42
brûleurs à pellets PV20b et PV30b Manuel utilisateur DK9904A1

brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleurs à pellets PV20b et PV30b

Manuel utilisateur

DK9904A1

Page 2: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 2/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Table des matières

Sécurité ................................................. .................................................. .................................................. ....... 4

Avertissements ................................................. .................................................. .................................................. . 4

Remarquer ................................................. .................................................. .................................................. ...... 4

Contenu du colis ................................................ .................................................. ........................................ 6

1 Description ................................................ .................................................. ......................................... 7

Fonction principale ................................................ .................................................. ........................ 8 1.1

Dispositifs de sécurité ................................................ .................................................. ............................. 8 1.2

Spécification ................................................. .................................................. ............................ dix 1.3

Pellets ................................................. .................................................. ...................................... dix 1.4

2 Installation ................................................. .................................................. ....................................... 11

Exigences à la salle de la chaudière et la chaudière ........................................... .................................. 11 2.1

Installation du brûleur à la porte de la chaudière .......................................... ................................. 13 2.2

vis externe ................................................ .................................................. .......................... 15 2.3

Connections electriques ................................................ .................................................. ............... 15 2.4

Démarrage initial ............................................... .................................................. ............................ 16 2,5

3 composants en option ............................................... .................................................. ........................ 17

Modem GSM ................................................ .................................................. ............................. 17 3.1

ventilateur de gaz de combustion ............................................... .................................................. ................................ 18 3.2

Sortie d'erreur ................................................ .................................................. .............................. 19 3.3

Capteur de température de la chaudière externe TMP1 ............................................. .................................... 19 3.4

4 Exploitation et service .............................................. .................................................. ........................ 20

Interface utilisateur ................................................ .................................................. ........................... 20 4.1

Démarrage et arrêt ............................................... .................................................. ................ 21 4.2

Carburant ................................................ remplissage .................................................. .............................. 21 4.3

Se connecter Description ................................................ .................................................. ......................... 21 4.4

les niveaux de puissance de sortie ............................................... .................................................. .................. 24 4.5

Menu principal et les paramètres .............................................. .................................................. ............. 24 4.6

Auto-nettoyage et d'entretien ............................................. .................................................. ... 26 4.7

Remplacement de composants ................................................ .................................................. ............. 27 4.8

Remplacement allumeur ................................................ .................................................. ............... 28 4.8.1

Remise à zéro de la sécurité ............................................... thermostate .............................................. 29 4.8.2

Remplacement des fusibles ................................................ .................................................. ................. 29 4.8.3

Remplacement des capteurs de niveau de carburant .............................................. .................................................. 30 4.8.4

Remplacement capteur de flamme ............................................... .................................................. ...... 30 4.8.5

Page 3: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 3/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Remplacement de ventilateur ................................................ .................................................. .................... 31 4.8.6

Remplacement du moteur de la vis sans fin d'alimentation .............................................. .............................................. 31 4.8.7

Remplacement de la pile ................................................ .................................................. .............. 32 4.8.8

5 logiques de changement d'état ............................................... .................................................. .......................... 32

6 Statut durées ............................................... .................................................. ............................... 33

7 Messages d'erreur et solutions ............................................. .................................................. .............. 34

8 Annexe 1 Schéma électrique ............................................. .................................................. .................. 36

9 Annexe 2 Contrôleur CFF 3.2 ............................................ .................................................. ................... 37

dix Annexe 3 Tableau des paramètres ............................................. .................................................. .......... 38

11 Annexe 4 Liste des langues ............................................. .................................................. ................ 40

Garantie ................................................. .................................................. ................................................. 41

Fabricant de brûleurs à pellets PV20b et PV30b: Pelltech OÜ Adresse Fabricants: sara tee 3,

Peetri, Rae vald, 75312 Harjumaa ESTONIE Nom du produit: brûleurs à granulés PV20b et PV30b

Ph .. + 372 677 5277

www.pelltech.eu

[email protected]

Page 4: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 4/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

sécurité

• Ne pas démarrer le brûleur avant qu'il ne soit raccordé à la chaudière et la chaudière est raccordée à la cheminée.

• Lorsque le brûleur est relié à l'alimentation électrique principale du boîtier du brûleur doit toujours être monté.

• Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation principale avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou

d'entretien.

• Gardez les enfants loin et ne touchez pas l'équipement pendant le fonctionnement.

• Assurez-vous que pas de matériaux inflammables ou liquides sont stockés dans la salle de la chaudière ou à proximité de la chaudière.

• Il est recommandé de porter un appareil de protection respiratoire lors de la manipulation des granulés.

• La salle de la chaudière où le brûleur est installé doit respecter toutes les règles et recommandations conformément aux

codes et règlements locaux.

• Toute installation électrique, la plomberie, les travaux de balayage et le service cheminée doivent être effectués par un personnel certifié et

qualifié conformément aux codes et règlements locaux.

Avertissements

• Modification de la construction du brûleur sans l'autorisation écrite du fabricant est interdite.

• Utilisez uniquement des pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant afin d'éviter tout dommage au brûleur et les dangers qui

en découlent.

• La soudure est autorisée uniquement après avoir débranché le brûleur de l'alimentation électrique. Le régulateur doit être retiré du

brûleur avant le soudage.

• Ne pas ouvrir la porte de la chaudière pendant que le brûleur est en marche.

Remarquer

• Fabricant de brûleurs a le droit de faire des changements dans la construction du brûleur et son firmware.

• manuel utilisateur présent est manuel d'utilisateur d'origine pour PV20b et brûleurs à pellets PV 30b.

brûleurs à granulés PV20b et PV30b correspondent à suivre standarts et directives:

EN 15270 2008 EN 61000-6-2

FR 230 2005 EN 61000-6-3

EN 60335-1 EN 55014-1

EN 60335-2-102 2004/108 / CE

EN 60730-1 2006/95 / CE

EN 60730-2-5 2001/95 / CE

EN 61000-6-1 2006/42 / CE

Page 5: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 5/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Pellet brûleur PV 20b Non

Année de production 2014

Fourniture électrique 230V

Max apport de chaleur 20kW

Classe d'émission 5

émission de bruit 52dB

Consommation électrique au stand-by 7 W

Fabricant: Pelltech OÜ, tee sara 3, Peetri, Estonie

Pellet brûleur PV 30b Non

Année de production 2014

Fourniture électrique 230V

Max apport de chaleur 30kW

Classe d'émission 5

émission de bruit 52dB

Consommation électrique au stand-by 7 W

Fabricant: Pelltech OÜ, tee sara 3, Peetri, Estonie

Page 6: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 6/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Contenu du colis

Le brûleur est livré avec les composants suivants inclus:

1. Grille 1. Grille

2. Brûleur 2. Brûleur

3. Supports pour tuyau (2x) 3. Supports pour tuyau (2x)

4. Bride 4. Bride

5. joint en céramique 5. joint en céramique

6. Connecteur de la chaudière 7 pôles 6. Connecteur de la chaudière 7 pôles

7. Tuyau 7. Tuyau

8. La chaîne de fixateur vis externe 8. La chaîne de fixateur vis externe

8

Page 7: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 7/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

1 La description 1 La description

brûleur à granulés PV20b / 30b a été conçu à l'origine comme brûleur de remplacement cheeper pour les systèmes de chauffage existants avec brûleurs à

mazout coûteux. Les deux brûleurs peuvent également être montés sur la nouvelle huile, la biomasse ou des chaudières universelles. Le brûleur est du type à

plusieurs étages, ce qui signifie qu'il peut varier sa puissance de sortie en fonction des besoins du système de chauffage. Les deux brûleurs ont une construction

similaire et les principes de travail. Ils ne diffèrent que par la taille des chambres combustion et la capacité de production maximale. PV 20b / 30b est un brûleur à

granulés qui est destiné à utiliser des granulés de bois d'un diamètre de 6 ou 8mm classe ENplus-A1, A2-ENplus et FR-B. Vous ne pouvez pas utiliser tout autre

carburant pour faire fonctionner ces brûleurs. Le brûleur PV20b / 30 est relié à la chaudière avec un standart bride de 90 mm (semblable à brûleurs à mazout).

la commande d'allumage électrique et le niveau de puissance automatique unique font le brûleur à granulés en utilisant plus facile pendant toute l'année.

Aucune flamme pilote est utilisé dans la procédure de combustion. Les brûleurs sont équipés d'un système d'auto-nettoyage pneumatique. cendres des coups

de l'air comprimé déposé dans la chambre de combustion de la chaudière. Pour la protection contre le retour de chauffage au brûleur est équipé d'un

thermostat de sécurité, un tuyau de matériau de fusion, capteur de température et la batterie de secours. principaux composants du brûleur sont représentés

sur la figure 1.

1. chambre de combustion 1. chambre de combustion L'endroit où pellets sont brûlés. Le tube est fait de 253MA en acier 4 mm résistant à la

chaleur.

2. vis d'alimentation 2. vis d'alimentation Transports pellets à la chambre de combustion. quantité livrée de pellets dépend de la

capacité du brûleur. La spirale d'alimentation est relié au moteur feeder avec un jeu

notable afin de prolonger la durée de vie du moteur et d'alimentation. Ne pas surmener

la vis de bouchon de la spirale.

3. sécurité thermostate 3. sécurité thermostate Désactive l'alimentation et vis externe, lorsque le chargeur tarières une élévation de température

au-dessus de la limite. Il est une mesure de sécurité contre backburning.

4. Transformateur principal 4. Transformateur principal Transformateur 230 / 12V pour el. alimentation de la vis sans fin de commande et

d'alimentation.

5. boutons de l'interface utilisateur 5. boutons de l'interface utilisateur Permet de se déplacer dans les menus et définir ou modifier les paramètres du brûleur.

16

Figure 1 principaux composants du brûleur

Page 8: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 8/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

6. écran de l'interface utilisateur 6. écran de l'interface utilisateur écran 2 rangs pour afficher l'état du brûleur et de modifier ses paramètres.

7. Batterie 7. Batterie Permet de vis sans fin d'alimentation vide et terminer la combustion des granulés dans la

chambre de combustion lorsque l'alimentation secteur est perdue (black-out) ou le thermostat de

sécurité est tourné brûleur. Il faut environ. 30 minutes.

8. Chargeur moteur de vis sans fin 8. Chargeur moteur de vis sans fin Tourne dispositif d'alimentation interne pour transporter des pastilles de chambre de combustion.

9. auto-nettoyage pneumo 9. auto-nettoyage pneumo

soupape

Contrôles pressés l'écoulement d'air à cycle d'auto-nettoyage.

10. Fan Souffle de l'air de chambre de combustion selon le niveau de puissance du brûleur réelle.

11. prises 11. prises Pour connecter l'alimentation secteur, les chaudières et Thermostate vis externe.

12. Capteur de niveau de carburant 12. Capteur de niveau de carburant capteur optique, ce qui commence à vis externe. Capteur constitué d'émetteur - récepteur de

la paire.

13. écrou de fixation 13. écrou de fixation écrou M6 relie la chambre de combustion à carter de brûleur.

14. Détecteur de flamme 14. Détecteur de flamme Capteur optique pour détecter la flamme dans la chambre de combustion.

15. allumeur 15. allumeur élément chauffant électrique qui chauffe les granulés d'air et ignits.

16. Grille 16. Grille Râper avec des trous d'alimentation en air en 253MA résistant en acier de 4 mm de chaleur

sur ce que brûler des granules.

fonction principale 1.1

Les brûleurs PV20b / 30b sont destinés à être installés dans une chaudière et alimentée avec des granulés de bois. La vis externe transporte les

granulés à partir d'un récipient de pastilles au brûleur. La carte de couplage comprend un système à microprocesseur qui permet de tester les

principaux composants de sécurité, surveille et régule la procédure de gravure, démarre et arrête le brûleur automatiquement en fonction de la

température de la chaudière. Elément d'air chaud électrique (allumage) enflamme les pastilles. La procédure de départ est conçu pour créer un

allumage rapide et sans fumée.

Le brûleur commence à brûler lorsque la température de la chaudière se refroidit thermostat vers le bas et les chaudières se met en marche. Le brûleur

fonctionne jusqu'à ce que la température maximale pré-réglée chaudière (température de coupure) a été atteint. Après que le brûleur arrête la procédure de

combustion en toute sécurité et va à l'attente (stand by) le statut. interruptions d'alimentation principaux (coupure de courant) sont pris en charge par le système

de contrôle. Après un brûleur principal arrête d'interruption de l'alimentation en toute sécurité la combustion et passe à l'état arrêté. S'il y a un risque pour la

sécurité, le brûleur éteint.

Dispositifs de sécurité 1.2

Le brûleur suivant les dispositifs de sécurité (Figure 2) contre retour de feu et d'autres situations dangereuses.

1. tuyau de fusion 1. tuyau de fusion

2. Capteur de température

3. Manette 3. Manette

4. Batterie de résérve 4. Batterie de résérve

5. Thermostat de sécurité

Page 9: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 9/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

tuyau 1.Melting

Pour éviter l'atteinte du feu lors de la combustion à retour vis externe, un tuyau de fusion est placé entre la vis externe et brûleur à granulés. Le

tuyau se fondre lorsque la température de l'air dans son intérieur atteint 100 o C. tuyau se fondre lorsque la température de l'air dans son intérieur atteint 100 o C. tuyau se fondre lorsque la température de l'air dans son intérieur atteint 100 o C.

Capteur de 2.Temperature

Un capteur de température est monté dans le tube d'entrée de brûleurs. Si le brûleur est nettoyé régulièrement, une partie des gaz brûlants commencent à se

déplacer à travers la conduite de carburant. Le capteur détecte l'élévation de température dans la conduite de carburant et arrête le brûleur si la température

dans les brûleurs tube d'entrée est supérieur à 60 o C Ce dispositif de sécurité ne vise pas à remplacer un nettoyage régulier du brûleur. dans les brûleurs tube d'entrée est supérieur à 60 o C Ce dispositif de sécurité ne vise pas à remplacer un nettoyage régulier du brûleur. dans les brûleurs tube d'entrée est supérieur à 60 o C Ce dispositif de sécurité ne vise pas à remplacer un nettoyage régulier du brûleur.

3.Controller

SUPERVISON logiciel réalisé par le contrôleur surveille en permanence toutes les entrées et sorties et arrête le fonctionnement du brûleur en cas de conditions

anormales se produire. Controller a une horloge de surveillance pour réinitialiser le contrôleur dans le programme de cas enferment. Il a également une

détection brun-out et le circuit de remise à zéro pour remettre à zéro le dispositif de commande lorsque la tension d'alimentation tombe en dessous du seuil. Le

brûleur fait l'auto-test après la mise sous tension. Ce qui suit est vérifié:

- Existence d'un courant du moteur de la vis sans fin d'alimentation (moteur est mis en marche pour un moment)

- Existence de signal de vitesse de ventilateur (ventilateur est mis en marche pendant un moment)

- Niveau de tension sur la batterie de secours est> 11V lorsqu'il est chargé avec le moteur de la vis sans fin d'alimentation Niveau de tension sur la batterie de secours est> 11V lorsqu'il est chargé avec le moteur de la vis sans fin d'alimentation

ou le dernier message d'erreur est affiché.

Pour assurer qu'il n'y a pas de gaz explosifs à l'intérieur de la chaudière, le ventilateur est couru pour courte durée avant le chargement / allumage

commence.

batterie 4.Backup

Si l'alimentation secteur est perdue, le brûleur est alimenté par la batterie de secours et de la vis d'alimentation transporte des granulés de tube de

alimentation à la chambre de combustion, où ils brûlent enfin avec l'aide du projet naturel. La rotation du ventilateur et toutes les autres

fonctionnalités sont arrêtés. Tension de la batterie est vérifié AllWays au démarrage et surveillé en continu pendant l'opération.

5.Safety thermostat

En cas de back-feu a atteint dans la vis sans fin d'alimentation, coupe du thermostat de sécurité réseau hors tension et de la vis d'alimentation est déchargé en

utilisant la batterie Puissance. Thermostat à 65 actes o C et doit être remise à zéro manuellement. utilisant la batterie Puissance. Thermostat à 65 actes o C et doit être remise à zéro manuellement. utilisant la batterie Puissance. Thermostat à 65 actes o C et doit être remise à zéro manuellement. utilisant la batterie Puissance. Thermostat à 65 actes o C et doit être remise à zéro manuellement.

Thermostat de sécurité

Batterie de secours contrôleur

Sonde de température flexible

de fusion

Figure 2 Dispositifs de sécurité

Page 10: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 10/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

spécification 1.3

pellets 1.4

Les granulés de bois ou de granulés vu de poussières sont concentrées et le combustible de bois homogénéisé effectué en appuyant sur la taille de bois séché

et broyé comme les copeaux de sciure de bois et de coupe. la tige est également utilisé du bois. Au cours de pressage sans matériaux supplémentaires sont

ajoutés, les granulés sont maintenus ensemble par un ingrédient naturel trouvé dans le bois - la lignine. Les pellets sont neutres, carburant renouvelable. Sa

combustion ne gâte pas CO 2 l'équilibre dans l'atmosphère. Pellets doivent être stockés dans un endroit sec et aéré. Le tableau 2 donne un aperçu des pluscombustion ne gâte pas CO 2 l'équilibre dans l'atmosphère. Pellets doivent être stockés dans un endroit sec et aéré. Le tableau 2 donne un aperçu des pluscombustion ne gâte pas CO 2 l'équilibre dans l'atmosphère. Pellets doivent être stockés dans un endroit sec et aéré. Le tableau 2 donne un aperçu des plus

La description Unité PV20b PV30b

L longueur totaleL longueur totale mm 540 570

L1 logement brûleur longueurL1 logement brûleur longueur mm 230 230

L2 chambre de combustion longueurL2 chambre de combustion longueur mm 170 200

⌀ ré brûler diamètre chanber ⌀ ré brûler diamètre chanber ⌀ ré brûler diamètre chanber mm 146 162

⌀ D1 diamètre du col chambre de combustion⌀ D1 diamètre du col chambre de combustion⌀ D1 diamètre du col chambre de combustion mm 88,9 88,9

⌀ D2 diamètre d'entrée d'alimentation interne⌀ D2 diamètre d'entrée d'alimentation interne⌀ D2 diamètre d'entrée d'alimentation interne mm 60 60

H hauteur totaleH hauteur totale mm 240 240

H1 hauteur du logement de brûleurH1 hauteur du logement de brûleur mm 200 200

W largeur totaleW largeur totale mm 220 230

W1 largeur du boîtier du brûleurW1 largeur du boîtier du brûleur mm 205 205

Masse kg 11.2 12.2

Capacité nominale de brûleurs kW 20 30

Brûleurs minimaux de capacité kW dix 14

Classe d'émission EN 15270 - 5 5

Niveau de bruit dB 52 52

Température de fonctionnement

o C o C

0-60 0-60

la tension d'alimentation du secteur VAC 220-240 220-240

El. puissance à allumage W 570 570

El. puissance moyenne W 25 - 40 30 - 40

El. puissance au mode veille W 4 4

Figure 3 mesures principales Tableau 1

Mesures principaux Burners

easurements

Page 11: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 11/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

d'importantes propriétés de granulés de bois et des valeurs de seuil. Dans PV20b / 30b seulement la qualité ENplus-A1, A2 et ENplus-granulés de bois EN-B

peut être utilisé. Le tableau 2 donne aperçu des principales propriétés des granulés.

Tableau 2 Propriétés des granulés de bois

Matière première La sciure de bois, les copeaux de coupe, résidus de coupe, la tige de bois, l'écorce, le

bois non traité chimiquement

Valeur calorifique 4600-5200 kWh / tonne

Masse volumique apparente ca 600 kg / m 3ca 600 kg / m 3

Volume de 1 tonne m 01.05 à 01.06 3m 01.05 à 01.06 3

Diamètre 6-8 mm

Longueur 3,15..40 mm

Teneur en fines (<3,15 mm) <1%

La teneur en humidité <10%

Teneur en cendres <3%

fusion Ash > 1100 o C > 1100 o C > 1100 o C

Pour remplacer 1000 l d'huile de lumière ca 2 tonnes ou 3 m 3ca 2 tonnes ou 3 m 3

Brûleur, vis externe et le récipient sont système commun. La taille et l'emplacement du réservoir à pellets dépend des besoins et des

possibilités de salle de bolier ou de chaudières. Tout en choisissant le réservoir à pellets, vous devez garder à l'esprit que:

• si le récipient à granulés est dans la même chambre que la chaudière, la taille du récipient de granulés ne doit pas dépasser

500 litres (env. 350 kg).

• le récipient doit être fait de matériaux résistants au feu.

• le récipient doit être placé de façon que l'angle d'élévation de la vis sans fin d'alimentation ne dépasse pas 45 °. Figure 11.

• le récipient peut être fermé avec un couvercle.

2 Installation 2 Installation

Exigences à la salle de la chaudière et la chaudière 2.1

Pour installer le brûleur, la chaudière doit correspondre aux exigences suivantes:

• La porte de la chaudière doit avoir une ouverture de 90 mm (ouverture de placement pour le brûleur à huile).

• L'épaisseur de la porte de la chaudière doit être inférieur à 100 mm

• La construction de la chaudière doit permettre d'ouvrir la porte de la chaudière avec le brûleur connecté et l'enlèvement des

cendres du four. Si la porte de la chaudière est trop étroite pour l'ouvrir avec le brûleur, puis charnières supplémentaires

doivent être installés.

• S'il n'y a pas de pression négative suffisante (moins - 5 Pa) dans le four, un ventilateur de gaz de combustion doit être installé pour les gaz

d'échappement.

• La salle de la chaudière où le brûleur est installé doit respecter toutes les règles et recommandations formulées par les autorités.

• La chaudière doit être positionné de façon qu'il y ait suffisamment d'espace pour le nettoyage du brûleur, la chaudière et le conduit de

fumée et le retrait des cendres. Si la température des gaz de fumée au sommet de la cheminée est inférieure à 80 ° C o, il y a un risque de fumée et le retrait des cendres. Si la température des gaz de fumée au sommet de la cheminée est inférieure à 80 ° C o, il y a un risque de fumée et le retrait des cendres. Si la température des gaz de fumée au sommet de la cheminée est inférieure à 80 ° C o, il y a un risque de

condensation. Cela fait pas et les freins en morceaux de cheminée en pierre. Dans ce cas, un tube en acier inoxydable doit être installé dans la

cheminée.

Page 12: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 12/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Remarquer: Il est recommandé d'utiliser un analyseur de gaz de combustion pour le réglage du brûleur. Le brûleur doit être réglé également lorsque vous Remarquer: Il est recommandé d'utiliser un analyseur de gaz de combustion pour le réglage du brûleur. Le brûleur doit être réglé également lorsque vous

utilisez des pastilles de qualité différente.

brûleurs à pellets besoin d'un nettoyage régulier et donc la construction de la chaudière doit permettre à la porte à ouvrir sans enlever le brûleur. La

taille minimale de l'ouverture dans la chaudière dépend de la position des charnières de la porte. La figure 4 ci-dessous illustre la situation. Le point

C est critique.

Afin de maintenir au minimum et l'ouverture de la chaudière largeur porte aussi faible que possible, une solution à double charnière peut être utilisée.

Comme doubles charnières ajoutent un degré de libre circulation, la porte de la chaudière doit être fixée sur les deux côtés. portes coulissant sur des rails de

guidage est également une option.

la chambre de combustion de la chaudière longueur L Figure 5 doit être au moins 2 fois supérieure à la longueur de la chambre de combustion du brûleur (donc

L = 350 ou 400 mm). Distance à partir de la chambre de combustion à chambre de combustion extrémité paroi arrière L1 est d'environ 180 ou 200 mm. La

hauteur de la chambre de combustion doit laisser un espace d'au moins 100 mm (H1) pour les cendres au-dessous de chambre de combustion et 100 mm

au-dessus de la chambre de combustion. Dimensions de la chambre à combustion de la chaudière minimum pour PV20b sont: L ≥350mm; H≥350mm et pour

PV30b L ≥400mm; H≥370mm.

Le brûleur est monté sur la porte des chaudières utilisant la bride de montage de brûleurs à mazout fournis. Trou de fixation diamètre du cercle et la taille des

boulons peuvent être personnalisés en utilisant des brides personnalisées. D1 et D2 donnés dans le tableau 3 et la figure 6 sont valables uniquement avec des

brides fournies.

La figure 4 la position de la charnière et des considérations de taille

d'ouverture de la chaudière

charnières doubles

Figure 5 mesures requises pour Firebox

Page 13: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 13/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Installation du brûleur à la porte de la chaudière 2.2

outils suivants sont nécessaires pour installer le brûleur:

• Spanner pas. 13 pour la fixation de la bride de montage à la porte de la chaudière.

• Spanner pas. 10 pour relier la chambre de combustion à carter de brûleur.

• tournevis cruciforme pour fixer le couvercle du brûleur.

• clé hexagonale de 4 mm pour fixer le brûleur à la bride.

Pour installer le brûleur correctement, vous devez passer par les étapes suivantes:

La mesure Unité Valeur

⌀ ré trou pour brûler le cou de la chambre ⌀ ré trou pour brûler le cou de la chambre ⌀ ré trou pour brûler le cou de la chambre mm 90

⌀ D1 bride diamètre de l'anneau de culasse ⌀ D1 bride diamètre de l'anneau de culasse ⌀ D1 bride diamètre de l'anneau de culasse mm 130..150

⌀ D2 des trous de boulon ⌀ D2 des trous de boulon ⌀ D2 des trous de boulon mm 8..9

Figure 6 trous de montage avec bride fourni pour la porte de la chaudière

Figure 7

Figure 8

1. Enlever le couvercle du brûleur en

desserrant 4 vis du couvercle. Il n'y a pas

besoin d'enlever les vis Figure 7.

2. Retirer la chambre de combustion du

brûleur en libérant l'écrou M6 (figure 8) qui

relie les 2 moitiés du brûleur. Séparer les

deux moitiés du brûleur en tirant la chambre

de combustion et tournant légèrement en

même temps.

Tableau 3 mesures des trous de montage

Page 14: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 14/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

3. Fixer la bride (2) pour porte de chaudières (1). Figure 9. Assurez-vous que l'ouverture de la bride et l'ouverture de la porte de la chaudière sont

alignés.

4. Fixer la chambre de combustion (8) porte des chaudières (1). Pour cela, vous devez mettre sur le côté le plus étroit de la chambre de combustion

d'un joint d'étanchéité en céramique (4), puis mettre la chambre à travers la porte de la chaudière (1) de façon que la paroi arrière de la chambre de d'un joint d'étanchéité en céramique (4), puis mettre la chambre à travers la porte de la chaudière (1) de façon que la paroi arrière de la chambre de

combustion se pencher sur la porte de la chaudière. Fixer la chambre de combustion (8) avec deux vis sans tête (10) à la bride.

Remarquer! La chambre de combustion doit être monté de façon que la grille de combustion sera aussi horizontale que possible. La connexion Remarquer! La chambre de combustion doit être monté de façon que la grille de combustion sera aussi horizontale que possible. La connexion

entre le brûleur et la chaudière doit être étanche afin d'éviter toute fuite de gaz de combustion.

5. Relier le boîtier du brûleur à la chambre de combustion comme cela a été fait avant le démontage de l'étape 2.

6. fixer les deux moitiés du brûleur avec un écrou M6 (9). L'écrou doit être fixé serré, mais pas trop dur.

7. Assurez-vous que les deux moitiés du brûleur sont correctement connectés. Assurez-vous que quand on regarde à travers le tube de feu l'allumeur son

extrémité d'extrémité est au même niveau avec le mur de récompense. Le tube de la vis sans fin d'alimentation doit atteindre au travers de son ouverture.

Figure 10 placement de droit allumeur

2

Mise en garde! Après l'installation du brûleur toujours faire Mise en garde! Après l'installation du brûleur toujours faire

en sorte que la fin de l'allumeur est positionné par son

ouverture et non coincé derrière le mur de séparation. Figure

10.

Allumeur ne doit pas être en contact direct avec des pastilles et des

flammes. Vice-versa, il va brûler assez vite.

Figure 9

Page 15: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 15/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

vis externe 2.3

La vis sans fin transporte externe des pastilles à partir du récipient de granulés au brûleur. Le brûleur contrôle le travail de la vis externe. La

vis externe est raccordé au brûleur avec une spéciale ∅ tuyau de 60 mm. Le tuyau est constitué d'un matériau de polyuréthane fusion. Il agit vis externe est raccordé au brûleur avec une spéciale ∅ tuyau de 60 mm. Le tuyau est constitué d'un matériau de polyuréthane fusion. Il agit vis externe est raccordé au brûleur avec une spéciale ∅ tuyau de 60 mm. Le tuyau est constitué d'un matériau de polyuréthane fusion. Il agit

comme une mesure de sécurité contre retour de feu, car à fond en arrière-combustion.

vis externe peut être fixé à un plafond ou d'un récipient en fonction des conditions du site. La figure 11 représente l'installation correcte de la vis sans

fin externe. Comme tuyau de fusion est un élément de sécurité, il doit être installé strictement comme suit:

• Accrocher la vis sans fin au plafond ou fixer à la chaudière de la manière indiquée ci-dessous.

• Installez le tuyau entre la vis et le brûleur. Fixer le tuyau avec 2 supports des deux extrémités.

• Branchez le câble de vis sans fin au brûleur. Assurez-vous que la fiche est sûrement liée à la prise. Assurez-vous que:

• La distance verticale entre la sortie de vis externe et le brûleur doit être de 400 - 700 mm. La distance verticale entre la sortie de vis externe et le brûleur doit être de 400 - 700 mm.

• La distance horizontale entre la sortie de vis externe et le brûleur doit être de 100 - 200 mm. Il assure le tuyau à l'éperlan lors de la

combustion back- survient et le feu does'nt atteindre le récipient. combustion back- survient et le feu does'nt atteindre le récipient.

• L'angle d'élévation de la vis sans fin ne doit pas dépasser 45 ° par rapport à la terre. vis sans fin vice verset ne parvient pas à transporter suffisamment

granulés.

• En granulés de commande peuvent tomber librement dans le brûleur l'angle chute doit être comprise entre 50 ° et 85 °.

Connections electriques 2.4

Le brûleur est équipé d'une fiche de brûleur à huile standard (sous le capot rouge sur le côté droit) qui dispose de 7 contacts. Il existe différents schémas de

connexion utilisés pour les chaudières différentes. Habituellement, le brûleur est relié à la chaudière avec un câble à 5 fils (Figure 11). est également possible de

connexion à 4 fils. Dans les deux cas, la connexion du thermostat de la chaudière « Tt » est différent. Sur la figure 13 il y sont représentés des schémas de

raccordement de douille de vis externe, un ventilateur de gaz de combustion et la chaudière. Il est important que le bouchon doit être poussé complètement dans

la prise. Les côtés seront fixés avec le goujon en plastique.

Figure 11 placement de vis externe

Page 16: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 16/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Remarquer! Toutes les connexions électriques du brûleur doivent être effectués par un professionnel qualifié. Remarquer! Toutes les connexions électriques du brûleur doivent être effectués par un professionnel qualifié.

Démarrage initial 2,5

Avant le démarrage initial du brûleur assurez-vous que:

• L'écrou M6 qui relie la chambre de logement de brûleur et la combustion est bien serré.

• Le col de chambre de combustion correspond correctement au boîtier du brûleur.

• La grille est correctement placé dans la chambre de combustion (figure 14). Le bord arrière de la grille doit être contre la paroi arrière de la

chambre de combustion et le talon fixateur est à l'intérieur de la chambre.

• Allumeur n'est pas coincé derrière le mur arrière de la chambre buring et son extrémité est au même niveau avec l'extrémité de son tube de support et ne

parvient pas la forme qu'elle. Allumeur ne peut pas être en contact direct avec des pastilles et des flammes.

• Le thermostat de chaudière est correctement installé et fonctionne correctement.

• Le thermostat de chaudière est mis à la température la plus basse.

• La vis externe est raccordé au brûleur selon la figure 11.

• Le conduit de fumée est relié à la cheminée, les amortisseurs pour les gaz de fumée sont ouverts et le projet existe suffisamment.

Lorsque le brûleur est en fonctionnement, la pression négative à l'intérieur de la chaudière doit rester compris entre 4 et 6 Pa.

• Les trappes d'air de la chaudière sont fermés et tout l'air passe à travers la chaudière.

• prises électriques de vis externe et de la chaudière sur le côté droit du brûleur sont poussés entièrement dans les prises. Ils doivent verrouiller avec clip

de talon en plastique.

Pour allumer le brûleur, mettre en marche l'interrupteur principal d'alimentation de la chaudière. Si ARRÊTÉE est affiché dans les contrôleurs écran, appuyez Pour allumer le brûleur, mettre en marche l'interrupteur principal d'alimentation de la chaudière. Si ARRÊTÉE est affiché dans les contrôleurs écran, appuyez

sur le bouton OK dans l'interface utilisateur et basculer vers le bas avec la touche « vers le bas » (↓) au menu BURNER. Ensuite, appuyez sur la touche OK et «

vers le bas » (↓) pour passer de OFF à ON puis appuyez sur OK pour approuver le changement. Vous pouvez swittch brûleur également en appuyant sur le

bouton OK en baisse de plus de 3 secondes. Pour revenir au menu STATUS appuyez sur la touche ESC. WAITING est affiché. Baissez le thermostat de la

chaudière à la température désirée. Le brûleur va maintenant passer en mode TEST puis en mode chargement. Si tel est le premier terme, la

5- connexion

de fil

Tt - Thermostat de chaudière Ot -

thermostat de sécurité de la chaudière

4- connexion

de fil

Figure 12 connexions de thermostat

Figure 13 connexions socket

Tt

Page 17: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 17/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

vis externe peut nécessiter jusqu'à 20 minutes pour charger. Une fois que les granulés sont chargés le brûleur passe en mode mode

IGNITION puis le mode PRE-BURN puis BURNING enfin où il restera jusqu'à ce qu'il atteigne la température par le thermostat. Quand il

atteint cette température, le brûleur passe en mode END BURN et enfin FIN BLOW jusqu'à ce que tous les charbons de pellets ont éteint. À

ce moment-là le brûleur est en mode attente jusqu'à ce que la chaudière nécessite plus de chaleur qui démarre le processus à nouveau.

Pour arrêter la combustion, tourner le thermostat de la chaudière vers le bas ou éteindre le brûleur dans le menu du BRÛLEUR. Pour arrêter la combustion, tourner le thermostat de la chaudière vers le bas ou éteindre le brûleur dans le menu du BRÛLEUR.

Mise en garde! Ne jamais éteindre un brûleur de travail de l'interrupteur principal d'alimentation de la chaudière. Ne laissez pas le brûleur sans Mise en garde! Ne jamais éteindre un brûleur de travail de l'interrupteur principal d'alimentation de la chaudière. Ne laissez pas le brûleur sans Mise en garde! Ne jamais éteindre un brûleur de travail de l'interrupteur principal d'alimentation de la chaudière. Ne laissez pas le brûleur sans

surveillance quand il est nécessaire de couper l'alimentation du brûleur en fonctionnement.

3 composants optionnels 3 composants optionnels

modem GSM 3.1

modem GSM permet d'envoyer des erreurs du brûleur de messages SMS avec 7 états ou dernier message d'erreur jusqu'à 5 numéros de téléphone. S'il y a

plus de messages d'erreur, puis moins de lignes d'information d'état sera envoyé par SMS.

Bouchon de grille doit être à l'intérieur de la

chambre de combustion

1

Râper doit être contre la paroi arrière

UART

2 3

Tx Rx

GND

+ 5V

UART

X2-8 Blanc

(+)

X2-4

Brown (-)

Figure 14 placement correct Grate

Figure 15 Connexion du modem

3 produits suivants sont nécessaires pour mettre en place un

modem:

1 - Câble de convertisseur de signal de modem EP0005 à être

connecté entre le modem et la prise UART 2 - Modem EP0007 3 -

Câble d'alimentation EP0001 Modem

Page 18: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 18/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Modem (2) est connecté selon le schéma de fil blanc du câble d'alimentation de la figure 15. d'alimentation est relié aux moteurs fil (broche

X2-8) et brun à X2-4. Câble adaptateur EP0005 est connecté au modem et aux contrôleurs connecteur UART. En fonction de

l'emplacement du modem, câbles d'extension peuvent être utilisés.

Avant d'insérer la carte SIM au modem (figure 16) les actions suivantes doivent faire:

1. la carte SIM doit être activée par l'opérateur mobile. 1. la carte SIM doit être activée par l'opérateur mobile.

2. Code PIN de la carte SIM reguest doit être désactivée. 2. Code PIN de la carte SIM reguest doit être désactivée.

3. Vérifiez avec un téléphone mobile qu'il est possible d'envoyer des SMS avec cette carte SIM. 3. Vérifiez avec un téléphone mobile qu'il est possible d'envoyer des SMS avec cette carte SIM.

4. Dans le répertoire de la carte SIM ne doit être que les chiffres, où les messages d'erreur du brûleur seront envoyés.

indicateur LED rouge Etat du modem

permanantly sur l'envoi de message (appel en cours)

séquence d'interruption rapide (0,5s / 1s) Recherche Net / Non registred / Désactivation

séquence d'interruption lente (0,3s / 3s) Service complet Registred

de façon permanente au large L'appareil est éteint

ventilateur de gaz de fumée 3.2

Utilisation du ventilateur de gaz de fumée aide à Keeo stabile dans tha chaudière dépression en améliorant le travail du système de chauffage et l'optimisation de

la combustion procédure. Afin d'activer la commande de vitesse du ventilateur de gaz de fumée, PAR30 doit être réglé à la valeur « 1 ». Dans ce cas, la

commande du ventilateur de gaz de fumée est de procéder par les contrôleurs d'air de table interne, où pour chaque niveau de puissance certaine quantité d'air

de combustion est prescrit selon la Par31 ... PAR36. Si vous sélectionnez PAR30 « 2 », le ventilateur de gaz de combustion est éteint. Valeur « 3 » et « 4 » ne

sont pas applicables dans ce brûleur. La valeur « 5 » dans PAR30 permet de contrôler la vitesse du ventilateur par le capteur sous pression. Maintenant

commence un ventilateur de gaz de combustion à suivre pré-établi dépression ou projet de PAR61. Vitesse du ventilateur de gaz de combustion change si diffère

du projet de dépression situé dans PAR61. Code de produit pour le capteur compact sous pression est AP0003A. AP0003A capteur est raccordé à la prise

TEMP2. Avant la mise en oeuvre du capteur doit être sous-pression calibrée. Pour ce faire aller au menu INFO et vérifier la valeur de Pa. Il doit être proche de «

0 » (-0,3 ... + 0,3). Sinon aller à PAR63 et en changeant sa valeur essayer d'obtenir Pa près de « 0 ».

Au cours de brûleur d'étalonnage doit être à l'état et la ATTENDANT porte de la chaudière doit être ouverte.

Pour insérer le modem de la carte SIM doit être mise hors tension du réseau

d'alimentation. Pour insérer la carte pousser dans la fente du modem tant que déclic se

fasse entendre. Pour retirer la carte, il doit être poussé aussi longtemps que le

printemps pousse la carte à. Pour activer l'envoi de messages la valeur PAR52 doit être

changé de 0 à nombre de téléphones le message d'erreur sera envoyé. 0 signifie

qu'aucun message ne sera envoyé. 2 signifie ce message sera envoyé à 2 premiers

numéros dans la carte SIM.

Modem dispose de 2 indicateurs. vert indique que le modem est allumé.

rouge indique l'état du modem. Description des statuts de modem est décrit

dans le tableau 4.

.

Figure 16 insertion de la carte SIM

Tableau 4 Valeurs de modem

Page 19: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 19/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Sortie d'erreur multifonctionnel 3.3

Il est possible de raccorder d'autres appareils comme pompe, modem, dispositifs de signalisation, des dispositifs de nettoyage de la chaudière ou du

brûleur qui sont possibles pour activer ou désactiver lorsqu'une erreur se produit ou selon le programme prescrit. la fiche de sortie d'erreur est situé

dans la partie supérieure du dispositif de commande et est marquée ERR (Figure 17). Sortie permet de connecter au circuit à dispositifs 5A 230V.

PAR50 dans le menu des paramètres de la chaudière détermine si le circuit est ouvert ou fermé pendant l'erreur. Tableau 5. relais de sortie ERR

sur la carte contrôleur ajoute diverses fonctions:

Tableau 5 Valeurs de PAR50

PAR50 Valeur Description

1 circuit normalement ouvert. Seulement connecté en erreur 2

Normalement circuit fermé. Seulement déconnecté en erreur 3

circuit connecté en PREBURN, mise en chauffe, BURNING et HOLD FLAME 4

Non utilisé 5

Utilisé dans PV20b / 30b avec électrovanne 230V 6

déplacer la commande du moteur de turbulateurs

Figure 17 Erreur emplacement de sortie

Sonde de température chaudière externe TMP1 3.4

Capteur de température de la chaudière externe permet au brûleur pour maintenir la température de l'eau de chaudière constante. Pour ce faire, le capteur de

température doit être installé à « poche » pertinent et relié à des contrôleurs de brancher TMP1. Dans le menu des paramètres de valeur PAR53 doit être réglé

sur 2. Dans le menu principal POWER réglé sur AUTO. Lorsque la température de maintien d'état est activée, le brûleur va changer sa capacité en fonction de

la température de l'eau et la vitesse de changement de température. Brûleur commence à changer sa capacité lorsque le statut a BURNING duré plus

longtemps que définie dans PAR15 (par défaut 30 min). La capacité est changé après le temps fixé à PAR17. Les actions suivantes doivent faire pour activer

le mode de maintien de la température (THM):

1. Monter le capteur de température externe à la chaudière selon les instructions du fabricant de la chaudière. 1. Monter le capteur de température externe à la chaudière selon les instructions du fabricant de la chaudière.

2. Déconnecter brûleurs de capteur interne de surchauffe de contrôleurs connecteur TMP1. 2. Déconnecter brûleurs de capteur interne de surchauffe de contrôleurs connecteur TMP1.

3. Raccorder le capteur externe au connecteur TMP1 à bord du contrôleur. 3. Raccorder le capteur externe au connecteur TMP1 à bord du contrôleur.

4. Sélectionner la valeur PAR53 « 2 » (type de capteur) conformément au tableau 6.

5. Régler la température requise de PAR54. Il devrait être inférieur à passer le thermostat de chaudière hors température. Sinon, le

thermostat de la chaudière forcerait le brûleur à éteindre avant d'atteindre la valeur PAR54.

6. En option l'hystérésis de la température désirée peut être modifiée par PAR55. Le brûleur va changer sa puissance de sortie en fonction de la 6. En option l'hystérésis de la température désirée peut être modifiée par PAR55. Le brûleur va changer sa puissance de sortie en fonction de la

température actuelle mesurée et la vitesse de changement de température. Nouveau niveau de puissance est sélectionné après l'intervalle de temps

spécifié dans PAR17.

Page 20: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 20/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Tableau 6 types de capteurs de température externe

PAR53 Type de capteur min Temp Temp max Une fonction

0 Aucun capteur - - -

1 0..2.5V 0ºC (0,5V) 125 ° C (1,75 V) Le capteur de surchauffe du brûleur (PAR43)

2 0..2.5V 0ºC (0,5V) 125 ° C (1,75 V) Le contrôle de la température de la chaudière

Après avoir activé THM, la ligne suivante est affichée sur INFO-écran: « T = 22,3 / 70 ± 5 ↑ 30 o « . Ça veut dire:Après avoir activé THM, la ligne suivante est affichée sur INFO-écran: « T = 22,3 / 70 ± 5 ↑ 30 o « . Ça veut dire:Après avoir activé THM, la ligne suivante est affichée sur INFO-écran: « T = 22,3 / 70 ± 5 ↑ 30 o « . Ça veut dire:

22,3 - température mesurée réelle o C 70 - 22,3 - température mesurée réelle o C 70 - 22,3 - température mesurée réelle o C 70 -

Température de consigne (PAR54) o C ± 5 - Température de consigne (PAR54) o C ± 5 - Température de consigne (PAR54) o C ± 5 -

hystérésis consigne (PAR55) o C hystérésis consigne (PAR55) o C hystérésis consigne (PAR55) o C

↑ - Indique si la température réelle augmente ou diminue 30 o - la Indique si la température réelle augmente ou diminue 30 o - la Indique si la température réelle augmente ou diminue 30 o - la

température prévue de la 10 min o C température prévue de la 10 min o C température prévue de la 10 min o C

4 Exploitation et service 4 Exploitation et service

Utilisateur interface Utilisateur interface 4.1

Le brûleur peut être commandé à partir du panneau avant sur l'interface utilisateur Figure 18. Ecran LCD (1) affiche le menu principal, aux

menus de réglages, le menu d'information et des états de brûleur et les histoire. DEL jaune (2) indique la présence d'une flamme dans la

chambre de combustion. Si le voyant jaune clignote, le brûleur est hors de fonctionnement normal. LED verte (3) indique l'existence de

combustible dans le brûleur. L'état du dernier brûleur peut être vu sur la rangée inférieure de STATUS Manou. Le brûleur affiche deux

états ou dernier message d'erreur. Pour revenir en arrière dans l'histoire des statuts bouton-poussoir « vers le haut » (↑). Il y a 30 états

derniers dans la mémoire des brûleurs avec la durée en heures, minutes ou secondes. Pour modifier les paramètres à utiliser « up » ou

boutons « vers le bas » (↑ ↓) pour accéder au menu désiré. Confirmer entrée avec OK. Changer avec « up » ou boutons « vers le bas »

(↑ ↓) de paramètre souhaité. Pour confirmer le changement, appuyez sur OK.

1. 2 rangs écran LCD. 1. 2 rangs écran LCD.

2. LED jaune indique l'existence de 2. LED jaune indique l'existence de

la flamme dans la chambre de combustion.

3. La LED verte indique l'existence de 3. La LED verte indique l'existence de

combustible dans le brûleur.

4. boutons de contrôle de l'interface utilisateur. 4. boutons de contrôle de l'interface utilisateur.

Figure 18 panneau avant de l'interface utilisateur

Page 21: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 21/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Bouton pousser le temps action

D'accord Moins de 3 secondes Entrer dans le sous-menu Confirmer paramètre

(lorsque clignote)

D'accord Plus de 3 sec Remise à zéro état d'erreur et le brûleur mise sous

D'accord Plus de 3 sec en INFO Le sous-menu du menu de COMPTERPlus de 3 sec en INFO Le sous-menu du menu de COMPTERPlus de 3 sec en INFO Le sous-menu du menu de COMPTERPlus de 3 sec en INFO Le sous-menu du menu de COMPTERRemise à zéro des pastilles contre intermédiaire

D'accord Plus de 3 sec en NO état de l'alimentation Commutation brûleur et batterie OFF

ESC Moins de 3 secondes Pour en revenir au menu. Réglage annulation (lorsque clignote)

OK + ESC Plus de 3 secondes OK + ESC Plus de 3 secondes La remise à zéro du brûleur

Démarrage et arrêt 4.2

brûleur de départ est décrit plus précisément dans ch 2.5.

Pour allumer le brûleur:

• Allumez l'interrupteur principal de la chaudière. Si affichage du brûleur BLOQUÉ, situé dans le menu principal BRÛLEUR de OFF à ON ouAllumez l'interrupteur principal de la chaudière. Si affichage du brûleur BLOQUÉ, situé dans le menu principal BRÛLEUR de OFF à ON ou

• Appuyez sur le bouton OK pendant 5 secondes.

• Tournez le thermostat de boilerr à la température désirée

Pour arrêter le brûleur:

• Tournez le thermostat de chaudière à basse température ouTournez le thermostat de chaudière à basse température ou

• Situé dans le menu principal BRÛLEUR de ON à OFF.

Dans tous les cas, le brûleur cesse de fonctionner lorsque tous les granulés dans la chambre de combustion sont brûlés et se transforme en toute sécurité à

l'état STOPPED.

Attention! Ne jamais éteindre le brûleur de travail des chaudières interrupteur principal. Utilisez pour que les chaudières thermostate. Afin de compléter la Attention! Ne jamais éteindre le brûleur de travail des chaudières interrupteur principal. Utilisez pour que les chaudières thermostate. Afin de compléter la

procédure en toute sécurité la combustion laissez le brûleur pour brûler tout le carburant dans la chambre de combustion. Ne laissez jamais sans surveillance

brûleur lorsque vous deviez arrêter les chaudières travail par chaudière mise hors tension du secteur en changer une raison quelconque.

carburant de remplissage 4.3

Le réservoir de carburant doit être rempli avant qu'il ne se vide. peut être ajouté du carburant à tout moment au cours de l'opération. Pour ajouter du

carburant, versez simplement un nouveau sac de granulés dans votre réservoir de carburant. Si le conteneur se vide avant nouveau carburant est ajouté,

verser plus de carburant dans le récipient et redémarrer le brûleur dans le menu principal. Démarrage prendra plus de temps, car la vis sans fin externe

doit être chargé comme du démarrage initial. Fermez le brûleur puis sous tension. Vice versa NO PELLET est affiché en raison du temps de chargement

dépassé.

Description journal 4.4

Journal affiche du menu écran STATUS derniers événements et réels (les statuts du brûleur). Brûleur affiche dans le menu STATUS dernière ligne d'état

ou de message d'erreur et leur durée. Statuses ce qui reste supérieur de dernière rangée sont dans l'ordre chronologique et commencent de bas en haut.

Utilisez le bouton « up » (↑) pour revenir en arrière dans l'histoire. Brûleur change ses états sur la base de signaux d'entrée reçus par les capteurs et les

paramètres définis par l'utilisateur. La durée de toutes les actions est sous forme mm: ss ( « m » dans le milieu) ou hh: mm ( « h » dans le milieu). Par

exemple: ENFLAMMER 01m25 signifie l'état d'allumage du brûleur a duré 1 minute et 25 secondes. La durée de l'état réel met à jour toutes les secondes

ou toutes les minutes. clignote données modifiées.

Tableau 7 boutons d'interface utilisateur

actions

Page 22: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 22/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

statuts du brûleur sont décrits dans le Tableau 8.

Tableau 8 états du brûleur

Statut La description

ARRÊTÉ Le brûleur est éteint à partir du menu principal.

ATTENDRE

Le brûleur est allumé et attend pour passer le thermostat de chaudière. Il n'y a aucune limite de temps

pour le statut d'attente. vis d'alimentation fonctionne périodiquement à temps et fait ATTENDANT ½

rotations après toutes les 2 minutes. Lorsque le thermostat allume, brûleur va à l'essai.

ESSAI

Au moment « Test », l'intégrité du brûleur et important du fonctionnement de l'appareil est vérifié. Avant chaque démarrage

du brûleur teste la vitesse du ventilateur, la tension de la batterie et la rotation de la vis sans fin d'alimentation interne. Le

ventilateur est alimenté à sa valeur maximale pendant 10 s et doit voir PAR7. Si la vitesse du ventilateur ne parvient pas à

PAR7 puis FAN ERROR se produira sur l'écran. Tension de la batterie est testée en ayant la puissance de la batterie du

chargeur pour une rotation. Si la tension de la batterie tombe en dessous de 11V puis batterie d'erreur LOW sera indiquée.

Le chargeur est testé en ayant à faire 1 pourriture en 8 secondes, si elle échoue l'erreur FEEDER sera indiquée. Tout

échec des tests ci-dessus s'éteint le brûleur et nécessitera une attention.

CHARGEMENT charges de vis d'alimentation correcte de la quantité de carburant nécessaire à l'allumage dans la chambre de combustion.

la quantité de carburant chargé est mesurée en comptant les rotations de la vis sans fin d'alimentation. Le chargement est

correctement terminé lorsque le chargeur a fait des rotations de jeu de PAR24. travail d'alimentation interne en fonction du

capteur de niveau de carburant:

• Si le capteur de niveau reconnaît granulés dans le tube d'alimentation du brûleur pour plus de 1 s, le chargeur est

démarré.

• Si alimentation fait 1,5 rotations sans carburant dans le tube d'alimentation puis le chargeur arrête. vis externe fonctionne

comme besoin de maintenir un niveau constant de carburant dans le tube d'alimentation. Le chargement de la vis externe

dépend du capteur de niveau de carburant:

• Si le capteur de niveau ne reconnaît pas de carburant dans le brûleur plus de 5 s, la vis externe est démarré.

• Si le capteur de niveau reconnaît carburant dans le brûleur plus de 1 s, la vis externe est arrêté.

Normalement, la charge de démarrage est accompli en 5 minutes. Mais, le temps de chargement de démarrage

peut prendre jusqu'à 20 minutes si la vis externe était vide. Si la charge de départ ne se fait pas en 20 minutes

alors NO PELLET seront indiqués et le brûleur s'éteint. Après la vis sans fin interne a fait 10 des 12 tours de

l'allumeur est activé pour le préchauffage. Allumeur est activé pendant 1 min pour sauver sa vie. Au temps de

chargement, vis externe tient le niveau de carburant permanent dans le tube d'alimentation. En fonction du signal

du capteur de niveau, la vis sans fin est activée ou désactivée.

ENFLAMMER

quantité chargée de pastilles sont dans la chambre de combustion, l'allumeur et le ventilateur fonctionnent jusqu'à ce que la

cellule photoélectrique reconnaît la flamme. Dans allumeur d'état d'allumage chauffe, le ventilateur commence à souffler de

l'air chaud à granulés et ils seront mis à feu. Allumeur fonctionne de manière cyclique. Allumeur est switsched au bout de

toutes les 50 secondes pour éviter la surchauffe est. Allumeur est rallumé après 20 ans d'allumage (normal) ou 10s (allumage

rapide). Dans le mode d'allumage de l'allumeur them.If continue et le ventilateur souffle de l'air chaud à PAR8 ensemble rps

sur les pastilles chargées et met à feu l'allumeur est activé pour 2m 30sec sans détection de flamme puis l'allumeur fera un

cycle de 10 secondes de 50 secondes sur de éviter d'endommager allumeur. Si aucune flamme est détectée pendant 9 m 30

s le brûleur indique un IGN.ERROR et éteignez.

Page 23: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 23/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

CHARGEMENT 2 Si aucune flamme est détectée après 5 min 30 sec en mode d'allumage deuxième petite PAR25 set de granulés

est load-livré dans la chambre de combustion dans une dernière tentative pour parvenir à l'allumage. Si la

flamme est pas détecté après 9 min 30 secondes en mode d'allumage du brûleur transition de brûlure fin et

éteignez et l'écran affiche un IGN.ERROR.

PRE-BURN

Le but du mode de preburn est d'enflammer entièrement les granulés qui ont été chargés pour l'allumage. Pré combustion a

1-4 cycles (PAR 42) de 30-80seconds (PAR 41) chacun. Pas de carburant est ajouté au cours du premier cycle, mais ½ une

pourriture de la vis sans fin d'alimentation est ajouté entre le dispositif d'alimentation suivant. Au cours du cycle de

pré-combustion le ventilateur continue de fonctionner au même rps que dans le mode d'allumage (PAR8).

BRÛLANT

C'est le principal état de fonctionnement dans le brûleur operation.Burner peut fonctionner sur 11 niveaux de puissance

différents. Il y a 6 principaux niveaux de puissance, qui peuvent être sélectionnés et ajustés et 5 niveaux de puissance virtuels

entre les niveaux principaux qui ne peuvent pas être ajustés ou sélectionnés. Pour chaque niveau de puissance la vitesse du

ventilateur est fixé dans les paramètres 1 ... 6. La vitesse du ventilateur pour les niveaux virtuels sont calculées à partir de la

moyenne précédente et de vitesse suivante de niveau principal. vis externe tient le niveau de carburant permanent dans le

tube d'alimentation pendant l'état BURNING. La vis sans fin est commandée par le capteur de niveau de carburant de manière

suivante:

• vis externe est démarré après le capteur de niveau ne reconnaît pas de carburant dans le brûleur

et alimentation interne a fait 2 tours.

• vis externe est arrêtée lorsque le capteur de niveau reconnu carburant dans le brûleur pour plus de 1 s.

Pellet niveau dans le tube d'alimentation vertical est détecté par le capteur de niveau de carburant optique. est détectée

carburant lorsque pastilles interrompent la liaison optique entre la paire de capteurs. Il est très important que ces capteurs

optiques sont nettoyées régulièrement. Dans le cas contraire, la poussière de granulés va duper les capteurs en granulés

pensant sont présents dans le tube d'alimentation lorsqu'ils ne sont pas et vous obtiendrez ERREUR NIVEAU et aucune pensant sont présents dans le tube d'alimentation lorsqu'ils ne sont pas et vous obtiendrez ERREUR NIVEAU et aucune

erreur de FLAMME. Brûleur entrera condition de défaut de détection de niveau dans les cas suivants:

1. délai d'attente de chargement de carburant (pas de signal pendant une période de temps déterminée) 1. délai d'attente de chargement de carburant (pas de signal pendant une période de temps déterminée)

2. délai d'attente de déchargement de carburant (le signal dure plus longtemps que la période de temps spécifiée) 2. délai d'attente de déchargement de carburant (le signal dure plus longtemps que la période de temps spécifiée)

ATTENTE FLAMME « Tenir la flamme » fin de mode est d'éviter les procédures de démarrage brûleur lorsque le cycle de combustion est

beaucoup plus longue que le statut WAITING. Dans l'état HOLD à la flamme, carburant minimale et la quantité d'air est délivré

dans la chambre de combustion. MAINTIEN mode FLAMME peut être commuté à partir du menu principal du brûleur sur ON,

OFF ou AUTO. Lorsque ATTENTE FLAMME est sélectionné comme AUTO puis brûleur activer le mode ou désactiver en

fonction du temps d'attente:

- Si WAITING (temps entre la fin BLOW et thermostat ON) est plus courte que PAR11 ensemble, puis

maintenez le mode FLAME est allumé.

- Si HOLD FLAME est plus longue que définie dans PAR12, HOLD mode FLAME est désactivé. état AUTO dure 1 heure et

se termine avec le cycle END BURN. Dans ATTENTE cycle de Flamet, le brûleur est alimenté granules toutes les 127

secondes et de l'air est blowed comme défini dans PAR10.

BURN END

Chaudière a atteint une température estimée et thermostat de la chaudière est éteint. On ajoute plus de carburant vis externe

- Dans le mode FIN DE COMBUSTION tout le carburant à l'intérieur de la chambre de combustion et le tube d'alimentation est

brûlé. La vis sans fin d'alimentation et le ventilateur continuer à travailler comme dans le mode précédent (HOLD FLAMME ou

BURNING).

FIN BLOW

En mode FIN BLOW seul le ventilateur continue de fonctionner Par9 jusqu'à ce que tous les charbons de granulés sont

brûlés. Ce mode dure jusqu'à pas de flamme est reconnu pendant une minute, puis le retour du brûleur en mode attente brûlés. Ce mode dure jusqu'à pas de flamme est reconnu pendant une minute, puis le retour du brûleur en mode attente brûlés. Ce mode dure jusqu'à pas de flamme est reconnu pendant une minute, puis le retour du brûleur en mode attente

jusqu'à ce que le thermostat de la chaudière se met en marche.

NO PELLETS Le capteur de niveau ne détecte pas des pastilles dans 5 ou 20 minutes après le chargement.

Page 24: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 24/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Le capteur de niveau ne détecte pas de pastilles en 4 minutes à BURNING temps.

NO FLAMME Il n'y a pas de flamme dans le brûleur plus de 120 secondes pendant la cuisson.

ERREUR DE FLAMME Flamme ne disparaît pas dans le temps FIN BLOW mis en PAR27.

SURCHAUFFER La température dans le brûleur a atteint la température réglée en PAR43 et le brûleur lui-même éteint.

IGN.ERROR Flamme n'est pas reconnu après le cycle d'allumage.

NIVEAU ERR Capteur de niveau de carburant affiche en permanence l'existence de granulés dans le tube d'entrée.

FEEDER ERR vis d'alimentation n'a pas fait de la rotation dans 8 s à temps de combustion. courant du moteur

d'alimentation est atteint la valeur préétablie PAR46.

eRREUR GRILLE brûleurs existants ne sont pas des grilles de retrait des cendres. L'erreur est affichée en PAR99 mauvais type

de brûleur est sélectionné. Sélectionnez PV20b ou PV30b selon le type de brûleur réel.

FAN ERROR Fan n'a pas atteint 40 rps en 7 sec au moment de l'essai avec une puissance max. Le ventilateur ne

parvient pas à la vitesse en fonction du niveau de puissance en 20 sec.

AUCUNE PUISSANCE L'alimentation est pas détectée.

La sécurité a brûleur thermostat désactivé en raison de la surchauffe ou l'arrière-feu. Brûleur fonctionne sur

batterie.

BATTERIE FAIBLE La batterie est pas connecté ou est vide (<12V) ou est hors d'usage.BATTERIE FAIBLE La batterie est pas connecté ou est vide (<12V) ou est hors d'usage.

les niveaux de puissance de sortie 4.5

Le brûleur a 6 niveaux de puissance de sortie préréglée. Pour tous les niveaux, le programme calcule la quantité de carburant correcte ce qui dépend de la

valeur calorifique du carburant et la productivité d'alimentation interne du brûleur. La productivité d'alimentation pour granulés normale, léger et lourd peut être

modifié à partir du menu principal. Pour des pastilles normales, il est de 33 par rotation gramms. Calculé quantité de carburant est divisé en cycles

d'alimentation périodiques. Dans chaque cycle d'alimentation interne fait demi-rotation. Si le cycle calculé est trop court alors la longueur du cycle est doublé

et le carburant est alimenté avec par rotation complète du dispositif d'alimentation. Pour chaque niveau de puissance il y a différentes vitesses de rotation du

ventilateur prédéfini. Brûleur sélectionne le niveau de sortie entre min prédéfinie et puissances max. Lorsque la durée de combustion est supérieure à 30 min

(PAR 15), le brûleur de temps suivant prend un niveau haut, lorsque la durée de combustion est inférieure à 15 min (PAR 16),

Menu principal et paramètres 4.6

Pour entrer au menu principal, appuyez sur le bouton OK. Utilisez les boutons « vers le haut » ou « bas » (↑ ↓) pour se déplacer dans les menus. Appuyez sur

OK pour entrer pour modifier les réglages des valeurs ou voir l'information du brûleur. La valeur du brûleur existant ou des informations sont affichées. Pour

modifier les paramètres valeur appuyez à nouveau sur OK. valeur existante commence à clignoter. En utilisant les boutons « vers le haut » ou « bas » (↑ ↓)

sélectionner une nouvelle valeur et confirmer le choix en appuyant sur OK. En appuyant sur ESC vous ramène au menu STATUS.

Tableau 9 Menu principal

Nom du menu La description Paramètres

par défaut

options

1 STATUT Avec info Sous-menu état

2 INFO-> L'info brûleur

3 BRÛLEUR Brûleur de marche / arrêt DE ALLUMÉ ÉTEINT

4 ATTENTE FLAMME Tenir la flamme a permis DE ON / OFF / AUTO

5 BOULETTES Options de qualité de carburant NORME NORM / LIGHT / HEAVY

Page 25: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 25/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

6 PUISSANCE Sélection du niveau de puissance AUTO AUTO PV20 / 10/12/14/16/18/20

PV30 AUTO / 20/22/24/26/28/30

7 BASE AIR changement de vitesse du ventilateur à

la fois pour tous les niveaux de puissance

0 -2 / -1 / 0 / + 1 / + 2 / + 3 / + 4 / + 5

8 LA LANGUE Options de langue ENG Annexe 4 Liste des langues

9 PARAMETRES -> menu Paramètres Annexe 3 Liste des paramètres

STATUT menu affiche derniers événements (états du brûleur) et leur durée. Toutes les durées sont décrits dans le formulaire mm: ss ( « m » dans le STATUT menu affiche derniers événements (états du brûleur) et leur durée. Toutes les durées sont décrits dans le formulaire mm: ss ( « m » dans le

milieu) ou hh: mm ( « h » au milieu). Par exemple 01m25 signifie que ENFLAMMER l'état d'allumage du brûleur a duré 1minute et 25 secondes.

Dernière ligne du journal affiche l'état actuel. Les statuts de tous les brûleurs sont décrits dans le Tableau 8.

INFO menu affiche les indicateurs de brûleur principal comme: INFO menu affiche les indicateurs de brûleur principal comme:

• la tension de la batterie: U = 13V64-à-dire 13,64V signifie que la batterie est chargée à 13,64V

• courant de moteur de vis d'alimentation: I = 2,0 A est affiché lorsque le moteur tourne

• Version du micrologiciel et la date: ver = 3,88 31/10/13

• Montant total des pellets brûlés: total = kg (remise à zéro lorsque mis à jour firmware)

• quantité provisoire de pastilles brûlé: Count = kg (remise à zéro à partir du menu INFO appuyez sur OK> 3 sec)

• niveau de puissance sélectionné et max: P = 12/16 kW (sélectionné dans la liste POWER)

• la température du tube d'entrée de brûleurs: T = 23 ola température du tube d'entrée de brûleurs: T = 23 o

• La vitesse de ventilateur: F = F = 37/38 ± 2 0/35 rps (37 vitesse réelle du ventilateur principal, 38 la vitesse de mise en place du ventilateur primaire, ± 2

Valeur de l'air de base, 0/35 même pour le ventilateur de gaz de combustion)

• La combustion à la pression de la chambre: (-128,5 Pa est affiché si le capteur de dépression ne soit pas utilisé) Menu BRÛLEUR permet d'activer le La combustion à la pression de la chambre: (-128,5 Pa est affiché si le capteur de dépression ne soit pas utilisé) Menu BRÛLEUR permet d'activer le La combustion à la pression de la chambre: (-128,5 Pa est affiché si le capteur de dépression ne soit pas utilisé) Menu BRÛLEUR permet d'activer le

brûleur ON ou OFF. L'idée principale de ATTENTE FLAMME la fonction est de réduire les cycles permanents marche-arrêt du brûleur. Cette fonction est brûleur ON ou OFF. L'idée principale de ATTENTE FLAMME la fonction est de réduire les cycles permanents marche-arrêt du brûleur. Cette fonction est brûleur ON ou OFF. L'idée principale de ATTENTE FLAMME la fonction est de réduire les cycles permanents marche-arrêt du brûleur. Cette fonction est

utile si le temps de travail du brûleur est beaucoup plus que de rester dans le temps. Par exemple 1 heure de temps de travail et 10 minutes de temps

d'attente. En MAINTIEN état FLAME le ventilateur tourne lentement (PAR10) et de petites quantités de carburant sont ajoutés au brûleur. L'existence de la

flamme n'est pas cochée. Un tel état dure maximum une heure, après ce que le brûleur se termine cycle habituel et reste WAITING. Si le thermostat de

chaudière se met en marche avant une heure, puis le brûleur va BURNING à l'autre. Si HOLD FLAME est réglé sur AUTO, puis il active lorsque deux

stand-by ont été temps plus court que dans PAR11 ensemble. ATTENTE FLAMME se éteint si la flamme a été détiennent plus ensemble dans PAR12.

Menu BOULETTES permet de choisir entre 3 options de qualité de carburant prédéfinies. Selon la qualité du carburant le poids des granulés et sa valeur Menu BOULETTES permet de choisir entre 3 options de qualité de carburant prédéfinies. Selon la qualité du carburant le poids des granulés et sa valeur Menu BOULETTES permet de choisir entre 3 options de qualité de carburant prédéfinies. Selon la qualité du carburant le poids des granulés et sa valeur

calorique peut varier dans le même volume. Poids normal pour les granulés est 650..670 g / l (650..670 kg / m 3). Par défaut brûleur calcule une rotation qui calorique peut varier dans le même volume. Poids normal pour les granulés est 650..670 g / l (650..670 kg / m 3). Par défaut brûleur calcule une rotation qui calorique peut varier dans le même volume. Poids normal pour les granulés est 650..670 g / l (650..670 kg / m 3). Par défaut brûleur calcule une rotation qui

pousse 33 pastilles de Gramms (PAR21) de chambre de combustion à. Si la densité des granulés est inférieure à-dire qu'ils sont plus légers (inférieur à

600 g / l), puis avec une rotation de moins pastilles seront livrés dans la chambre de combustion. Une telle erreur peut être compensée en sélectionnant le

menu LIGHT de BOULETTES. Maintenant que le brûleur calcule une rotation égale à 31 grammes de granulés (Par22) et fait plus de rotations et offre plus granulés menu LIGHT de BOULETTES. Maintenant que le brûleur calcule une rotation égale à 31 grammes de granulés (Par22) et fait plus de rotations et offre plus granulés menu LIGHT de BOULETTES. Maintenant que le brûleur calcule une rotation égale à 31 grammes de granulés (Par22) et fait plus de rotations et offre plus granulés

dans la chambre de combustion. Si pellets sont plus lourds que la normale (plus de 700 g / l) HEAVY doit être sélectionné dans le menu des pastilles.

Maintenant brûleur calcule que 35 g de pastilles est livré avec une rotation à la chambre de combustion et délivre moinsMaintenant brûleur calcule que 35 g de pastilles est livré avec une rotation à la chambre de combustion et délivre moins

granulés dans la chambre de combustion. Dans le cas général, il n'y a pas besoin de faire des changements dans le menu Pellets. Poids de granulés peut être

modifié manuellement dans PAR21..PAR23. Menu PUISSANCE détermine la productivité calorique du brûleur en kilowatts. La puissance est calculée en lisant les modifié manuellement dans PAR21..PAR23. Menu PUISSANCE détermine la productivité calorique du brûleur en kilowatts. La puissance est calculée en lisant les modifié manuellement dans PAR21..PAR23. Menu PUISSANCE détermine la productivité calorique du brûleur en kilowatts. La puissance est calculée en lisant les

rotations de la vis sans fin d'alimentation, en prenant en compte la valeur calorique moyenne de 1 kg de granulés. Il est possible de présélectionner particulier

(14; 16; ou autre) la valeur de niveau de puissance ou AUTO - valeur sélectionnée automatiquement. Dans l'état brûleur AUTO sélectionne le niveau de

puissance necesary en fonction du temps ce qui est nécessaire pour atteindre la température prédéfinie. Brûleur change capasity ce qui est déterminé par les

paramètres MIN POWER (PAR13) et MAX PUISSANCE

Page 26: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 26/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

(PAR14). Si le brûleur ne peut pas atteindre la température prédéfinie dans certains temps (PAR15), il va augmenter sa puissance d'un niveau automaticaly et

continue montée en puissance jusqu'à atteindre le niveau maksimum (PAR14) ou de la chaudière a atteint la température prédéfinie.

Si la chaudière atteint la température préréglée plus rapide que définie dans le brûleur PAR16 fonctionnera un niveau de puissance inférieur au cycle suivant.

Le pouvoir sera réduit tant que le niveau de puissance brûleur atteint minimale (PAR13). Menu BASE AIR des changements de vitesse du ventilateur dans tous Le pouvoir sera réduit tant que le niveau de puissance brûleur atteint minimale (PAR13). Menu BASE AIR des changements de vitesse du ventilateur dans tous Le pouvoir sera réduit tant que le niveau de puissance brûleur atteint minimale (PAR13). Menu BASE AIR des changements de vitesse du ventilateur dans tous

les niveaux de puissance par même nombre. Il est raisonnable d'utiliser la base aérienne pour compenser les différents caractères des systèmes de chauffage

particulier. Par exemple, si le projet de chaudière est très forte le ventilateur peut utiliser pour travailler avec des rotations inférieures à la valeur de l'air de

base négatif (-2Pa). Menu LA LANGUE permet à l'utilisateur de choisir entre 17 langues. Table des langues est à l'annexe 4. Menu PARAMÈTRES donne base négatif (-2Pa). Menu LA LANGUE permet à l'utilisateur de choisir entre 17 langues. Table des langues est à l'annexe 4. Menu PARAMÈTRES donne base négatif (-2Pa). Menu LA LANGUE permet à l'utilisateur de choisir entre 17 langues. Table des langues est à l'annexe 4. Menu PARAMÈTRES donne base négatif (-2Pa). Menu LA LANGUE permet à l'utilisateur de choisir entre 17 langues. Table des langues est à l'annexe 4. Menu PARAMÈTRES donne base négatif (-2Pa). Menu LA LANGUE permet à l'utilisateur de choisir entre 17 langues. Table des langues est à l'annexe 4. Menu PARAMÈTRES donne

aperçu du défaut de brûleur, min et max paramètres. Le menu permet un réglage fin du brûleur particulier. En général, il est neccesary. Description succincte

des paramètres figure à l'annexe 3.

Auto-nettoyage et d'entretien 4.7

brûleurs à pellets PV20b et PV30b ont système d'auto-nettoyage pneumatique, ce qui se compose d'un compresseur, pressurehose, la valve

pneumatique et le tube métallique installé dans le tube de vis sans fin d'alimentation. Le brûleur fait autonettoyante:

• chaque fois après la fin de l'essai lorsque le brûleur a été arrêté dans une raison quelconque

• après le temps de travail interrompu situé dans PAR48 (minutes) après le prochain état WAITING

• après le temps de travail à double ininterrompue situé dans PAR48 (minutes).

Auto-nettoyage est effectué en soufflant de l'air pressé dans la chambre de combustion du brûleur et de nettoyage ainsi de cendres collectées et des

résidus non brûlés. Ash est soufflé du brûleur dans le cendrier de la chaudière. Longueur du temps de souffler en quelques secondes est réglé de PAR49

(1/2 seconde). La période d'entretien du brûleur dépend de la qualité des granulés et intensity.Thanks de chauffage au système d'auto-nettoyage de la

période d'entretien du brûleur est prolongé jusqu'à un mois, mais ne se fait pas brûleur ou sans entretien de la chaudière. Certaines cendres sous la grille

collecte de toute façon et qui fait des brûleurs fonctionnent sans effet. Si les cendres se sous la grille, puis il ferme les canaux d'air, grille chauffe plus et se

déforme (Photo 1). Cela réduit la qualité critique la combustion. Même les granulés de qualité contiennent jusqu'à 3% de cendres. La baisse des granulés

de qualité contiennent plus de cendres et substantces nonburning.

Photo 1 grille et Defrormed-out brûlé chambre de combustion

Page 27: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 27/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Afin d'éviter la chambre de combustion de déformation de la grille doit être nettoyée séparément au moins une fois par mois. Pour nettoyer la Afin d'éviter la chambre de combustion de déformation de la grille doit être nettoyée séparément au moins une fois par mois. Pour nettoyer la

grille:

1. Fermez le brûleur du thermostat de la chaudière et le laisser refroidir pendant au moins une heure. 1. Fermez le brûleur du thermostat de la chaudière et le laisser refroidir pendant au moins une heure.

2. câble de brûleur Débrancher. 2. câble de brûleur Débrancher.

3. chaudières Ouvrez la porte et prendre râper hors de la chambre de combustion. 3. chaudières Ouvrez la porte et prendre râper hors de la chambre de combustion.

4. Retirer la cendre recueillie à partir de chambre de combustion avec une brosse ou d'un aspirateur. Assurez-vous que tous les4. Retirer la cendre recueillie à partir de chambre de combustion avec une brosse ou d'un aspirateur. Assurez-vous que tous les

les trous de la grille sont propres.

5. Nettoyer chaudière. La fréquence de nettoyage de la chaudière dépend de son type et de l'intensité de chauffage. voir plus5. Nettoyer chaudière. La fréquence de nettoyage de la chaudière dépend de son type et de l'intensité de chauffage. voir plus

informations sur les astuces de travail et requrements des chaudières de nettoyage du manuel.

6. Placez correctement la grille arrière à la chambre de combustion comme le montre la figure 14. grille mal placée 6. Placez correctement la grille arrière à la chambre de combustion comme le montre la figure 14. grille mal placée

les changements d'alimentation en air et réduit l'efficacité de la combustion. Seul l'air nécessaire à la combustion doit passer sous la

grille. La grille de PV20b n'a pas être remplacé par la grille de PV30b.

7. la porte Fermer la chaudière. 7. la porte Fermer la chaudière.

8. Brancher le câble, démarrage du brûleur et d'un thermostat tourner à la température désirée. 8. Brancher le câble, démarrage du brûleur et d'un thermostat tourner à la température désirée.

En fonction de la qualité des granulés, il peut être nécessaire de régler le temps d'auto-nettoyage plus ou moins longue (PAR48).

Malgré brûleur dispose d'un système de nettoyage automatique du Chaudière doit être nettoyé à partir de cendres collectées et les résidus de Malgré brûleur dispose d'un système de nettoyage automatique du Chaudière doit être nettoyé à partir de cendres collectées et les résidus de Malgré brûleur dispose d'un système de nettoyage automatique du Chaudière doit être nettoyé à partir de cendres collectées et les résidus de

gravure.

ATTENTION! FABRICANT DE FEUX PELLET NE PAS FIXER PÉRIODE DE NETTOYAGES DE LA CHAUDIÈRE. CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE DE

CENDRES ET NETTOYÉ NON RESIDUS BURNING AVANT-ILS TOUCHER AVEC FEUX BRÛLE CHAMBRE. Les cendres et les résidus CENDRES ET NETTOYÉ NON RESIDUS BURNING AVANT-ILS TOUCHER AVEC FEUX BRÛLE CHAMBRE. Les cendres et les résidus

non-combustion sont des isolants thermiques parfaits. Si chambre de combustion est entourée de cendres et de résidus non combustion de sorte que

son ventilation normale est distraite. Il provoque une surchauffe rapide, hors combustion et à la déformation de la chambre de combustion. son ventilation normale est distraite. Il provoque une surchauffe rapide, hors combustion et à la déformation de la chambre de combustion.

ATTENTION! ET HORS DÉFORMATION BURNING DE CHAMBRE BURNING DUE PAR PAS-IN- TEMPS MADE NETTOYAGE EST PAS DE

FABRICATION ET DÉFAUT EST PAS GARANTIE OBJET. Remarquer! De temps en temps, le récipient de granulés doit être nettoyé de la FABRICATION ET DÉFAUT EST PAS GARANTIE OBJET. Remarquer! De temps en temps, le récipient de granulés doit être nettoyé de la

poussière de scie recueillie. S'il y a trop de poussière de scie recueillie, la vis externe ne peut pas atteindre des granulés et un message d'erreur est

affiché NO PELLETS.

remplacement de composants 4.8

Il est recommandé de se tourner vers un spécialiste pour remplacer les composants, sauf en cas de remplacement de l'allumeur.

Attention! Retirer le brûleur de circuit de puissance avant d'ouvrir le dossier du brûleur et le remplacement des composants. Attention! Retirer le brûleur de circuit de puissance avant d'ouvrir le dossier du brûleur et le remplacement des composants.

Attention! Suivez toujours la polarité lorsque la batterie de connexion. Si la batterie est mal reconnecté, il ruine le contrôleur et il Attention! Suivez toujours la polarité lorsque la batterie de connexion. Si la batterie est mal reconnecté, il ruine le contrôleur et il

est dangereux pour la personne.

Attention! Branchez le brûleur au secteur que si le premier panneau est et obsédés rised avec la vis. Il est contre le danger causée par la polarité de Attention! Branchez le brûleur au secteur que si le premier panneau est et obsédés rised avec la vis. Il est contre le danger causée par la polarité de Attention! Branchez le brûleur au secteur que si le premier panneau est et obsédés rised avec la vis. Il est contre le danger causée par la polarité de

la batterie incorrecte de connexion.

Attention! Raccorder le brûleur au circuit d'alimentation que si le carter avant du brûleur est en position de soulèvement vers le haut et fixé par une vis. Il Attention! Raccorder le brûleur au circuit d'alimentation que si le carter avant du brûleur est en position de soulèvement vers le haut et fixé par une vis. Il

est une mesure de sécurité contre le danger au cas où la batterie est connectée dans la mauvaise direction.

Remarquer! Si vous trouvez que les composants remplaçant peuvent se révéler trop compliqué pour vous, il est recommandé de faire appel à un spécialiste. Remarquer! Si vous trouvez que les composants remplaçant peuvent se révéler trop compliqué pour vous, il est recommandé de faire appel à un spécialiste.

Les emplacements des composants de remplacement du brûleur sont présentés sur la figure 19.

Page 28: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 28/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

remplacement allumeur 4.8.1

Pour remplacer l'allumeur un petit (2,5 ... 3,5 mm) tournevis plat afin de connecter les fils et un tournevis cruciforme pour

remplacer l'allumeur sont nécessaires.

1. Assurez-vous que le brûleur a refroidi et déconnecté du circuit d'alimentation.1. Assurez-vous que le brûleur a refroidi et déconnecté du circuit d'alimentation.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Les fils de déconnexion allumeur du connecteur à vis X1.3. Les fils de déconnexion allumeur du connecteur à vis X1.

4. Tourner la vis lâche qui se fixe l'allumeur à son cas.4. Tourner la vis lâche qui se fixe l'allumeur à son cas.

5. Ouvrez la porte des chaudières pour avoir accès à la chambre de combustion.5. Ouvrez la porte des chaudières pour avoir accès à la chambre de combustion.

6. allumeur de presse dans la chambre de combustion et sortez par la chambre de combustion.6. allumeur de presse dans la chambre de combustion et sortez par la chambre de combustion.

7. Tourbillonner les fils du nouveau allumeur ensemble et les mettre dans la chambre de combustion dans la 7. Tourbillonner les fils du nouveau allumeur ensemble et les mettre dans la chambre de combustion dans la

prise de l'allumeur.

8. Poussez l'allumeur si profondément dans son cas que la fin de l'allumeur serait au même niveau avec la combustion 8. Poussez l'allumeur si profondément dans son cas que la fin de l'allumeur serait au même niveau avec la combustion

la paroi arrière de la chambre.

Mise en garde! Si allumeur est hors de son ouverture, il sera l'occasion de contacter directement avec des granulés et des flammes. Dans ce cas Mise en garde! Si allumeur est hors de son ouverture, il sera l'occasion de contacter directement avec des granulés et des flammes. Dans ce cas

iginiter brûle très rapidement.

9. Serrer la vis de fixation à nouveau et assurez-vous que l'autre extrémité ne serait pas en contact avec de l'allumeur 9. Serrer la vis de fixation à nouveau et assurez-vous que l'autre extrémité ne serait pas en contact avec de l'allumeur

la paroi arrière de la chambre de combustion.

dix. Reconnectez les fils jusqu'au connecteur bornes X1 1 et 2 .. L'ordre n'a pas d'importance. Visdix. Reconnectez les fils jusqu'au connecteur bornes X1 1 et 2 .. L'ordre n'a pas d'importance. Vis

terminal doit être serré si fort que quand on tire les fils, ils ne seraient pas sortir sous la vis.

vis allumeur

Contacts de la batterie de

sécurité thermostaat capteur

de niveau de carburant

Détecteur de flamme

Fusibles Moteur

d'alimentation

Figure 19 Les pièces de rechange

Page 29: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 29/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Figure 20 Mise en place de l'allumeur

Remise à zéro de la sécurité thermostate 4.8.2

Attention! Pour réinitialiser brûleur thermostat de sécurité doit être déconnectée du circuit d'alimentation. Lorsque le brûleur est surchauffé le Attention! Pour réinitialiser brûleur thermostat de sécurité doit être déconnectée du circuit d'alimentation. Lorsque le brûleur est surchauffé le

thermostat de sécurité se hors tension. Surchauffe peut survenir lorsque le projet dans la chaudière est dans le mauvais sens et pellets démarrer la

combustion dans back- vis d'alimentation. Le thermostat est situé sur le tube horizontal de la vis sans fin d'alimentation Figure 19. En cas de

surchauffe clignote brûleur en jaune et affiche un message SURCHAUFFE. Le thermostat de sécurité avec le bouton doit être remis à zéro

manuellement:

1. Assurez-vous que le brûleur a refroidi et débranché de l'alimentation.1. Assurez-vous que le brûleur a refroidi et débranché de l'alimentation.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge en desserrant 4 vis, 2 sur les deux côtés. Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge en desserrant 4 vis, 2 sur les deux côtés. Voir Figure 7.

3. Appuyez sur petit bouton sur le thermostat (Figure 21). Placer le couvercle arrière.

4. Raccorder le câble d'alimentation.

5. Appuyez sur OK pour 5 secondes et le brûleur devrait commencer à travailler.

6. Si l'indicateur de flamme continue à clignoter et le fusible F5 est bien, le remplacement du thermostat est nécessaire. Si l'alimentation secteur

renvoie le message NO pouvoir reste écran. Redémarrer le brûleur en maintenant les boutons OK et ESC en baisse de plus de 3 secondes.

Figure 21 Thermostat de sécurité

remplacement des fusibles 4.8.3

Le contrôleur de brûleur est protégé contre les erreurs de périphériques externes avec des fusibles électriques. Fuses peut brûler dans le cas par exemple

objet étranger pénètre dans le ventilateur ou le moteur et bloque leur travail. Les fusibles sont situés dans la face supérieure de la plaque du dispositif de

commande et sont étiquetés comme F1 ... F5. remplacement:

1. Assurez-vous que le brûleur est retiré du circuit d'alimentation.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Retirez le fusible et vérifier son état avec un testeur ou à la recherche contre la lumière.

4. Remplacer le fusible par un poste équivalent si nécessaire. Le couvercle en plastique du porte-fusible doit être remis directement pas

obliquement. Sinon, le couvercle pourrait pousser les contacts éloignés les uns des autres et rompre la connexion.

Page 30: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 30/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

5. Dans le cas où le fusible brûle encore, le composant qui est relié au fusible doit probablement être remplacée.

Tableau 10 Valeurs fusibles

Fusible Valeur Une fonction

F1 0,5A (500mA) vis externe

F2 1A Ventilateur

F3 1A ventilateur de gaz de fumée

F4 3A allumeur

F5 2A Contrôleur et moteur vis sans fin d'alimentation

Remplacement des capteurs de niveau de carburant 4.8.4

Le capteur de niveau de carburant se compose d'un émetteur optique et un récepteur qui sont alignés de part et d'autre de la partie verticale du tube de

la vis d'alimentation. Figure 1 pos 11.

Le problème typique du capteur de niveau devient sale. Essayez de les nettoyer avant de remplacer le capteur. Lors du nettoyage, il faut considérer que

les objectifs des capteurs sont fabriqués à partir de plastique et ils ne devraient pas être rayées ou un tapis fait toute autre façon. L'objectif est de se salir

s'il n'y a aucun projet et les mouvements de gaz de combustion le long de la vis d'alimentation arrière du brûleur. La suie et la chaleur du gaz de

combustion recouvre la surface du capteur avec une couche opaque. Les capteurs ne doivent pas être remplacés avant que vous êtes absolument sûr

que l'erreur LEVEL est causée par des capteurs. Pellets tombant dans le tube d'entrée de brûleur doivent nettoyer suffisamment capteurs. Les capteurs

nettoyés trop souvent sans besoin direct sera endommagé plus tôt.

Si l'objectif ne peut être atteint à l'intérieur du tube, le capteur peut être tourné.

Remplacement:

1. Assurez-vous que le brûleur est retiré du réseau d'alimentation.1. Assurez-vous que le brûleur est retiré du réseau d'alimentation.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. capteurs Débrancher le contrôleur et les capteurs et tournent à partir du tube.3. capteurs Débrancher le contrôleur et les capteurs et tournent à partir du tube.

4. Installer de nouveaux capteurs et suivre lors de la connexion des câbles: TRS est capteur noir et blanc RSV est capteur.4. Installer de nouveaux capteurs et suivre lors de la connexion des câbles: TRS est capteur noir et blanc RSV est capteur.

5. Placez la couverture arrière des brûleurs et connectez-Burnet à l'alimentation secteur.5. Placez la couverture arrière des brûleurs et connectez-Burnet à l'alimentation secteur.

Remplacement capteur de flamme 4.8.5

Le capteur de flamme peut se salir ou faire fondre lors de retour de feu. Le détecteur de flamme est constitué de résistances réactifs légers et boîtier en

plastique de protection qui est transparente à partir de la fin. Le cas à son tour, se trouve dans une douille en caoutchouc noir. Pour le remplacement du

capteur de petite taille (2, 3 ... 5, 5 mm) tournevis plat est nécessaire pour raccorder les fils. Pour la vérification et le remplacement:

1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Retirez le capteur du brûleur et nettoyer fait partie transparente avec un chiffon doux et d'alcool.3. Retirez le capteur du brûleur et nettoyer fait partie transparente avec un chiffon doux et d'alcool.

4. Dans le cas où le capteur a fondu des fils de déconnexion du connecteur X2 et remplacer le capteur.4. Dans le cas où le capteur a fondu des fils de déconnexion du connecteur X2 et remplacer le capteur.

5. L'ordre de connexion des fils de capteur n'a pas d'importance. vis de commande doit être fermé si étroitement5. L'ordre de connexion des fils de capteur n'a pas d'importance. vis de commande doit être fermé si étroitement

que le fil ne sort pas sous la vis lorsque le fil est tiré.

6. Placez la couverture arrière des brûleurs et raccorder le brûleur à l'alimentation secteur.6. Placez la couverture arrière des brûleurs et raccorder le brûleur à l'alimentation secteur.

Page 31: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 31/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

remplacement de ventilateur 4.8.6

L'air dans la chambre de la chaudière contient de la poussière qui peut se déposer sur les paliers du ventilateur. Le meilleur remède est de garder la chaufferie

aussi propre que possible. Sinon, les roulements du ventilateur se coincer après plusieurs années de travail et doivent être remplacés. Pour un petit tournevis

plat de remplacement (2,5 ... 3,5 mm) et d'au moins 18 mm de haut tournevis cruciforme (de préférence avec la pointe magnétique) sont nécessaires.

1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Déconnecter le fil gris et bleu du câble du ventilateur et le contrôle de la prise FAN à bord du contrôleur. 3. Déconnecter le fil gris et bleu du câble du ventilateur et le contrôle de la prise FAN à bord du contrôleur.

4. Retirer le reste des bouchons attachés au contrôleur. bouchons verts des bornes X1 et X2 doivent4. Retirer le reste des bouchons attachés au contrôleur. bouchons verts des bornes X1 et X2 doivent

être retiré dans une direction parallèle de la plaque.

5. Retirer le moule de fixer le dispositif de commande qui empêche l'accès au ventilateur. Deux vis de l'étain5. Retirer le moule de fixer le dispositif de commande qui empêche l'accès au ventilateur. Deux vis de l'étain

le bord inférieur du brûleur et une vis sur le dessus du brûleur doit être mis en liberté afin de le faire.

6. Pour accéder aux vis de fixation du ventilateur, retrait ou le déplacement de la batterie est nécessaire. La batterie est6. Pour accéder aux vis de fixation du ventilateur, retrait ou le déplacement de la batterie est nécessaire. La batterie est

fixé au fond d'un ruban adhésif double face.

Attention! Si possible, ne retirez pas les contacts de la batterie car en cas de montage incorrect du contrôleur sera ruiné et Attention! Si possible, ne retirez pas les contacts de la batterie car en cas de montage incorrect du contrôleur sera ruiné et

il est dangereux pour la personne.

7. Turn lâche les quatre vis de pliage du ventilateur et remplacer ventilateur. 7. Turn lâche les quatre vis de pliage du ventilateur et remplacer ventilateur.

8. Remettre la batterie et contrôleur avec l'étain. Graphique à l'intérieur du couvercle avant facilite le brûleur8. Remettre la batterie et contrôleur avec l'étain. Graphique à l'intérieur du couvercle avant facilite le brûleur

le raccordement des capteurs.

9. Reconnecter le câble de commande du ventilateur à la prise FAN et le reste des bouchons. 9. Reconnecter le câble de commande du ventilateur à la prise FAN et le reste des bouchons.

dix. Reconnecter les fils gris et bleu avec le ventilateur. dix. Reconnecter les fils gris et bleu avec le ventilateur.

Remplacement du moteur de la vis sans fin d'alimentation 4.8.7

L'état du moteur de la vis sans fin d'alimentation est cruciale pour la sécurité. alimentation Échec moteur de la vis sans fin peut causer des refoulements de

combustion. Par conséquent, le moteur doit être remplacé après toutes les 2000 heures de travail ou après 30 tonnes de granulés sont brûlés ou lorsque le

brûleur Avertit ERR FEEDER. roughtly quantité calculée de granulés brûlés (en kg) est accessible à partir des menus INFO sous-menu COUNTER.

Pour remplacer le moteur à la spirale de vis sans fin d'alimentation doit être enlevée et 4 écrous moteur fixateur déroulé. Pour faire ce grand clé

hexagonale de 4 mm, la clé n °. 8, petit tournevis plat sont nécessaires 2,5..3 mm.

1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur. 1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Retirer les deux vis de fixation supérieure de l'étain de l'interface utilisateur. 3. Retirer les deux vis de fixation supérieure de l'étain de l'interface utilisateur.

4. Libérer deux vis inférieures de fixation de l'étain de l'interface utilisateur et tirer en arrière l'étain. 4. Libérer deux vis inférieures de fixation de l'étain de l'interface utilisateur et tirer en arrière l'étain.

5. Débrancher X1 et X2 bornes et des câbles de commande du ventilateur, FDR (dispositif d'alimentation), TEMP1, TRS, RSV et boutons. 5. Débrancher X1 et X2 bornes et des câbles de commande du ventilateur, FDR (dispositif d'alimentation), TEMP1, TRS, RSV et boutons.

6. Retirer de fils rouges borne X2 de soupape moteur d'alimentation et pneumatique (connecteur 8), le fil noir 6. Retirer de fils rouges borne X2 de soupape moteur d'alimentation et pneumatique (connecteur 8), le fil noir

du moteur d'alimentation (connecteur 7) et le fil de mise à la terre jaune-vert du moteur d'alimentation.

7. Retirer les deux plus bas et une vis de fixation supérieure de la boîte de commande. 7. Retirer les deux plus bas et une vis de fixation supérieure de la boîte de commande.

8. Tirer la boîte de commande vers le haut et le placer à côté. 8. Tirer la boîte de commande vers le haut et le placer à côté.

9. Retirer les trois moteurs de fixation des vis sans tête M5 à la bride du dispositif d'alimentation. 9. Retirer les trois moteurs de fixation des vis sans tête M5 à la bride du dispositif d'alimentation.

dix. Tirer avec moteur hors spirale. dix. Tirer avec moteur hors spirale.

11. Libérer spirale de la vis de fixation vis sans tête à l'arbre de moteur et un moteur séparé de spirale. 11. Libérer spirale de la vis de fixation vis sans tête à l'arbre de moteur et un moteur séparé de spirale.

12. Retirer les trois écrous M5 et quatre vis sans tête (trois plus, une plus courte) du moteur. 12. Retirer les trois écrous M5 et quatre vis sans tête (trois plus, une plus courte) du moteur.

13. Retirer le capteur de vitesse du moteur. 13. Retirer le capteur de vitesse du moteur.

14. Visser quatre vis sans tête, capteur de position de vitesse et trois écrous à moteur neuf. 14. Visser quatre vis sans tête, capteur de position de vitesse et trois écrous à moteur neuf.

15. Placez la bride au nouveau moteur. 15. Placez la bride au nouveau moteur.

16. Placez cercueil en caoutchouc nouveau moteur. 16. Placez cercueil en caoutchouc nouveau moteur.

17. Placer la rondelle de métal à l'arbre de moteur, 17. Placer la rondelle de métal à l'arbre de moteur,

18. Placer en spirale à l'arbre du moteur et serrer la vis sans tête à l'arbre du moteur. 18. Placer en spirale à l'arbre du moteur et serrer la vis sans tête à l'arbre du moteur.

19. Fixer la bride à moteur avec trois vis sans tête à bride feeder. 19. Fixer la bride à moteur avec trois vis sans tête à bride feeder.

20. Remettre les contrôleurs mince et le fixer avec trois Visserie- deux inférieur et supérieur. 20. Remettre les contrôleurs mince et le fixer avec trois Visserie- deux inférieur et supérieur.

Page 32: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 32/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

21. Placer la plaque arrière de l'interface utilisateur et le fixer avec 2 vis coins de forme. 21. Placer la plaque arrière de l'interface utilisateur et le fixer avec 2 vis coins de forme.

22. Brancher les bornes X1 et X2 et des câbles de commande du ventilateur, FDR (dispositif d'alimentation), TEMP1, TRS, RSV et boutons. 22. Brancher les bornes X1 et X2 et des câbles de commande du ventilateur, FDR (dispositif d'alimentation), TEMP1, TRS, RSV et boutons.

Tag avec des couleurs de câbles est clued à l'interface mince.

23. Visser les fils rouges du moteur d'alimentation et la soupape pneumatique (connecteur 8), le fil noir du moteur d'alimentation 23. Visser les fils rouges du moteur d'alimentation et la soupape pneumatique (connecteur 8), le fil noir du moteur d'alimentation

(Connecteur 7) à la borne X2 et le fil de mise à la terre jaune-vert sur Chargeur moteur.

24. Tourner utilisateur interfase mince en position verticale et le fixer avec 2 vis supérieures. 24. Tourner utilisateur interfase mince en position verticale et le fixer avec 2 vis supérieures.

25. Placez la couverture arrière rouge et le fixer avec des vis. 25. Placez la couverture arrière rouge et le fixer avec des vis.

Attention! Ne retirez pas les contacts de la batterie car en cas de montage incorrect de commande du brûleur sera ruiné. Attention! Ne retirez pas les contacts de la batterie car en cas de montage incorrect de commande du brûleur sera ruiné.

remplacement de la pile 4.8.8

Lorsque plusieurs pannes de courant se sont produites récemment, la batterie peut être juste vide. Dans ce cas, la batterie doit

recharger et remplacer la batterie n'est pas nécessaire.

La batterie doit être remplacée lorsque le brûleur donne le message BATTERY LOW même si elle est rechargée ou après tous les 5 ans. Lorsque la

batterie est également dispositif de sécurité, brûleur surveille l'état de la batterie et bloque le cycle de travail suivant si la tension de la batterie ne

sont pas dans les limites. Pour remplacer la batterie:

1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur. 1. Assurez-vous que le brûleur est débranché de l'alimentation secteur.

2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.2. Enlever le couvercle du brûleur rouge 4 en desserrant les vis (2 de chaque côté). Voir Figure 7.

3. Poussez la batterie pour la retirer du boîtier de brûleurs. La batterie est une fixation à un logement à double face3. Poussez la batterie pour la retirer du boîtier de brûleurs. La batterie est une fixation à un logement à double face

ruban.

4. Retirez les fils de la batterie. 4. Retirez les fils de la batterie.

5. Remplacer la batterie et le fixer à la base avec le nouveau ruban adhésif double face. 5. Remplacer la batterie et le fixer à la base avec le nouveau ruban adhésif double face.

6. Rebranchez les fils de la batterie. 6. Rebranchez les fils de la batterie.

Attention! Le fil rouge va de pair avec le contact de la batterie rouge et le fil noir va de pair avec un contact noir. Un montage

incorrect de la batterie va ruiner le contrôleur.

5 logiques de changement d'état 5 logiques de changement d'état

Statut Statut suivant conditions de changement

ATTENDRE ESSAI Thermostat de chaudière se met en marche.

ESSAI CHARGEMENT Tous les tests sont effectués avec succès.

BATTERIE FAIBLE Tension de la batterie est inférieure à 12V.

FAN ERROR Le ventilateur n'atteint pas 40 points de réception au PRE-BURN.

ERREUR FEEDER Chargeur à ne pas en mesure de faire 1 pourriture en 8 secondes

ERREUR NIVEAU Le capteur de niveau reconnaît pastilles dans l'entrée d'alimentation.

CHARGEMENT ENFLAMMER rotations de chargement (PAR24) faites par alimentation.

FAN ERROR La vitesse du ventilateur ne parvient pas à 35 rps.

NO PELLETS temps de chargement maximum (5 min. normale ou 20 min. démarrage manuel) est atteint.

BURN END Flamme détectée, mais les conditions de démarrage inconnues. CHARGEMENT à nouveau.

ENFLAMMER PRE-BURN Flamme reconnu.

CHARGEMENT 2 Max temps d'allumage (255 sec.) Est atteinte et la charge 2 ne se fait pas.

IGN. ERREUR Max temps d'allumage (255 sec.) Est atteinte et la charge 2 est effectuée.

CHARGEMENT 2 ENFLAMMER état précédent a été pris feu, alimentation fait 3 rotations (PAR25).

PRE-BURN état précédent était ATTENTE FLAMME, chargeur fait 3 pourriture.

Tableau 11 logiques de changement d'état

Page 33: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 33/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

6 Statut durées 6 Statut durées

Tableau 12 Statut durées

Etat vis externe vis d'alimentation Ventilateur allumeur

ATTENDRE - ½ rot / 127s - -

ESSAI - 2 pourriture Maximum / 10s -

CHARGEMENT Par niveau de carburant PAR24 - 30 ... 60 s

CHARGEMENT 2 - PAR25 PAR8 -

ENFLAMMER - - PAR8 30/20 s

PREBURN - - PAR8 -

BRÛLANT Par niveau de carburant Par niveau de puissance PAR1..PAR6 -

ATTENTE FLAMME Par niveau de carburant ½ rot / 127s PAR10 -

BURN END - Par niveau de puissance PAR1..PAR6 -

FIN BLOW - - Par9 -

ARRÊTÉ - ½ rot / 127s - -

PRE-BURN BRÛLANT Max temps de pré-combustion (PAR41) est atteinte et la flamme est continuellement reconnu

plus de 5 secondes.

CHARGEMENT 2 Max temps de pré-combustion (PAR41) est atteinte, aucune flamme détectée et le chargement

2 ne se fait pas.

ERREUR DE FLAMME Max temps de pré-combustion (PAR41) est atteinte, aucune flamme détectée et le chargement

2 est fait.

BRÛLANT BURN END Aucun signal de thermostat de la chaudière (HOLD OFF flamme dans le menu principal).

ATTENTE FLAMME Aucun signal de thermostat de la chaudière (HOLD FLAME est ON ou AUTO dans le menu

principal).

BURN END Temps de combustion maximale (4 heures) est atteinte.

BURN END -> FIN BLOW

-> ERREUR NIVEAU

Après 8 pourriture de pastilles d'alimentation sont détectées en continu dans les mangeoires entrée.

BURN END -> FIN BLOW

-> NO PELLETS

Le niveau de carburant est détectée dans les mangeoires entrée en 4 min.

ERREUR DE FLAMME La flamme ne reconnaît pas plus de 2 minutes.

ATTENTE FLAMME BRÛLANT ATTENTE FLAMME BRÛLANT Le thermostat de chaudière a switcheds sur.

BURN END Durée maximale HOLD FLAMME (PAR12) est atteinte.

BURN END FIN BLOW Fin de la combustion. Feerder fait 15 pourriture *. + 10rot. De plus souffler 30sec temps. est

atteint.

BRÛLANT La chaudière de thermostat sous tension, alimentation a moins de 8 pourriture et de

l'état précédent brûlais.

FIN BLOW ATTENDRE FIN BLOW ATTENDRE Pas de flamme plus de 1 min. et le thermostat de chaudière est en marche.

ARRÊTÉ Pas de flamme plus de 1 min. et le thermostat de chaudière est éteinte.

ERREUR NIVEAU Pas de flamme plus de 1 min. Erreur de: BURN> FIN BURN> FIN BLOW> ERREUR

NIVEAU.

NO PELLETS Pas de flamme plus de 1 min. Erreur de: BURN> FIN BURN> FIN soufflez> NO

PELLETS.

AUCUNE PUISSANCE ATTENDRE AUCUNE PUISSANCE ATTENDRE existe alimentation principale et le thermostat des chaudières est swtiched sur.

ARRÊTÉ existe alimentation principale et le thermostat de chaudière est hors swtiched.

BRÛLANT Si BURNING était avant NO POWER et moins de 15 minutes en NO POWER.

Tout autre ATTENDRE thermostat Bouilleurs est allumé.

Page 34: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 34/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

NO PELLETS - ½ rot / 127s - -

ERREUR DE FLAMME - ½ rot / 127s - -

SURCHAUFFER - ½ rot / 127s - -

IGN. ERREUR - ½ rot / 127s - -

ERREUR NIVEAU - ½ rot / 127s - -

ERREUR FEEDER - ½ rot / 127s - -

FAN ERROR - ½ rot / 127s - -

BATTERIE FAIBLE - ½ rot / 127s - -

AUCUNE PUISSANCE - ½ rot / 127s - -

7 Messages d'erreur et solutions 7 Messages d'erreur et solutions

Tableau 13 Messages d'erreur sur l'écran

Un message à

l'écran

Raison et solution

BATTERIE FAIBLE • La tension de batterie est inférieure à 11V avec le fonctionnement du moteur d'alimentation. BATTERIE FAIBLE • La tension de batterie est inférieure à 11V avec le fonctionnement du moteur d'alimentation. BATTERIE FAIBLE • La tension de batterie est inférieure à 11V avec le fonctionnement du moteur d'alimentation.

- S'il y avait une panne de courant alors attendez quand il est chargé.

- Remplacer la batterie (4.8.8).

IGN.ERROR • Flamme n'est pas détecté au moment de l'allumage.

- Allumeur est en panne ou le fusible est grillé. Habituellement fusible coups lorsque l'allumeur est en panne ou de son corps est en

court-circuit. Remplacer allumeur ou fusible F4 (5.8.1 et 4.8.3).

• La résistance Allumeur a augmenté avec les années. Résistance normale doit être 106 ... 110 Ω.

- Remplacer allumeur (5.8.1).

• Détecteur de flamme est sale ou est à l'état fondu.

- Nettoyer le capteur ou le remplacer si nécessaire (4.8.5).

• Quantité de granulés pour l'allumage est trop petit.

- Si l'erreur est fréquente, augmenter quantité de granulés PAR24.

ARRÊTÉ • Le brûleur est désactivé dans le menu principal.

- Pour éteindre le brûleur en attente sur OK jusqu'à 3 secondes ou changer dans le menu BURNER OFF à ON

ERREUR NIVEAU • vis d'alimentation ne tourne pas. ERREUR NIVEAU • vis d'alimentation ne tourne pas. ERREUR NIVEAU • vis d'alimentation ne tourne pas.

- Retirez le tuyau en plastique et vérifier est-il un objet étranger ou très long diabolo coincé la vis sans fin d'alimentation.

Supprimer l'obstacle.

• Capteur de niveau de carburant affiche en permanence l'existence de granulés dans le tube de chargeur.

- Des capteurs de niveau sont sales ou faire fondre. Nettoyer ou remplacer les capteurs en cas de besoin (4.8.4).

• Mauvais tirage a fait des capteurs sales.

- Vérifier le capteur, propre si nécessaire. Améliorer le projet.

NO PELLETS • Max temps de chargement est atteint, mais le capteur de niveau n'a pas détecté suffisamment de carburant dans le dispositif d'alimentation

en 4 minutes dans l'état de brûlure ou de 5 minutes dans l'état de chargement ou de 20 minutes après le démarrage manuel ou initial.

- Pas de granulés dans le récipient. Vérifier l'existence de pellets, récipient remplir.

- vis externe est hors d'usage. Vérifiez le fusible F1, vérifiez la connexion de la fiche du câble avec brûleur. Remplacer le fusible F1 ou

vis sans fin (4.8.3. Et 4.8.7).

- capteur de niveau de carburant est cassé ou court. Dans ce cas, le tube transparent doit être rempli avec des granulés. Remplacer

le capteur (4.8.4).

• Niveau sensord ne détectent pas de pellets.

- Il pourrait y avoir trop de sciure de bois dans le récipient et la vis sans fin externe ne peut pas atteindre les granulés. Retirez la

sciure de bois.

NO FLAMME • Flame est disparu depuis plus de 120 secondes à PRE-BURN ou à temps BURNING.

- capteur de niveau de carburant est sale ou cassé. Vérifier le capteur, nettoyer ou remplacer si nécessaire (4.8.4).

- Détecteur de flamme est sale ou éperlan. Capteur nettoyer ou remplacer (4.8.5).

Page 35: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 35/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

ERREUR DE FLAMME • En BURNING état en 1 minute capteur de flamme n'a pas reconnu la flamme. ERREUR DE FLAMME • En BURNING état en 1 minute capteur de flamme n'a pas reconnu la flamme. ERREUR DE FLAMME • En BURNING état en 1 minute capteur de flamme n'a pas reconnu la flamme.

- Trop de granulés dans la chambre de combustion sont éteintes flamme.

• capteurs de flamme sont sales ou faire fondre.

- Nettoyer ou remplacer les capteurs (4.8.5)

• Flamme ne disparaît pas en état de BURN END dans les 6 minutes.

- Trop de granulés de bois imbrûlés dans la chambre de combustion.

SRP • Apparaît à l'écran pendant quelques secondes lorsque vous allumez le brûleur.

- Si le message ne presse pas dissapear sur un bouton sur le panneau avant.

ERREUR

FEEDER

• vis d'alimentation n'a pas fait de rotations en 8 secondes à son temps de course.

- vis sans fin d'alimentation du capteur de rotation du moteur est trop loin de l'aimant. Vérifiez le placement du capteur. Adapter le

placement en cas de besoin. Capteur doit être situé à 2 ... 3 mm loin d'aimant sur l'axe du moteur et doit être éventuellement sur

l'aimant. En même temps, il ne doit pas toucher les pièces en rotation du moteur.

- Le reducteur de moteur de vis d'alimentation peut être cassée (si le moteur fait du bruit). Remplacer les deux.

- Alimentation en courant du moteur de la vis sans fin a atteint sa limite et protection contre courant appliqué.

- vis d'alimentation peut être bloqué ou coincé par un objet étranger. Supprimer l'obstacle.

FAN ERROR • Fan n'a pas atteint assez de vitesse au moment de l'essai.

- Le capteur de rotation du moteur du ventilateur est trop loin de l'aimant. Vérifiez le placement du capteur. Adapter le placement en

cas de besoin. Capteur doit être situé à 2 ... 3 mm loin d'aimant sur l'axe du moteur et doit être éventuellement sur l'aimant. En

même temps, il ne doit pas toucher les pièces en rotation du moteur.

- Le ventilateur ne tourne pas. Les paliers trop poussiéreux ou un fusible F2 est soufflé. roulements Nettoyer ou remplacer le

ventilateur. Remplacer le fusible (4.8.3).

AUCUNE PUISSANCE • L'alimentation secteur ne parvient pas à contrôleur.

- En raison de la sécurité arrière combustion thermostat est devenu hors réseau. thermostat Reset (4.8.2).

- black-out général. Attendre la fin. Redémarrer le brûleur en maintenant le bouton OK en baisse de 3 secondes ou le changement dans

le menu principal BRÛLEUR de OFF à ON.

SURCHAUFFER • La température dans le brûleur a atteint en PAR43 température préréglée et le brûleur s'éteint.

- Possible retour de feu provoqué par l'entrée insufficent d'air frais dans la salle de la chaudière ou draugh à mauvaise

direction. Veiller à la disponibilité de l'air frais et d'améliorer le projet.

- Mauvaise connexion du capteur de température. Vérifier et améliorer la connexion.

eRREUR GRILLE • brûleurs existants ne disposent pas du système d'élimination des cendres. eRREUR GRILLE • brûleurs existants ne disposent pas du système d'élimination des cendres. eRREUR GRILLE • brûleurs existants ne disposent pas du système d'élimination des cendres.

- L'erreur est affichée en PAR99 mauvais type de brûleur est sélectionné. Sélectionnez PV20b ou PV30s selon

le type de brûleur réel.

écran vide,

rétroéclairages

• Erreur de contrôleur ou d'une erreur de l'écran.

- Remplacer le composant respectif.

• Le contraste de l'écran est faible.

- Le contraste peut être réglé avec un petit tournevis en tournant la résistance CONTR sur le bord vers le bas du

contrôleur. Dans un extrême rien ne se affiche à l'écran et un autre écran extrême est rempli de retangles noir.

écran vide, pas

rétroéclairages

• Pas d'alimentation secteur.

- Sécurité brûleur thermostat éteint en raison de Backburn (pt 5.8.2). Réinitialiser thermostate.

- Fusible F5 est soufflé (uniquement pour le contrôleur CFF ver3.2). Remplacer le fusible (4.8.3).

Si l'erreur apparaît le brûleur est éteint et le texte d'erreur est affiché dans l'écran de l'interface utilisateur. Pour démarrer le brûleur le message d'erreur

doit être annulée brûleur par exemple redémarré. Pour cela maintenez le bouton OK pendant 3 secondes ou aller au menu principal et dans le menu

BRÛLEUR changer OFF sur ON.

Page 36: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 36/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

8 Annexe 1 Schéma électrique 8 Annexe 1 Schéma électrique

Figure 22 Schéma électrique

CFF - Contrôleur X1, X2 - bornes connecteur-

terminal de châssis - GND TR1 - Transformateur

M1 - moteur des ventilateurs batterie 12V Bat-

M3 - tarières externe moteur RSV - capteur de niveau de réception Fulel

M4 - moteur de Feeders TRS - Niveau de carburant Capteur émetteur

M5 1 - un ventilateur de gaz de combustion moteur M5 1 - un ventilateur de gaz de combustion moteur M5 1 - un ventilateur de gaz de combustion moteur contrôle Fedders - FDR

F1 ... F5 - Fusibles TMP1 - capteur de température de la sonde de température interne

ou externe UART - connecteur modem TMP2 - Capteur Underpressure

MAIS - connecteur Boutons Détecteur de flamme

Fan - Contrôle des ventilateurs K5 - Relais d'erreur

allumeur Ot - thermostats de sécurité Tt -

thermostat Boliers

1 ventilateur de gaz de combustion est installé dans le cas où le projet de chaudière est insufficent. fas de gaz de combustion ne fait pas partie du brûleur'et mettre son prix ne comprend 1 ventilateur de gaz de combustion est installé dans le cas où le projet de chaudière est insufficent. fas de gaz de combustion ne fait pas partie du brûleur'et mettre son prix ne comprend

pas ensemble de brûleur.

Page 37: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 37/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

9 Annexe 2 Contrôleur CFF 3.2 9 Annexe 2 Contrôleur CFF 3.2

X2

X1 SE TROMPER

TMP1

FAN

TMP2

MAIS

FDR

TRS RSV CONTR

PROG

UART

RSV - le récepteur de signaux de capteur de niveau de

carburant (blanc marqué) TRS - l'émetteur de signal de

capteur de niveau de carburant (noir marqué) CONTR -

réglage du contraste de l'écran LCD PROG - Programmation

de sortie UART - Connecteur Modem RS232

X1 - Connecteur 230V borne ERR -

Sortie d'erreur

Borne de connecteur 12 V - X2

TMP1 - capteur de température vis Feeder FAN - capteur de

rotation Ventilateurs de tmp2 - non utilisé TMP3 - non utilisé

MAIS - Connecteur de bouton de commande FDR

- Chargeur tarières contrôle

Figure 23 Contrôleur CFF 3.2

Page 38: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 38/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

Tableau 14 Connecteurs X1 et X2

X1 descript La descriptiondescript La description X2 La description

1 allumeur 1 -

2 allumeur 2 soupape de Pneumo « - » (noir)

3 N - Alimentation secteur3 N - Alimentation secteur 3 terminal « + » (rouge) de la batterie

4 ventilateur de gaz de fumée 4 ventilateur de gaz de fumée 4 La batterie de borne « - » (noir)

5 L - réseau d'alimentation 5 Détecteur de flamme

6 Transformateur « s enroulement primaire6 Transformateur « s enroulement primaire 6 Détecteur de flamme

7 Ventilateur7 Ventilateur 7 Chargeur vis de « - » (noir)

8 Transformateur « s enroulement primaire8 Transformateur « s enroulement primaire 8 de la vis sans fin d'alimentation et vanne de pneumo « + » (rouge)

9 sécurité thermostate9 sécurité thermostate 9 Transformateur enroulement secondaire

dix vis externedix vis externe dix Transformateur enroulement secondaire

dix Annexe 3 Tableau des paramètres dix Annexe 3 Tableau des paramètres

Vers 3.88.9 PV 20a / 20b PV 20a / 20b PV 20a / 20b PV 30a / 30b PV 30a / 30b PV 30a / 30b

PAR nom PAR La description Unité Def Min Max Min Max Def

PAR1 FAN @ 10 (15) La vitesse du ventilateur au niveau 1.Power PV20 (PV30) rps 24 22 27 25 23 28

PAR2 FAN @ 12 (18) La vitesse du ventilateur au niveau 2.Power PV20 (PV30) rps 27 25 30 28 26 31

PAR3 FAN @ 14 (21) La vitesse du ventilateur au niveau 3.Power PV20 (PV30) rps 29 27 32 30 28 33

PAR4 FAN @ 16 (24) La vitesse du ventilateur au niveau 4.Power PV20 (PV30) rps 31 29 34 33 31 36

par5 FAN @ 18 (27) La vitesse du ventilateur au niveau 5.power PV20 (PV30) rps 34 32 37 37 35 40

PAR6 FAN @ 20 (30) La vitesse du ventilateur au niveau 6.Power PV20 (PV30) rps 38 36 41 42 40 44

PAR7 FAN DÉPART La vitesse du ventilateur à tester % 140 80 240 140 80 240

PAR8 FAN @IGNITING la vitesse du ventilateur à ALLUMEURS et PRE-BURN rps 25 20 35 25 20 35

Par9 FAN BURN @END La vitesse du ventilateur au BURN END FAN BURN @END La vitesse du ventilateur au BURN END rps 20 dix 40 20 dix 40

PAR10 FAN @HOLD

FLAMME

La vitesse du ventilateur à ATTENTE FLAMME rps dix 7 14 dix 7 14

PAR11 ATTENTE FLAMME ON Si HOLD FLAME est réglé sur ON dans le menu principal, puis

cette fonction commence à tous les cas. Si HOLD FLAME est réglé sur

AUTO dans le menu principal, cette fonction commence si le temps fixé

avec ce paramètre est plus court que 2 temps d'attente séquentielle.

min 15 5 30 15 5 30

PAR12 ATTENTE FLAMME OFF temps maximum lorsque le brûleur maintient la flamme. ATTENTE FLAMME

fonction dans le menu principal doit être réglé sur AUTO ou ON.

min 60 30 90 60 30 90

PAR13 MIN PUISSANCE niveau de puissance minimum jusqu'à ce que le brûleur diminue la

puissance de sortie. S'applique si l'alimentation dans le menu principal

est en état AUTO uniquement

12 kW dix 20 18 15 30

PAR14 MAXIMUM D'ÉNERGIE niveau de puissance maximum jusqu'à ce que le brûleur augmente la

puissance de sortie. S'applique si l'alimentation dans le menu principal est

réglé sur AUTO seulement

18 kW dix 20 27 15 30

PAR15 POWER UP Délai de brûleur pour augmenter la puissance à un niveau plus haut si

l'état BURNING dure plus longtemps que définie avec ce paramètre.

S'applique si l'alimentation dans le menu principal est réglé sur AUTO

seulement

min 30 2 120 30 2 120

PAR16 ÉTEINDRE Délai de brûleur pour diminuer la puissance à un niveau plus bas si l'état

BURNING dure plus longtemps que définie avec ce paramètre. S'applique si

l'alimentation dans le menu principal est réglé sur AUTO seulement

min 30 15 60 30 15 60

PAR17 CYCLE UP Le rythme de l'augmentation du niveau de puissance pré-établis 1 kW

partsteps

min 1 0 3 1 0 3

PAR18 CYCLE BAS Le rythme de l'augmentation du niveau de puissance pré-établis 1 kW

partsteps

min 2 1 3 2 1 3

Page 39: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 39/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

PAR21 BOULETTES NORMAL Détermine combien de grammes de granulés d'alimentation

la vis sans fin transporte vers la chambre de combustion avec une rotation

complète lorsque PELLETS NORM-à-dire des pastilles de poids normal sont

sélectionnés

g / rot 30 28 38 30 28 38

Par22 BOULETTES DE LUMIÈRE Détermine le nombre de grammes de la vis sans fin d'alimentation des

pastilles transporte vers la chambre de combustion avec une rotation

complète lorsque PELLETS DE LUMIÈRE-à-dire plus léger que des pastilles

de poids normal sont sélectionnés

g / rot 28 25 38 28 25 38

PAR23 BOULETTES LOURDS Détermine le nombre de grammes de la vis sans fin d'alimentation des

pastilles transporte vers la chambre de combustion avec une rotation

complète lorsque PELLETS HEAVY-à-dire plus lourds que des pastilles de

poids normal sont sélectionnés

g / rot 34 28 40 34 28 40

PAR24 CHARGEMENT FEED Nombre de rotations de la vis sans fin d'alimentation en CHARGEMENT

Etat

pourrir 21 20 40 21 20 40

PAR25 CHARGEMENT 2 FEED Nombre de rotations de la vis sans fin d'alimentation en LOADING2

Etat

pourrir 3 1 8 3 1 8

PAR26 ALIMENTATION BURN END Nombre de rotations de la vis sans fin d'alimentation en BURN END

Etat

pourrir 17 dix 20 17 dix 20

PAR27 HEURE DE FIN BLOW Fan temps BLOW de FIN après la flamme a disparu seconde 90 30 250 90 30 250

PAR30 FAN 2 TYPE commande du ventilateur de gaz

de combustion 1 - 2 ON - OFF

3 - AUTO ne sont pas utilisés ici 4 - ne sont pas utilisés

ici 5 - travailler avec capteur pression négative

1 ... 5 2 1 5 2 1 5

Par31 FAN 2 @ 10 (15) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 1. PV20 (PV30) % 25 5 80 25 5 80

Par32 FAN 2 @ 12 (18) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 2. PV20 (PV30) % 30 5 80 30 5 80

PAR33 FAN 2 @ 14 (21) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 3. PV20 (PV30) % 35 5 80 35 5 80

PAR34 FAN 2 @ 16 (24) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 4. PV20 (PV30) % 40 5 80 40 5 80

PAR35 FAN 2 @ 18 (27) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 5. PV20 (PV30) % 45 5 80 45 5 80

PAR36 FAN 2 @ 20 (30) la vitesse du ventilateur de gaz de combustion au niveau de puissance 6. PV20 (PV30) % 50 5 80 50 5 80

PAR38 FAN 2 BASE Modification de la quantité d'air de base du ventilateur de gaz de fumée avec

réglage de la vitesse du ventilateur de gaz de fumée dans tous les niveaux de puissance

% 100 65 140 100 65 140

PAR39 FAN 2 MIN ventilateur de gaz de carneau vitesse minimale rps 20 5 20 20 5 20

PAR40 PHOTOCELL niveau de sensibilité de capteur de flamme. La hausse des moyens de nombre

cette flamme est constatée lorsque moins de lumière

% 84 50 100 84 50 100

PAR41 TEMPS PRE-BURN Longueur d'un état de cycle PRE-BURN seconde 40 30 80 40 30 80

PAR42 PRE-CYCLE BURN Nombre de cycles PRE-brûlez. Longueur totale de PRÉ

les cycles de combustion est la longueur d'un temps de cycle le nombre de

cycles

X 3 1 4 3 1 4

PAR43 SURCHAUFFE TEMP. brûleurs prédéfinis de température intérieure. Niveau de seuil

d'erreur SURCHAUFFE

° C 60 50 70 60 50 70

PAR46 COURANT D'ALIMENTATION courant des moteurs de la vis sans fin d'alimentation prédéfini. seuil de

protection contre les surintensités

UNE 2 0,5 5 2 0,5 5

PAR47 GRILLES DE COURANT préréglé en cours soupapes pneumo. surintensités

seuil de protection

UNE 0,6 0,1 1 0,6 0,1 1

PAR48 NETTOYAGE CYCLE temps d'avance entre deux cycles de nettoyage grille

0 = OFF NETTOYAGE

min 120 0 250 120 0 250

PAR49 Le temps de nettoyage d'ouverture de la vanne de temps pneumo dans le cycle de nettoyage 1 / 2sec 3 0 dix 3 0 dix

PAR50 eRREUR RELAIS la fonction de sortie ERR sélection 1-

relais NO 2 - Relais NC

3 - Commande de la pompe de circulation (. Accum chargement du réservoir) 4

- réserv

5 - 230V commande d'électrovanne (version pneumatique propre) 6 -

Contrôle de turbulateurs

1 ... 6 6 1 6 6 1 6

PAR52 SMS COUNT Sélection nombre de téléphones recevoir des SMS d'alerte 0 ... 5 0 0 5 0 0 5

Page 40: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

brûleur à granulés PV20b / PV30b Page 40/40

DK9904A1 www.pelltech.eu

PAR53 TEMP.TYPE Temp détermine. capteur branché sur le connecteur TMP1 0 -

pas de capteur 1 - brûleurs plus Temp. capteur 2 -

température extérieure. capteur

0 ... 2 1 1 2 1 1 2

PAR54 TEMP.LEVEL La valeur de consigne de la sonde de température branchée à TMP1 ° C 70 30 240 70 30 240

PAR55 TEMP.HYST hystérésis PAR54 de consigne maximale ° C 5 2 dix 5 2 dix

PAR56 CYCLE TurBus Le temps entre deux cycles de nettoyage de turbulateurs min 60 0 250 60 0 250

PAR57 TurBus TIME Longueur du cycle de nettoyage turbulateurs seconde 60 dix 250 60 dix 250

BASE DE FREQUENCE PAR58 Fréquence du réseau BASE DE FREQUENCE PAR58 Fréquence du réseau Hz 50 45 63 50 45 63

PAR60 FUMÉE TYPE DE GAZ Non utilisé ici - 0 0 2 0 0 2

PAR61 PROJET DE SET un ventilateur de gaz de fumée pré-régler le point de consigne de pression - Pa 8 0 250 8 0 250

PAR62 PROJET eRREUR Projet de valeur de seuil d'erreur. Réglé = 0, aucun projet de erreur

compté.

+ Pa dix 0 20 dix 0 20

PAR63 PROJET DE BASE Projet valeur d'étalonnage du capteur % 110 50 150 110 50 150

PAR66 TYPE D'OXYGÈNE Type de capteur oxygene: 0 sans

capteur;

1 = 4..20 mA 0..25%;

2 = 4..20 mA 0..20%

0 ... 2 0 0 1 0 0 1

PAR67 OXYGENE SET Consigne de niveau d'oxygène % 6 4 12 6 4 12

Par70 TEMPS DE CHALEUR temps d'échauffement initial pour brûleurs à chambre de combustion

en céramique

min 0 0 60 0 0 60

Par71 HEAT UP PUISSANCE Chauffage initial jusqu'à la puissance pour brûleurs à chambre de

combustion en céramique

kW 3 1 dix 3 1 dix

PAR99 TYPE DE BRÛLEUR Sélection modèle du brûleur. Logiciel de modèle sélectionné par erreur

ne fonctionne pas correctement

- 20b 20a 30b 20a 500 500

Pour restaurer les paramètres d'usine vont à PAR99, appuyez sur OK, le modèle du brûleur commence à clignoter, appuyez à nouveau sur OK.

11 Annexe 4 Liste des langues 11 Annexe 4 Liste des langues

Tableau 15 Liste des langues

La langue

ENG Anglais

SPA Espanol

est estonien

AILETTE finlandais

FRA France

GER Allemagne

GRE Grèce

VRC croate

LIT. lituanien

LAT letton

NED néerlandais

POR Portugais

RUS russe

SLO slovène

SRB serbe

SVK slovaque

SWE suédois

Page 41: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

garantie

objets de garantie dans ce contexte sont brûleur granulés PV20b et PV30b et tarières PA15XX ou PA 20XX.

Le producteur donne une garantie de 2 ans à compter de la date de vente pour les brûleurs PV20b et PV30b et tarières PA15XX et PA20XX.

La garantie est valable uniquement dans le pays où le brûleur est acheté.

Garantie 2 ans pour chambre de combustion est valable uniquement dans le cas où chambre de combustion et la chaudière sont nettoyées avec suffisamment

de soin à partir de cendres et de résidus non combustion de la manière qu'ils ne peuvent pas provoquer une déformation et hors combustion de chambre de

combustion.

Exeption est un élément d'allumage (allumage), cette garantie de l'article est de 1 (un) an.

Warrancy est valable lorsque l'utilisateur n'a pas modifié dans la construction et l'installation du brûleur.

La garantie ne couvre pas les défauts causés par un accident, un abus, une mauvaise installation ou le fonctionnement, le manque de diligence raisonnable,

des médicaments non autorisés, perte de pièces, d'une falsification, une tentative de réparation par une personne non autorisée, les erreurs réseau, en utilisant

du carburant de mauvaise qualité ou par négligence nettoyage.

La garantie est valable que si la moitié inférieure du ticket de garantie est rempli et envoyé ou amené au bureau de Pelltech OÜ

sara tee 3, Peetri, Rae vald, 75312 Harjumaa ESTONIE

Ph .. + 372 677 5277

www.pelltech.eu

[email protected]

Page 42: brûleurs à pellets PV20b et PV30b - Prosynergie

billet de garantie

...................................................................................................................................................... ........................

billet de garantie

modèle BrQleurs PV 20b / PV30b

Numéro de produit .............................................................

Date de vente .............................................................

Installation / date de mise en .............................................................

propriétaires contacts Installateurs nom et signature

prénom ............................................................. .............................................................

numéro de téléphone ............................................................ .............................................................

Village de la ville ............................................................ Village de la ville ............................................................

Rue / ............................................................

La garantie est valable que si la moitié inférieure du ticket de garantie est rempli et envoyé ou amené au bureau de Pelltech OÜ

sara tee 3, Peetri, Rae vald, 75312 Harjumaa ESTONIE

Ph .. + 372 677 5277

www.pelltech.eu

[email protected]

modèle BrQleurs PV20b / PV30b

Numéro de produit .............................................................

Date de vente .............................................................

Installation / date de mise en .............................................................

propriétaires contacts Installateurs nom et signature

prénom ............................................................. .............................................................

numéro de téléphone ............................................................ .............................................................

Village de la ville ............................................................ Village de la ville ............................................................

Rue / ............................................................