122
Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend det i henhold til instruktionerne. Brugervejledning 2013-03 Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager

Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er

nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend det i

henhold til instruktionerne.

Brugervejledning

2013-03

Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager

Page 2: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager LicensvilkårDisse licensvilkår er en aftale mellem TERUMO Corporation (TERUMO) og dig. Læs disse. De gælder for TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager (software), du installerer, som omfatter det medie, du modtog det på, hvis der var et sådant. Vilkårene gælder også eventuelle opdateringer, supplementer og supporttjenester for denne software, medmindre der knytter sig andre vilkår til disse punkter. Hvis det er tilfældet, gælder disse vilkår.

VED ANVENDELSE AF SOFTWAREN ACCEPTERER DU DISSE VILKÅR. HVIS DU IKKE ACCEPTERER DEM, SKAL DU IKKE ANVENDE SOFTWAREN.

Hvis du overholder disse licensvilkår, har du ret til at installere og anvende et enkelt kopi af softwaren på dit interne system (System).

1. Licensens omfang:Softwaren licenseres, og sælges ikke. Denne aftale giver dig kun ret til at anvende softwaren. TERUMO forbeholder sig alle andre rettigheder, herunder, men ikke begrænset til, ophavsretten til softwaren. Medmindre gældende lov giver dig flere rettigheder trods denne begrænsning, må du kun anvende softwaren som udtrykkeligt tilladt i denne aftale. Når du gør det, skal du overholde alle tekniske begrænsninger i softwaren, der kun tillader dig at anvende den på bestemte måder. Du må ikke:- arbejde uden om de tekniske begrænsninger i softwaren;- bygge om, dekompilere eller skille softwaren ad, undtagen er kun tilladt inden for gældende lovs udtrykkelige rammer, trods denne

begrænsning;- fremstille flere kopier af softwaren end angivet i denne aftale eller tilladt ifølge gældende lov, trods denne begrænsning;- udgive softwaren, så andre kan kopiere den;- leje, lease eller udlåne softwaren;- overføre softwaren til tredjemand; - overføre softwaren til andre lande end det land, hvor systemet er placeret; eller- anvende softwaren til kommercielle værtstjenester for software.

Du kan kun anvende denne software til TERUMO Infusionspumpe og TERUMO-sprøjtepumpeprodukter.

Du accepterer, at TERUMO forbeholder sig alle rettigheder, herunder, men ikke begrænset til, ophavsrettigheder hertil til udlæsning af softwaren, herunder, men ikke begrænset til, skærmbilleder eller trykte billeder. Du kan anvende og kopiere sådanne udlæsninger og omdele dem på stedet, hvor systemet er placeret, men du skal imidlertid indhente udtrykkelig accept fra TERUMO, før du omdeler sådanne udlæsninger på eksterne steder.

TERUMO kan lade licensen på denne software ophøre, hvis du ikke overholder begrænsningerne beskrevet i denne aftale, og efter ophør af denne aftale skal du afinstallere denne software fra systemet. Uanset ophøret af denne aftale videreføres følgende vilkår på trods af ophøret.

2. SupporttjenesterIdet denne software er "som den er", leverer vi muligvis ikke supporttjenester til softwaren. Denne software kan underlægges opdateringer uden, at du får forudgående varsel herom.

3. Hele aftalenDenne aftale, og vilkårene for supplementer, opdateringer og supporttjenester, som du anvender, er den fulde aftale for softwaren og supporttjenesterne.

4. Gældende lov og kompetenceDenne aftale skal styres af og fortolkes i overensstemmelse med japansk lovgivning. Alle stridigheder, kontroverser eller forskelle, der måtte opstå mellem TERUMO og dig, der hidrører fra eller er i sammenhæng med denne aftale skal afgøres endeligt ved voldgift i Tokyo, i henhold til kommercielle regler for voldgift i Det Japanske Forbund for kommerciel voldgift.

5. AnsvarsfraskrivelseSoftwaren licenseres "som den er". Anvendelsen af softwaren er dit ansvar. TERUMO yder ingen udtrykkelige garantier, sikkerhed eller betingelser. I den udstrækning, at det er tilladt ifølge din lokale lovgivning, ekskluderer TERUMO de stiltiende garantier for salgbarhed, egnethed til et særligt formål og ikke-overtrædelse.

6. Begrænsning på og udelukkelser af afhjælpninger og skaderDu kan udelukkende få godtgjort direkte skader op til det beløb, du betalte for anvendelse af softwaren fra TERUMO og dets leverandører. Du kan ikke få godtgjort andre skader, herunder følgeskader, tab af fortjeneste, specielle, indirekte eller hændelige skader.

Page 3: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Denne begrænsning gælder for- alt, der relaterer til softwaren, tjenesterne; og- krav om kontraktbrud, brud på garanti, sikkerhed eller betingelse, objektivt ansvar, uagtsomhed eller anden tort i den udstrækning, at det er

tilladt ifølge gældende lov.

Det gælder også, selv hvis TERUMO var eller skulle have været opmærksom på risikoen for skader. Ovenstående begrænsning gælder muligvis ikke for dig, idet dit land muligvis ikke tillader udelukkelse eller begrænsning af hændelige skader, følgeskader eller andre skader.

Page 4: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

For at anvende dette produkt sikkert skal du læse denne vejledning grundigt og blive fortrolig med dens indhold. Udfør ligeledes oplæring i jeres hospitalsprocedurer for sikkerhed. Kontakt vores firmarepræsentanter for forklaringer efter introduktion til produktet.

Indhold

Indhold ——————————————————————————————————————————— 4Indhold ........................................................................................................................................................4

Formål med, oversigt over og funktioner i produktet —————————————————————— 5Formål og oversigt ......................................................................................................................................5Funktioner ..................................................................................................................................................5Systemkonfiguration ...................................................................................................................................6Fremgangsmåde for oprettelse af lægemiddelbibliotek .............................................................................7

Beskrivelse af dele—————————————————————————————————————— 8Skærmoversigt ...........................................................................................................................................8Knapper og ikoner ....................................................................................................................................10

Forholdsregler ———————————————————————————————————————11Anvendelse ...............................................................................................................................................12

Klargøring —————————————————————————————————————————13Overordnet proces ....................................................................................................................................13Systemkrav ...............................................................................................................................................14Kompatibelt udstyr ....................................................................................................................................14Valg af lægemiddel til anvendelse i pumpe ..............................................................................................15Indstillinger for delt mappe .......................................................................................................................15TERUFUSION-Datakommunikator Indstillinger .......................................................................................15Serverindstillinger .....................................................................................................................................16Brugerindstillinger .....................................................................................................................................33Afinstallation .............................................................................................................................................34

Driftsprocedure ———————————————————————————————————————36Opstart af denne software ........................................................................................................................36Login .........................................................................................................................................................37Log af .......................................................................................................................................................40Brugerregistrering .....................................................................................................................................41Brugerautorisation ....................................................................................................................................44System .....................................................................................................................................................46Master ......................................................................................................................................................56Lægemiddelbibliotek ................................................................................................................................78Grafer .......................................................................................................................................................88

Fejlfinding ———————————————————————————————————————— 112Fejlfinding ............................................................................................................................................... 112

Appendiks ———————————————————————————————————————— 115A1: Profiler .............................................................................................................................................. 115A2: Tabel for Take over mode ................................................................................................................. 116A3: Tabel for avanceret dosis ................................................................................................................. 117A4: Standardegenskab ........................................................................................................................... 118A5: Enhed ............................................................................................................................................... 119

Symboler ————————————————————————————————————————— 121INFORMATION OM PRODUKTER FRA TERUMO ——————————————————————— 122

4

Indhold

Page 5: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Formål og oversigt

TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager (denne software) skal installeres på en PC til følgende anvendelser.(1) Redigering af lægemiddelbiblioteker.(2) Behandling og analyse af modtaget information om driftshistorik.

Funktioner

Oprettelse af lægemiddelbibliotek• Gør det muligt for dig at oprette lægemiddelbiblioteker til TERUFUSION Infusion Pump Type LM og TERUFUSION Syringe Pump

Type SS. (Kun for typer med funktionen for lægemiddelbibliotek.)• Lægemiddelbiblioteker kan anvendes gennem en proces af oprettelse, gennemgang og godkendelse. • Øvre og nedre doseringsgrænser, profilbegrænsninger, doseringsmetoder osv. kan indstilles for et lægemiddelbibliotek.• 3.000 lægemiddelbiblioteker, 3.500 masterlægemidler, 30 profiler og 20 kliniske råd kan anvendes.Historikanalyse• Anvendes til at analysere historikfiler og viser 9 typer grafer og en oversigtsrapport. (Ved TERUFUSION Infusion Pump Type

LM/LF og TERUFUSION Syringe Pump Type SS med ekstern kommunikationsfunktion (RS-232C) eller trådløs LAN-funktion)System for webprogram• Brugerne kan ganske enkelt logge ind på denne software fra en browser for at oprette lægemiddelbiblioteker eller udføre

historikanalyse.Autorisation til brugere, der er logget ind• For at undgå ændringer af lægemiddelbiblioteker og systemadministration kan der udstedes rettigheder til en bruger, og

anvendelsens omfang kan begrænses.

5

Formål med, oversigt over og funktioner i produktet

Page 6: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Systemkonfiguration

Når denne software installeres på serveren, oprettes der lægemiddelbiblioteker, og filerne for lægemiddelbibliotek udlæses til datalagring. Historikfiler gemt i datalagring analyseres derefter. Hver bruger kan anvende en browser for at få afgang til softwaren og gennemgå analyseresultaterne for historik.

Liste over systemkonfiguration

TERUFUSION-Datakommunikator

TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager[Server]

Datalagring

Hospitalets netværk

[Bruger]Stativ

Pumpe

6

Formål med, oversigt over og funktioner i produktet

Page 7: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Fremgangsmåde for oprettelse af lægemiddelbibliotek

Lægemiddelbibliotekerne genereres af autoriserede brugere gennem en proces med oprettelse, gennemgang og godkendelse. Godkendte lægemiddelbiblioteker anvendes med pumpe. Lægemiddelbibliotekerne opgraderes derefter gennem analyseresultater af de rekvirerede historikfiler.* Se afsnit "Brugerregistrering" og "Brugerautorisation".

Godkendt

Se

Autorisation 6Gennemgang af

bibliotek

Autorisation 5Redigering/oprettelse af

bibliotek

Autorisation 7Godkendelse af

bibliotek

7

Formål med, oversigt over og funktioner i produktet

Page 8: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Skærmoversigt

♦ Primær skærm

1. FunktionsfaneAnvend disse faner til at vælge en af de forskellige softwarefunktioner.• Lægemiddelbibliotek

Der kan oprettes lægemiddelbiblioteker på denne skærm. Gør det muligt for dig at gennemgå status for lægemiddelbibliotek.• Grafer

Gør dig i stand til at analysere pumpehistorikker og viser 9 typer grafer og en oversigtsrapport. Vises ikke på TERUFUSION-Lægemiddelbibliotek Manager.

• SystemGør dig i stand til at kontrollere fejlmeddelelser, indstille perioder for historikanalyse, indstille perioder for sikkerhedskopiering osv.

• BrugerGør dig i stand til at indstille og redigere Bruger-ID, brugernavn og autorisation samt initialisere kodeord.

• MasterGør dig i stand til at indstille pumpeoplysninger, oplysninger om profil, oplysninger om klinisk råd og information om lægemiddel for oprettelse af et lægemiddelbibliotek.

2. Få vist information om brugeren, der er logget indViser Bruger-ID og navn på dem, der er logget ind på denne software.

1 2 3 4

8

Beskrivelse af dele

Page 9: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

3. HjælpViser denne softwares betjeningsvejledning.

4. Log udGør dig i stand til at logge ud af denne software.

9

Beskrivelse af dele

Page 10: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Knapper og ikoner

Navn Ikon BeskrivelseKnappen Redigér Ved at klikke på denne knap er du i stand til at redigere det

valgte punkt.Knappen Slet/ryd Ved at klikke på denne knap er du i stand til at slette det

valgte punkt.Knappen Søg Ved at klikke på denne knap er du i stand til at udføre en

søgning.

Navn Ikon BeskrivelseKnappen Værktøjstip

Ved at klikke på denne knap får du vist det valgte værktøjstip.Eksempel

Navn Ikon BeskrivelseLink findes(Samme)

Indstillingsværdierne er de samme for punkter med egenskaber for lægemiddelbibliotek og punkter med egenskaber for masterlægemidler.

Intet link(Forskellige)

Indstillingerne er ikke ensartede mellem punkterne med egenskaber for lægemiddelbibliotek og punkter med egenskaber for masterlægemidler.

10

Beskrivelse af dele

Page 11: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

For sikker og korrekt anvendelse af dette system, bedes du overholde alle forholdsregler.Manglende overholdelse af forholdsregler og forkert systemanvendelse kan medføre beskadigelse eller tilskadekomst.Følgende tegn anvendt i denne vejledning og deres betydninger:

Advarsler Dette mærkat foran en forholdsregel indikerer, at der er potentiel risiko for personskade eller materiel skade, hvis den angivne forholdsregel ikke overholdes.

11

Forholdsregler

Page 12: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Anvendelse

Advarsler<Forholdsregler ved anvendelse>• Før anvendelse af denne software skal du kontrollere PC’en og alle omkringliggende enheder. Hvis du oplever noget unormalt

i funktionaliteten, må du ikke anvende denne software.[Softwarefunktionerne virker muligvis ikke, eller ydeevnen kan forringes.]

• Sørg for regelmæssigt at sikkerhedskopiere data for at undgå tab af data som følge af funktionsfejl i PC eller omkringliggende enheder.

• Håndtér data omhyggeligt for at undgå uretmæssig anvendelse af brugeroplysninger.• For at slette filer oprettet ved hjælp af denne software skal du slette dem enkeltvis.

[Filer oprettet af brugeren slettes ikke ved afinstallation.]• Ved anvendelse af anden software skal du overveje indflydelsen på denne software.

[Denne softwares funktioner og bedste ydeevne angives muligvis ikke.]• Lægemiddelbibliotekerne skal oprettes af en specialist i lægemidler.

[Denne software kan ikke afgøre, hvorvidt indstillingsværdierne for lægemiddelbibliotek er korrekte eller ej.]• Efter redigering af lægemiddelbibliotek skal du sørge for at kontrollere indstillingerne igen.

[Denne software kan ikke afgøre, hvorvidt indstillingsværdierne for lægemiddelbibliotek er korrekte eller ej.]• Ved redigering af lægemiddelbibliotek skal du overveje lægemiddeltyperne og doseringsmetoderne samt indstille

flowhastigheden.[En infusionsslange kan lukkes til ved trombe som følge af forkert flowhastighed.]

• Samtidigt login kan ikke udføres med den samme Bruger-ID.[Brugeren, der logger ind for anden gang med det samme bruger-ID, bliver den bruger, som er logget gyldigt ind, og data, som redigeres af den bruger, der loggede ind først, gemmes muligvis ikke.]

<Vigtige grundlæggende forholdsregler>• Installér og anvend ikke denne software på flere PC’er på samme netværk.

[Håndtering af anvendte pumper og vedligeholdelse og håndtering (herunder håndtering af version) af lægemiddelbibliotek udføres muligvis ikke ordentligt.]

• Anvende denne software, når du har kontrolleret relaterede medicinske produkter og enheder.• Denne software bør kun anvendes af brugere, der har studeret disse instruktioner nøje.• Du må ikke ændre denne software.

[Gør du det, kan det medføre funktionsfejl i softwaren eller et fald i ydeevnen.]

<Vekselvirkning (anvendelse af denne software sammen med medicinske forbrugsartikler eller enheder)>[Forholdsregler ved fælles anvendelse]

• Ved installation af denne software skal der vælges et sprog til pumpevisningen, som passer til pumpens indstilling for sprog.[Hvis indstillingerne for sprog afviger, kan lægemiddelbiblioteker oprettet med denne software ikke skrives ud til pumperne.]

• Når du begynder at anvende denne software, må du ikke ændre pumpens indstilling for sprog.[Gør du det, vil det være umuligt at gemme lægemiddelbiblioteker oprettet med denne software til pumper.]

• Lægemiddelbiblioteker oprettet med denne software skal sendes med TERUFUSION-Datakommunikator.[Der garanteres ikke for grænseflade for filformat.]

• Ved anvendelse af TERUFUSION-Datakommunikator til at ændre lagringsdestinationen eller kommunikationskonfigurationen skal du sørge for at foretage de samme indstillingsændringer for denne software.[Fildeling osv. kan ikke længere udføres.]

12

Forholdsregler

Page 13: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Overordnet proces

Ved anvendelse af dette system, se følgende procesflow.Se betjeningsvejledningen til hver enkelt software for detaljer.

1. Klargøring

2. Implementering

• Bekræft systemkrav (specifikationer, PC arrangement, kommunikationsmiljø)• Valg af lægemiddel til anvendelse i pumpe• Indstillinger for delt mappe (historik, lægemiddelbibliotek)• Indstillinger for server/bruger• TERUFUSION-Datakommunikator Indstillinger• Kommunikationskonfiguration Indstillinger for pumpe/stativ• Skriftligt kommunikationsmiljø

• Installation• Brugerregistrering• Systemindstillinger• Indstillinger for Overordnende lægemidler

3. Betjening

OpretBibliotek

HistorikAnalyse

OpdatérBibliotek

DownloadHistorik

BetjeningPumpe

13

Klargøring

Page 14: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Systemkrav

Før du installerer denne software, skal du bekræfte specifikationerne for din PC, installationsområde og netværksmiljø.Din PC skal opfylde følgende systemkrav.ServerSystemkrav [Styresystem]

Microsoft® Windows Vista® SP2 Business 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Vista SP2 Enterprise 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Vista SP2 Ultimate 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows® 7 Professional 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows 7 Enterprise 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows 7 Ultimate 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Server® 2003 R2 SP2 32-bit (x86) / 64-bit (x64) Microsoft Windows Server 2008 SP2 32-bit (x86) / 64-bit (x64)Microsoft Windows Server 2008 R2

[Hukommelse] 2 GB eller derover anbefales[CPU-ur] Intel® 2 GHz eller derover anbefales[HDD] 80 GB ledig plads eller derover anbefales[Enhed] DVD-ROM-drev[Web-server] Internet Information Services 6.0/7.0/7.5

Bruger[Hukommelse] 512 MB eller derover anbefales[CPU-ur] Intel 1 GHz eller derover anbefales[Skærmopløsning] 1024 x 768 pixels eller derover[Browser] Internet Explorer® 8 / 9

Kompatibelt udstyr

Produktnavn Model KatalognummerFunktion for ekstern

kommunikationTERUFUSION Infusion Pump Type LF TE-LF600 TE-LF602XXX RS-232C

TERUFUSION Infusion Pump Type LMTE-LM700 TE-LM702XXX RS-232C

TE-LM800 TE-LM800XXX Trådløs LAN

TERUFUSION Syringe Pump Type SSTE-SS700 TE-SS702XXX RS-232C

TE-SS800 TE-SS800XXX Trådløs LAN

(XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1)

Bemærkninger

• TERUFUSION-Lægemiddelbibliotek Manager kan ikke anvendes med produkter af modellerne TE-LF600, TE-LM700 og TE-SS700.

14

Klargøring

Page 15: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Valg af lægemiddel til anvendelse i pumpe

Vi anbefaler at vælge lægemidler som mål før oprettelse af lægemiddelbibliotek.

Indstillinger for delt mappe

TERUFUSION-Datakommunikator deler filer for lægemiddelbibliotek og historikfiler med denne software.Der skal vælges en mappe, som kan anvendes af hver softwaretype.

TERUFUSION-Datakommunikator Indstillinger

Kommunikationskonfiguration for pumpe skal indstilles før anvendelse af denne software.Anvend TERUFUSION-Datakommunikator til at indstille kommunikationskonfiguration for pumpen. For indstillingsmetoder, se TERUFUSION-Datakommunikator betjeningsvejledningen.

15

Klargøring

Page 16: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Serverindstillinger

For at kunne installere denne software skal serverfunktionen tilføjes på forhånd.Funktioner tilføjet med Microsoft Windows Server 2008 R2 vises herunder. Skærmene, der beskrives i betjeningsvejledningen, vises under systemkravene til Microsoft Windows Server 2008 R2.• Application Server• Web Server (Internet informationstjenester)• File Services

♦ Tilføjelse af serverfunktion1) Klik [Start] - [Administration] - [Server Manager]

Skærmen "Server Manager" vises derefter.Vælg [Add Roles] fra skærmen til højre.Skærmen "Select Server Roles" vises derefter.

Bemærkninger

• Hvis skærmen [Inden du starter] vises, skal du klikke på knappen [Næste].

2) På skærmen "Select Server Roles" skal du tilføje et flueben ved følgende tre funktioner.• Application Server• File Services• Web Server (Internet informationstjenester)Klik på knappen [Næste].Skærmen "Application Server" vises derefter.

16

Klargøring

Page 17: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

3) Installér Application Server.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Select Role Services" vises derefter.

4) Vælg følgende funktion for applikationsserveren.• .NET Framework 3.5.1Klik på knappen [Næste].Skærmen "Web Server (IIS)" vises derefter.

5) Installér Web Server (IIS).Klik på knappen [Næste].Skærmen "Select Role Services" vises derefter.

17

Klargøring

Page 18: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

6) Vælg følgende funktion for Web Server (IIS).• Application DevelopmentKlik på knappen [Næste].Skærmen "File Services" vises derefter.

7) Installér File Services.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Select Role Services" vises derefter.

8) Vælg følgende funktion for filtjenester.• File ServerKlik på knappen [Næste].Skærmen "Confirm Installation Selections" vises derefter.

18

Klargøring

Page 19: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

9) Klik på knappen [Installer].Alle funktioner installeres herefter.

10) Klik på knappen [Close] for at lukke skærmen "Installation Results".

19

Klargøring

Page 20: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Installation

Advarsler

• Du bedes få en systemadministrator eller én, der er fortrolig med denne software til at forestå installationen. • Installationen af denne software bør forestås af en brugerautoriseret person som PC-administrator.

Bemærkninger

• Ved angivelse af en mappe uden for det lokale drev skal angivelsen udføres i overensstemmelse med "Universal Naming Convention (UNC)". Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

1) Sæt DVD’en i PC’ens DVD-ROM-drev.

Bemærkninger

• Hvis den samme version af softwaren allerede er installeret, vil den blive overskrevet. Hvis der er en ældre version af softwaren installeret, vil den blive opgraderet. Se vejledningen på skærmen angående detaljer.

2) Installationsprogrammet starter op automatisk.Hvis det ikke starter op automatisk, skal du dobbeltklikke på DVD’ens fil "setup.exe" for at starte.Der vises en liste over kørte installationsmiljøer.Følgende kørte miljøer installeres.• Windows Installer 4.5 Redistributable • Microsoft .NET Framework 3.5 SP1• Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

Bemærkninger

• Installationsmiljøet, der skal installeres, afviger i henhold til det installerede PC-miljø.

3) Klik på knappen [Installer]."Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5" installeres.

Bemærkninger

• Hvis Microsoft Windows Installer 4.5 endnu ikke er installeret, skal du sørge for at installere det, før du installerer denne software. Sørg for at genstarte din PC, når installationen er udført.

20

Klargøring

Page 21: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

4) Klik på knappen [Næste].Skærmen "Licensbetingelser for Microsoft-softwaren" vises derefter.

5) Sæt flueben i [Jeg har læst og accepterer licensbetingelserne] med knappen for afkrydsningsfelt.Knappen [Næste] kan også vælges.Klik på knappen [Næste].Installation af kørselsmiljø begynder.

6) Klik på knappen [Udfør].Skærmen "Installation" vises derefter for denne software.

21

Klargøring

Page 22: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

7) Klik på knappen [Næste].Skærmen "Understøttet styresystem og specifik." vises derefter.

8) Klik på knappen [Næste].Skærmen "Licensaftale" vises derefter.

9) Hvis du accepterer indholdet i licensaftalen efter at have læst den igennem, skal du trykke på alternativknappen [Jeg accepterer betingelserne i licensaftalen].Knappen [Næste] kan også vælges.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indtast.af licensnøgle" vises derefter.

22

Klargøring

Page 23: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

10) Indtast licensnøglen.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indtast installationsmappen (1/2)." vises derefter.

11) Vælg en mappe til installation.

Bemærkninger

• Destinationsmappen for standardinstallation er herunder.C:\Program Files\Terumo_CQI\CQI_tool

Klik på knappen [Næste]. Skærmen "Indtast installationsmappen (2/2)." vises derefter.

12) Vælg en mappe at gemme brugerfordelene i.

Bemærkninger

• Standardmappen til brugerfordele afviger ved styresystem for Windows Server 2003, Windows Vista og videre.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\CQI_tool

Windows Vista og videre:C:\ProgramData\Terumo_CQI\CQI_tool

Klik på knappen [Næste].Hvis der ikke er tilstrækkeligt med ledig plads på den angivne harddisk, vises skærmen "Bekræftelse af ledig plads".

13) Klik på knappen [OK].Skærmen "Indst.f/lægemiddelbibliotek" vises derefter.

23

Klargøring

Page 24: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

14) Vælg en mappe at gemme lægemiddelbiblioteket i.

Bemærkninger

• Standard lagermappen til lægemiddelbibliotek afviger ved styresystem for Windows Server 2003, Windows Vista og videre.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\libraryset

Windows Vista og videre:C:\ProgramData\Terumo_CQI\libraryset

Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indstillinger for historikanalyse" vises derefter.

15) Vælg en mappe, hvorfra filer for pumpehistorik kan udlæses.

Bemærkninger

• Standard historikmappen afviger ved styresystem for Windows Server 2003, Windows Vista og videre.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\history

Windows Vista og videre:C:\ProgramData\Terumo_CQI\history

Bemærkninger

• Vælg ikke en historikmappe under CQI_komm_værktøjet TERUFUSION-datakommunikator til destinationsmappe for indlæsning af pumpehistorik.

Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indstillinger for historikanalyse" vises derefter.

16) Indstil tidspunktet for start af analyse af pumpehistorik.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indst. f/sik.kopi" vises derefter.

24

Klargøring

Page 25: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

17) Vælg en mappe til lagring af sikkerhedskopiering.

Bemærkninger

• Standard lagermappen til sikkerhedskopiering afviger ved styresystem for Windows Server 2003, Windows Vista og videre.Windows Server 2003:

C:\Documents and Settings\All Users\ Application Data\Terumo_CQI\backup

Windows Vista og videre:C:\ProgramData\Terumo_CQI\backup

Klik på knappen [Næste].Skærmen "Indst. f/sik.kopi" vises derefter.

18) Indstil tidspunktet for sikkerhedskopiering.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Sprogindstilling" vises derefter.

19) Vælg et sprog til softwarevisning og et sprog til pumpevisning.

Advarsler

• Indstil "Sprog til pumpevisning" til samme sprog for visning for den pumpe, der skal anvendes.Hvis indstillingerne for sprog afviger, kan lægemiddelbiblioteker ikke skrives ud til pumperne.

Klik på knappen [Næste].Skærmen "Login til databaseserver" vises derefter.

25

Klargøring

Page 26: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

20) Indtast et kodeord til SQL Server®.Klik på knappen [Næste].Skærmen "Begynd kopieringen af filerne" vises derefter.

Bemærkninger

• Skift kodeord efter behov i henhold til PC’ens brugerniveau.

21) Klik på knappen [Næste].Installationen af software begynder.Når installationen er færdig, vises skærmen "InstallShield® Wizard har udført installationen".

22) Klik på knappen [Udfør] for at lukke skærmen "InstallShield Wizard har udført installationen".

26

Klargøring

Page 27: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Liste over programmer, der skal installeres • TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager (denne software) • Microsoft .NET Framework 3.5 Service Pack 1 • Windows Installer 4.5 Redistributable • Microsoft SQL Server 2008 R2 RTM Express • Microsoft Chart Controls for Microsoft .NET Framework 3.5

27

Klargøring

Page 28: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Ændring af indstillinger for SQL-serverNår denne software er installeret, skal du ændre SQL-serverens TCP/IP-porte.

1) Klik på [Start] - [Microsoft SQL Server 2008 R2] - [Configuration Tools] - [SQL Server Configuration Manager].Skærmen "Sql Server Configuration Manager" vises derefter.

2) Klik på [SQL Server Network Configuration] - [Protocols for CQITOOLSQL], og højreklik på [TCP/IP], der vises som protokolnavn. Vælg derefter [Egenskaber] i den viste menu. Skærmen "Egenskaber for TCP/IP" vises derefter.

28

Klargøring

Page 29: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

3) Klik på fanen [IP Addresses].Slet den værdi, der vises i tekstboksen [IPAll] - [TCP Dynamic Ports].Indtast "1433" i tekstboksen [IPAll] - [TCP Port].Klik på knappen [OK] for at lukke skærmen "Egenskaber for TCP/IP".

Bemærkninger

• Hvis skærmen "Advarsel" vises, skal du sætte flueben i tekstboksen og klikke på knappen [OK].

4) Klik på [SQL Server Services], og højreklik på [SQL Server (CQITOOLSQL)]. Vælg derefter [Genstart] i den viste menu. [SQL Server (CQITOOLSQL)] genstarter derefter.

29

Klargøring

Page 30: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ OpstartstjenesterEn beskrivelse på opstart af "Tjenester" for denne software.

1) Klik på [Start] - [Administration] - [Tjenester].Skærmen "Tjenester" vises derefter.

2) Højreklik på [TERUFUSION software task service], og vælg derefter [Start] i den viste menu.Tjenesterne starter derefter op for denne software.

30

Klargøring

Page 31: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Opsætning af web-server (Internet informationstjenester)En beskrivelse af, hvordan du foretager indstillingerne af web-serveren.

1) Klik på [Start] - [Administration] - [Internet Information Services (IIS) Manager].Skærmen "Internet Information Services (IIS) Manager" vises derefter.

2) Højreklik på [Default Web Site], og vælg derefter [Tilføj program] i den viste menu.Skærmen "Tilføj program" vises derefter.

31

Klargøring

Page 32: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

3) Indtast information om værdierne for "Alias" og "Fysisk sti".Alias : TERUFUSION_SPFysisk sti : Installationsmappe for denne softwareKlik på knappen [OK].

4) [TERUFUSION_SP] føjes derefter til [Default Web Site].

5) Klik på værtsnavnet øverst i Forbindelser, og klik på [Genstart] i skærmens højre side.

32

Klargøring

Page 33: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Brugerindstillinger

Se afsnit "Opstart af denne software".Denne software er tilgængelig for brugere gennem en browser, og det er ikke nødvendigt at foretage indstillinger for installation.

33

Klargøring

Page 34: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Afinstallation

Advarsler • Hverken historikfiler eller filer for lægemiddelbibliotek slettes ved afinstallation. Hvis det er nødvendigt at slette, skal du slette hver

fil enkeltvis.

Bemærkninger

• Ved afinstallation af denne software slettes data.• Før afinstallation af denne software anbefaler vi dig at sikkerhedskopiere alle nødvendige data.

1) Klik på [Start] - [Kontrolpanel].

2) Klik på [Programmer] - [Fjern et program].

34

Klargøring

Page 35: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

3) Vælg, og højreklik på [TERUFUSION doseringsanalysator med leder af lægemiddelbibliotek]. Vælg [Fjern] i den viste menu.Skærmen "Spørgsmål" vises derefter.

4) Klik på [Ja].Processen for afinstallation begynder. Når du vælger at sikkerhedskopiere hver datafil, skal du klikke på knappen [Nej] for at annullere processen for afinstallation.

5) Processen for afinstallation udføres.Når processen for afinstallation er færdig, vises skærmen "InstallShield Wizard har udført installationen".

6) Klik på knappen [Udfør] for at lukke skærmen "InstallShield Wizard har udført installationen".

35

Klargøring

Page 36: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Opstart af denne software

1) Anvend Internet Explorer (IE) til at starte denne software op.Indtast "http://server IP address (host name)/TERUFUSION_SP/Pages/Login.aspx" i IE-adresselinjen, og tryk derefter på tasten [Enter].Skærmen "Log in" vises derefter.

Bemærkninger

• Indtast IP-adressen på den server, som denne software er installeret på, eller værtsnavnet som serverens IP-adresse.

Bemærkninger

• For at anvende denne software skal du sørge for at anvende knapperne inden for dens skærme. Anvendelse af browserens knapper til drift kan medføre serverfejl.Eksempler på browserknapper: • Luk• Næste• Tilbage• Opdater

36

Driftsprocedure

Page 37: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Login

♦ Login første gang

1) Indtast Bruger-ID og kodeord for login første gang. Kodeordets tegn vises som [●●●●]."Bruger-ID" : administrator"Kodeord" : 9999Klik på knappen [Log ind].Login autoriseres med Bruger-ID og kodeord indtastet.

2) Skærmen "System" vises derefter.

37

Driftsprocedure

Page 38: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Login1) Indtast en Bruger-ID og Kodeord. Tegnene Kodeord vises

som "●".Klik på knappen [Log ind]. Du bliver logget ind med Bruger-ID autorisation til opsætning.

Bemærkninger

• Hvis du har glemt dit kodeord, skal du bede systemadministratoren for denne software om at indstille kodeordet til standard.

• Skærmen der vises herefter, kan afvige alt efter autorisationsniveauet for brugeren, der logger ind.

• Kodeord er det samme som bruger-ID før ændring af kodeord.

38

Driftsprocedure

Page 39: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Skift kodeord1) Enter en Bruger-ID og Kodeord.

Klik på afkrydsningsfeltet [Skift kodeord].Klik på knappen [Log ind].Skærmen "Skift kodeord" vises derefter.

2) Indtast dit nye kodeord i tekstboksene "Nyt kodeord" og "Gentag nyt kodeord". Klik på knappen [OK]. Kodeordet ændres.For at annullere ændringen af kodeord skal du klikke på knappen [Annullér].

39

Driftsprocedure

Page 40: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Log af

♦ Log af1) Klik på knappen [Log ud].

Når du logger ud, føres du tilbage til skærmen "Log in".

Bemærkninger

• Du kan ikke logge af under redigering.

40

Driftsprocedure

Page 41: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Brugerregistrering

Skærmen "Bruger" gør det muligt for dig at registrere login-bruger til denne software. Her kan du indstille Bruger-ID, navn og autorisation. Du kan også redigere og slette oplysninger om registrerede brugere og initialisere kodeordet.

Bemærkninger

• Der kræves autorisation 2 for at få vist skærmen "Bruger".

♦ Visning af skærmen med brugerliste1) Klik på fanen [Bruger].2) Skærmen "Brugerliste" vises derefter.

♦ Registrering af brugeroplysninger1) Klik på knappen [Ny]. Der oprettes en linje til indtastning

nederst på brugerlisten.

2) Indtast "ID".3) Indtast "Navn".4) Ved at klikke på afkrydsningsfelter 1-7 for [Autorisation] bliver

du i stand til at begrænse de tilgængelige funktioner for registrerede brugere.

5) Klik på knappen [OK]. Skærmen "Opdatér indstillinger" vises derefter. Ved klik på knappen [Annullér] annulleres brugerregistreringen.

41

Driftsprocedure

Page 42: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

6) Klik på knappen [OK]. Brugeroplysningerne opdateres. Ved klik på knappen [Annullér] annulleres brugerregistreringen.

Bemærkninger

• Kodeordet er det samme som bruger-ID før ændring af kodeord.

• Du kan ændre kodeord på skærmen "Log in".

♦ Redigering af brugeroplysninger

1) Klik på knappen [Red.], der vises på den brugerlinje, som skal redigeres."ID", "Navn" og "Autorisation" for den valgte bruger kan ændres her. Klik på afkrydsningsfeltet [Initialisér] for at initialisere kodeordet. Ved initialisering af kodeord ændres det til Bruger-ID.

Bemærkninger

• Oplysningerne om login-bruger kan ikke slettes.• Du kan ikke klikke på knappen [Red.] eller knappen [Slet]

under redigering af brugeroplysninger.

2) Klik på knappen [OK].Skærmen "Opdatér indstillinger" vises derefter.Klik på knappen [Annullér] for at annullere redigeringsprocessen.

3) Klik på knappen [OK] for de redigerede oplysninger, der skal anvendes. Klik på knappen [Annullér] for at annullere redigeringsprocessen.

42

Driftsprocedure

Page 43: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Sletning af brugeroplysninger1) Klik på knappen [Slet] på linjen for brugeren, der skal slettes.

Skærmen "Bekræftelse af sletning" vises derefter.

Bemærkninger

• Oplysningerne om login-bruger kan ikke slettes.

2) Ved klik på knappen [OK] udføres processen for sletning.Klik på knappen [Annullér] annullerer processen for sletning.

Bemærkninger

• Hvis brugeroplysninger blev slettet af en anden bruger, kan denne brugeroplysning ikke længere redigeres.

43

Driftsprocedure

Page 44: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Brugerautorisation

Denne software gør det muligt for dig at indstille autorisationen for login-brugeren på skærmen "Bruger".De viste faner efter login kan ændres ved at skifte autorisationer. Se listen nedenfor for detaljer vedrørende hver type autorisation. Hver bruger skal have én eller flere autorisationer.Autorisationer til lægemiddelbibliotek inddeles i gennemse, redigér/oprettelse, gennemgang og godkendelse ved Autorisation 4, 5, 6 og 7.

Bemærkninger

• Systemadministrationen (Autorisation 2) kan ændre vigtige indstillinger med denne software. Vi anbefaler, at ansatte, der kun udfører analyseopgaver med lægemiddelbibliotek og historik, ikke tildeles Autorisation 2.

AutorisationFane (vises: ○, vises ikke: ×)

Lægemiddelbibliotek Grafer System Bruger Master1. Grafvisning × ○ × × ×

2. Systemadministration × × ○ ○ ×3. Redigering af masterdata × × × × ○

4. Gennemse bibliotek ○ (gennemse) × × × ×5. Redigering/oprettelse af

bibliotek○ (redigering/oprettelse) × × × ×

6. Gennemgang af bibliotek ○ (gennemgang) × × × ×7. Godkendelse af bibliotek ○ (godkendelse) × × × ×

Autorisation 1 (Grafvisning) Autorisation 2 (Systemadministration)

44

Driftsprocedure

Page 45: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Autorisation 3 (Redigering af masterdata) Autorisation 4 (Gennemse bibliotek)

Autorisation 5 (Redigering/oprettelse af bibliotek) Autorisation 6 (Gennemgang af bibliotek)

Autorisation 7 (Godkendelse af bibliotek)

45

Driftsprocedure

Page 46: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

System

Skærmen "System" gør det muligt for dig at indstille eller kontrollere følgende funktioner.For at opdatere oplysningerne om indstillinger skal du klikke på knappen [Opdatér].Hvis du fortsætter til en anden skærm uden at klikke på knappen [Opdatér], går de opdaterede data tabt.

Bemærkninger

• Der kræves Autorisation 2 for at få vist skærmen "System".• Dato og tid indikeret på "Serverinformation" og "Status f/seneste fejl" afhænger af styresystemets format.

Liste over punkter på systemskærmVis navn Indhold

Serverinformation Sidste res. hist.analyse Dato/tid og resultatet af seneste historikanalyseKopi sidste resultat Dato/tid og resultatet af seneste sikkerhedskopiering

Status f/seneste fejl Fejl i historikanalyse Dato/tid for seneste fejl opstået i historikanalyseFejl i sik.kop af data Dato/tid for seneste fejl opstået i sikkerhedskopieringAnden fejl Dato/tid og indhold af fejl opstået uden for historikanalyse

og sikkerhedskopieringBibl. indstil. Destination til lagring En destination til lagring af lægemiddelbibliotekerAnalyse af pumpehistorik Destination indlæsn En destination for læsning af historikfiler

Analyseinterval Indstillinger for intervaller af historikanalyseIndst. f/sik.kopi Destination til lagring En destination for lagring af sikkerhedskopierede

oplysninger og interval for ydeevneIndstillinger f/logfil Vælg en logfil til udlæsningMasterdata-værktøj Mastereksport Eksportér en fil med masteroplysninger (profiler, pumper,

kliniske råd, lægemiddelmasters)Masterimport Importér en fil med masteroplysninger (profiler, pumper,

kliniske råd, lægemiddelmasters)

♦ Visning af systemskærm1) Klik på fanen [System].2) Skærmen "System" vises derefter.

46

Driftsprocedure

Page 47: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Serverinformation"Serverinformation" gør det muligt for dig at kontrollere resultater af historikanalyse og sikkerhedskopiering foretaget med serveren.

1) "Sidste res. hist.analyse" og "Kopi sidste resultat" vises som "Serverinformation".

• Sidste res. hist.analyse: Sluttid/dato, resultat og resultatmeddelelse for historikanalyse vises.

Bemærkninger

• Hvis analysebehandling blev annulleret pga. en fejl, vises "NG" som resultat. Selvom nogle historikfiler ikke kan analyseres af årsager som f.eks. formatfejl, fortsætter analyse af andre historikfiler, og der vises "OK" som resultat til sidst. For at kontrollere om analysen blev udført korrekt, skal du sikre dig, at der ikke blev vist nogen nye fejlinformationer under Fejl i historikanalyse i Status f/seneste fejl.

Følgende resultater og resultatmeddelelser vises.Resultat : OK : Gennemført analyse, NG (Ikke OK): Mislykket analyseResultatmeddelelse : Resultatårsager osv. vises.

• Resultat for seneste sikkerhedskopiering: Sluttid/dato, resultat og resultatmeddelelse for sikkerhedskopiering vises.Følgende resultater og resultatmeddelelser vises.

Resultat : OK : Gennemført sikkerhedskopiering, NG (Ikke OK): Mislykket sikkerhedskopieringResultatmeddelelse : Resultatårsager osv. vises.

47

Driftsprocedure

Page 48: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Status f/seneste fejl"Status f/seneste fejl" viser fejl, der opstår i denne software, inddelt i historikanalyse, sikkerhedskopiering af data og andet. Når du afslutter historikanalyse, sikkerhedskopiering eller andre processer normalt, opdateres status for seneste fejl ikke.

1) Fejl i historikanalyse, Fejl i sik.kop af data og Anden fejl vises i Status f/seneste fejl.

• Fejl i historikanalyse : Tid/dato for fejl og resultatmeddelelse (Årsag til fejl osv.) i historikanalyse vises.• Fejl i sik.kop af data : Tid/dato for fejl og resultatmeddelelse (Årsag til fejl osv.) i sikkerhedskopiering vises.• Anden fejl : Tid/dato for fejl og resultatmeddelelse (Årsag til fejl osv.) for andre fejl vises.

48

Driftsprocedure

Page 49: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Bibl. indstil."Bibl. indstil." gør det muligt for dig at få vist en destinationsmappe til lagring af lægemiddelbiblioteker oprettet med denne software.

1) Destinationsmappen for lagring indstillet under installationsprocessen vises i "Destination til lagring".

2) Destinationsmappen for lagring kan redigeres ved at klikke på tekstboksen [Destination til lagring].

Bemærkninger

• Ved angivelse af en mappe uden for det lokale drev skal angivelsen udføres i overensstemmelse med "Universal Naming Convention (UNC)". Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

49

Driftsprocedure

Page 50: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Analyse af pumpehistorik"Analyse af pumpehistorik" viser en destinationsmappe til læsning af filer for historikanalyse, indstillinger for analyseperiode, og en knap til øjeblikkelig analyse.

● Redigér destinationsmappe til læsning af filer for pumpehistorik1) "Destination indlæsn" viser en læst destinationsmappe for

pumpehistorik.2) Destinationsmappen for læsning af pumpehistorik kan

redigeres ved at klikke på tekstboksen [Destination indlæsn].

● Hurtig historikanalyse1) Klik på knappen [Analysér] udfører øjeblikkeligt

historikanalyse.

● Indstille periode for historikanalyse1) Perioden for historikanalyse kan indstilles med timebaserede

eller daglige intervaller.

Bemærkninger

• For automatisk at udføre historikanalysen skal du indstille tiden for analysen.• Hvr time : Interval på timebasis mellem historikanalyser• Dagligt : daglige intervaller + Starttid

Bemærkninger

• Ved angivelse af en mappe uden for det lokale drev skal angivelsen udføres i overensstemmelse med "Universal Naming Convention (UNC)". Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

50

Driftsprocedure

Page 51: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Indst. f/sik.kopi"Indst. f/sik.kopi" viser en destination for lagring af sikkerhedskopieret fil, indstillinger for auto/manuel, periode for automatisk sikkerhedskopiering og knap til øjeblikkelig sikkerhedskopiering.

● Destination for lagring af sikkerhedskopieret fil1) Destinationsmappen for lagring indstillet under

installationsprocessen vises i "Indst. f/sik.kopi".2) Destinationsmappen for lagring af sikkerhedskopiering kan

redigeres ved at klikke på tekstboksen [Destination indlæsn].

● Hurtig sikkerhedskopiering1) Klik på knappen [Sik.kopi] udfører øjeblikkeligt processen for

Sikkerhedskopi/ backup.

● Indstille periode for sikkerhedskopiering1) Hvis sikkerhedskopieringen skal foretages regelmæssigt, skal

du vælge alternativknappen [Automatisk]. Det er muligt at indstille en frekvens med daglig sikkerhedskopiering.

Bemærkninger

• Hvis alternativknappen [Automatisk] er valgt, skal du tilknytte en periode.

• Dagligt : daglige intervaller + starttid• Hvis alternativknappen [Manuel] er valgt, oprettes der kun

sikkerhedskopiering, når der klikkes på knappen [Sik.kopi].

Bemærkninger

• Ved angivelse af en mappe uden for det lokale drev skal angivelsen udføres i overensstemmelse med "Universal Naming Convention (UNC)". Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

51

Driftsprocedure

Page 52: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Indstillinger f/logfil"Indstillinger f/logfil" viser en udlæst liste over en driftslog og fejlfindingslog.

1) Et flueben i afkrydsningsfeltet [Driftslog] udlæser en driftslog for denne software.

2) Et flueben i afkrydsningsfeltet [Fejlfind.log] udlæser en fejlfindingslog for denne software.

Bemærkninger

• Destination for lagring af fil: Mappe/log for brugerfordele

52

Driftsprocedure

Page 53: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Masterdata-værktøj"Masterdata-værktøj" viser importerede/eksporterede masteroplysninger (profiler, pumper, kliniske råd, masterlægemidler)

● Eksport1) "Masterdata-værktøj" viser "Mastereksport".2) Klik på knappen [Start eksport].

Skærmen "Bekræftelse af eksport" vises derefter.

3) Klik på knappen [OK].Skærmen "Filoverførsel" vises derefter.

Bemærkninger

• Skærmen "Filoverførsel" afviger i henhold til den version af IE, der er i brug.

4) Klik på knappen [Gem].Masteroplysningerne gemmes i den angivne mappe i CSV-filformat.

53

Driftsprocedure

Page 54: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Import1) "Masterdata-værktøj" viser "Masterimport".2) Klik på knappen [Start import].

Skærmen "Vælg importfil" vises derefter.

Bemærkninger

• For specifikationer angående filimport skal du kontakte TERUMO uddannede serviceteknikere.

3) Vælg den gemte fil.Klik på knappen [OK].Importprocessen begynder. Klik på knappen [Annullér] annullerer importprocessen.

Bemærkninger

• Når først importprocessen er startet, kan den ikke annulleres, før den er færdig.

4) Når importprocessen er færdig, vises skærmen "Import fuldført". Klik på knappen [OK].

Bemærkninger

• Ved udførelse af importprocessen slettes forhåndsimporterede masteroplysninger og standardegenskab.• Importprocessen kan ikke udføres, mens andre brugere er logget ind.• Importprocessen kan ikke udføres, mens et lægemiddelbibliotek redigeres.

54

Driftsprocedure

Page 55: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Opdatering af systemindstillinger1) Klik på knappen [Opdatér].

Skærmen "Opdatér indstillinger" vises derefter.

2) Hvis du skal opdatere systemindstillingerne, skal du klikke på knappen [OK]. Skærmen "Systemindstillinger opdateret" vises derefter.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Opdatér].

3) Klik på knappen [OK]. Du afslutter dermed skærmen "Systemindstillinger opdateret".

55

Driftsprocedure

Page 56: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Master

Oplysninger til oprettelse af lægemiddelbibliotek kan indstilles på skærmen "Master".

Bemærkninger

• Der kræves Autorisation 3 for at få vist fanen [Master].• Ved oprettelse af lægemiddelbibliotek skal du sørge for at kontrollere standardegenskaben. Standardegenskaben omfatter alle

standardværdier, der anvendes ved oprettelse af lægemiddelbiblioteker.

Vis navn IndholdProfiler Anvendes til opsætning af profiloplysninger.Pumpe Anvendes til opsætning af pumpeoplysninger (farvetabel, tabel for Take over mode, tabel for

avanceret dosis).Kliniske råd Anvendes til opsætning af kliniske råd.Masterlægemidler Anvendes til opsætning af indstillinger for lægemiddel.Standard for egenskab Anvendes til opsætning af standardværdier for lægemiddelbibliotek.

♦ Proces for opsætning af masteroplysninger 1) Profiler 2) Pumpe 3) Kliniske råd 4) Standard for egenskab 5) Masterlægemidler

Bemærkninger

• Når du har indstillet masteroplysningerne, skal du anvende fanen [Lægemiddelbibliotek] til oprettelse af lægemiddelbibliotek.

56

Driftsprocedure

Page 57: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Profiler"Profiler" anvendes til klassificering af lægemiddelbiblioteker, og der kan registreres op til 30.

1) Klik på fanen [Master].2) Klik på knappen [Profiler]. Skærmen "Profiler" vises derefter.3) For profiler kan der indstilles "Nr.", "Navn", "Kaldenavn",

"Kommunikationskonfiguration", "Ring tilbage" og "Aflæg mig besøg [min]".

Bemærkninger

• For hver opsætningsværdi, se "Appendiks 1: Profiler".• Den samme "Navn" og "Kaldenavn" kan kun registreres én

gang. • For at vælge et nr. af "Kommunikationskonfiguration" skal du

på forhånd kontrollere kommunikationsmiljøet indstillet med TERUFUSION-Datakommunikator.

• Indstilling af "Ring tilbage" til "TIL" aktiverer funktionen Ring tilbage. Funktionen Ring tilbage anvendes med mode for komb. doser. Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

• "Aflæg mig besøg [min]" gør det muligt for dig at indstille intervaller for funktionen Aflæg mig besøg. Når du indstiller et tidspunkt, aktiveres funktionen Aflæg mig besøg. Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

● Oprettelse af ny profil1) For at oprette en ny profil, skal du klikke på knappen [Ny]. Der

føjes en ny linje til nederst på listen for indtastning af tekst.

Bemærkninger

• Hvis der allerede er blevet registreret 30 profiler, kan du ikke længere tilføje nogen ved at klikke på knappen [Ny].

2) Når du er færdig med at redigere, skal du klikke på knappen [OK].

Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Ny].

57

Driftsprocedure

Page 58: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Redigering af profil1) For at redigere en profil skal du klikke på knappen [Red.] på

linjen med den profil, du ønsker at redigere. Dette aktiverer redigeringsprocessen.

2) Når du er færdig med at redigere, skal du klikke på knappen [OK].Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Red.].

● Sletning af profil1) For at slette en profil skal du klikke på knappen [Slet] på linjen

med den profil, du ønsker at slette.Skærmen "Bekræftelse af sletning" vises.

2) Klik på knappen [OK], og profilen slettes.

Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Slet].

58

Driftsprocedure

Page 59: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Opdatering af profil1) Klik på knappen [Opdatér] for at opdatere en profil.

Skærmen "Opdatér indstillinger" vises.Klik på knappen [Undo] gendanner oplysningerne fra før, de blev redigeret.

Bemærkninger

• Du skal klikke på knappen [Opdatér] for at bekræfte oplysninger, der er blevet tilføjet, redigeret eller slettet.

2) Klik på knappen [OK].Profilerne opdateres derefter.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Opdatér].

59

Driftsprocedure

Page 60: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Pumpe"Pumpe" gør det muligt for dig at indstille Farvetabel, Tabel for Take over mode, Tabel for avanceret dosis for den viste Pumpe.

1) Klik på fanen [Master].2) Klik på knappen [Pumpe]. Skærmen "Pumpe" vises derefter.

Bemærkninger

• Farvetabel: Nr. 1 til nr. 16 kan indstilles her.• Tabel for Take over mode: Gør det muligt for dig at registrere

3 typer af Take over mode.• Tabel for avanceret dosis: Med doseringsmetoderne

Intermittent, Multi-step og Forsinket start samlet i et enkelt sæt, kan du registrere op til 3 sæt.

● Redigering af Farvetabel1) Klik på knappen [Red.] for at redigere en farvetabel.

Du kan derefter klikke på knappen [Farve].2) Klik på knappen [Farve] viser en farvepalet (32 farver/

3 mønstre). Ved klik på den farve, du ønsker at redigere, ændres knappen [Farve] til pågældende farve.

3) For at afslutte redigering af farvetabel skal du klikke på knappen [OK].Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Red.].

● Redigering af Tabellen for Take over mode1) For at redigere Tabellen for Take over mode skal du klikke på

knappen [Red.].Du er derefter i stand til at redigere.

Bemærkninger

• Se "Appendiks 2: Tabel for Take over mode" for hver indstillingsværdi.

• For detaljer om Tabellen for Take over mode bedes du kontakte TERUMOs uddannede serviceteknikere.

2) For at afslutte redigeringsprocessen skal du klikke på knappen [OK].Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Red.].

60

Driftsprocedure

Page 61: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Redigering af Tabel for avanceret dosis1) For at redigere Tabel for avanceret dosis skal du klikke på

knappen [Red.] på den linje, du ønsker at redigere. Dette aktiverer redigeringsprocessen.

2) Indtast hvert enkelt punkt i Intermittent, Multi-step og Forsinket start.

Bemærkninger

• For hver opsætningsværdi, se "Appendiks 3: Tabel for avanceret dosis".

Bemærkninger

• Indtastning af intermittent indstillingIndtastning af

punktIndtastning af indhold

Eksempel(i nedenstående liste)

Final flow hast Indstiller flowhastigheden, der skal anvendes, når tid f/TIL er udløbet.Flowhastighed for Periode eksklusive tid f/TIL.

5,00

Periode Indstil tid for fuldførelse af 1 cyklus.1-cyklen består af "periode for tid f/TIL" og "Periode for infusion med endelige flowhastighed".

01:00

Tid f/TIL Indstiller infusionens Periode til flowhastigheden, når intermittent indstilling starter. 00:30Cyklus/trin Indstil antal gentagne cyklus. 2

5

10

Hastigh Intermittent Indstilling

*Intermittent indstilling flowhastigheds

indstillinger fra start. (Eksempel: 10,00)

Final flow hast (5,00)

Periode (01:00)

Periode (01:00)

Tid

Cyklus/trin(2)

Tid f/TIL (00:30)

*Når cyklus er sluttet, starter infusionen med den

flowhastighed, der blev valgt i begyndelsen.

Den tid pumpens startknap blev holdt inde

61

Driftsprocedure

Page 62: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

• Multi-step indtastning af indstillingIndtastning af

punktIndtastning af indhold

Eksempel(i nedenstående liste)

Final flow hast Indstiller flowhastigheden efter endt Periode.Hver trinhastighed fastsættes af flowhastigheden indstillet, når indstillingen Multi-step starter, og af Final flow hast.

40,00

Periode Indstillinger af Periode, starter, når der trykkes på pumpens startkontakt,spænder fra starten af infusionen til starten på Final flow hast.

03:00

Tid f/TIL Anvendes ikke med indstillingen Multi-step.Cyklus/trin Indstil antal trin.

Ved at dividere Periode med antal trin fastsættes tiden for hvert trin.3

10

40

30

20

Hastigh Multi-step Indstilling

*Multi-step indstilling flowhastighed

fra start (Eksempel: 10,00)

Final flow hast (40,00)

Den tid pumpens startknap blev holdt inde

Periode (03:00)

Tid

Cyklus/trin(3)

*Infusionen begynder ved Final flow hast efter Periode

slutter.

*Flowhastighed (20,00)

*Flowhastighed (30,00)

62

Driftsprocedure

Page 63: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

• Forsinket start indtastning af indstillingIndtastning af

punktIndtastning af indhold

Eksempel(i nedenstående liste)

Final flow hast Indstiller flowhastigheden efter endt Periode. 30,00Periode Indstillinger af Periode, starter, når der trykkes på pumpens startkontakt, spænder

fra starten af infusionen til starten på Final flow hast.03:00

Tid f/TIL Anvendes ikke med indstillingen Forsinket start.Cyklus/trin Anvendes ikke med indstillingen Forsinket start.

10

30

20

3) Når du er færdig med at redigere, skal du klikke på knappen [OK].Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Red.].

● Sletning af Tabel for avanceret dosis1) For at slette Tabel for avanceret dosis skal du klikke på

knappen [Slet] på den linje, du ønsker at slette. Skærmen "Bekræftelse af sletning" vises.

Hastigh Forsinket start Indstilling

*Forsinket start indstilling

flowhastighed fra start (Eksempel: 20,00)

Final flow hast (30,00)

Den tid pumpens startknap blev holdt inde

Periode (03:00)

Tid

*Infusionen begynder ved Final flow hast efter Periode

slutter.

63

Driftsprocedure

Page 64: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

2) Klik på knappen [OK].Det valgte Tabel for avanceret dosis slettes derefter.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Slet].

● Opdatering af indstillingerne for Pumpe1) For at opdatere Pumpe skal du klikke på knappen [Opdatér].

Klik på knappen [Undo] gendanner oplysningerne om Pumpe fra før, de blev redigeret.Skærmen "Opdatér indstillinger" vises.

Bemærkninger

• Du skal klikke på knappen [Opdatér] for at bekræfte oplysninger, der er blevet tilføjet, redigeret eller slettet.

2) Klik på knappen [OK].Pumpeindstillingerne opdateres derefter.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Opdatér].

64

Driftsprocedure

Page 65: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Kliniske råd"Kliniske råd" gør det muligt for dig at registrere advarselsmeddelelserne om Lægemiddelbibliotek, osv. Der kan registreres op til 20, med 2 niveauer (2 linjer pr. niveau) for indtastning af tekst tilladt for hvert klinisk råd. Du kan indtaste op til 30 alfanumeriske tegn pr. linje.Der kan indstilles en farve for hver meddelelse.

● Redigering af Kliniske råd1) Klik på fanen [Master].2) Klik på knappen [Kliniske råd].

Skærmen "Kliniske råd" vises derefter.3) Klik på knappen [Red.] vist på linjen med det kliniske råd, du

ønsker at redigere.Dette aktiverer redigeringsprocessen.

4) Indtast kliniske råd.

5) Klik på knappen [Farve].Der vises en farvetabel indstillet med Pumpe.

6) Klik på en farve, du ønsker at skifte til, indstiller den pågældende farve til knappen [Farve].

7) Klik på knappen [OK].Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Red.].

● Sletning af Kliniske råd1) Klik på knappen [Slet] vist på linjen med det kliniske råd, du

ønsker at slette. Skærmen "Bekræftelse af sletning" vises.

65

Driftsprocedure

Page 66: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

2) Klik på knappen [OK].Det valgte kliniske råd slettes.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Slet].

66

Driftsprocedure

Page 67: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Opdatering af Kliniske råd1) Klik på knappen [Opdatér] for at opdatere et klinisk råd.

Skærmen "Opdatér indstillinger" vises.Klik på knappen [Undo] gendanner oplysningerne fra før, de blev redigeret.

Bemærkninger

• Du skal klikke på knappen [Opdatér] for at bekræfte oplysninger, der er blevet tilføjet, redigeret eller slettet.

2) Klik på knappen [OK]. Kliniske råd opdateres derefter.Klik på knappen [Annullér] fører dig tilbage til status fra før, du klikkede på knappen [Opdatér].

67

Driftsprocedure

Page 68: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Standard for egenskabFølgende kategorier vises for standardegenskab: Dosisindstil, Indstil. f/dosismode (Avanceret dosismode, Komb. dosismode), Indstillinger f/koncentration, Indstillelige bolus-indstillinger, Generelle indstil.

1) Klik på fanen [Master].2) Klik på knappen [Standard for egenskab]. "Standard for

egenskab" skærmen vil da blive vist.

● Redigering af Standard for egenskab1) Klik på [Red.] tasten for at redigere opsætningsinformation for

det ønskede punkt.Opsætningsinformation kan vælges fra "Kun visning" eller "Redigerbar". Mens "Kun visning" er valgt, kan du ikke redigere indholdet på "Lægemiddelbibliotek" skærmen.

Bemærkninger

• Generelle indstillinger kan benyttes til "Kun visning" eller "Redigerbar" for hvert punkt.

• Opsætningsværdier, se "Appendix 4: Standard for egenskab", og "Appendix 5: Enhed".

68

Driftsprocedure

Page 69: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

2) Når du er færdig med at redigere, klik på [OK] tasten.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før du klikkede på [Red.] tasten.

● Opdatering Standard for egenskab1) Klik på [Opdatér] tasten for at opdatere Standard for

egenskab redigering.Klik på [Undo] tasten for at gendanne information for hvert punkt fra før, det blev redigeret.Skærmen "Opdatér indstillinger" vises derefter.

Bemærkninger

• Du skal klikke på knappen [Opdatér] for at bekræfte oplysninger, der er blevet tilføjet, redigeret eller slettet.

2) Klik på [OK] tasten. Standard for egenskab vil da blive opdateret.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Opdatér] tasten.

69

Driftsprocedure

Page 70: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Masterlægemidler"Masterlægemidler" gør det muligt at registrere lægemidler, redigere egenskaber for hvert lægemiddel. Der kan registreres 3.500 overordnede lægemidler.

1) Klik på [Master] tasten.2) Klik på [Masterlægemidler] tasten.

"Masterlægemidler" skærmen vil da blive vist.

70

Driftsprocedure

Page 71: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Lægemiddel registrering1) Klik på [Ny] tasten.

Derefter kan Vis egenskaber sektionen redigeres.

Bemærkninger

• Hvis mere end et lægemiddel er registreret, vil det blive tilføjet på sidste linie.

• Følgende indhold kan redigeres til "Egenskaber".• Lm-navn• Profilindstillinger• Dosisindstil• Indstil. f/dosismode (Avanceret dosismode,

Komb. dosismode)• Indstillinger f/koncentration• Indstillelige bolus-indstillinger• Generelle indstil.

Bemærkninger

• Standard for egenskab registreret indhold vil blive vist med værdi for hvert indsat punkt.

2) For at registrere et lægemiddel, klik på [OK] tasten.Skærmen "Opdatér lægemiddel" vil blive vist.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Ny] tasten.

3) Klik på [OK] tasten.Lægemidlet vil blive registreret.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [OK] tasten.

71

Driftsprocedure

Page 72: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Lm-navn1) Indsæt et lægemiddelnavn i [Lm-navn] tekstboksen.

Bemærkninger

• Et lægemiddelnavn kan ikke registreres mere end en gang.

● Profilindstillinger1) Klik på afkrydsningsfeltet for at bruge profilerne.

Klik på [Vælg alle] vil vælge alle profiler.Klik på [Ryd alle] tasten for at rydde alle de valgte profiler.

72

Driftsprocedure

Page 73: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Dosisindstil1) Klik på [Enhed] kombinationsboks vil vise enhedslisten.

Klik på enheder der skal bruges fra enhedslisten.Enheder valgt til Hastigh, Område f/hård grænse og Område f/blød grænse vil da blive vist.

2) Indsæt hvert punkt.

Bemærkninger

• Indtast dosisindstillinger

Indtastning af punkt Indtastning af indholdEksempel

(i nedenstående liste)Enhed Vælg en enhed. mL/hHastigh Indtast flowhastighed.

Flowhastighed vises første gang, når det ønskede lægemiddel vælges.

120,00

Område f/hård grænse Indtast den tilladte variation i flowhastighed (nedre grænse, øvre grænse).Flowhastigheden kan ikke indstilles til at overskride Område f/hård grænse.

10 - 500

Område f/blød grænse Indtast flowhastighedens indstilling for advarselsområde (nedre grænse, øvre grænse).Der vil lyde en alarm når Område f/blød grænse overstiges.

60 - 240

10 50060 2400 120 Hastigh

Dosisindstil

Hård grænse (10,00 – 500,00)

Hastigh (120,00)

Blød grænse (60,00 – 240,00)

Unit (mL/h)

73

Driftsprocedure

Page 74: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Indstil. f/dosismode1) Klik på [Dosismode] bokse for at bruge det med Avanceret

dosismode og Komb. dosismode.2) Klik på [Tabel nr.] kombinationsboks og vælg en tabel der kan

bruges med Avanceret dosismode og Komb. dosismode.

Bemærkninger

• Et klik på [Værktøjstip] tasten på [Tabel nr.] boksen vil vise detaljer.

• Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere for detaljer.

74

Driftsprocedure

Page 75: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Indstillinger f/koncentration1) Klik på [Enhed] kombinationsboks vil vise

koncentrationsenhed listen.Klik på en koncentrationsenhed der skal bruges fra koncentrationsenhedslisten.Koncentrationsenheder, der er valgt som enheder til fortynding, og Blød øvre grænse vil blive vist.

2) Indtast fortyndingsværdier.3) Indtast Blød øvre grænse værdi.

● Indstillelige bolus-indstillinger1) Indtast Blød øvre grænse værdi.2) Indtast Mængde f/dosis værdi.3) Indtast Tid for dosis værdi.

75

Driftsprocedure

Page 76: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Generelle indstil.1) Vælg Okklusion fra listen.2) Indtast Patientens vægt.3) Vælg Klinisk råd nr. fra listen.4) Indtast Lægemid.kode.5) Vælg IP-engangsudstyr mærkenr. fra listen.6) Vælg SP-engangsudstyr mærkenr. fra listen.7) Vælg Farve fra tabellen.8) Vælg Trykændring fra listen.

Bemærkninger

• IP: "Infusionspumpe"• SP: "Sprøjtepumpe"

● Redigere et lægemiddel1) Klik på et registreret lægemiddel.

Egenskaber vil da blive vist.Klik på [Red.] tasten.Lægemiddelnavnet og hvert punkt kan redigeres.

2) Når du er færdig med at redigere, klik på [OK] tasten.Skærmen for "Bekræft redigering" vil da blive vist.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Red.] tasten.

3) Klik på [OK] tasten.Lægemidlet vil blive opdateret.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [OK] tasten.

76

Driftsprocedure

Page 77: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

● Søg efter et lægemiddel1) Indtast et lægemiddelnavn i [Lm-navn] tekstboksen, og klik på

[Søgning] tasten.Det ønskede lægemiddel vil da blive vist.

Bemærkninger

• Klik på [Søgning] tasten for at foretage en forudbestemt søgning.

• Klik på [Søgning] tasten med "Lm-navn" feltet blankt for at få vist alle lægemidler.

77

Driftsprocedure

Page 78: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Lægemiddelbibliotek

I skærmen "Lægemiddelbibliotek" kan der oprettes lægemiddelbibliotek.

♦ Visning af Lægemiddelbibliotek skærmen1) Klik på [Lægemiddelbibliotek] tasten. 2) Skærmen "Bibl.indstillet liste" vil da blive vist.

Bemærkninger

• Skærmen "Bibl.indstillet liste" vil kun blive vist til brugere med Autorisation 4 til 7.

• Autorisation 4 brugere kan indlæse lægemiddelbibliotek og få vist en liste over lægemiddelbiblioteket. Men de kan ikke oprette lægemiddelbibliotek.

3) Skærmen "Bibl.indstillet liste" er hvor lægemiddelbiblioteket kan oprettes, gennemgås, godkendes, afvises eller refereres til. Lægemiddelbibliotek status er opdelt i: "Redig.", "Ikke revideret", "Ikke godkendt", "Godkendt" og "Afvis (Redigering)".

78

Driftsprocedure

Page 79: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Registrering af lægemiddelbibliotek1) Klik på [Tilf. list] tasten på "Bibl.indstillet liste" skærmen. Et nyt

lægemiddelbibliotek vil blive vist på listen.

Bemærkninger

• Autorisation 5 er nødvendig for at oprette et lægemiddelbibliotek.

• Hvis et lægemiddelbibliotek allerede er oprettet, vil det nye blive tilføjet på sidste linje.

• Et nyligt oprettet lægemiddelbibliotek vil have et "- α" tilføjet efter ny version nr.

2) Klik på [OK] tasten, og et nyt lægemiddelbibliotek vil blive oprettet.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Tilf. list] tasten.

3) Klik på det nye lægemiddelbibliotek på listen. Kommentarer vil da blive vist.

4) Klik på [Tilf. komment.] tasten for at tilføje kommentar. Kommentarer kan tilføjes til "Biblioteksindst. historik" kolonnen.

Bemærkninger

• En af følgende statusetiketter vil automatisk blive registreret med kommentaren: "Oprettet fornylig.", "Indsendt.", "Revideret.", "Godkendt", "Afvist.", "Oprettet for nylig (reference).".

5) Klik på [OK] tasten.Kommentarer er registrerede.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Tilf. komment.] tasten.

79

Driftsprocedure

Page 80: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Rediger Lægemiddelbibliotek1) Klik på lægemiddelbibliotek.

Når et lægemiddelbibliotek er valgt, kan der klikkes på tasten [Indl.].Klik på [Indl.] tasten.Skærmen "Bekræftelse af indlæsning" vil da blive vist.Klik på [OK] tasten.Den overordnende lægemiddelinformation (biblioteksinformationen) vil blive indlæst til det oprettede lægemiddelbibliotek.Skærmen "Redigér lægemiddelsbibliotek" vil blive vist.

Bemærkninger

• Autorisation 5 er nødvendig for at redigere lægemiddelbiblioteker.

2) Skærmen "Redigér lægemiddelsbibliotek" vil vise den overordnede lægemiddelinformation (biblioteksinformation) for hver profil.Et klik på en lægemiddelbibliotekslinie vil vise egenskaber, der er indstillet efter den overordnede lægemiddelinformation.

3) Klik på [Red.] tasten for at redigere egenskaber for lægemiddelbibliotek.Kun et punkt indstillet til "Redigerbar" på "Standard for egenskab" kan redigeres. Et punkt sat til "Kun visning" kan ikke redigeres.

4) Tryk på lægemiddelbibliotek information. Klik på [OK] tasten.Skærmen "Opdatér indstillinger" vil da blive vist.Klik på [Annullér] for at returnere til "Redigér lægemiddelsbibliotek" skærmen.

80

Driftsprocedure

Page 81: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Bemærkninger

• Status for lægemiddelbibliotekStatus navn Beskrivelse

Redig. Statusperioden fra der klikkes på [Tilf. list] og indtil der klikkes på [Indsend]. Eller når der klikkes på [Refer] tasten for et godkendt lægemiddelbibliotek.

Ikke revideret Statusperioden fra der klikkes på [Indsend] og indtil der klikkes på [Gnmgang].Ikke godkendt Statusperioden fra der klikkes på [Gnmgang] og indtil der klikkes på [Godkendt].Godkendt Når der er klikket på [Godkendt] tasten.Afvis (Redigering) Når der er klikket på [Afvis] tasten på et lægemiddelbibliotek, som er i [Ikke revideret] eller [Ikke godkendt] status.

81

Driftsprocedure

Page 82: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

5) Klik på [OK] for at gemme informationen. Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [OK] tasten.

Bemærkninger

• Hvis et link bliver slettet, når et lægemiddelbibliotek redigeres, kan linket ikke gendannes. Heller ikke selv om der returneres til tidligere værdier.

6) Klik på [OK] tasten.Skærmen "Redigér lægemiddelsbibliotek" vil da blive vist.

7) Klik på [Indsend] tasten.Ved at klikke på [Indsend] tasten kan dens status ændres fra "Redig." til "Ikke revideret".Klik på [Tilb.] for at returnere til "Bibl.indstillet liste" skærmen.

8) Klik på [OK] tasten for at ændre dens status til "Ikke revideret".Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Indsend] tasten.

82

Driftsprocedure

Page 83: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Lægemiddelbibliotek Gennemgang1) Klik på et lægemiddelbibliotek mærket "Ikke revideret" i

statuskolonnen på "Bibl.indstillet liste".

Bemærkninger

• Autorisation 6 er nødvendig for at gennemgå lægemiddelbiblioteker.

2) Klik på [Indl.] tasten. Skærmen "Gennemse lægemiddelbibliotek" vil blive vist.

3) Hvis du har gennemgået et lægemiddelbibliotek, klik på [Gnmgang] tasten. Klik på [Afvis] vil ændre bibliotekets indstillingsstatus fra "Ikke revideret" til "Afvis (Redigering)", og du vil returnere til "Lægemiddelbibliotek" skærmen.

4) Klik på [OK] tasten.Lægemiddelbibliotekets status er ændret fra "Ikke revideret" til "Ikke godkendt".Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Gnmgang] tasten.

83

Driftsprocedure

Page 84: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Lægemiddelbibliotek Godkendelse1) Klik på et lægemiddelbibliotek mærket "Ikke godkendt" i

statuskolonnen på "Bibl.indstillet liste".

Bemærkninger

• Autorisation 7 er nødvendig for at godkende lægemiddelbiblioteker.

2) Klik på [Indl.] tasten. Skærmen "Godkende lægemiddelbibliotek" vil blive vist.

3) Hvis du ønsker at godkende et lægemiddelbibliotek, klik på [Godkendt] tasten.Klik på [Afvis] vil ændre bibliotekets indstillingsstatus fra "Ikke godkendt" til "Afvis (Redigering)", og du vil returnere til "Lægemiddelbibliotek" skærmen.

4) Klik på [OK] tasten. Lægemiddelbibliotekets status er ændret fra "Ikke godkendt" til "Godkendt".Der oprettes en fil for det godkendte lægemiddelbibliotek.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Godkendt] tasten.

Bemærkninger

• Når et lægemiddelbibliotek er godkendt, vil "- α" blive slettet fra version nr.

84

Driftsprocedure

Page 85: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Oprettelse af lægemiddelbiblioteks reference1) Klik på et lægemiddelbibliotek mærket "Godkendt" i

statuskolonnen på "Bibl.indstillet liste".

2) Klik på [Indl.] tasten. Skærmen "Reference lægemiddelbibliotek" vil blive vist.

3) Klik på [Refer] tasten. Skærmen "Reference bekræftelse" vil da blive vist.

Bemærkninger

• Når der er klikket på [Refer] tasten, er den overordnede lægemiddelinformation og indhold for godkendte lægemiddelbiblioteker til rådighed for reference. Hvis Overordnede lægemidler er blevet slettet, er reference ikke til rådighed.

4) Klik på [OK] tasten. Et nyt lægemiddelbibliotek vil blive oprettet med indhold fra godkendt lægemiddelbibliotek.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Refer] tasten.

Bemærkninger

• "-α" vil blive vist efter det oprettede lægemiddelbiblioteks nye version nr., for at henvise til reference.

85

Driftsprocedure

Page 86: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Generering af fil i lægemiddelbibliotek1) Klik på lægemiddelbibliotek, der skal genereres.

2) Klik på [Generér fil] tasten. Skærmen "Opret ny fil" vil blive vist.

3) Klik på [OK] tasten. Der vil generes en fil til lægemiddelbiblioteket.Klik på [Annullér] tasten for at komme tilbage til status fra før, du klikkede på [Generér fil] tasten.

Bemærkninger

• Når et lægemiddelbibliotek med et versionsnummer med "-α" er skrevet ud til pumpen, vil pumpen vise lægemiddelbiblioteksnummeret som FF.FF.

86

Driftsprocedure

Page 87: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Liste o/lægemid.bibl.1) Klik på et lægemiddelbibliotek og derefter på [Indl.] tasten.

Skærmen "Lagermappe for fil med lægemiddelbibliotek" vil blive vist.

Bemærkninger

• Den viste skærm vil være anderledes i forhold til lægemiddelbibliotekets status, når der er klikket på [Indl.] tasten.

2) Klik på [Listeeksempel] tasten."Liste o/lægemid.bibl." vil blive vist.

Bemærkninger

• Skærmen "Liste o/lægemid.bibl." vil blive vist i et andet vindue.

87

Driftsprocedure

Page 88: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Grafer

De, som er autoriserede til at vise grafer med denne software, kan vise 9 typer grafer og en oversigtsrapport. • Bibl.indstillede tællere• 24t-kronogram• TOP10 for profilalarmer• TOP10 f/lægemid.alarm.• Analyse af lægemid.bibl.• Larmer i lm-bibl/måned• Alarmtendens• Reaktionstidanalyse-alarm• Anvendelse af pumpe• Oversigtsrapport

Bemærkninger

• Autorisation 1 er nødvendig for at få vist [Grafer] fanen.

♦ Vis Generelle indstil. skærm På denne skærm kan du indstille kravene for grafvisning til udførelse af grafanalyse.

1) Klik på [Grafer] tasten.2) "Grafer" skærmen vil da blive vist.3) Vælg den graf, der skal vises i "Type af graf".4) Vælg en biblioteksindstilling til at vise i "Bibl. indstil.".

Bemærkninger

• Du kan vælge følgende grafrelaterede muligheder fra biblioteksindstillinger: ALLE, hver lægemiddelbiblioteks version, mL/h, µg/kg/min, mg/kg/h.

5) Klik på [Pil ned] tasten.

Bemærkninger

• De viste startkategorier på "Indstil. for graf" skærmen vil ændres afhængigt af, hvilken graf der vises.

88

Driftsprocedure

Page 89: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Bibl.indstillede tællerePumpens lægemiddelbibliotek i brug/ikke i brug information vil blive vist som lagkagediagram. Hvis et lægemiddelbibliotek er brugt, vil det blive vist for hver lægemiddelbiblioteks version.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE (låst)

Indstilling af betingelser for grafvisning

Vis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælgesPeriode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel Kan ikke vælgesDosismode ALLE (låst)Lægemid Intet valgAlarmer Intet valgPumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Bibl.indstillede tællere" fra "Type af graf". "Bibl. indstil." vil blive låst til "ALLE".

2) Klik på [Pil ned] tasten.Betingelserne for grafvisning kan indstilles.

3) Indstil betingelserne for grafvisning.4) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "Bibl.indstillede tællere" vises.

Kontrollér

• Viste pumpetyper korresponderer med katalognumre i følgende tabel.

Pumpetyper KatalognummerTE-LF602N TE-LF602XXXTE-LM702A TE-LM702XXXTE-LM800A TE-LM800XXXTE-SS702N TE-SS702XXXTE-SS800N TE-SS800XXX

(XXX = EN1, EN2, DE1, FR1, IT1, IT3, NL1, RU1, ES1, SV1, NO1, DA4, PL1, HU1, SK1)

89

Driftsprocedure

Page 90: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• Angiv lægemiddelbiblioteks version for at bruge frekvens.• "Intet bibl. anvendt" tæller antallet af infusioner i mL/h, μg/kg/min og mg/kg/h.

Forklaring• Lægemiddelbibliotekets version vises i nedenstående format.

Ver. + version nr. + brug• Hvis 11 eller flere lægemiddelbiblioteker er til rådighed, vil de 10 med højeste antal infusioner blive vist, og de resterende versioner

vises som andre.

90

Driftsprocedure

Page 91: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ 24t-kronogramAntallet alarmer pr. time vises på et urdiagram.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Antal infusioner 1 punktTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE (låst)Lægemid ALLE (Indsæt lægemiddelnavn i

tekstboksen [Lm-navn] og klik på [Søgning] for at starte søgning.)

ALLE

Alarmer ALLE Op til 6 punkterPumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "24t-kronogram" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten. Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "24t-kronogram" vises.

91

Driftsprocedure

Page 92: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• 24t-kronogram har displays med timer (0:00, 2:00, 4:00, 6:00, 8:00, 10:00, 12:00, 14:00, 16:00, 18:00, 20:00, 22:00), og derunder

timeinddelinger.• Antallet af alarmer pr. time vises med en tyk rød linje, og antallet af infusioner vises med en punkteret grøn linje.

Forklaring• Viser antallet af alarmer pr. time.

Vis titel: Antal alarmer• Viser antallet af infusioner pr. time. Det vises kun, når "Antal infusioner" er valgt fra "Sammenligning".

Vis titel: Antal infusioner

92

Driftsprocedure

Page 93: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ TOP10 for profilalarmerViser antal alarmer pr. profil, højeste og laveste, fra venstre mod højre i et søjlediagram. Den kumulerede procentdel vises også i et liniediagram. Op til 6 alarmtyper kan tilknyttes søjlediagrammet.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE 1 punktLægemid ALLE (Indsæt lægemiddelnavn i

tekstboksen [Lm-navn] og klik på [Søgning] for at starte søgning.)

ALLE

Alarmer Følgende er blevet valgt:Tilsidesæt. blød grænseOmprogrammering af blød grænseHård grænse overskredetAnnulleret infusionFlowhast. ≥ VTBIAlle andre alarmer

Op til 6 punkter

Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "TOP10 for profilalarmer" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "TOP10 for profilalarmer" vises.

93

Driftsprocedure

Page 94: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• De øverste 10 profiler vises efter, hvor mange alarmer der har været.

Hvis færre end 10 profiler er valgt, vil kun det valgte antal profiler blive vist.• Antallet af alarmer vises pr. profil i et søjlediagram.

Vis titel: Antal alarmer• Den kumulerede procentdel vises i et linjediagram.

Vis titel: Kumuleret procentdel [%]

Forklaring• Alarmer tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Er et alarmnavn langt, vil det blive vist på mere end en linje.Hvis ALLE er inkluderet i den valgte alarm, vil kun ALLE blive vist.

• Viser den kumulerede procentdel af alarmer.Vis titel: Kumuleret procentdel

Yderligere data• De øverste 10 profiler vises efter, hvor mange alarmer der har været. • Antallet af alarmer vises.

Vis titel: Antal alarmer• Viser antallet af infusioner for de ønskede profiler.

Vis titel: Antal infusioner• Viser alarmfrekvensen.

Vis titel: Frekvens for alarmer [%]

94

Driftsprocedure

Page 95: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ TOP10 f/lægemid.alarm.Viser antal alarmer pr. lægemiddel, højeste og laveste, fra venstre mod højre i et søjlediagram. Den kumulerede procentdel vises også i et linjediagram. Op til 6 alarmtyper kan tilknyttes søjlediagrammet.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE 1 punktLægemid ALLE (Indsæt lægemiddelnavn i

tekstboksen [Lm-navn] og klik på [Søgning] for at starte søgning.)

ALLE

Alarmer Følgende er blevet valgt:Tilsidesæt. blød grænseOmprogrammering af blød grænseHård grænse overskredetAnnulleret infusionFlowhast. ≥ VTBIAlle andre alarmer

Op til 6 punkter

Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "TOP10 f/lægemid.alarm." fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "TOP10 f/lægemid.alarm." vises.

95

Driftsprocedure

Page 96: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• De øverste 10 lægemidler vises efter, hvor mange alarmer der har været.

Hvis færre end 10 lægemidler er valgt, vil kun det valgte antal lægemidler blive vist.• Antallet af alarmer vises pr. lægemiddel i et søjlediagram.

Vis titel: Antal alarmer• Den kumulerede procentdel vises i et linjediagram.

Vis titel: Kumuleret procentdel [%]

Forklaring• Alarmer tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Er et alarmnavn langt, vil det blive vist på mere end en linje.Hvis ALLE er inkluderet i den valgte alarm, vil kun ALLE blive vist.

• Viser den kumulerede procentdel af alarmer.Vis titel: Kumuleret procentdel

Yderligere data• De øverste 10 lægemidler vises efter, hvor mange alarmer der har været.• Antallet af alarmer vises.

Vis titel: Antal alarmer• Viser antallet af infusioner for det ønskede lægemiddel.

Vis titel: Antal infusioner• Viser alarmfrekvensen (Antal alarmer/Antal infusioner).

Vis titel: Frekvens for alarmer [%]

96

Driftsprocedure

Page 97: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Analyse af lægemid.bibl.En graf der viser antal indstillinger pr. lægemiddel flowhastighed og antal alarmer. Dækningsgraden [%] og frekvensen for alarmer vises fra f/blød grænse, f/hård grænse og indstillingsområde.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. Seneste lægemiddelbibliotek

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler Profil nr. 1 1 punktSammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE 1 punktLægemid Første lægemiddel (Indsæt

lægemiddelnavn i tekstboksen [Lm-navn] og klik på [Søgning] for at starte søgning.)

1 punkt

Alarmer ALLE 1 punktPumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Analyse af lægemid.bibl." fra "Type af graf".2) Vælg biblioteket indstilling vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "Analyse af lægemid.bibl." vises.

97

Driftsprocedure

Page 98: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• Viser grænseområdet og enheder.• De forvalgte dosisområder fra det valgte lægemiddelbibliotek vises som en rød punkteret linje.• Viser antallet af infusioner ved flowhastighed.

Vis titel: Antal infusioner• Viser alarmfrekvensen (Antal alarmer/Antal infusioner).

Vis titel: Frekvens for alarmer [%]

Forklaring• Viser ydersiden af f/hård grænse området.

Vis titel: Over hård grænse• Viser ydersiden af f/blød grænse område og indenfor f/hård grænses område.

Vis titel: Over blød grænse• Viser indersiden af f/blød grænse området.

Vis titel: Blød grænse indeni• Viser antallet af infusioner ved flowhastighed.

Vis titel: Antal infusioner• Viser alarmfrekvensen.

Vis titel: Frekvens for alarmer• Viser forvalgte dosishastighed for det valgte lægemiddel.

Vis titel: Dosishastighed

98

Driftsprocedure

Page 99: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Yderligere data• Lægemiddelnavne tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Vis titel: Lm-navn• Alarmnavne tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Vis titel: Alarmnavn• f/blød grænseområde viser den øvre og nedre blød flowhastigheds værdi indstillet for lægemidler tilknyttet "Indstil. for graf"

skærmen.Vis titel: Område f/blød grænse

• f/hård grænseområde viser den øvre og nedre hård flowhastigheds værdi indstillet for lægemidler tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen.Vis titel: Område f/hård grænse

• Indstillingsområde viser indstillingsområdet for flowhastigheden, når et lægemiddel faktisk er doseret.Vis titel: Indstill.område

• Dækningsgraden er forholdet af infusion indenfor f/blød grænse området for alle infusioner.Vis titel: Dækningshastighed [%]

99

Driftsprocedure

Page 100: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Larmer i lm-bibl/månedAntallet af månedlige alarmer vises i et søjlediagram.

Valg af grafVis navn StandardværdiBibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) Første dag i måneden, hvilket er 11 måneder før det seneste år/måned

Periode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE 1 punktLægemid ALLE (Indsæt lægemiddelnavn i

tekstboksen [Lægemiddelnavn] og klik på [Søg] for at starte en søgning.)

ALLE

Alarmer Følgende er blevet valgt:Tilsidesæt. blød grænseOmprogrammering af blød grænseHård grænse overskredetAnnulleret infusionFlowhast. ≥ VTBIAlle andre alarmer

Op til 6 punkter

Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Larmer i lm-bibl/måned" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "Larmer i lm-bibl/måned" vises.

100

Driftsprocedure

Page 101: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• Viser året og måneden.

Perioden tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen viser fra starten af måneden til slutningen af måneden, for op til 12 måneder.• Antallet af alarmer vises.

Vis titel: Antal alarmer

Forklaring• Alarmer tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Er et alarmnavn langt, vil det blive vist på mere end en linje.Hvis ALLE er inkluderet i den valgte alarm, vil kun ALLE blive vist.

Yderligere data

• En periode tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.• Antallet af alarmer vises.

Vis titel: Antal alarmer• Viser antallet af infusioner.

Vis titel: Antal infusioner• Alarmforhold vises i procent.

Vis titel: Frekvens for alarmer [%]

101

Driftsprocedure

Page 102: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ AlarmtendensAntallet af månedlige alarmer vises i et linjediagram.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) Første dag i måneden, hvilket er 11 måneder før det seneste år/måned

Periode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE 1 punktDosismode ALLE 1 punktLægemid ALLE (Indsæt lægemiddelnavn i

tekstboksen [Lm-navn] og klik på [Søgning] for at starte søgning.)

ALLE

Alarmer Følgende er blevet valgt:Tilsidesæt. blød grænseOmprogrammering af blød grænseHård grænse overskredetAnnulleret infusionFlowhast. ≥ VTBIAlle andre alarmer

Op til 6 punkter

Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Alarmtendens" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Grafen "Alarmtendens" vises.

102

Driftsprocedure

Page 103: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf

• Viser året og måneden.Perioden tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen viser fra starten af måneden til slutningen af måneden, for op til 12 måneder.

• Antallet af alarmer vises.Vis titel: Antal alarmer

Forklaring• Alarmer tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Er et alarmnavn langt, vil det blive vist på mere end en linje.Hvis ALLE er inkluderet i den valgte alarm, vil kun ALLE blive vist.

103

Driftsprocedure

Page 104: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Reaktionstidanalyse-alarmGennemsnitlig alarmresponstid vises med tidsskala i et søjlediagram og standardafvigelse.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler Vælg fra profil nr. 1 til profil nr. 5 Op til 5 punkterSammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE (låst)Lm-navn ALLE (låst)Lægemid ALLE (låst)Alarmer ALLE 1 punktPumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Reaktionstidanalyse-alarm" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Skærmen "Indstillinger for driftsbetingelse" vises derefter.

6) Indtast medarbejderomkostninger for hver valgt profil.

Bemærkninger

• Indsæt et område for medarbejderomkostninger der strækker sig fra 0,00 til 9.999,99 [/h].

7) Klik på [Vis] tasten.Grafen "Reaktionstidanalyse-alarm" vises.

104

Driftsprocedure

Page 105: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• Profiler tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.

Vist i tidsperioder (0:00-5:59, 6:00-11:59, 12:00-17:59, 18:00-23:59) pr. profil i søjlediagram og med standardafvigelse.• Viser gennemsnitlige alarmresponstider.

Vis titel: Gennemsnitlig reaktionstid [min]

Forklaring• Viser tidsperioder.

Yderligere data• Viser antallet af alarmer der er forekommet for hver profil.

Vis titel: Antal alarmer• Viser gennemsnitlige responstider.

Vis titel: Gennemsnitlig reaktionstid [min]Ikke baseret på tidsperioder, men på gennemsnitlig tid for hele den valgte profil vises.Genstart af infusion er begrænset til at starte uden at ændre flowhastighed eller lægemiddelbibliotek.

• Viser medarbejderomkostninger.Vis titel: Løn til medarb. [/h] Viser værdier tilknyttet "Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen med op til to decimaler.

• Viser samlede omkostninger indenfor en periode.Vis titel: Samlede omkosSamlede omkos = antal af alarmer * gennemsnitlig responstid * (medarbejderomkostninger/60)

105

Driftsprocedure

Page 106: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ Anvendelse af pumpeViser hastigheder ved anvendelse af pumpen, i et søjlediagram.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler Vælg fra profil nr. 1 til profil nr. 10 Op til 10 punkterSammenligning Kan ikke vælgesTærskel Kan ikke vælgesDosismode ALLE (låst)Lægemid Intet valg (kan ikke vælges)Alarmer Intet valg (kan ikke vælges)Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Anvendelse af pumpe" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

Skærmen "Indstillinger for driftsbetingelse" vises derefter.

6) Indtast pumpens funktionstid, antallet af pumper pr. valgt profil og målpumpens anvendelse.

Bemærkninger

• Pumpens funktionstider kan indstilles med 30 minutters enheder.

• Indsæt et område for antallet af pumper, der strækker sig fra 0 til 999.

• Indsæt et område for målpumpes anvendelse, der strækker sig fra 1 til 99.

7) Klik på [Vis] tasten.Grafen "Anvendelse af pumpe" vises.

106

Driftsprocedure

Page 107: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Graf• Profiler tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen vises.• Viser hastigheder ved anvendelse af pumpen, i et søjlediagram.

Vis titel: Anvendelse af pumpe [%]• Målpumpens anvendelse vises med røde horisontale linjer.

Forklaring• Viser pumpens anvendelses værdier.

Vis titel: Anvendelse af pumpe• Viser målpumpens anvendelse.

Vis titel: Anvendelse af målpumpen

Yderligere data• Viser antallet af pumper bestemt for hver profil.

Vis titel: Antal pumperViser værdier angivet på "Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen.

• Viser pumpens anvendelses procenter.Vis titel: Anvendelse af pumpe [%]

• Viser målpumpens anvendelse.Vis titel: Anv. af målpumpe [%]Viser værdier angivet på "Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen.

• Viser forskellen sammenlignet med det tilsigtede antal pumper.Vis titel: Tilsigtet antal pumper

107

Driftsprocedure

Page 108: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Bemærkninger

• Anvendelse af pumpe værdier er udregnet efter nedenstående metode, rundet op til nærmeste hele tal, og vises som sådan.Anvendelse af pumpe = 100 * (A/(B*C*D))A: periode tilknyttet "Indstil. for graf" skærmen. Dette er den samlede pumpefunktionstid indenfor området specificeret på

"Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen (med strøm til pumpen).B: Antallet af dage for perioden angivet på "Indstil. for graf" skærmen.C: Tidsområde angivet på "Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen (forskel mellem sluttid og starttid).D: Antallet af pumper indlæst på "Indstillinger for driftsbetingelse" skærmen.

• Forskellen fra det tilsigtede antal pumper er udregnet og vises herunder.Tilsigtet antal pumper = (nuværende pumpeanvendelse * antal pumper)/(tilsigtet anvendelse)Hvis den aktuelle anvendelse af pumpe er 0, vises "N/A".Tilsigtet antal pumper rundet op til nærmeste hele tal.

• Det tilsigtede antal pumper sammenlignet med antallet af pumper under følgende forhold.Når antallet af pumper > det tilsigtede antal pumperNår antallet af pumper er højt i forhold til den tilsigtede anvendelse af pumper, vises "(antal pumper - tilsigtet antal pumper) over".Når antallet af pumper = det tilsigtede antal pumperVises "lige".Når antallet af pumper < det tilsigtede antal pumperNår antallet af pumper er lavt i forhold til den tilsigtede anvendelse af pumper, vises "(tilsigtet antal pumper - antal pumper) under".

108

Driftsprocedure

Page 109: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

♦ OversigtsrapportAntal alarmer, antal lægemiddeldoser og alarmfrekvensen vises i listeformat.En 2-siders oversigtsrapport vises.

Valg af grafVis navn Standardværdi

Bibl. indstil. ALLE

Indstilling af betingelser for grafvisningVis navn Standardværdi Antal punkter der kan vælges

Periode (start år/måned/dag) 1 år før seneste år/måned/dagPeriode (slut år/måned/dag) Seneste år/måned/dagProfiler ALLE ALLESammenligning Kan ikke vælgesTærskel ALLE (låst)Dosismode ALLE (låst)Lægemid ALLE (låst)Alarmer ALLE (låst)Pumpetyper Kontrollér alle ALLE

1) Vælg "Oversigtsrapport" fra "Type af graf".2) Vælg lægemiddelbiblioteket vist i "Bibl. indstil.".3) Klik på [Pil ned] tasten.

Betingelserne for grafvisning kan indstilles.4) Indstil betingelserne for grafvisning.5) Klik på [Vis] tasten.

"Oversigtsrapport" vises.

109

Driftsprocedure

Page 110: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

• Rapporttitel: Rap. o/alle alarmerDet samlede antal alarmer vises.

110

Driftsprocedure

Page 111: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

• Rapporttitel (venstre kurve): Top 50 over antal doserDe øverste 50 doser af hvert lægemiddel vises i faldende orden.

• Rapporttitel (højre kurve): Top 50 o/alarmoptællingDe øverste 50 alarmer for hvert lægemiddel vises i faldende orden.

111

Driftsprocedure

Page 112: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Fejlfinding

Fejlfinding

Nøgleord Forekomst Årsag HandlingInstallation Ude af stand til at installere. Det aktuelle PC-miljø er uegnet. Bekræft systemkrav og installer

denne software på en passende PC.

Login Ude af stand til at logge ind. Forkert store/små bogstaver. Bruger-ID og Kodeord kender forskel på store/små bogstaver.Kontrollér dine registreringer i Bruger-ID og Kodeord, og indtast dem igen.

Glemte Bruger-ID og/eller Kodeord. Kontakt venligst systemadministrator.Kodeord kan initialiseres på [Brugerliste].

Ude af stand til at logge ind.Denne meddelelse vises: Denne bruger findes allerede. Vil du fortsætte? (Brugeren vil blive logget ud.)

Der er mere end en bruger logget ind under de samme Bruger-ID.

Dette sker når nogen med samme Bruger-ID logger på.Undgå at logge på samtidig.

Skærmvisning Tekst vil ikke vises. Tegnstørrelse, kode osv. er blevet ændret.

Kontrollér dine browser indstillinger.• Zoom: 100% (anbefales)• Tegnstørrelse: Medium

(anbefales)• Style: Regulering af style• Indkode: Unicode (UTF-8)• Dokument retning: Venstre mod

højre

Skærmen vil ikke vises. (Færre faner vises)

Skærmens autorisation kan ikke vises til denne bruger.

Autorisationen er indstillet til de skærme, der kan vises.Spørg systemadministrator om hjælp vedrørende autorisation til at logge ind med Bruger-ID.

Bruger vender tilbage til "Log in" skærmen.Eller fejl vises.

Uautoriseret handling (Luk vinduet, næste, gå tilbage og opdatér til nyeste information, flyt).

Browserbetjening forårsager af og til fejl.Sørg for kun at bruge tasterne i softwaren.

Følgende meddelelse vises: "Websiden er udløbet"

Uautoriseret handling (tilbage). Sørg for kun at bruge tasterne i softwaren.

"Ugyldig URL, visning afsluttet. Prøv igen at opnå adgang." ovenstående meddelelse vises.

Uautoriseret handling (Flyt). Sørg for kun at bruge tasterne i softwaren.

112

Fejlfinding

Page 113: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Nøgleord Forekomst Årsag HandlingSkærmvisning "Sessionen blev afbrudt,

eller login-processen blev sprunget over. Log ind igen på login-siden." ovenstående meddelelse vises.

Denne software har været efterladt urørt i mindst 20 minutter efter login (standardindstilling).

Der er opstået timeout.Log venligst ind igen.

Grafen vil ikke vises. Historikfilen gemt i lagringsmappen er forskellig.

Kontrollér historikfilens lagringsmappe vist på [System] - [Analyse af pumpehistorik] - [Destination indlæsn].

Service TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager virker ikke.

Gå til Værktøjer - TERUFUSION software opgaveservice, og genstart.

IIS bruger er ikke registreret i filens lagringsmappe.

Vælg mappe, gå til Egenskaber og registrér IIS bruger.

Seneste historikdata er ikke anvendt i grafen.

PC tiden er blevet ændret, så den stemmer ikke overens med tiden for den sidste historikanalyse.

Klik på systemets [Opdatér] tast. Klik på knappen [Analysér] om nødvendigt.

Lægemiddelbiblioteks fil frigivet

Filen er ikke sendt videre. Der er ingen lagringsmappe til at gemme filen.

Kontrollér lægemiddelbiblioteksfilens lagringsmappe vist på [System] - [Lagermappe for fil med lægemiddelbibliotek] - [Destination til lagring].

IIS bruger er ikke registreret i filens lagringsmappe.

Vælg mappe, gå til Egenskaber og registrér IIS bruger.

Redigér Redigerede data tages ikke i brug.

Informationen er ikke opdateret. Efter redigering, klik på [Opdatér] tasten for at opdatere data.

Ude af stand til at redigere et lægemiddelbibliotek.

Standardindstillingen er sat til "Kun visning".

Ændr standardindstilling af Egenskaber til "Redigerbar".

Start Der kommer en fejlmeddelelse, når browseren tilsluttes.• HTTP 400 Forkert forespørgsel• HTTP 403 Adgang afvist• HTTP 404 ikke fundet• HTTP 500 Intern serverfejl

Der er opstået en fejl i browseren. Kontrollér serverstatus.

"Fejl i DB-adgang. Prøv igen senere. Hvis problemet varer ved, bedes du kontakte en systemadministrator." ovenstående meddelelse vises.

SQL serveren startede ikke. Lige efter start af denne software er det muligt, at SQL serveren ikke startede.Vent nogle minutter og prøv så at logge ind igen.

113

Fejlfinding

Page 114: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Nøgleord Forekomst Årsag HandlingDatabase Ude af stand til at gemme data. Maksimal databasekapacitet er

overskredet.Kør tilbage og benyt en ny database.

Sikkerhedskopiering mislykkedes.

Filkopiering mislykkedes, da filen, som skulle sikkerhedskopieres, er ved at blive analyseret.

Vent et stykke tid og prøv igen.

Filkopiering mislykkedes da filen, som skulle sikkerhedskopieres, anvendes af anden software.

Afslut anden software end denne software og prøv derefter igen.

Ude af stand til at oprette backup fil.

Der er ingen lagringsmappe til at gemme filen.

Kontrollér backupfilens lagringsmappe vist på [System] - [Indst. f/sik.kopi] - [Destination til lagring].

Service TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager virker ikke.

Gå til Værktøjer - TERUFUSION software opgaveservice, og genstart.

IIS bruger er ikke registreret i filens lagringsmappe.

Vælg mappe, gå til Egenskaber og registrér IIS bruger.

Jeg ønsker at bruge backupfilen til at gendanne data.

- Kontakt TERUMOs uddannede serviceteknikere.

Backupfiler er ikke genereret på den indstillede tid.

PC tiden er blevet ændret, så den passer ikke overens med tiden for sidste sikkerhedskopiering.

Klik på [Opdatér] tasten i System. Klik på knappen [Sik.kopi] om nødvendigt.

Importér "Import mislykkedes." Ovenstående meddelelse vises.

Filen er åben. Luk filen og prøv at importere den igen.

Forkert filformat osv. Kontrollér fejlene i detaljer, vist i [System] - [Status f/seneste fejl], og gør det nødvendige.

Udskrivning Grafen kan ikke printes. Indstillinger for browser cachen er deaktiveret.

Vælg "Automatisk" fra browserens [Internetindstillinger] - [Browserdata].

Hjælp Ved klik på [Hjælp] vises betjeningsvejledningen ikke.

Kan ikke oprette forbindelse til server.

Kontrollér serverstatus.

Bortskaffelse Ude af stand til at slette data. Visse filer slettes ikke ved afinstallering.

Afinstallering af softwaren vil ikke slette historikfilerne eller lægemiddelbibliotekernes filer. Skal du slette filer, kontrollér lagringsmappen og slet de valgte filer individuelt.

Andet "Uventet fejl, funktion afsluttet. Log ind igen på login-siden. Hvis problemet varer ved, bedes du kontakte en systemadministrator." ovenstående meddelelse vises.

Ukendt fejl. En uventet fejl opstod i softwaren.Kontakt systemadministrator.

114

Fejlfinding

Page 115: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Appendiks

A1: Profiler

Indstillingsområdet for hver profil i denne software er følgende.Vis navn Min. Maks. Indtast grænse

Nr. 1 30 Kun talNavn 1 24 Alfanumeriske symbolerKaldenavn 1 4 Alfanumeriske symbolerAflæg mig besøg [min] OFF 120 5 minutters trin

115

Appendiks

Page 116: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

A2: Tabel for Take over mode

Indstilling af værdierne for Tabellen for Take over mode kan bruges med denne software som vist herunder.Vis navn Standardværdi Min. Maks.

Tid for trin [min]

Ingen

0 255Optæl.af trin 1 5Tid for trin [min] 0 255Trinhastighed [%] 0 255

116

Appendiks

Page 117: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

A3: Tabel for avanceret dosis

Tabel for avanceret dosis værdierne, der kan indstilles i denne software, er følgende.Vis navn Standardværdi Min. Maks.

Intermittent

Final flow hast (*)

Ingen

0,00 999,00Periode 00:01 23:59Tid f/TIL 00:00 23:58Cyklus/trin 0 255

Multi-step

Final flow hast (*)

Ingen

0,00 999,00Periode 00:00 23:59Tid f/TILCyklus/trin 0 10

Forsinket start

Final flow hast (*)

Ingen

0,00 999,00Periode 00:00 23:59Tid f/TILCyklus/trin

* [Trin] 0,1 Trin (0,00 - 100,00), 1 Trin (100,00 - 999,00)

117

Appendiks

Page 118: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

A4: Standardegenskab

Standardindstilling for Egenskaber og Områder, der kan indstilles med denne software, er følgende.Vis navn Standardværdi Min. Maks.

Dosisindstil Enhed mL/hHastigh (mL/h) *1 0 0,00 1.200,00Hastigh (andet end mL/h) *1 0,00 999,00Område f/hård grænse (mL/h) *2 0-1.200 0 1.200Område f/hård grænse (andet end mL/h) *2 0 999Område f/blød grænse (mL/h) *2 0-1.200 0 1.200Område f/blød grænse (andet end mL/h) *2 0 999

Indstil. f/dosismode (Avanceret dosismode)

Dosismode IntermittentUmarkeretMulti-step

Forsinket startIndstil. f/dosismode (Komb. dosismode)

Dosismode Solo piggybackUmarkeretDobbelt piggyback

Take over modeIndstillinger f/koncentration Enhed (Blank)

Fortynding*30

0,00 999,00Blød øvre grænse*2 0 999

Indstillelige bolus-indstillinger Blød øvre grænse*20

0 999Mængde f/dosis*3 0,00 999,00Tid for dosis (sekunder)*2 0 3.600

Generelle indstil. Okklusion 5 1 10Patientens vægt*4 0 0,0 300,0Klinisk råd nr. Ingen Ingen 20Lægemid.kode*5IP-engangsudstyr mærkenr.*6 (Blank)*7SP-engangsudstyr mærkenr.*6 (Blank)*7Farve*8 Farve nr. 1 i

Farvetabel1 16

Trykændring*9 OFF OFF Niveau 5

*1: [Trin] 0,1 Trin (0,10 - 100,00), 1 Trin (100,00 - 1.200,00) *2: [Trin] 1 Trin *3: [Trin] 0,01 Trin (0,00 - 10,00), 0,1 Trin (10,00 - 100,00), 1 Trin (100,00 - 999,00) *4: Patientens vægt kan kun indstilles, når der vælges en dosis pr. vægtenhed som enhed (dosisindstillinger). *5: Lægemiddelkode kan indstilles i Overordnende lægemidler, for hvert lægemiddel. *6: For IP-engangsudstyr mærkenr. kun 11: TERUMO dedikeret er valgfri. SP-engangsudstyr mærkenr. er valgfri i området fra 11

til 15 og 17 til 27. *7: Hvis der ikke vælges mærkenr. på engangsudstyr, aktiveres det mærkenr. på engangsudstyr, som er indstillet på pumpen. *8: Farve gør det muligt at vælge 1 ud af 16 tilgængelige farver i Pumpens indstillingers farvetabel. *9: Trykændring Niveau kan indstilles i området af niveau 1 til niveau 5.

118

Appendiks

Page 119: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

A5: Enhed

Indstillinger for dosisenheder kan vælges fra den følgende tabel. Når en enhed er valgt, bliver den låst til de følgende kategorier: Hastigh, Område f/hård grænse, Område f/blød grænse, Blød øvre grænse (Indstillelige bolus-indstillinger) og Mængde f/dosis.

mL/h munit/kg/min mmol/kg/h mg/day mEq/min

ng/kg/min munit/kg/h mmol/kg/day g/min mEq/h

ng/kg/h munit/kg/day mol/kg/min g/h mEq/day

ng/kg/day unit/kg/min mol/kg/h g/day mmol/min

µg/kg/min unit/kg/h mol/kg/day munit/min mmol/h

µg/kg/h unit/kg/day ng/min munit/h mmol/day

µg/kg/day kunit/kg/min ng/h munit/day mol/min

mg/kg/min kunit/kg/h ng/day unit/min mol/h

mg/kg/h kunit/kg/day µg/min unit/h mol/day

mg/kg/day mEq/kg/min µg/h unit/day

g/kg/min mEq/kg/h µg/day kunit/min

g/kg/h mEq/kg/day mg/min kunit/h

g/kg/day mmol/kg/min mg/h kunit/day

Når der er valgt en enhed i Dosisindstil, vil de enheder, der kan vælges i Indstillinger f/koncentration, ændres.Enheden, der er valgt i Indstillinger f/koncentration, bestemmer enheden for Fortynding (lægemiddelkoncentration) og Blød øvre grænse (Indstillinger f/koncentration).

Enhed valgt i Dosisindstil.Enheder der kan vælges i

Indstillinger f/koncentration.

mL/h (Blank)

ng/mL

µg/mL

mg/mL

g/mL

munit/mL

unit/mL

kunit/mL

mEq/mL

mmol/mL

mol/mL

119

Appendiks

Page 120: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Enhed valgt i Dosisindstil.Enheder der kan vælges i

Indstillinger f/koncentration.

ng/kg/min ng/kg/h ng/kg/day ng/mL

µg/kg/min µg/kg/h µg/kg/day µg/mL

mg/kg/min mg/kg/h mg/kg/day mg/mL

g/kg/min g/kg/h g/kg/day g/mL

ng/min ng/h ng/day

µg/min µg/h µg/day

mg/min mg/h mg/day

g/min g/h g/day

Enhed valgt i Dosisindstil.Enheder der kan vælges i

Indstillinger f/koncentration.

munit/kg/min munit/kg/h munit/kg/day munit/mL

unit/kg/min unit/kg/h unit/kg/day unit/mL

kunit/kg/min kunit/kg/h kunit/kg/day kunit/mL

munit/min munit/h munit/day

unit/min unit/h unit/day

kunit/min kunit/h kunit/day

Enhed valgt i Dosisindstil.Enheder der kan vælges i

Indstillinger f/koncentration.

mEq/kg/min mEq/kg/h mEq/kg/day mEq/mL

mEq/min mEq/h mEq/day

Enhed valgt i Dosisindstil.Enheder der kan vælges i

Indstillinger f/koncentration.

mmol/kg/min mmol/kg/h mmol/kg/day mmol/mL

mol/kg/min mol/kg/h mol/kg/day mol/mL

mmol/min mmol/h mmol/day

mol/min mol/h mol/day

120

Appendiks

Page 121: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

Dette afsnit beskriver de symboler (ikoner), der anvendes med TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager. Beskrivelse af symboler

Symbol Beskrivelse af symboler Symbol Beskrivelse af symboler Symbol Beskrivelse af symboler TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager er i overensstemmelse med Direktivet for medicinsk udstyr 93/42/EEC.

Se brugervejledningen Bemærkning

Autoriseret repræsentant i EU

Skrøbelig, håndteres med forsigtighed

Bekræft

LOT Seriekode Holdes tørt Umuligt

REF Katalognummer Holdes væk fra sollys

TERUFUSION-Dosis Analyzer med lægemiddelbibliotek Manager

Produktionsdato TemperaturbegrænsningTERUFUSION-Datakommunikator

ProducentBegrænsning i luftfugtighed

IndholdStablingsbegrænsning efter antal

121

Symboler

Page 122: Brugervejledning...Opbevar denne brugervejledning på et praktisk sted for fremtidig brug, når det er nødvendigt. Læs instruktionerne grundigt før anvendelse af produktet, og anvend

®: Registreret varemærkeMicrosoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer og SQL Server er varemærker eller registrerede varemærker fra Microsoft Corporation USA, eller Microsoft Corporation gældende i andre lande.Intel er et varemærke fra Intel Corporation USA eller Intel Corporations i andre lande.INSTALLSHIELD er et varemærke fra MACROVISION CORPORATION USA eller MACROVISION CORPORATION gældende i andre lande.

©TERUMO CORPORATION 2013-03 13B25

TERUMO CORPORATION44-1, 2-CHOME, HATAGAYA, SHIBUYA-KU, TOKYO 151-0072, JAPANTERUMO EUROPE N.V.INTERLEUVENLAAN 40, 3001 LEUVEN, BELGIUM

Produceret i Japan

Fra februar 2013

TE_SW800PE_DA_500_001

INFORMATION OM PRODUKTER FRA TERUMO• Optræder dette produkt ikke som forventet, stop øjeblikkeligt brugen af produktet og kontakt nærmeste TERUMO Corp. branche

eller salgskontor.

TERUMO EUROPE N.V.Interleuvenlaan 403001 Leuven, BelgiumTel.: +32 16 38 12 11Fax: +32 16 40 02 49

TERUMO EUROPE N.V.BENELUX SALES DIVISIONInterleuvenlaan 40 3001 Leuven, Belgium(Belgium)Tel.: 32-16-39-25-80Fax: 32-16-39-25-99(Netherlands)Tel.: 0800 0220396Fax: 0800 0220414

LABORATOIRES TERUMOFRANCE S.A.Parc ArianeBâtiment Uranus1, rue Hélène Boucher78284 Guyancourt Cedex, FranceTel.: +33 130 96 13 00Fax: +33 130 43 60 85

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHLudwig-Erhard-Strasse 665760 EschbornGermanyTel.: +49 6196 80 230Fax: +49 6196 80 23 200

TERUMO EUROPE ESPANA SLAvda. Juan Carlos I, Nº 13 - 7ª Planta,Edificio Torre La Garena28806 Alcalá de Henares (Madrid), SpainTel.: +34 902 10 12 98Fax: +34 902 10 13 58

TERUMO ITALIA SRLVia Simone Martini, 143/14500142 Roma RM, ItalyTel.: +39 0651 96 14 20Fax: +39 0650 30 407

TERUMO SWEDEN ABNya Varvet, Byggnad 90Sven Källfelts Gata 18426 71 Västra Frölunda, SwedenTel.: +46 3174 85 880Fax: +46 3174 85 890

TERUMO UK Ltd.Tamesis, The CausewayEgham, Surrey, TW20 9AWUnited KingdomTel.: +44 1784 476 200Fax: +44 1784 476 201

TERUMO CORPORATION DUBAI BRANCH(Middle East and Africa)Al Masraf Tower, 22nd floorP.O. Box 20291 Dubai, U.A.E.Tel.: +971 4 221 2220Fax: +971 4 221 3330

TERUMO DENMARKFILIAL OF TERUMO SWEDEN ABTel.: +45 7020 93 80Fax: +45 7020 94 80

TERUMO DEUTSCHLAND GmbHZWEIGNIEDERLASSUNG SPREITENBACHBodenäckerstrasse 38957 Spreitenbach, SwitzerlandTel.: +41 56 419 10 10Fax: +41 56 419 10 11

TERUMO EUROPE N.V.MOSCOW REPRESENTATIVE OFFICEBC Northern Tower13Fr., 10 Testovskaya StreetMoscow 123317, RussiaTel.: + 7 495 988 4740Fax: + 7 495 988 4739