Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Bản Tin Liên Hữu 1
Cứ mỗi năm nhân ngày này chúng ta lại có dịp
nghe, thấy tình cảm thân thương của những
người con được biểu lộ qua nhiều cách khác
nhau dâng lên mẹ. Tại Hàng Châu, Trung Hoa
nhân Ngày Lễ Mẹ trẻ em tại các trường mẫu giáo
thể hiện lòng biết ơn bằng cách rửa chân cho mẹ
của mình. Tại Nhật Bản thì món quà mang ý
nghĩa truyền thống của người dân Nhật dành cho
những người mẹ, là các em nhỏ vẽ chân dung
của mẹ. Ngày của mẹ ở nhiều nước trên thế giới
là một ngày vô cùng đặc biệt để mọi người bày
tỏ sự biết ơn và tình yêu đối với mẹ, ở Việt Nam
ngày lễ này mới chỉ được biết đến vài năm gần
đây nhưng được các bạn trẻ nhiệt tình đón nhận,
dầu nhiều người không biết chính xác sự ra đời
của nó lúc nào.
Theo tài liệu cho biết là ngày của mẹ có nguồn
gốc từ đầu những năm 1600 tại Anh, có điều là
những người Anh di cư sang Tân Lục Địa lại
không duy trì ngày lễ này. Năm 1858, Ann
Marie Reeves Jarvis con của một mục sư, người
phụ nữ rất năng động đã thấy nhu cầu nên thành
lập Mothers’ Day Work Clubs, kiểu như là ngày
nhớ công của mẹ. Bà là người đầu tiên tổ chức
một buổi lễ tôn vinh mẹ thực sự tại những thành
phố quê nhà của mình ở West Virginia.
Trong lúc đó Julia Ward Howe, một nhà hoạt
động xã hội, nhà thơ nổi tiếng và tác giả của
cuốn “Battle Hymn of the Republic” cũng nỗ lực
để tạo ra một ngày quốc lễ dành cho mẹ. Vào
năm 1872, bà đã đề xuất và quảng bá “Mother’s
Bản Tin Liên Hữu 2
Day for Peace,” Ngày của Mẹ vì Hòa bình, được
tổ chức vào ngày 2 tháng 6, nhưng cuối cùng thì
nó dần dần bị quên lãng. Riêng Ann Marie
Reeves Jarvis trong suốt 25 năm dạy Trường
Chúa Nhật, và thường được mời đi thuyết giảng
những đề tài như “Những Người Mẹ Vĩ Đại
Trong Kinh Thánh.” Bà thường nói về giấc mơ
của mình có một ngày được biệt riêng ra để
người Mỹ vinh danh những người mẹ của mình.
Sau khi chồng qua đời, bà đi sống với những
người con ở Philadelphia, Pennsylvania.
Bà qua đời vào năm 1905, sau đó con gái của bà
là Anna Marie Jarvis đã tiếp tục sự nghiệp của
mẹ. Vào ngày 12 tháng 5 năm 1907, Anna đã gửi
tặng 500 bông hoa cẩm chướng trắng cho những
người mẹ trong Hội Thánh của mẹ mình ở
Grafton, West Virginia. Năm 1908, nhà thờ của
mẹ cô đã đồng ý yêu cầu của Anna về việc tổ
chức một ngày Chúa Nhật chương trình đặc biệt
để vinh danh những người mẹ. Nhưng cô đã
không ngừng ở đây, năm 1909 Anna lao mình
vào một chiến dịch viết thư vận động các mục
sư, những thương gia, các nhà chính trị từ chính
quyền địa phương đến trung ương lập nên một
ngày quốc lễ dành cho mẹ.
Năm 1911 truyền thống Ngày Lễ Mẹ lan ra và
được tổ chức trên hầu hết các tiểu bang Hoa Kỳ.
Cuối cùng, vào năm 1912 những nỗ lực của
Anna Marie Jarvis đã đi tới thành công, là tiểu
bang West Virginia đã công nhận một ngày lễ
chính thức dành cho mẹ. Hai năm sau đó, 1914,
Quốc Hội Hoa Kỳ đã thông qua một đạo luật
được ký bởi Tổng thống Woodrow Wilson, thiết
lập một ngày quốc lễ dành cho mẹ, nhấn mạnh
vai trò của người mẹ trong gia đình. Từ đó trở đi,
ngày lễ này đã ngày càng trở thành một ngày lễ
lớn được nước Mỹ tổ chức hằng năm vào ngày
Chúa Nhật thứ hai của Tháng Năm, và tới giờ thì
đã lan đi toàn thế giới!
Tại Mỹ, quốc gia xem Ngày Lễ Mẹ như là quốc
lễ đầu tiên trên thế giới, các bà mẹ được tận
hưởng ngày dành cho riêng mình trong bầu
không khí vui tươi và hạnh phúc. Ngày Lễ Mẹ là
dịp nhắc nhở những người con về lòng hiếu kính
đối với mẹ, một nghĩa vụ trở thành một trong
Mười Điều Răn mà đã từ lâu được Đức Chúa
Trời phán dạy dân sự của Ngài với một lời hứa
đi kèm cho những ai làm theo sẽ hưởng được:
“Hãy hiếu kính cha mẹ ngươi, hầu cho ngươi
được sống lâu trên đất mà Giê-hô-va Đức Chúa
Trời ngươi ban cho” (Xuất Ê-díp-tô Ký 20:12).
Là người Việt Nam theo truyền thống thì việc
hiếu kính cha mẹ là bổn phận thiêng liêng mà
người con gìn giữ, làm sao cho đẹp lòng mẹ cha
để khỏi phải ân hận và hối tiếc về sau. Với mẹ,
khi cưu mang con mẹ đã phải chấp nhận những
đớn đau thể xác mà không ai có thể chia sẻ được,
đến lúc con chào đời mẹ lại chịu nhiều gian truân
nhưng vẫn mỉm nụ cười vui khi nghe tiếng của
con khóc. Những dằn vặt, lo toan khi con trái gió
trở trời, buồn vui của mẹ gắn liền trong tình mẫu
tử tiếp nối theo chuỗi ngày khôn lớn của con.
Có ai yêu tôi bằng mẹ tôi,
Mẹ luôn vui vẻ lúc tôi cười.
Mẹ tôi buồn bã khi tôi khóc,
Mẹ mến thương tôi lúc trở trời.
Bản Tin Liên Hữu 3
Ðến khi con chập chững tập đi, mẹ lại từng bước
dìu dắt. Mẹ luôn đi bên cạnh để “khi con đi,
bước chân con sẽ không ngập ngừng, và khi con
chạy, con sẽ không vấp ngã” (Châm Ngôn 4:12).
Mẹ vui theo sự khôn lớn của con, khi con bắt đầu
đi học mẹ dắt tay con từng bước, tung tăng theo
tiếng cười của con đến trường.
Hôm nay con đến trường,
Mẹ dắt tay từng bước.
Chưa hết nỗi lo âu của mẹ, khi con khôn lớn sắp
bước vào ngưỡng cửa cuộc đời, mẹ vẫn ở bên
cạnh để “dạy dỗ con đường khôn ngoan, dẫn con
đi trong các lối ngay thẳng” (Châm Ngôn 4:11).
Nếu không may, đứa con nào vấp ngã, bất hạnh
trên đường đời mẹ lại dang rộng vòng tay tha thứ
và ôm ấp con với tất cả sự trìu mến. Nụ cười của
mẹ là thành công của con, và niềm vui của mẹ
cũng được nuôi dưỡng bằng hạnh phúc của con.
Thật lòng mẹ bao la quá! Mẹ luôn là bến đợi, là
chốn nghỉ ngơi, là nơi an ủi. Mẹ là suối nước
ngọt ngào, là dòng sông phước hạnh, là bóng mát
cuộc đời. Tình mẹ không bao giờ biến đổi và
không bao giờ chấm dứt. Mẹ chỉ cho mà không
bao giờ nhận, cuộc đời của mẹ là một chuỗi hy
sinh. Bởi vậy, René Bazin, một nhà văn Pháp
bảo: “Ở đâu tôi gặp một gia đình hạnh phúc, ở
đó tôi thấy một hình ảnh bà mẹ biết quên mình.”
Hình ảnh người mẹ Việt Nam trong câu:
Mẹ già như chuối ba hương,
Như xôi nếp một, như đường mía lau.
Thoáng nghe qua chẳng có giá trị là bao, nhưng
thật ra chính những đặc sản đơn sơ của quê
hương đó rất gần gũi và thân thiết với người Việt
chúng ta. Chất liệu ngọt ngào, thơm dịu đó đã
dung chứa những nét đẹp tuyệt vời và bất tử, và
tình mẹ chính là chất liệu ngọt ngào ấy đã nuôi
con khôn lớn nên người. Trên đời này ngoài
Chúa ra không ai yêu thương ta bằng mẹ, vì
người tình dẫu thủy chung, đôi khi cũng chỉ yêu
ta với diều kiện. Riêng mẹ thì không, nên hãy hết
lòng ân cần săn sóc, nhất là khi mẹ bệnh hoạn
già yếu.
Truyện kể một vị hiền tài nọ, một hôm phạm lỗi
bị Mẹ đánh. Ông khóc tức tưởi nhiều hơn mọi
lần. Mẹ hỏi: “Lần này mẹ đánh ít, sao con khóc
nhiều?” Thưa: “Những lần trước mẹ đánh nhiều,
ngọn roi mạnh, con khóc vì đau. Lần này mẹ
đánh ít, ngọn roi nhẹ, con thấy ít đau, nhưng con
biết sức mẹ đã yếu, mẹ đã già, nghĩ vậy mà con
khóc.”
Thật tình mẹ thương con quả là thứ tình cảm
thiêng liêng khó giải, nên phận làm con hãy
thương yêu. Mỗi người chỉ có một mẹ, môt mẹ
mà thôi trong cõi đời này, nên hãy chăm lo khi
còn có thể được. Vì sự sống vốn dễ rung rinh, rồi
sẽ tới một ngày – thậm chí có thể chỉ trong
thoáng chốc – ta sẽ chỉ còn có thể thấy được mẹ
ở trong trí nhớ thôi!
Mục sư Ức Chiến Thắng
Bản Tin Liên Hữu 4
Daniel Dao Tran, Th.M.; D.Min.
4515 SW Green Oaks Blvd.
Arlington, TX 76017
469-387-9870. E-mail: [email protected]
Trong tháng qua, Ban Điều Hành và Quản Trị
của Viện Thần Học Báp-tít Việt Nam đã thỏa
thuận hợp tác với Viện Thần Học B.H. Carroll
(An Accredited Graduate School) để mở hai
chương trình đào tạo trực tuyến cho các Hội
Thánh Việt Nam (không phân biệt hệ phái), bắt
đầu từ mùa Xuân năm 2014:
Master of Arts in Theology (Cao Học
Văn Chương về Thần Học, Tân Ước,
Cựu Ước)
Master of Arts in Christian Education
(Cao Học Văn Chương về Cơ Đốc Giáo
Dục)
Sinh viên tốt nghiệp các văn bằng này, nếu hội
đủ điều kiện Anh ngữ có thể ghi danh theo học
các chương trình Tiến Sĩ của Viện Thần Học
B.H. Carroll hay của những Đại Chủng Viện
được công nhận (Accredited) tại Hoa Kỳ.
Viện Thần Học B.H. Carroll sẽ mời một số giáo
sư của Viện Thần Học Báp-Tít Việt Nam
(VBTS) để làm Giáo Sư Diễn Giảng (Adjunct
Professors) dạy một số môn trong hai chương
trình này.
Ngoài số tài chánh do các hội thánh và cơ quan
Hoa Kỳ hỗ trợ, chúng ta, các tôi con và Hội
Thánh Việt Nam cần một số tài chánh khoảng
20,000.00 Mỹ Kim để thực hiện chương trình.
Kính xin quý tôi con và Hội Thánh Chúa tại Bắc
Mỹ cầu nguyện và hỗ trợ tài chánh cho Viện
Thần Học Báp-tít Việt Nam để tiếp tục đào tạo
lãnh đạo và nhân sự cho Hội Thánh Báp-tít Việt
Nam cùng các Hội Thánh Chúa tại Bắc Mỹ lẫn
hải ngoại và Việt Nam.
Vietnamese Baptist Theological School
Viện Thần Học Báp-Tít Việt Nam
4515 SW Green Oaks Blvd
Arlington, TX 76017
Giám Đốc Hành Chánh:
Mục sư Nguyễn Đức Tánh
Điện thoại: (469) 387-9875
Thủ Quỹ:
Mục sư Nguyễn Văn Trọng
Chi phiếu xin đề: VBTS
Hộp thư liên lạc: 2701 W. 15th Street # 602
Plano, TX 75075
Nguyện xin Chúa ban nhiều ân phúc trên quý tôi
con Chúa để cùng hợp tác phát triển Vương
Quốc Chúa tại Bắc Mỹ, hải ngoại và Việt Nam.
Daniel Dao Tran
Daniel Dao Tran
Mục sư Trần Đào, Viện Trưởng
Bản Tin Liên Hữu 5
Đại Hội Liên Hữu Tin Lành Báp-tít Việt Nam
Bắc Mỹ lần thứ 29, sẽ tổ chức từ Thứ Năm 4 đến
Chúa Nhật 7 tháng 7 năm 2013 tại khách sạn:
Marriott Santa Clara
2700 Mission College Boulevard
Santa Clara, California 95054
Xin quý vị nhớ vào website của Đại Hội là:
www.daihoibaptit.org để biết thêm chi tiết.
Đại Hội 29 năm nay tổ chức tại vùng San Jose
nơi từng được mệnh danh là thành phố Vàng,
nằm trong trung tâm Thung Lũng Silicon khá nổi
tiếng về ngành kỹ thuật điện toán tập trung nhiều
công ty nổi tiếng về kỹ nghệ điện tử, không
những của California nói riêng mà cho toàn nước
Mỹ và cả thế giới nữa.
Theo cuộc điều tra dân số năm 2010, San Jose
được sắp xếp là thành phố có đông người Mỹ
gốc Việt nhất với con số 100,486 người (tính ra
vào lúc đó chứ bây giờ thì lại cao hơn nhiều.)
Nơi đây cũng có Little Saigon, là khu kinh doanh
của người Việt Nam lớn nhất tại San Jose với
cách sinh hoạt văn hóa, ẩm thực mọi thứ đều
mang sắc thái Việt, tâm hồn Việt. Nên xin mời
quý vị mau ghi danh tham dự Đại Hội.
Bản Tin Liên Hữu 6
Kính chào Mục sư Chiến Thắng,
Cám ơn Mục sư đã gởi NIÊN GIÁM để cập nhật
thông tin. Cá nhân tôi và Hội Thánh thì không có
gì thay đổi. Tuy nhiên, cũng xin thông công với
Mục sư hai điều như sau đây:
1) Từ đầu năm 2013 đến nay, Hội Thánh chúng
tôi quyết định cầu nguyện xin Chúa cung cấp
cho một chỗ nhóm thờ phương khác vào mỗi
sáng Chúa Nhật, ngõ hầu có thể phát triển công
việc nhà Chúa. Nếu có thể được, xin nhờ Mục sư
báo cho các tôi tớ Chúa trong Liên Hữu Báp-tít
cùng biết để thêm lời cầu thay cho Hội Thánh
chúng tôi. Chúng tôi xin thành thật biết ơn các
tôi tớ Chúa.
2) Vào ngày 09 tháng 06 năm 2012 vừa qua,
Chúa cho tôi đã tốt nghiệp với văn bằng
DOCTOR OF THEOLOGY của trường Kinh
Thánh NORTH CAROLINA COLLEGE OF
THEOLOGY tai Wilmington, North Carolina.
Một lần nữa, xin cám ơn Mục sư Chiến Thắng đã
quan tâm và giúp đỡ. Cầu xin Chúa ban phước
trên chức vụ của Mục sư, gia đình và Hội Thánh
cách dồi dào dư dật. Emmanuel.
Trân trọng kính chào
Mục sư Ngô Đình Can
Mục sư Ức Chiến Thắng tham dự buổi họp lãnh
đạo Hội Thánh các ngữ tộc Á Châu, do Giáo Hội
Báp-tít Nam Phương Hoa Kỳ tổ chức, vào ngày
10 và 11 tháng 4 năm 2013 tại Atlanta, Georgia.
Bản Tin Liên Hữu 7
*Đặc San TIN & SỐNG sẽ phát hành mỗi năm
một lần vào những dịp Đại Hội thường niên của
Liên Hữu Tin Lành Báp-tít Việt Nam Bắc Mỹ.
Chủ Biên là Mục sư Nguyễn Công Văn. Những
bài viết cùng mọi thư từ xin quý vị liên lạc theo
địa chỉ và e-mail này:
P.O. BOX 700354
San Jose, California 95170
(408) 246-5457
E-mail: [email protected]
*Muốn cập nhật địa chỉ, e-mail và số điện thoại
mới vào quyển Niên Giám 2013-2014; hoặc
muốn gia nhập Liên Hữu Tin Lành Báp-tít Việt
Nam Bắc Mỹ; hay muốn đăng tin tức và những
sinh hoạt của Hội Thánh vào trong tờ Bản Tin
Thông Công. Xin quý vị liên lạc với chúng tôi
qua địa chỉ và e-mail dưới đây:
Mục sư Ức Chiến Thắng
3417 Applegate Street
Pensacola, Florida 32514
E-mail: [email protected]
*Tất cả sự dâng hiến cho Liên Hữu Tin Lành
Báp-tít Việt Nam Bắc Mỹ, ở trên tấm check xin
quý vị vui lòng viết “Vietnamese National
Baptist Fellowship” hoặc “VNBF” và gởi về
Tổng Thủ Quỹ theo địa chỉ:
Mục sư Võ Đình Chương
1819 Creek Oak Circle
Fuquay-Varina, North Carolina 27526
P H
BAN CHẤP HÀNH LIÊN HỮU
Chủ Tịch
Mục sư Nguyễn Công Văn
408-832-8279
Phó Chủ Tịch
Mục sư Phan Phước Lành
206-240-2605
Tổng Thư Ký
Mục sư Ức Chiến Thắng
850-292-2602
Tổng Thủ Quỹ
Mục sư Võ Đình Chương
919-306-9105
VIỆN THẦN HỌC
Mục sư Trần Đào
469-387-9870
CƠ QUAN TRUYỀN GIÁO
Mục sư Lê Hồng Phúc
281-752-5685
LIÊN ĐOÀN NAM GIỚI
Mục sư Võ Ngọc Triển
972-900-3322
LIÊN ĐOÀN PHỤ NỮ
Bà Đoàn Hưng Linh
714-277-5256
LIÊN ĐOÀN THANH NIÊN
Mục sư Trương Công Đạt
336-681-8641
NHI ĐỒNG & THIẾU NHI
Cô Lê Thị Ngọc Úc
817-966-4776
BAN YỂM TRỢ ĐẠI HỘI
Mục sư Khưu Kim Phương
760-845-4105
WEBSITE LIÊN HỮU
Mục sư Lê Thành Toàn
214-914-2349
Bản Tin Liên Hữu 8