaufblock abneh-men.

� Deckel vom Auslaufblock abziehen.

� Bohrung für Milchschäumer mit Reini-gungsbürste reinigen.

� Alle Teile und Steckanschlüsse gründlichreinigen mit– Bremaut, um Kaffeefette zu ent-

fernen,– Bremex, um Kalkrückstände zu

entfernen.

� Alle Teile und Steckanschlüsse gründlichabtrocknen.

� Alle Teile zusammenstecken und Aus-laufblock an der bremer VIVA einsetzen.

6.4 Gehäuse reinigen

� Kunststoffteile, lackierte Verkleidungenund Edelstahlflächen mit einem feuchtenTuch abwischen.

� Edelstahlflächen mit Edelstahlpflegemit-tel reinigen.

� Satzbehälter entleeren und reinigen.

� Tropfgitter herausnehmen und Tropf-schale reinigen.

� Kaffeerückstände mit fettlösendem Reini-gungsmittel und weichem Tuch entfer-nen.

� Alle gereinigten Flächen abtrocknen.

� Nach der Reinigung Tropfgitter und Satz-behälter einsetzen.

Auslaufwippe

Auslaufblock

Deckel für Aus-laufblock (Zu-satzausstattungMilchschaum)

Reinigungs-bürste

Satzbehälter

Tropfgitter

Tropfschale

18

7. Einstellen, Programmieren

7.1 Übersicht über Einstellmöglichkeiten

Zugang zum Hauptmenü / Eingeben einer Geheimzahlsiehe Seite 27 Kapitel 7.10

Bereit

Zugang zum Untermenü

Kaffee TasseDosierer:mitte

Kaffee TasseFr. Ausgabe:EIN_

Kaffee TasseSumme:0000000013

Kaffee TasseKaffeemehl: 245

Kaffee TassePreis1:000000.00

Taste: 1Kaffee Tasse

Anzeigen oder löschen Summen-zähler (Seite 19)

Zuordnen Bohnenbehälter zur Arti-keltaste (Seite 20)

Einstellen von Dosiermengen proArtikel (Seite 21) und Heißwasserta-ste (Seite 22)

Zuordnung Artikelnamen zur Artikel-taste oder Tasten sperren (Seite 23)

Einstellen Artikelpreise(Preis 1 und 2 möglich) (Seite 24)

Externe Abrechnungssyteme zu-oder abschalten (Seite 25).Einstellungen zu Anzahl Portionenvornehmen (Seite 25).Turbobetrieb – Abfolge des Brühvor-ganges ändern (Seite 26).

Verlassen Untermenü

Kaffee TasseBrühung: 1

Dosierfolgen einstellen, für Brühung,Milch, Milchschaum (Seite 28).

0 0 0 0 0Geheimzahl (PIN) für Zugangsbe-rechtigung einstellen (Seite 27).

Wird die Maschine vor der Funktion“Menü verlassen” ausgeschaltet, gehenvorgenommene Einstellungen verloren!

Dosiererauswählen

Artikelsteuerung

Summenzähler

Dosiermengeneinstellen

Artikelpreise

ArtikelBezeichnung

Menüverlassen

Dosierfolge

PIN

19

7.2 Anzeigen oder Löschen von Summenzählern

Im Summenzähler werden alle ausgegebenen Artikel gezählt. Diese Summen kön-nen Sie sich anzeigen lassen oder löschen.

Gewünschten Artikel auswählen durchDrücken der entsprechenden Artikeltaste

Summenzähler Kaffee TasseSumme:0000000012

1 EspressoSummenz. löschen

Löschunganfordern

Löschungbestätigenund aus-führen

Abbrechen desLöschvorganges

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

1 EspressoSumme:0000000023

z. B. 1 Espresso ausgewählt

1 EspressoSumme:0000000000

Menüverlassen

Bereit

Anzeigen nächsterSummenzähler

Anzeigen nächsterSummenzähler

20

7.3 Zuordnen Bohnenbehälter zur Artikeltaste

Bereit

Dosiererauswählen

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Kaffee TasseDosierer: mitte

Auswahlmöglichkeiten Kaffee-mühlelinksmitterechtsHand = manuelle Kaffeemehl-

dosierung

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

1 EspressoDosierer: links

z. B. 1 Espresso ausgewählt

Der Artikel “Tasse Kaffee”, bezogen auf diese Taste, wird nach derautomatischen Reinigung zur Neutralisation verwendet. Deshalb die-sen Artikel nach Möglichkeit nicht für die manuelle Kaffeemehldosie-rung verwenden!

21

7.4 Einstellen Dosiermengen für Artikel

Bereit

Dosiermengeneinstellen

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Kaffee TasseKaffeemehl: 245

Kaffeemehlmenge (Mühlenlauf-zeit)Einstellbereich: 0 bis 999

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

1 EspressoKaffeemehl: 290

z. B. 1 Espresso ausgewählt

1 EspressoWassermenge: 120

1 EspressoBrühdruck: EIN_

Brühen mit oder ohne Pumpen-druckEinstellbereich: AUS/EINAbhängig vom Artikel

BrühwassermengeEinstellbereich: 0 bis 999

1 EspressoMilchschaum: 000

1 EspressoMilch: 000

Ansaugzeit für MilchschaumEinstellbereich:0 bis 999

Ansaugzeit für MilchEinstellbereich: 0 bis 999

Wechseln zu ande-rem Artikel

22

7.5 Einstellen Dosiermenge für ”dosierte Heißwasserausgabe”

Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die ”dosierte Heißwasserausgabe” aktiviertist. Die Einstellung zur ”dosierten/undosierten Heißwasserentnahme” kann vom bre-mer Kundendienst vorgenommen werden. Werksseitig ist die ”dosierte Heißwasser-ausgabe” aktiviert.

Bereit

Dosiermengeneinstellen

Menüverlassen

Kaffee TasseKaffeemehl: 245

Kaffee TasseWassermenge: 265

WasserWassermenge: 60_

HeißwassermengeEinstellbereich: 0 bis 999

Heißwassertaste drücken

23

7.6 Zuordnen Artikelnamen zur Artikeltaste oder Taste sperren

Bereit

ArtikelBezeichnung

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Taste: 1Kaffee Tasse

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

Taste: 2Kaffee Kännchen

z. B. Taste 2 ausgewählt

Taste 1

Taste 3

Taste 5

Taste 7

Taste 2

Taste 4

Taste 6

Taste 8

Auswahlmöglichkeiten:

Kaffee TasseKaffee Känn.1 Espresso2 Espresso1 Cafe Creme2 Cafe Creme1 Cappuccino2 CappuccinoLatte Macchiato2 Kaffee Tasse1 Ristretto

2 Ristretto1 Schümli2 SchümliMilchEspresso Macchiato1 Milchkaffee2 Milchkaffee1 Cafe Latte2 Cafe Lattekein Produkt = Artikeltaste gesperrt

24

7.7 Einstellen Artikelpreise

Diese Einstellung benötigen Sie nur in Verbindung mit einem externem Abrech-nungssystem (z. B. Wertkartenleser).

Bereit

Artikelpreise

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Kaffee TassePreis1:000000.00

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

z. B. 1 Espresso ausgewählt

Einstellung für jede einzelneZahl vornehmen

Schreibmarke nach links bewegen

1 EspressoPreis1:000000.00

1 EspressoPreis2:000000.00

Wechseln zwischen Preis 1 und Preis 2

Schreibmarke nach links bewegen

25

7.8 Einstellen Artikelsteuerung (Mehrfachwahl, externe Abrechn.)

Die Möglichkeit für Mehrfachwahl kann aus- und eingeschaltet werden. Haben Siedie Mehrfachwahl eingeschaltet, können Sie während eines Brühvorganges bis zu 9Portionen vorwählen, z. B. für Brühung in Kanne.

Die Artikeltasten können einem externem Abrechnungssystem zugeordnet werden.Wird im Münzprüfer ein Artikel bezahlt, wird die entsprechende Artikeltaste vomMünzprüfer freigeben.

Bereit

Artikelsteuerung

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Kaffee TasseFr. Ausgabe:EIN_

Ohne externes Abrechnungssy-stem:AUS = Artikeltaste gesperrtEIN = Artikeltaste freigegeben

Mit externem Abrechnungssy-stem:AUS = Artikeltaste muß von ex-ternem Abrechnungsystem freige-geben werden.EIN = Artikeltaste freigegeben. Eserfolgt keine Abrechnung über ex-ternes Abrechnungssystem.

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

1 EspressoFr. Ausgabe:EIN_

z. B. 1 Espresso ausgewählt

1 EspressoMehrfachwahl: 0

Mehrfachwahl Aus- oder Ein-schalten0 = Nur Einzelportionen anfordernmöglich.1 = Bis max. 9 Portionen könnenper Artikeltaste vorgewählt wer-den.2–9 = Entsprechend der einge-stellten Zahl, werden mit einemTastendruck die eingestellte An-zahl Portionen abgearbeitet.

Turbobetrieb

Siehe Seite 26 Kapitel 7.9

26

7.9 Einstellen Turbobetrieb

Mit der Einstellung auf Turbobetrieb verkürzen Sie die Wartezeit für einen Brühvor-gang. Der Mahlvorgang erfolgt bei dieser Einstellung nach einem Brühvorgang. DasKaffeemehl ist somit bereits für den nächsten Brühvorgang gemahlen.

Diese Funktion können Sie nur für eine Artikeltaste einstellen. Alle restlichen Artikel-tasten werden mit dieser Einstellung gesperrt.

Bereit

Artikelsteuerung

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durchDrücken der entsprechenden Artikeltaste,z. B. 1 Tasse Kaffee ausgewählt.

Kaffee TasseFr. Ausgabe:EIN_

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

Turbobetrieb

Kaffee TasseMehrfachwahl: 0

TurbobetriebKaffee Tasse Löschen des Eintrages für

Turbobetrieb mit Taste“Clear”

Nach einer Einstellung aufTurbobetrieb, erfolgt nachdem Verlassen dieser An-zeige, automatisch ein Mahl-vorgang.

27

7.10 Eingeben einer Geheimzahl (PIN) für Zugriffskontrolle

PIN = personal identification number (Geheimzahl)

Mit dem Eingeben einer Geheimzahl können Sie die Tastatur und das Anzeigefeldgegen unerwünschten Zugriff sperren.

Werkseitig sind 5 Nullen eingetragen. Mit diesem Eintrag (5 Nullen) erfolgt keineSperrung der Tastatur und des Anzeigefeldes.

Bereit

PIN

Menüverlassen

Eingestellte Geheimzahl mitdieser Taste speichern.

0 0 0 0 0Einstellungen für Zahlen 0-9vornehmen.

Die Geheimzahl wird in die-sem Menüpunkt vollständigangezeigt.

Prägen Sie sich die Zahlengut ein. Ein Zugang zumHauptmenü ist nach demEintragen einer Geheimzahlohne deren richtigen Ein-gabe nicht mehr möglich!

Ist die Geheimzahl nichtmehr bekannt, kann diesenur durch den bremer Kun-dendienst gelöscht werden!

Schreibmarkenach linksoder rechtsbewegen

Bereit

Zugang/Anmeldung wenn eine Ge-heimzahl eingetragen ist:

0 X X X X

Einstellungen für Zahlen 0-9 vornehmenEs wird nur die Zahl an der Schreibmarke angezeigt.

Schreibmarke nach links oder rechts bewegen

Eingetragene Geheimzahl mit dieser Taste bestätigen

PIN

Blättern im Hauptmenü ist jetzt möglich

PIN

28

7.11 Einstellen der Dosierfolge

Nur bei Zusatzaustattung ”Milchkaffee/Milchschäumer!

Durch die Einstellungen der Dosierfolge können Sie vorgeben, ob z. B. zuerst Milch-schaum oder der Brühvorgang erfolgen soll. Es kann auch beides gleichzeitig erfol-gen.

1 CappuccinoBrühung: 1

Bereit

Dosierfolge

Menüverlassen

Gewünschten Artikel auswählen durch Drük-ken der entsprechenden Artikeltaste

Kaffee TasseBrühung: 1

KAFFEE

CAFE CREME

ESPRESSO

CAPPUCCINO

z. B. 1 Cappuccino ausgewählt

1 CappuccinoMilchschaum: 1

1 CappuccinoMilch: Aus_

Einstellmöglichkeiten fürDosierfolge

1., 2., 3. oder Aus

Beispiele

Kaffee und Milch bzw. Milch-schaum können gleichzeitig do-siert werden = Brühung auf 1und Milchschaum auf 1 einstel-len.

Milch und Milchschaum könnennicht gleichzeitig dosiert werden= Brühung auf 1, Milch auf 1,Milchschaum auf 2 einstellen.

29

8. Störungen und Abhilfe

Sollten an der bremer VIVA Störungen auftreten, so überprüfen Sie diese bitte an-hand nachfolgender Tabelle:

Fehler-code

Störung Mögliche Ursache Abhilfe

– Keine Anzeige im Anzei-gefeld (Display)

Elektrischer Schaltervor der bremer VIVAnicht eingeschaltet.

Elektrischen Schalter vorder bremer VIVA einschal-ten.

Die Netzsicherung hatabgeschaltet.

Eventuelle Fehler im Lei-tungsnetz von einem zuge-lassenen Elektro-Fachbe-trieb überprüfen lassen.Netzsicherung wieder ein-schalten.

Die gesamte Strom-versorgung fehlt.

Elektroversorgungsunter-nehmen benachrichtigen.

01 Brühvorgang nicht mög-lich

Kontrollampen an den Ar-tikeltasten leuchten nicht

Brühkolben hat Posi-tion nicht erreicht

bremer VIVA aus- und ein-schalten.

Wenn der Fehlercode wei-terhin angezeigt wird, denbremer Kundendienst be-nachrichtigen!

02 Kontrollampe an derDampftaste leuchtet nicht

Keine Dampfentnahmemöglich

Anzeige des Fehlercodesim STANDBY-Betrieb!

Füllstand Dampfkes-sel nicht erreicht

Bei größeren Druck-schwankungen imWasserleitungssystemkann es aus Sicher-heitsgründen zum Ab-schalten der Kessel-heizung kommen.

Wasserdruck prüfen

bremer VIVA ausschalten.Druck im Dampfkessel mitTaste “–” ablassen. bremerVIVA einschalten.

Wenn der Fehlercode wei-terhin angezeigt wird, denbremer Kundendienst be-nachrichtigen!

03 Kontrollampe an derHeißwasser- oder Dampf-taste leuchtet nicht

Keine Heißwasser- oderDampfentnahme undMilch oder Milchschaummöglich

Anzeige des Fehlercodesim STANDBY-Betrieb!

Heißwasser-/Dampf-kessel hat abgeschal-tet

bremer VIVA aus- und ein-schalten.

Ist die Störung weiterhinvorhanden,– bremer Kundendienst

benachrichtigen,– Kaffee brühen ohne

Milch oder Milchschaumist möglich.

30

Fehler-code

AbhilfeMögliche UrsacheStörung

04 Kontrollampen an den Ar-tikeltasten leuchten nicht

Brühvorgang nicht mög-lich

Es wird kein Wassergefördert

Wasserhahn öffnen

bremer VIVA aus- und ein-schalten.

Wenn der Fehlercode wei-terhin angezeigt wird, denbremer Kundendienst be-nachrichtigen!

0506

Kontrollampen an den Ar-tikeltasten leuchten nicht

Brühvorgang nicht mög-lich

Temperaturfühler fürBrühwasserkesselmeldet Störung

bremer VIVA aus- und ein-schalten.

Wenn der Fehlercode wei-terhin angezeigt wird, denbremer Kundendienst be-nachrichtigen!

070809

Kontrollampe an derHeißwasser- oder Dampf-taste leuchtet nicht

Keine Heißwasser- oderDampfentnahme undMilch oder Milchschaummöglich

Anzeige des Fehlercodesim STANDBY-Betrieb!

Temperaturfühler fürHeißwasser-/Dampf-kessel meldet Störung

bremer VIVA aus- und ein-schalten.

Ist die Störung weiterhinvorhanden,– bremer Kundendienst

benachrichtigen,– Kaffee brühen ohne

Milch oder Milchschaumist möglich.

Anzeige eines Fehlercodes beseitigen

1. Ursache beseitigen,

2. Die bremer VIVA mit Geräteschalter (STANDBY) aus- und einschalten.– Die bremer VIVA führt das Einschaltprogramm durch und versucht dabei die

Störung zu beheben.

Falls Sie die Störung nicht beseitigen können

– Die bremer VIVA mit dem Geräteschalter ausschalten und vom Elektro-netz trennen,

– Wasserhahn schließen,– Gehäuse nicht öffnen,– bremer Kundendienst benachrichtigen und ihm die Fehlermeldung, Geräte-

Typ, Maschinen-Nr. und das Baujahr mitteilen.

31

9. Technische Daten

bremer VIVA VIVA 230 VIVA 400

Bestell-Nr. 880035880175

880094880108880116880191

880132880140880159880167880183

880078 880051880043880205

880086880124880027880019

Ausstattung/Fassungsvermögen

Anzahl/Fassungsvermögen Boh-nenbehälter

je nach Ausstattung 1 – 3 Bohnenbehälter/links und rechts ca. 1 kg, mitte ca. 1,5 kg, gesamt ca. 3,5 kg

Dosiermühlen je nach Ausstattung 1 – 3 Dosiermühlen

Fassungsvermögen Satzbehälter ca. 100 Portionen werksseitig eingestellt

Getränkeleistung

Gesamtgetränkeleistung proStunde

270 Tassen 410 Tassen

Einstellmöglichkeiten

Kaffeemehleinwaage 0 – max. 20 Gramm

Dosiermenge für Brühungen 0 – 500 ml

Elektrische Daten

Netzspannung 230 V AC 1N 50 Hz 400 V AC 3N 50 Hz

Absicherung 16 A 3 x 16 A

Gesamt-Anschlußwert 3,5 kW 6,8 kW / 9,5 kW = für erhöhte Ausga-beleistung von Dampf und

Heißwasser (Heißwas-ser-/Dampfkessel 5,6 kW)

Maße, Gewichte, Toleranzbereiche

Maße in mm (BxHxT) 360 x 690 x 560 mm

Leergewicht mit 1 Mühle ca. 44 kg mit 2 Mühlen ca. 51 kg mit 3 Mühlen ca. 58 kg

Geräuschpegel in dB (A) < 70 dB (A)

Umgebungstemperatur währenddes Betriebes

5 – 35 °C

Wasseranschluß

Zulauf Gewebeschlauch Innendurchmesser ca. 6 mm

Ablauf Schlauch Innendurchmesser ca. 22 mm

Technische Änderungen vorbehalten!

32

10. Aufstellen und Anschließen

� Die Aufstellung, Installation, Erstinbetriebnahme und Einweisung erfolgt durchden bremer Kundendienst.

� Die Anschlüsse müssen bauseits bis 1 Meter an den Aufstellort herangeführtwerden.

� Bei einem Transport von Hand: Handschuhe benutzen! Gewicht der bremerVIVA beachten!

10.1 Aufstellen

� Die bremer VIVA nicht in Räumen aufstellen, in denen mit Wasserschlauch oderHochdruckreinigern gearbeitet wird!

� Der Abstand der bremer VIVA zur Wand muß mindestens 4 cm betragen (fürLuftzirkulation). Nach oben ausreichend Platz lassen, um Kaffeebohnen einfül-len zu können.

� Nicht an Wärmequellen aufstellen, ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten(Wärmeverzug von Geräte-Verkleidungen).

� Lüftungschlitze nicht verschließen!

� Die bremer VIVA auf stabiler Aufstellfläche waagerecht aufstellen! Unebenheitenmit den Schraubfüßen ausgleichen.

Herausführen von Versorgungsleitungen / Containerabwurf

80120

170

92

225

185

80

560

120360

Tischdurch-bruch für Ver-sorgungslei-tungen

Tischdurch-bruch fürContainerab-wurf

Seitlich: Nach unten (Tischdurchbrüche):

Auf beiden Seiten Durch-bruch möglich

33

10.2 Transportsicherung entfernen, Bohnenbehälter einsetzen

Der Bohnenbehälter darf nur durch den autorisierten Kundendienst eingesetzt wer-den!

� Tastaturdeckel mit Schlüssel entriegelnund öffnen.

� 2 Schrauben entfernen.

� Frontblende bis Anschlag nach vorneziehen (ca. 5 mm).

� Bohnenbehälter abnehmen.

� Transportsicherung (2 Styropor-Form-teile) entfernen.

� Schieber öffnen.

� Bohnenbehälter einsetzen.

� Bohnenbehälter nach hinten schieben.

� Frontblende schließen.

� Während dem Schließen der Front-blende den Bohnenbehälter etwas Auf-und Abbewegen, damit die Arretierungeinrasten kann.

� Frontblende mit 2 Schrauben befestigen.

SchloßTastaturdeckel

Schrauben

Schieber

Bohnen-behälter

Transportsicherung(Styropor-Formteil)

34

10.3 Wasserzulauf anschließen

� Beachten Sie die nationalen Richtlinien zum Wasseranschluß!

� Bei einer Wasserhärte über 5° dKH Wasserhärte (Karbonathärte) muß einWasserenthärter im Wasserzulauf installiert werden. Beachten Sie die Instal-lations- und Gebrauchshinweise für den Wasserenthärter.

� Vor dem Wasserzulauf-Schlauch muß ein Wasserhahn und Wasserfilter gutzugänglich eingebaut sein.

� Bei Verlängerung des Zulaufschlauches einen geschmacksneutralen Gewebe-druckschlauch verwenden. Durchmesser nicht kleiner wählen als der werksseitigangebrachte Zulaufschlauch.

� Vor dem Anschließen die Wasserleitung und den Gewebedruckschlauch durch-spülen, damit keine Schmutzteilchen in bremer VIVA gelangen.

� Alle Anschlüsse auf Dichtheit prüfen.

� Maximaler Wasserleitungsdruck: 1000 kPa (10 bar)

� Minimaler Fließdruck: 300 kPa (3 bar)

� Wassertemperatur: Max. 40° C

� Zum Schutz vor Wasserschaden einen elektronischen Wasserwächter ein-bauen.

10.4 Wasserablauf anschließen

� Am Ablaufschlauch einen Geruchsverschluß installieren (Siphon).

� Ablaufschlauch mit Gefälle zum Abfluß verlegen.

� Ablaufschlauch am Abflußrohr abdichten und befestigen.

� Die Zu- und Ablaufschläuche dürfen nicht abgeknickt oder gequetscht werden.

35

10.5 Elektrischer Anschluß

� Der Elektroanschluß muß von einem zugelassenen Elektro-Installateur vorge-nommen werden– nach den geltenden Bestimmungen VDE 0100– und den Bestimmungen der jeweils zuständigen Energieversorgungsunter-

nehmen.

� Die bewegliche Netzanschlußleitung muß mindestens in GummischlauchleitungH 07 RN-F (nach VDE) ausgeführt sein.

� Ein elektrischer Schalter (Netzschalter)– muß leicht zugänglich, installationsseitig vorgeschaltet werden.– Der Schalter muß die bremer VIVA wirksam und allpolig vom Elektronetz

trennen.– Die Kontaktöffnung muß dabei mindestens 3 mm betragen.

� Die bremer VIVA in das Potentialaus-gleichsystem einbeziehen.

� Für den elektrischen Anschluß die Datenauf dem Typenschild beachten!

230 Volt Ausführung

� Netzstecker in ordnungsgemäß instal-lierte Schutzkontakt-Steckdose (230 Volt)stecken.

� Der Netzstecker muß leicht zugängigsein.

Potentialausgleich

Typenschild

36

11. Wartung / bremer Kundendienst / Typenschilddaten

Eintragen der Typenschilddaten

� Übertragen Sie die Daten vom Geräte-Typenschild in diese Gebrauchsanwei-sung.

Typ-Nr.:

Geräte-Nr.:

Baujahr:

Bitte geben Sie diese Daten an, wennSie eine Serviceleistung für die bre-mer VIVA benötigen. Dies trägt zu einerschnelleren Bearbeitung bei.

Wartung

� Installations-, Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur vom autorisiertenbremer Kundendienst durchgeführt werden.

� Nur Original-Zubehör und Original-Ersatzteile verwenden!

� Lassen Sie an der bremer VIVA eine regelmäßige Wartung durch den autorisier-ten bremer Kundendienst durchführen. Die Wartung sollte mindestens einmaljährlich erfolgen. Regelmäßige Wartungen garantieren einen störungsfreierenBetrieb in den Stoßzeiten. Bei Wartungsarbeiten werden abgenutzte Verschleiß-teile erneuert und Baugruppen und Sicherheitseinrichtungen auf ordnungsge-mäße Funktion überprüft.

� Schließen Sie einen Wartungsvertrag mit dem bremer Kundendienst ab. LassenSie sich von Ihrem bremer Kundendienst die Vorteile eines Wartungsvertrageserläutern.

Potentialausgleich

Typenschild

37

11.1 Wartungsvermerke

Datum Name des Kundendienstes Bemerkungen

bremer Kaffeemaschinen GmbHBuchener Straße 15D-97980 Bad MergentheimTelefon (0 79 31) 5 51 89Telefax (0 79 31) 5 17 00E-Mail: [email protected]: bremer-kaffeemaschinen.de

Ihr bremer-Partner

bremerKAFFEEMASCHINEN

Art

ikel

-Nr.

6520

67 /

V03

10 /

6.01