Upload
dotram
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
หองสมดมหาวทยาลยชนวตร
คมอการเขยนและการพมพวทยานพนธ และงานวจย
(หลกสตรภาษาไทย)
2
ปรบปรงเพมเตมโดย บญฑา วศวไพศาล
สนตราชย เลศมณ
1 ตลาคม 2558
http://library.siu.ac.th/
สารบญ
หนา
คำานำา
สวนท 1 สวนประกอบในการเขยนวทยานพนธ และงานวจย 1
1.1 สวนนำา 1
ปกนอก 1 หนาปกใน
3 หนาอนมตวทยานพนธ
4 หนากตตกรรมประกาศ
5 หนาบทคดยอภาษาไทยและภาษาองกฤษ
6หนาสารบญ
8
3
หนาสารบญตาราง หนาสารบญภาพ หรอแผนภม 9
หนาคำาอธบายสญลกษณหรอคำายอ11
1.2 สวนเนอเรอง12
บทนำา12
ตวเรอง12
ขอสรปผล อภปรายผล และขอเสนอแนะ12
1.3 สวนอางองหรอสวนทาย15 รายการอางอง หรอ บรรณานกรม15ภาคผนวก
16 ประวตผเขยน
17
สวนท 2 การพมพวทยานพนธ และงานวจย18กระดาษพมพและการวางรปหนากระดาษ
18ตวพมพและระยะบรรทด
18การพมพบททและหวขอยอย18การพมพตารางและภาพประกอบ
18
4
การพมพขอความทคดลอกและเชงอรรถ23 การพมพบรรณานกรมหรอรายการ
อางอง 23การเวนระยะการพมพหลงเครองหมายวรรคตอน
23 การทำาสำาเนาวทยานพนธ
23 หลกสตรการเรยนการสอนของมหาวทยาลย (หลกสตร
ภาษาไทย) 24SIU School and Program of Studies
(International Program) 25
สวนท 3 การเขยนอางองและบรรณานกรม27
3.1 การเขยนอางองในสวนเนอหา27การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา
27การคดลอกขอความมาอางอง
28ขอความทคดลอกมความยาวนอยกวา 40 คำา28ขอความทคดลอกมความยาวมากกวา 40 คำา28
การเขยนอางองแบบเชงอรรถ29หลกเกณฑทวไปในการเขยนรายการเชงอรรถ
29ประเภทและรปแบบการเขยนเชงอรรถ30
5
เชงอรรถขยายความของเนอหา30
เชงอรรถระบแหลงขอมลและลขสทธ30
3.2 การเขยนอางองในบรรณานกรม31หลกเกณฑทวไปในการเขยนรายการบรรณานกรม
31หลกเกณฑการลงชอผแตง
31รปแบบการเขยนหรอการลงรายการบรรณานกรม
323.3 หลกเกณฑการเขยนอางองตามรปแบบ APA
36
สวนท 4 ตวอยาง 46
สวนท 5 เทมเพลต การพมพวทยานพนธ และงานวจย 68
Thesis and Research Publication Format Verification
6
คำานำา
คมอเลมน จดทำาขนเพอใหนกศกษามบรรทดฐานในการลำาดบเนอหา การเขยนและการอางองในผลงานวทยานพนธและงานคนควาวจยอนๆ ทงงานการศกษาวจย (Research Study)การศกษาเฉพาะทาง (Special Study) และการคนควาอสระ (Independent Study) ในรปแบบเดยวกน โดยใชรปแบบและหลกเกณฑการอางองของ American Psychological Association ฉบบพมพครงท 6 (Publication Manual of the American Psychological Association Style หรอ APA Style, 6th Ed.)
การเขยนอางองงานวชาการมความสำาคญมาก ขอความหรอแนวคดใดๆ ทนกศกษานำามาจากผลงานของผอน จะตองระบแหลงทมาหรอเจาของผลงานนนเสมอ และตองอางองผลงานเหลานนในตอนทายเลมดวย การนำาผลงานผอนมาเขยนแทรกหรอคดลอกไวในผลงานของตน โดยไมไดอางองแหลงทมา ถอวาเปนการกระทำาทไมถกตอง เพราะการคดลอกหรอขโมยผลงานของผอนมาเปนของตน (Plagiarism) เปนการกระทำาทถอเปนความผดรายแรง อาจถกฟองรองในเรองลขสทธ
7
สวนท 1 สวนประกอบในการเขยนวทยานพนธ และงานวจย
ในการเขยนผลงานวทยานพนธ การศกษาวจย การศกษาเฉพาะทาง และการคนควาอสระ การลำาดบเนอหาและการอางองในผลงานมรปแบบและหลกเกณฑสากลทเปนพนฐานในการดำาเนนการเชนเดยวกน อาจมความแตกตางกนบาง ตามลกษณะประเภทของผลงานวจยและสาขาวชาทศกษาวจย สำาหรบฟอนตทใชในการพมพไดกำาหนดใช TH SarabunPSK ขนาด 16 พอยต สำาหรบพมพเนอหาตลอดทงเลม และขนาด 18 พอยต สำาหรบการพมพหวขอใหญ ทงน งานวจยทนกศกษาสนใจเลอกศกษาวจยกนมาก ไดแก วทยานพนธ และการคนควาอสระ
วทยานพนธ (Thesis) เปนรายงานการศกษาวจย ทนกศกษาระดบบณฑตศกษาจดทำาเพอเปนสวนหนงของการศกษาในระดบบณฑตศกษา เปนงานเขยนหรอเรยบเรยงอยางเปนระบบ มขนตอน มแบบแผนตามทกำาหนด มการอางองถกตอง มการประมวลขอมล ความร สงเคราะห วเคราะห อภปรายถงขอเทจจรง และสงทคนพบจากการศกษาวจย อยางมหลกการและลกซงในแงมมตางๆ
การคนควาอสระ (Independent study) เปนรายงานการศกษาคนควาอยางมระบบในหวขอใดหวขอหนง ทเกยวของกบเนอหาสาขาวชาทศกษา โดยการวเคราะห สงเคราะห เหตการณปจจย และแนวโนมในอนาคต ซงทำาใหนกศกษาไดใชความรและประสบการณมาใชในการศกษาคนควาในหวขอทตนสนใจ
สวนประกอบของวทยานพนธและงานคนควาอสระ โดยทวไปประกอบดวยสวนสำาคญ 3 สวน คอ สวนนำา สวนเนอเรอง และสวนอางองหรอสวนทาย
1
1.1 สวนนำา (Preliminary Section)
สวนนำา (Preliminary Section) ประกอบดวย ปกนอก หนาปกใน หนาอนมตวทยานพนธ หนากตตกรรมประกาศ หนาบทคดยอภาษาไทยและภาษาองกฤษ หนาสารบญเนอหา หนาสารบญตาราง หนาสารบญภาพหรอแผนภม และหนาคำาอธบายสญลกษณหรอคำายอ (ถาม)
ปกนอก (Cover page) ประกอบดวยตราสญลกษณมหาวทยาลยและขอมลอนดงน
ชอวทยานพนธภาษาไทย ตามดวยชอวทยานพนธภาษาองกฤษ ในวงเลบ ฟอนต 20 pt. bold ใชอกษรตวพมพใหญเฉพาะตวแรกของทกคำา
ชอ นามสกล ผเขยนวทยานพนธ มคำานำาหนานาม หากมยศ ฐานนดรศกด ราชทนนาม หรอสมณศกด ใหใสไวดวย ฟอนต 18 pt. bold
ชอหลกสตร สาขาวชา คณะ มหาวทยาลย ฟอนต 16 pt. boldรหสเลขหมเพอการจดเกบในหองสมด ใชรหสภาษาองกฤษ
ฟอนต 18 pt. bold
ปกนอก (Cover page)
2
หนาปกใน (Title page) ประกอบดวย ชอวทยานพนธภาษาไทย ตามดวย ชอวทยานพนธภาษาองกฤษในวงเลบชอ นามสกล ผเขยนวทยานพนธ พรอมคำานำาหนานามชอหลกสตร สาขาวชา คณะ มหาวทยาลย
3
ปการศกษา (ป พ.ศ. ทสำาเรจการศกษา)
หนาปกใน (Title page)
หนาอนมตวทยานพนธ (Approval page หรอ Signature page) ประกอบดวย
4
ชอดษฎนพนธ/วทยานพนธ/งานคนควาอสระ (และชอภาษาองกฤษในวงเลบ)ชอ นามสกล ผเขยนดษฎนพนธ/วทยานพนธ/งานคนควาอสระ พรอมคำานำาหนานามชอหลกสตรหรอโปรแกรมการศกษาชออาจารยทปรกษา พรอมคำานำาหนานามปการศกษา (ป พ.ศ. ทสำาเรจการศกษา)รายนามและลายเซนคณบด อาจารยทปรกษา และกรรมการสอบวทยานพนธ
หนาอนมตวทยานพนธ (Approval page หรอ Signature page)
5
หนากตตกรรมประกาศ (Acknowledgements) เปนหนาขอมลแสดงความขอบคณบคคลและหนวยงานทใหความรวมมอชวยเหลอในการทำาวจย
เลขหนานเรมใชเลข i (เลขโรมน)ความยาวของหนากตตกรรมประกาศ ไมควรเกน 1 หนา
หนากตตกรรมประกาศ (Acknowledgements)
6
14
หนาบทคดยอภาษาไทยและภาษาองกฤษ (Abstract) สวนตนประกอบดวยขอมลเหมอนหนาอนมตวทยานพนธเนอหาบทคดยอควรประกอบดวย
ภมหลงและวตถประสงคของการวจยโดยสรปวธการวจย ขนตอน เทคนค เครองมอ ทใชในการวจยผลการวจยและบทสรปขอเสนอแนะ (ถาม)คำาสำาคญทจะเขาถงผลงานวจย
หนาบทคดยอภาษาไทย
7
หนาบทคดยอภาษาองกฤษ (Abstract)
8
หนาสารบญ (Contents) เปนหนาทแสดงสวนประกอบสำาคญทงหมดของวทยานพนธ
ควรแสดงหวขอเนอหาไมเกนระดบ 2 และตวพมพใชตวอกษรหนา
หนาสารบญ (Contents)
9
หนาสารบญตาราง (List of tables) หนาสารบญภาพ หรอแผนภม (List of figures or Charts) เลขลำาดบทตารางหรอภาพใชลำาดบตามเลขบทท คนดวยจดทศนยม ชอตารางอยดานบนของตาราง สวนชอภาพอยดานลางของภาพ
หนาสารบญตาราง (List of tables)
10
ตวอยางหนาสารบญภาพ หรอแผนภม (List of figures or Charts)
หนาสารบญภาพ หรอแผนภม (List of figures or Charts)
11
หนาอธบายสญลกษณหรอคำายอ (ถาม) (List of symbols and abbreviations) เปนสวนอธบายสญลกษณและคำายอทใชในวทยานพนธ
12
รายการคำายอ
ADBN: Agriculture Development Bank CIA: Commission for Investigation of AuthorityDDT: Dichloro Diphenyl Trichloroethane
1.2 สวนเนอเรอง (Body of text)
สวนเนอเรอง (Body of text) ประกอบดวย บทนำา ตวเรอง ขอสรปผล อธปรายผล และขอเสนอแนะ
บทนำา (Introduction) เปนการกลาวนำากอนเขาสเนอเรองในบทนำา อาจประกอบดวยหวขอบางหวขอหรอทกหวขอ ขนอยกบประเภทผลงาน และขอบขายเนอหาสาขาวชา ซงโดยทวไปสวนบทนำาจะประกอบดวย
ความเปนมาและความสำาคญของปญหา (Background)วตถประสงคของการวจย สมมตฐานของการวจย (Hypothesis to be tested) ขอบเขตของการวจย (Scope of the study)ขอตกลงเบองตน (Assumption)ความจำากดของการวจย (Limitation of the study)นยามศพทเฉพาะ (Definition)ประโยชนทคาดวาจะไดรบ(Expected results)
ตวเรอง (Text or Body of Contents) ประกอบดวยการศกษาวรรณกรรมทเกยวของ (Review of related literature)วธดำาเนนการวจย (Research methodology) ผลการวเคราะหขอมล (Result)
ขอสรปผล อภปรายผล และขอเสนอแนะ (Conclusions and Recommendations) เปนการสรปผลการวจย ขอจำากดของการวจย ขอเสนอแนะเกยวกบการวจยในขนตอไป และประโยชนในการประยกตผลการวจยทได
13
รายการคำายอ
ADBN: Agriculture Development Bank CIA: Commission for Investigation of AuthorityDDT: Dichloro Diphenyl Trichloroethane
หนาตวเรอง (Body of Contents)
14
ขนาดตวอกษร 14 pt
หนาตวเรอง (Body of Contents) (ตอ)
15
1.3 สวนอางองหรอสวนทาย (Reference Section) ประกอบดวย
สวนอางองหรอสวนทาย (Reference Section) ประกอบดวย รายการอางองหรอบรรณานกรม ภาคผนวก และประวตผเขยน
รายการอางอง (References) หรอ บรรณานกรม (Biblography) เปนสวนทระบหลกฐาน แหลงทมา ทนำามาอางองในวทยานพนธ เชน หนงสอ บทความ วทยานพนธ เวบไซต ฯลฯ
หนาอางอง (References) หรอ บรรณานกรม (Biblography)
16
ภาคผนวก (Appendix) คอสวนทเพมเตมรายละเอยดของขอมลทนาสนใจ ทไมไดแสดงไวในเนอหาวทยานพนธ แบบสอบถาม อภธานศพท ตาราง เปนตน ในกรณทภาคผนวกมหลายเรอง ใหแยกเปนภาคผนวก ก, ภาคผนวก ข หรอ Appendix A, Appendix B เปนตน
หนาภาคผนวก (Appendix)
17
ประวตผเขยน (Biography) อยในหนาสดทายของวทยานพนธ เปนการเสนอประวตยอของผเขยน รวมทงผลงานตพมพและผลงานทางวชาการ รวมทงรางวลทไดรบระหวางการศกษา (ถาม)
หนาประวตผเขยน (Biography)
18
19
สวนท 2 การพมพวทยานพนธ และงานวจย
กระดาษพมพและการวางรปหนากระดาษ ใขกระดาษพมพขนาด A4 ความหนา 80 แกรม พมพหนาเดยว โดยเวนระยะหางจากขอบกระดาษดงน
ดานบน เวนหางจากขอบกระดาษ 1.0 นว ยกเวน หนาทขนบทใหมของแตละบท ใหหางจากขอบ 1.5 นว
ดานซายมอ เวนหางจากขอบ 1.5 นว ดานลางและดานขวามอ เวนหางจากขอบ 1.0 นว เลขหนา พมพทมมบนขวาหางจากขอบกระดาษดานบน
0.5 นว และขอบกระดาษดานขวา 1.0 นว การลำาดบและหนา เรมจากหนากตตกรรมประกาศใชเลข
โรมน i และเรมหนา 1 ในหนาบทท 1 ดวยเลขอารบก
ตวพมพและระยะบรรทด ขนาดและแบบตวอกษร ใชตวอกษร TH SarabunPSK
ขนาดตวอกษร 16 พอยต สำาหรบพมพเนอหาตลอดทงเลม และขนาดตวอกษร 18 พอยต สำาหรบหวขอใหญ
ระยะบรรทด เวนหางกน 1 บรรทดพมพ บรรทดระหวางแตละเนอหา และหวขอใหญ อาจหาง 1.5 บรรทดพมพ หรอหาง 1 บรรทดพมพ แตตองใชแบบเดยวกนตลอดเลม (Consistency)
การพมพบททและหวขอยอย พมพบททกลางหนากระดาษดานบน ขนาดตวอกษร 18 พอยต ตวพมพหนา การพมพหวขอยอยภายในบททกำาหนดระดบการพมพดงน
หวขอยอย ระดบท 2 พมพชดขอบกระดาษดานซายมอ ขนาดตวอกษร 16 พอยต ตวหนา เนอหาขนบรรทดใหม (เชน หวขอยอยท 1.1)
18
หวขอยอย ระดบท 3 พมพยอหนาเขามา 1 tab (ประมาณ 0.5 นว) ขนาดตวอกษร 16 พอยต ตวหนา และตามดวยเนอหา (เชน หวขอยอยท 1.1.1)
หวขอยอย ระดบท 4 พมพยอหนาเขามา 1 tab (ประมาณ 0.5 นว) ขนาดตวอกษร 16 พอยต ตวหนาและตวเอยง แลวตามดวยเนอหา (เชน หวขอยอยท 1.1.1.1)
หวขอยอย ระดบท 5 พมพยอหนาเขามา 1 tab (ประมาณ 0.5 นว) ขนาดตวอกษร 16 พอยต ตวเอยง แลวตามดวยเนอหา (เชน หวขอยอยท 1) …. )
ในกรณทมหวขอยอยถดไปอก อาจใชสญลกษณ bullet ลดหลนกนลงไป
การพมพตารางและภาพประกอบ
ตาราง พมพไวดานบนของตารางโดยพมพคำาวา ตาราง“ท ชดขอบกระดาษซายมอตามดวยเลขทของบทท คนดวยเครอง”หมายมหพภาค แลวตามดวยลำาดบหมายเลขของตารางในแตละบท หากจบบท ลำาดบหมายเลขจะเรมนบหนงใหม ชอตารางพมพบนบรรทดท 2 ใหตรงกบคำาวาตารางท และเปนตวอกษรเอยง ถาชอตารางยาวเกน 1 บรรทด ใหพมพสวนทเหลอในบรรทดถดไปและชดขอบซายมอตรงกบคำาวา ตารางท และหากตารางมขนาดไมพอหรอยาวเกน 1 หนากระดาษ ใหพมพตารางสวนทเหลอในหนาถดไป โดยนำาเลขทตาราง ตามดวยคำาวา ตอ อยในเครองหมายวงเลบ (โดยไมมชอตาราง) ตามดวยหวตารางและเนอหาในตารางทเหลอ
ตวอยางตารางในเนอหา
19
ตวอยางตารางในเนอหา (ตอ)
20
ภาพประกอบ พมพไวดานลางภาพประกอบ โดยพมพคำาวา ภาพท เหมอนกบการพมพตาราง ในกรณชอภาพประกอบยาวเกน 1 บรรทด ใหพมพตอในบรรทดท 2 ตรงกบคำาวา ภาพท เปนตวอกษรเอยง
ตวอยางภาพประกอบในเนอหา
21
ตวอยางภาพประกอบในเนอหา
22
การพมพขอความทคดลอก (Quotations) และเชงอรรถ (Footnotes)
ขอความคดลอกความยาวไมเกน 3 บรรทด (short quotation) พมพตอในเนอหา ไมตองขนบรรทดใหม แตใสเครองหมายอญประกาศ กำากบ“”
ขอความคดลอกความยาวเกนกวา 3 บรรทด (long quotation) พมพแยกจากเนอหาสวนนน โดยขนบรรทดใหมพมพยอเขามา 1 tab ทกบรรทด และลดขนาดตวอกษรลง 1 ขนาด ไมตองใสเครองหมายอญประกาศกำากบ แตใสเลขหนาไวในเครองหมายวงเลบ
เชงอรรถ (footnotes) พมพดานลางของหนาทอางอง ใตเสนกนระหวางสวนเนอหากบสวนเชงอรรถ มความยาวประมาณ 1 ใน 3 ของความกวางหนากระดาษพมพ
การพมพบรรณานกรมหรอรายการอางอง
23
รายการอางองภายในเนอหา จะตองระบในรายการบรรณานกรม
บรรณานกรมรายการแรก บรรทดแรกใหพมพชดขอบซาย ในกรณทพมพไมจบในบรรทดเดยว ใหพมพตอในบรรทดถดไปโดยยอระยะเขามา 1 tab
รายการบรรณานกรมแตละรายการไมตองเวนระยะหางระหวางบรรทด
รายการบรรณานกรม ใหเรยงลำาดบตามตวอกษร โดยพมพรายการบรรณานกรมภาษาไทยทกรายการกอนรายการบรรณานกรมภาษาองกฤษ
การเวนระยะการพมพหลงเครองหมายวรรคตอน หลงเครองหมายมหพภาค (period) . เวน 2 ระยะ หลงเครองหมายจลภาค (comma) , เวน 1 ระยะ
หลงเครองหมายอฒภาค (semi-colon) ; เวน 1 ระยะ หลงเครองหมายทวภาค (colons) : เวน 1 ระยะ หลงเครองหมายอญประกาศ (quotation marks) “”
เวน 1 ระยะ
การทำาสำาเนาวทยานพนธ นกศกษาตองสงวทยานพนธและรายงานการวจยอนๆ ฉบบเขาเลมปกแขงใหหองสมด 2 เลม (ในจำานวนนตองเปนตนฉบบลายเซนกรรมการวทยานพนธ 1 เลม) และอเลกทรอนกสไฟลทบนทกลงแผน CD-R แนบ ซงภายในประกอบดวยไฟลสกล word file 1 ชด และแปลงเปนไฟลสกล PDF file 1 ชด ในแผนเดยวกน
24
หลกสตรการเรยนการสอนของมหาวทยาลย (หลกสตรภาษาไทย)
คณะและหลกสตรคณะการจดการ
บรหารธรกจบณฑต (BBA)บรหารธรกจมหาบณฑต (MBA)บรหารธรกจดษฎบณฑต (DBA)
สถาบนรฐประศาสนศาสตรและธรรมาภบาลรฐประศาสนศาสตรบณฑต (BPA)รฐประศาสนศาสตรมหาบณฑต (MPA)รฐประศาสนศาสตรดษฎบณฑต (DPA)
คณะเทคโนโลยสารสนเทศวทยาศาสตรมหาบณฑต (เทคโนโลยสารสนเทศ)
(MSIT)ปรชญาดษฎบณฑต (เทคโนโลยสารสนเทศ) (PhD-IT)
คณะศลปศาสตรศลปศาสตรมหาบณฑต (สอสารสนเทศและการสอสาร)
(MAMIC)ปรชญาดษฎบณฑต (สอสารสนเทศและการสอสาร)
(PhD-MIC)
คณะเทคโนโลยการจดการ
25
วทยาศาสตรมหาบณฑต (การจดการพลงงานและสงแวดลอม) (MSMT)
คณะพยาบาลศาสตรพยาบาลศาสตรบณฑต (BNS)
คณะสาธารณสขศาสตรสาธารณสขศาสตรบณฑต (BPH)
ประเภทและรหสยอของผลงานวจย (หลกสตรภาษาไทย)วทยานพนธ - THE-Tงานคนควาอสระ - IS-Tงานศกษาวจย - RS-Tงานศกษาพเศษ - SS-T
SIU School and Program of Studies (International Program)
SchoolSchool of Management (SOM)School of Management Technology (SOMT)School of Information Technology (SOIT)School of Liberal Arts (SOLA)School of Nursing (SON)School of Public Health (SOPH)Institute of Public Administration and
Governance (IPAG)
Program of StudiesBachelor’s Degree (International Program)
Bachelor of Science in Computer Science (BSCS)
26
Bachelor of Arts in Liberal Arts (BALA)Bachelor of Science in Management
Technology (BSMT)Bachelor of Art in Industrial Design (BAID)Bachelor of Business Administration (BBA)
Master’s Degree (International Program)Master of Science in Information
Technology (MSIT)Master of Education in Teaching English as
International Language (M.Ed.TEIL)Master of Business Administration (MBA)Master of Management Technology
(MSMT)
Doctor’s Degree (International Program)Doctor of Philosophy in Information
Technology (PhD-IT)Doctor of Philosophy in Management
Science (PhD-MS)Doctor of Philosophy in Public and
Business Administration (PhD-PBA)
Doctor’s Degree in Business Administration (Thai Program) (DBA)
Type of Research Publication (International Program)
Thesis - THEIndependent Study - ISResearch Study - RSSpecial Study - SS
27
ขอบสนปกวทยานพนธ (สำาหรบเจาหนาทมหาวทยาลยชน
วตร) SIU THE: SOM-
ระยะหาง 0.5 นว
28
SIU THE: SOM-
TH Sarabun PSK, 20 pt
Note
ชอวทยานพนธ TH Sarabun PSK,
20 pt ตวหนา
(สามารถปรบขนาดอกษรไดตามความยาว
ของชอวทยานพนธ)
รหสยอประเภทงานวจยวทยานพนธภาคภาษาองกฤษ ใช SIU THE วทยานพนธภาคภาษาไทย ใช SIU THE-T
งานคนควาอสระภาคภาษาองกฤษ ใช SIU IS งานคนควาอสระภาคภาษาไทย ใช SIU IS-T
คณะหลกสตรปการศกษาทสำาเรจการศกษา (ป
ประเภทผลงานวจย
ระยะหาง 0.5 นว
ระยะหาง 0.5 นว
เลขลำาดบท
สวนท 3 การเขยนอางองและบรรณานกรม
การเขยนอางอง เปนการบอกรายละเอยดของแหลงสารสนเทศทใชอางองในการศกษาคนควาของผเขยน เพอใหผอานสามารถตรวจสอบหรอตดตามศกษาเพมเตมได และเพอใหเกยรตแกผเขยนสารสนเทศทไดนำามาอางองหรอใชประโยชน ซงอาจเปนการสรปเนอหา แนวคด หรอคดลอกขอความมาใชโดยตรง การเขยนอางองม 2 รปแบบ คอ การเขยนอางองในสวนเนอหา (In-Text References) และการเขยนอางองทายเลม หรอบรรณานกรม (References or Bibliography) ในคมอเลมน ใชหลกเกณฑการเขยนอางองแบบ APA Style
3.1 การเขยนอางองในสวนเนอหา
การเขยนอางองในสวนเนอหา ม 3 รปแบบ คอ การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา (In-text Citation) การคดลอกขอความหรอถอดความมาอางอง (Quotation) และการเขยนอางองแบบเชงอรรถ (Footnote Citation)
การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา (In-text Citation) การอางองแบบแทรกในเนอหาใชระบบนาม-ป โดยใหขอมลผแตง ปพมพและเลขหนาทมขอความอางอง รปแบบการเขยนอางองม 3 รปแบบ ดงน
รปแบบท 1 การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา (ผแตง, ปพมพ, เลขหนา) ใชในกรณทระบชอผแตงทาย
ขอความทอางอง
ตวอยาง
การปฏวตในยโรป (วบลย แชมชน, 2554, น. 120)
27
Towards the end of the 20th century, companies have started to invest millions of dollars in technology to improve operations in its offices (Floyd & Ronen, 1989, p. 20). A report cited that rice is the most popular in Thailand (Walker, 2005, p. 5).
รปแบบท 2 การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา ผแตง (ปพมพ, เลขหนา) ใชในกรณทมการระบชอผแตง
กอนเนอหาทอางอง
ตวอยาง
วบลย แชมชน (2554, น. 120) ไดใหความหมายของการปฏวตวา..............................
Several studies (Miller, 1999; Adam, 1999; Storandt, 2007) …………..………..
รปแบบท 3 การเขยนอางองแบบแทรกในเนอหา ปพมพ ผแตง ในกรณทมการระบชอผแตงและปพมพแลว
ใหระบเฉพาะเลขหนาทอางองในวงเลบ ตวอยาง
ในป 2527 นรนดร จงวฒเวศย ใหความหมายการมสวนรวมของประชาชน ......... (น. 12)
In 2005 Walker found that ………………………… (p. 25)
28
การคดลอกขอความมาอางอง (quotation) มรปแบบการเขยน 2 รปแบบ คอ
ขอความทคดลอกมความยาวนอยกวา 40 คำา (Short quotation) หรอความยาวประมาณไมเกน 3 บรรทด ใหพมพตอเนองกบเนอหา ไมตองยอหนาใหมแตใสเครองหมายอญประกาศ (“………”) ครอบขอความทขอความทคดลอก
ตวอยาง
พเชษฐ วงศเกยรตขจร ไดใหมมมองวา สงคมไทยในปจจบนมทงผ“รจรงและไมรจรง เปนสงคมทมความแตกตางทางความคด ”(2557, น. 3)
It may happen that learners’ needs and expectations are not met due to wrong choice of material. “Materials provide a stimulus to learning. Good materials do not tech: they encourage learners to learn” (Hutchinson & Waters, 1992, p. 107).
ขอความทคดลอกมความยาวมากกวา 40 คำา (Long quotation) หรอความยาวเกน 3 บรรทด ใหพมพขอความทคดลอกในบรรทดใหมโดยยอหนาเขามา 1 tab หรอประมาณ 0.5 นว ใหอยในรป block quotation และไมตองใชเครองหมายอญประกาศ (“………”)
ตวอยาง รปแบบการอางอง Long quotation รฐธรรมนญหมายถง กฎหมายสงสดในการปกครองประเทศท
เขยนไวเปนลายลกษณอกษรเปนกฎหมายกำาหนดรปแบบการปกครอง (พเชษฐ วงศเกยรตขจร, 2557)
29
รฐธรรมนญจงเปนกฎหมายทกำาหนดกฎเกณฑการปกครองทางดานการเมอง มงคมครองสทธเสรภาพของประชาชน ตามทรฐธรรมนญกำาหนดไว โดยทวไปรฐธรรมนญจะเปนกฎหมายสงสด ใชเปนแมบทใชในการปกครองประเทศ โดยกฎหมายอนๆ เชน พระราชบญญต พระราชกฤษฎกา พระราชกำาหนด กฎกระทรวง หรอการดำาเนนการใดๆ จะขด หรอแยงกบรฐธรรมนญไมได (น. 143).
ตวอยาง รปแบบการอางอง Long quotation
รฐธรรมนญหมายถง กฎหมายสงสดในการปกครองประเทศทเขยนไวเปนลายลกษณอกษรเปนกฎหมายกำาหนดรปแบบการปกครอง
รฐธรรมนญจงเปนกฎหมายทกำาหนดกฎเกณฑการปกครองทางดานการเมอง มงคมครองสทธเสรภาพของประชาชน ตามทรฐธรรมนญกำาหนดไว โดยทวไปรฐธรรมนญจะเปนกฎหมายสงสด ใชเปนแมบทใชในการปกครองประเทศ โดยกฎหมายอนๆ เชน พระราชบญญต พระราชกฤษฎกา พระราชกำาหนดกฎกระทรวง หรอการดำาเนนการใดๆ จะขด หรอแยงกบรฐธรรมนญไมได (พเชษฐ วงศเกยรตขจร, 2557, น. 143).
Walsh (2013) wrote that:
Creating dams changes the flows of water further downstream and this has numerous impacts on the lives of people living in those regions. Many of this impacts are not yet fully understood because research is only just staring to be conducted. It is certainly the case that dams block the movements of migrating fish and thereby have a negative impact on their breeding patterns (p. 18).
30
การเขยนอางองแบบเชงอรรถ (Footnote citation) เชงอรรถ เปนขอความทอธบายเพมเตมหรอขยายความเนอหาผลงานหรอเนอหาเอกสารเฉพาะเรอง หรอเพอใหทราบแหลงทมาของลขสทธ
หลกเกณฑทวไปในการเขยนรายการเชงอรรถ1)การใหเลขกำากบรายการอางองเนอหาแตละรายการ ให
เรยงลำาดบตามตำาแหนงทอางองในเนอหา ใชเลขอารบก ไมควรระบหมายเลขไวทายชอหวขอเรองหรอชอบท
2)การเขยนเชงอรรถสวนทายของแตละหนา หมายเลขลำาดบของทงในเนอหาและในสวนเชงอรรถตองตรงกน และหมายเลขจะตองเรยงลำาดบตอไปในหนาอน จนจบสวนเนอหา
3)กอนลงรายการเชงอรรถแตละหนา ตองขดเสนขนระหวางสวนเนอหากบสวนเชงอรรถ มความยาว 1 ใน 3 ของความกวางของหนากระดาษสวนทพมพ
4)การพมพเชงอรรถแตละรายการ บรรทดแรกของรายการใหพมพยอหนาเขาไป 0.5 นวและบรรทดตอไปใหพมพชดขอบซาย ถามรายการอางองตอไปใหยอหนาเขาไป 0.5 นว เหมอนรายการแรก
5)การระบหมายเลขกำากบนำารายการอางองสวนเนอหา จะพมพตวเลขสงกวาขอความทเปนเนอหาเลกนอย
6) เนอหาแตละหนาทอางองเชงอรรถตองลงรายการใหอยภายในหนาเดยวกน
ประเภทและรปแบบการเขยนเชงอรรถ เชงอรรถมสองประเภท ไดแก เชงอรรถขยายความของเนอหาและเชงอรรถระบแหลงขอมลและลขสทธ
31
เชงอรรถขยายความของเนอหา (Content footnotes) เปนการอางองเพมเตมหรอขยายความของขอมลในเนอหาใหสมบรณยงขน การอางองลกษณะน ไมควรเปนขอมลทซบซอนหรอเปนขอมลทไมจำาเปน เพราะอาจทำาใหผอานสบสนได
ตวอยาง การเขยนเชงอรรถขยายความของเนอหา
1 พฤตกรรมของผลงทนลกษณะนเรยกวา เปนพฤตกรรมความเสยงแบบเลกซโคกราฟฟค.
เชงอรรถระบแหลงขอมลและลขสทธ (Copyright permission footnotes) เปนการอางองแหลงทมาของขอมลในเนอหาทอางองมาจากหนงสอหรอเอกสารอน (Quotations) มาตราสวนและรายการทดสอบรวมทงภาพและตารางทไดนำามาพมพซำาหรอดดแปลง ซงผอางองจะตองไดรบการอนญาตจากเจาของลขสทธกอนนำามาดำาเนนการ
รปแบบการเขยนเชงอรรถระบแหลงขอมลและลขสทธบทความวารสาร
เลขกำากบจาก ชอบทความ“ ,” โดยชอนามสกลผแตง, ปพมพ, ชอวารสาร, ปท(เลมท), หนา. ลขสทธโดยชอเจาของลขสทธ. พมพซำาหรอปรบปรงโดยไดรบอนญาต
ตวอยาง การเขยนเชงอรรถบทความวารสาร
32
3 จาก แหลงสารนเทศบนอนเตอรเนต โดย กลธดา ทวมสข“ ” , 2538, มนษยศาสตรและสงคมศาสตร, 13(2), น. 1-13. มหาวทยาลยขอนแกนเจาของลขสทธ
รปแบบการเขยนเชงอรรถระบแหลงขอมลและลขสทธหนงสอ
เลขกำากบจาก “ชอหนงสอหรอเอกสาร (น. หรอเลขหนา),” โดย ชอและนามสกลผแตง, ปพมพ, สถานทพมพ: สำานกพมพ. (ปลขสทธ) โดยชอเจาของลขสทธ. พมพซำาหรอปรบปรงโดยไดรบอนญาต
ตวอยาง การเขยนเชงอรรถหนงสอ
3 จาก โลกรวมสมย 2: คำาตอบทคนรนใหมใครร (น. 250-310), โดย ประทมพร วชรเสถยร, 2553, กรงเทพฯ: ปาเจรา. ลขสทธ 2553 โดยสำานกพมพ ปาเจรา.
3.2 การเขยนอางองในบรรณานกรม
33
การเขยนอางองในบรรณานกรม (Bibliography) หรอในรายการอางอง (References) ซงอยทายเลม ใชตามรปแบบ APA Formatting and Style Guide 6th Edition
หลกเกณฑทวไปในการเขยนรายการบรรณานกรม1) ชอหนงสอ ใชตวเอน ไมใชชอยอ2) ชอวารสาร และปท (volume) ใชตวเอน3) ผลงานทไมมชอผแตง ใหขนตนดวยชอเรอง ใชตวเอน
ตามดวยปพมพในวงเลบ4) ผแตงทเปนนตบคคลหรอหนวยงาน ใหใชชอหนวยงาน
หรอนตบคคลแทนชอผแตง (สงพมพรฐบาล สงพมพองคกร)5) รายการบรรณานกรมทมทงภาษาไทยและภาษาองกฤษ
ใหนำาขอมลภาษาไทยขนกอนจนจบ และตามดวยรายการภาษาองกฤษ
6) การพมพรายการบรรณานกรมทพมพไมจบในบรรทดเดยว การพมพตอในบรรทดถดไปใหยอหนาเขามา 1 tab หรอ 7-8 ตวอกษรหรอ 0.5 นว
7) การอางองจากวารสาร นตยสาร ใหระบเลขหนาโดยใช น. หรอ p. หรอ pp. (กรณมากกวา 1 หนา)
8) หนงสอไมมผแตง แตมบรรณาธการใหลงชอบรรณาธการ ตามดวยคำายอ (บ.ก.) หรอ(Ed.) หรอ (Eds.)
หลกเกณฑการลงชอผแตง1) ไมลงคำานำาหนา ตำาแหนงทางวชาการ ยศ หรอตำาแหนง
ทางทหาร ตำารวจ ประชย เปยมสมบรณ2) ผแตงชาวไทย ลงชอและนามสกล ตามลำาดบ อมร รกษาสตย
34
3) ผแตงชาวตางประเทศ ลงนามสกล ตามดวยเครองหมายจลภาค และตามดวยอกษรยอ ของชอตน และชอรอง
Walsh, J. C. 4) ผแตงทมฐานนดรศกด และบรรดาศกด ใหกลบ
ฐานนดรศกด หรอบรรดาศกดไวหลงชอ โดยคนดวยเครองหมายจลภาค
อศนา ปราโมช, ทานผหญง 5) ผแตงทมสมณศกด (พระภกษ) ใหลงชอสมณศกด
และถาทราบชอเดม ใหลงไวในวงเลบตอจากชอสมณศกด พระราชรตนรงส (วรยทธ วรยทโธ)6) ผแตงทใชนามแฝง ใหลงชอนามแฝงตามทปรากฎ
ดอกไมสด. (2542).
รปแบบการเขยนหรอการลงรายการบรรณานกรม การเขยนหรอการลงรายการบรรณานกรมของสอประเภท
ตางๆ มหลกเกณฑและรปแบบทเปนสากล มหาวทยาลยชนวตรใชรปแบบการลงรายการบรรณานกรมตาม APA Formatting and Style Guide 6th Edition ดงน
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานทพมพหรอเมอง
ทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอทไมใชฉบบตพมพ (Edition) ครงท 1
ชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง (พมพครงท เลข). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
35
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอทมผแตงมากกวา 1 คนแตไมเกน 7 คน
ชอผแตง, ชอผแตง และ ชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง (พมพครงท เลข). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอทผแตงเปนนตบคคลชอนตบคคล. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานทพมพหรอ
เมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอทไมปรากฏชอผแตงชอเรองพมพตวเอยง. (ปพมพ). สถานทพมพหรอเมองทพมพ:
สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมหนงสอทใมปรากฏปพมพชอผแตง. (ม.ป.ป. หรอ n.d.). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานท
พมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมบทความวารสารชอผเขยนบทความ. (ปพมพ). ชอบทความ. ชอวารสารพมพตว
เอยง, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท), เลขหนา-เลขหนา.
การลงรายการบรรณานกรมบทความหรอขาวในหนงสอพมพชอผเขยนบทความ. (ปพมพ, วนท เดอน หรอ month date). ชอ
บทความ. ชอหนงสอพมพ, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท), เลขหนา-เลขหนา.
การลงรายการบรรณานกรมวทยานพนธชอผเขยนวทยานพนธ. (ปพมพ). ชอวทยานพนธพมพตวเอยง
(วทยานพนธปรญญามหาบณฑตหรอวทยานพนธปรญญาดษฎบณฑต). ชอมหาวทยาลย, สถานทพมพหรอเมองทพมพ.
36
การลงรายการบรรณานกรมเอกสารการประชมสมมนาทางวชาการทเปนรปเลม
ชอผเขยน. (ปพมพ). ชอเอกสารหรอบทความ. ใน ชอบรรณาธการ (บรรณาธการ หรอ Ed. หรอ Eds.)., ชอรายงานการประชมพมพตวเอยง (เลขหนาใหใช น. หรอ p. หรอ pp. แลวตามดวยเขาหนา). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
การลงรายการบรรณานกรมบทความทนำาเสนอในการประชมสมมนาทางวชาการ ซงไมพมพเปนรปเลม
ชอผนำาเสนอหรอผแตง. (ป, เดอน). ชอเรองบทความทนำาเสนอ พมพตวเอยง. นำาเสนอในการประชมสมมนา ชอหนวยงานทจดประชมสมมนา, ชอสถานทจดประชมสมมนา.
การลงรายการบรรณานกรมบทความจากฐานขอมลออนไลนชอผเขยน. (ปทเผยแพร). ชอเอกสารหรอบทความ. ชอวารสาร
พมพตวเอยง, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท). สบคนจาก ชอฐานขอมล.
การลงรายการบรรณานกรมบทความจากเวบไซตชอผเขยน. (ปพมพ). ชอเอกสารหรอบทความพมพตวเอยง. สบคน
จาก URL หรอชอเวบไซต.
37
ตวอยางบรรณานกรม
38
ตวอยางบรรณานกรม (ตอ)
39
3.3 หลกเกณฑการเขยนอางองตามรปแบบ APA
การเขยนอางองแหลงขอมลหรอสอประภทตางๆ ตามแบบ APA Formatting and Style Guide 6th Edition มหลกเกณฑและรปแบบการเขยนอางองดงตอไปน
Book with one authorIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Book title: Subtitle. Place of
Publication: Publisher.
Book with two to five authors In-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Author Surname, & Author Surname, Year)
NOTE: Although the first in-text citation for a work with three to five
authors/editors includes all of the names of the authors/editors, subsequent
citations include only the first author's/editor's surname, followed by et al. and
the year.
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial., Author Surname, First Initial.
Second Initial., & Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Book
title: Subtitle. Place of Publication: Publisher.
Book with no authorIn-Text Citation (Paraphrase):
(Book title [usually shortened], Year)
References:
40
Book title: Subtitle. (Year). Place of Publication: Publisher.
Article or chapter in an edited bookIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname [of Chapter or Article], Year)
References (Quotation):
Author Surname [of Chapter or Article], First Initial. Second Initial. (Year). Article or
chapter title. In Editor First Initial. Second Initial. Surname (Ed.), Book
title: Subtitle (pp. page range of article or chapter). Place of Publication:
Publisher.
Article in a reference bookIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname [of Article], Year)
References (Quotation):
Author Surname [of Article], First Initial. Second Initial. (Year). Article title.
In Editor First Initial. Second Initial. Surname (Ed.), Reference book
title: Subtitle (# ed. edition, Vol. volume #, pp. page range of article). Place
of Publication: Publisher.
Edition of a book other than the first In-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Book title: Subtitle (edition).
Place of Publication: Publisher.
A translation bookIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year Originally Published/Year of Translation)
41
References (Quotation):
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Book title: Subtitle (Translator
First Initial. Second Initial. Surname, Trans.). Place of Publication: Publisher.
(Original work published Year).
Government publication In-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname OR Name of Government Organization, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. OR Government Name. Name of
Government Agency. (Year). Title: Subtitle (Report No. xxx [if
available]). Place of Publication: Publisher.
Conference papers/ proceedings
Paper presentation or poster sessionIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year, Month)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year, Month). Title of paper or
poster. Paper or poster session presented at the meeting of Organization
Name, Location.
Conference papers published in a bookIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year) OR
(Author Surname, Year, page number)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Conference paper title. In
Editor First Initial. Editor Surname (Ed.), Proceedings Book Title (pp. page
range of paper). Place of Publication: Publisher.
Conference proceedingsIn-Text Citation (Paraphrase):
42
Author Surname, (Ed.) (year).
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Ed.). (Year). Proceedings from
Proceedings Book Title. Place of Publication: Publisher.
Conference papers published onlineIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Conference paper title. Paper
presented at the Conference Title, Place, US state/country. Retrieved from
URL
Thesis/ Dissertation
Thesis/ Dissertation - PublishedIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Title of dissertation (Doctoral
dissertation). Retrieved from Name of database. (Accession or Order Number)
Thesis/ Dissertation- Unpublished
In-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Title of dissertation (Unpublished
doctoral dissertation). Name of Institution, Location.
Secondary sourceIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year qtd. as cited in Author Surname [of the source you read],
Year) OR
43
(Author Surname, Year qtd. as cited in Author Surname [of the source you read],
Year, page number)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial [of the source you read]. (Year). Book
title: Subtitle. Place of Publication: Publisher.
E-bookIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References: Whole Book
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Book title:Subtitle [Version].
doi:xx.xxxxxxxxx OR Retrieved date from URL of the home page of the
e-book provider.
References: Chapter
Author, A. A. (Year Published). Name of Chapter/Article. In A. Editor & B.
Editor (Eds.), Name of Book[Version]. doi:xx.xxxxxxxxx OR Retrieved (date)
from URL of the home page of the e-book provider.
NewspapersIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year, Month Day). Article title:
Subtitle. Newspaper Title, page range. Retrieved from URL [if viewed online]
Magazine articleIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year, Month Day). Article title:
44
Subtitle. Magazine Title, Volume(issue), page range. Retrieved from URL
of magazine home page [if viewed online].
Journal article with one authorIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Article title: Subtitle. Journal
Title, Volume (issue), page range. doi: xx.xxxxxxxxxx OR Retrieved from
URL of journal home page [if available].
Journal article with three authorsIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Author Surname, & Author Surname, Year)
NOTE: Although the first in-text citation for a work with three to five
authors/ editors includes all of the names of the authors/editors,
subsequent citations include only the first author's/editor's surname,
followed by et al. and the year.
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial., Author Surname, First Initial.
Second Initial., & Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Article
title: Subtitle. Journal Title, Volume(issue), page range. doi: xx.xxxxxxxxxx
OR Retrieved from URL of journal home page [if available].
45
Journal article with six or more authorsIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname et al., Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial., Author Surname, First Initial.
Second Initial., Author Surname, First Initial. Second Initial., Author
Surname, First Initial. Second Initial., Author Surname, First Initial. Second
Initial., & Author Surname, First Initial. Second Initial. (Year). Article title:
Subtitle. Journal Title, Volume(issue), page range. doi: xx.xxxxxxxxxx
[if available] OR Retrieved from URL of journal home page [if available].
NOTE: If an article has more than seven authors, list the names of
the first six authors followed by ... and then the last author's name in the
reference entry
Web pageIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname, Year)
References:
Personal or Corporate Author. (Last update or copyright date; if not known,
put n.d.). Title of specific document. Retrieved from URL of specific
document
Web page with no author In-Text Citation (Paraphrase):
(Title of specific document, Year)
46
NOTE: If the title of a document is long, use a shortened version for the
in-text citations.
References:
Title of specific document. (Last update or copyright date; if not known, put n.d.).
In Title of website. Retrieved from URL of specific document
Motion picture or Video recording In-Text Citation (Paraphrase):
(Producer Surname & Director Surname, Year)
References:
Producer Surname, First Initial. Second Initial. (Producer), & Director Surname,
First Initial. Second Initial. (Director). (Year). Title of movie [Format e.g.
Motion picture or DVD]. Country where movie was produced: Name of
Studio.
Youtube videoIn-Text Citation (Paraphrase):
(Author Surname OR Screen name, Year)
References:
Author Surname, First Initial. Second Initial. OR Author screen name. (Year,
Month Day {of video post}). Title of video [Video file]. Retrieved from URL
of specific video
FiguresWhen you use a figure in your paper that has been adapted or copied directly
from another source, you need to reference the original source. This reference
appears as a caption underneath the figure that you copied or adapted for your paper.
Any image that is reproduced from another source also needs to come with
copyright permission; it is not enough just to cite the source.
1. Number figures consecutively throughout your paper.2. Double-space the caption that appears under a figure.
47
Figure from a bookCaption under Figure
Figure X. Descriptive phrase that serves as title and description. Reprinted [or
adapted] from Book Title (page number), by Author First Initial. Second Initial.
Surname, Year, Place of Publication: Publisher. Copyright [Year] by the Name of
Copyright Holder. Reprinted [or adapted] with permission.
Figure from a journal articleCaption under Figure
Figure X. Descriptive phrase that serves as title and description. Reprinted [or
adapted] from “Title of Article,” by Author First Initial. Second Initial. Surname,
Year, Journal Title, Volume (issue), page number. Copyright [Year] by the Name
of Copyright Holder. Reprinted [or adapted] with permission.
Figure from a web siteCaption under Figure
Figure X. Descriptive phrase that serves as title and description. Reprinted [or
adapted] from Title of Website, by Author First Initial. Second Initial. Surname,
Year, Retrieved from URL. Copyright [year] by the Name of Copyright Holder.
Reprinted [or adapted] with permission.
InterviewImportant Note: Personal interviews are not included in the reference list
because they do not provide recoverable data. Cite them IN TEXT ONLY.
Personal Communication Includes letters, phone calls, email messages, and
interviews.
In-Text Citation (Paraphrase):
(Interviewee First Initial. Second Initial. Surname, personal communication,
Month Date, Year)
References:
Not included in the reference list
48
Citing table and figuresIf you are including a table/ figure you found in another source and you copy
this table/figure exactly as found in the original source. You have to acknowledge the
original source within a note included directly underneath the table/ figure, begin with
the word Note in italics.
If you are including a table you found in another source, and you are writing
for publication (in a journal, conference paper, website, etc.), you must obtain written
permission from the copyright owner to include the table/ figure in your paper as well.
Example of Formatting (Caption) below table and figure)
Journal article format
Note. Adapted/ Retrieved/ Reprinted from “Title of Article,” by A. A. Author, B. B.
Author, and C. C. Author, year, Title of journal, volume(issue), page(s). Copyright
(year) by (publisher).
Book format
Note. Adapted from Title of book (p. xx), by A. A. Author, B. B. Author, year, place
of publication: Publisher. Copyright year by the name of copyright Holder. Adapted
[a Reprinted] with permission.
Example
Note. Health programs. Adapted from Good health (p. 20), by J. C. Williams, 2005,
New York: Macmillan. Copyright 2005 by Macmillan. Adapted with permission.
More Detail Examples see: Online Writing Lab (Purdue OWL) – Purdue University
https://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/ Himmelfarb Health Sciences Library - The George Washington University
http://libguides.gwumc.edu/content.php?pid=168844&sid=1421691
The Tufts Libraries – Tufts University
http://researchguides.library.tufts.edu/CitingSourcesAPA
49
SCU Library - Southern Cross University Library
http://libguides.scu.edu.au/apa
50
46
สวนท 4 ตวอยาง หนา 46-67
47
การพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลน(Development of an Online
Packaging Management System)
นายพลศกด บญปาน
วทยาศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาเทคโนโลยสารสนเทศ
47
ตวอยาง ปกนอกงานคนควาอสระ
คณะเทคโนโลยสารสนเทศมหาวทยาลยชนวตร
SIU IS-T: SOIT-MSIT-2014-02
การพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลน(Development of an Online
Packaging Management System)
นายพลศกด บญปาน
48
ตวอยาง หนาปกในงานคนควาอสระ
งานคนควาอสระนเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตรวทยาศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาเทคโนโลย
สารสนเทศคณะเทคโนโลยสารสนเทศ
มหาวทยาลยชนวตร
ปการศกษา 2556
ชอเรอง การพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลน (Development of an Online
Packaging Management System)ชอผเขยน นายพลศกด บญปานหลกสตร วทยาศาสตรมหาบณฑต สาขาเทคโนโลยสารสนเทศ
ชออาจารยทปรกษาหลก ดร.กฤษดา มาลวงศปการศกษา 2556
งานคนควาอสระนไดรบการพจารณาอนมตใหเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตร วทยาศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาเทคโนโลยสารสนเทศ คณะเทคโนโลยสารสนเทศ
.............................…………………………..…...(ดร.พจนนท รตนไชยพนธ)
รกษาการคณบด คณะเทคโนโลยสารสนเทศ
คณะกรรมการสอบงานคนควาอสระ
49
ตวอยาง หนาอนมตงานคนควาอสระ
............................................................................. อาจารยทปรกษาหลก (ดร.กฤษดา มาลวงศ)
............................................................................. อาจารยทปรกษารวม
(ดร.พจนนท รตนไชยพนธ)
............................................................................. กรรมการ
(อาจารยพนดา กจรตนา)
ความสขในการทำางานของพยาบาลไทย(Work Happiness of Thai Nurses)
50
ตวอยาง ปกนอกดษฎนพนธ
นางละมตร ปกขาว
บรหารธรกจดษฎบณฑต สาขาวชาการจดการคณะการจดการ
มหาวทยาลยชนวตร
SIU THE-T: SOM-DBA-2014-01
ความสขในการทำางานของพยาบาลไทย(Work Happiness of Thai Nurses)
51
ตวอยาง หนาปกในดษฎนพนธ
นางละมตร ปกขาว
ดษฎนพนธนเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตรบรหารธรกจดษฎบณฑต สาขาวชาการจดการ
คณะการจดการมหาวทยาลยชนวตร
ปการศกษา 2557
ชอเรอง ความสขในการทำางานของพยาบาลไทย(Work Happiness of Thai Nurses)
ชอผเขยน นางละมตร ปกขาวหลกสตร บรหารธรกจดษฎบณฑต สาขาวชาการจดการชออาจารยทปรกษาหลก ศาสตราจารย ดร.วรเดช จนทรศรปการศกษา 2557
52
ตวอยาง หนาอนมตดษฎนพนธ
ดษฎนพนธนไดรบการพจารณาอนมตใหเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตรบรหารธรกจดษฎบณฑต สาขาวชาการจดการ คณะการจดการ
........................................................................(รองศาสตราจารย ดร.สมชาย รตนโกมท)
คณบดคณะการจดการ
คณะกรรมการสอบดษฎนพนธ
………………………………………………….……….......... อาจารยทปรกษาหลก (ศาสตราจารย ดร.วรเดช จนทรศร)
…………………………………...................................... อาจารยทปรกษารวม
(ผชวยศาสตราจารย ดร.ชาญชย บญชาพฒนศกดา)
…………………………………...................................... กรรมการ (รองศาสตราจารย ดร.สมชาย รตนโกมท)
…………………………………...................................... กรรมการภายนอก (ศาสตราจารย ดร.ลขต ธรเวคน)
53
i
กตตกรรมประกาศ
งานคนควาอสระเรองการพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลนกรณศกษา: โรงงานแปรรปเนอไก สำาเรจลลวงไดเนองมา
จากผวจยไดรบอนญาตจาก คณสำาเรง คณวฒนานนท โดยใหหวหนาแผนกพสดยอย ในการใหขอมลและคำาแนะนำาของโรงงานกรณศกษา
ผจดทำาขอกราบขอบพระคณ ดร.กฤษดา มาลวงศ และรองศาตราจารย (วจย) ชตพร
อนตรยะ ผซงเปนอาจารยทปรกษาและอาจารยการควบคมคนควาอสระของผวจย ทไดกรณาสละเวลาใหคำาปรกษา ขอแนะนำาและขอคด
เหนตางๆ ทเปนประโยชนตอการทำาการคนควาอสระในทกขนตอน ตลอดจนใหกำาลงใจแกผจดทำาในการทำาการคนควาอสระเลมนตลอดเวลา และขอขอบคณอาจารยพนดา กจรตนา ทไดกรณาพจารณาและ
ตรวจสอบการคนควาอสระใหถกตองสมบรณยงขนขอขอบคณ คณาจารยทกทานแหงมหาวทยาลยชนวตรทได
ถายทอดและสรางความรใหแกผจดทำา และขอขอบพระคณเจาหนาทของคณะวทยาศาสตรทกทานทไดใหความชวยเหลอในเรองตางๆ ทเกยวของในการศกษาในครงนเปนอยางด ขอขอบคณเพอนๆ ของผ
จดทำาทกคนทใหกำาลงใจและความชวยเหลอตลอดเวลาสดทาย ผจดทำาขอขอบคณและขอมอบความสำาเรจทงหมด
จากการทำาการคนควาอสระนแด บดามารดาและทานอปการคณทกทานทเปนผสงเสรม สนบสนน ตลอดจนเปนกำาลงใจทสำาคญยงของ
ผจดทำาตลอดมาจนทำาใหการศกษาครงนประสบความสำาเรจ
นายพลศกด บญปาน
ตวอยาง หนากตตกรรมประกาศ
ii
บทคดยอ
ชอเรอง การพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลน ชอผเขยน นายพลศกด บญปานหลกสตร วทยาศาสตรมหาบณฑต สาขาวชาเทคโนโลยสารสนเทศปการศกษา 2556
ปจจบนการจดการบรรจภณฑสำาหรบโรงงานแปรรปเนอไกทผจดทำาปฏบตงานอย มการจดเกบขอมลการใชบรรจภณฑทหนวยงานพสดของโรงงานดวยโปรแกรมไมโครซอฟทเอกเซลซงเกดความผดพลาดในการบนทกและปรบปรงขอมลไดงาย อกทงการจดทำารายงานสรปการเบกจาย/รบคนบรรจภณฑใชเวลามากไมทนตอการสนบสนนขอมลใหกบผบรหาร สงผลใหการบรหารจดการบรรจภณฑ เชน การคดตนทนสนคาไมถกตอง ดงนนการคนควาอสระงานนจงพฒนาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลน โดยใชแนวคดของวงจร
55
ตวอยาง หนาบทคดยอภาษาไทย
ii
การพฒนาซอฟตแวร เรมจากการศกษาปญหาการดำาเนนงานในปจจบนและเกบรวบรวมความตองจากผใชงาน จากนนทำาการวเคราะหและออกแบบระบบโดยการใชเครองมอมาตรฐานในการออกแบบซอฟตแวร อาทเชน แผนภาพกระแสขอมล แบบจำาลองขอมล บรรณานกรมขอมล รวมถงการออกแบบหนาจอระบบ เปนตน ซงระบบงานดงกลาวจดทำาเปนเวบแอพพลเคชน มเครองลกขายรบบรการจากเครองแมขายซงใหบรการเวบไซตและจดเกบฐานขอมลบรรจภณฑของหนวยงานพสด โดยเจาหนาทสามารถบนทก/ปรบปรง รายการเบกจาย/รบคนบรรจภณฑ ซงผบรหารและพนกงานสามารถตรวจสอบปรมาณการใชและยอดคงเหลอของบรรจภณฑ รวมถงจดทำารายงานสรปแบบออนไลน จากการทดสอบและประเมนผลระบบงานดงกลาวในเบองตน พบวาระบบจดการพสดยอยแบบออนไลนนสามารถเพมประสทธภาพการทำางานของเจาหนาทและมการบรหารจดการขอมลพสดอยางเปนระบบมากขน ตลอดจนสามารถประมวลผลขอมลเพอใชประกอบการตดสนใจของผบรหารไดเปนอยางด
คำาสำาคญ การจดการบรรจภณฑ การจดการพสด เวบแอพพลเคชน
56
iii
Abstract
Title Development of an Online Packaging Management System Author Mr. Poonsak Boonpan
Program Master of Science in Information TechnologyAcademic Year 2556
Nowadays, packaging management system is concerned as an important system for a manufacturer. The author found that his working company, a poultry processing plant, stores and manages packaging data in a spreadsheet program (Microsoft Excel). This leads to various problems such as wrong data when adding and updating new records as well as late and incorrect report. This independent study, therefore, develops an online packaging management system by following a software development life cycle (SDLC). The study collects the problems and analyzes user requirements for developing the proposed system. Several software development tools and artifacts such as context diagram, data flow diagram, entity-relationship model, and data dictionary are applied and created in order to analyze and design the developed system properly and systematically. The system has been created as a Web-based application using HTML and PHP programming languages. It is an online system designed based on client-server architecture. Apache is applied for creating a Web server, while MySQL is utilized for developing a database management system. The Web server offers a website and the database
55
ตวอยาง หนาบทคดยอภาษาองกฤษ
iv
server manages packaging data. The online system allows a user to create and update packaging transactions, and hence provides an executive with summary report in order to manage the inventory. The system has been tested and preliminary evaluated by a software developer, a project manager, as well as a number of users. The result shows that the developed system provides users with an effective process and reduces human error when adding and updating data. Moreover, useful executive summary report could then be created in real time.Keywords Packing Management System
Inventory ManagementWeb – based Application
สารบญ
หนา
กตตกรรมประกาศ i
บทคดยอภาษาไทย ii
Abstract iiiสารบญ
ivสารบญตาราง vi
58
ตวอยาง หนาสารบญ
iv
สารบญภาพประกอบ vii
บทท 1 บทนำา 11.1 ความเปนมาและความสำาคญของโครงการ
11.2 วตถประสงค 11.3 วธการการดำาเนนโครงการ
11.4 ขอบเขตของโครงการ 21.5 ประโยชนทคาดวาจะไดรบ
3
บทท 2 ทฤษฎและหลกการทเกยวของ 4
2.1 บารโคด 42.2 เครองอานบารโคด (Handheld)
52.3 PHP
92.4 SQL
92.5 AppServe 102.6 ระบบงานทเกยวของ
12
บทท 3 การดำาเนนงาน 13
59
iv
3.1 การกำาหนดปญหาและความตองการ 13
3.2 การวเคราะห 14
3.3 การออกแบบระบบ 433.4 การพฒนาระบบ
473.5 การตดตงและทดลองใชงาน
47
บทท 4 ผลการดำาเนนงาน 48
4.1 หนา Login 484.2 หนาเวบการใชงาน
49
60
v
บทท 5 สรปผลและขอเสนอแนะ 665.1 สรปผล
665.2 ขอเสนอแนะ
66
บรรณานกรม 67
ภาคผนวก สญลกษณบารโคด68
ประวตผเขยนงานคนควาอสระ 79
57
vi
สารบญตาราง
ชอตาราง หนา
ตารางท 3.1 ตารางขอมล Receive Package –รบเขา (Table: Receive) 31ตารางท 3.2 ตารางขอมล Reserve Package-จอง (Table: Reserve) 32ตารางท 3.3 ตารางขอมล Stock (Table: Stock)
33ตารางท 3.4 ตารางขอมล Move Stock-โอนยาย (Table: Move) 34 ตารางท 3.5 ตารางขอมล Update Stock-ปรบปรง Stock (Table: Upstock) 34 ตารางท 3.6 ตารางขอมล Backup Stock-สำารอง Stock (Table: Backup_Stock) 35 ตารางท 3.7 ตารางขอมล Message-ขอความ (Table: Message) 36 ตารางท 3.8 ตารางขอมล Return Store-สงคนพสดกลาง (Table: Returnstore) 36
62
ตวอยาง หนาสารบญตาราง
vi
ตารางท 3.9 ตารางขอมล Staff-พนกงาน (Table: Staff) 36
ตารางท 3.10 ตารางขอมล Header-หวหนางาน (Table: Header) 37 ตารางท 3.11 ตารางขอมล Product-ผลตภณฑ (Table: Product) 37 ตารางท 3.12 ตารางขอมล Package-บรรจภณฑ (Table: Package) 38 ตารางท 3.13 ตารางขอมล Department-หนวยงาน (Table: Department) 38 ตารางท 3.14 ตารางขอมล Line-สายพาน (Table: Line)
38 ตารางท 3.15 ตารางขอมล Supplier-ผผลต (Table: Supplier) 39 ตารางท 3.16 ตารางขอมล Shift-เวลาทำางาน (Table: Shift)
39 ตารางท 3.17 ตารางขอมล Unit-หนวยนบ (Table: Unit)
39 ตารางท 3.18 ตารางขอมล Type-ประเภทขอเบก (Table: Type) 39 ตารางท 3.19 ตารางขอมล Update Type-ประเภทปรบปรง (Table: Uptype) 40 ตารางท 3.20 ตารางขอมล Package Type-ประเภทปรบปรง (Table: packatetype) 40 ตารางท 3.21 ตารางขอมล Backup Move Stock-สำารองโอนยาย (Table: Backup_move) 40 ตารางท 3.22 ตารางขอมล Backup Reserve Package-สำารองจอง (Table: Backup-reserve) 41 ตารางท 3.23 ตารางสำารองขอมล Backup Receive Package-สำารองรบเขา 42
63
vi
64
vii
สารบญภาพประกอบ
ชอภาพประกอบ หนา
ภาพท 1.1 ขอบเขตของโครงการ 3
ภาพท 2.1 ตวอยางบารโคดประเภทตางๆ 4
ภาพท 2.2 การกวาดแสงอานผานแทงบาร 5
ภาพท 2.3 การสะทอนแสงกลบมาทตวรบ 6
ภาพท 2.4 เปลยนปรมาณแสงใหเปนสญญาณไฟฟา 6
ภาพท 2.5 เปลยนสญญาณไฟฟาใหเปนขอมลทนำาไปใชงาน 7
ภาพท 2.6 สรปหลกการทำางานของเครองอานบารโคด 7
ภาพท 3.1 แสดงขนตอนการดำาเนนงานของระบบทดำาเนนการอยเดม 14ภาพท 3.2 โครงสรางของแผนภาพกระแสขอมล
15ภาพท 3.3 แผนภาพกระแสขอมลระดบตน (Context Diagram) ของระบบ 15ภาพท 3.4 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 1 (Data Flow Diagram – Level 1) ของระบบ 16ภาพท 3.5 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการบนทกรบเขา 19
59
ตวอยาง หนาสารบญภาพประกอบ
66
ภาพท 3.6 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการบนทกเตรยม / จาย 20ภาพท 3.7 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการบนทกรบคน 21ภาพท 3.8 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการบนทกสงคน 22ภาพท 3.9 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการโอนยาย 23ภาพท 3.10 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการปรบ Stock 24ภาพท 3.11 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการปดยอด Stock 25ภาพท 3.12 แผนภาพกระแสขอมลระดบท 2 ของกระบวนการจอง
26ภาพท 3.13 แบบจำาลองขอมลของระบบ
27ภาพท 3.14 แผนภาพความสมพนธของขอมลของระบบ
27ภาพท 3.15 แผนภาพแสดงสถาปตยกรรมการทำางานของระบบ
43ภาพท 3.16 แสดงโครงรางสวนประกอบของหนาจอเขาสระบบ
44ภาพท 3.17 แสดงโครงรางสวนประกอบของหนาจอรบเขา (Receive Package), จอง (Reserve Package), เตรยม/จาย, รบคน, สงคน (Return Store), โอนยาย (Move Stock), ปรบ Stock (Update Stock), รายงาน, ขอมลหลก 45ภาพท 3.18 แสดงโครงรางสวนประกอบของหนาจอปรบปรงขอมล 45
66
67
ภาพท 3.19 แสดงโครงรางสวนประกอบของหนาจอปดยอด 46
ภาพท 3.20 แสดงโครงรางสวนประกอบของหนาจอจดการขอมลหลก 47ภาพท 4.1 หนาจอการ Login เขาสระบบ
48 ภาพท 4.2 หนาจอการรบ Package เขาสระบบ 49
บทท 1บทนำา
1.1 ความเปนมาและความสำาคญของปญหาเนองจากการปฏบตงานปจจบนของหนวยงานพสดยอยทยง
เกบขอมลแบบจดกระดาษดวยมอ ทำาใหเกดปญหาดงน1) ไมสามารถควบคมประสทธภาพการเบกคนถงของแตละ
สายพาน2)การเบกและคนถงยงเปนการเบกคนดวยเอกสาร3)รายงานตองใชพนกงานเพอสรปรายงานในแตละวน4) ตองใชเวลาคอนขางมากในการคนหาเอกสารหรอการสรป
รายงานในแตละครง5)การทำางานมการซำาซอนทงการเบกคนทเปนเอกสารและการ
สรปรายงานจากปญหาตางๆ ทไดกลาวมาแลวนนจงจำาเปนตองมการสราง
ระบบจดเกบขอมลทมประสทธภาพเพอรวบรวมขอมลใหเปนขอมลอเลกทรอนกสเพอใหงายตอการทำางานและขอมลทไดจะเปนระบบทดกวาเดม
1.2 วตถประสงค
67
1ตวอยาง หนาตวเรอง บทท 1
68
1)ลดการปอนขอมลเอกสารเนองจากปจจบนยงเปนการบนทกเอกสารดวยมอใสโปรแกรม Office ทมการทำางานซำาซอน
2)ลดการใชเอกสาร ลดปรมาณการใชกระดาษสำาหรบการนำามาบนทกขอมล
3)ขอมลสามารถดไดแบบออนไลนไดทกทของโรงงานโดยระบบเครอขายภายใน
4)ลดการทำารายงาน เนองจากขอมลทไดผานการประมวลผลโดยระบบมาแลวจงไมจำาเปน ตองมการสรางรายงานขนมาอกเพราะระบบสามารถสรางรายงานไดเลย
5)ลดเวลาการคนหาขอมล จะมระบบการคนหาขอมลเพอใหงายและรวดเรวมากกวาระบบเดม
6)สามารถเทยบประสทธภาพของแตละสายพานได7)ขอมลทไดจากระบบจะมความถกตองและแมนยำากวารป
แบบเดมทบนทกในรปแบบเอกสาร8)ลดการทำางานซำาซอนและเพมความเปนระเบยบในการเบก
จายถง
1.3 วธการดำาเนนโครงการ1.3.1 ขนตอนการดำาเนนโครงการ ในการดำาเนนโครงการ
ครงนไดพฒนาขนโดยอาศยหลกแนวความคดของวธการระบบ (System Approach Idea) ซงมขนตอนการพฒนาระบบดงน
วเคราะหระบบ (Analysis)1) ศกษาความเปนไปไดของระบบ2) ศกษาระบบการทำางานของบารโคดและเครองอานบารโคด3) ศกษาความพรอมของอปกรณทจะใชงานในโครงการ4) ศกษาความตองการและปญหาของผใชงานการออกแบบระบบ (Design)1) ออกแบบระบบการจดเกบขอมลและฐานขอมล2) ออกแบบสวนของการตดตอผใชงาน
68
2
69
3) ออกแบบผงขนตอนการดำาเนนงานของระบบ4) ออกแบบรายงานการพฒนา (Development) สรางโปรแกรมสำาหรบ
ระบบงานตามทไดมการออกแบบไวทดลองใชงาน (Implementation) นำาโปรแกรมทสราง
เสรจไปทำาการทดลอง และทำาการปรบปรงแกไขระบบงาน1.3.2 เครองมอทใชในการดำาเนนโครงการซอฟตแวร (Software)1) โปรแกรมภาษาคอมพวเตอรเพอใชในการเขยนสวนของ
การตดตอกบผใชงาน (User Interface) ใชโปรแกรมภาษา PHP ประมวลผลโดยโปรแกรม AppServe
2) ระบบการจดการฐานขอมล (Database Management System) ใช MySQL
ฮารดแวร (Hardware)1) เครอง PC Windows 7 สำาหรบเปน Server2) เครอง PC (ทวไป) สำาหรบเปนเครองลกขาย3) Handheld สำาหรบอานขอมลแทงบารโคด4) ระบบเครอขายภายในองคกร (Intranet)
1.4 ขอบเขตโครงการโครงการนจำาทำาระบบการจดการพสดยอยแบบออนไลนในรป
แบบเวบแอพพลเคชน โดยมผใชงาน (user) จาก 2 หนวยงานคอ 1.พสดยอย และ 2. หนวยงานผลตและอนๆ ทระบบงานตองรองรบ
พสดยอย มฟงกชนดงน1)รบถงเขาระบบ2)จายถง3)รบคนถง4)สงคนถง5) โอนยาย
69
70
6)ปดยอด7)ปรบ คงคลง8)ดรายงานหนวยงานผลตและอนๆ มฟงกชนดงน1)จองถง2)ดรายงาน
บทท 2หลกการและทฤษฏทเกยวของ
2.1 บารโคดบารโคดมหลากหลายมาตรฐานในการจดทำาสงทเหมอนกน คอ
รปรางเปนแทงขาวสลบดำา ทมความหางแตกตางกนแตสงทแตกตาง คอ ขนาดของความยาว, ความสามารถในแปลตวอกษร บางชนดอาจจะแตตวเลข บางชนดใชไดทงตวเลขและตวอกษร
2.1.1 การเลอกใชมาตรฐานบารโคด เรมตนจากธรกจ กตองดทคคา ทตองมการใชโคดรวมกน มการใชแบบเจาะจง เราใชตามคคาของเรากยอมเปนผลดตอการใชงานรวมกนแตหากใชเฉพาะภายในองคกรกแลวแตผทรบผดชอบ จะตดสนใจวาจะใชแบบใด บางมาตรฐานจะตองมรปแบบตายตวบางครงใชงานไมสะดวก บางแบบมรปแบบทยดหยนผใชสามารถเลอกพมพดามตองการกม มาตรฐานกบงานทนยมใชมดงน
1) สำาหรบสนคาปลก, ซปเปอรมารเกต: UPC, EAN, ISBN-13
2) ไปรษณย (อเมรกา): POSTNET
70
4ตวอยาง ภาพประกอบในตวเรอง
71
3) สำาหรบงานลอจสตกชบป ง สนคาคงคลง การกระจายสนคา: Code128, Code39, Interleaved 2of5 (ITF)
2.1.2 มาตรฐานบารโคด 1D
ภาพท 2.1 ตวอยางบารโคดประเภทตางๆทมา. บรษท รเวอรพลส จำากด, 2555.
ตารางท 3.22 ตารางขอมล Backup Reserve บรรจภณฑ -สำารองจอง (Table: Backup_reserve)ชอ Field ประเภทขอมล คำาอธบาย หมายเหตreserve_id int(11) รหสการจอง reserve_บรรจภณฑ char(15) ชอ บรรจภณฑ
บรรจภณฑ_id ใน table บรรจภณฑ
reserve_product char(15) ชอสนคา product_id ใน table
productreserve_lot char(3) หมายเลข Lot
reserve_sublot char(3) หมายเลข Sub Lot
reserve_depar char(15) ชอหนวยงาน department_id ใน table
71
41ตวอยาง ตารางในตวเรอง
72
tment departmentreserve_line char(10) ชอสายพาน line_id ใน table linereserve_header char(15) ชอหวหนางาน header_id ใน table
headerreserve_shift char(5) กะ shift_id ใน table shiftreserve_amount float จำานวนทขอเบก reserve_amountdistribute float จำานวนทจายจรง reserve_unit char(5) หนวยนบ unit_id ใน table unitreserve_date char(10) วนทจอง reserve_time char(10) เวลาทจอง reserve_type char(5) ประเภทการจอง type_id ใน table typereserve_note longtext หมายเหต reserve_staff char(13) ผบนทกจอง staff_id ใน table staffreserve_status int(1) สถานะการจอง reserve_cancel int(1) สถานะการยกเลก
จอง reserve_staffcancel char(13) ผยกเลกจอง staff_id ใน table staffreserve_prepare char(50) ประวตการเตรยม
ถง reserve_distribute char(50) ประวตจายถง reserve_backamount float จำานวนทรบคน reserve_backdata mediumtext ประวตรบถงคน reserve_po char(35) หมายเลข PO reserve_weight float นำาหนกทจายไป reserve_shiftdate char(20) วนท คงคลง reserve_5 varchar(1) Field สำารอง reserve_6 varchar(1) Field สำารอง reserve_7 varchar(1) Field สำารอง reserve_8 varchar(1) Field สำารอง ตารางท 3.22 (ตอ)ชอ Field ประเภทขอมล คำาอธบาย หมายเหต
reserve_9 varchar(1) Field สำารอง
72
42
73
reserve_10 varchar(1) Field สำารอง
ตารางท 3.23 ตารางสำารองขอมล Backup Receive บรรจภณฑ –สำารองรบเขา (Table: Backup_receive)ชอ Field ประเภทขอมล คำาอธบาย หมายเหต
receive_id int(11) รหสการรบเขา receive_po char(10) หมายเลข PO receive_podate char(10) วนท PO receive_supplier char(10) ชอ Supplier supplier_id ใน table
supplierreceive_บรรจภณฑ char(15) ชอ บรรจภณฑ
บรรจภณฑ_id ใน table บรรจภณฑ
receive_department char(15) ชอหนวยงานทรบ
เขาdepartment_id ใน table department
receive_amount float จำานวนทรบเขา receive_remain float จำานวนทเหลออย receive_unit char(5) หนวยนบ unit_id ใน table unitreceive_date char(10) วนทรบเขา receive_time char(10) เวลาทรบเขา receive_note longtext หมายเหต receive_staff char(13) ผรบเขา staff_id ใน table staff
receive_piece float จำานวนชนตอหนวยนบ
บรรจภณฑ_piece ใน table บรรจภณฑ
receive_คงคลง int(11) รหส คงคลง คงคลง_id ใน table คงคลงreceive_amountreturn float จำานวนการสงคน receive_amountmove float จำานวนการโอนยาย receive_amountdistribute float จำานวนการจายผลต receive_shiftdate char(20) วนท คงคลง receive_backupremain float จำานวนคงเหลอ
backup
receive_cancel int(1) สถานะยกเลกการ
73
74
รบเขาreceive_cancelstaff char(13) ผยกเลก staff_id ใน table staffreceive_canceldate char(20) วนทยกเลก receive_1 varchar(1) Field สำารอง receive_2 varchar(1) Field สำารอง
บรรณานกรม
กรมวทยาศาสตรและเทคโนโลยกลาโหม. (2547,15 กรกฎาคม). กรงเทพฯ. สบคนจาก
http://www.dstd.mi.th/board/index.php?topic=875.0.กอบเกยรต สระอบล. (2549). กลเมดเทคนค PHP สำาหรบเวบไซท. กรงเทพฯ: อนเตอรมเดย.กอบเกยรต สระอบล. (2549). สรางสรรค ปรงแตงเวบไซท ดวย PHP. กรงเทพฯ: มเดยเนทเวรค.กตต ภกดวฒนะกล. (2550). วศวกรรมซอฟทแวร. กรงเทพฯ: เคทพ คอมพแอนดคอนซลท.กฤษดา มาลวงศ. (2557). เอกสารประกอบการบรรยายวชา WM572 เทคโนโลยเวบขนสง.
คณะเทคโนโลยสารสนเทศ, มหาวทยาลยชนวตร.ฐตารตน รชตะวรรณ. (2547). ออกแบบและสรางเวบสวยดวยตนเอง. นนทบร: ไอดซ อนโฟดสทร
บวเตอรเซนเตอร.ทวศกด กจกาญจนารตน และรจฉนนท พนธงาม. (2553). ระบบระบบสารสนเทศสำาหรบ
อตสาหกรรมผลตชนสวนยานยนตกรณศกษา บรษทแซมโก อนดสทรส จำากด. วารสาร
วทยาศาสตรและเทคโนโลย, 18(4), 60-71.
74
ตวอยาง หนาบรรณานกรม 67
75
บรษท เทลเซล จำากด. (2547,17 กรกฎาคม). ความร: มาตรฐาน บารโคดประเภทตางๆ. สบคนเมอ 2 สงหาคม 2557, จาก http://www.telzel.com/know4.html.
บรษท รเวอรพลส จำากด. (2555, 20 มถนายน). ความหมายและประเภทของ Barcode Scanner (Reader). สบคนเมอ 2 สงหาคม 2557, จาก
http://riverplusblog.com/2011/06/20/ความหมายและประเภทของ-barcode- scannerrea/.
บรษท เอม.ด.ซอฟท จำากด. (2555, 24 เมษายน). SQL คออะไร. สบคนเมอ 2 สงหาคม 2557, จาก http://www.mindphp.com/คมอ/73-คออะไร/2088-sql-คออะไร.html. อรชา เจยมโภคากล. (2554). ระบบจดการสตอกอะไหลรานโอเอสพมวสค (สารนพนธปรญญา
มหาบณฑต). กรงเทพฯ: บณฑตวทยาลย มหาวทยาลยมหานคร.อษณย เนาวนต, นลนรตน เมธสหการ, นครทพย พรอมพล, พษณ
คนองชยยศ และเศรษฐา ปานงาม. (2553). การออกแบบและพฒนาระบบการจดเกบและคนคนสารสนเทศโขน. วารสารวทยาศาสตรและเทคโนโลย, 2(2), 25-48.
โอภาส เอยมสรวงศ. (2551). ระบบฐานขอมล. กรงเทพฯ: ซเอดยเคชน.Appelquist, D. (2002). XML and SQL developing web applications. Boston: Addison-Wesley.AppServNetwork. (2549, 7 ตลาคม). รายละเอยด AppServ ทกเวอรชน. สบคนเมอ 1 สงหาคม
75
76
2557, จาก http://www.appservnetwork.com/modules.php?name=Content&pa=
showpage&pid=2.Willard, W. (2001). HTML: A beginner’s guide. Berkeley New York: McGraw-Hill.
ภาคผนวกสญลกษณบารโคด
76
68ตวอยาง หนาภาคผนวก
77
ประวตผเขยนงานคนควาอสระ
ชอ นามสกล นายพลศกด บญปานวน เดอน ป เกด 23 กมภาพนธ พ.ศ. 2521สถานทเกด สระบรการศกษา วทยาศาสตรบณฑต
สาขาสถตศาสตรมหาวทยาลยรามคำาแหง
ตำาแหนงและสถานททำางาน พ.ศ.2545 – ปจจบน ตำาแหนง ผจดการฝายพฒนาระบบ
สารสนเทศบรษท ซพเอฟ (ประเทศไทย) จำากด
(มหาชน)ทอย 3/1 หมท 7 ตำาบลสวนดอกไม อำาเภอเสาไห จงหวดสระบรเบอรโทรศพท 08-9132-1186อเมล [email protected]สงพมพหรอผลงานวชาการทเผยแพร-
77
ตวอยาง หนาประวตผเขยน 79
78
78
สวนท 5 เทมเพลต การพมพวทยานพนธ และงานวจย
79
79
vii
พมพชอวทยานพนธภาษาไทย(พมพชอวทยานพนธภาษาองกฤษ ฟอนต Th
SarabunPSK)
พมพชอ นามสกลผเขยน คำานำาหนานาม ยศ ฐานนดรศกด ราชทนนาม สมณศกด
ii
พมพชอหลกสตร สาขาวชาพมพชอสาขาวชาคณะพมพชอคณะ
มหาวทยาลยชนวตร
SIU Type of Publication-T: School-Program-Academic Year-Running no.
พมพชอวทยานพนธภาษาไทย (พมพชอวทยานพนธภาษาองกฤษ ฟอนต Th
SarabunPSK)
พมพชอ นามสกลผเขยน คำานำาหนานาม ยศ ฐานนดรศกด ราชทนนาม สมณศกด
iii
วทยานพนธนเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตรพมพชอหลกสตร สาขาวชาพมพชอสาขาวชา
คณะพมพชอคณะมหาวทยาลยชนวตร
ปการศกษา พมพปการศกษา ป พ.ศ. ทสำาเรจการศกษา
ชอเรอง พมพชอดษฎนพนธ/วทยานพนธ/งานคนควาอสระภาษาไทย
(พมพชอวทยานพนธภาษาองกฤษ ฟอนต Th SarabunPSK)ชอผเขยน พมพชอ นามสกลผเขยน คำานำาหนานาม ยศ ฐานนดรศกด ราชทนนาม สมณศกดหลกสตร พมพชอหลกสตรหรอโปรแกรมการศกษาชออาจารยทปรกษาหลก พมพชออาจารยทปรกษาปการศกษา พมพปการศกษา ป พ.ศ. ทสำาเรจการศกษา
ดษฎนพนธ/วทยานพนธ/งานคนควาอสระนไดรบการพจารณาอนมตใหเปนสวนหนงของการศกษาตามหลกสตรพมพชอหลกสตร สาขาวชาพมพชอสาขาวชา คณะพมพชอคณะ
.............................................................................
iv
(พมพ ตำาแหนงทางวชาการ ชอ-นามสกลของคณบด) คณบดคณะพมพชอคณะ
คณะกรรมการสอบดษฎนพนธ/วทยานพนธ/งานคนควาอสระภาษาไทย
............................................................................. อาจารยทปรกษาหลก (พมพ ตำาแหนงทางวชาการ ชออาจารยทปรกษาหลก)
............................................................................ อาจารยทปรกษารวม (ถาม) (พมพ ตำาแหนงทางวชาการ ชออาจารยทปรกษารวม)
............................................................................ กรรมการ (พมพ ตำาแหนงทางวชาการ ชอกรรมการ)
............................................................................ กรรมการภายนอก (ถาม) (พมพ ตำาแหนงทางวชาการ ชอกรรมการภายนอก)
i
กตตกรรมประกาศ
เรมพมพขอความ
พมพชอ นามสกลผเขยน
ii
บทคดยอ
ชอเรอง พมพชอวทยาพนธ ภาษาไทย ฟอนต Th SarabunPSK ชอผเขยน พมพชอ นามสกลผเขยน คำานำาหนานาม ยศ ฐานนดรศกด ราชทนนาม สมณศกดหลกสตร พมพชอหลกสตรหรอโปรแกรมการศกษาปการศกษา พมพปการศกษา ป พ.ศ. ทสำาเรจการศกษา
เรมพมพขอความ
คำาสำาคญ พมพคำาสำาคญ พมพคำาสำาคญ
พมพคำาสำาคญ พมพคำาสำาคญ
iii
Abstract
Title พมพชอวทยาพนธ ภาษาองกฤษ ฟอนต Th SarabunPSKAuthor พมพชอผเขยนภาษาองกฤษ ฟอนต Th SarabunPSKProgram พมพชอหลกสตรการศกษา ภาษาองกฤษ ฟอนต Th SarabunPSKAcademic Year พมพปการศกษา ป ค.ศ. ทสำาเรจการศกษา
Start text ฟอนต Th SarabunPSK
iv
Keywords Type Keyword Type Keyword Type Keyword Type Keyword
สารบญ
หนา
กตตกรรมประกาศ
บทคดยอ Abstract สารบญ
สารบญตาราง
สารบญภาพประกอบ
บทท 1 พมพชอบท1.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
v
บทท 2 พมพชอบท2.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
บทท 3 พมพชอบท3.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
บทท 4 พมพชอบท4.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
บทท 5 พมพชอบท5.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
บรรณานกรม
ภาคผนวก พมพชอภาคผนวก
ประวตผเขยนวทยานพนธ
สารบญตาราง
ชอตาราง หนา
ตารางท 1.1 พมพชอตาราง
vi
ตารางท 2.1 พมพชอตาราง ตารางท 2.2 พมพชอตาราง ตารางท 4.1 พมพชอตาราง ตารางท 4.2 พมพชอตาราง ตารางท 4.3 พมพชอตาราง ตารางท 4.4 พมพชอตาราง ตารางท 4.5 พมพชอตาราง
สารบญภาพประกอบ
vii
ชอภาพประกอบ หนา
ภาพท 1.1 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 1.2 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 2.1 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 4.1 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 4.2 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 4.3 พมพชอภาพประกอบ ภาพท 4.4 พมพชอภาพประกอบ
viii
1
บทท 1พมพชอบท
พมพขอความถาม 1.1 พมพหวขอยอยระดบท 2
พมพขอความพมพขอความ
1.1.1 พมพหวขอยอยระดบท 3 พมพขอความ พมพขอความ
1.1.2 พมพหวขอยอยระดบท 3 พมพขอความ 1.1.2.1 พมพหวขอยอยระดบท 4 พมพขอความ
พมพขอความ1.1.2.2 พมพหวขอยอยระดบท 4 พมพขอความ 1) พมพหวขอยอยระดบท 5 พมพขอความ
พมพขอความ2) พมพหวขอยอยระดบท 5 พมพขอความ พมพขอความ
พมพขอความ พมพขอความ
พมพขอความ
1.2 พมพหวขอยอยระดบท 2พมพขอความ
พมพขอความ
1.3 พมพหวขอยอยระดบท 2พมพขอความ
2
พมพขอความ
บรรณานกรม
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอ
ชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอทไมใชฉบบตพมพ (Edition) ครงท 1
ชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง (พมพครงท เลข). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอทมผแตงมากกวา 1 คนแตไมเกน 7 คน
ชอผแตง, ชอผแตง และ ชอผแตง. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง (พมพครงท เลข). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอทผแตงเปนนตบคคล
ชอนตบคคล. (ปพมพ). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอทไมปรากฏชอผแตง
3
ชอเรองพมพตวเอยง. (ปพมพ). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมหนงสอทใมปรากฏปพมพ
ชอผแตง. (ม.ป.ป. หรอ n.d.). ชอเรองพมพตวเอยง. สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมบทความวารสาร
ชอผเขยนบทความ. (ปพมพ). ชอบทความ. ชอวารสารพมพตวเอยง, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท), เลขหนา-เลขหนา.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมบทความหรอขาวในหนงสอพมพ
ชอผเขยนบทความ. (ปพมพ, วนท เดอน หรอ month date). ชอบทความ. ชอหนงสอพมพ, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท), เลขหนา-เลขหนา.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมวทยานพนธ
ชอผเขยนวทยานพนธ. (ปพมพ). ชอวทยานพนธพมพตวเอยง (วทยานพนธปรญญามหาบณฑตหรอวทยานพนธปรญญาดษฎบณฑต). ชอมหาวทยาลย, สถานทพมพหรอเมองทพมพ.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมเอกสารการประชมสมมนาทางวชาการทเปนรปเลม
ชอผเขยน. (ปพมพ). ชอเอกสารหรอบทความ. ใน ชอบรรณาธการ (บรรณาธการ หรอ Ed. หรอ Eds.)., ชอรายงานการประชมพมพตวเอยง (เลขหนาใหใช น. หรอ p. หรอ pp. แลวตามดวยเขาหนา). สถานทพมพหรอเมองทพมพ: สำานกพมพหรอหนวยงานทรบผดชอบ.
4
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมบทความทนำาเสนอในการประชมสมมนาทางวชาการ ซงไมพมพเปนรปเลม
ชอผนำาเสนอหรอผแตง. (ป, เดอน). ชอเรองบทความทนำาเสนอ พมพตวเอยง. นำาเสนอในการประชมสมมนา ชอหนวยงานทจดประชมสมมนา, ชอสถานทจดประชมสมมนา.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมบทความจากฐานขอมลออนไลน
ชอผเขยน. (ปทเผยแพร). ชอเอกสารหรอบทความ. ชอวารสาร พมพตวเอยง, ปทพมพตวเอยง(เดอนหรอฉบบท). สบคนจาก ชอฐานขอมล.
หลกเกณฑการลงรายการบรรณานกรมบทความจากเวบไซต
ชอผเขยน. (ปพมพ). ชอเอกสารหรอบทความพมพตวเอยง. สบคนจาก URL หรอชอเวบไซต.
หลกเกณฑและรปแบบการเขยนบรรณานกรมแบบ APA 6th Edition ดเพมเตมไดจากhttp://clm.wu.ac.th/pulinet3/data_pulinet/dowload/abstract/reference.pdfhttps://owl.english.purdue.edu/owl/resource/560/01/http://libguides.scu.edu.au/apa
5
ภาคผนวกพมพชอภาคผนวก
พมพขอความ
6
ประวตผเขยนวทยานพนธ
ชอ นามสกล พมพขอความวน เดอน ป เกด พมพขอความสถานทเกด พมพขอความการศกษา พมพขอความตำาแหนงและสถานททำางาน พมพขอความทอย พมพขอความเบอรโทรศพท พมพขอความอเมล พมพขอความสงพมพหรอผลงานวชาการทเผยแพรพมพขอความ
7
1
Shinawatra UniversityThesis and Research Publication Format Verification
Student’s name …………………………………………………………. ID number ………………………………………………………………Program of study ……………………...………….. School ………………………………...……….….Advisor’s name ……………………………………………………….…Title of thesis/ Research publication ………….………......................................................................……...………………………………………………………………………...……………………….…..…….…………………………………………………………………………………………………………….…..No Checklist Information1 Margins
Left 1.5 inch Right and bottom 1.0 inch Top 1.0 inch on a regular Top 1.5 inch on a major heading and chapter heading page
2 Font type and font size Times New Roman for English (font 12/ font 14) TH SarabunPSK for Thai (font 16/ font 18)
3 Page numbering Preliminary pages are numbered with lower case Roman
numerals (i, ii …) Chapter 1, starts with page number 1 with Arabic numerals (1,
2, 3 …) All page numbers are at the right top corner, 1.0 inch from top
and right margin 4 Line spacing
1.5 line spacing for English 1.0 line spacing for Thai
5 The sequence of pages 1. Cover page 3. Approval page 5. Acknowledgements page 7. List of tables 9. Chapters 11. Appendices
2. Title page 4. Abstract page 6. Contents 8. List of figures 10. References 12. Biography
All page meet guidelines and match the SIU format of guidelines6 Table and figure caption
Table captions go above tables Figure captions go below figures
7 Consistency Be consistent in the amount of space using between paragraph, listed entries and headings throughout the document Be consistent in your use of underline, bold, italic, numeric style, and indentation
Date ………………..
2
8 Citing and referencing is an important part of writing process. To acknowledge and avoid plagiarism the work of others, you must show all source of that information in both the body of your text (in-text citation) and at the end of your work (a reference list). All source be cited following APA style In-text citation (Paraphrasing, quotation) Reference list