16
Case vacanza in Oltrepò Pavese Holiday homes in Oltrepò Pavese Ferienhäuser in Oltrepò Pavese Foto © SL STUDIOS

brochure l'orma chiara colombara 16p

Embed Size (px)

DESCRIPTION

L'orMa Chiara. Case vacanza in Oltrepò Pavese.

Citation preview

Page 1: brochure l'orma chiara colombara 16p

Case vacanza in Oltrepò PaveseHoliday homes in Oltrepò Pavese

Ferienhäuser in Oltrepò Pavese

Foto © SL STUDIOS

Page 2: brochure l'orma chiara colombara 16p

Benvenuti a L'orMa ChiaraWelcome to L'orMa ChiaraWillkommen in L'orMa Chiara

L'orMa Chiara è un complesso didue edifici circondati dalle morbidecolline dell'Oltrepò Pavese, un luogodove passare momenti di tranquilli-tà e di assoluto relax.

A Colombara, un piccolissimoborgo nella zona collinaredell'Oltrepò Pavese, due vecchiecase in pietra abbandonate datempo sono state sapientementerecuperate, a dimostrare come ilrispetto nei confronti del passato

sia una risorsa e non un limite.Un piccolo giardino accoglie chiarriva: un prato ben curato conpiccoli cespugli a celare una strut-tura tecnica, un pergolato attrez-zato con panche in legno e tavoli esedie in ferro caratterizzano que-sto spazio che diventa un salottoall'aperto che separa i due edifici.Il contesto si presta per una convi-vialità amichevole e familiare, perchi desidera passare delle giorna-te di tutto relax in un habitat ricer-cato.

Nei due edifici sono stati mantenutied abilmente recuperati le pareti insasso, le grandi travi rustiche inlegno ed i camini preesistenti, realiz-zando due appartamenti accoglienti,raffinati ed intimi, dotati di ognicomfort. Gli arredi sono curati neidettagli e rendono un'atmosfera,seppure ricercata, molto familiareed ospitale.

Un posto per tutti coloro che cerca-no una casa elegante con un grandeamore per i dettagli e l'ospitalità.

Foto © SL STUDIOS

Page 3: brochure l'orma chiara colombara 16p

L'orMa Chiara is the union of two tra-ditional constructions deep in therolling hills of Oltrepò Pavese, aresort to spend moments of tran-quility and perfect relaxation.

A testament to the philosophy thatpaying respect to the past is aresource and not a constraint, twolong-abandoned ancient stone hou-ses have been skillfully restored inColombara, a tiny village immersedin the hills of Oltrepò Pavese.

A small garden greets the guests attheir arrival: a well-kept lawn withsmall bushes harmonises theadvanced technical facilities, anarbour furnished by benches andtraditional iron tables with chairscreate an open air living room bet-ween the two buildings.The location is conductive to rene-wed conviviality among friends andfamily, it will fulfill all desires tospend days of complete relaxationin a refined environment.Stone walls, large rustic wood

Com’eraCom’eraHow it wasHow it wasWie es warWie es war

beams and preexisting fireplaceshave been kept and skillfullybrought back to their former glory,so as to realise two cosy flats, polis-hed and intimate, equipped withevery comfort. The utmost attentionhas been paid to every detail of thefurnishings, in order to create afamiliar and warm, albeit refinedatmosphere.

The place for holidaymakers lookingfor an elegant house with great lovefor details and hospitality.

Foto © SL STUDIOS

L'orMa Chiara ist die Vereinigung vonzwei traditionellen Gebäuden, die vonden weichen Hügeln von OltrepòPavese umgeben sind. Es ist derideale Ort, um eine ruhige und ent-spannende Zeit zu verbringen.

Colombara ist ein kleines Dorf in denHügeln von Oltrepò Pavese, wo zweialte lange verlassene Steinhäusersorgfältig restauriert wurden, um zuzeigen, wie der Respekt vor derVergangenheit keine Einschränkungist, sondern eine Ressource.

Ein kleiner Garten begrüßt die Gästebei ihrer Ankunft: ein gepflegterRasen mit kleinen Büschen verbirgteine technische Struktur. Eine Laubemit Holzbänken, Eisentisch undStühlen charakterisieren diesenRaum, um ein Open-Air Wohnzimmerzwischen den zwei Gebäuden zuschaffen.Die Umgebung eignet sich für einefreundliche und familiäreGeselligkeit, um zu erholsame Tagein einem verfeinerten Lebensraumverbringen.In den zwei Gebäuden wurden die

Steinwände, die große rustikaleHolzbalken und die vorher bestehen-de Kamine beibehalten und zu ihremalten Glanz zurückgebracht, um zweigemütliche, raffinierte und intime, mitallem Komfort ausgestattetWohnungen zu realisieren.Die Einrichtung ist ausführlich durch-dacht und schafft eine sehr familiäreund gastfreundliche, obwohl verfei-nerte Atmosphäre.

Ein Ort für alle, die einem elegantenHaus mit einer großer Liebe zumDetail und Gastfreundschaft suchen.

Page 4: brochure l'orma chiara colombara 16p

ServiziForniamo un cesto di benvenuto edun kit di prima necessità. Per i vostribambini possiamo fornirvi tutto ciòche serve per ospitarli al meglio: let-tino, seggiolone, riduttore wc e sga-bellino.

Entrambi gli edifici hanno:aria condizionata, riscaldamentoautonomo e separato a piani, Wi-Fi,teleria per camera da letto, bagno ecucina, tende ignifughe, materassi e

ServicesA welcome basket and a courtesy kitwill be waiting for you. We are ableto supply whatever is needed toaccommodate children in the bestpossible way: cot, highchair, toilettraining seat and step stool.

Both buildings are equipped with:air conditioning, independent hea-ting system for each floor, Wi-Fi, bedlinen, bath and tea towels, fireproofcurtains, sanitised mattresses and

cuscini antiacaro, trapunte conestratto d'aloe vera.Tutti i materiali sono stati scelti congrande cura per assicurarvi il massi-mo comfort.

Sono a disposizione degli ospiti duebarbecue accessoriati ed il pergola-to è attrezzato con tavolo, sedie epanche per ognuna delle due unità.Sono inoltre disponibili un quad edue biciclette tipo mountain bikecon pedalata assistita, con due seg-giolini ed un trailer bike.

Foto © SL STUDIOS

Page 5: brochure l'orma chiara colombara 16p

Ausstattung-undAnnehmlichkeitenIhr Willkommenskorb und einCourtesy-Kit wird auf Sie warten. Fürden Aufenthalt Ihrer Kindern verfü-gen wir über: Kinderbettchen,Hochstuhl, Toilettensitz undTritthocker.

Beide Gebäude sind wie folgt ausge-stattet: Klimaanlage, Zentralheizungauf jeder Etage, Wi-Fi, Bettwäsche,Bade- und Geschirrtücher, feuerhem-mende Vorhänge, Matratzen und

pillows, quilts with aloe vera extract.All the materials have been carefullychosen for your maximum comfort.

Two fitted barbeque grills are availa-ble and the arbour is equipped withtable, chairs and benches for eachhousing unit.Moreover you could enjoy the use ofa quad bike and two mountain bikestyle pedal assisted cycles with twochild seats and a bike trailer.

Kissen mit Milbenschutz, Bettdeckenmit Aloe-Vera-Extrakt. Jedes Materialwurde sorgfältig ausgewählt, umIhnen maximalen Komfort zugewährleisten.

Zwei ausgestatteten Barbecue-Grillsstehen zur Verfügung der Gäste unddie Laube wird für jede Wohneinheitmit Tisch, Stühlen und Bänken verse-hen. Außerdem sind ein Quad-Bike,zwei Geländefahrrad-Stil mitTretunterstützung Räder, zweiKindersitze und ein Fahrradanhängerverfügbar.

Foto © SL STUDIOS

Page 6: brochure l'orma chiara colombara 16p

Foto © SL STUDIOS

Page 7: brochure l'orma chiara colombara 16p

L’edificio minoreL'appartamento può ospitare fino aquattro persone ed è così compo-sto: al pianterreno cucina openspa-ce con tavolo da colazione e pranzoe zona relax con divano letto matri-moniale e camino a legna, al primopiano camera da letto matrimonialee bagno e nell'interrato taverna /cantina a volte di mattoni a vistacon stufa a legna, angolo cottura ezona pranzo.

Posti letto 4 (letto matrimoniale edivano letto).Zona giorno con tavoli e sedie, diva-no e camino a legna.Nr. 2 angolo cottura con frigo, lava-stoviglie, forno a microonde, mac-china del caffé, accessori vari, stovi-glie e pentolame.Tavernetta/cantina a volte constufa a legna. 1 camera da letto. 1 bagno con doccia.Lavatrice. Cantinetta vini. 2 televisori.

The smaller unitThe flat can host four people andis composed of: an open-plan kit-chen on the ground floor withbreakfast and lunch table, and arelaxing area with a queen-sizesofa bed and a wood-burning fire-place; a master bedroom on thefirst floor with bathroom; a base-ment room/cellar with exposedbrick vaults, a wood stove, kitche-nette and dining area.

Sleeping accommodations for 4(queen-size bed and sofa bed)Living area with tables and chairs,sofa and wood-burning fireplace.No. 2 kitchen area with refrigera-tor, dishwasher, microwave oven,coffee machine, accessories, dis-hes and cookware.Vaulted basement room/cellarwith wood stove.1 bedroom.1 bathroom with shower.Washing machine.Small wine cellar.2 television sets.

Das kleinere GebäudeDie Wohnung kann bis zu vierPersonen beherbergen und bestehtaus: offener Küche mit Esstisch undRelax-Bereich mit Doppelbettcouchund Holzkamin im Erdgeschoss,Schlafzimmer mit Doppelbett undBadezimmer auf der ersten Etage,Ziegel-Gewölbekeller/Taverne mitHolzofen, Kochecke und Essbereichim Untergeschoss.

Schlafplätzen 4 (Doppelbett undBettcouch).Wohnbereich mit Tische undStühle, Sofa und Holzkamin.Nr. 2 Kochecke mit Kühlschrank,Geschirrspülmaschine,Mikrowellenherd, Kaffeemaschine,Zubehör, Geschirr undKüchenutensilien.Gewölbekeller/Taverne mitHolzofen.1 Schlafzimmer. 1 Duschbad.Waschmaschine.Weinkeller. 2 Fernsehen.

Page 8: brochure l'orma chiara colombara 16p

Foto © SL STUDIOS

Page 9: brochure l'orma chiara colombara 16p

L’edificio maggioreL'appartamento può ospitare fino asei persone ed è così composto: alpianterreno cucina abitabile conaccesso diretto al pergolato, bagnoe lavanderia, al piano ammezzatosoggiorno con termocamino alegna, divani e televisore, e al primopiano camera matrimoniale, came-ra a due letti e bagno.

Posti letto 6 (letto matrimoniale e 2letti singoli che si trasformano inmatrimoniali).Salotto con termocamino a legna. Cucina abitabile con elettrodome-stici, forno, lavastoviglie, frigo, cantinetta vini, macchina del caffé,accessori vari, stoviglie e pento-lame.1 camera da letto matrimonialecon cabina armadio e due balcon-cini.1 camera da letto con 2 letti singoliche si trasformano in matrimoniali.2 bagni con doccia.Lavanderia con lavatoio e lava-sciuga.2 televisori.Pannelli solari.

The larger unitThe flat can accommodate six peo-ple and is composed of: eat-in kit-chen on the ground floor with directaccess to the arbour, bathroom andlaundry; living room on the mezza-nine floor with wood-burning fire-place boiler, sofas and televisionset; a master bedroom, a twin-beddouble room and a bathroom on thefirst floor.

Sleeping accommodation for 6(queen-size bed and 2 single bedswhich become queen-size)Living room with wood-burning fire-place boiler.Eat-in kitchen with appliances,oven, dishwasher, refrigerator, winecellar, coffee machine, accessories,dishes and cookware.1 master bedroom with walk-in clo-set and two balconies.1 bedroom with 2 single bedswhich become queen-size.2 bathrooms with shower.Laundry with washtub and washer-drier.2 television sets.Solar panels.

Das größere GebäudeDie Wohnung kann bis zu sechsPersonen beherbergen und bestehtaus: Wohnküche, Badezimmer undWäscherei im Erdgeschoss mitdirektem Zugang zur Laube,Wohnzimmer mit Holzheizkamin,Sofas und Ferhsehen im Mezzanin,Doppelzimmer, Zweibettzimmer undBadezimmer auf der ersten Etage.

Schlafplätzen 6 (Doppelbett und 2Einzelbetten, die Doppelbetten wer-den).Wohnzimmer mit Holzheizkamin.Wohnküche mit Geräte, Backofen,Geschirrspülmaschine,Kühlschrank, Weinkellerchen,Kaffeemaschine, Zubehör, Geschirrund Küchenutensilien.1 Doppelzimmer mit begehbarerKleiderschrank und zwei kleineBalkons.1 Zweibettzimmer mit Einzelbetten,den Doppelbetten werden.2 Duschbade.Wäscherei mit Waschbecken undWaschmaschinen mit Trocknern.2 Fernsehen.Sonnenkollektors.

Page 10: brochure l'orma chiara colombara 16p

Valle Ardivestra

L'orMa Chiarasi trova in Valle Ardivestra aColombara, frazione del comunedi Fortunago, uno dei "borghi piùbelli d'Italia". Se si vuole staccaree immergersi in un luogo di pacequesto è il posto giusto.Siamo nel cuore dell'OltrepòPavese collinare e montano, unterritorio incontaminato caratte-rizzato da borghi pittoreschi eantichi castelli. Ci siamo lasciatialle spalle le colline ricche divigneti (16000 ettari) per passarealle montagne dai caratteri seve-ri verso l'Appennino. Le vignehanno lasciato infatti posto aifrutteti della fascia media collina-re della Valle Staffora e, salendo,ai boschi, luoghi ricchi di puntipanoramici e di aspetti ambienta-li significativi.Terra di ottimi vini e con una pro-posta culinaria di solide e antichetradizioni, è un territorio che meri-ta di essere assaggiato, gustatoe apprezzato.

Per accompagnarvi alla scoper-ta di questo splendido territoriovi proponiamo "Oltre i sentieri",guida di G. Portinari. Abbiamoinoltre stretto una collaborazio-ne con Side By Side OffroadPark www.sidebysidepark.it.

L'orMa Chiara is in Valle Ardivestra inColombara, hamlet of Fortunago,one of the "most beautifulItalian village". If you wish totake a break and look for peaceand quiet, this is the right place.We are in the heart of OltrepòPavese, a pristine environmentwith picturesque villages andancient castles, with 16000 hec-tares of vineyards on the hillsand the austere character of themountains towards theAppenino. The vineyards makeway for the orchards in ValleStaffora, then for the forest with

its panoramic viewpoints and itsmeaningful environmental per-spectives.Land of excellent wines with aculinary variety of ancient andgrounded traditions, ours is a ter-ritory which deserves to betasted, savoured and appreciated.To lead you in search of thiswonderful territory we suggestyou "Oltre i sentieri", a guide byG. Portinari. To ensure your sati-sfaction we established a part-nership with Side By SideOffroad Park www.sidebyside-park.it.

L'orMa Chiarabefindet sich in Valle Ardivestra inColombara, Ortsteil vonFortunago, einer der "schönstenDörfer Italiens". Wenn Sie einePause einlegen möchten, umRuhe und Frieden zu finden, dassder richtige Ort ist.

Varzi

Il territorioIl territorioThe surroundingsThe surroundingsDas GebietDas Gebiet

Foto © Rosita Viola

Page 11: brochure l'orma chiara colombara 16p

Da visitare Places to visit Zu besuchen

Oramala

Nazzano

Wir sind im Herz von hügeligemund gebirgigem Oltrepò Pavese:malerische Dörfer und alteSchlösser, 16000 Hektars vonWeinberge auf den Hügeln undden strengen Charakter der Bergenach Appenino kennzeichnen einursprüngliches Gebiet. DieWeinberge stellen die Weichen fürdie Obstgartens in Valle Stafforaund für den Wald mit seinLandschaftsaussichtpunkte undbedeutungsvolle Umwelthinsicht.Das ist ein Land von ausgezeich-neten Weine mit einer kulinari-schen Auswahl von alten undgeerdeten Traditionen. Das ist einGebiet, das würdig ist, gesch-meckt, genossen und geschätztzu sein.Um Sie auf die Suche dieses wun-derbaren Gebiet zu begleiten,vorschlagen wir Ihnen "Oltre i sen-tieri", Reiseführer von G. Portinari.Ausserdem arbeiten wir mit SideBy Side Offroad Park www.sideby-sidepark.it zusammen.

Bagnaria. Borgo medioevale. Medieval village. MittelalterlichesDorf. Cecima. Chiesa tardogotica. Lategothic church. Spätgotische Kirche.Cella di Varzi. Tempio della Fraternitàdei Popoli. Temple. Tempel.Cigognola. Castello. Castle. Schloss.(p.p.*- PB*).Fortunago. Chiesa XVII sec. ChurchXVII century. Kirche XVII. Jahrhundert. Montalto Pavese. Castello. Castle.Schloss. (p.p.*- PB*).Montesegale. Castello (p.p.*) eParrocchiale. Castle (p.p.*) andChurch. Schloss (PB*) und Kirche.Oramala. Castello XI sec. Castle XI century. Schloss XI. Jahrhundert. Pietragavina. Borgo medioevale concastello (p.p.*). Medieval village withcastle (p.p.*). Mittelalterliches Dorf mit Schloss (PB*). Rivanazzano Terme. Torre pentagonaleXII sec., Chiesa S.S. Trinità. Pentagonal tower XII century, Church of S.S. Trinità. Fünfeckigen Turm XII.Jahrhundert, Kirche S.S. Trinità.

Nazzano. Castello X sec. (p.p.*), villa Di San Pietro (p.p.*). Castle X century(p.p.*), villa Di San Pietro (p.p.*). Schloss X. Jahrhundert (PB*), Villa Di San Pietro (PB*).Rocca Susella. Pieve di San ZaccariaXII sec. Church XII century. Pfarrei XI.JahrhundertRomagnese. Castello e Parrocchiale di S. Lorenzo. Castle and Church. Schloss und Kirche.Sant'Alberto di Butrio. Abbazia XI sec.Abbey XI century. Abtei XI. Jahrhundert.Val di Nizza. Chiesa di San Paolo. Church. Kirche. Varzi. Borgo medioevale, Castello (p.p.*),Chiesa dei Cappuccini (fine XII sec.),chiese barocche dei Bianchi e dei RossiXVII sec. Medieval village, Castle (p.p.*), Church of Cappuccini (end of XII cen-tury), baroque churches XVII century.Mittelalterliches Dorf, Schloss (PB*),Kirche von Cappuccini (Ende des XII.Jahrhunderts), Barockkirchen XVII.JahrhundertZavattarello. Castello X sec. Castle Xcentury. Schloss X. Jahrhundert.

(p.p.*- PB*). Proprietà privata - visitabile in occa-sione di eventi pubblici. Private property, open during public events.Privatbesitz, bei öffentlichen Veranstaltungenoffen.

Montesegale

Foto

© R

osit

a V

iola

Page 12: brochure l'orma chiara colombara 16p

Nelle vicinanzeIn the surroundingsIn der NäheEquitazione. Equitation. Reiten. Golf. Rivanazzano Terme.Minigolf. Miniature golf. Minigolf.Salice Terme.Piscine. Swimming pools.Schwimmbäder. Rivanazzano T. -Salice T. - Varzi.Supermercato. Supermarket.Supermarkt. Godiasco.Tennis. Fortunago - RivanazzanoTerme - Salice Terme.Terme / Spa. Thermal baths / Spa.Spa. Rivanazzano Terme.Tiro con l'arco. Archery.Bogenschießen. (Gruppo ArcieriArdivestra) Montesegale.

Principali manifestazioniMain eventsGeschehenAprile. “Fiera d'aprile”. April fair.Aprilmesse. Rivanazzano Terme.

Da maggio a settembre. “Le TempsRetrouvé”. Mercatino dell'antiquariatoe dell'usato. From May to September. Antiquesand thrift store. Von Mai bis September - Antiquitätenund Secondhand-Laden.Rivanazzano Terme.

Estate. “Borghi e Valli“ - “Ultrapadum”.Festival musicali itineranti.Summer. Touring music festival.Sommer. Tourenmusikfestivals.

Giugno. “Sagra delle Ciliegie”.June. Cherries town festival. Juni. Kirschfest. Schizzola (Borgo Priolo) e Bagnaria.

10 agosto. “Musica e peccati di gola”.Concerto con buffet.10th August. Concert with buffet. 10. August. Konzert mit Buffet.Nazzano (Rivanazzano T.).

Agosto. “Carnevale Bianco di Cegni”.August. Summer carnival.August. Sommerkarneval.Cegni (Santa Margherita di Staffora).

Settembre. “Fiera di San Damiano”.September. Fair of San Damiano -September. Messe von San Damiano.Montesegale.

Foto © Rosita Viola

Page 13: brochure l'orma chiara colombara 16p

EnogastronomiaFood and wineEssen und WeinAgnolotti pavesiBollito mistoBrasadé di StaghiglioneMalfatti De.Co. Rivanazzano TermeMostarda di Voghera Salame di Varzi D.O.P. Torta di mandorle di Varzi Vini D.O.C. del Consorzio TutelaOltrepò Pavese ed AssociazioneProduttori del Classese.

Formaggi di capra Goat cheesesZiegenkäse“Fattoria I Grater” Torrazza Coste.

Birre artigianali Artisan beersHandwerker Bier “Birrificio Oltrepò” Valverde.

Vini Wines Weine“Az. Agr. Gallotti Marco” Borgo Priolo.“Az. Agr. Montelio” Codevilla.“Az. Vitivinicola Il PoggioMontemartini Luigi” Fumo di Corvino S. Quirico.“Fattoria Olmo Antico” Borgo Priolo.

Salumi Cured meats Aufschnitt “Az. Agr. Il Tizzo” Torrazza Coste.

Pasticcerie Bakeries Bäckereien“Bernini” Borgo Priolo Loc. Schizzola.“Pini” Godiasco.

Ristoranti Restaurants Restaurant"Il Fagiano" Borgo Priolo Loc. Arpesina."Trattoria Vecchia Valle" Borgo Priolo Loc. Schizzola."Trattoria Quaglini" Borgo Priolo Loc. Schizzola Alta."La Pineta” Fortunago."La Vecchia Fornace" Montesegale Fraz. Fornace."Selvatico" Rivanazzano Terme."Osteria del Campanile" Torrazza Coste. "Buscone" Varzi Fraz. Bosmenso.

Foto © Rosita Viola

Page 14: brochure l'orma chiara colombara 16p

Milano

Genova

TorinoBresciaVoghera

Tortona

Casatisma

RivanazzanoTerme

Godiasco

Varzi

Comune di

Fortunago

Colombara

CaseiGerola

A7

A7

A21A21

SP 184

SS 3

5SP 206

SP 1SS 4

61

SP 99SP 196

SS 4

61

S. EusebioComune di

Rocca Susella

Comune di

Montesegale

Page 15: brochure l'orma chiara colombara 16p

Come arrivareDa Milano: autostrada A7 per Genova - uscitaCasei Gerola.Seguire le indicazioni per Voghera,quindi per Varzi fino a Godiasco.

Da Torino: autostrada A21 per Brescia - uscitaTortona.Da Genova: autostrada A7 per Milano - uscita Tortona. Seguire le indicazioni per Tortona,quindi per Varzi fino a Godiasco.

Da Brescia:autostrada A21 per Torino - uscitaCasatisma - Casteggio.Seguire le indicazioni per Varzi finoa Godiasco.

Attraversare il centro abitato diGodiasco, quindi girare a sinistrasulla SP184 in direzioneMontesegale - Fortunago.In S. Eusebio seguire la segnaletica- a sinistra - per località Colombara.

44.906056, 9.152389

Distanze principali

Aeroporto Milano Linate 100 kmAeroporto Milano Malpensa 135 kmStazione FFSS Voghera 23 kmA7 casello Casei Gerola 29 kmA21 casello Tortona 33 kmA21 casello Casatisma -

Casteggio 21 km

Fraz. Colombara 5-6 27040 Fortunago (PV)

How to get hereFrom Milan: A7 motorway to Genoa - exit CaseiGerola.Follow signs for Voghera, then forVarzi until Godiasco.

From Turin: A21 motorway to Brescia - exitTortona.From Genoa: A7 motorway to Milan - exitTortona. Follow signs for Tortona, then forVarzi until Godiasco.

From Brescia:A21 motorway to Turin - exitCasatisma - Casteggio.Follow signs for Varzi untilGodiasco.

Drive through Godiasco, then turnleft on SP184 towardsMontesegale - Fortunago.In S. Eusebio follow signs - to theleft - for Colombara.

44.906056, 9.152389

Travel distances

Milan Linate airport 100 kmMilan Malpensa airport 135 kmVoghera train station 23 kmA7 exit Casei Gerola 29 kmA21 exit Tortona 33 kmA21 exit Casatisma - Casteggio

21 km

Wie Sie uns findenVon Mailand: Autobahn A7 Richtung Genova -Ausfahrt Casei Gerola.Folgen Sie den Schildern RichtungVoghera, dann Varzi bis Godiasco.

Von Turin: Autobahn A21 Richtung Brescia -Ausfahrt Tortona.Von Genua: Autobahn A7 Richtung Milano -Ausfahrt Tortona. Folgen Sie den Schildern RichtungTortona, dann Varzi bis Godiasco.

Von Brescia:Autobahn A21 Richtung Torino -Ausfahrt Casatisma - Casteggio.Folgen Sie den Schildern RichtungVarzi bis Godiasco.

Fahren Sie durch Godiasco und biegen Sie links in SP184 RichtungMontesegale - Fortunago ab.In S. Eusebio folgen Sie denSchildern - nach links - RichtungColombara.

44.906056, 9.152389

Entfernungen

Flughafen Mailand Linate 100 kmFlughafen Mailand Malpensa 135

kmBahnhof FFSS Voghera 23 kmA7 Ausfahrt Casei Gerola 29 kmA21 Ausfahrt Tortona 33 kmA21 Ausfahrt Casatisma -

Casteggio 21 km

Page 16: brochure l'orma chiara colombara 16p

Case vacanza in Oltrepò PaveseHoliday homes in Oltrepò PaveseFerienhäuser in Oltrepò Pavese

Fraz. Colombara 5-627040 Fortunago (PV)

+39 333 [email protected]

www.lormachiara.it

Gra

fica

© R

osit

a V

iola

Foto © SL STUDIOS